Transcripción generada por IA de la reunión del Consejo de la Ciudad 22/05/18

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Richard Caraviello]: Buenas noches. Reunión regular, 22 de mayo de 2018. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Vicepresidente Dello Russo. Presente. Consejo Falco. Presente. Caballero del Consejo. Presente. Consejo Leclerc. Presente. Consejo Martz. Presente. Consejo Spavaglia. Presente. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Presente. Por favor, levante y salude la bandera. Prometo lealtad a la bandera Una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Elogios, el concejal Lungo-Koehn, si desea venir aquí y hacer una recomendación para felicitar a Elizabeth Lazzaro por su segundo lugar en el Campeonato de Hockey de EE. UU.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Buenas noches. Hace unas semanas, me enteré de varias personas, residentes de Medford, hablando de una joven, Elizabeth Lazzaro, que ha tenido mucho éxito en su carrera de hockey, académicamente también, por lo que entiendo. Y entonces puse esto en la agenda para darle a Elizabeth una cita. Me gustaría contarte un poco sobre Elizabeth, Comenzó el programa Learn to Skate cuando tenía cuatro años a través de Medford Rec Learn a Skate. Cuando tenía seis años, jugó para Medford Rec Hockey en el equipo de viajes femeninos U10. En 2013, las niñas de Hockey Medford Rec Hockey U10 ganaron la Conferencia de Middlesex Yankee Girls. También ha jugado para los equipos de Medford Rec's Squirt y Pee Wees mientras jugaba para el programa de hockey femenino de Wizards de la costa este. Recientemente, En 2000, fue abril de 2018 el fin de semana del Campeonato Nacional de Hockey de EE. UU., Ese torneo fue en Marlboro, Mass. Su equipo ganó la división, lo siento, sus compañeros de equipo en su lugar, segundo en el país. Y el 11 de marzo, para llegar al torneo de abril, ganaron el campeonato de nivel dos de Hockey Mass State en el New England Sports Center en Marlboro. que los calificó para el torneo nacional. Elizabeth también es una estudiante de honor. Ella es una estudiante de primer año en Medford High School. Ella juega varios otros deportes, como el softbol y el voleibol. Ella tiene dos padres orgullosos aquí en la audiencia. Es solo alguien que es extremadamente realizado en los académicos y muy cerca de mi corazón, hockey de chicas, que es algo que tengo Definitivamente trabajó duro y este consejo ha trabajado duro a lo largo de los años. Así que solo quiero mencionarla y leer una cita y dejar que la ciudad de Medford le dé una ronda de aplausos. Voy a leer la cita. El Ayuntamiento de Medford se complace en otorgar este alojamiento en el Consejo a Elizabeth Lazzaro. El Ayuntamiento de Medford felicita a Elizabeth Lazzaro, miembro de los magos de la costa este U14, por colocarse en segundo lugar en el país en los EE. UU. 2018 Campeonato Nacional de Hockey. Los Wizards ganaron el Campeonato Mass State Hockey Tier 2 en el New England Sports Center en Marlborough, que los calificó para el torneo nacional. En los EE. UU. Torneo nacional, Elizabeth fue la jugadora de mayor puntaje con cuatro goles. Elizabeth es una residente de Medford que asiste a Medford High School y está en la lista de honor. No sé si quieres decir algunas palabras, pero de nuevo, felicidades, estamos muy orgullosos de ti.

[SPEAKER_22]: Supongo que solo quiero agradecer a mis padres por siempre apoyarme a mí y a mis entrenadores que he tenido a lo largo de los años y los maestros por hacer que Entonces, supongo, gracias. Entonces, sí. Eso es bueno.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ella se da cuenta de lo que los padres le pusieron. Estoy aprendiendo eso. Spring Sports, esto, y estoy seguro de que mis colegas también. Se necesita mucho, y estoy seguro de que están extremadamente orgullosos de ti.

[Mark Rumley]: Todo el mundo es un anciano.

[SPEAKER_10]: ¿Estás seguro, papá? Quédate allí.

[Fred Dello Russo]: sacar varios documentos fuera de servicio para la suspensión de las reglas.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal de la Russa para sacar documentos de suspensión. Sostenlos allí, echemos un vistazo. Está bien. Papel. 18443, peticiones, presentaciones y asuntos similares. 18443, Petición de una licencia de accesorio común de Jeanine Brown Weiss para Tiger Corporation, T3287, 467 Salem Street en Bedford, Mass. El documento ha sido remitido al concejal Scarpelli, presidente del comité de licencias. Consejero Scarpelli, nombre y dirección del registro.

[SPEAKER_26]: April Laskowski, 469 Salem Street.

[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Estoy revisando todo. Parece que todo está en orden, pero ¿ya conoces las horas de operaciones?

[SPEAKER_26]: Lo hacemos, sí. ¿Starbucks o para la tienda en general?

[George Scarpelli]: La tienda en general.

[SPEAKER_26]: Almacenar en general. De lunes a viernes a las 7 a.m. a las 10 p.m. Sábado, 8 a 11 y domingo de 8 a 10.

[George Scarpelli]: Está bien, y sé el ¿Starbucks está llegando?

[SPEAKER_26]: Sí.

[George Scarpelli]: Y esas horas, ¿ejecutarán simultáneamente?

[SPEAKER_26]: Cerrarán una hora antes de que la tienda lo haga, pero abrirán al mismo tiempo.

[George Scarpelli]: Bien, señor presidente, encuentro todo en orden. Avanto a favor de este documento.

[Richard Caraviello]: Segundo. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, a través de la silla. ¿Puedes explicar un poco, cuándo es la gran inauguración?

[SPEAKER_26]: Bien, abrimos el 14 de agosto. Estamos en medio de contratar miembros de nuestro equipo en este momento. Estamos buscando contratar a unos 91 miembros del equipo en el área, 80 miembros del equipo Target Express, ocho miembros del equipo de Starbucks y tres especialistas en protección de objetivos. Estamos bien en camino. Ya hemos contratado a 11 personas en la comunidad. Estamos muy emocionados de estar en la comunidad, y estamos emocionados de involucrarnos.

[Richard Caraviello]: Genial, gracias. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Sí. Pasa la moción, felicitaciones. Gracias. 18444 Petición para revertir la negación del letrero de Steve Stabile para Blink Fitness, 465 Salinger Street, Medford, Mass. Aplicación OCD 2018 Slash 11 excede el tamaño permitido. Presidente firmado, Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Me preguntaba si podíamos escuchar al peticionario dónde está presente esta noche. Nombre y dirección del registro, por favor.

[SPEAKER_06]: Stephen Stabile, 465 Salem Street, Bedford. ¿Qué es eso? Claro, absolutamente. Entonces, si miró el papeleo que sometí a todos los miembros del consejo, verá que la fachada que tenemos, comienza como una botella y se abre en la parte posterior. Así que somos uno de los inquilinos más grandes en ese centro comercial, pero desafortunadamente la fachada más pequeña. Y así los estatutos actuales simplemente no tener éxito. De hecho, recibimos del departamento de construcción para construir un parapeto, como una mini versión del objetivo, como la caja roja que tienen. Entonces construirán algo así, y siento lo que presentamos Y entonces creo que si fuera más pequeño, podría parecer un poco extraño. Entonces, debido a que nos criaremos arriba, ya sabes, Rite Aid y aquí Terrace y The Liquor Store un poco, pero, ya sabes, estamos poniendo mucho en esta plaza. Por lo tanto, queremos tratar de atraer la mayor atención posible a los consumidores. Sí, al igual que las letras regulares del canal con LED internamente, no ofensivo, no neón, cosas así. Simplemente exactamente como será el signo objetivo.

[Michael Marks]: ¿Ha leído la Ordenanza del signo actual sobre cuánto tiempo se puede dejar el signo y así sucesivamente?

[SPEAKER_06]: No lo he leído en detalle, no.

[Michael Marks]: Entonces, ¿estarías dispuesto a hacerlo, ahora vas a tener una señal secundaria independiente?

[SPEAKER_06]: El único signo secundario que tenemos es el letrero de Pylon que actualmente está allí. Tomaremos el espacio de fitness MG en la parte inferior. Pero aparte de eso, no habrá otra señalización.

[Michael Marks]: Entonces, ¿ese será el mismo tamaño que existe actualmente? Sí. ¿Entonces no será más grande? No. Bueno. Entonces, señor presidente, no encuentro ningún problema con este artículo en particular. Deseo que el caballero haya sido un sitio de larga data para la aptitud física en la comunidad, le deseo lo mejor, señor presidente. Solo le pediría que lea la pieza completa de la ordenanza que se creó hace algunos años con respecto a la señalización y cuáles son las reglas y regulaciones con respecto a la señalización.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, no quiero decir el punto, pero no creo que la señal ¿Hay algo extraordinario en esa plaza? Parece ser adecuado para su ubicación y no crea ningún problema para aproximadamente una segunda aprobación.

[Richard Caraviello]: Consejero McLachlan.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Yo también estoy de acuerdo cuando entras en el viejo, solía ser el gimnasio de Mike. Asista a ese gimnasio. Cuando entras, es muy recto y estrecho, y luego es como alas. ¿Serán dos pisos?

[SPEAKER_06]: No, en realidad estamos haciendo una renovación completa. Así que estamos demostrando el entrepiso que actualmente está allí, y estamos cerrando el sótano y lo usamos solo para el almacenamiento. Así que ahora será un nivel, pero en lugar de tener techos muy bajos, tendrá techos de 19 pies. Entonces le dará ese aspecto abierto.

[Breanna Lungo-Koehn]: Genial, genial. ¿Y todos los equipos nuevos y todo? Todo es nuevo. Oh, genial. Y luego la misma pregunta, ¿cuándo abriremos?

[SPEAKER_06]: Bueno, Grossman, el propietario, está haciendo mucho trabajo, ya sabes, el trabajo de demostración en sí. Entonces están tratando de comenzar, creo, en algún lugar de las próximas dos semanas para comenzar su demostración. Están entrando y haciendo algo de reducción. Y luego, desde allí, comenzarán la demostración. Así que esperamos que terminen a fines de julio. Y luego nuestro proceso lleva actualmente desde el comienzo de la gran inauguración aproximadamente 14 semanas. Así que estamos buscando en algún lugar a fines de octubre.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Marks, secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor?

[SPEAKER_06]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Pasa el movimiento.

[SPEAKER_06]: Felicidades. Muchas gracias. Gracias.

[Richard Caraviello]: Mientras hablamos de señales, yo, um, tengo algo en la agenda esta semana. Um, 18.452 ofrecido por el presidente Carabello, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford aborde el letrero que lee a Hustle Killer en Main Street, South Meded como apropiado para la comunidad. Durante el fin de semana, yo, yo, envié una foto a, uh, todos los concejales que muestran, um, Una imagen justo en Tufts Square frente a la estación de bomberos y en la escuela con el letrero llamado, se llama Hustle Killer. Quiero decir, solo la palabra asesina en cualquier letrero en la ciudad, creo que solo envía el mensaje equivocado. John Bavuso me informó que el caballero entró para un permiso de señal el lunes después de que ya puso el registro. Entonces el letrero se lanzará, pero avanzando con el letrero que vuelve a subir, Con ese idioma de ajetreo asesino y, por ejemplo, al otro lado de la calle desde el parque y al otro lado de la calle de la escuela. Simplemente no creo que envíe el mensaje correcto a cualquiera de la comunidad o todo el país con toda la violencia sin sentido que está sucediendo. No sé. Por lo que entiendo, venden ropa urbana. Eso es lo que venden allí, pero de nuevo, Tener ese nombre al otro lado de la calle de una escuela en el parque, no creo que envíe el mensaje correcto a nuestra comunidad. Y espero que cuando regrese a una ordenanza firmada, se lo niega. Y si quiere ponerlo, espero que cambien el nombre del negocio. Así que espero que todos me apoyen en eso. Gracias. Estimado Sr. Presidente y Consejeros, solicito o recomiendo respetuosamente que su honorable organismo apruebe la siguiente reelección de Elizabeth Carey Sewell de 50 Douglas Road en Medford a la Comisión de Preservación de la Comunidad y la reelección de Michael Lewis, 133 Pine Ridge Road a la Comisión de Preservación de la Comunidad. Encuentre las cartas de cita adjuntas para ambas personas. El concejal Dello Russo. Mover la aprobación en ausencia de los candidatos. Sobre la moción del concejal Dello Russo, secundado por? Secundado por el concejal Knight. ¿Marcas del concejal?

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Por lo general, solicitamos que cualquier cita nueva se presente ante el consejo para que se pare aquí y nos haga saber el puesto en el que han sido nombrados. Estos son reelacciones. Correcto, correcto. Y también lo hemos hecho en el pasado por reelacciones. Depende de los druthers de este consejo. Preferiría, Sr. Presidente, porque algunos de ellos son citas de tres y cuatro años, pediría que las reelacciones también aparezcan ante nosotros, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Sr. Presidente, retiro mi moción.

[Richard Caraviello]: Bueno. Sobre la moción del concejal, marca que nos presente hasta que los dos candidatos lleguen aquí ante el consejo, antes de que se vuelvan a nombrar. Secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: ¿Crees que tenemos una reunión en la Ley de Preservación de la Comunidad, que sería mañana por la noche? Sí. Bueno. Tal vez podamos hacer que vengan a los solicitantes, los candidatos a la reelección llegarán a esa reunión, ya que probablemente estarán allí para presentar de todos modos.

[Michael Marks]: Si vienen mañana por la noche, hablaremos con ellos. Gracias.

[Richard Caraviello]: 18448, querido Sr. Presidente y concejales municipales, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable Barney apruebe lo siguiente, el nombramiento de Alex Gostanian de 20 Bower Street Method como Comisionado de Fondos de Fideicomiso. Alex está presente para responder cualquiera de las preguntas del consejo. Encuentre un currículum y una carta de cita para el Sr. Gostanian. Buenas noches, nombre y dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_04]: Mi nombre es Alex Gostanian y vivo en 20 Bower Street, miembros del consejo.

[Richard Caraviello]: Felicidades. ¿Alguien tendría alguna pregunta para Alex? ¿Señor presidente? ¿Señor presidente?

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Gracias por enviarnos su currículum. Y tal vez solo danos un poco de antecedentes sobre ti para que las personas en casa puedan escuchar.

[SPEAKER_04]: Seguro. Durante los últimos 11 años, he trabajado en servicios financieros entre la valoración bancaria y comercial. Durante ese tiempo, obtuve una maestría en la Universidad de Suffolk en finanzas. Y mientras trabajaba en la valoración del negocio, me concentré específicamente en eso. Estoy enfocado en valorar las compañías de gestión de inversiones, por lo que soy muy consciente de los productos que ofrecen.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Russo. El Sr. Presidente, si pudiera, a través del presidente del Sr. Gustanian, ¿podría decirme la universidad en Nueva Inglaterra que tiene como lema, Initium sapientiae Timor Domini?

[SPEAKER_04]: Calle. Anselm College.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Mudanza la aprobación, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Muy bien, una moción del concejal Dello Russo, secundada por el concejal Naito. Todos los que están a favor?

[Michael Marks]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Felicitaciones, Alex. Gracias. Dos, presidente del consejo y miembros del Consejo de la Ciudad, de Stephanie y Burt Mayer, aceptación de una subvención de la Commonwealth de Massachusetts y el Fondo de Conservación de Tierras y Aguas del Servicio de Parques Nacionales, mejoras de fase uno a Harris Park, y para apropiarse de los fondos necesarios para la implementación del proyecto. La Commonwealth de Massachusetts y el Servicio de Parques Nacionales han otorgado una subvención de reembolso de $ 300,000 en fondos federales de conservación de tierras y agua a la ciudad para mejorar a Harris Park para que los residentes del servicio. La implementación del proyecto costará aproximadamente $ 817,000, y esta suma debe asignarse adecuadamente al proyecto antes de la ejecución de los acuerdos de subvención. El consejo ha asignado $ 300,000 en fondos CPA al proyecto, dejando un saldo de $ 517,050 para ser asignados antes de la ejecución del acuerdo de subvención. Respetuosamente solicito y recomiendo que su organización honorable adopte la carta de resolución de intento, la resolución para finalmente aceptar la subvención y apropiarse de la suma de $ 570,000 para la implementación del proyecto. La subvención federal de conservación de tierras y agua reembolsará $ 300,000 al finalizar el proyecto. Sinceramente, Stephanie M. Burke, alcalde. Clara, ¿querías hablar sobre esto? Nombre y dirección del registro, por favor.

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_14]: Mi nombre es Clara Stoker-Long. Soy un planificador en la Oficina de Desarrollo Comunitario. Hemos estado trabajando durante algún tiempo en un plan conceptual para Harris Park. Y en febrero pasado, febrero antes del último, de hecho, presentamos una subvención al Fondo de Conservación de Tierras y Agua por $ 300,000 para ese proyecto. Esa es la cantidad máxima. que puedes obtener de esa ronda de subvención en particular. Mientras tanto, habíamos anticipado que obtendríamos la subvención, pero no lo sabíamos. También fuimos a, solicité el CPA, una solicitud temprana en el invierno del año pasado, el CPA recomendó asignar $ 300,000 para el proyecto, y el consejo lo aprobó en diciembre pasado. Recientemente, El estado ha finalizado y recibió la autorización para ofrecer al consejo la subvención. Así que ahora venimos ante usted a pedirle que autorice la solicitud y la aceptación de la subvención. Y es necesario tener todos los fondos por adelantado antes de que la Commonwealth firme el acuerdo de subvención. Entonces te estamos pidiendo que también se apropien El saldo de fondos fue de solo $ 517,000 por adelantado. Se reembolsarán $ 300,000 de esa cantidad al finalizar el proyecto. Estoy disponible para cualquier pregunta. Obviamente, lo discutimos la semana pasada en el comité de todo, pero cualquier pregunta adicional, haré todo lo posible para responder.

[Fred Dello Russo]: Sr. Dello Russo. Sr. Presidente, tuvimos una presentación maravillosa. de Florida y el representante de la firma de diseño que nos presentó un esquema preliminar que se requería para la aplicación de esta subvención sobre hacer mejoras en un parque que forma parte de un vecindario vital dentro de nuestra comunidad. Es un diseño innovador que sigue e incorpora muchos Nuevas características que se encuentran en los parques en los Estados Unidos hoy, que también se benefician de la financiación federal. Sr. Presidente, las características fueron enumeradas para nosotros en la reunión la otra noche al consejo. No quiero llamarlos, pero esta es una fase uno, si entendí correctamente, del plan de implementación que no tendrá en cuenta ningún adornados a las canchas de baloncesto y tenis, ni al campo de béisbol. Pero tendremos en cuenta otras áreas del parque y también agregaremos características especiales. Apruebo esto, señor presidente. Si hay un vecindario en Medford, y estoy seguro de que mi colega a la derecha atestiguará, Donde hay vitalidad, familias que se quedan en esta comunidad, viven en esta comunidad y familias multigeneracionales allí. Es el vecindario alrededor de Harris Park. Así que creo que esta sería una maravillosa adición y mejora para nuestra comunidad, y muevo la aprobación.

[Adam Knight]: Consejero Neistat. Sr. Presidente, muchas gracias. Esta es un área de justicia ambiental, por lo que las mejoras a nuestro parque público en esta área, creo que será valioso para la comunidad. Sin embargo, tengo una pregunta. ¿La aceptación de la subvención nos impediría expandir nuestro programa de orientación comunitaria en este parque público?

[_Zabvvh8vxM_SPEAKER_14]: No, de hecho. Hay un jardín comunitario como elemento de la fase uno.

[Richard Caraviello]: Bueno. Muchas gracias. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Estuve presente la semana pasada cuando obtuvimos la presentación, lo cual fue muy detallado y obtuvimos un desglose según nuestra solicitud del dinero que se gastará. Creo que este también es un parque que necesita ser rehabilitado. Creo que hacer las canchas de tenis y las canchas de baloncesto, las canchas de tenis y baloncesto ya se han realizado. Mis preguntas la semana pasada fueron con respecto a las finanzas de este proyecto, las 817,000. Eso junto con la fase dos, solo personalmente, siento que 1.6 millones es un poco excesivo. Definitivamente necesitamos esto. Es genial que tengamos dinero de Grant. Es genial que pudiéramos usar algunos fondos de CPA para esto. Solo creo que mirando hacia el futuro, necesitamos ser un poco más conservadores teniendo en cuenta el mantenimiento que necesitamos en nuestros otros parques, los problemas que tenemos con nuestros edificios en la ciudad de Medford. Solo quiero hacer ese punto porque Mi pregunta la semana pasada tuvo que ver con el diseño es genial. Van a agregar un par de lugares para discapacitados. Habrá jardines comunitarios. Habrá una estructura de juego muy grande. También habrá un elemento de agua, que creo que la gente está pidiendo. Y creo que esto será muy bien utilizado. Los fondos para el agua y las cosas fueron preguntas mías la semana pasada. Y luego hay una gran franja de más Claudia puede explicar un poco más en detalle, pero otra tira entera que conduce al estacionamiento que tiene que ver con casi otra estructura de juego y una sensación un poco diferente, pero otra estructura de juego. Y creo que mi pregunta tuvo que ver con, ¿hay alguna forma de reducirla, así que si vamos a la fase dos y rehacemos los campos de pelota, ya sea que colocemos campos de fútbol u otro campo de diamantes de béisbol o softbol, ​​sea cual sea el caso para la fase dos, Que no sería un precio tan considerable, porque estás hablando de 1.6 millones en el que ya has gastado algo de dinero en el baloncesto y la cancha de tenis. Y solo tenía que hacer ese punto. Tengo ganas de seguir adelante, definitivamente para mirar el precio y poder mantener todos nuestros campos de pelota, todos nuestros parques infantiles. Tengo esto en el futuro mientras recibo quejas sobre otros parques que tienen graffiti y Los chips de madera nunca son reemplazados, cosas diferentes que nos ante nosotros todo el tiempo. Solo quiero poder rehabilitar nuestros parques de manera eficiente, mientras que todavía tenemos la capacidad de mantenerlos todos. Y esta subvención fue presentada, entonces mi pregunta, ¿podemos reducir un poco? La respuesta es no, porque este plan se presentó y se basa en la subvención, la subvención de $ 300,000. Así que estoy apoyando esto esta noche. Solo creo que avanzar, Con la fase dos, otros más de 800 mil dólares, creo que solo necesitamos, personalmente lo escalaremos un poco. Hazlo bien, poder mantenerlo, pero solo escala un poco.

[Michael Marks]: Gracias. Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y, eh, quiero hablar de un conocimiento de primera mano que, eh, este es un parque local cerca de mi casa. Y he pasado innumerables horas en la estructura de juego y en la cancha de baloncesto y lo que sea. Y puedo decirte que no puedo pensar en otro parque en la comunidad que se utiliza a la moda que es este parque en particular. Es una moda que los vecinos cuidan del parque. Y hay una pequeña cúpula allí donde puedes sentarte. Los vecinos en realidad traen su cena y comerán dentro del parque con sus familias. Es una configuración realmente única. Y creo que este trabajo en particular está muy atrasado. Y la pregunta que tengo, Sr. Presidente, es recientemente creamos el Crystal Campbell Memorial Garden, que es un área del parque. Estamos en el proceso en este momento de convertir la Ave de Riverside, que solía ser un refugio de autobuses, en el parque y una nueva adición al departamento de parques. Y vamos a gastar multimillones de dólares en la renovación de nuestros parques, pero sin embargo, nuestro departamento de parques no ha crecido en absoluto, el personal. Y en mi opinión, no puedes expandir y crear, especialmente parques que van Una adición de agua, y similar al Crystal Campbell PAC, que requerirán un mantenimiento significativo y no expanden el personal y el mantenimiento de estos PAC. Por lo tanto, le pediría que durante la deliberación del presupuesto que la administración incluya una gran cantidad de dinero para aumentar suficientemente el personal de DPW, en particular, sé que lo necesitamos en la carretera, lo necesitamos en la silvicultura, pero en particular en los PAC. Como todos escuchamos, obtenemos las quejas cuando los campos de béisbol no están alineados adecuadamente a tiempo, el césped no se corta, y no es porque no están haciendo el trabajo, es porque están a la capacidad de los huesos, que muchos de nuestros departamentos están en la ciudad. Así que solo preguntaría que con la incorporación de estos parques, queremos asegurarnos en cinco años a partir de ahora que la instalación de agua en Harris Park, que será una gran adición, y me gustaría ver más en toda la comunidad, todavía está trabajando después de cinco años y mantenida adecuadamente. Y como mencionó el concejal Longo-Curran, que cuando surgen necesidades, que se abordan de inmediato. Y no puedes hacer eso con un equipo de esqueleto. Esa sería mi única recomendación que hago sobre esto, señor presidente, que la administración de la ciudad regrese a este consejo durante el presupuesto con una apropiación para aumentar el personal en DPW, en particular, en el departamento de parques.

[Adam Knight]: Concejal agradable. Señor Presidente, apoyo el documento de todo corazón enmendado y la aprobación de movimiento.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Dello Russo, secundado por? Segundo. El concejal Falco, enmendado por el concejal Marks. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Para que el periódico tome la primera lectura.

[Clerk]: Vicepresidente del ruso?

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: Concejal Falco? Sí. Concejal Layton? Sí. Consejero Lungo-Koehnan? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Vicepresidente Caprio?

[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Ninguno de los documentos negativos toma su primera lectura. Felicidades. 18449, del alcalde Stephanie Burke. Leí la enmienda a la ordenanza revisada de la ciudad de Medford que establece una cuenta de fondos giratorios en la ciudad de Medford. Estimado Sr. Presidente y miembros del Consejo de la Ciudad, solicito respetuosamente recomendar que su Honorable organismo apruebe una enmienda a las ordenanzas revisadas de la Ciudad de Medford que establece una nueva ordenanza relacionada con los fondos giratorios. Ley General Capítulo 44, Sección 53E y media permiten a la Ciudad establecer una ordenanza de fondos giratorios. Cualquier ordenanza de este tipo debe especificar para cada fondo, uno, los programas o actividades para los cuales se puede gastar el fondo rotativo. Dos, los recibos departamentales en relación con aquellos programas o actividades que se acreditarán al Fondo Reloz. Tres, la junta, el departamento o el oficial autorizado para gastar De dicho fondo finaliza para cualquier informe u otros requisitos que la ciudad o la ciudad puedan imponer. El adjunto es el texto completo de la enmienda propuesta que crea una ordenanza de fondos giratorios en el texto de las disposiciones del estatuto. El Director de Finanzas y Auditoría estará asistiendo a responder cualquier pregunta. Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Nunley-Benjamin]: Buenas noches, honorables concejales Leish y Unley Benjamin, director de finanzas. A través de la Ley de Organización de Minorías Municipales del Gobernador, los fondos giratorios departamentales ahora tienen que estar en una ordenanza o estatuto.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Dello Russo, secundado por el concejal Bailão. Todos los que están a favor? Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. Gracias. 18-450. Estimado presidente Caraviello y miembros del Consejo de la Ciudad, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable organización apruebe la siguiente petición de la regla de origen que se envíe al Tribunal General sobre el uso de un lenguaje específico en sus facturas de impuestos de propiedad municipales o en inserciones que acompañen a las facturas de impuestos municipales de impuestos a la propiedad en la ciudad de Medford. Un formato de borrador se adjunta a este documento. El propósito de este esfuerzo es proporcionar contribuyentes con un método para hacer contribuciones voluntarias para ayudar en la construcción o renovación de los edificios que sirven a nuestros departamentos de policía, bomberos y bibliotecas.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, en nuestro paquete esta noche, tenemos algunos documentos del alcalde. Y si miramos estos documentos del alcalde, veremos que el consejo había votado para crear una cuenta de donación de la estación de bomberos. El Consejo había votado para crear una cuenta de Donación de Policía y Bomberos. El Consejo había votado para completar una cuenta de donación de la policía, los bomberos y la biblioteca, Sr. Presidente. La administración ha apoyado esta medida que el consejo ha presentado, y esto es lo que se necesita para ejecutar tal. Así que me mudaría para la aprobación del documento, señor presidente.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Supongo que una pregunta para la administración. Sé que votamos para crear una cuenta para la reconstrucción del departamento de bomberos y la reconstrucción de la biblioteca, pero no creamos una cuenta para la reconstrucción de la estación de policía. Así que sé que en esta petición de aula, estamos pidiendo eso sobre las facturas de impuestos o en las inserciones que acompañarán las facturas de impuestos. Proporcionará a los contribuyentes un método para hacer contribuciones voluntarias o donaciones para ayudar en la construcción o renovación de los edificios que sirven a la policía, incendios o biblioteca de Medford. Entonces, ¿estableceremos una tercera cuenta para la estación de policía?

[Mark Rumley]: La estación de policía es una de las tres cajas que estarían en el inserto. Lo que tienes antes que tú es el hogar de Mark Rumley, abogado de la ciudad, 50 Woodrow Avenue, Medford. Lo que tienes antes de ti es la petición de la regla de origen. Hubo un archivo adjunto con eso también, que mostró lo que sería un inserto, que tenía tres cajas, que son las tres cajas que surgieron durante los tres sujetos que surgieron durante las reuniones del comité, la policía, el fuego, la biblioteca, para las personas que podrían querer hacer una contribución voluntaria. Y la ley es que no puede incluir algunos datos con la factura de impuestos a menos que tenga autoridad específica. Esa es la necesidad de la petición de la regla de origen. Si esto avanza simultáneamente, esa forma que obtuvo en el paquete tendría que ir al Departamento de Ingresos para su aprobación, porque nada puede ir en la factura de impuestos sin ella.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Creo que lo entiendo. Estoy hablando de si esto es aprobado por la Casa del Estado, ¿dónde pondríamos las colecciones para la estación de policía? ¿En qué cuenta la pondríamos? Todavía no tenemos una cuenta separada. Votamos a ... seguro. Aprobar una cuenta de la estación de bomberos y la biblioteca, pero no hemos votado para aprobar una cuenta separada para la estación de policía.

[SPEAKER_19]: Eso es correcto, concejal. Y la última vez que estuve aquí, lo hicimos, aprobaste donaciones para incendios y biblioteca y solicitó que también consideremos hacer la policía, que deberíamos tener un papel antes que usted en breve para permitirlo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Vote el plazo para que esto sea potencialmente, si se pasa, ¿tenemos? ¿Pasó en la Casa del Estado? Sí. ¿Tenemos como una línea de tiempo? Lo siento.

[Mark Rumley]: A través del presidente, creo que el concejal sabe a través de la experiencia que siempre es una cuestión de especulación sobre cuándo las cosas regresan de la Casa del Estado. Están en el, estoy seguro de que las etapas de pasar por su presupuesto. Entonces, nadie puede predecir realmente cuándo sería aprobado. He pasado por las peticiones de reglas en casa de todo tipo, como tú también, regresa en varios momentos. Si fuera un hombre de juego, no creo que quisiera apostar por nada antes de la caída.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Dello Russo, secundado por el concejal Knight, Sr. Clerk, llame a la lista.

[Clerk]: Vicepresidente del ruso. Sí. Consejero Falco.

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: Consejero Caballero. Sí. Consejero Kern.

[Unidentified]: Sí.

[Clerk]: Consejero Montz.

[Unidentified]: Sí.

[Richard Caraviello]: Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Camillo. Sí. Siete en lo afirmativo y ninguno en negativo. Pasa el movimiento. Moción para volver a los negocios regulares. Movimiento. Moción del concejal Dela Ruzzo, secundada por el concejal Knight. Rutina. 4-5-1 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford reciba toda la información con respecto al alquiler del Parque Duggar en Tufts Park a la Universidad de Lesley. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Puse esto después de escuchar recientemente en la última semana o dos que Hay algunas conversaciones con la Universidad de Lesley. Primero me enteré de esto con respecto a las Escuelas Públicas de Medford para elaborar acuerdos con la Universidad de Lesley para usar el baloncesto, potencialmente para usar las canchas de baloncesto en la escuela secundaria. Me enteré de que también hay potencial para un acuerdo entre la ciudad y el parque Duggar, así como el parque de la ciudad y los de Tufts, y en realidad se solo ha sido Algunas personas que vinieron y me hicieron preguntas y no sé nada al respecto. Entonces sé que el problema escolar ha avanzado. Si viste la reunión del lunes por la noche, están avanzando, sabes, saliendo a solicitar una propuesta, creo en la parte de la escuela secundaria. Y siento que como el Consejo de la Ciudad que responde a los residentes, tal vez deberíamos obtener algún tipo de actualización de la administración sobre lo que está sucediendo, ¿quién es, qué tipo de término, cuáles son los términos de estos acuerdos potenciales? ¿Cómo lo vamos a manejar? ¿Cuál es el plazo? Creo que Leslie está haciendo mucho trabajo, quiere hacer un trabajo en cada área en particular. ¿Qué implica eso? ¿Cómo estará involucrado el consejo? Estas son solo todas las preguntas que me han pasado por la cabeza en las últimas semanas, y creo que es extremadamente importante. Hemos aprendido que no siempre estamos incluidos en las discusiones informativas, pero creo que esto es algo que potencialmente Dependiendo de los términos, definitivamente quiero poder revisar y mirar y dar mis opiniones, mis inquietudes, hacer preguntas. Y creo que es muy importante que la ciudad de Medford, nuestros residentes estén informados sobre esto. Sé que los padres están haciendo preguntas sobre lo que está sucediendo con la escuela secundaria y solo quiero asegurarme de que las áreas alrededor de Duggar Park y Tufts Park y la ciudad en su conjunto tengan tiempo para digerir esto y hacer preguntas y que seamos transparentes. Así que les pido que obtengamos un resumen escrito de cualquier tipo de actualización con respecto a estas dos ubicaciones y cualquier cosa de la que se esté hablando para que podamos tener una idea de lo que está sucediendo, plazo, para que podamos hacer nuestro trabajo.

[Richard Caraviello]: Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría enmendar el documento y solicitar también que una copia de la RFP que fue aprobada por el Comité Escolar, una vez que se emite, también se envíe inmediatamente al Consejo para su revisión.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn enmendada por el concejal Knight, secundada por el concejal Falco. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento.

[Michael Marks]: Sobre la moción del concejal Marks para tomar la suspensión de tomar el documento 18-296 e informarlo.

[Richard Caraviello]: ¿Marcas del concejal?

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Nos reunimos esta noche como Consejo, Comité de toda la reunión para una cuestión que fue presentada o remitida al comité del total el 20 de marzo de 2018. Este documento fue una asignación de $ 1 millón para financiar una demolición y otros costos para la construcción de la estación de policía. Tuvimos varias discusiones sobre Algunos problemas con derribar la torre de entrenamiento actual y la instalación policial para dar paso a una nueva sede. Y pediría que esa recomendación del comité se presente esta noche, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: La moción del concejal marca para adoptar el informe del comité de esta noche, que fue 5-2 a favor de apropiarse del dinero para la demolición de la estación de policía. Nombre y dirección del registro, por favor.

[SPEAKER_09]: Eddie Buckley, presidente del Método Local 1032-340 Salem Street. Primero, quiero disculparme por mi apariencia. De hecho, estoy trabajando hoy, y vine del trabajo, y volveré a trabajar después de esto. En segundo lugar, quiero disculparme porque podría sonar un poco frustrado, pero es por una buena causa. Mucha gente me dice que no tome esto personal, pero realmente no es más personal para mí. Fui elegido para liderar a mis hermanos y hermanas, y siento que no estoy haciendo mi trabajo ahora. Por la votación que vi esta noche que tuvo lugar en el comité de toda la reunión, realmente me sorprendió. Pensé que los concejales, el concejal Scarpelli, el concejal Knight y el concejal Falco, quienes hicieron la resolución de retener los millones de dólares hasta que tuvieron respuestas, Pensé que era una gran idea y un buen movimiento para nosotros, y podemos presentar nuestro caso sobre por qué necesitamos una estación combinada, o por qué necesitamos al menos un plan para una torre y una sede. ¿Pueden decirme, cualquiera de esos consejos, pueden decirme qué respuestas tienen hasta ahora que le hicieron cambiar su voto para liberar ese dinero?

[Richard Caraviello]: Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, el comercio que aprobó el consejo fue para Ponga control sobre la apropiación de los fondos durante 45 días para que el consejo pueda investigar más a fondo las oportunidades financieras para mantener esta propuesta en camino. Lo que hemos podido descubrir es que es realmente un problema de $ 1.1 millones para Em, señor presidente. Tenemos tres años de exclusión de la deuda, quiero decir, tres años de deuda y servicio de la deuda que deben pagarse. Y si podemos encontrar $ 1.1 millones anuales, podemos mantener este proyecto en camino. Ha habido mucha discusión sobre otras ideas fuera de la caja que podemos perseguir. Para mantener este proyecto en camino. Y ese es el objetivo de este consejo, ese es el objetivo de este concejal de todos modos, quiero hablar por mí mismo. Pero mi objetivo y mi compromiso es mantener esto en camino y asegurarnos de que tenemos una nueva policía y una nueva estación de bomberos. Y si no estamos avanzando en nada, entonces nunca obtendremos una de esas cosas, señor presidente. Entonces, lo que me hizo avanzar en este documento fue la clara realidad de que una situación financiera en la comunidad en este momento no permite mantenernos Basado en el uso de dólares de impuestos a través de impuestos en nuestro presupuesto operativo para mantener este proyecto en camino. Así que ahora tenemos que encontrar algunas ideas fuera de la caja para hacer eso. El concejal Scarpelli se presenta con una gran idea sobre la exclusión de la deuda. Solicité un informe de la administración para la eliminación de propiedades excedentes a otras personas en la comunidad para volver a colocarlos en las listas de impuestos. Y estoy comprometido a seguir reuniéndome hasta que podamos encontrar una forma de Finice adecuadamente este proyecto para que permanezca en el camino, Sr. Presidente. Entonces, la razón por la que he avanzado y dijo que es apropiado que avancemos con la estación de policía es porque se concluyó la revisión de 45 días. Hemos examinado las opciones. Tenemos opciones. Y estoy deseando perseguirlos. Sabes, tenemos la torre de entrenamiento en la que debemos centrarnos, pero también tenemos los tres grandes edificios que queremos construir, la biblioteca, la estación de policía y la estación de bomberos. Mantenerlos en camino es mi prioridad, señor presidente. Y si no avanzamos y seguimos estancados en un área, entonces nunca vamos a seguir adelante Así que ciertamente puedo entender la frustración. Sabes, considero que el Sr. Buckley es un amigo. Y aunque, ya sabes, tal vez este problema aquí está dando un giro personal, ya sabes, puedo decir que al final del día, me comprometeré a continuar trabajando hacia el objetivo final de mantener este proyecto en camino. No tienes que estar contento con mi voto. Ya sé que no lo eres. Pero dicho esto, de ahí es de donde vengo. Y es por eso que estoy votando esta noche a favor de la demolición de la torre de entrenamiento en el edificio de la Academia de Policía. Para que podamos avanzar y permitir que la estación de policía se construya en función de los planes que se han presentado y los $ 2 millones que este consejo ya se ha asignado. Cuando miramos los planes y el diseño de la estación de policía, hemos visto que la policía ha hecho concesiones. Han eliminado su rango de armas como parte del plan para que puedan avanzar en este proyecto, y creo que en este momento estamos en un momento en el que nos hemos mantenido muy estancados con algunos de nuestros edificios en la comunidad. Hemos ignorado estos edificios en nuestra comunidad, y no vamos a poder salir de este problema y de este problema Al utilizar nuestros fondos operativos de nuestro presupuesto operativo diario para continuar arreglando estos edificios. Estamos poniendo un buen dinero después del mal dinero cuando se trata de él, por lo que debemos analizar mucho y ver lo que podemos hacer para reconstruir ambas instalaciones para nuestro personal de seguridad pública. Estoy comprometido a hacer eso, y estoy comprometido a mantener esto en camino, Sr. Presidente.

[SPEAKER_09]: Desafortunadamente, concejal, hemos aprendido en los últimos meses o el año pasado No significa nada para esta unión. El año pasado tuvimos un compromiso el año pasado. No entiendo cómo no pueden verse y ver venir la escuela secundaria. La vía de la escuela secundaria. Y lo mismo va a suceder que está sucediendo con la biblioteca. Vamos a ser empujados de nuevo. Y a pesar de que parece que me estoy volviendo púrpura en este momento, me iré a casa mañana cuando salga del trabajo. Y quiero poder ir a la cama por la noche. Sé que estoy luchando contra mi más duro y poniendo toda mi energía en mi lucha por mis hermanos y hermanas. No sé cómo algunos de ustedes los consejos podrán dormir. No estamos recibiendo una sede de fuego. No estamos recibiendo una torre de entrenamiento. Leí en el artículo que he tenido discusiones con el alcalde sobre una torre de entrenamiento regional. Tuve una conversación telefónica de cinco minutos con el alcalde. Lo siguiente que sé es que está en los periódicos. Si el periódico me llamara, habría dicho, tuve una conversación con el alcalde y dijo: Oye, hablé con un chico de Somerville y él cree que esta es una buena idea. También creo que el aumento del 24% es una buena idea para el departamento de bomberos. ¿Podrías poner eso en el periódico mañana? Para que todos puedan saber que recibiremos un aumento del 24% el próximo año. No es como funcionan las cosas. Fue una conversación que tuvimos y, de repente, recibimos una toalla de entrenamiento. No estamos recibiendo una toalla de entrenamiento. No tenemos un método aterrizado. No podemos obtener tierras de la ciudad. No podemos obtener tierras del estado. El estado ya intentó darnos la tierra, y eso no ha sucedido. Solo quiero decirle lo decepcionado que estoy en los consejos que votaron para avanzar sin respuestas a nuestro futuro, debería decir, y carecer de la previsión para ver venir la escuela secundaria. La llegada de la escuela secundaria, y vamos a ser empujados a un lado nuevamente.

[SPEAKER_20]: Buenas noches, nombre y dirección del registro, por favor. Michael Larkovich, 7 Laguna, vicepresidente de Local 1032, My Firefighters Union. Simplemente, no veo qué vino de esta resolución para sostenerlos a los 45 días. No se resolvió nada en ese período de tiempo. Ninguna de esas respuestas, no se dieron respuestas. Y como dijo el presidente Buckley, que no ha habido un movimiento en el futuro en términos de presentar una resolución para abordar este problema, avanzar con una estación conjunta, Todos estos concejales hablaron muy bien cuando inicialmente hablamos sobre este detención de 45 días a la torre de entrenamiento. Y es frustrante. Es extremadamente frustrante, porque los vimos cometer un error el año pasado, cometió un gran error al votar para no seguir adelante con una estación combinada. Y surgió la oportunidad de rectificar ese error, y luego ahora está pasando. Y vas a seguir cometiendo ese error. Son nuestros dólares de impuestos, aquellos de nosotros que vivimos en la ciudad. Y también, como dijo el presidente Buckley, son nuestras vidas y nuestro futuro porque vivimos en un edificio deficiente que es un peligro para la salud para todos nosotros. Entonces, avanzar con esto y votar para derribar la torre de tren creará tres cosas. Vamos a construir una estación de policía deficiente que se obsoletará incluso antes de que la policía se mude. No vamos a ver una estación de bomberos porque, nuevamente, como dijo el presidente Buckley, La escuela secundaria se va a conectar en línea, y vamos a ser empujados por el camino aún más. Y tercero de todo, los contribuyentes de esta ciudad, los propietarios de esta ciudad, los propietarios de esta ciudad verán un aumento en sus tarifas de seguro, porque nuestra calificación ISO probablemente aumentará, lo que significa que, independientemente de su edad, su clasificación financiera, qué tan bien está su negocio, cuán pobre está su negocio, verá un aumento en su aumento en su Lo siento, aumente sus tasas de carga. Gracias.

[Bob Jones]: Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor. Buenas noches, consejos. Robert M. Jones, 5 St. Mary Street. Comparto los sentimientos de mis hermanos y hermanas en el departamento de bomberos. Solo me gustaría darte una pequeña lección de historia. Cuando comenzó esta discusión, se recomendó una estación combinada. De repente, ese plan fue desechado. Avance un poco, tenemos un plan para una estación de policía, sin estación de bomberos, cero aportes del departamento de bomberos, cero aportes de este cuerpo legislativo. No queríamos mantener la estación de policía hace un año, lo que aparentemente es un error de nuestra parte. No queríamos pararnos en el camino. Queríamos que la policía obtuviera el edificio que se merecen. Necesitan un nuevo edificio. Por cierto, espero que todos entiendan que la estación de policía y la estación de bomberos son el mismo edificio exacto. Todos los problemas que se encuentran en la estación de policía, que son preocupaciones válidas, problemas válidos, también están en la estación de bomberos. Es una utilidad compartida, compartida todo. En ese momento, Fuimos con el compromiso del alcalde, y nuevamente, nuestro error. En este punto, tenemos cero compromiso del alcalde para una estación de bomberos, para una torre de entrenamiento. No se equivoque, una vez que la torre de entrenamiento cae, así que baja para una estación de bomberos. Si no obtenemos una estación combinada, no obtendremos nada. Como se dijo anteriormente, si la escuela secundaria se va en línea, Y eso ocupará la mayor parte de todos los fondos que se requieren. Lo que estás haciendo, lo siento, lo que no estás haciendo, lo que el alcalde está haciendo es quitar nuestra capacidad de entrenar. La estación de policía se reduce. Escuchamos al jefe de policía en la reunión anterior. Quería un rango, quería otras cosas. Esas solicitudes fueron denegadas. Por lo tanto, la policía no tendrá su capacidad de entrenamiento. Una vez que nuestra torre de entrenamiento caiga, tampoco tendremos la capacidad de entrenar. Tenemos muchos edificios nuevos que están siendo construidos en la ciudad de Medford. Son edificios nuevos. Son edificios de tipo más nuevo. Utilizan una tubería independiente para la supresión de incendios. Tenemos un sistema de tubería en la torre. Podemos entrenar en eso. Necesitamos entrenar en eso. La construcción de edificios y el servicio de bomberos deben avanzar juntos. Tenemos que adaptarnos a los edificios que existen. No vamos a poder hacer eso. No podemos ir a un aterrizaje de la estación y haciendo evolución en los pipes listas. La torre de entrenamiento cae, perdemos esa habilidad. Así que supongo que buena suerte porque vamos a tener que ir allí fríos. Sin práctica. Hablamos sobre el sistema de radio. Tenemos un sistema de radio que tiene Muchas deficiencias. Este es un sistema de radio combinado con la policía y el incendio. Cuando tenemos dos estaciones nuevas, tendremos dos sistemas de radio, que tendrán que ser nuevos. Hay todo tipo de reencuentro, otra infraestructura que tiene que avanzar. Entonces mis esperanzas para eso son muy terribles. Entonces, para terminar, cuanto más cambian las cosas, más permanecen igual en la ciudad de Medford. Gracias. Buenas noches, nombre y dirección del registro, por favor.

[SPEAKER_03]: Buenas noches, Jimmy Flynn, de 17 años, Doan Road. Consejo, solo estoy perdido de palabras aquí. Pensé que íbamos a tomar una decisión educada aquí. No estamos más educados esta noche que hace 45 días. No tienes más información, tal vez algunas mentiras, tal vez un par de conversaciones telefónicas de un minuto fueron traducidas a esperanzas y sueños. ¿Qué pasa con el consejo, ya sabes, su compromiso? ¿Qué pasa cuando ustedes iban a organizar este comité, el todo, y iba a basar fuera de aquí y ustedes se dirigirán hacia las estaciones? ¿Y eso? ¿Qué le pasa a la torre de entrenamiento? ¿Cualquier cosa? Nada. Vas a derribar un edificio perfectamente bueno. ¿Por qué? ¿Porque el alcalde lo dijo? ¿Porque el alcalde está preocupado por desplazar al departamento de policía durante el tiempo de construcción? Porque eso es lo que se reduce a aquí. Este consejo está sentado detrás de este ferrocarril. Eso votó no hace mucho tiempo para financiar un nuevo sistema HVAC para ese edificio, sin embargo, esta noche se sientan aquí y piden que ese edificio sea derribado. Muy irónico. Pasamos frívolamente detrás de este ferrocarril, al parecer, a veces. Queremos derribar un edificio en el que acaba de poner un nuevo HVAC, un edificio con el que no hay nada de malo, un edificio que hemos reunido costos de, qué, $ 3.5 millones en reemplazo, y ni siquiera tenemos la tierra para construirlo ahora. El hecho de que estemos pensando en avanzar en esto esta noche es vergonzoso. Casi tan vergonzoso como el hecho de que el otro día sonó el timbre en la estación de bomberos y la mujer me entregó un cheque de $ 25 para una donación. Cuando llega esa campana, salimos y servimos a la comunidad. No buscamos donaciones. Estamos en un momento realmente difícil en esta comunidad y los tiempos difíciles requieren decisiones difíciles para tomar. Y eso no siempre significa que te pongas del lado de la decisión popular porque, oye, ya sabes, tenemos que frotar un sello durante los 45 días. El hecho de que estés sentado aquí y en nombre de mis hermanos y azules, mis hermanos y hermanas en azul, estás en el lado de la parte del compañero. Hicieron algunas concesiones, ya sabes. Están admitiendo en un rango de armas. Abre los ojos, amigos. Mira las noticias. El oficial de policía de Yarmouth mató hace un par de semanas. Y vas a quitarle un elemento de entrenamiento Lo suficientemente malo, nos lo estás haciendo, pero ¿quieres hacerte a los chicos de azul? Por favor. Esta es una decisión muy, muy imprudente. No hay nada de malo en ese edificio. Las ciudades y ciudades de todas partes vienen a entrenar en ese edificio. Tiene la única cisterna donde puede probar la bomba en el borrador. Como dijo mi colega, tiene un sistema de tubería independiente. Tiene un techo de techo. Tiene casi todos los obstáculos en los que debemos ser arrojados. El consejo lo escuchaste recientemente. Oh, vamos a obtener más dinero porque hay más desarrollo en Middlesex Ave. No se preocupe por Brainerd Ave o por las cosas que aparecen en Cabot Road. Todo eso es tecnología de gran altura. No podemos simplemente arrastrar las mangueras a través de los nuevos ratos. Los desarrolladores no van por eso. Necesitamos este edificio para quedarse. Y te estoy pidiendo esta noche que hagan lo correcto. Gracias.

[Richard Caraviello]: Buenas noches. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Tengo una hija en edad escolar que tiene muchos amigos, y veo todas las reuniones de ZBA y muchos proyectos nuevos. La calle Locust tendrá una parada de autobús escolar con 350 unidades, por lo que tendremos familias y niños que viven en estos edificios, y vamos a tener familias que viven en los edificios en Middle 6 Ave. Todos estos son edificios que Mi hija podría ir a jugar y quiero que el departamento de bomberos esté preparado para luchar contra un incendio si uno sale a este edificio. Parece irresponsable derribar una torre de fuego sin la nueva torre en su lugar. Parece aún más irresponsable cuando estamos hablando de soluciones creativas, por decir, este edificio está bien y lo derribaremos para poner un edificio diferente en su lugar y dejar un agujero en nuestra infraestructura donde necesitamos una torre de entrenamiento. ¿De quién fue la brillante idea? Derribar una torre que es perfectamente buena Y eso allí mismo nos habría ahorrado un millón de dólares que podrían haber ido directamente a la construcción de nuestra nueva estación de bomberos, pero lo tiramos porque aparentemente no lo necesitamos. Avanzar con eso es ridículo. Y vemos todos estos proyectos. Cada vez que estoy en una reunión, vemos $ 500,000 en Riverside Plaza para acelerarlo para que pueda estar abierto en el otoño de 2017. Y si pasa, es mayo de 2018, y veo muebles no coincidentes que parecen provenir de otros proyectos. Configurar allí y todavía no está abierto. Eso es $ 500,000 que tal vez podríamos haber reducido eso y poner eso en una nueva torre. Si estamos pensando creativamente, la exclusión de la deuda no es la más creativa. Probablemente sea, ya sabes, eso solo dice, tomemos más dinero. Tenemos que mirar la diferencia que sucede. ¿Necesitamos $ 1.6 millones en un parque cuando tengamos al menos una docena de parques en 2011 que fueron identificados en mal estado y esos niños continuarán jugando en esos parques pobres? Y mira ese parque que no puedes estacionar para ir a jugar. Cuando visito personas en ese vecindario, a menudo me estaciono en la isla de Tiki, lo siento, la isla Tiki, para visitar a sus amigos porque no hay estacionamiento en la calle. Así que estamos gastando dinero en lugares en los que tal vez necesitemos comenzar a pensar más creativamente de los presupuestos. No podemos construir el Taj Mahal en todas partes y para decirle al departamento de bomberos que no pueden tener una estación y que no pueden tener una torre de entrenamiento mientras estamos construyendo proyectos a niveles No podemos permitirnos mantener, no podemos mantenernos, y simplemente no podemos pagar es irresponsable. Deberías mudarte, tal vez necesite gastar más dinero en un arquitecto y decirle que necesita construir alrededor de esa torre porque es irresponsable derribar esa torre. Los millones de dólares que costarán colocar una nueva torre frente a un millón de dólares en nuevas tarifas de arquitectura, tal vez esa debería ser la situación, y luego nuestro departamento de bomberos no tiene un horario de capacitación interrumpido. Tal vez esa sea una solución creativa. Creo que es más creativo que, Bueno, no queremos sostener las cosas, así que vamos a derribarlo y tal vez lo resolvamos porque el DPW, la arena y la sal llegan a Mystic Ave. Ya han decidido que ahí es donde quieren la arena y la sal. Dijeron que negociaron y vendieron las tiendas de letreros para poder construir un alto aumento de 500 unidades, a las que los bomberos tendrán que entrar si se incendiará, pero no podrán entrenar para prepararse para prepararse. Así que ahora quieren otra pieza de Medford Land para poner arena y sal. Así que tenemos que pensar en ello. Si no vamos a obtener esa tierra, vamos a perder esa torre y potencialmente perderemos vidas.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Cushing Street, Method Mass. Incluso estaríamos teniendo esta conversación sobre derribando tres edificios, policía, fuego, biblioteca, de unos 55 años, hecho de ladrillo. Me parece que tenemos un problema con el mantenimiento en la ciudad. Odio sonar como un disco roto, pero ¿cuándo aprenderá la ciudad? Especialmente cuando sigues poniendo esto en la moneda de diez centavos de nuestros hijos en su tarjeta de carga. Gracias.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y creo que es importante que recordemos cómo se originó todo esto. Y fue hace un año cuando esta cámara estaba llena de policía y fuego y varios residentes. Y en ese momento, nos dijeron que no podíamos construir un centro combinado porque requeriría una propuesta dos y media. Y recuerdo la discusión y el debate bastante vívidamente. Y en ese momento Los bomberos dieron un paso atrás. Y ellos fueron los que dijeron, ya sabes qué, si podemos obtener un compromiso, estamos dispuestos a posponer nuestra estación de bomberos durante varios años. Estamos dispuestos a ir sin torre hasta que se construya una nueva. Y ellos fueron los que le pusieron el cuello en la línea más que nadie, para ser bastante francos. Y es irónico que volvamos aquí un año después con los bomberos en la misma situación. Y no culpo, y es por eso que me quedo junto a ellos, señor presidente, no culpo a uno de ellos. Después de un año de discusión y debate de la audición, después de recibir una compromiso o un compromiso, como quiera llamarlo, de la administración, que recibirían una nueva sede de incendios en 2021 o 2022, y que se retiren la alfombra de debajo de ellos y se retiren a 2026, que son otros cuatro o cinco años, Y luego, para decir que obtendrás una torre de entrenamiento cuando esa baja, esto fue hace un año, cuando la torre de entrenamiento se reduzca para dar paso a la nueva sede de la policía, una nueva aumentará. Y estamos un año fuera y ninguno de esos compromisos está en camino. Así que no sé en qué pista están algunos de estos concejales, pero claramente no es una pista que tenga sentido. Es una pista unilateral. Y los bomberos son absolutamente correctos cuando hablan de entrenamiento. Quiero decir, no trabajo en ese sector o en ese campo, pero puedo imaginar la intensa capacitación que requiere la policía y el incendio. En el sector privado, sentado en un escritorio. Estamos analizados cada año y pasamos por una capacitación intensiva, trabajando con números y papel. Imagine hacer rescate de incendios, la intensa capacitación que se requiere. Y quitar eso no solo pone sus vidas en riesgo, sino que cada hombre, mujer, niño y mascota en esta comunidad, señor presidente. Y no creo que podamos simplemente cepillarlo. Realmente no lo creo, señor presidente. Y las conversaciones que tuvimos con respecto a las tierras estatales, y dije hace estas semanas, no van a ninguna parte. ¿Intentaron? Les daré una A por esfuerzo. ¿Intentaron? Sí, lo intentaron. Pero no van a ninguna parte rápido. Entonces, si tenemos que depender de obtener tierras estatales, vamos a seguir dependiendo de obtener tierras estatales. Y van a estar en la misma situación. Entonces, los compromisos que se dieron hace un año no han caído. O han caído. Entonces, ¿dónde estamos parados ahora mismo? Son exactamente correctos. En el momento en que la torre cae, se pondrá en el quemador trasero. Y no va a pasar nada, señor presidente. Entonces habrá otra necesidad que se presente. Sabes, una comunidad, creo que se podría contar mucho sobre una comunidad. Cuando una comunidad no pone su tiempo, esfuerzo y dinero en seguridad pública, dice mucho sobre una comunidad. Realmente lo hace. Y creo que estamos viendo eso en esta comunidad. La sede es uno de los seis edificios. Tomaré a cualquiera, si el periodista quiere pasar, cualquiera que quiera ver estos otros edificios. Necesitamos llevarlos a todos de una sola vez, la condición de estos edificios. Pero estamos comenzando en alguna parte. Comenzamos con la sede porque estaba unida a la estación de policía, que todos sabemos que debemos hacerse. Y también estoy de acuerdo, y la policía no está aquí esta noche, pero ¿cómo se toman un campo de tiro? lejos de los oficiales de policía. Es inaudito, señor presidente. No tiene ningún sentido. Estamos construyendo un edificio de tamaño menor ya debido a limitaciones monetarias. Donde quiera que miro, estamos construyendo en esta comunidad, recibiendo millones de dólares en nuevas tarifas de edificios, dinero de vinculación, millones de dólares en dinero de vinculación, nuevos ingresos, miles de nuevos residentes que llegan a esta comunidad. Es un producto candente, pero no podemos pagar Para rehabilitar y construir una estación que esté muy atrasada. Es una cuestión de prioridades. Eso es lo que les digo a todos. Dicen, ¿cómo es que no podemos hacerlo? ¿Y sabes lo que digo? No podemos hacerlo porque esta no es la prioridad del alcalde. Y eso es a lo que se reduce. Construyendo un parque aquí en Riverside Ave, esa es la prioridad del alcalde. Edificio Big Box Box Box Edificios residenciales en Locust Street, esa es la prioridad del alcalde. Pero claramente no es seguridad pública. Y no apoyé derribar esto en la sala del comité, señor presidente. Espero, después de escuchar algunas de las súplicas del departamento de bomberos, que algunos de mis colegas tengan un cambio de opinión. Sabes, un día de 45 días es justo lo que es. Son 45 días. ¿Pusimos un límite de tiempo en la revitalización de Medford Square, que ha estado sucediendo, por lo que puedo recordar, de 2005? ¿Hay un límite de tiempo en eso, donde termina? Pero, no, hay un límite de tiempo en el departamento de bomberos. Llegaremos a cierto punto. Pondremos algunos límites de tiempo. Y si no podemos cumplir con nuestro objetivo, pasamos a otra cosa. No es justo, señor presidente. Y los compromisos tienen que contar para algo. Un político es tan bueno como su palabra. Y si la gente no puede confiar en tu palabra, entonces no eres bueno. No eres bueno, señor presidente. Y no quiero caer en ese reino. Creo que deberíamos extender los 45 días, señor presidente. Vamos a darle varios meses más para tratar de hacer ejercicio. El comité de la alcaldesa que reunió cuando se convirtió en alcalde miró la revitalización de la plaza, analizó el desarrollo empresarial y económico, analizó varias cosas. ¿Y adivina cuáles fueron una de sus principales recomendaciones? Para construir un nuevo centro combinado en esa ubicación exacta. Está en el informe. Esa fue una de sus recomendaciones. Ahora, ese comité hizo el trabajo de Yeoman, pasó muchos, muchos meses reuniendo todo tipo de datos. Entonces, suplico con mis colegas, el Sr. Presidente, dan un paso atrás. No vamos a perder nada en este momento, dando un paso atrás y echando un vistazo a esta foto. Sí, se mencionaron muchas cosas. Brindé sobre los casinos de viento, señor presidente. Vamos a recibir un millón de dólares al año tan pronto como el casino se abre por infraestructura en esta comunidad. es decir, seguridad pública. ¿Qué mejor de un proyecto? Para destinar, como mencionó el concejal Knight, todo lo que necesitamos es aproximadamente un millón de dólares al año para llevarnos a la joroba. Ese es solo un aspecto. Ese es solo un aspecto. No estamos hablando de un nuevo crecimiento, para ser asignados, vinculación. Entonces, señor presidente, ya sabes, una razón por la que estamos en esta situación es el hecho de que Este consejo ha hablado, he estado en el consejo varios años. Escribimos una lista de deseos de mejoras de capital. Has estado cerca, señor presidente. ¿Y cuáles fueron los mejores? ¿Alguien recuerda? Durante años, consistente, policía y fuego, uno y dos, policía y fuego, uno y dos. Así que ahora estamos en una situación en la que estamos haciendo el número uno sin el número dos. Y eso podría ser doloroso. ¿Alguna vez has hecho el número uno sin el número dos? Es doloroso. Y esa es la situación en la que estamos ahora, señor presidente. Esto se está volviendo terriblemente doloroso, y no es necesario. ¿Quién en esta comunidad no cree que necesitemos una nueva estación de bomberos? Ponerse de pie. ¿Quién no cree que necesitemos una estación de bomberos? Incluso cuando la gente de la biblioteca estaba aquí, señor presidente. Cuando la gente de la biblioteca, recibí más correos electrónicos de la gente de la biblioteca después del hecho de decir: Gracias, sabíamos que era un voto difícil, pero queremos ser parte de la pelea para crear una nueva estación de bomberos. Nuestros ojos estaban abiertos esa noche. No sabíamos qué estaba pasando en nuestros edificios de seguridad pública. Queremos ser parte de esa pelea. Esta es una pelea de ciudad entera, no solo con el departamento de bomberos. Piénsalo. Tienen que levantarse y pelear en nombre de toda la ciudad. No están luchando por sí mismos. No quieren una cocina nueva o un baño nuevo. Están luchando por toda la ciudad, señor presidente. Por eso están luchando. Y no tienen todos estos diferentes grupos de interés y amigos del departamento de bomberos, etc., y tal vez deberían hacerlo. Pero este es un elemento crucial y crucial que nosotros, como miembro del Consejo, nosotros como concejales, tenemos que levantarnos en algún momento y decir, ¿sabes qué? Tenemos que hacer lo correcto aquí. Y si lo correcto es flexionar nuestro músculo, pidiéndole al alcalde que regrese a la mesa, que nunca estuvimos en la mesa con ella, por cierto, pero pidiéndole que regrese a la mesa y diga que no vamos a avanzar hasta que veamos otra mirada a esto. No vamos a avanzar hasta que echemos otro vistazo. Es un problema demasiado importante. Creo que esa es la forma correcta de hacerlo, señor presidente. Respetuosamente pregunto a mis colegas, me doy cuenta de que votamos y cometimos un todo. No hay nada que impida a nadie de Revolver a la atención después de escuchar un nuevo debate y diálogo para decir, ya sabes qué, estoy en el punto en que creo que debemos echarle otro vistazo a esto. Pedimos que nos reuniéramos con el alcalde cada dos semanas. Hemos tenido dos reuniones, y han sido algo productivos, pero hemos tenido dos reuniones. Continuemos la discusión. Puse el Plan A, B y C. Solo vimos el Plan A. Nunca vimos una B y C, nunca. Recibimos el correo electrónico la noche antes de que el alcalde anunciara a dónde iba a ir la nueva estación de policía. La noche antes de recibir el correo electrónico invitándonos a una conferencia de prensa. Ahí es cuando lo conseguimos. Así que no teníamos idea de lo que estaba sucediendo. Las decisiones se tomaron en el vacío. Y solo estamos diciendo, volvamos a visitarlo. No estamos tan lejos en el camino que no podemos detener el proceso ahora. Realmente no lo somos. Creo que estamos justo en el medio de las cosas donde no podemos detener esto. y presione la administración para sentarse con este consejo y llegar a una resolución de una vez por todas, señor presidente. Esa sería mi sugerencia. Le preguntaría a cualquier miembro del Consejo, respetuosamente, porque sé que esta no es una decisión fácil, respetuosamente, eche un vistazo a su voto, señor presidente, y vuelva a visitar esto durante al menos otro período de 90 días para que podamos continuar nuestras reuniones y discusiones de dos semanas sobre un centro combinado y hacia dónde vamos con la torre. Gracias, señor presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Quiero digo que mi colega de mi consejo, el concejal, solo dijo. Tomó algunas cosas de lo que iba a decir, pero solo tengo que ir en el registro de que siento exactamente la misma manera. Siento que hubo dos promesas que se hicieron, al menos una que sé que específicamente fue por escrito y una, el tiempo de entrenamiento, no estoy seguro, pero dos promesas específicas que se hicieron y promete que Creo que se hicieron en interés de la seguridad pública que creo que son importantes, a pesar de que no fue yo haciendo las promesas. Es nuestra administración haciendo promesas al departamento de bomberos con respecto a la torre de entrenamiento, que no se derribaría hasta que se presente una nueva torre de entrenamiento. Pensé, y sigo pensando que eso es extremadamente importante. Es donde nuestros bomberos entrenan para proteger la vida de nuestros hijos, de nuestros padres, de nosotros mismos, y creo que es muy importante. Tener un incendio en la casa, solo un pequeño incendio eléctrico, vi de primera mano lo que hace el departamento de bomberos hace cinco años cuando había un fuego eléctrico justo en la almohada de mi hija. Aterrador, y no todos experimentan eso. Pero para ver que la profesionalidad ingrese a su hogar para proteger a su familia y saber que han sido entrenados, eso es algo que necesitan seguir haciendo. Dos, soy grande en los problemas de desarrollo, y tenemos muchos altos subidos por venir. Lo voy a repetir. El entrenamiento es el número uno. Y si no permitimos que nuestros bomberos hagan eso, vergüenza por nosotros. Creo que la promesa de que sería y el hecho de que se nos pide que ignoremos totalmente esa promesa no es justa para los siete. No es justo. La posición en la que estamos no es justa. La posición en la que estamos se debe a la falta de comunicación. Como dice el concejal Mark, recibí un mensaje de texto a las 9.30 p.m., vengo a una conferencia de prensa en el edificio de la Academia de Policía. Ven a descubrir después de esa conferencia de prensa, se construirá una nueva estación de policía. No teníamos idea. El departamento de bomberos no tenía idea. Ni siquiera creo que la mayoría del departamento de policía tuviera idea. Falta de comunicación y falta de transparencia. Por eso estamos aquí. Estamos haciendo lo mejor que podemos. Nos engañamos, creo que es la palabra que se usó en el comité de toda la reunión, febrero de 2017, nos engañamos. Yo, como un concejal, empujó y empujó y empujó para un centro combinado. Eso es lo número uno que necesitamos en esta ciudad, un centro combinado. Nos dijeron que no podíamos hacerlo. Ven ahora, estamos haciendo una estación de policía y una biblioteca. Nos dijeron que el departamento de bomberos obtendría una nueva sede de fuego para 2021. Se construiría para 2021, 2022. Ahora está siendo empujado a 2026, 2027. Fue criado en el comité de todo. El trabajo en la escuela secundaria podría incluso reducir eso a 2030 y más allá. Quiero decir, no estaremos aquí cuando posiblemente pueda suceder. No puedo seguir adelante. Y he estado en el consejo durante demasiado tiempo, creo. Esa estación de policía, necesitamos una nueva estación de policía. Ahí es donde nos trajeron, ahí es donde recorrimos hace años y años. Duele no avanzar, pero no puedo. No puedo avanzar sabiendo que las promesas se han roto, sabiendo que la única forma en que respondemos nuestras preguntas, sabiendo la única forma en que incluso conseguimos que el presidente de la Unión se sentara con el alcalde, sabiendo que no podemos Podemos ayudar a avanzar de una manera que beneficie a nuestra ciudad, nuestro departamento de bomberos, nuestro departamento de policía y nuestra biblioteca si nos mantenemos juntos y si seguimos reuniéndonos. Creo que fueron bastante productivos. Siento que estamos empezando a obtener algunas respuestas. Estamos empezando a trabajar juntos, pero solo estamos descomponiendo la cima. Podemos progresar. El alcalde vino a nuestras reuniones. La administración llegó a nuestras reuniones. Tenemos que presionar para obtener esta tierra, ya sea un centro combinado, o nueva tierra para una nueva torre de entrenamiento, debemos presionarla. Si no seguimos presionando por ello, no va a suceder. No creo que suceda. Esa es solo mi opinión personal. Este voto es, quiero decir, este de vez en cuando te vuelves bastante sentimental en una votación o, ya sabes, realmente lo tomas en serio. Y este es uno para mí. Y creo que definitivamente necesitamos mantener esto. Pensé la resolución, Publicado por los tres concejales fue una buena idea. ¿Queremos avanzar en la estación de policía? Sí, necesitan una nueva estación de policía. Necesitan un edificio completo, completo y completo con una gama de armas. Estoy de acuerdo con eso también. Pero es solo así o la carretera. Y te quedas como concejal Tseng, ¿vuelvo a las promesas o sigo adelante con lo que creo que es correcto? Y lo que creo que es correcto es que continuamos teniendo reuniones, y continuamos trabajando juntos, y seguimos manteniendo el departamento de bomberos, el departamento de policía, El Ayuntamiento, la administración en la mesa y resuelve esto. Teníamos varias preguntas. Íbamos a tener una reunión con respecto al servicio de la deuda. Íbamos a tener una reunión con respecto a diferentes parcelas de tierra para que podamos poner una torre. Siempre ha sido un no con la compensación, pero si nos unimos, Creo que podemos hacerlo. Comience a recaudar fondos para esa biblioteca. Es posible que tengamos el dinero para poder hacer una estación combinada, que todos en esta comunidad quieran, y que creo que es el camino correcto. Siempre he dicho eso. Y desearía que lo hiciéramos hace un año si no nos engañamos. Así que no sé realmente qué más decir. Creo que toda la situación que nos han puesto es injusta con el departamento de bomberos, la situación en el departamento de bomberos e incluso el año pasado cuando la policía versus el incendio. Es terrible la forma en que esta administración ha fijado a las personas entre sí. Es terrible.

[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Así que he escuchado muchas cosas esta noche. He escuchado muchas cosas los últimos meses. Y una cosa que nos dimos cuenta Este es un problema durante 30 años. Está sucediendo 30 años en toda la ciudad. Y ese es un problema con nuestras instalaciones. La estación dual estaba antes de mi gira aquí en el Ayuntamiento. Y una cosa que me obligó a postularse para el Ayuntamiento es marcar la diferencia. Porque las palabras mediocre Medford me estaban golpeando la cabeza una y otra vez. y haciendo un cambio. Y lo escucho de todos. Necesitamos una nueva biblioteca. Necesitamos una nueva estación de policía. Necesitamos una nueva estación de bomberos. Necesitamos renovar las escuelas. Necesitamos renovar la escuela secundaria. Estamos presionando las cosas y tratando de hacer las cosas de la manera correcta. Ahora, hace unas semanas, la palabra engañó, podría haber usado esa palabra, esa declaración cuando hablamos de La financiación de los tres proyectos y manteniendo las cosas en la línea de tiempo. Y la votación en ese momento para congelar todo es asegurarnos de que obtengamos todas las respuestas que necesitábamos para avanzar. Las respuestas que obtuve fueron bastante fuertes y claras. Sé dónde se encuentra el alcalde en esto. Entiendo a dónde estamos tratando de ir y qué debemos hacer para avanzar. La gente ha llegado al podio, dijo que necesitamos ser audaces, necesitamos tomar decisiones fuertes, necesitamos hacer cosas por las que te sentirás incómodo. No es que no crea todo lo que todos dijeron. Llamo a la mayoría de los bomberos mis amigos. ¿Creo que los bomberos son importantes? Todos los días cruzaban la puerta para ayudar a mi papá. Conozco su valor, y los aprecio más de lo que cualquiera puede entender. Entonces, tirar esas cosas está un poco distorsionada. El rango de armas, lo entendemos. No han tenido el rango de armas desde que se separaron de la caldera hace años. Eso fue hace 30 años. No se ha hecho nada. No se ha hecho nada. Así que nos sentamos y nos encontramos y hablamos, tengamos una reunión. Tengamos otra reunión. Tengamos otra reunión. Vamos a poner esto en su lugar. Vamos a poner esto en su lugar. Entonces, cuando nos sentamos con la administración, hablamos sobre las diferentes vías que podemos ir para lograr lo que queremos. Una biblioteca, una estación de policía, una nueva estación de bomberos, la renovación de las escuelas. Quieres hablar de Bold, y sigo diciendo esto, soy audaz. Las personas quieren amenazar a las personas, usted quiere amenazar al consejo, sobre el consejo para que desee votar por la exclusión de la deuda. Porque esto es como un perro que persigue su cola en este momento. Hasta que tomemos decisiones audaces sobre lo que tenemos que hacer para aclarar nuestra ciudad, no se va a hacer como lo estamos haciendo en este momento. Así que ya lo he escuchado. Se llama la resolución de George Scarpelli, la resolución de exclusión de la deuda. Lo poseiré. ¿Y qué significa eso? A medida que avanzamos con este proceso, se explicará a todos en la comunidad. Pero no hice una moción hace 45 días y me senté allí y diga, que pase el tiempo, luego voy a votar por una estación de policía que se construya nuevamente. No, visité North Reading. Visité Wilmington. He visitado comunidades que han hecho una exclusión de la deuda. Me he sentado con grupos de personas. He ido a campos de la liga pequeña. Me he sentado con personas que son las personas más fuertes y conservadoras del mundo, y expliqué qué es una exclusión de la deuda. Debido a que siento que esa es la única forma en que podemos hacer lo que prometimos, algo de lo que no escondiendo, fue uno que prometí estar al lado de los bomberos y las mujeres. ¿Entonces quieres hablar sobre tomar una decisión difícil en Medford? ¿Qué tal ser el consejo que está sentado allí diciéndole? Estoy listo para hacer una exclusión de la deuda para hacer este proyecto. Entonces, si los consejos que fueron cuestionados en esa habitación, en la otra habitación, necesitamos cinco votos, cinco votos para que sea algo que pudiéramos poner en la boleta electoral. Pero solo tenemos cuatro, por lo que no va a suceder. Bueno, desafío a la comunidad, desafío a los bomberos y a las mujeres a ver el consejo que no quieren votar por ella y me dan cuenta de que podemos tener una reunión después de reunirnos y no hacer nada. O podemos tomar decisiones audaces y ponernos de pie Y di, sí, lo tomaré. Y si se trata de perder una elección, perderé las elecciones. Porque cuando todo está dicho y hecho, quiero una biblioteca, quiero una estación de policía y quiero una estación de bomberos como prometimos. Quiero que mis hijos vayan a Medford High School que se renovan de los que todos estarán orgullosos. Y haciéndolo con lo que tenemos ahora mismo en una tirada de impuestos, no va a suceder. Al hacerlo con nuestro presupuesto operativo ordinario, no va a funcionar. He hablado con miles de personas. Necesitamos una estación de bomberos, el concejal Scarpelli. Necesitamos una estación de bomberos. ¿Cuáles son tus planes? Y les digo mis planes. Esto es lo que creo que necesitamos. ¿Por qué quieres una estación de bomberos? Porque los hombres y las mujeres viven en subdicciones. Necesitamos construir eso. Los necesitamos en esa situación. Entonces hacemos eso. Y quiero que veas el sentido común, porque el sentido común dice: ¿Cómo quieres hacerlo? Bueno, vamos a unirlo. Claro, vamos a unirlo. Los tiempos son buenos en este momento, pero en dos años, cuando los tiempos son difíciles, ¿adivina qué, todos? Todavía tenemos que pagar un bono. Entonces, las personas que está protegiendo, las personas a las que desea ayudar con esto, con la construcción de una estación de bomberos, asegurándose de que nuestros bomberos y mujeres tengan todo lo que necesitan, adivina cómo tenemos que devolver ese vínculo. Al despedir a los hombres y mujeres que desea proteger, en nuestras escuelas, en el departamento de policía y en las estaciones de bomberos. ¿Entonces quieres hablar sobre audaz y tomar una decisión? Aquí estoy, lo estoy haciendo públicamente. ¿Quieres un desafío? Desafiaré a todos en la comunidad. No lo somos, seguimos haciendo esto 30 años. He estado viendo esto durante 30 años. Todas nuestras instalaciones son deficientes y necesitamos encontrar una manera de adelantarse. Y por lo que escuché, lo que he encontrado con la administración, no va a suceder tradicionalmente. Entonces tenemos que pensar fuera de la caja. Entonces, de nuevo, ¿amo a los bomberos y a las mujeres? Absolutamente. Y sé que algún día, con suerte, no pronto, irán a mi puerta y quiero que los entrenen porque mis hijos dependen de ti. Y los policías y mujeres que nos protegen todos los días, por supuesto, creo que necesitan un rango de armas. Y cuando mi hijo y mi hija necesitan hacer un proyecto, necesitan usar la biblioteca. Lo he escuchado todo. Pero te digo que la gente ha acudido a ese podio y dijeron que ustedes tendrán que tomar una decisión difícil. Hace 45 días, hicimos una resolución para detener la demolición policial, el edificio, para que podamos hablar de esto. Y lo hicimos. Y estoy lo suficientemente seguro como para saber Ese el proceso que tenemos, el proceso de estar aquí detrás de este carrete cuando obtienes este trabajo y tienes una reunión después de reunirse y después de reunirse y solo espero que las cosas se hagan, si eso es lo que quieres hacer, sigue adelante, pero no estoy votando por ello. Voy a tomar una decisión audaz. Voy a dar un paso adelante para asegurarme de que la estación de bomberos esté construida. Al menos intentaré todo lo que pueda. Si tengo concejales que no quieren apoyar ese lugar o esa opción, Debido a que también escuché, no queremos hacerlo debido a una exclusión de la deuda, pero es una propuesta para una anulación de la tarde. Es más impuesto. No, no lo es. Es un impuesto centrado en un trabajo. Y mientras hablaba con las personas de la comunidad y miramos cuál es ese trabajo y construía una estación de bomberos, cada persona con la que hablé dijo, si me estás diciendo la forma en que se desglosa en una casa de $ 600,000, Evaluación, que $ 54 al año irán directamente a una estación de bomberos, lo apoyaré porque sé a dónde va mi dinero. Y sabiendo que a medida que el dinero entra con el filántropo, con suerte, que el dinero que entra vuelve a esa estación de bomberos y derriba esa deuda. Y luego, tan pronto como se paga esa deuda, ese impuesto se ha ido, pero tenemos esa estación, estoy dispuesto a arriesgarme. Especialmente cuando hablamos de cómo se ve excluyendo a nuestros mayores, nuestros discapacitados, nuestros ciegos, nuestros veteranos, porque eso es lo que obtuvimos, eso es lo que pedimos. Le pedimos a la administración que nos diera números para que podamos ser creativos en nuestras decisiones. Y para mí, tomando una decisión detrás de este carrete, por las noches que, no, no duermo, porque tienes que tomar estas decisiones. No es fácil. No es fácil, al igual que no es fácil para ustedes. Pero sé cuando bajé la cabeza que ya hemos sacado $ 2 millones para una estación de policía que se necesita. Y sabemos que podemos avanzar con ese proyecto. Y podemos hacer declaraciones audaces avanzando. Estoy dispuesto a hacer eso. Entonces, si ofendí a alguien, me disculpo. Pero ese es George Scarpelli. Y así es como voy a trabajar. Y así es como voy a avanzar. Así que gracias.

[John Falco]: Consejero Falco. Reduciré al Sr. Buck.

[SPEAKER_09]: Gracias señor. No estoy en desacuerdo con usted que la exclusión de la deuda podría ser la única forma de hacer una estación combinada. Pero como dije la semana pasada, asigne dinero, contrate a un arquitecto para la torre de entrenamiento en este momento, la próxima semana. Vote entre el consejo para que incluso avance con la exclusión de la deuda, que es lo que necesita para dejar esta ciudad. Entonces puede decir todo lo que quiera sobre la exclusión de la deuda. Si no sale de esta habitación, estamos jodidos. No tenemos nada. Entonces, por apasionado como eres, lo cual es genial, si no entendemos eso, no tenemos nada. Por lo tanto, no vale la pena hablar a menos que sea un voto. ¿Entonces quieres hacer una declaración audaz? No vote esta semana en ese millón de $ 1. Espere hasta que el dinero esté asignado para la torre y se contrata al arquitecto y se toma la votación por una exclusión de la deuda entre el consejo. Esa es una declaración audaz. Quiero exactamente lo que el alcalde quiere, lo que escribió el año pasado. Quiero más que palabras. Quiero acción. Eso es lo que quiero. Ahí es donde estamos de acuerdo.

[George Scarpelli]: Lo único en lo que estamos de acuerdo. Estamos de acuerdo, Sr. Buckley, porque ¿sabe qué? Ambos queremos acción. Pero cuando ves una y otra vez, durante 30 años, estar al otro lado de ese ferrocarril y ahora que está detrás de este ferrocarril, debes tomar decisiones. Tienes que tratar de ser audaz sobre lo que vas a hacer para que estas cosas sucedan. Entonces, y estoy de acuerdo, necesitamos estos, necesitamos, nuestros consejos están junto con esto, pero te digo, por lo que he visto y lo que he escuchado y lo que hemos hecho, porque esto no es, como dije, no lo mencionamos y nos duermemos en 45 días. He hecho mi tarea. Salí y llamé a las puertas. He visto otras instalaciones y otras organizaciones, y te digo que la forma en que siento mi decisión que tengo que ser, en la que tengo que estar seguro es en eso, que he hecho mi tarea y entiendo avanzar, esto es lo que debemos hacer. Ahora no es popular Esta noche, pero creo que esta es la forma en que me siento seguro y en marcha.

[Bob Jones]: Robert Jones, 5 St. Mary Street. George, concejal Scarpelli, nuevamente, les agradezco su liderazgo. Fue lo que hiciste para pedir estos números de exclusión de la deuda. Una instalación dual costaría 32 centavos por día, el contribuyente promedio en la ciudad de Medford. Había una hoja de ruta, todavía hay una hoja de ruta para hacer esto, para hacer todos los proyectos, mientras hablaba. Sin embargo, en la sala esta noche, no tenías el apoyo de los compañeros concejales para hacerlo. En la sala la semana pasada, no tenías el apoyo del alcalde para hacerlo, ¿de acuerdo? Hay una hoja de ruta, hay un camino hacia el éxito. Ya sea que quieras llevarlo a tus votos o no, ¿de acuerdo? Se puede hacer. Un poco más sobre la exclusión de la deuda. Debe subir a la gravamen completa de 102.5 con el presupuesto del año anterior antes de poder obtener una exclusión de la deuda allí. No subimos allí, nos acercamos a eso. Pero si vamos por eso, la exclusión de la deuda, tendremos que ir al gravamen completo del 2.5% y luego agregar la exclusión de la deuda. Gracias por su liderazgo.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Este es un problema muy frustrante, sin duda. Cuando ofrecimos esta resolución hace un par de meses, creo que fue algo inteligente. Toque los frenos, golpee la pausa, echemos un vistazo a todos nuestros gastos con respecto a la biblioteca, la estación de policía, la estación de bomberos, las potenciales construcciones de la escuela secundaria. Y durante ese tiempo o desde entonces, nos conocimos en numerosas ocasiones. Y mientras miro esto, creo que estamos en un punto en el que tenemos que tomar decisiones audaces. No son decisiones fáciles de tomar. Quiero decir, sé que quiero una estación de bomberos tanto como cualquiera. Creo que todos lo hacemos. Todos queremos una estación de policía. Todos queremos una estación de bomberos. Todos queremos nuevas instalaciones. Estos problemas no son nuevos. Pero creo que muchas veces, deben tomarse decisiones audaces, y deben tomarse. Sabes, si miras una exclusión de la deuda, ya sabes, podría no ser una idea popular, pero cuando la miras, es algo que está disponible en el kit de herramientas, ¿sabes? Es algo que, ya sabes, tenemos que mirar. Necesitamos nuevas instalaciones de última generación, sin duda. Quiero decir, ¿necesitamos una nueva estación de policía? Absolutamente. También necesitamos una estación de bomberos. Necesitamos todas las nuevas estaciones de bomberos, para decirte la verdad, porque están en muy malas condiciones. Pero necesitamos comenzar en algún momento. Necesitamos avanzar. Y, ya sabes, en mi corazón, quiero decir, creo que, ya sabes, eso es algo que debemos mirar. Necesitamos mirar esa exclusión. No es una respuesta popular, estoy seguro, pero es algo que debemos ver. Ya sabes, y si se presenta a una votación, cuando se trata de una votación y falla, entonces necesitamos encontrar otra dirección. Pero creo que lo que necesitamos para hacer continuamente, y sé lo que haré continuamente, abogaré continuamente por una torre de entrenamiento. Conseguiré continuamente una nueva estación de bomberos. Mejoras o adicionales, si podemos construir, realmente deberíamos tener un plan a largo plazo para reemplazar todas nuestras estaciones de carga. Eso es lo que realmente se necesita al final del día. Quiero decir, tenemos algunos edificios muy antiguos que tienen algunos problemas muy serios. Y creo que, ya sabes, la planificación a largo plazo, la planificación de capital a largo plazo debe hacerse. Así que solo quería, ya sabes, solo Ofrezca mi opinión sobre este tema. Sé que no es fácil. Entiendo su frustración, Sr. Buckley. Tampoco estás en una posición fácil. Entiendo completamente eso.

[SPEAKER_09]: Aprecio sus palabras, concejal, pero si vamos a hacer un plan a largo plazo para arreglar todas nuestras estaciones, debemos comenzar a arreglar al menos uno. Y el que necesitamos arreglar en este momento es la sede, porque está unida a la estación de policía, que parecía ser gobernada por la ciudad. Todo lo que hacemos es pedir igualdad y respeto, igualdad a nuestros compañeros y la policía. Si la policía necesita un nuevo edificio, el incendio necesita un nuevo edificio, y el edificio combinado es el camino a seguir. El año pasado nos hablaron, y yo fui uno de los muchachos que lo acordaron, y a los miembros no les gustó. Sabían que se acercaba este día. Tenían razón. Todos los días me miran y te dicen, te dijeron, te dijeron. Y ahora voy a mirarte a todos y decir en dos años cuando llegue la escuela secundaria y nos echen a 2032, te dijo, te dijo que,

[Richard Caraviello]: Buenas noches, nombre y dirección en el registro, por favor.

[SPEAKER_00]: Brian Cronin, 11 Winter Street. Consejo, hablaste de la mediocridad. Si nos subimos al camino con la estación de policía que no se adapta a sus necesidades, continuamos por el camino de la mediocridad. Y continuamos con la mediocridad para el entrenamiento de mediocridad o el entrenamiento mediocre para la policía y el fuego, porque no tendremos las instalaciones que necesitamos. Eso es todo lo que tengo que decir.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Marks. Para informar el documento. Lees el periódico. Sacaste el papel. Tienes un movimiento en el piso.

[Fred Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Movimiento que adoptamos el informe del comité y aprobar el gasto de fondos.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Galarruso, secundado por? Secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Michael Marks]: Señor Presidente, antes de llamar al rollo, el concejal Marks. Gracias, señor presidente. Sabes, creo que estamos en una oportunidad tan única ahora donde tenemos algo de influencia y podemos negociar esto como un organismo separado Ya sabes, crean cuerpos separados por una razón, como un cheque y un equilibrio. Somos un cuerpo separado. No recibimos órdenes de marcha, o al menos algunos de nosotros no recibimos órdenes de marcha de la administración. Y creo que tenemos la oportunidad perfecta ahora para sentarnos y volver a visitar esto. No tenemos ninguna obligación, señor presidente, de avanzar. Y ha habido muchas ideas geniales que se bromean, Pero personalmente, no creo que sea muy audaz aumentar los impuestos de todos. No creo que sea una idea audaz y creativa, para ser honesto contigo. Mi propia opinión personal. Es fácil aumentar los impuestos de las personas. Sabes, creo que tenemos que ser más creativos y responsabilizar a las personas con sus palabras. Cuando el alcalde se pone de pie durante el tiempo de las elecciones y dice que cuando construimos una nueva biblioteca, no solo obtendremos 13 o 12.5 millones, en una subvención del fondo de la biblioteca a través del estado. También voy a encontrar de 12 a 13 millones en fondos privados. Creo que necesitamos mantener los pies del alcalde al fuego y decir, señora alcalde, ¿dónde están estos fondos privados? ¿Porque adivina qué? Cuando lleguen, no tendremos estas discusiones. No tendremos estas discusiones. Pero ahora estamos escuchando, después de aprobar la biblioteca, bueno, tenemos que establecer este comité. Va a tomar más tiempo. No podemos acercarnos a nadie todavía. Y el alcalde, hace más de un año, dijo que tenía algunos donantes alineados, señor presidente. Hay una cinta, algo sobre un tío rico. Eso es lo que ella dijo en el debate. Entonces tenía que haber cierta consideración. No solo arrojas una figura como director ejecutivo. Sería irresponsable decir que creo que puedo recaudar 13, 13 millones son un montón de dinero. Y si alguien vino a mí y me dijo, ¿puedes recaudar 13 millones a través de fondos privados? Daría un paso atrás antes de comprometerme. Por lo tanto, el alcalde tiene que estar al tanto de más de lo que está dejando allí, señor presidente. Y si ese es el caso, toda esta discusión es en vano porque podemos darnos el lujo de avanzar. Y es por eso que necesitamos mantener este diálogo y discusiones en curso. Y una vez que cortamos esta relación, y eso es lo que va a pasar, una vez que dejemos de reunirnos, no estoy de acuerdo con mi colega. Sabes, creo que reunirse después de la reunión, y he estado haciendo esto mucho tiempo, puede que no parezca productivo, pero mientras estén juntos discutiendo, es productivo. E incluso si estamos en la reunión, sentimos que no pasó nada, estamos juntos. Durante demasiados años, Sr. Presidente, fuimos sin reunirnos. Sabes, era la risa de la ciudad, Durante 14, 15 años que el alcalde, el ex alcalde nunca apareció ante el Consejo de la Ciudad por un número. Y esa no es la forma en que percibo el trabajo del gobierno de la ciudad. Entonces, el hecho de que nos reunamos con el alcalde y el alcalde acordaron hacerlo, creo que es productivo. ¿Se vuelve polémico porque tenemos ideas diferentes? Sí, pero eso es saludable. No todos podemos tener la misma idea. Y no hemos explorado esa exclusión. Recibimos algunos comentarios y los comentarios que recibimos parecían positivos, pero no lo hemos explorado. No creo que nadie detrás de esta barandilla pueda decir que realmente lo exploramos, señor presidente. Y hablamos sobre los residentes de las encuestas para ver si habría algún apoyo por ahí. Hablamos de varias cosas. Y estoy de acuerdo con el bombero que se levantó, Sr. Flynn. Mencionó que, ya sabes, nos comprometimos a salir y ver todas las estaciones de bomberos. ¿Dónde está ese compromiso? Se trata más de hablar, y es por eso que puedes ver cómo la gente dice, sabes qué, todo lo que están haciendo es que solo son aire caliente. Si estuviéramos preocupados por ir a cada estación de bomberos, deberíamos haber hecho ese compromiso, señor presidente, y seguido. Y no lo hemos hecho. Escuchamos a Brian Cronin, ha presentado información ante este consejo sobre las tasas de cáncer. Y sé que teníamos el director de la Junta de Salud, Pero no estoy tan seguro de que lo que sea hecho por la Junta de Salud se asegurará de que los valientes hombres y mujeres del departamento de bomberos no tengan que cenar a cinco pies de un aparato en el que podrían estar atrapando cáncer, o durmiendo en un centro que va al segundo piso, o poniendo su equipo o equipo regular que se avecina a los camiones que están tirando y saliendo de un garaje. Entonces estas son las discusiones. Esto no se trata simplemente de construir un edificio. Se trata de la vida o la muerte. Realmente lo es. Y no creo que podamos poner una mejilla cuando presenten tasas de cáncer y muestren las tasas de cáncer en esta comunidad. No estamos mirando a otras comunidades. Estamos mirando esta comunidad. y dibuje una correlación directa entre nuestras estaciones antiguas y obsoletas y cómo construyen nuevas estaciones y mantienen a los hombres y mujeres seguros en nuevas estaciones ahora. Y es por eso que este consejo luchó por secadores para limpiar el equipo de participación. Es por eso que lucharon por un segundo par de equipos y lavadoras de participación, señor presidente. Todo por problemas de seguridad. Estos no son estéticos. Como dije, no están buscando una nueva cocina con encimeras de mármol. Buscan estar a salvo en un edificio que están en siete días a la semana, las 24 horas del día. No creo que eso esté preguntando mucho. Y ahora es el momento de hacerlo. Nuevamente, antes de votar, les pregunto a mis colegas, solo dan un paso atrás. Continuemos nuestro diálogo y discusión. No detiene nada. Sí, ¿tomará la estación de policía un poco más? Absolutamente. ¿Pero adivina qué? Así es la estación de bomberos. Y no estamos hablando un poco más, estamos hablando de años. Así que le pregunto respetuosamente a mis colegas, esto no es fácil. Nadie detrás de este carrete, los bomberos, no. Nadie detrás de este carrete está contra los bomberos. Saben que, la policía lo sabe, créeme. Hay un respeto mutuo aquí. Simplemente tomemos otro paso. Vamos a dar un paso más. Veamos esto y continuemos en la mesa para que podamos tener discusiones. Porque una vez que se vote este problema, las discusiones terminarán. Eso no es ningún secreto. Solo comenzaron porque solicitamos. La Junta de Salud solo bajó allí e hizo cosas porque el consejo solicitó. Solo hay una nueva estación de policía porque fuimos e hicimos el paseo de la vergüenza, señor presidente. Estábamos en el consejo en ese momento. Hicimos el paseo de la vergüenza a través de la estación de policía. Solo hay un nuevo patio DPW. Hicimos el paseo de la vergüenza a través del patio DPW. Mostró las condiciones de ese edificio. y alertó a los residentes de esta comunidad. Este edificio no es diferente. No es diferente, señor presidente. Respetuosamente le pido a uno de mis colegas que reconsideren su voto, Sr. Presidente. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Vicepresidente Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Laura Curran? No. ¿Marcas del concejal? No. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos en lo negativo. Pasa el movimiento. Estimado señor presidente, concejales municipales.

[Fred Dello Russo]: Concejal Dello Russo? No sé si quieres leer esto en el registro, pero muevo que esto se presenta para que podamos tener una discusión detallada. En el comité de todo el mañana, ya que ha programado, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, tenemos a alguien a quien le gustaría hablar brevemente sobre un tema de tiempo que puede estar sirviendo.

[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Estoy aquí para hablar sobre el proyecto de resurgimiento de la Escuela Primaria Roberts. Es el segundo elemento en la lista. Estamos muy preocupados por el momento de este proyecto. La escuela sale el 20 de junio y la escuela se reanuda la última semana de agosto. Este proyecto debe hacerse durante el descanso escolar. Tenemos que salir a ofertar y luego programar el trabajo durante probablemente la época más ocupada del año, por lo que será muy difícil para nosotros programar una semana. Podría significar que los niños tienen que esperar un año extra para este proyecto, por lo que espero que tal vez se pueda hacer una excepción y este proyecto se pueda aprobar esta noche. Puedo responder cualquier pregunta que tenga. También tenemos fotografías del proyecto.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Tenemos un comité de todo el programado para mañana por la noche. Podemos informar este documento mañana por la noche si nos sentimos cómodos con las presentaciones que se hacen esa noche. Yo como un concejal no apoya sacar solo un artículo de esto. Yo, como un concejal, apoyaría la medida siempre que tengamos una presentación mañana en su totalidad sobre el documento que está ante nosotros. No veo un problema de tiempo en esto. Creo que también hay preocupaciones y preguntas sobre quién va a administrar este dinero, cómo se asegurarán de que estos puntos de referencia se hagan, así que así. Y quiero escuchar eso de las fiestas que eligen una.

[Cheryl Rodriguez]: Yo soy el-.

[Fred Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Sr. Presidente, creo que deberíamos esperar y discutir esto en el comité de todo. Hemos establecido principios detrás de este ferrocarril. Incluso esta noche, hace una hora y media, retrasamos y decidimos no votar a dos ciudadanos sobresalientes para ser reemplazados en una junta. Habían sido examinados a fondo, no solo por el público en general, sino por sus compañeros y por este cuerpo antes, sin embargo, los estamos haciendo esperar una semana para ser aprobados. Se requieren las personas que trabajan para la ciudad, una vez que han negociado sus salarios a través del proceso sindical, se requiere un cambio de ordenanza para gastar en esos aumentos salariales. Año tras año, los hacemos esperar casi dos meses Para obtener sus aumentos, aumentando así sus impuestos sobre su pago retro, Sr. Presidente. Si vamos a pasar por esas longitudes, con el debido respeto por este gasto, creo que debería resistir la prueba del proceso, señor presidente.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, señor presidente, si pudiera. Abogado Max. Gracias, señor presidente. La forma en que se describe el proceso, hasta donde yo sé, Es que una vez que el Comité de Preservación de la Comunidad hace recomendaciones, aparece ante el Ayuntamiento de Medford. Así que no quiero que nadie en casa crea que estamos eludiendo nada. Estoy de acuerdo con establecer un comité del conjunto, como lo hizo, señor presidente. Sin embargo, hay circunstancias atenuantes. Y como sabría mi colega, el concejal de la Russa, ha habido muchas veces que mi colega ha aprobado, cuando la administración aparece y dice que nos acabamos de presentar esto, Necesitamos un voto esta noche, ya sabes, y no podemos trasladarlo a un subcomité o comité del todo, que ese voto se toma debido a circunstancias atenuantes. Y esto resulta ser uno. Este problema, y ​​no hablaré por las dos mujeres en el podio, pero este problema se ha presentado no solo a este consejo, sino esta comunidad desde hace varios años, en realidad, sobre la restauración del patio de la Escuela Primaria Roberts. Y es en necesidad vital. Y me gustaría escuchar, porque tengo la impresión de que el tiempo es la esencia de esto, y si es un retraso de la semana, eso podría alterar las cosas, Sr. Presidente. Y estaría dispuesto a apoyar esto esta noche, Sr. Presidente, como una circunstancia atenuante.

[Erin DiBenedetto]: Erin Dibenedetto, 21 Dearborn Street, y también miembro del comité escolar de Medford. Estoy aquí porque Cheryl trajo esto a través de la financiación de CPA. Está en su agenda, por lo que no estamos pidiendo algo, para que vote sobre algo que aún no está en su agenda. Está en tu agenda. La información, este programa fue aprobado por los fondos de CPA y vendrá antes que usted mañana. Entonces están llegando a usted como un paquete grupal, y no sabíamos que este artículo se iba a presentar hasta su comité de todo. Por lo tanto, le pido respetuosamente que vote sobre este tema mientras tiene al solicitante frente a usted, puede responder cualquier pregunta. Todo esto se administrará a través de la administración en Medford High School y el departamento de construcción y terrenos. Si se necesitan ofertas, deben salir, por lo que el momento para ellas debe ser apropiado y, ya sabes, eso reducirá nuestro proceso. Nuestro objetivo aquí es asegurarnos de que sea seguro para nuestros hijos regresar a ese primer día de juegos en septiembre. Y ese es nuestro único objetivo para preguntarte Para avanzar con su artículo de agenda que tiene antes que usted. Y cualquier información con la que pueda ayudar o con el que el solicitante pueda ayudar, Cheryl Rodríguez, estamos aquí para responder todas y cada una de las preguntas. Y solo pido su consideración para esto.

[Cheryl Rodriguez]: Y solo quiero intervenir que este consejo de la junta ya ha aprobado una solicitud fuera del ciclo. No somos una aplicación fuera del ciclo. Envié la solicitud el 5 de enero, la solicitud inicial. Luego presenté la solicitud completa la primera semana de marzo. He estado en varias reuniones para el CPA y he presentado este proyecto. He estado en reuniones en el comité escolar para presentar este proyecto. He estado en las reuniones del subcomité del comité escolar para presentar este proyecto. Preparé la aplicación de 65 páginas para este proyecto, recopilé firmas y soporte para este proyecto. Así que soy más que capaz de responder cualquier pregunta que tenga en este proyecto. Y creo que estoy más que feliz de venir mañana si tienes preguntas adicionales y responde nuevamente. Pero este proyecto es muy sensible al tiempo, y para decirles a estos niños que posiblemente podrían esperar un año adicional para la escuela primaria más grande de la ciudad con el programa de aprendices de idiomas ingleses, el programa de autismo, esto rompería muchos corazones. Así que por favor, le pido que nos considere.

[Richard Caraviello]: Hay una moción en el piso del concejal Knight para cubrir esto. Ha sido secundado por el concejal Dello Russo. Consejero Falco.

[John Falco]: Solo porque mencionaste el momento, y entiendo que el proceso de oferta lo hace tomar el tiempo. Pero, ¿qué es lo que sabes como cuando ellos, alguien ha otorgado la oferta, alguien comienza el trabajo? ¿Sabes? ¿Has investigado cuánto tiempo llevará esto?

[Cheryl Rodriguez]: Recibí respuestas contradictorias sobre esto, pero me dicen que hasta que el dinero sea aprobado por este consejo, no prepararán la oferta. Hoy hablé con Cassandra en ingeniería. Ella dijo que podría tomar 45 días para la oferta y que debe anunciarse durante dos semanas, la oficina de adquisiciones me dijo. Así que realmente estamos empujando contra él. Y solo entrar en los horarios de estas personas una vez que pasemos por ese proceso realmente podría llevarnos al final del verano.

[John Falco]: Pero me refiero al trabajo real. Entonces, como cuando realmente entrarían y me gusta, ya sabes.

[Cheryl Rodriguez]: Se prevé que el trabajo real tome entre cinco y 10 días. Cinco y 10 días, está bien. Y se nos pidió que hiciéramos nuestra aplicación más pequeña solo porque esto es solo para la superficie. No hay un banco o una flor en esta aplicación. Así que en realidad necesitamos un paisajista para eliminar. Y luego necesitamos un especialista en juegos para hacer la instalación porque nos dijeron que hay fondos muy limitados. Gracias.

[Adam Knight]: Señor Presidente, solicito que, Um, UH, Comisión de Preservación de la Comunidad también nos proporcione copias de las solicitudes.

[Richard Caraviello]: Bueno, hay una moción en el consejo. Nate tiene un movimiento en el piso, la mesa. Esto fue secundado por el Consejo Dolo Russo.

[Michael Marks]: Consejero Neill. Consejero Neill.

[Richard Caraviello]: El concejal Knight ha hecho una moción para cubrir esto y ha sido secundada por el concejal Dello Russo. ¿Te retiraste? Oh, lo siento. Está bien, lo siento, me disculpo.

[John Falco]: No te escuché decir eso. Consejero Falco. Entonces, si esto llegó a una votación esta noche, y si la votación falló, ¿cuándo vuelve a surgir? La próxima semana. 90 días. 90 días?

[Richard Caraviello]: Gracias por su aclaración. Y si eso es todo, estoy bien.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. No estoy participando en esta discusión porque mis hijos van a los Roberts, por lo que incluso la apariencia de un conflicto de intereses, me abstendré de esto.

[Richard Caraviello]: Y mis nietos también van a esa escuela.

[Michael Marks]: Entonces, señor presidente, ¿estaría bien si solicitáramos votar en una parte del periódico? Así que me gustaría una opinión legal sobre si se aplicaría o no la regla de los 90 días. Solo votamos en una parte del periódico. No creo que eso se aplique, señor presidente, a los cinco de los artículos propuestos. Así que no estoy muy seguro de que se aplique.

[Richard Caraviello]: El empleado dice que tendríamos que cortar esto de todo el asunto, de ese artículo.

[Michael Marks]: Se presenta como un papel completo, por lo que esto tendría que ser cortado. Aprecio lo que dicen mis colegas, y aprecio el hecho de que nos reuniremos mañana. Si tal vez el peticionario pudiera decirnos un poco más sobre cómo afectará esto a su fecha límite. Sé que mencionaste que hay una fecha límite. Entonces, tal vez si pudieras aclarar.

[Fred Dello Russo]: ¿Podemos tomar cualquier otro si nos sentimos impulsados, si es una urgencia?

[Richard Caraviello]: No hay peticionario aquí para ningún otro proyecto.

[Fred Dello Russo]: Seguro que podrías. Estos no están sujetos a los peticionarios, señor presidente. Es al Ayuntamiento.

[Michael Marks]: Bien. Y escuchamos a los residentes cuando llegan.

[Richard Caraviello]: Quiero separar esto del resto del paquete para que alguien pueda hacer ese movimiento.

[Michael Marks]: Bueno, me gustaría escuchar la sensación de urgencia. Sé que Cheryl describió el sentido de urgencia. Me gustaría escuchar un poco más sobre eso, señor presidente.

[Cheryl Rodriguez]: Nos preocupa que la ciudad no avance en la preparación de la oferta hasta que se asigne este dinero. Estamos hablando de esperar hasta después del Día de los Caídos. Será menos de un mes antes de que la escuela salga. Entonces, si hacemos una oferta de 45 días, estamos hablando en algún momento de julio cuando la oferta finalizará, y luego tenemos que intentar subir al horario. Tendremos que estar en el horario. Probablemente tendremos una ventana de 35 días, menos que eso, en realidad, porque necesitamos asignar 10 días para hacer el trabajo. Así que tendremos 25 días para llegar al horario de la oferta elegida para hacer el proyecto. Entonces siete días podrían ser La diferencia entre hacerlo ahora y decir: ¿Tiene algún tiempo en julio de 2019? Así que ese es todo un año. O los niños regresan a la escuela, y hay cinta de precaución y vehículos de construcción, lo que complementaría la construcción en la esquina de Court Street. Así que realmente no queremos interrumpir el tiempo de recreo de los niños. Es un momento muy codiciado. bien utilizado en el área. Es el único patio de recreo que tiene, el patio de la escuela tiene iluminación por la noche. Los niños del vecindario juegan allí. A menudo verá niños allí hasta las 8 o 9 p.m. Porque es un área encendida. Hickey Park está en la calle, pero está oscuro. No puede ser utilizado por los vecinos por la noche. Por lo tanto, es una diferencia entre ahora, podría ser una diferencia entre ahora y un año.

[Michael Marks]: Así que señor presidente, solo lo entiendo, aprobándolo esta noche, o esperar hasta mañana por la noche, que puede o no ser aprobado, ¿quién sabe? Podríamos dejarlo en el comité de todo, ¿verdad? Podríamos dejar el papel. No hay nada que nos obligue a votar mañana por la noche. Solo quiero asegurarme de que si lo informamos esta noche, ¿cuál es el primer secretario, que este documento podría ser antes de la administración?

[Cheryl Rodriguez]: Ya ha sido firmado por el alcalde.

[Michael Marks]: Bien. Bueno, la asignación debe hacerse. No está hecho por nosotros. Entonces, alguien de la administración hace la asignación, etc. Asumiría, ¿verdad? No es el comité del CPC. Entonces, tiene que ser alguien de la administración.

[Clerk]: Bien.

[Michael Marks]: Entonces, ¿pregunto cuánto tiempo lleva eso aproximadamente? ¿Estamos dividiendo pelos aquí?

[Clerk]: Solo estaba tratando de averiguar cuánto tiempo lleva ese proceso porque puede ser un proceso de siete a diez días. No lo sé porque a veces los documentos van de manera diferente y así sucesivamente.

[Cheryl Rodriguez]: Entiendo que si hay controversia con los documentos mañana, tal vez estos documentos permanecerán en el comité durante una semana o dos más. ¿Podríamos estar hablando de junio antes de que esto sea aprobado?

[Michael Marks]: Es posible.

[Richard Caraviello]: Cuando Roberta Cameron me llamó, le dije que nos reuníamos, que esto se iba a presentar esta noche, para que pudiéramos tener una reunión del consejo para discutir todo aquí.

[Cheryl Rodriguez]: ¿Y esto se votará en su conjunto mañana, o habrá posibilidades de parcelización? Solo estoy tratando de averiguar qué va a pasar.

[Adam Knight]: Punto de información, consejo. Es por eso que estamos teniendo la reunión para tener la presentación, para que podamos determinar lo que queremos financiar y lo que no. Personalmente, como un abogado, no tendría ningún problema para hacer un informe tentativo de los asuntos que informamos favorablemente y los asuntos que mantenemos en el comité. Y ese informe tentativo puede salir a los poderes que sean, el departamento de compras, Ya sabes, para preparar la oferta y preparar la oferta, mañana por la noche, tan pronto como mañana por la noche, podemos hacer que un comité informe juntos e informar porciones de este documento de manera favorable y desfavorable con esas recomendaciones a la administración. Todavía pueden avanzar y comenzar a preparar las ofertas. Luego, una vez que el dinero se publique, quiero decir, todo lo que estamos haciendo es lanzar los fondos. Ya tienen el dinero. Entonces, cuando obtienen su primera factura, pagan la factura. Pero no creo que no nos apropiemos del dinero, que nos apropiemos del dinero en ausencia del comité del todo que se ha programado para este propósito absoluto distinto, especialmente en la era de la transparencia y la apertura del que a mis colegas del consejo les gusta hablar tanto, es apropiado. Creo que en el futuro, podemos hacer esto. Podemos publicar un informe del comité mañana. Es un informe del comité tentativo que todos apoyamos. Y obtenga los poderes que serán conscientes de ello. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Este es el informe del comité tentativo. Lo vamos a enviar. Será absorto por el, el consejo lo adoptará en la próxima reunión del consejo. Estas personas sabrán lo que está pasando y sabrán mañana por la noche o el día siguiente.

[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Entonces habló sobre la construcción y, por lo tanto, si la construcción se retrasó, ¿se hará en septiembre? Quiero decir, ¿o es ideal que no querrías que se hiciera en septiembre? Quiero decir, ¿está diciendo el departamento de la escuela, no, no hay forma de que esto suceda cuando comience la escuela? ¿Has discutido esto durante alguna de tus reuniones?

[Erin DiBenedetto]: Nuestra esperanza era que este proceso ya se haya completado, por lo que esperábamos estar en funcionamiento antes de que cualquier niño volviera a ese patio de la escuela. Ahora que pensamos que este dinero de CPA iba en nuestra última reunión de CPA, que era, Pensamos que iba a llegar antes de esta junta mucho antes, por lo que no habíamos tenido esas discusiones sobre si esperaríamos todo un año o trataríamos de hacerlo en los niños de la escuela. Eso será muy difícil, especialmente en esa época del año con el recreo al aire libre y realmente dar a los niños la oportunidad de estar afuera. Todos hemos conocido y hemos recorrido muchos de los parques infantiles escolares y que Están en, han sido parcheados, han sido, su vida tiene, este es un programa piloto para todas nuestras escuelas, y este problema debe abordarse para la seguridad de los niños, y también es un proyecto comunitario, porque también hay tantos niños en ese vecindario que lo usan como estacionamiento en las noches para los padres trabajadores.

[Richard Caraviello]: Punto de información, concejal Caballero.

[Adam Knight]: Dijo cuando la escuela salga y el verano esté aquí, habrá un período de tiempo donde eso School Yard, que, como dijiste, se ha utilizado como parque infantil, será inaccesible para las personas en el vecindario.

[Erin DiBenedetto]: Diez días.

[Adam Knight]: Por lo tanto, hay un período de tiempo que no podrán utilizar.

[Cheryl Rodriguez]: Y lo mejor de hacerlo en el verano es que es ligero hasta las 8.30 de la noche, por lo que tendrán un patio de recreo a un par de cuadras de distancia. Si esperamos hasta la caída, cuando comience a oscurecer a las 4.30, a las 5 en punto, no habrá nada.

[John Falco]: Quiero decir, definitivamente, como ex miembro del comité escolar, sé que El patio de recreo está en condiciones difíciles. El piso allí es aparente. Lo he hecho muchas veces, y sé que necesita desesperadamente ser reemplazado. Así que me alegro de que hayas hecho este esfuerzo para obtener la financiación, para solicitar la financiación. Como dije, con tres niños que pasaron por esa escuela, sé que el patio de recreo recibe una paliza. Y el suelo allí está en una forma difícil, por lo que esto debe hacerse desesperadamente.

[Cheryl Rodriguez]: Espero, si nada más, que haya expresado la urgencia de este proyecto para que si este documento se empantane mañana, tal vez considere no castigar a 550 más niños en la escuela y dejar que este proyecto avance.

[Richard Caraviello]: No creo que la intención fuera castigar a nadie.

[Adam Knight]: Este no es un castigo en absoluto. Esta es solo una solicitud de transparencia y apertura, considerando que el presidente del consejo ha establecido una agenda para nosotros, y que la agenda incluye un comité del conjunto y esta apropiación, eso es mañana. Por lo tanto, no es un intento de castigar a nadie, es un intento de asegurarse de obtener la información suficiente para avanzar.

[Fred Dello Russo]: Me ofende que alguien sugiera que estemos castigando a cualquiera.

[Cheryl Rodriguez]: Punto de aclaración, lo que realmente dije fue que espero que si este documento se atasca mañana con otros problemas, que no se retrase y lo que sucederá es que los niños serán castigados. Es una consecuencia involuntaria, así que por eso estamos aquí, para asegurarnos de que es consciente de que esa es una posibilidad, y esperamos que considere y piense en eso.

[Richard Caraviello]: Oh, digo que está programado para mí. Fue anunciado mañana por la noche. No sé si alguien del público estará allí cuestionando esto. Y eso es, um, sí, concejal.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Uh, apoyaría lo que el Consejo y yo acabamos de mencionar, UH, mañana nos reuniremos. Yo, como un miembro del consejo, estaremos presionando. Uh, hay muchos artículos aquí. Pero este será uno que expulsaré del comité de todo el mañana, y estoy de acuerdo con su declaración sobre si podemos acelerar esto y dejar que la administración sepa que hay una sensación de urgencia, y si podemos recortar unos días aquí y allá, entonces estamos dividiendo pelos. Entonces, si podemos recortar unos días, ya sea que lo apruebemos esta noche o mañana, estoy de acuerdo con el concejal Knight. Así que pediría que este artículo vaya directamente al comité del conjunto, y transmitiremos nuestro sentido de urgencia, como mencionó el concejal Knight.

[Fred Dello Russo]: Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Solo quiero agradecerles por escucharnos esta noche e incluso por la consideración. También quiero agradecer públicamente a Cheryl Rodríguez por todo el tiempo y el esfuerzo, la aplicación de 65 páginas, múltiples reuniones, al menos 10 que conozco, y he asistido a tantos como pueda para ayudar a ser solidario. La comunidad escolar realmente se beneficiará debido a todo el trabajo que ha realizado, y debería ser elogiada por su trabajo. Gracias.

[Richard Caraviello]: Gracias. La moción del concejal Knight para cubrir el segundo del concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Sí. Seis en lo afirmativo, una abstención. Moción para tomar documentos en manos del empleado, ofrecido por el concejal Knight. Consejero Caballero. resueltos que el Consejo solicita que el alcalde y el presidente del consejo se reúnan para discutir la creación de un comité ad hoc sobre la implementación del plan maestro de Method Square. Ya sea que se resuelva que el comité ad hoc esté compuesto por miembros de la administración del consejo en público. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Muy reciente. Semanas y años Este consejo se ha aprovechado del comité ad hoc. Y el concejal Marks a principios de esta noche, irónicamente, había hablado un poco sobre la cantidad de tiempo que nos llevó a implementar el plan maestro en Medford Square. Así que aquí estamos, tenemos un plan maestro para Medford Square. Hemos tenido reuniones, tenemos un grupo focal que se ha reunido y ha discutido algunas de las cosas que les gustaría que sucedan en Medford Square. Obtenemos una presentación del Consejo de Planificación del Área de Massachusetts que discute Medford Square y en qué dirección los ha impulsado esta información y datos. Y luego se queda en silencio. Y creo que, Sr. Presidente, una cosa de la que todos hemos hablado en el pasado es tratar de revitalizar nuestros distritos comerciales del centro organizando un comité ad hoc que está compuesto por representantes de la administración, el consejo y el público en general. de reunir a las personas en la mesa para avanzar e intentar implementar algo que hemos estado viendo durante la mayor parte de una década y media. Dicho esto, creo que es una resolución bastante propia, y les pediría a mis colegas del consejo que lo apoyen.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Knight, secundado por? Segundo. Por el concejal Falome y el concejal Scarpetti. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Oferta del concejal Knight, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford ¿Recibir una actualización del Consejo Asesor de la Comunidad de Massport sobre el estado de RNAV?

[Adam Knight]: El Sistema de Navegación del Aeropuerto, Sr. Presidente, ha estado creando tanta controversia en nuestra comunidad. Pero aparentemente, finalmente ha llegado el buen clima. Y como tal, se están abriendo muchas ventanas en los vecindarios, y se está soplando aire fresco en casas, así como mucho ruido fresco de los aviones. Entonces, con eso dicho, señor presidente, estoy solicitando que recibamos un informe de nuestros representantes de Mass Board sobre lo que está sucediendo con la situación de RNAV. Soy consciente de que el congresista Capuano ha presentado una enmienda al presupuesto del Congreso que abordaría algunas de las preocupaciones de RNAV, y espero que podamos acelerarlo también.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Knight, secundado por Secundado por el concejal Falco. Todos los que están a favor?

[Adam Knight]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Pasa el movimiento. Ofrecido por el concejal Knight, Falco, Scarpelli y Caraviello, ya sea resuelto que la solicitud del Ayuntamiento de Medford: Sr. Presidente, retiro mi patrocinio.

[Adam Knight]: Hay demasiada gente en eso.

[Richard Caraviello]: ¿Lo lamento?

[Adam Knight]: Retiro mi patrocinio. Hay demasiadas personas en esa resolución.

[Richard Caraviello]: Me quitaré el nombre. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que el abogado de la ciudad proporcione un borrador de la versión del referéndum de exclusión de la deuda. para la construcción de una nueva sede de incendios al consejo. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Lo que voy a hacer es diferir al concejal Scarpelli sobre esto porque se ha tomado tanta propiedad antes en su apasionada súplica a la membresía de 1032. Pero en última instancia, este es un esfuerzo para nosotros para examinar más a fondo la opción de exclusión de la deuda para mantener que nuestro departamento de bomberos está en camino y que se mantienen los compromisos que se hicieron.

[George Scarpelli]: Consejero Scarpelli. Si, quiero agradecer al por ordenarme como escritor de esta resolución. Pero de nuevo, creo que, um ... Tratando de pensar fuera de la caja y ser creativo y encontrar diferentes formas de tener, usamos la palabra transparencia y es tan importante que si podemos hacer algo para hacer que nuestros electores sean escuchados y les escuchen sus voces. Y siendo la exclusión de la deuda, una pregunta válida. Creo que es importante que obtengamos toda la información que necesitamos de los abogados de nuestra ciudad para que nuestros escritos sean correctos. Y si también puedo enmendar eso, señor presidente, que si podemos mirar una línea de tiempo, si el secretario de la ciudad puede darnos una línea de tiempo. Si es así, sea una pregunta válida, lo que debemos hacer. Paso a paso para asegurarse de que si se concreta, que sabemos cuándo y cómo tenemos que hacer eso. Entonces, gracias.

[Fred Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Sr. Presidente, sé que este es un tema delicado, y estoy agradecido de que el concejal Scarpelli tome, por tomar tal liderazgo en este asunto. Todavía tengo que decidir cómo quiero abordar esto. Estoy agradecido de que el concejal Scarpelli haya hecho tal Extensa investigación sobre el asunto y habló con tanta gente en la comunidad. Sobre el valor nominal, parece casi inocuo, pero creo que necesitará más discusión, más conversación y como uno de los ha señalado que tanto se hace cuando nos sentamos a la mesa y tenemos reuniones y hablamos de cosas. Así que espero con ansias ese diálogo mientras abordamos este tema y esperamos poder educarme y escuchar a más ciudadanos. He escuchado de algunos, pero a medida que avanzamos en esto, que escuchamos de más ciudadanos y tomamos una sabia decisión. Gracias, señor presidente.

[Richard Caraviello]: En el movimiento. Sobre la moción del concejal Layton.

[Adam Knight]: Consejero Layton. Sr. Presidente, muchas gracias. Este es un problema que necesitará muchos aportes y participación de la comunidad. Ciertamente, estaría encantado de comprometerme a poner parámetros sobre esto antes de que el asunto esté dirigido al Consejo de la Ciudad, antes de que el asunto sea llevado al piso del Consejo de la Ciudad, ya sea una serie de audiencias públicas, reuniones públicas, o eso. Dicho esto, supongo que la solicitud sería hacer que el abogado junte esto. Eso no significa que vaya a llegar a la agenda. Solo vamos a obtener una respuesta del abogado y tendremos que reintroducir que si vamos a avanzar. Así que quiero que sea claro que este no es un intento para nosotros tomar esto y poner esto en la boleta esta noche, pero lo que es es un intento para nosotros obtener el idioma apropiado del abogado de la ciudad. Entonces, si es algo que queremos avanzar, tenemos La materia bloqueada y cargada. Pero si hace que mis colegas se sientan más cómodos, e incluso si no es así, creo que lo que debemos hacer es tener un proceso abierto y transparente a dónde vamos y, ¿qué nos gusta, el espectáculo de viajes y carreteras, como dicen? Tal vez tengamos que salir a la comunidad e ir a un par de lugares y hablar sobre esto y tener algunas reuniones y audiencias públicas y reunir aportes públicos. Sé que mis colegas apoyarían cualquier esfuerzo para salir a la comunidad y escuchar lo que la gente tiene que decir sobre este asunto. Entonces, al dicho esto, señor presidente, solo quiero dejar en claro que esto no es algo que soy Tratando de traer al piso la próxima vez que regrese la respuesta, pero que esto es algo que vamos a tener que usar como herramienta para salir a la comunidad y educar a las personas antes de llevar esto al piso.

[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Como dije anteriormente, esta es una decisión audaz, pero es una herramienta en el juego de herramientas que debemos echar un vistazo. Deberíamos echar un vistazo a todas nuestras opciones. Es un ejercicio saludable para pasar. Por lo tanto, sería bueno ver realmente la redacción del abogado de la ciudad Romley. Pero creo que una de las cosas más importantes es que tenemos reuniones públicas y obtenemos aportes públicos. Y también, educe al público también. ¿Entonces el público sabe completamente qué significa esto para ellos? ¿Cuál es el impacto en ellos? ¿Qué significará para su factura de impuestos? Estas son cosas que debemos ver, pero creo que en aras de la transparencia y el gobierno abierto, deberíamos tener reuniones públicas con respecto a este tema. Pero creo que la educación es clave para educar al público en cuanto a cuál será el impacto en ellos. Entonces, gracias. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Solo creo que tal vez lo primero que debemos hacer es tener un comité de toda la reunión y discutir todo lo que se ha discutido esta noche para que podamos decidir cómo, ya sabes, obtener un plan de juego y descubrir quién está a favor, quién no, qué preguntas pueden tener todos y luego sacar el idioma de ese comité. Me sentiría más cómodo con eso porque definitivamente tengo muchas más preguntas antes de apoyarlo.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Sabes, Este es un problema tan grande en la comunidad y afectaría a la mayoría de los contribuyentes. Y para ser sincero con usted, para mencionarlo bajo suspensión, no creo que esté haciendo todo el problema de transparencia que escuchamos sobre todo el tiempo justicia, porque nadie en la comunidad está al tanto de nosotros mencionando esto ahora, aparte del hecho de que fue puesto bajo suspensión.

[George Scarpelli]: Ya sabes, si ... el concejal Scarpelli, apírtelo. Estoy de acuerdo. Creo que ahora pensando en eso, mencionaste un buen punto. Entonces, después, me gustaría hacerle saber, después de que haya terminado, el concejal, me gustaría cubrirlo y traerlo y ponerlo como una reunión completa de la próxima resolución y asegurarse de que la gente lo vea. Así que gracias por hacer ese punto. ¿Entonces retiras la moción? Bueno, primero. Bien. Si pudiera terminar mis comentarios. Lo lamento.

[Michael Marks]: Está bien. No, está bien. Le agradezco que lo digas porque creo que si observamos la exclusión de la deuda, hay muchas necesidades en la comunidad. ¿Y por qué deberíamos limitarlo a un solo problema? ¿Cuántas veces escuchamos sobre las carreteras de esta comunidad? Y claramente no vamos a avanzar con la forma en que hacemos negocios a través del presupuesto operativo. Así que vamos a tener que ser creativos y ser audaces. y mire la exclusión de la deuda para reparar nuestras carreteras. Ahora, ese es solo un problema. Puedo pasar por una lista de problemas que probablemente deben hacerse y que no vamos a poder hacerlo a través del presupuesto operativo. Esta es una pendiente muy resbaladiza, señor presidente. Sabes, escuchamos a los empresarios multimillonarios que no tienen problemas para aumentar los impuestos. Pero tenemos que recordar que no todos son un propietario de un negocio multimillonario en la comunidad. Y que el más mínimo aumento, no solo en los impuestos, sino algo fuera de los impuestos, como el - Tomemos, por ejemplo, la Ley de Preservación de la Comunidad. Escuchamos, oh, solo cuesta $ 45 al año, $ 50. Ahora estamos escuchando la exclusión de la deuda, oh, podría ser de $ 65, $ 70, $ 80. No lo sabemos, $ 45. Todo eso se suma, Sr. Presidente. Y además, todo lo demás está subiendo: su factura de cable, su factura de electricidad. Todo lo demás está subiendo, señor presidente, al mismo tiempo. Así que creo que tenemos que ser conscientes Cuando queremos ser audaces con el dinero de la gente. Sabes, es genial ser audaz con el dinero de otra persona. Eso es, ya sabes, vamos a conseguir, pensemos que fuera de la caja y les cobremos a todos más impuestos. No es tan creativo para mí. Eso no es, eso no es tan creativo para mí, señor presidente.

[George Scarpelli]: Yo también lo aprecio. Pero nuevamente, la exclusión de la deuda es que este consejo haga correr la voz para que las personas puedan hablar y tal vez puedan ayudarnos con su visión y su palabra. Entonces no lo es Una declaración audaz para cualquier consejo, especialmente para mí, hagamos la exclusión de la deuda. Es para hacer que la voz al público diga, oye, tal vez esta sea una forma en que podamos hacer esto. Así que gracias.

[Richard Caraviello]: Consejero, ¿me estás señalando?

[Adam Knight]: Y esta es una pregunta de votación. Entonces va a la boleta para que los votantes decidan. No es que vamos a pasar esto y decir, ¿cuál es la pregunta? Y luego está en efecto, tiene que ir a la boleta para que los votantes decidan.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Bien. Y iría a la boleta electoral, señor presidente. Si no podemos proporcionar el Servicio de la Ciudad, Sr. Presidente, que deberíamos ofrecer como comunidad a nuestra base impositiva regular, entonces hay un problema. Hay un problema inherente en esta comunidad. Y me sometería a usted, con el auge del edificio que está sucediendo y los mayores ingresos que están sucediendo en esta comunidad, no podemos pagar las cosas que debemos hacer. Y tenemos que priorizar. Y eso no está ocurriendo en este momento. Entonces, para salir de las limitaciones presupuestarias Y digamos que podemos recaudar dinero a través de CPA, podemos recaudar dinero a través de, ya sabes, podemos recaudar dinero a través de la exclusión de la deuda, ya sabes, también privatizaremos nuestra factura de electricidad e intentaremos ahorrar dinero a las personas de esa manera. Todo esto va a volver a casa para Roost. Alguien tiene que pagar por ello, señor presidente. Todo esto va a volver a casa para Roost. Y no estoy en el momento en este momento de que voy a operar fuera del presupuesto de la ciudad, que creo que las personas ya están sobrecargadas en esta comunidad, obtengan servicios limitados, que veo a diario y luego solicito adicional. Ahora vamos a pedir que envíe la factura de impuestos. Hola, además de la exclusión de la deuda, además de CPA, también queremos saber, ¿le gustaría donar un poco más de dinero para construir esto, esto y esto? Quiero decir, ¿a dónde vamos, señor presidente? ¿A dónde vamos? ¿Por qué no ponemos nuestra mano en el bolsillo de cada contribuyente? No tendremos que preguntarles. Y esa es la pendiente resbaladiza. Me doy cuenta de lo que estamos tratando de hacer. Pero en última instancia, señor presidente, vengo de un tren de pensamiento diferente. Eso es trabajo dentro de los límites del presupuesto. Resulta que estamos en una gran economía ahora. No debe haber ninguna razón para que veamos la exclusión de la deuda para hacer la tarea simple y simple de mantener nuestros edificios y nuestra infraestructura. Eso va con un presupuesto de $ 160 millones, Sr. Presidente. Y si no podemos operar dentro de ese presupuesto, debemos echar un vistazo a algunos de los salarios bien remunerados por aquí y algunos de estos trabajos de no show, Sr. Presidente, que se encuentran en las sumas de seis cifras, Sr. Presidente, si queremos manejar las cosas. No volver a los contribuyentes. Gracias, señor presidente. Sr. Scarpelli.

[George Scarpelli]: Gracias, Sr. Consejo Presidente. Creo que el concejal Marks plantea un gran punto, Hablamos de apalancamiento y hablamos de nuestro presupuesto operativo. Y si la ciudadanía ve el voto para hacer algo como una exclusión de la deuda, y ven que el dinero que se asignaría a un cierto trabajo o una determinada instalación como la estación de bomberos, ¿no sería genial saber que podemos volver con la cifra que ya se ha publicado y decir a nuestra administración, oye, oye,? Ahora que hemos llegado a buen término con esta votación, si sucede, ahora tenemos dinero que podemos ver y decir, oye, este dinero se asignó a través de nuestro presupuesto operativo. Y centrémonos ahora en nuestras calles y agregando personal del parque y agregando personal DPW. Así que creo que es una gran idea. Creo que, ya sabes, hay tantas posibilidades. Es por eso que este comité de toda la reunión va a ser genial para bromear sobre estas maravillosas ideas y si se trata de fructificar o no, que así sea. Es una pregunta válida y nuevamente, vamos a escuchar de las personas que van a tomar esa decisión. Así que gracias.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal, ¿querías hablar? Sí.

[Nate Merritt]: Nombre y dirección del registro, por favor. Nathan Merritt, 373 Riverside Ave, Medford, Mass. Entonces, la vista de 30,000 pies aquí que vi esta noche es que la ciudad tiene un problema de gasto. La ciudad tiene problemas para hacer compromisos, honrar compromisos, luego surgen sorpresas. ¿Cómo pagamos por ello? Antes de hablar sobre una exclusión de la deuda, que es absolutamente una herramienta en el kit de herramientas. Deberías poder tenerlo. Prepárate en esa misma discusión para responder ¿qué más puedes hacer? Así que esta noche, cierto, una de las cosas que se aprobaron fueron de $ 500,000 más o menos. ¿Fue ese un gasto planificado en el presupuesto para el parque? Te voy a preguntar, Marks del concejal. No estaba en el presupuesto. Fue una sorpresa. No, no es una sorpresa. No es una sorpresa. Era algo más. Pero en términos de planificación presupuestaria, fue una sorpresa. No esperabas hacer eso el año pasado. Bien. Es un proyecto capital. También es mantener los edificios con el mismo argumento. Así que ahora no podemos mantener nuestros edificios, no podemos permitirnos honrar los compromisos que hizo el alcalde, por lo que vamos a ir Como desea decir, alcance los bolsillos del contribuyente. Para el registro, no soy propietario de un negocio de un millón de dólares.

[George Scarpelli]: Está haciendo correr la voz. Por lo tanto, podría ser una pregunta de votación que las personas que puedes hacer ese voto para decir que no, eso es todo.

[Nate Merritt]: Absolutamente. Gracias. Absolutamente. Pero la propuesta es alcanzar más dinero.

[Michael Marks]: Una información, el concejal marcas. Correcto, y eso permitiría a la gente decidir, pero ¿y si se trata de un voto de 60-40? ¿Le dices al 40 por ciento, lo siento, estás subiendo de todos modos? Entonces, no es un corte claro solo porque es Solo porque pasa, solo porque pasa que todos están a bordo, señor presidente. Hay muchas dificultades por ahí, personas que luchan día a día que, ya sabes, tendrán que tomar decisiones si van a comer o pagar sus impuestos, señor presidente. Esas son decisiones de vida que se están tomando. Puede que no lo experimentemos, pero están ahí fuera, créeme.

[Nate Merritt]: Y entiendo que las cosas deben hacerse, pero nunca he visto a este consejo decir que no a una solicitud monetaria del alcalde por algo que fue una sorpresa. Entonces, cuando tenga eso, eso sucede en una mano y luego, oh, pero espera, para pagar las cosas que realmente prometí, tenemos que obtener más dinero. Así que vamos a construir Locust Street, y habrá, ¿cuál es el término que usas? Enlace. Gracias. Lo siento. Tampoco soy abogado. Soy ingeniero, ¿verdad? De hecho, trabajo para la defensa. Recibo dinero en un presupuesto. Cuando no tenemos más dinero, lo siento, es mejor encontrar otro trabajo. No nos vamos más lloviendo de los cielos. Simplemente no puedes volver al bolsillo. Sé que podría ser sorprendente que el gobierno federal realmente pueda funcionar de esa manera, pero es cierto. Nunca he escuchado a nadie decir que no, o para el parque, oye, tenemos que gastar 587,000 o lo que sea, pero para obtener esos 300,000 más, correcto, tenemos que gastar 580. No pudiste gastar cuatro. No pudiste gastar 350. Tal vez no tenga la parte del agua, ¿verdad? ¿Dónde podemos recortar? Y un poco aquí, un poco puede sumar, ¿verdad? Entonces, tal vez debería haber algún retroceso, no solo, ya sabes, lápiz de lápiz y estampado de goma, Lo que la administración quiere, que es lo que sucede aquí, desafortunadamente. Esto es lo que veo. Esta es la vista de 30,000 pies. No podemos permitirnos pagar nuestras facturas. Necesitamos más. No podemos permitirnos honrar nuestras promesas porque tenemos que pagar por las cosas en las que no nos comprometimos. Y vamos a construir estos nuevos edificios. Tienes Wegmans. Wegmans es increíble. Gracias por traer a Wegmans aquí. En realidad, trae dinero desde fuera de la comunidad, y no solo estás llegando a los contribuyentes para pagar las cosas. Buen trabajo. Locust Street, obtendrá dinero de enlace. Eso es más de lo que tuvo en el presupuesto este año, justo, cuando obtienes ese dinero. ¿A dónde va? No está arreglando un camino más de lo que ya hubiera hecho. No está pagando por la casa de bomberos. Pero vas a obtener más. Cada vez que obtienes más, gastas más. Mira, es una caja de Pandora. Entonces, si vas a seguir ese camino, deberías tener la herramienta. Esté preparado para responder, ¿dónde está la responsabilidad? ¿Cuándo vas a decir que no? ¿Cuándo vas a recortar algo? Entonces, la ciudad necesita un, ya sabes, tienes una torre de fuego, vas a gastar algo de dinero para derribar una torre de fuego, y luego tal vez construir otra en un par de años. Entonces, mientras tanto, ¿vamos a decir, oh, los bomberos no necesitan entrenamiento? No, eso es una tontería, y eso es un suicidio político, seamos honestos. Entonces, ¿qué vas a hacer? Les pagará dinero para entrenar en la ciudad vecina, porque tienen torres de bomberos, no se usan 24-7, pero para que hagan su entrenamiento allí, no pueden estar de servicio porque están fuera de la ciudad. Así que vas a pagar a otro equipo para que venga para rellenarlos mientras van a hacer su entrenamiento, y entrenarán duro. Fui bombero durante 10 años. Es muy difícil, te desgasta. Si lo estás haciendo bien, te va a desgastar. Entonces no volverán a trabajar después. No si vas a salir de la ciudad de todos modos para hacerlo. Vas a gastar más dinero del que piensas. Comience a recortar un poco y tenga ese plan cuando venga y pida más dinero de mi bolsillo. Muestre la responsabilidad. Sí, queremos más dinero porque nos llevamos a una rutina, o el alcalde tal y tal nos llevó en una rutina. Bien. Bien. Suceden cosas. Necesitamos superarlo. Pero muéstrame el plan. y háñelo en inglés. El presupuesto, cada año que hablan sobre el presupuesto. Nunca veo una línea sobre ellos en el presupuesto. Nunca se desglosa lo suficiente y digerible para John Q. Público como yo incluso para entender o verlo o levantarlo, ya sabes, fácilmente y luego responsabilizarlos. ¿Gastaste el dinero que dijiste que ibas a gastar aquí? ¿Cuáles fueron las sorpresas? Oh, teníamos más dinero aquí, así que lo transfirimos aquí. Eso sucede cada año y es mucho porque no podemos planificar. Comience a planificar. Ustedes son la gente del dinero, ¿verdad? ¿Este es el cuerpo que hace dinero? Usted aprueba el presupuesto, por lo tanto, el dinero se detiene con usted. Tiene que detenerse con alguien. ¿A quién más me quejo? No tienes que estampar todo de goma. Tal vez retrocedan. Si veo eso, entonces estoy abierto a ti diciendo que arreglara el agujero en el que nos desenterramos, Así es como lo solucionamos. Y luego quiero ver el plan. Así es como lo voy a lograr. ¿Bien? Elegante. Ustedes en el negocio entienden de inteligencia, ¿verdad? Bueno. Muéstrame a mí. Y no solo en una reunión o lo que sea. Ponlo en el sitio web. Ponlo en alguna parte. Quiero verlo. Quiero responsabilizar a todos los que cuando las cosas salgan mal, voy a volver a ti y decir, bueno, te di más y todavía tienes el mismo problema. Lo mismo con el mantenimiento. Vamos a construir nuevos edificios. Bueno. Todavía no tiene el presupuesto fijo para entonces una vez que construye ese edificio, manténgalo para que no lo volvamos a hacer. Oh, en 20 años, necesitamos un nuevo edificio. ¿En realidad? También necesito una casa nueva cada 20 años. Ojalá pudiera tener una casa nueva. Solo quiero un techo. Ya sabes, la biblioteca, necesitábamos aprobar la biblioteca porque esa era, ya sabes, la subvención está aquí. La subvención está aquí. Y siempre está ese impulso, Grant, Grant, Grant. Tenemos que conseguirlo. Tenemos que conseguirlo. Tal vez no sea la elección correcta. Así que piensa en eso como tú. No debe tener la herramienta, pero prepárese para responder esa pregunta cuando vaya por el camino, concejal, porque sé que está tratando de solucionar el problema. Y gracias por eso. Pero muéstrame algo con eso. Muchas gracias por tu tiempo. Y gracias por, ya sabes, no fue del todo mi, ¿cómo lo llamas? la donación. No es GoFundMe, pero ya sabes, al menos alguien está escuchando. Así que lo aprecio. Gracias. Gracias.

[Richard Caraviello]: Todo en la moción del concejal Knight. Secundado por. Mesa para la próxima semana. Así que será, estará en la agenda. Los registros de la tabla. Negocios sin terminar. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Me mudo para tomar el documento 18414 fuera de la mesa, señor presidente. Esta es una solicitud para el Bill 3610 de la Cámara de Representantes, comúnmente conocido como la factura de la bandera roja. El comité de nuestra casa y medios tomará este documento dentro de la semana. El proyecto de ley de la bandera roja tiene como objetivo reducir la violencia armada al establecer otra herramienta para la seguridad pública en una forma de cerrar las lagunas peligrosas relacionadas con la licencia de armas. Lo que hace, Sr. Presidente, permite que un miembro de la familia, un compañero de cuarto o un funcionario de la ley le soliciten al tribunal que le produzca que alguien posee un arma de fuego. Si su propiedad de armas presenta un peligro significativo de causar lesiones personales a uno mismo o a los demás. Esta legislación es apoyada, Sr. Presidente, por la Asociación de Jefes de Policía de Massachusetts. El Comité de Seguridad Pública de la Cámara de Representantes ha respaldado la aprobación de este proyecto de ley el 13 de abril de 2018. El gobernador se interpone en el proyecto de ley. El presidente de la casa se interpone en la factura. Sin embargo, creo que esto es algo que debemos hacer para asegurarnos de que nuestra comunidad sea un lugar más seguro, Sr. Presidente. Sé que algunos de mis colegas tienen preocupaciones sobre los derechos de la Segunda Enmienda de las personas en esta comunidad y si esta legislación es o no algo que están dispuestos a apoyar, y puedo entenderlo de todo corazón y apoyar eso. Como abogado en el Consejo de Law, ALEX ha prestado un juramento para defender los principios de las constituciones federales y estatales, y esto es algo que podría no sentirse cómoda apoyando, y entiendo que, señor presidente. Pero dicho esto, el tiempo es la esencia. La sesión legislativa está cerrando. Es un año electoral. Se cerrará relativamente pronto. El Comité de Medios y Medios de la Cámara de Representantes asumirá este documento esta semana, por lo que el tiempo es esencial. Fue puesto en la agenda para la reunión del 8 de mayo. Se presentó para que se pudiera proporcionar una copia del texto real del proyecto de ley a mis colegas en el consejo, porque no lo hice al presentar la resolución. Había enviado esa información a mis colegas del consejo. Lo han tenido durante varios días, Sr. Presidente, por lo que pediría que avance en la resolución, y le solicitaría el apoyo de mis colegas del consejo.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Knight, segundo y por.

[Adam Knight]: Envíe una carta de apoyo a una delegación estatal en el Comité de Medios y Medios de la Cámara diciendo que apoyamos el Proyecto de Ley de la Bandera Roja, Proyecto de Ley 3610.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento.

[John Falco]: Consejero Falco. Reportamos el informe del subcomité, lo siento, el comité, todo el informe de esta noche. ¿Qué informe querías mencionar? La zonificación inclusiva. Zonificación inclusiva. Entonces, durante el comité de toda la reunión de esta noche, nos reunimos con respecto a la zonificación inclusiva. Pero vamos a hacer una recomendación. Vamos a hacer una recomendación. Vamos a hacer una recomendación al tablero de CD con respecto a cualquier desarrollo nuevo que

[Richard Caraviello]: El empleado dice que el periódico se mantuvo en el comité. ¿Cuáles son los recuentos de aclaraciones en eso?

[Adam Knight]: El informe del comité contenía tres disposiciones. La primera disposición fue que enviaríamos recomendaciones a la autoridad de otorgamiento de permiso especial. En relación con las solicitudes, un umbral solicitado de unidades y desarrollos asequibles de zonificación inclusiva. Y esa fue una recomendación para la Junta de Apelaciones de Zonificación. Luego tuvimos un borrador de la ordenanza de zonificación inclusiva que requiere una revisión legal legislativa por parte de un abogado de la ciudad. Entonces también tuvimos una notificación de señalización Eso estaba en el papel que estaba allí. Hice la moción para informar el documento. La moción que hice fue mantener la ordenanza de zonificación inclusiva en el comité e informar la recomendación e informar la parte de señalización del informe del comité.

[Richard Caraviello]: Correcto. Sí. Bueno. Sobre la moción del concejal Bailão, secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor?

[John Falco]: Se ha solicitado la votación de llamadas de rollo, el Sr. Clark. ¿Adoptando el informe? Para adoptar el informe. Para adoptar el informe.

[Fred Dello Russo]: ¿Estamos teniendo una llamada para adoptar el informe?

[John Falco]: Sí. ¿Es para adoptar el informe y enviar las recomendaciones a la ZBA? A la ZBA. Sí. Y el ... y para enviar el ... Correcto, para enviar el borrador de los paneles de notificación pública de la ordenanza a la Junta de CD.

[Richard Caraviello]: Sr. Secretario, se ha solicitado una votación de llamada de lista. Llame al rollo.

[Clerk]: Vicepresidente Gattuso? Sí. Concejal fiala? Sí. Consejero, ¿no? Sí. Concejal Caraviello? Sí.

[Richard Caraviello]: Sí, 7 afirmativo. Pasa el movimiento. ¿Tenemos más negocios antes de hacer los registros? Esperar. Los registros del 1 de mayo de 2018 todavía están en manos del concejal Kern. El concejal Lungo-Koehn ha encontrado esos registros en orden. Los registros del 15 de mayo de 2018 fueron aprobados al concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, ¿cómo encontraste esos registros? Gracias, el concejal Scarpelli. Moción del concejal Dello Russo para aprobar ambos conjuntos de registros, secundados por el concejal Knight. Moción del concejal Knight para suspender, secundada por el concejal Falco. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. Reunión aplazada. No olvides el lunes en el cementerio, los ejercicios del Día de los Caídos. Mañana, almuerzo aquí para todos los veteranos.



Volver a todas las transcripciones