Transcrição gerada pela IA da reunião do Comitê da Escola de Medford, 5 de março de 2018

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Stephanie Muccini Burke]: A reunião do Comitê da Escola de Medford chegará à ordem. O secretário chamará o rolo. Desculpe. Sim.

[Unidentified]: Membro Kreatz. Presente. Membro Mustone aqui. Membro Gero. Aqui. Membro O'Stone. Aqui. Membro Van der Kloot. Presente.

[Stephanie Muccini Burke]: Presente, seis presentes, um ausente, todos, por favor, levante -se e saudam nossa bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Aprovação da ata de 12 de fevereiro de 2018. Há uma moção no chão para aprovar os minutos. Existe um segundo? Destacado por Sra. Van der Kloot. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Aprovação de contas. Transferência de fundos. Movimento para aprovar. Moção para aprovar pelo Sr. Benedetto. Existe um segundo? Pelo Sr. Ruggiero. Vote de chamada, por favor.

[SPEAKER_08]: Membro de Benedetto. Sim. Membro Prince.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente. Passo de movimento. Por favor, marque a Sra. Kreatz presente. Aprovação de folhas de pagamento. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Apenas para conhecimento, esclarecimento e backup, vou solicitar Na verdade, estou fazendo uma moção para receber uma planilha do Excel com informações e totais de backup para funcionários semanalmente e quinzenais com seus salários. Eu gostaria em uma planilha do Excel em ordem alfabética.

[Stephanie Muccini Burke]: Então você gostaria que ele me enviasse um e -mail?

[Erin DiBenedetto]: Eu gostaria que ele me enviasse por e -mail dentro de dois dias. E também gostaria de acrescentar que gostaria que ela seja apresentada em todas as reuniões que as folhas de pagamento são solicitadas a serem aprovadas. avançando.

[Stephanie Muccini Burke]: As próximas folhas de pagamento preparadas serão quarta -feira, quinta -feira, Christine, quando você aperta o botão Enviar? Quarta -feira ou? OK. Portanto, poderia estar disponível para provavelmente na sexta -feira.

[Erin DiBenedetto]: Ah, eles poderiam me enviar a semana passada e depois enviar a sexta -feira da próxima semana. Então, estou solicitando isso para amanhã, uma planilha do Excel com Eles listaram em ordem alfabética para o orçamento atual da escola para a segunda metade do ano e para que seja transferido para vir com backup em vez de apenas aprovar as folhas de pagamento como nós, tê -las de volta como fazemos com as contas. Eu gostaria disso também sempre que nos encontrarmos. Então, eu preciso de um dos meus membros para apoiar isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Então seria pelas semanas anteriores? O que você está procurando? Sim. Folha de pagamento aprovada que foi enviada.

[Paulette Van der Kloot]: Certo. EM.

[Stephanie Muccini Burke]: Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Antes de se apressarmos em aprovar isso, eu apenas tenho algumas perguntas para o meu colega. Hum, primeiro de tudo, e eu, Christine, hum, eu não sou.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Patterson, você poderia avançar? Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Isso é algo que você pode facilmente chegar até nós, ou isso vai causar muito mais trabalho?

[Kirsteen Patterson]: Bem, isso vai ser muito pesado. A folha de pagamento quinzenal é aproximadamente uma lista telefônica de material de backup. Portanto, isso levará muito mais tempo para se preparar e ter disponível, pois há muitos detalhes em um processamento de folha de pagamento.

[Erin DiBenedetto]: Então, vou alterar minha moção para ter a versão eletrônica por enquanto em um arquivo do Excel. E então você pode apresentar o backup na próxima reunião. Então isso lhe dá bastante tempo. Então, a partir de amanhã, você pode me enviar a planilha do Excel com os nomes alfabética com a folha de pagamento atual. Quem é, qual é o salário deles, tudo isso. Então, eu tenho o backup porque estou aprovando coisas toda semana em nenhum de nós o vê exatamente como nas contas. Kathy vai e senhorita secretária.

[Kathy Kreatz]: Oh, senhorita Kreatz. Estou confuso porque assinei as contas toda semana e vejo todas as faturas e não pago a folha de pagamento.

[Erin DiBenedetto]: Estou pedindo meses de folha de pagamento, folha de pagamento das pessoas. Eu quero ver isso não as contas.

[Paulette Van der Kloot]: Prefeito Burke. Mas sabemos o que temos um orçamento anual. E nesse orçamento anual, recebemos a taxa de pagamento anual. Quero dizer, parece que meu colega está procurando algo específico. E se ela estiver procurando por algo específico, talvez seja mais sábio que também se afasta.

[Erin DiBenedetto]: Há um movimento no chão. Eu preciso de um dos meus membros para apoiar a moção. E solicito um voto de rolagem neste momento.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe um segundo no chão para solicitar, na moda do Excel, a folha de pagamento após o envio, então seja enviado por e -mail, correto?

[Erin DiBenedetto]: Ótimo. E para ser apresentado em reuniões.

[Stephanie Muccini Burke]: Pode ser volumoso. E isso é realmente uma tarefa administrativa, não uma tarefa do comitê escolar. Há um segundo no chão. Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Assim é isso, precisamos fornecer isso em um formato no no site.

[Stephanie Muccini Burke]: Não agora.

[Paul Ruseau]: Mas se for aprovado, teríamos que tornar esse público. E estou correto que impresso, de fato, será outro artigo REMA por pessoa por reunião?

[Kirsteen Patterson]: No mínimo.

[Erin DiBenedetto]: É por isso que estou apenas pedindo que a planilha do Excel seja enviada para a folha de pagamento dos funcionários, não pedindo cópias em papel, para o orçamento atual, E eu gostaria de forma alfabética. É uma planilha. Qualquer departamento de folha de pagamento deve ser capaz de apresentá -lo. As informações da folha de pagamento são informações públicas. Eu só quero ter os dados antes de votarmos todas as semanas. E eu também quero ser transparente em toda a comunidade. Eu acho que é importante termos os dados porque apenas votamos e nunca o verificarmos. E acho que precisa ser visto. É por isso que estou solicitando Eu só tenho uma pergunta.

[Kathy Kreatz]: Correto. Então, eu queria fazer uma pergunta a Christine. Então, Christine, eu trabalho no sistema de aposentadoria de Massachusetts e sei que os relatórios de dedução são transmitidos mensalmente. Correto. Então, o que acontece é, a cada mês, e eu não trabalho em todas as escolas públicas, a propósito, porque seria um conflito, mas sei que trabalho com outros distritos e eles se reportam mensalmente nos EUA. Assim, por exemplo, fevereiro deve ser previsto para 10 de março. Ok, então o que acontece é que o distrito tem até 10 de março para nos dar seu arquivo eletrônico. E quando eles importam esse arquivo, o arquivo pode ser exportado para se destacar e classificar em ordem alfabética. Mas esse é o mês seguinte ao vencimento da folha de pagamento. E isso seria o mais rápido, e essa seria a maneira mais fácil de fazê -lo, porque nos mytrs você pode gerar esse relatório muito rapidamente e simplesmente cortar os números do Seguro Social e isso poderia ser enviado por e -mail para alguém, o que não levaria tempo. Ele já está incorporado ao software da folha de pagamento da ITRS, o software de relatório, mas não seria algo que pudesse ser feito quinzenalmente. Eu sei o que está envolvido porque trabalho com vários distritos escolares. Isso é o que eu faço o dia todo. Sr. Ruggiero?

[Michael Ruggiero]: Sim, eu só tenho algumas perguntas. Então, primeiro, gostaria de oferecer uma emenda amigável. Precisamos apresentar essas informações fisicamente? Tudo bem que apenas tenhamos essas informações apresentadas como um arquivo do Excel ou um banco de dados delineado por vírgula? Tudo bem? Porque isso é muito papel. Sim. Então você quer o físico? Eu quero isso em uma planilha do Excel toda vez que as pessoas querem que qualquer coisa seja sensualizada. Sim, sim, mas quero dizer, eu sou apenas um homem amigável. Eu acho que a versão em papel é muito disso, quero dizer que você está olhando Muitas entradas.

[Stephanie Muccini Burke]: O Sr. Giroux tem o chão agora.

[Michael Ruggiero]: Então, eu gostaria de oferecer uma emenda amigável se for aceito que tenhamos essas informações apresentadas fisicamente e se um dos membros precisar que ele seja impresso, eles poderão solicitá -las. Mas para mim, eu preferiria ter isso digitalmente. Se eu vou pesquisá -lo ou digitalizar, eu precisaria digitalmente de qualquer maneira.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Vanden Heuvel. Acho que tenho uma preocupação porque não vi isso. E não sinto que existe, estamos fazendo isso por muitos, muitos, muitos, muitos anos. Talvez seja uma coisa boa. Mas acredito que quero entender o que exatamente veríamos. Eu não gostaria que as informações confidenciais de ninguém agora chegassem até nós. Então, estou muito preocupado. Então, vou colocar isso até a próxima reunião do Comitê Escolar.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no chão na mesa, o que tem prioridade. Existe um segundo no movimento?

[Paulette Van der Kloot]: Segundo.

[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles a favor de apresentar o papel? Sim. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Chamada de rolagem. A cadeira está em dúvida. Roll Call Vote ao apresentar o jornal. OK. Sra. Dibenedetto.

[kF4MfjuZkZ8_SPEAKER_04]: Não. Sra. Fenton. Sim. Sra. Stone. Não. Sr. Durden. Não. Sr. Russo. Sim. Sra. Kennedy. Sim. Sr. Bamford.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Em um voto de três afirmativamente, quatro negativos, sinto muito, quatro afirmativamente, três negativos, o movimento é apresentado. Relatório de Secretário.

[Kathy Kreatz]: Oh, sim, eu tenho. com o comitê sobre o relatório de despesas. Quando você vê o nome do fornecedor, WB Mason, a descrição do item de linha apenas faz referência a telefones. No entanto, o código da função representa outras despesas. Uma revisão de todas as estruturas e descritores de contas ocorrerá durante o verão com o diretor financeiro e o auditor da cidade para atualizar conforme necessário. No futuro, isso não será um problema para o WB Mason quando você vê telefones, o que você pode ver No momento, no relatório da página cinco de nove, você verá telefones daqui para frente. Ele aparecerá como telefone outras despesas, mas este é apenas um dos itens, você sabe, hum, uma das correções que eles farão com as atualizações do descritor durante o verão. Hum, e atualmente o auditor e o diretor financeiro realmente corrigiram esse. Hum, então eu só queria apontar isso. E, durante o mês de fevereiro, assinei lotes para faturas relacionadas ao aquecimento, eletricidade, Transporte dos alunos, suprimentos educacionais, ajuste de piano e reparos. Isso foi algo que chamou minha atenção, Paulette e Paul, porque estávamos no show e nós meio que ouvimos que a música, o piano precisava de uma música, então eu queria mencionar isso. Eu vi a fatura e assinei. Então, sim, e muito mais, muitos, muitos mais, só queriam compartilhar isso. Ok, obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no chão para aceitar o relatório e colocá -lo em arquivo? Tão movido pela Sra. Van der Kloot. Existe um segundo? Segundo. Por Sra. Mustone. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Participação da comunidade. EM. Melanie McLaughlin, apresentação do CPAC.

[Melanie McLaughlin]: Olá, obrigado, Melanie McLaughlin, Austin Street em Medford e co-presidente Tanya Sullivan para Medford CPAC. Obrigado por nos ouvir esta noite. Primeiro, queríamos compartilhar o que é a diretiva Medford CPAC, então as pessoas que estão assistindo hoje à noite sabem. O objetivo do CPAC é preencher a diretiva declarada no capítulo 71b. das leis gerais de Massachusetts, que exigem que os distritos escolares estabeleçam um Conselho Consultivo dos Pais e atribuam uma função consultiva e participativa ao PAC. Ao atender a esse requisito, a missão do Conselho Consultivo dos Pais da Educação Especial de Medford é Aconselhe o distrito sobre assuntos que pertencem à educação e segurança dos estudantes com deficiência, buscando informações dos membros dos pais da educação especial, se reúne regularmente com funcionários da escola, participam do planejamento, desenvolvimento e avaliação dos programas de educação especial do distrito escolar, participem de oficinas e atividades de planejamento, conforme priorizado pelo Conselho do CPAC. Então essa é a nossa diretiva. Queremos começar hoje à noite com agradecimento por todas as respostas dos membros do comitê na semana passada. que nos enviaram um e -mail ou nos ligou e quaisquer respostas a perguntas que tivemos. Também percebemos que você está honrando ou agradecendo o Sr. Petrales hoje à noite pelo acampamento. E pessoalmente, minha filha participou do acampamento na semana passada, e foi realmente ótimo. Ele fez um ótimo trabalho, então estamos felizes. Para ver que isso está acontecendo e que é inclusivo também, nos encontramos com o Conselho de Disabilidade nesta semana, para discutir algumas preocupações e também o representante do departamento de recreação estava lá e ele falou bastante sobre inclusão no departamento de recreação, então estamos muito felizes com isso Quer agradecer sobre isso também. Queríamos compartilhar isso na semana passada que Tanya e eu trabalhamos em um relatório consultivo e o PowerPoint disponíveis em nossa página no Facebook e também compartilhamos com os membros do comitê da escola e o prefeito com os protocolos de segurança nas escolas, o CPAC Advisory e o CPAC PowerPoint. Também compartilhamos que com o Departamento de Educação, o ensino fundamental e médio, nosso Comitê Conjunto de Educação em nível estadual e nossos representantes e senadores. E conversamos com DeSe na semana passada. We're happy to report that next week during the Special Education Advisory Council to the commissioner. Trabalharemos na redação de uma carta para recomendações para todas as escolas sobre protocolos de segurança em nossas escolas, principalmente para nossa população. Com o qual estamos muito satisfeitos. E também nos encontramos com nosso representante nesta semana e exploraremos questões adicionais em torno disso. Então, queríamos que as pessoas soubessem. Temos uma próxima reunião uma semana a partir desta quarta -feira, então 14 de março, 19h e 21h. sobre preparação para emergências nas escolas. E queremos garantir que as pessoas saibam que isso é para todos no distrito. É um evento inclusivo. Não é específico para nenhum incidente. Em vez disso, trata -se de preparação de emergência em nossas escolas. Até agora, conseguimos garantir um especialista em preparação para emergências da DESI, Ann Gilligan, que vai falar conosco como parte de um painel, o Departamento de Polícia de Medford, o Departamento de Bombeiros de Medford e um socorrista que lida especificamente com o treinamento da ALEC, que se refere ao autismo e treinamento em aplicação da lei. E esse socorrista também tem feito treinamentos para saúde mental e primeiros socorros. Portanto, para pessoas que têm necessidades de saúde mental e preocupações de primeiros socorros, para que façam parte do painel. Solicitamos respeitosamente que a escola também tenha alguém no painel, e espero que talvez alguém do Conselho de Disabilidade ou alguém da cidade também no painel, apenas para criar uma conversa positiva em torno de algumas dessas necessidades em nosso distrito e em todo o estado. Também queria que as pessoas soubessem que temos eleições chegando em maio, e em junho normalmente fazemos Nosso final do ano PowerPoint Apresentation, onde apresentamos ao comitê escolar. E também, damos prêmios para as pessoas da comunidade que demonstraram inclusão e equidade. Então, estamos ansiosos por isso. Temos duas preocupações que queríamos representar para o comitê escolar. Uma é que solicitamos um subcomitê no ano passado como parte de nossa apresentação, nossa apresentação no final do ano em PowerPoint. E foi aconselhado que ingressamos em um subcomitê que já existia, um subcomitê de currículo. Infelizmente, esse subcomitê, até onde sabemos, não conheceu, ou pelo menos não fomos convidados a fazer parte de uma reunião para um subcomitê. Solicitamos respeitosamente, mais uma vez, que temos um subcomitê sobre educação especial e estudantes com alta necessidade. Portanto, nossa população de estudantes de alta necessidade, para aqueles que não têm certeza, são estudantes que estão recebendo apoios e serviços de educação especial, estudantes economicamente desfavorecidos e nossos alunos do aluno de inglês. E como você pode imaginar, há interseccionalidade com todos eles. Adoraríamos um subcomitê sobre isso. E então foi levado à nossa atenção no passado, eu não sei, provavelmente um ano ou mais, que houve algumas preocupações de ação disciplinar no nível da pré -escola McGlynn em termos de inclusão e atividade na pré -escola McGlynn. Queremos garantir que a equipe de pré -escola da McGlynn tenha os apoios apropriados para poder atender a estudantes de todas as necessidades. Eles recebem uma concessão inclusiva do ambiente de aprendizado pré -escolar. que requer um mínimo de três e não mais de cinco alunos com deficiência na sala de aula. E alguns estudantes, estamos recebendo relatos de alguns estudantes que passam uma extensa quantidade de tempo no escritório do diretor em termos de comportamento e disciplina. E queríamos levar isso à atenção das pessoas, porque isso é uma preocupação. Queremos garantir que a pré -escola da McGlynn tenha o que precisa ser inclusiva, especialmente à luz do fato de estar recebendo uma concessão do estado para a inclusão. E é isso. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem. Muito obrigado, Sra. McLaughlin. Ela solicitou que um artigo fosse enviado ao subcomitê do currículo, que Sra. Dibenedetto está presidindo este ano. Sim.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Vanderkle. Então, primeiro, eu sei que vocês fizeram muito trabalho nos finais de semana passado, e eu aprecio isso. Estou um pouco preocupado, tanto faz, Comitê escolar na semana passada também votou que queríamos estabelecer um comitê consultivo de segurança dos pais. Então, quero ter certeza de que estamos trabalhando, que seu grupo esteja trabalhando em conjunto com isso. Acho que ainda não nomeamos ninguém, mas só quero ter certeza. Quero dizer, se Tivemos alguma ideia de quem estaria nisso. Certamente faria sentido para eles comparecerem na próxima quarta -feira. Melanie, eu preciso, como o antigo currículo, quero ressaltar que você e eu conversamos muitas vezes. E foi realmente difícil agendar uma reunião. E temos e -mails onde está de um lado para o outro. Então, acho que devemos seguir em frente agora e enviá -lo para o comitê curricular novamente, que agora Erin é o chefe dele. E talvez tenhamos melhor sorte este ano. Mas eu só preciso dizer em Você e eu conversamos muitas vezes, e eu também poderíamos mostrar esses e-mails. OK?

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Acho que não precisamos ver os e-mails, mas aprecio sua resposta, e é só que já faz quase um ano, por isso estamos muito preocupados. Solicitamos em janeiro passado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Sobre a moção de que este artigo será enviado ao Subcomitê, eu ... Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Primeiro de tudo, não acho que isso deva se unir a outro comitê. Fico feliz em trabalhar nisso, mas acho que esse problema, e não tenho certeza se já poderíamos ter votado nisso, e não me lembro neste momento.

[Melanie McLaughlin]: Bem, pedimos respeitosamente que fosse um comitê separado, mas fomos informados de que havia tantos comitês que tivemos que ir sob outro comitê, e isso fazia parte de nossa preocupação é que realmente sentimos que deveria ser um comitê distinto.

[Erin DiBenedetto]: Então, eu gostaria de fazer uma moção para que isso seja um comitê separado, porque o currículo já é um grande currículo K a 12 é uma área de assunto muito vasta e isso também. E não quero ficar impressionado com o outro ou talvez não seja uma palavra correta, mas você sabe, já foi uma semana longa. Hum, então eu só quero garantir que ambas as áreas recebam a atenção que merecem. E, hum, Partes do que você está pedindo relaciona -se ao currículo, mas não tudo isso.

[Melanie McLaughlin]: Correto.

[Erin DiBenedetto]: Portanto, não tenho certeza se isso é apropriado. Então, eu gostaria de fazer uma moção neste momento para adicionar um comitê especial para isso. E temos um novo comitê, um novo comitê escolar, desde janeiro. Então, acho que esses membros têm o direito de avaliar qual é a opinião deles sobre isso. Vou apoiar isso.

[Paulette Van der Kloot]: Alguma outra pergunta? Na verdade, concordo porque vi a dificuldade em tentar fazê -lo como um currículo. A razão pela qual não apenas lembramos que as pessoas eram porque há seis de nós e cada um de nós tem um subcomitê e então eu acho que no passado era, bem, todo mundo queria estar naquele subcomitê. Agora já tínhamos diferenciado com um subcomitê para o comitê de seleção, então eu realmente acho que fazer um comitê separado faz muito sentido.

[Michael Ruggiero]: Eu só queria apresentar esse movimento antes. Membro de Mary.

[Stephanie Muccini Burke]: Existem membros que gostariam de servir nisso? Sr. Russo. Oh, Deus. OK. Esse é o problema. Agora vamos retirar as pessoas que estão no comitê de busca. OK.

[Erin DiBenedetto]: Isso cuida de você também.

[Stephanie Muccini Burke]: Um dois três. OK. Aaron. Não.

[Erin DiBenedetto]: Oh sim. Desculpe.

[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem, escolheremos três e informaremos você.

[Melanie McLaughlin]: Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Na moção, isso será enviado ao Subcomitê de Educação Especial. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Senhorita Kreatz, você gostaria de fazer uma moção para suspender as regras para que possamos ter um indivíduo que você recomendou? Sim. Sim.

[Kathy Kreatz]: Eu gostaria de suspender as regras para que Anthony obtenha o primeiro artigo sobre o novo negócio.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Oh, OK. Claro. Há uma moção no chão para suspensão das regras. Existe um segundo? Segundo. Movimento para incluir. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? A suspensão é concedida. Novos negócios, seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse sua sincera gratidão ao professor do ensino fundamental Anthony Petrellis ao manusear as crianças no campo de férias de fevereiro na semana passada. Sr. Petralos, você poderia se apresentar, por favor? EM. Kreatz, você gostaria de falar em seu nome? Sim.

[SPEAKER_08]: Bem-vindo. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Olá, Anthony. Oi. Obrigado por vir esta noite. Enviei uma mensagem especial ao Mayor Park porque recebi uma mensagem de um pai que foi muito gentil por tudo o que você fez na semana passada. E vou apenas ler o e -mail que recebi. Boa noite, Sra. Kreatz. Eu queria lhe enviar algo positivo de toda essa bagunça que está se desenrolando. Como você sabe, o ensino médio era o lar do acampamento de fevereiro e também foi varrido ontem, pois estava cheio dos campistas. Eu realmente gostaria de dar um grande grito para Anthony Petrellis. Meu filho está trabalhando como conselheiro nesta semana com Anthony. Ele é um aluno da 10ª série na escola. Anthony foi informado pouco antes de a varredura estar acontecendo e ele rapidamente conseguiu um plano juntos e se reuniu com os conselheiros para ter um plano de jogo. Eles mantiveram essas crianças muito ocupadas e as ocupavam em várias atividades durante o processo. Seu filho, não vai mencionar nomes, disse que a maioria das crianças não tinha idéia do que estava acontecendo por causa do plano que Anthony inventou. Ele disse que os poucos que sabiam estavam minimamente assustados ou nervosos. Só queria que Anthony recebesse algum crédito pelo que poderia ter sido um grande desastre. Sinto porque explicando às crianças mais novas qual é a diferença entre as precauções e quando elas vêem cães e vários policiais, Em carros policiais, bem, você entende o que estou dizendo. Então, Anthony, eu só quero agradecer do fundo do meu coração por fazer um ótimo trabalho no acampamento com todas as crianças e manter tudo sob controle. E eu sei que meu filho trabalhou com você durante o verão. E você é apenas um conselheiro incrível. E a maneira como você lida com crianças é incrível. E é um trabalho muito difícil. E você faz isso extremamente bem. E eu quero agradecer muito, muito.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Obrigado, eu sabia, não era só eu também. Quero dizer, isso volta para você sabe, meu chefe Bobby e Rachel Lee, você conhece diretores atléticos esse diretor atlético de todos nós meio que nos unindo e sabe que eu só quero reconhecer aos meus conselhos e Pat Hurley Hannah O'Brien Nick Carlino Bobby Norton Adriana Boboza Mariah Munez e Delaney Tivenin Tobby Bobby Norton Adriana Boboza Mariah Munyz e Delaney Tivenin Tobby Norton Adriana Boboza Você sabe, eu Nós criamos um plano, mas eles são quem realmente o executou. Então, eu quero dar a eles a maior parte do crédito lá. É todos nós. Então, obrigado. Eu aprecio muito isso. E sim, estou feliz que todos estivessem seguros e tudo estava bem. Então, obrigado.

[Kathy Kreatz]: E obrigado, todo mundo que ajudou. Nós realmente apreciamos isso. Muito obrigado.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Muito obrigado.

[Kathy Kreatz]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre a moção que este item é recebido e colocado em arquivo.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Desculpe. Obrigado. Hum, eu só queria agradecer a Anthony e a tudo, todas as pessoas nas escolas recentemente mantendo nossos filhos seguros e avançando. Hum, eu também gostaria de saber mais sobre o acampamento. Então, assim, outras pessoas da comunidade sabem disso, quantas crianças compareceram, como é anunciado, qual é o custo. Eu gostaria de ver o colapso das finanças desses campos, para que talvez possamos oferecer mais. Então, vou pedir uma moção para ver as finanças nesses programas extracurriculares que executamos, para que possamos olhar para o nosso orçamento e aproveitar mais oportunidades. Portanto, há um movimento no chão também.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: OK. Hum, sim, claro. Podemos obter uma cópia disso. Eu realmente não sou a pessoa encarregada disso.

[Erin DiBenedetto]: Não, isso não seria.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Hum, mas você sabe, é anunciado através das escolas. Então, basicamente, você sabe, um panfleto vai sair. Acho que lançamos isso logo após o Ano Novo para todas as escolas e todas as aulas e toda criança as recebe. Então Sou capaz de conseguir alguém de todas as escolas para entregá -lo, colocá -lo nas caixas de correio do professor. E a maioria de seus formulários de registro é entregue antes do acampamento. Qualquer um que chegue ao dia da inscrição, basicamente abaixamos as informações, colocamos-as em uma planilha para ter informações de contato, nome, endereço e assim por diante. E geralmente, segunda -feira é o começo disso. Você nunca sabe o que vai conseguir ou quantos caminhantes entram. Mas sempre colocamos alguns corpos extras para antecipar isso.

[Erin DiBenedetto]: Quantos alunos você participou?

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Então, tínhamos 55 que pré -registrados, acredito. E quero dizer que provavelmente tínhamos cerca de 10 ou 15. Eu poderia estar errado. Quero dizer, está em algum lugar por aí. Mas eu sei que estávamos perto de 70, cerca de 70, em algum lugar por aí, sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Isso é ótimo. Este é o seu primeiro fevereiro?

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Não, fazemos isso há cerca de 10 anos, eu diria. Sim, quero dizer, quando começou, talvez tivemos a sorte de quebrar dois dígitos. Então, é meio que cresceu muito ao longo dos anos. Eu acho que o acampamento de verão tem muito o que brincar com isso também.

[Erin DiBenedetto]: Eu também acho que os pais que trabalham, é uma ótima coisa que podemos oferecer, e é por isso que eu queria que os financiadores garantissem que estamos dando a quantos estudantes pudermos, especialmente se sentirem que não podem pagar. Mas se soubermos quais são as finanças do programa, podemos fazer alguns. Ajuda, ajuda financeira para as famílias que podemos pensar que se beneficiariam de vir. Você sabe qual é o custo para o acampamento?

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Então, para acampamentos de férias, normalmente existem US $ 125 para a semana. Isso é incrível. Isso inclui café da manhã. Durante o verão, é um pouco mais. São US $ 145 por semana, mas isso inclui café da manhã todos os dias e também inclui pizza às sextas -feiras. E inclui, você sabe, algum tipo de interior, algo que vem até nós no local também durante a semana, geralmente como uma quarta -feira ou quinta -feira.

[Erin DiBenedetto]: Prefeito Burke, se eu pudesse continuar. Obrigado. Eu acho que os programas são tão benéficos para nossas famílias e nossa comunidade, e agradeço a você correr estes anos após ano. Os pais se inscrevem nas escolas comunitárias ou são tratadas de maneira diferente? E isso pode não ser uma pergunta para você. Pode ser uma pergunta para o vice -superintendente ou para Kirsten, nossa pessoa financeira, de como lidamos com isso. Porque quero ter certeza de que damos essa oportunidade para tantos estudantes da comunidade Ou famílias da comunidade que podemos, mesmo que tenhamos que subsidiar de alguma forma.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Sim, geralmente é, eu sei que foi executado em escolas comunitárias e é publicado no site da Medford. Portanto, geralmente é um dos links, um dos primeiros links lá quando o lançamos. E como eu disse, para o mesmo para férias e verão, quando reunimos as informações, enviamos para todas as escolas imediatamente. Você sabe, e geralmente o começo do verão, é um pouco mais lento. Eu acho que você sabe, as famílias meio que desaparecem. E depois que o dia 4 de julho é normalmente quando realmente começa a pegar.

[Erin DiBenedetto]: Então, para você, o prefeito Burke, isso estaria se movendo sob a pessoa de recreação ou permaneceria em escolas comunitárias? Sim, estou apenas curioso para saber como essas coisas vão funcionar.

[Stephanie Muccini Burke]: Trabalharemos de forma colaborativa sobre programação, porque não queremos tirar do programa Anthony e do Community Schools. Estamos tentando aumentar a programação, então certamente isso permanecerá intacto.

[Erin DiBenedetto]: Então, eu gostaria de fazer uma moção para revisar esses programas e ver como, você sabe, verifique se eles estão no preto e se forem, como podemos ajudar a beneficiar as famílias. Este programa, bem como programas semelhantes a isso, não sei exatamente toda a lista deles, mas quero ter certeza de que abrimos oportunidades para mais famílias. Portanto, há uma moção no chão para ter tudo isso, talvez a conta inteira das escolas comunitárias. Eu sei que está chegando diante de nós no final do mês, Mas se eles pudessem dividir esse tipo de coisa dentro dele, para que possamos realmente dar, você sabe, um assistente social da escola nos conselheiros de ajuste pode conhecer famílias que poderiam se beneficiar disso. E se sabemos que já temos a equipe. Que possamos trabalhar com eles e levá -los lá se já estamos pagando funcionários.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Tentamos ajudar diferentes escolas. Entramos em contato com os diretores e veremos se há famílias que precisam e o que podemos fazer para tentar ajudar e assim por diante. Então, sim, definitivamente há um processo no que diz respeito a isso.

[Erin DiBenedetto]: Sim, quero dizer qualquer coisa para ajudar qualquer outra pessoa é obviamente benéfica, por isso estou pedindo a revisão da conta de 362 conta que a conta das escolas comunitárias a ser apresentada ao comitê escolar para que pudéssemos ver esses tipos de programação que estamos oferecendo Sr. Russo, obrigado.

[Paul Ruseau]: Existe algum problema de capacidade, ou eu? Significa que você não vira nenhum que você saiba afastar ninguém.

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Não. Quero dizer, costumávamos estar na escola de Columbus, e acho que nosso programa ficou tão grande que tivemos que mudar para um site maior. Então, quero dizer, isso é o positivo por trás disso. Mas, no que diz respeito à capacidade, não, nunca o encerramos para qualquer pessoa dizendo: Oh, estamos em capacidade ou estamos limitados para qualquer coisa. Nós apenas tentamos contratar mais pessoas, se fosse esse o caso, para ter uma proporção melhor de estudantes, pessoa e professor, proporção de conselheiros. Obrigado. Sim.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Vandekloot. Anthony, obrigado pelo seu bom trabalho na semana passada. Nós realmente apreciamos isso. Não esperávamos nada menos de você, no entanto. Obrigado. Muito obrigado. Em termos de acampamentos da semana de férias, estamos fazendo outro em abril?

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Não tenho muita certeza. Eu gosto de tirar uma semana de folga porque também trabalho o verão inteiro. Portanto, não tenho muita certeza de responder a essa pergunta agora. Saberei em breve se farei isso ou não. O ano passado foi as primeiras férias de abril que não fiz em 10 anos, só porque queria aproveitar um pouco o meu tempo.

[Paulette Van der Kloot]: Eu certamente entendo isso, mas pode ser que devemos ver se há alguém que possa fazê -lo, pois isso atende a uma necessidade em nossa comunidade neste momento. E eu estava curioso, durante as férias de inverno em fevereiro, os alunos usaram a piscina?

[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_12]: Não, normalmente durante os campos de férias, não usamos a piscina. Nós nunca realmente temos. Durante o verão, usamos -o em tempo integral, mas alguns às vezes está tão frio lá fora. Quero dizer, tivemos sorte neste intervalo de fevereiro, tivemos alguns dias de 60 graus, mas normalmente estamos no trenó de neve nas colinas em fevereiro, por isso foi um pouco diferente neste fevereiro com clima quente.

[Paulette Van der Kloot]: Ok, muito obrigado. Sim, claro.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Há uma moção no chão para solicitar as finanças do programa de acampamento de verão de fevereiro. Há um movimento. Existe um segundo? Sr. Russo, pergunta.

[Paul Ruseau]: Estes são finanças que fazem apenas parte do sistema escolar, certo?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim.

[Paul Ruseau]: Anthony não vai ser- é um programa. Ok, obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Christine pode sacar rapidamente rapidamente.

[Erin DiBenedetto]: Na verdade, passa por escolas comunitárias. Se pudesse ser apresentado ao orçamento das escolas comunitárias que está chegando diante de nós, acho que até o final deste mês é o que minha equipe está perguntando. Eu ficaria feliz com isso em um colapso dos diferentes programas dessa maneira.

[Stephanie Muccini Burke]: Na moção, destacada pelo Sr. Russo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Obrigado, Anthony. Existe uma moção para reverter para a ordem regular de negócios da Sra. Kreatz, apoiado pelo Sr. Ruggiero? Relatório sobre resposta elementar à intervenção. Boa noite.

[Beverly Nelson]: Burke, membros do comitê escolar. Diane Caldwell, nossa superintendente assistente, preparou um relatório para atualizar o comitê sobre a implementação da RTI. Esta é uma iniciativa muito importante. Muito progresso foi feito. Muito trabalho foi feito por Diane e pelos professores. E novamente, Diane, se você quiser compartilhar o progresso até o momento e os planos avançam.

[Diane Caldwell]: EM.

[Beverly Nelson]: Caldwell. Obrigado.

[Diane Caldwell]: Boa noite, todos. Então, como você sabe, estamos trabalhando duro para implementar o RTI na primeira série. Temos cenários diferentes para resposta à intervenção nas várias escolas. Algumas escolas estão fazendo isso com força total, todos dentro, todos na primeira série estão fazendo isso, e alguns professores do Título Um estão fazendo isso e, em outros edifícios, são apenas os professores de alfabetização e os professores da primeira série. Na verdade, estamos pilotando uma ferramenta de avaliação chamada Renaissance Star Literacy, mas nossos professores também estão usando o DRA, Fountas-Pinell, as palavras e, é claro, a recomendação de professores para ver o que os alunos podem precisar de ajuda extra. Fornecemos desenvolvimento profissional em Renascença. Fizemos isso em outubro com nossos professores e especialistas em alfabetização no ensino médio. Nós nos encontramos por cerca de três a cinco horas. Porque queremos dar uma olhada de perto para ver se isso atende às nossas necessidades. Além disso, fornecemos desenvolvimento profissional em resposta à intervenção através dos professores 21. Isso foi feito em novembro. Esperávamos fazer um pouco mais de desenvolvimento profissional em março, mas, como você sabe, tivemos que mudar nosso Dia de Desenvolvimento Profissional de março. Uma das coisas maravilhosas que fizemos foi que nossos diretores fossem para as escolas públicas de Burlington, e eles se encontraram com Susan Stone em Burlington, que é a coordenadora da RTI. E ela acompanhou nossos diretores e diretores assistentes através da aparência da RTI em seus edifícios. Então, eles fazem isso há cerca de 10 anos e leva muito tempo para realmente se tornarem conhecedores da melhor maneira de implementá -lo em seu distrito. Nosso título I e a equipe de alfabetização estão ajudando nossos professores da primeira série na RTI. Eu mostrei a você e dei a você uma visão clara, identifiquei uma ferramenta de triagem, e foi a alfabetização das estrelas começar. Estamos monitorando nossos alunos, então a cada seis a oito semanas estamos olhando para nossos filhos para ver o progresso que está sendo feito. E estamos fornecendo níveis intensivos ou mudam em diferentes estratégias com nossos filhos. No entanto, estamos apenas nos estágios iniciais, por isso ainda continuamos a olhar para isso. Na semana passada, o Dr. Chiesa, eu, os diretores e nossa equipe de grau um se reuniram para discutir como as coisas estão indo depois de um mês ou mais em seus quartos. Eles estão achando o Renaissance uma ferramenta difícil de utilizar, por isso precisamos olhar mais de perto isso. Talvez exista uma recomendação para usar as ferramentas de avaliação com as quais eles estão familiarizados, como DRA ou Fountas-Pinell, além de palavras permanecem longe para o próximo ano. Temos que examinar atentamente a programação, porque isso é um problema, especialmente se queremos ter sustentabilidade com o RTI. Se você tem especialistas em que entra em cada nível, pode não ser sustentável ir um, dois, três, quatro e cinco. Também estamos olhando para modelos específicos. Então, vamos dar uma olhada no que os Brooks e os Colombo estão fazendo e como ele se diferencia do que o McGlynn e os Roberts estão fazendo. Vamos analisar tópicos específicos. Por exemplo, se continuamos com a alfabetização, que é o nosso plano, focamos em assuntos como consciência fonêmica e fluência e compreensão, em vez de abrir uma variedade de diferentes componentes de alfabetização? E também estamos analisando quais níveis de série podemos avançar para o próximo ano. Atualmente, somos apenas, você sabe, com a primeira série. Eu gostaria de movê -lo para a segunda série e ver como isso funciona, e talvez fazer com força total com as séries um e dois. A Dra. Nicole Chiesa, diretora, equipe de grau um, e eu nos encontramos para discutir sobre o trabalho da RTI. Temos outra reunião planejada em abril e esperamos obter mais informações e atualizá -lo à medida que avançamos. Eu adoraria responder a quaisquer perguntas, se você tiver algumas.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Então, Diane, quando li seu relatório, algumas coisas se destacaram para mim. A primeira é que, como o dia do desenvolvimento profissional foi alterado, há outro plano para ajudar esses professores a garantir que eles tenham o treinamento de que precisam?

[Diane Caldwell]: Então, entrei em contato com os professores 21. Conversei com Maureen Huddleston. Estamos olhando para isso. O tempo é muito curto para nós, e podemos fornecer depois da escola, mas não tenho tempo exigido específico para fazer isso para este ano. Mas eu entrei em contato com os professores 21, sim.

[Erin DiBenedetto]: E espero que eles possam ter um PowerPoint ou algo que os professores desejam ver, para que possam implementar parte disso.

[Diane Caldwell]: Eles poderiam, ou poderíamos trabalhar uma tarde. Portanto, se os professores quiserem ficar talvez algumas tardes de 3 a 5, poderíamos ver se poderíamos resolver isso com eles.

[Erin DiBenedetto]: OK. Eu apenas odiaria por isso não Porque você trabalhou muito duro, e eles também. Os professores fizeram um ótimo trabalho. Certo. A próxima coisa que realmente se destacou para mim do seu relatório foi a Burlington tem a sorte de poder contratar vários tutores da RTI para cada prédio. Ter esses tutores garante fidelidade às intervenções, fornecendo suporte mais intensivo e instrução central em linha eletrônica e PD em torno do treinamento de intervenção. Isso é verdade. Eu acho que é chave. Não sei se você se sente como uma reunião de currículo para o tempo do orçamento, podemos sentar e conversar sobre essa situação. Ou você pode apenas fazer recomendações.

[Diane Caldwell]: Se queremos que funcione e queremos que seja sustentável, talvez tenhamos que receber a idéia de ter tutores adicionais. Agora em Burlington, eles têm muita sorte de fazer com que as pessoas aposentadas voltem. Então isso salva o dinheiro do distrito. Então, poderíamos olhar para talvez trazer de volta algumas pessoas aposentadas. trabalhar como tutores. Mas, sim, quanto mais você pode entrar e tomar pequenos grupos de crianças e trabalhar com elas, melhor estaríamos.

[Erin DiBenedetto]: Tudo bem. Então, eu só quero ter certeza de que estamos prontos para o tempo de orçamento e isso, você sabe, suas recomendações. Sei que este foi o ano em que você veria como estava funcionando e fazer recomendações, porque sei que alguns de nós estavam pressionando para nossos professores de TI para este ano, e dissemos que estávamos pilotando isso e ver como os dados nos trouxeram. Você tem uma ideia de qual caminho vai estar indo? Porque os orçamentos estão começando a ser apresentados hoje à noite. Eu só quero ter certeza de que temos uma visão clara para o próximo ano. E vou olhar para você como o especialista, vendo o que aconteceu até agora.

[Diane Caldwell]: Bem, vou pedir a lua e depois ver o que recebo disso. Eu acho que devemos aos nossos professores e funcionários para dar a eles o apoio adicional de que eles precisam. Portanto, se eu pudesse pedir ajuda adicional ao RTI nas escolas. Eu faria isso, sim.

[Unidentified]: OK.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. É bom saber para que todos estamos pensando e nos preparando para isso. Claro. Avançando. Obrigado pelo seu relatório. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo, você está pronto. Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Sim, algumas perguntas. Então, quando você diz vários tutores da RTI, de quantos estamos falando por prédio? Como três ou dois?

[Diane Caldwell]: Bem, então, se começarmos com os graus um e dois para o próximo ano, se tivéssemos um tutor em período integral, poderíamos dividir entre os dois níveis de grau para cada edifício, isso seria útil. OK.

[Michael Ruggiero]: E, hum, então eu tenho A, isso está na página dois do relatório e você diz que o Renaissance é uma ferramenta difícil de utilizar. Você tem senso de qual é a taxa de participação entre os professores? Os professores estão usando parte disso agora porque é muito difícil? Eles estão tendo problemas para usar tudo? Eu só sou, o que você quer dizer com quando você diz que o Renaissance é uma ferramenta difícil de usar?

[Diane Caldwell]: É difícil para os professores navegar pelo Renascimento quando entram on -line. As crianças têm fones de ouvido enquanto ouvem e fazem as avaliações. Não podemos ouvir o que está acontecendo. Então, se algo não está funcionando nos fones de ouvido, nem sabemos disso.

[Unidentified]: Oh, eu vejo o que você quer dizer.

[Diane Caldwell]: E as crianças estão preenchendo espaços em branco. Tivemos talvez três sessões de desenvolvimento profissional, sessões on -line com o Renascimento e, honestamente, elas não foram tão úteis quanto eu esperava que fossem.

[Stephanie Muccini Burke]: Tudo o conjunto?

[Paulette Van der Kloot]: Sim, obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Diane, tenho um relacionamento com um dos professores do ensino fundamental de Burlington, e foi isso que realmente despertou meu interesse, nossas longas conversas sobre isso. E eu sei que ela disse isso Os tutores foram extremamente úteis. Mas eu também e vou voltar com ela, mas me perguntei se isso é algo que você poderia, você poderia treinar voluntários? Ou é muito extenso?

[Diane Caldwell]: Eu acho que você pode treinar voluntários para fazer isso. Atualmente na McGlynn Elementary School, temos um de nossos professores de primeira série, está utilizando serviços de idosos Mystic Valley nessa capacidade. Então, sim, acho que você provavelmente poderia treinar pessoas para fazê -lo. Eles estão usando professores, professores aposentados, por isso teríamos que pensar em garantir que os pequenos estejam obtendo o melhor.

[Paulette Van der Kloot]: Certo, é claro. Claro. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Sinto muito, Sra. Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Obrigado, Diane. Uma das preocupações foi o pessoal. E isso é mais justo, eu acho, o que Erin estava dizendo para que você comece a orçamento. Para as quatro escolas, você poderia apenas, se puder de inchaço, Diga quantas aulas de jardim de infância eles têm, quantos professores de título I têm e quantos professores de apoio à alfabetização cada escola tem?

[Diane Caldwell]: Então, a partir do topo da minha cabeça, cada uma das escolas tem quatro professores de jardim de infância. Você disse jardim de infância, correto? No Roberts, eles têm dois professores de título I e um especialista em alfabetização.

[Mea Quinn Mustone]: Uma alfabetização?

[Diane Caldwell]: Um especialista em alfabetização. No McGlynn, eles têm 2,6 professores do título I e um especialista em alfabetização. No Colombo, eles têm o 3,0 Professores do Título I e um especialista em alfabetização .5. O Brooks não se qualifica para o Título I, e eles têm 3.0 Especialistas em alfabetização.

[Mea Quinn Mustone]: Então isso quase compõe a diferença? Sim. OK. E então, com as outras opções, então o plano não é escolher o Renaissance este ano, mas experimentar o Fountas, Pinnell, as palavras estão no próximo ano para pilotar?

[Diane Caldwell]: Então, estou inclinado para Fountas, Pinnell ou Dra 2s. Nossas notas elementares mais jovens usam o Dra 2 e as palavras, então eles já estão familiarizados com isso. Mas eu precisaria de dinheiro para treinar nossa nova equipe e precisaria de materiais. Nem para todos os professores, porque muitos professores já têm seus DRAS.

[Mea Quinn Mustone]: Ok, e então os comentários, eles foram de uma pesquisa que todos os professores da primeira série fizeram? Não sei de onde vieram os comentários.

[Diane Caldwell]: Bem, os comentários vieram da minha reunião quando me encontrei com os professores na última quinta -feira à tarde.

[Mea Quinn Mustone]: E todos os professores da primeira série fizeram parte da reunião? Cada um deles, sim. Oh, isso é ótimo.

[Diane Caldwell]: E os especialistas em alfabetização estavam lá, e os diretores estavam todos lá, junto com o Dr. Chiesa.

[Mea Quinn Mustone]: Portanto, ainda não precisamos nos mover no Renascença, porque, pelos comentários, não parece ser apoiado por muitos professores.

[Diane Caldwell]: Então, compramos o Renascença até agosto deste ano, porque a concessão passou de agosto a agosto. Então, eles ainda estão usando, porque os professores disseram que ainda querem acompanhá -lo. E ainda continuarei com o desenvolvimento profissional. Mas, depois, você sabe, um curto período de tempo, posso, posso sentir os professores e precisamos garantir que ela atenda às suas necessidades.

[Mea Quinn Mustone]: Ok, ótimo. Tudo bem. Obrigado. De nada.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Existe uma moção para receber este relatório? Coloque -o em arquivo do Sr. Ruggiero, apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Recomendação para aprovação da viagem de campo noturno da McGlynn Middle School, sete grau. EM. Nelson.

[Beverly Nelson]: Os estudantes da sete graça participaram há muitos anos deste acampamento ambiental, localizado em Rhode Island. Estamos pedindo a aprovação do comitê para a viagem. Percebemos que deveríamos ter feito isso antes, mas com a mudança de política de viagem de campo e as edições e assim por diante, novamente, estamos pedindo sua permissão com base no fato de que a viagem recebeu assinaturas em janeiro. Eu sei que o Sr. Cieri está aqui, diretor de ciência, que poderia falar com o Benefícios da viagem, e acredito que a Sra. Bellini, que ajuda a organizá -lo, está com eles hoje à noite. Então, se você quiser, novamente, falar sobre a viagem, acredito que todas as autorizações médicas foram examinadas e que você está pronto para ir se obtivermos aprovação.

[SPEAKER_08]: Boa noite.

[Rocco Cieri]: Boa noite, senhora prefeita e membros do comitê escolar. Estou animado por poder fornecer uma recomendação para aprovar esta viagem de campo noturno. É uma viagem de uma noite a Rhode Island, Universidade de Rhode Island, uma viagem ambiental. EM. Bellini trabalhou muito junto, tentando obter todo o tipo de back -end da viagem preparado com seus colegas na sétima série. E todas as informações que você tem à sua frente foram reunidas por ela. E estamos aqui apenas para responder a quaisquer perguntas, se você as tiver.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Acrescentei todo o dinheiro e custam US $ 225 para esta viagem por aluno. Essa é a quantidade certa?

[Angela Bellini]: Não. Então, porque vamos em março, é uma taxa com desconto. Então, na verdade, são US $ 160 por aluno. OK. Portanto, são US $ 160 por aluno.

[Erin DiBenedetto]: E há alguma taxa reduzida para crianças em almoço gratuito ou reduzido, ou como você faz isso? Como você sabe se uma família está apenas lutando para poder enviar seu filho?

[Angela Bellini]: Então, temos algum financiamento que nos foi dado pela Sra. Liu, de captação de recursos em novembro, acredito, com a corrida de 5k que ela fez. Então, temos alguns fundos disponíveis para nós, mas esse é o nosso suprimento limitado de financiamento para ajudar com os alunos que precisam dessa ajuda extra.

[Erin DiBenedetto]: E como as pessoas saberiam que isso estava disponível para elas?

[Angela Bellini]: Conversei com todos os alunos individualmente e mencionei isso na reunião. E então eu disse a eles que, se algum deles precisar de alguma assistência financeira para vir a mim ou a Sra. Haas. E estamos lidando com os alunos individualmente.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Movimento para aprovar. Há uma moção no chão para aprovação. Você queria falar sobre isso?

[Paulette Van der Kloot]: Você poderia me dizer quantos alunos se inscreveram para ir?

[Angela Bellini]: No momento, temos 72 alunos, e acho que esse é o número final. Então, eu dei a eles 90 como base do que tínhamos como participação no ano passado. Acho que no ano passado tivemos 88 crianças indo, mas este ano temos 72. OK.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Eu acho ótimo.

[Stephanie Muccini Burke]: Existe um segundo? Segundo. OK. Vote de chamada, por favor.

[Paulette Van der Kloot]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. Passo de movimento. Divirta-se. Obrigado. Obrigado. Além disso, alguém poderia fazer uma moção para suspensão? Temos outra viagem de campo para a Medford Vocational Technical High School. Há uma moção de suspensão no chão, apoiada pela Sra. Vanden Heuvel. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Adenda. Isso foi adicionado à nossa agenda. Este pedido foi recebido após a publicação da reunião. No entanto, foi dentro das 48 horas da viagem de campo para a Medford Vocational Technical High School. Para participar da competição do estado do DACA.

[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Tão boa noite.

[Stephanie Muccini Burke]: Boa noite.

[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Algumas semanas atrás, quando estávamos aqui e as crianças receberam seus certificados, iríamos apenas na sexta -feira para a competição e depois no sábado de manhã para o banquete de prêmios. Desde aquela época, Eles decidiram custar participação e arrecadação de fundos com os fundos que o Sr. Fallon conseguiu garantir o registro. Então, temos cinco crianças profissionais que vão passar a noite comigo mesmo quinta e sexta -feira. E os três alunos do ensino médio chegarão na sexta -feira apenas para o dia e talvez voltem por conta própria para o banquete de prêmios. Então, eu apenas fiz uma planilha rápida para você que basicamente tudo está coberto, para que não haja solicitação de financiamento. E eu também incluí a responsabilidade e os formulários de consentimento. Porque essas formas não são apenas assinadas pelos alunos, mas também por seus pais. E descreve as infrações de nível um e dois muito claramente e o que acontece. E eu sei que os valores mobiliários estão preocupados com as partes de todos hoje em dia. Portanto, há 2.900 consultores e estudantes que ocuparão 90% das salas do Marriott. A DECA tem sua própria força de segurança que trabalha em conjunto com o Marriott e o Departamento de Polícia de Boston. E até eles estão começando a apertar as coisas. Portanto, as malas serão verificadas internamente por nós antes de sairmos na quinta -feira. E então eles entram em uma área segura antes de nos mudarmos para os quartos. E o Departamento de Polícia de Boston vai varrê -lo com cães.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto, obrigado por levar as crianças a isso e boa sorte. Espero que eles tragam de volta muitos prêmios. E obrigado por garantir que as medidas de segurança sejam implementadas e seguidas. Divirta -se, e uma moção para aprovar.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção no chão para aprovação. Destacado pelo Sr. Ruggiero. Vote de chamada, por favor. Sra. Benedetto. Sim. Sim, 7 afirmativo, 0 no negativo. Passo de movimento. Boa sorte. Oh, Sebastian, Sr. Tringali.

[Sebastian Tringali]: Sim, eu estava me perguntando se há algo que a comunidade do ensino médio possa fazer, como captação de recursos, ou se já está mais ou menos a poeira está liquidada.

[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Felizmente, vamos pedir algum apoio se chegarmos a Atlanta. Tudo bem.

[Stephanie Muccini Burke]: No momento, estamos todos prontos.

[3N-X2ResFqI_SPEAKER_02]: Obrigado, no entanto.

[Stephanie Muccini Burke]: Boa sorte. Deixe -nos saber.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Obrigado. Enquanto estamos sob suspensão, eu queria falar sobre nossa reunião do Subcomitê, Sr. Ruggiero. Então, normalmente, enviamos coisas para as reuniões do subcomitê, mas o Sr. Ruggiero propôs que tenhamos uma reunião do subcomitê sobre divulgação da comunidade nesta sexta -feira. E talvez eu pudesse pedir para você falar sobre isso. Eu só quero garantir que o resto do comitê saiba. Eu pedi que houvesse uma reunião preliminar. Infelizmente, não parece que o tempo seja. E Sr. Ruggiero, só quero mencionar que ele precisa ser publicado. E isso significa que você precisa entrar em contato com o escritório do superintendente para que isso aconteça.

[Michael Ruggiero]: Sim. Hum, nós, nós, como os três membros do subcomitê de relações com a comunidade, todos trabalhamos quando seria o melhor momento para mim. Vai ser no dia 9 de março, de 1230 a um 30. Hum, limpamos a data com o centro sênior. Então é aí que estaremos. E também dará oportunidade para os idosos. Às vezes, isso não é capaz de vir às nossas reuniões ou apenas ter a oportunidade de falar. Todos os problemas foram encaminhados ao superintendente e aos prefeitos. Acho que talvez apenas devido ao momento das coisas e ao que está acontecendo ultimamente, acho que talvez tenha sido perdido no Shuffle. Mas vou garantir que tudo seja postado corretamente. Também foi publicado no jornal sênior que eles têm.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só quero ter certeza de publicá -lo oficialmente para nossos regulamentos.

[Michael Ruggiero]: Estou acompanhando os vice -superintendentes para garantir que tudo seja publicado corretamente.

[Paulette Van der Kloot]: Você poderia anunciar qual é a agenda para a reunião?

[Michael Ruggiero]: Claro. Então, eu vou postar a agenda online. Então, basicamente, teremos apenas uma hora. Infelizmente, é o tempo todo que eles poderiam nos dar. Mas a questão principal do dia estará discutindo como podemos alcançar nossa comunidade sênior para melhorar Seja através de aulas ou talvez através da RTI, qualquer tipo de implementação que possamos ter para a comunidade sênior ajudar com nosso sistema educacional. E basicamente apenas para ouvir o que podemos fazer. Tudo isso será publicado oficialmente.

[Stephanie Muccini Burke]: OK. E um dos membros manterá os minutos porque você está fazendo isso fora do local e precisa de dois para um quorum. EM. Mustone não pode comparecer.

[Michael Ruggiero]: Sim, infelizmente.

[Paulette Van der Kloot]: Ok, certamente espero estar lá planejando estar lá, mas você sabe que às vezes eu faria um trabalho em um ambiente que pode ser complicado, obrigado pela informação

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para reverter para a ordem regular de negócios por Sra. Kreatz, apoiado por Sra. Pedra. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Recomendação para aprovar a política do relatório de incidentes.

[Beverly Nelson]: Em nossa reunião em 27 de fevereiro, a política de relatório de novo incidente proposta foi revisada pelo Comitê da Escola. O Sr. Rousseau recomendou uma edição adicional. Foi uma frase a ser adicionada ao projeto de política. E essa frase diz, esta política será integrada a todas as revisões anuais, contratos para aluguel de nossas instalações e manuais da escola. Portanto, a frase foi adicionada ao rascunho. E novamente, a recomendação depende do comitê.

[Stephanie Muccini Burke]: Esta é uma moção para aprovação da Sra. MostOne, apoiado por Sra. Van der Kloot. Vote de chamada, por favor. Política. EM. Dibenedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Podemos ler a moção? A política do relatório de incidentes. Então, para que a comunidade saiba seguir em frente. Eu sei que é uma política longa, mas acho que as pessoas em nossa comunidade estão assistindo. Eles se beneficiariam ao ouvir a política.

[Stephanie Muccini Burke]: É o relatório. Eu li em nossa reunião na semana passada, mas vou lê -la novamente. Obrigado. Definições de política. Descoberta. Encontrar qualquer objeto ou observar qualquer situação que se aplique à segurança da escola e / / ou distrito escolar que impactaria negativamente o bem-estar de estudantes, professores e funcionários. Notificação. Comunicação verbal e ou escrita com a autoridade apropriada, incluindo, entre outros, o Departamento de Polícia. Disposição, relato de ações tomadas e conclusões chegaram que descrevem e explicam a natureza da ameaça e / ou comportamento identificados, bem como quaisquer recomendações que emergem da investigação. A política é qualquer pessoa que descobrir um item, incluindo, entre outros, armas, munições, explosivos, drogas, quaisquer itens de contrabando, notificará o Departamento de Polícia de Medford imediatamente e informar o diretor. Se o diretor não puder ser alcançado, o indivíduo que descobre que o item deve notificar o superintendente das escolas. Esse processo estará em vigor 24 horas por dia, sete dias por semana. Assim que possível, o diretor deve preparar um relatório por escrito em torno do incidente e se submeter ao superintendente de escolas. A administração da escola notificará prontamente os pais de situações que podem afetar o bem-estar dos alunos, professores e funcionários. Essas notificações serão feitas consistentes com a lei, regulamentos e políticas aplicáveis ​​das escolas de Medford. Além disso, os diretores devem notificar imediatamente o Escritório do Superintendente de Escolas sobre outros incidentes, incluindo, entre outros, acidentes, incêndios e expulsão de suspensão dos estudantes. Relatórios escritos sobre os incidentes devem ser submetidos ao superintendente o mais tardar no dia seguinte após o incidente. O diretor ou seu designado também devem notificar o prefeito e os membros do comitê escolar o mais rápido possível. Após a disposição da investigação, o superintendente, em conjunto com o departamento de polícia, fornecerá um relatório por escrito apropriado ao prefeito, comitê escolar e diretor. Este relatório deve incluir os fatos em torno da situação, conclusões chegadas, bem como quaisquer recomendações a serem consideradas. Esta política será integrada a todas as revisões anuais, contratos para aluguel de nossas instalações e manuais da escola. Há uma moção no chão para aprovação, conforme apoiado. EM. Kreatz, há uma pergunta?

[Kathy Kreatz]: Oh, eu só queria, hum, agradecer a um grande agradecimento a todos que nos enviaram os relatórios na semana passada. Estávamos pegando -os e recebi muitos comentários positivos da comunidade, hum, sobre os Robocalls e as informações que foram enviadas. E foi, foi muito rapidamente e, hum, foi muito, você sabe, muito útil e muito informativo. Eu só queria agradecer antes de fazermos a chamada.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Eu só quero ter certeza de que recebemos um relatório que tinha o nome de um aluno. E eu só quero ter certeza de que é deduzido, porque não devemos ter essas informações. Além disso, temos um protocolo para o que é chamado, Paul? Não me lembro. Um protocolo quando um aluno diz algo ou é preocupante Um cuidado de segurança, e acho que devemos lembrar a todos que isso existe e existe. Se, de fato, um aluno faz algum tipo de ameaça, mas o protocolo de segurança é seguido, enquanto o comitê escolar pode ser informado, eu apenas recebi uma chamada robótica de um diretor, e me perguntei como, se nada era, Se não houvesse motivos para se preocupar depois que os profissionais avaliaram a criança, e era uma criança do ensino fundamental, e as crianças serão crianças e dizem coisas, que eu não queria, acho que há um equilíbrio entre o que alguns chamariam de transparência, e minha preocupação seria aumentada Só estou me perguntando onde está a linha, por isso não é muito e não é inapropriado. E que estamos protegendo nossos alunos adequadamente. Então eu acho que é um equilíbrio que precisamos alcançar. Acho que provavelmente precisamos de um pouco de prática com isso. Mas acho que colocamos em prática alguns anos atrás, o protocolo de segurança para avaliar situações. E acho que precisamos garantir que estamos aderindo a isso. E se nada está determinado, e foi por Elliot, então não acho que haja uma razão para alertar todos os pais que um terceiro aluno disse algo. Porque às vezes os alunos da terceira série dizem algo. Quero dizer, eles são crianças. Eles são crianças. E temos que reconhecer isso também. Em nossa preocupação com a segurança, também precisamos nos preocupar com a segurança e preocupado com ou perceber o impacto no fato de que essas são crianças.

[Stephanie Muccini Burke]: Como sempre, Sra. Van, comentários muito atenciosos. E na verdade hoje tivemos uma reunião. EM. Nelson estava presente. Dr. Perrella, assim como nossos diretores do ensino médio, Sr. Delever e diretora assistente, Sra. Liu, estava presente. E discutimos esse item exato, porque parece que as pessoas estão obtendo informações que realmente não são necessárias. O ouvido de uma criança dizendo algo, e está sendo investigado, e acaba sendo simples, basta conversar entre dois jovens. Certamente, uma chamada para a comunidade não é necessária. O Comitê Escolar continuará sendo informado sobre coisas que continuam, mas certamente, tem que haver alguma tomada de decisão que acontece. Eu acho que Sra. Nelson, você estava indo?

[Beverly Nelson]: Eu só diria que compartilhamos a mesma preocupação e estamos atualmente, como o prefeito Burke disse, nos conhecemos esta manhã. Estamos elaborando situações que realmente são necessárias o Robocall. Em outras situações, como as que você identificou onde provavelmente é algo que não é algo que queremos fazer. E, novamente, queremos proteger a identidade das crianças e queremos garantir que nossas escolas estejam seguras, mas os Robocalls podem ser usados ​​em excesso. Então, estamos trabalhando em um Feliz equilíbrio, espero que tenhamos resolvido em breve.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Portanto, há uma matriz de avaliação de ameaças que foi incorporada a incidentes anteriores. O que vamos acrescentar é outra coluna que fala sobre notificação. Então, uma vez que eles passam pelas caixas e atingem esse conjunto, sim, precisamos informar o público e os professores e todo o sistema escolar.

[Paulette Van der Kloot]: E você estará trazendo isso para nós em nossa próxima reunião? Esperançosamente. Podemos fazê -lo até então. Isso seria ótimo.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Há uma votação de rolo no chão para esta política de política de relatório de incidentes. Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Relatório sobre as taxas de graduação e abandono do ensino médio de Medford.

[Beverly Nelson]: Então, o Departamento de Educação Elementar e Secundária acaba de ser lançado Seu relatório sobre as taxas de graduação e abandono de todas as escolas secundárias da Commonwealth. E o Dr. Perrella está aqui para compartilhar as boas novas sobre Medford, porque temos boas notícias. Obrigado, Dr. Perrella.

[John Perella]: Boa noite, colegas. Estou muito satisfeito por apresentar este relatório de aumentos significativos em nossa taxa de graduação e melhoria em nossa taxa de abandono. Antes de fazer isso, gostaria de fornecer algum contexto. Cerca de dois anos atrás, notamos uma leve queda, 0,8% em nossa taxa de graduação. E depois de fazer alguma análise de dados, percebemos que era muito provável devido a uma variedade de fatores, mas principalmente o quarto ano de exigência de matemática que acabamos de aprovar o ano anterior. Então, o que fizemos nesse meio tempo é que passamos muito tempo analisando os dados, observando como poderíamos melhorar esses dois indicadores significativos, e o que fizemos foi identificamos que poderíamos fazer alguma intervenção individual direcionada. Isso foi em conjunto com o departamento de orientação e com o escritório central, que forneceu ferramentas adicionais, como a capacidade de recuperação de crédito on -line, e estou muito feliz em relatar que nosso Nossa taxa de graduação de 2006 a 2016 foi de 84,7%. Em 2016, foram 83,9%. Com as intervenções que foram implementadas, conseguimos melhorar isso para 90,3%. E isso inclui impactos positivos em todos os seguintes subgrupos. Os alunos com deficiência aumentaram 8,8%. Baixa renda, 6,9%. Os alunos com altas necessidades aumentaram 8,5%. Nossa população negra afro -americana aumentou 13,9%. Asiático, 11,6%. Latino hispânico 1,3% e nossa população branca com aumento de 2,9%. Isso também coincidiu com uma queda significativa em nossa taxa de abandono de uma média de três anos de 3,6% a 2,7%. Portanto, estamos muito empolgados com essas mudanças positivas e os antecipamos para continuar à medida que avançamos. Eu ficaria feliz em responder a quaisquer perguntas sobre isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito legal. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Obrigado pelo relatório. É ótimo. Ótimo ver esses aumentos. E como Belson sempre teria dito, só porque podemos ter 90% não significa que ainda não estamos comprometidos com as crianças que não passaram há quatro anos. Às vezes, as crianças levam mais de quatro anos para concluir este trabalho. E lembro -me dele dizendo isso muitas vezes quando recebemos este relatório. Portanto, não quero que ninguém na comunidade pense que deixamos as crianças irem se não se formarem. Continuamos trabalhando com eles. Até que não possamos mais, sabe? Obrigado. É uma boa notícia.

[John Perella]: E se você perceber que os 95% são a taxa ajustada de quatro anos. Então são os alunos com os quais podemos trabalhar durante o verão que não se formaram em junho, mas ainda conseguimos que eles se formassem até 1º de outubro. E eu gostaria de adicionar outra coisa. Esses dados parecem ótimos, mas eu realmente adoraria compartilhar a experiência de trabalhar com pais e famílias e poder dizer, sim, sua filha ou filho se formará em junho. Eles podem passar pela cerimônia. É um muito emocionante, Oportunidade para eu trabalhar com famílias como essa e ver os rostos dos alunos e das famílias quando eles podem participar é realmente muito mais impressionante do que esses dados.

[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, é uma taxa de quatro anos ajustada de 95%?

[John Perella]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Então isso está apenas levando você durante o verão, ou vai além do verão?

[John Perella]: Isso está nos levando durante o verão.

[Stephanie Muccini Burke]: Certo, sim.

[John Perella]: Então, o que fazemos, alguns alunos não conseguem atender a esse requisito de graduação por formatura, mas ainda trabalhamos com eles durante o verão. E podemos chegar a 95%, como mostra, até o prazo de 1º de outubro.

[Stephanie Muccini Burke]: Maravilhoso. Ótimo trabalho. Obrigado.

[John Perella]: Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Existem outras perguntas para o Dr. Perrella? Moção para receber este artigo? Então movimento. Sr. Ruggiero, apoiado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Finanças do relatório pré-orçamento. Sr. Signi.

[Beverly Nelson]: Eu gostaria de apenas prefaciar dizendo que, especialmente para os novos membros, que todos os anos começamos o processo de orçamento com esses relatórios de pré-orçamento. Os diretores do departamento vêm antes de você no próximo pouco, a próxima série de reuniões. Nós os temos programados. Portanto, no tempo do orçamento, você pode ver quais são algumas das prioridades para os departamentos, para que você possa fazer suas prioridades ao financiar as coisas à medida que o orçamento é lançado. Mais uma vez, Zigney fez um ótimo trabalho seu primeiro ano inteiro como diretor de belas artes, e ele está aqui para apresentar o que está acontecendo brevemente, e também algumas de suas necessidades de avançar.

[Tony Szykniej]: muito bom. Obrigado. Obrigado. Boa noite.

[Erin DiBenedetto]: O Sr. Benedetto antes do início do Sr. Zigney, posso, posso fazer uma moção para receber nosso orçamento em algum tipo de formato on -line para que, quando as pessoas estão nos apresentando, podemos revisá -lo com facilidade e fazer anotações para que o Binder. Bem, eu tenho o fichário, e para ver isso com todos os papéis chegando, se fosse eletronicamente em uma planilha que pudéssemos ver seu departamento e qual era o orçamento dele e o que ele está pedindo, porque, ao longo dessas reuniões, são semanas e semanas, você perde um artigo e está com problemas. Então, estou solicitando, estou fazendo uma moção de que estou tentando nos colocar mais on -line e menos papel e menos ligantes, e, portanto, podemos realmente olhar para os dados a qualquer momento. Portanto, estou fazendo um pedido para o orçamento deste ano, o 17-18, ou a segunda metade dele, serem apresentados a nós em formato eletrônico, portanto, enquanto estamos recebendo esses novos artigos. Está online. Está quebrado em cada um? Por departamento. Nem mesmo pelo departamento, por subcategorias em cada departamento, de modo que, como se o Sr. Zigny pedisse papel, o que eu sei que ele não é, essa linha de papel está lá? OK. Tudo bem. Então, eu vou olhar para isso. Bem, há uma moção no chão para enviá -la como membros do comitê.

[Stephanie Muccini Burke]: É download do PDF, correto?

[Erin DiBenedetto]: É um download em PDF.

[Stephanie Muccini Burke]: PDF Downloadable.

[Erin DiBenedetto]: OK. Podemos esperar e dar etapas para garantir que o atual, o orçamento do próximo ano esteja em algum tipo de eletrônico completo, hum, para que o comitê possa recebê -lo e examiná -lo como um documento ativo ao longo do ano letivo para o próximo ano. Estou fazendo uma proposta. Só acho que isso é tão difícil de acompanhar todos esses trabalhos em cada departamento à medida que eles se apresentam, e podemos fazer anotações ao lado deles enquanto eles estão apresentando. Seria realmente útil.

[Beverly Nelson]: Só tenho uma pergunta, porque se tivermos o orçamento do ano passado, isso não refletirá as necessidades do futuro. Faria mais sentido enviar eletronicamente o resumo de uma página que remonta a este ano e depois avançar para este ano? Porque, novamente, você não terá no relatório do orçamento do ano passado qual é a solicitação para este ano. Para que pudéssemos enviar uma página eletronicamente para todos os departamentos quando eles os prepararem e você teria no ano passado e este ano.

[Stephanie Muccini Burke]: E você pode mantê -lo em um arquivo no seu computador. Isso funcionaria.

[Erin DiBenedetto]: Vou trazer isso à tona quando falarmos em nossa próxima reunião. É apenas algo para pensar em seguir em frente. Eu realmente quero mais documentação eletrônica e menos livros à nossa frente e maneiras de fazer, você sabe, traga -nos para a frente para que possamos acompanhar as coisas como eles são apresentados ao longo do ano letivo. Você sabe, atualizações de orçamento também. Então, temos tudo em uma área. É muito mais fácil do que tentar voltar às reuniões e outras coisas.

[Stephanie Muccini Burke]: Está ding? Algo está ding. Você pode ouvir isso?

[Erin DiBenedetto]: Minha sogra está no hospital, então sinto muito. Oh, é isso que estou ouvindo. Sim, eu tenho que manter meu telefone hoje. Não sei de onde vem. Minha sogra está muito doente, então estou recebendo atualizações sobre ela. Eu estive lá durante todo o fim de semana. Desculpe pela inconveniência. Sr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Eu acho que seria muito útil para nós, como comitê, realmente ter algo que é legível por máquina também. Apenas ter um PDF não é tão útil quanto ter algo que é onde os dados podem realmente ser lidos. E também acho que seria ótimo ter uma maneira fácil de visualizar o orçamento, seja um gráfico de pizza que as pessoas possam clicar. Fico feliz em fazer muito do trabalho de visualização. Eu só preciso dos dados. Isso é legível pela máquina, porque não vou entrar em entrada de dados, passo a passo.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Certamente podemos baixá -lo para um arquivo CSV de dados.

[Michael Ruggiero]: Sim, então eu posso. Podemos fazer muitas coisas ótimas com isso.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Sim, eu tenho uma pergunta. Quero dizer, eu sei que muitas pessoas estão falando sobre ir Electronic e acho que é fantástico. Haverá um plano para os membros do comitê escolar obter tablets ou iPads, você sabe, quero dizer, eu tenho meu telefone, mas você sabe, hum, para que tenhamos para ver eletronicamente.

[Stephanie Muccini Burke]: Nós conversamos sobre isso. Acredito que mudamos para o seu comitê para discutir um meio para ficarmos livres de papel e isso está sendo pensado.

[Kathy Kreatz]: Então, nesse meio tempo, até que tenhamos esses dispositivos, as pessoas que não têm os laptops vão obter sua cópia em papel?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. A cópia em papel está aqui.

[Kathy Kreatz]: Certo.

[Stephanie Muccini Burke]: Então, estamos recebendo a cópia em papel que ela solicitou e, em seguida, o grande documento também está online para o ano passado.

[Michael Ruggiero]: Também comecei com uma página do Facebook do Comitê da Escola para minha empresa. Todos nós podemos falar sobre como queremos abordar isso também. Mas se você quiser que eu lhe envie suas cópias digitais, é por isso que estou informando. Mas eu não, mais uma vez, não é legível por máquina. Portanto, se os PDFs pudessem realmente ter o texto lá, esse seria o meu caminho.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Zigny. Oi. Bem-vindo. Ele é paciente. Bem-vindo. Desculpe por discordar.

[Tony Szykniej]: Não é um problema. Estamos prontos? Visão geral rápida do departamento, o que fazemos. No nível elementar da música, o K-5 todos os alunos recebem uma aula de música em geral semanal. E também temos o coro dos encrenqueiros depois da escola. Eu os ouvi dando uma versão empolgante de não parar de acreditar quando deixei a escola hoje. EM. Turner se reúne com eles nas tardes de segunda -feira no ensino médio. Um programa de string começa na 4ª série e um programa de banda começa no 5º. Então, as crianças que podem tocar violino na 4ª série à medida que seguem em frente, podem continuar na 5ª série ou muitas delas gostam de mudar para a banda. Mas é isso que está acontecendo no nível elementar. A escola secundária, ambas as escolas de ensino médio, têm música geral, além de banda e orquestra duas vezes por semana. E a McGlynn Middle School tem coro. E no ensino médio, conseguimos expandir nossas ofertas nos últimos dois anos, o que é ótimo. Além da banda, orquestra e coro, há percussão e guitarra, apreciação musical, tecnologia musical e teatro musical. E este ano, a percussão e a guitarra poderão ser oferecidas aos calouros chegando. Fizemos muitos ajustes e analisamos a programação e fizemos muitas melhorias. Mova as coisas para que haja mais oportunidades para os alunos da 8ª série entram na 9ª série para fazer mais aulas de música e aulas de arte. Eles também poderão fazer uma apreciação abrangente de arte ou arte para que todos sejam abertos a calouros. Para as aulas de arte no ensino fundamental e médio, todos têm aulas de arte semanais K-8 E no ensino médio, há cerâmica, escultura, desenho, desenho de AP, design 2D de AP, arte abrangente e apreciação e prática da arte. Portanto, temos muitas ofertas diferentes no departamento. No ano passado, muito dinheiro orçamentário no lado da música. Fui para partituras de desempenho, reparo e substituição de instrumentos, ajuste de piano, instrumentos em sala de aula. E, na verdade, o mais importante, os materiais curriculares. E do lado da arte, despesas, incluindo cerâmica e equipamentos de escultura, manutenção, tinta, desenho, papel de construção, vários adesivos, marcadores, argila, lápis, acessórios. Realmente existem muitos suprimentos consumíveis no lado da arte, onde foi transmitido muito do nosso orçamento. Para realizações, a cada ano fazemos pelo menos 14 maiores Concertos à noite e isso não conta todas as apresentações que as crianças fazem durante o dia escolar. Acho que damos mais shows do que qualquer outro que se tem a ver com o tamanho do nosso teatro, mas dois acho que é bom.

[Stephanie Muccini Burke]: E eventos externos. E eventos externos que você vem.

[Tony Szykniej]: Absolutamente, absolutamente. E muitas outras comunidades podem fazer apenas uma grande no inverno, uma grande na primavera e dura três horas. E cada grupo só toca algumas peças. E eu acho que dessa maneira, as crianças ficam muito mais com isso. E é realmente para o crédito dos professores, não apenas quem ensina esses conjuntos específicos, mas que também vêm apenas para ajudar para que possamos apresentar todos esses shows. A banda da Medford High School venceu nove troféus em seis competições. Eles sediaram sua quinta finais anuais do NESBA Championship, ficando em terceiro. Eles se apresentaram na inauguração da cidade. Um membro aceitou o festival sênior do MMEA Northeast District. E a banda estará indo para a Flórida, o Magic Kingdom, logo antes das férias de abril. jogar em Orlando e eles tocarão na Disney World, além de demonstrar para um grupo chamado Give the Kids um mundo que faz parte da Fundação Make A Wish. Então, eles farão muitas coisas do tipo Serviço Comunitário também. A Orquestra da Medford High School, tivemos três membros aceitados no festival do MMEA Northeast District. E dois membros foram selecionados para a Orquestra de All-Estados no último sábado. Tive o privilégio de assistir Justin Tseng e Arden Ingersoll se apresentarem no palco no Symphony Hall com a Orquestra All-State de Massachusetts e, na verdade, foi uma performance digna de Symphony Hall. Eles fizeram um trabalho fantástico. E eu gostaria de agradecer publicamente a mãe de Justin Tseng, Jane, porque ela levou Quinta -feira de folga do trabalho, sexta -feira de folga do trabalho, porque precisávamos enviar o acompanhante. E ela era nossa representante e esteve lá o dia todo quinta, quinta à noite, dia inteiro, sexta -feira à noite e a maior parte do sábado, sendo nosso representante e cuidando das crianças. E foi uma grande ajuda para mim e para o departamento, e nós realmente apreciamos isso. Por isso, foi uma ótima e ótima experiência para todas as crianças. E em algumas semanas, a sra. Chang está levando seu conjunto de cordas do ensino médio em 25 de março. Eles estarão competindo na King Phillip Regional High School, em Rentham, pelo seu festival anual de Micah. E espero que ela tenha trazido para casa muitas medalhas ao longo dos anos e espero que tenhamos mais uma. No lado da arte, entre as muitas coisas que os professores de arte fazem, há todos os tipos de exibições não apenas nas escolas, mas na cidade. Valor de arte infantil de Medford, exposições do Conselho de Artes, displays de estúdio Open West Medford Open. Recentemente, três estudantes da Medford High School foram reconhecidos pelo Scholastic Arts Awards. E acho que em uma próxima reunião, estarei enviando esses nomes para que possamos pode reconhecer esses alunos. Uma parceria de treinamento docente com o Museu de Belas Artes e eles fizeram uma viagem conjunta de campo junto com o Departamento de História do Museu de Belas Artes. Portanto, o departamento de arte também era muito ativo. Como professor principal, eu estava envolvido em muitas coisas. Este foi o primeiro ano em que estive realmente envolvido com o orçamento e, ao longo do ano, acho que comprei as coisas e descobri algumas maneiras de fazer as coisas de maneira um pouco diferente. Então, no que diz respeito aos pedidos, apenas alguns pequenos aumentos são o que estou pedindo. O financiamento praticamente nivelado é ótimo. Um pouco mais de dinheiro para a ajuste de piano. Temos, em toda a cidade, temos 15 pianos que realmente usamos para concertos ou Temos muito mais, mas são 15 em uso. E algumas autoridades dizem que você deve sintonizá -las duas vezes por ano. Todo mundo concorda que eles devem ser sintonizados uma vez por ano. Nós não tivemos o suficiente para fazer isso, então meio que os triia um pouco. Mas um pouco mais de dinheiro para isso seria útil. E a banda cresceu em números, bem como equipamentos e atividades. E estamos procurando apenas um aumento no transporte de ônibus, um, para a banda. Eles fazem uma tonelada de captação de recursos como é. Hum, se eles pudessem fazer um pouco menos de captação de recursos, um pouco mais de tocando, isso seria uma ótima coisa. Portanto, se pudermos aumentar um pouco o orçamento de ônibus deles, isso seria, isso seria útil.

[Stephanie Muccini Burke]: Ótimo. Obrigado. Sr. Sigey, Sr. Russo, você.

[Paul Ruseau]: Desculpe. Muito obrigado por isso. Hum, vejo que você não está pedindo mais dinheiro para materiais de arte. E estou me perguntando, minha experiência no nível elementar foi que os professores de arte pareciam estar sem suprimentos antes do Natal todos os anos.

[Tony Szykniej]: Sim. Isso não vai acontecer. Não está acontecendo. O que eu fiz é, novamente, o lado da arte era um pouco mais estranho para mim. Mas depois de passar por isso, uma das coisas Percebi que havia certas coisas que todos precisam e todos pedem separadamente. Então, todos precisam de papel de desenho, todos precisam de cola de Elmer, todos precisam de palitos de cola. Em vez de ter sete ou oito pedidos separados, eu combinei todos eles e acabei de pedir todos juntos, o que significa que podemos comprar Mais por menos, basicamente, porque estamos pegando o volume, o que está nos deixando mais dinheiro para eles conseguirem outras coisas. Ótimo. E depois, novamente, passando pelo ano e vendo o que resta e o que eu consegui comprar, estou realmente recebendo mais para eles pelo resto deste ano e no próximo ano também. Excelente. Obrigado. Eu entendo que isso tem sido no passado. Parecia o Papai Noel quando eu disse, ei, acabei de comprar isso. Oh, isso é ótimo. Então eu acho que estamos bem lá. Ótimo. Muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sr. Ruggiero?

[Michael Ruggiero]: Duas perguntas. Então, no primeiro, notei o aumento do transporte de ônibus de van. Então, agora, você está comprando os US $ 5.000 como captação de recursos. É daí que esse dinheiro vem agora?

[Tony Szykniej]: Muito mais do que isso, sim. Os preços dos ônibus subiram, a banda aumentou, então eles precisam de ônibus adicionais, o que não é necessariamente proporcional a muitos mais crianças, mas você precisa de um certo número de crianças por ônibus. Então, sim, eles precisam de mais ônibus. Eles fazem muita captação de recursos, como é. Então, sim, mesmo com essa quantia de dinheiro, ainda haverá captação de recursos para mais ônibus. Mas isso vai ajudar um pouco.

[Michael Ruggiero]: Sim, e minha segunda pergunta envolve os suprimentos instrucionais. Seu departamento procurou gostar de Blick e Michael's Arts and Crafts para ver se poderíamos obter uma concessão deles para obter alguns materiais de arte?

[Tony Szykniej]: Isso é algo, você sabe, pedimos cotações de preços, o que geralmente nos dá um acordo muito melhor sobre os preços de tabela. Mas Grant é uma boa ideia, e isso é algo que eu vou entender, esperançosamente, no futuro.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Obrigado. Através de você, poderíamos enviar uma carta para a Sra. Zang? Esse é o nome dela?

[Tony Szykniej]: Sim.

[Erin DiBenedetto]: Agradecendo por seu compromisso com a escola de método, ou por seus alunos e seu tempo. A mãe de Justin? Mãe de Justin. Mãe de Justin. Então, eu gostaria de uma carta enviada do comitê escolar mostrando nossa apreciação por ela acompanhar nossos alunos e tirar esse tempo do trabalho. E meu segundo item foi agradecer ao Sr. Zigny por ter vindo primeiro. E aguentar minhas perguntas antes de você apresentar. Fora do caminho.

[Tony Szykniej]: Eu pensei que se eu fosse primeiro, haveria mais dinheiro, mas acho que não funciona dessa maneira.

[Erin DiBenedetto]: Pode. Quem sabe? Erro de novato.

[Tony Szykniej]: Não sei.

[Erin DiBenedetto]: Não dói tentar. Mas obrigado, Sr. Zigny, por se apresentar. E parabéns por apresentar seu primeiro orçamento e quase concluir seu primeiro ano. Você tem um caminho a percorrer. E eu faço uma moção para aprovar isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para aceitar este relatório.

[Erin DiBenedetto]: Eu aceito o relatório.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Van der Kloot. EM. Mia.

[Mea Quinn Mustone]: Obrigado pelo relatório. E eu apenas, você faz uma tonelada. E eu só queria gritar ao Sr. Connor, o professor da Escola Roberts, professor de música, que agora já fica depois da escola na terça -feira para o nosso coral de carroceria de mão para os alunos da quarta e quinta séries. Ele fica depois da escola na quinta -feira pela quarta e quinta série para trombone por uma hora. E então ele fica e deixa a sexta, sétima e oitava série voltar e ensina por uma hora. E então agora na sexta -feira, ele está mantendo as crianças depois de um pequeno conjunto de gravadoras estar em um dos shows musicais da primavera. Então, ele é um dos professores de música mais humildes e trabalhadores que eu já conheci.

[Tony Szykniej]: Além disso, tivemos um bom ano de desenvolvimento profissional. E Sr. Conner e Sra. Turner apresentou oficinas de desenvolvimento profissional para os professores de música. Além disso, os professores de arte, Peter Gallagher e Suzanne Fee, do lado da arte, apresentaram desenvolvimento profissional de arte, que foi bem recebido e muito útil, e apenas outra coisa que Connor fez por nós. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Apenas uma pequena história engraçada. Eu estava no Roberts antes da escola, e havia algumas crianças que estavam no pátio da escola tocando seus gravadores, andando por aí, e é como, e todo mundo os enganava. Foi realmente adorável. Então ele está fazendo um trabalho fabuloso.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, eu só queria adicionar minha voz em agradecer a todos os seus professores. Eu, você sabe, assistir a tantos shows possível. Eu sei que a Sra. Kreatz e eu e alguns outros membros estávamos nos concertos de inverno e, você sabe, você ouve o concerto da orquestra. É o que me faz, eu acho, tão orgulhoso. Quando posso conversar com outras pessoas e dizer, sim, todos os nossos filhos chegam, você sabe, experimente instrumentos de cordas. E então eles podem fazer algo na quinta série. E as pessoas realmente ficam surpresas. Quero dizer, digo a eles quantas pessoas temos em nossa orquestra. E então o concerto da banda, o concerto da banda de inverno, foi apenas soprar suas meias. Só para que eu gostaria que todos tivessem conseguido. Então, eu realmente aprecio todo o trabalho duro de seus professores e de si mesmo. Muito obrigado. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado. Há uma moção no chão para colocar este relatório em arquivo, conforme apoiado pelo Sr. Russo. Todos aqueles que estão em todos os que estão em aprovação, todos aqueles que se opunham. Passo de movimento. Obrigado. Recomendação para aprovar o calendário escolar para o ano letivo de 2018-19. EM. Nelson.

[Beverly Nelson]: Você anexou o rascunho do calendário escolar para o próximo ano. Gostaríamos de divulgá -lo nesta época do ano para que as pessoas possam começar a planejar férias e novamente para outros eventos chegando.

[Stephanie Muccini Burke]: Você quer apenas destacar algumas das datas, Beverly? Certo.

[Beverly Nelson]: Eu acho que, hum, Sra. Vandekloot, você teve ... Senhora

[Paulette Van der Kloot]: Vandekloot? Sim. Eu tive uma pergunta porque entendo que, hum, hum, que haverá uma eleição ou eleição preliminar e é o primeiro dia de aula?

[Stephanie Muccini Burke]: Não, eu acredito ... é a terça -feira após o Dia do Trabalho.

[Beverly Nelson]: Certo. Novamente, os dias de desenvolvimento profissional, acabei de notar nisso, temos que ajustá -los. Isso pode ser, novamente, um ajuste lá, porque acredito que as datas das eleições foram o dia 4 de setembro e o outro foi em novembro. Então, novamente, notei que março está lá para o segundo. Tradicionalmente, temos um no outono e outro na primavera, mas se precisar, se precisarmos das escolas para as eleições, podemos fazer esse ajuste antes de divulgar isso.

[Paulette Van der Kloot]: Então, teríamos a escola em 4 de setembro? Ou a escola estaria em sessão?

[Beverly Nelson]: Bem, agora, acho que precisamos ter uma discussão sobre se sentimos ou não que podemos ter a eleição e ter uma escola em sessão, o que fizemos. Depende de como você estrutura o desenvolvimento profissional, novamente, e das crianças que estão em sessão. Então, já fizemos isso antes, mas precisamos de uma conversa. Não tenho certeza de quantas pessoas teriam, novamente, usando o voto dos dados.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, estou apenas um pouco preocupado com isso. Os alunos Grau 1 a 12 voltam no dia 28, 29º, 30º, Então eles estão de folga na sexta -feira, eles estão de folga na segunda -feira e, na terça -feira, seria o dia das eleições. Quero dizer, claramente quando pensamos em preocupações com a segurança. Então, eu acho que precisamos pensar nisso e olhar para essa data em particular. Não sei se outros membros pensaram sobre isso ainda. Não quero deixá -los fora da escola, parece difícil deixá -los fora da escola por mais um dia. Então, mas eu estava um pouco preocupado.

[Stephanie Muccini Burke]: Tradicionalmente, cancelamos a escola, exceto que, acredito, a última primária, os números deveriam ser tão baixos que realizamos uma sessão. Tivemos a escola em sessão. Esta é uma eleição estadual. Desculpe. Esta é uma eleição estadual. E os números devem ser muito baixos. Mais alto do que esperávamos.

[Beverly Nelson]: Eu acho que é muito complicado porque os dias de desenvolvimento profissional, tê -los todos no início do ano, então você não tem tempo para fazer mais nada que o resto do ano seja problemático. Talvez no novo contrato tenhamos dias adicionais, mas agora estamos vivendo com o que temos. E podemos fazer esse ajuste neste rascunho, se acharmos necessário, mudar de 11 de março para o dia 4 de setembro. Mas lembre -se de uma coisa, não fazemos, as datas que a escola começam e a primeira semana é determinada não pela administração, mas pelo contrato. Tudo bem? Os professores do último contrato optaram por voltar para a escola antes do Dia do Trabalho. E, novamente, eles começam na segunda -feira, quando os professores chegam antes do Dia do Trabalho. Os próprios professores queriam terça, quarta, quinta -feira para serem dias completos para os alunos. Eles não queriam um dia de PD quando voltaram. Eles queriam sexta -feira de folga antes do Dia do Trabalho para ter um longo fim de semana e, é claro, o Dia do Trabalho. Então, quando recebemos ligações dizendo, você começa a escola antes do Dia do Trabalho, como pode fazer isso? Estamos vinculados ao contrato. E é por isso que temos esse cronograma na semana anterior ao Dia do Trabalho. Então, novamente, no dia seguinte ao Dia do Trabalho sendo a eleição, teremos que tomar uma decisão sobre isso.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Hum, através de você também, Sra. Nelson é, eu sei que os professores estão prontos para a renovação do contrato e estou me perguntando se poderíamos conversar com eles sobre o trabalho naquela sexta -feira em troca da terça -feira. Então, assim, é seguro ou até meio dia daqueles dias, Em vez de as crianças não estarem presentes por um período tão longo e ainda garantem sua segurança na data das eleições preliminares. Isso é algo que podemos olhar. Esteja avançando, sim. E isso é para agosto, certo?

[Beverly Nelson]: Este ano, então.

[Stephanie Muccini Burke]: É a sexta -feira do fim de semana prolongado.

[Beverly Nelson]: Então, o calendário, novamente, o revisamos pelos administradores. Nós enviamos para fora. Todo mundo parece pensar que não há conflitos, exceto talvez no Dia do Desenvolvimento Profissional, e isso nos daria, com sete dias de neve, um fechamento de 24 de junho. Então, novamente, ainda temos um fechamento relativamente cedo em junho se não usarmos um número substancial de dias de neve. Então, novamente, você pode apenas nos informar o que gostaria que fizéssemos com os dias de desenvolvimento profissional, se quiser agendá -lo no dia 4, ou podemos deixá -lo como está, Nós mudamos os dias de desenvolvimento profissional. Fizemos isso apenas no mês passado. Portanto, isso pode ser feito com uma notificação adequada para os pais e os professores e assim por diante. Então, o que você quiser, podemos ajustar. Mas eu gostaria de divulgá -lo porque as pessoas estão procurando. E outras comunidades o têm em seu site. Então.

[Paulette Van der Kloot]: Nós já tivemos a escola antes. E se tivermos a escola, As pessoas que vêm para votar nas escolas são segregadas completamente? Correto. Correto.

[Stephanie Muccini Burke]: Se bem me lembro, a questão que fez as escolas fecharem foi um acidente fora da escola em uma cidade que fica ao lado de nós. E isso causou muita preocupação em todos os sistemas escolares que usam escolas para locais de votação. Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Sinto muito, estou muito familiarizado com o layout do Columbus. E estou realmente tentando, então tivemos pessoas votando naquela cafeteria quando havia 400 crianças comendo lá.

[Diane Caldwell]: Se eu pudesse abordar isso. Assim, nas escolas de Columbus, às vezes usamos as duas salas de aula que estão no primeiro andar e não usamos a cafeteria. Já fizemos dessa maneira antes. E assim as pessoas podem realmente vir na outra porta. OK.

[Paulette Van der Kloot]: Sim. Não é apenas um. Hum, quando os jardins de infância voltam para a escola? Uh, a partir de 5 de setembro. Hum, a partir de 5 de setembro. E o dia em que estamos falando é 4 de setembro. correto. Definimos as máquinas de votação nos jardins de infância, jardins de infância no Brooks? No Brooks. Sim, porque quero dizer, se você consegue pensar, existe uma maneira de isolar? Estou apenas olhando para uma maneira de isolar.

[Stephanie Muccini Burke]: É um local de pesquisa de votação muito mais alto. Apenas é. É fato. Por que não pensamos mais e pelo menos o primeiro dia está em pedra em qualquer caso.

[Paulette Van der Kloot]: Eu acho que o resto do calendário, acho que a única pergunta sobre a qual temos uma preocupação é 4 de setembro e como lidar com isso. Eu acho que para você isso afeta o outro dia, no entanto. Podemos segurá -lo?

[Beverly Nelson]: O que você quiser fazer, ok? Novamente, se você quiser adiar e dar uma olhada nele, queremos falar mais sobre a eleição, tendo o quarto de folga em vez da data de março. Podemos fazer isso, ou talvez possamos apenas colocar o calendário e dizer que o dia da PD deve ser determinado. Coloque um em novembro, dia de novembro, o segundo a ser determinado. Poderíamos fazer isso em vez de não fazer nada. OK? Ok, então vou tirar o 11 de março agora. Vou manter o dia de novembro e, em seguida, o segundo dia de PD será determinado. E com essa mudança, temos aprovação para divulgá -la.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Beverly, você poderia nos fornecer o último dia de aula para este ano letivo? Vi algumas pessoas perguntando isso e só quero divulgar isso para a comunidade. Eu sei que poderíamos ter mais dias de neve, espero que não nesta semana. Muito em breve. faça isso. Alguns de nossos professores estão fazendo danças de neve enquanto falamos.

[Stephanie Muccini Burke]: Tenho certeza que todos são.

[Beverly Nelson]: Eu acredito que é relativamente cedo quando olhamos para o calendário. Diane, você se lembra no dia 18, talvez 19? Parece muito cedo. Mas teremos essa data novamente. A neve desta semana é prevista. Então, não sabemos como isso vai acontecer.

[Erin DiBenedetto]: Certo. E talvez até no site ou no blog, um calendário atualizado seja apresentado porque sei que algumas pessoas já estão planejando. algumas das férias. Acho que vi isso lá fora no Facebook ou alguma coisa de mídia social.

[Stephanie Muccini Burke]: Ainda dentro dos dias de neve. Então, temos a data que está online. Que data é, Michael?

[Michael Ruggiero]: Vai ser quinta -feira, o dia 8. Não parece que vamos ter neve de acordo com a previsão.

[Stephanie Muccini Burke]: Não, o último dia de aula para este ano. Junho. O 18º.

[Beverly Nelson]: Não é?

[Stephanie Muccini Burke]: Quem pode obtê -lo mais rápido?

[Beverly Nelson]: Nós nunca saímos, então não sabemos.

[Stephanie Muccini Burke]: Mas agora, estamos dentro dos dias. Portanto, a data final é que só poderia ser um pouco mais cedo, mas provavelmente não será. Dois, eu acredito. Não sei. Eu acho que são dois. Dois, apenas dois? Dois. Houve dias frios, sem dias de neve. Certo. Sim.

[Beverly Nelson]: Eles eram janeiro, certo? Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Ok, há uma moção no chão para aceitar o calendário para o ano letivo de 18 a 19 anos, sujeito ao Dia do Desenvolvimento Profissional que será retirado de março e para ser determinado posteriormente. Há um movimento no chão por Sra. Pedra, apoiada por Sra. Kretsch. Vote de chamada, por favor.

[kF4MfjuZkZ8_SPEAKER_04]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. Passo de movimento. Recomendação para aprovar Grant da Exxon Mobil para a Brooks School. Sinto muito, Sra. Kreatz? É na agenda? A lei de reuniões abertas exige que algo esteja na agenda que não podemos deliberar fora da lei da reunião aberta. Certamente podemos ouvir, mas não podemos deliberar.

[Kathy Kreatz]: Estou bem com isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Podemos, há alguém aqui na escola Brooks para esta doação? Diane. Este é o último item principal então. Recomendação para aprovar a concessão.

[Diane Caldwell]: São dois cheques de US $ 500, um da Alliance e um da McSheffrey Service Station. A Alliance queria que a Escola Brooks gastasse o dinheiro em materiais de matemática e ciências. Claro, teríamos que falar com o Sr. Cieri e a Sra. Alegria sobre os diferentes materiais. E McSheffrey só queria corresponder à concessão.

[Stephanie Muccini Burke]: Oh, isso é bom. Obrigado, senhor. Moção para aprovação de Miss Mustone, apoiada pela senhorita van der Kloot. Vote de chamada, por favor.

[kF4MfjuZkZ8_SPEAKER_04]: Sim, 7 afirmativo, 0 no negativo. A concessão é aceita.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção para reverter para a participação da comunidade. Apenas para quem está na platéia, a lei de reuniões abertas exige que qualquer tipo de itens esteja em um calendário, para que aqueles que estão interessados ​​em vir a uma reunião saibam sobre o que vamos falar. Os itens devem ficar claros o suficiente para que as pessoas possam descobrir qual será o tópico. Então, neste momento, Sra. Kreatz pediu que entretemos algumas pessoas do público que gostariam de falar sobre um tópico. Não estaremos deliberando, mas certamente ouviremos Eles são necessários.

[SPEAKER_02]: Olá, obrigado por nos ouvir fora de ordem. E vamos falar sobre um tópico com o qual acho que alguns de todos já estão familiarizados. Heather Rumenap nos pediu para vir e falar em nome de alguns pais que estavam preocupados em adicionar alguns administradores para apoiar as duas escolas de ensino médio. Então, meu nome é Michelle McGonigal. Eu tenho uma filha que está na 12ª série e foi para o Andrews quando o Sr. Delava era bastante novo. E eu tenho Becca Chanahan, que é um aluno da sétima série agora. Também estou falando como assistente social de longa data que fornece consulta clínica e programática às escolas em Boston. Além disso, trabalho para os serviços infantis da WODECO, que também prestaram apoio às escolas de Medford. Então eu estou falando. Em nome de um grupo de pais que gostariam de oferecer algumas opiniões e sugestões, entendemos que você não pode deliberar em torno disso, em relação a oferecer apoio a ambas as escolas de ensino médio. Só conheço Paul Deleva ao longo dos anos e respeito e aprecio sua liderança, sua habilidade e sua capacidade. Eu também respeito o dele Desejo de ajudar onde necessário e quando necessário e colocar tudo. Sei também que temos o hábito de colocar mais em nossos administradores que são tão competentes. E eu gostaria que eu queira abordar três coisas. Enquanto tentamos descobrir como podemos apoiar o McGlynn neste momento de transição e mudança, Eu acho que faz sentido que a liderança nos Andrews permaneça consistente e mais forte, e que levar parte do tempo do Sr. Deleva e fazê -lo ir diariamente para o Mcglynn, além de oferecer apoio em torno do MCAS, parece ser um uso indevido de liderança administrativa quando penso que precisamos de mais, não menos em ambas as escolas. E estou me perguntando se talvez possamos pensar em algumas alternativas. Se tivermos dois administradores no Andrews e dois, acho que os vice -diretores estão no McGlynn agora, poderíamos adicionar um terceiro administrador, do escritório central ou do, uma das sugestões foi, eu acho, Ian Charles, que é o diretor da nona série, que conhece o McGlynn. Ele poderia estar cumprindo algumas instalações administrativas intermediárias lá? Para adicionar mais, É apenas dividir a diferença entre as duas escolas. Eu acho que essas são minhas principais preocupações e algumas das sugestões dos outros pais. Porque acho que o tipo básico de entendimento é aumentar a ajuda e a necessidade Como queremos garantir que haja segurança e estabilidade avançando até o final do ano. E é um problema de curto prazo para resolver. Eu também acho que, se você adicionar outro administrador de fora, também terá mais vozes e mais perspectiva sobre o que pode ser necessário avançar para o próximo ano. Então essas foram minhas três sugestões.

[SPEAKER_00]: Obrigado. Oi, eu sou Maria Daniels. Eu tenho dois filhos na Andrews Middle School. Aqui, falando para apoiar Michelle, e ela é especialista nisso, então não sei se isso apareceu, mas ela passa todos os dias em escolas lidando com muitos problemas e realmente sabe do que está falando. Acho que, da minha perspectiva e da perspectiva de outros pais com quem conversei, realmente sentimos que é um erro enfraquecer uma escola, apenas tente resolver um problema em outro lugar. E o Sr. Deleva é altamente competente. Ele é chamado por muitas pessoas para ajudar Fora de seus deveres já, e eu admiro isso, e eu respeito isso. Eu realmente acho que não importa as capacidades do líder, remover o líder ou distribuir seu tempo dessa maneira está enfraquecendo a escola. Se fosse algumas semanas em junho, se estivéssemos em 1º de junho e conversando sobre isso, eu poderia me sentir um pouco diferente, mas a verdade é que temos uma quantidade significativa do ano letivo restante, cerca de dois quintos do ano letivo. Então, estamos aqui apenas para expressar isso. Obrigado por ouvir e pelo seu tempo. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. D'Oliva.

[Paul D'Alleva]: Você tem que me desculpar. Estou um pouco sob o tempo. Então, vou fazer esse tipo de coisa, virtual. Alguém me disse um aperto de mão virtual. Só para que eu possa responder, eu quero, antes de tudo, estou muito humilhado e lisonjeado. Então, muito obrigado pela confiança que a comunidade tem em mim. Eu aprecio o, os sentimentos e tudo mais. Mas, como eu disse antes, e acho que se você me conhece durante minha carreira, eu sempre disse, eu irei para onde Medford precisa de mim. Se Medford precisar de mim em algum lugar, estarei lá. E acho que esse é o meu mantra, e eu sempre disse isso, seja um professor estudante, um professor, ou um treinador, ou no entanto, minha carreira se mudou. E neste momento, eu sei que Medford precisa de mim de uma certa maneira. A única coisa que quero reiterar é que McGlynn estará fazendo MCAs on -line, toda a escola. E tenho essa habilidade definida para ajudar a orientar a escola nessa direção, porque, como o superintendente disse antes, se uma escola falhar, todos falhamos. E isso é algo que eu não quero ver acontecer aqui em Medford. Mas eu também quero afirmar que todo mundo está cuidando de mim de muitas maneiras. Mas eu posso fazer isso. Eu posso fazer isso. Mas eu respeito minhas famílias. Minhas famílias são, você sabe, é por isso que faço o que faço. Não é apenas estar com as crianças. Eu amo estar com as crianças todos os dias. Está conhecendo famílias maravilhosas, obtendo perspectivas diferentes. Avançando tudo em uma direção em que estamos trabalhando como um todo. Então, eu só queria afirmar isso também, que sou muito humilhado. Estou muito humilhado por as pessoas estarem aqui falando em meu nome. Mas eu só queria deixar esses pontos saber que eu realmente gostaria que meu foco estivesse no MCAS para as duas escolas porque, novamente, se uma escola falhar, todos falhamos. Então, obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, Sr. Deleva. Sem deliberações.

[SPEAKER_00]: Posso apenas acrescentar a isso ou apenas responder a isso? Não estou aqui realmente para cuidar do Sr. Deleva. Estou aqui para cuidar dos meus filhos, meus dois filhos que estão lá na escola de Andrews todos os dias. E eu sinto que se você remover um administrador, Você está tornando essa escola mais vulnerável, ponto final.

[Stephanie Muccini Burke]: Eles apenas enviavam um e -mail pelo escritório do superintendente e, assim como o item de Melanie foi acionado para o CPAC, colocamos um item certo que diz do que você vai falar. É tão simples.

[Paulette Van der Kloot]: Miss van der Kloot. Tecnicamente, deveria chegar na quarta -feira, ao meio -dia, embora eu saiba que há uma certa quantidade de margem de manobra que geralmente é concedida. Mas apenas as pessoas precisam estar cientes de que nossos pacotes são recebidos na sexta -feira, de modo que, você sabe, eles não podem chegar às sexta -feira às 5 e esperam que ele sai para nós em tempo hábil.

[Michael Ruggiero]: Obrigado pelo esclarecimento.

[Stephanie Muccini Burke]: Talvez possa haver um formulário desenvolvido no site que alguém possa simplesmente preencher e pressionar Send e dar os prazos e outros enfeites. Se pudéssemos mover negociações e assuntos legais para o final do calendário na moção, o Sr. Ruggiero, apoiado pela Sra. Kreatz. Sim. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Novos negócios, resolução do comitê escolar. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Irene Anestis. A Sra. Anestis foi a ex -secretária do Departamento de Edifícios e Golares da Escola. Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Tilly Fodey. A Sra. Fodey era uma moradora de Medford de longa data e secretária da Medford High School. E resolva que o Comitê da Escola de Medford expresse suas sinceras condolências à família de Joe Small. O Sr. Small era um bombeiro aposentado de Medford e pai de Robert Small, ex -professor da Escola Vocacional. Se todos pudéssemos subir por um momento de silêncio. Obrigado. Também em novos negócios, Seja resolvido que o Comitê da Escola de Medford revise suas políticas e práticas atuais sobre aluguel de escolas e tome ações conforme consideradas necessárias para melhorar a segurança de nossas escolas. Como percebemos, acho que isso é algo que precisará de uma conversa mais ampla, talvez em um subcomitê, para determinar como queremos avançar. Nos últimos dois fins de semana, cancelamos, na maioria das vezes, eventos em nossas escolas periféricas, não no ensino médio, mas na nossa escola de aluguel de McGlynn, Andrews e Brooks que têm ocorrido no interesse da segurança. E também, colocamos tantos recursos na escola que Não havia como cobrir todos os quatro. Portanto, precisamos tomar decisões sobre se queremos ou não reabrir essas escolas, se quisermos adicionar uma taxa de detalhes ao formulário, para que qualquer um que gostasse de alugar o As instalações, há um custo acima e além da taxa de aluguel que cobre a cobertura, seja uma presença detalhada ou de segurança. Portanto, precisamos descobrir as coisas que podemos avançar com nosso programa de aluguel ou interromper o aluguel. Portanto, isso certamente é um chamado que o comitê escolar precisa fazer e supor que, do ponto de vista da segurança, ele também pode ser discutido na sessão executiva se quiséssemos discutir medidas de segurança.

[Paul Ruseau]: Gostaria de fazer uma moção, se de fato é permitido fechar a pesquisa de busca superintendente nesta sexta -feira. Nunca discutimos uma data de término real, mas é claro que o comitê de pesquisa lutará para analisar os dados se realmente não desligá -los.

[Stephanie Muccini Burke]: Portanto, não sei se isso é ... então as inscrições, o prazo foi 28 de fevereiro, para que os aplicativos sejam fechados de qualquer pessoa que deseje se inscrever. As perguntas foram desenvolvidas e amanhã à noite serão finalizadas pelo comitê de busca; portanto, certamente a pesquisa deve ser cortada. OK. Se você pudesse apenas anotar que ... eu sei, estávamos conversando sobre isso e mudamos de engrenagens. Precisamos dar orientação às escolas comunitárias sobre a situação de aluguel. Então, Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sim, prefeito Burke. Estou um pouco perturbado como, quando tínhamos pessoas antes de nós, queríamos deixar claro que não poderíamos deliberar sobre isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Isso estava realmente na agenda. Simplesmente não reimprimiu. Não, não.

[Paulette Van der Kloot]: Mas eu só queria adicionar uma frase. Eu acho que teria acrescentado anteriormente se tivesse percebido que vamos embora naquele momento. Mas, hum, eu apenas, apenas o fato de termos deliberado, não significa que não ouvimos os pais e suas preocupações. E essa é uma distinção importante a ser feita. Certamente, estamos recebendo e -mails. Eu acho que somos, hum, que temos certeza de que todo membro do comitê escolar, se eu puder ousar falar pelo corpo, está preocupado com esse problema e esperando, não podemos tomar uma decisão aqui ou o que for, mas acho que existe, Que eu gostaria de dizer que os ouvi e ouvi dos pais. E se houver uma solução melhor ou outros enfeites, tenho certeza de que é algo que podemos assumir em um ponto diferente. OK?

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, Sra. Vandermeer. Sr. Rousseau. Desculpe.

[Michael Ruggiero]: Certamente, acho que é importante que façamos isso. Eu gostaria de ter um relatório que podemos ter. Então, eu gostaria de saber quanto dinheiro geramos com esses aluguéis, quão grandes são os grupos. Eu acho que gostaria de sugerir que tenhamos um comitê de toda a reunião com apenas essa questão em particular é discutida. Temos toda a papelada diante de nós. Podemos fazer a pesquisa. Mas para mim, preciso saber quais são os grupos que estão alugando atualmente, quanta renda recebemos desses grupos e o tamanho de cada um desses grupos, seja a igreja de impacto, quantos membros eles geralmente recebem em que dias.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu diria um caso, é um programa de futebol na escola Brooks. É um programa de basquete na Andrews School. É um grupo da igreja na McGlynn School. Sr. Maloney, isso é do tamanho dos aluguéis externos nos locais escolares não altos?

[Michael Ruggiero]: Há um grupo sênior na piscina, certo?

[Stephanie Muccini Burke]: Não estamos falando sobre as instalações do ensino médio. Não é o ensino médio, eu vejo, bem.

[Robert Maloney]: Boa noite, Bobby Maloney, Sheridan Ave. Metfit. Escola de Columbus, temos uma liga noturna de vôlei às quartas -feiras. A Escola McGlynn, afetamos a Igreja aos domingos. A McGlynn School é feita para o basquete juvenil a partir de hoje à noite. O Roberts tem mais uma noite de basquete, que é hoje à noite.

[Stephanie Muccini Burke]: Roberts?

[Robert Maloney]: Escola Roberts.

[Stephanie Muccini Burke]: Roberts, não Andrews. Roberts tem alguns. Sim. Andrews?

[Robert Maloney]: A Andrews Middle School tem mais um basquete praticado na noite de quinta -feira. E então você conseguiu o ensino médio, que está indo 24-7. Então, a grande coisa, preciso de algumas orientações sobre a Igreja Impact. Quero dizer, eles têm sido um locatário fantástico nos últimos dois anos e meio. Eles são bons na comunidade. Eles são bons com a McGlynn Middle School e o ensino fundamental. Eles precisam de alguma orientação se precisam encontrar um novo lar. Eles estão indo semana a semana e foram muito pacientes, então.

[Stephanie Muccini Burke]: E eles estão dispostos a pagar detalhes da polícia.

[Robert Maloney]: Eles estão dispostos a colocar um detalhe da polícia.

[Stephanie Muccini Burke]: Múltiplo. Sim.

[Robert Maloney]: Portanto, minha recomendação seria que eles voltassem com detalhes da polícia ou vários detalhes e fique feliz em sentar com o comitê e o comitê do todo, e vocês podem nos dar algumas mudanças de política ou algumas orientações sobre o que você deseja fazer com as escolas externas.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Hum, Bob, você pode não saber disso, mas, hum, você sabe quanto na receita recebemos da Igreja do Impacto ou de algum desses programas?

[Robert Maloney]: Eu acredito que é, a Igreja do Impacto tem cerca de 800 e posso obter a resposta definitiva.

[Erin DiBenedetto]: E quando eu olho para os sites de mídia social deles, hum, eles não estão apenas no auditório, eles estão em todo o prédio. Pelo menos são os arremessos que eles postaram.

[Robert Maloney]: Eles usam a academia duas vezes por ano para eventos anuais para as crianças. Geralmente eles estão na cafeteria e também estão no teatro. Eles não devem estar em nenhum outro lugar do edifício. Às vezes, eles vão para longos fins de semana ou férias, armazenam algumas coisas na sala de música que fica ao lado do teatro. Mas fora isso, eles não deveriam estar em lugar nenhum.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção para enviar papel, mas o Sr. Maloney precisa de orientação para o próximo fim de semana, porque eu praticamente, estamos arbitrariamente, não arbitrariamente, estamos decidindo que até que tenhamos uma identificação nas escolas externas que não teremos fornecedores externos que estão entrando. EM. Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Eu só quero dizer que a esposa do pastor tem quatro filhos pequenos, três deles estão no Roberts, e eles fazem uma tonelada de Prefeito Burke. Sr. Benedetto. Obrigado. Eu segundo a moção do Sr. Ruggiero.

[Erin DiBenedetto]: Somente porque não temos respostas, não sabemos onde ou como as coisas aconteceram recentemente, eu odiaria que algo mais acontecesse em nossa comunidade sem pensar e cuidar. Prefiro errar por ser muito seguro neste momento do que abri -lo novamente, especialmente sem tempo para realmente considerá -lo e ver como Podemos avançar com segurança e quais regras e regulamentos precisamos apresentar. Hum, então eu segundo o movimento no chão.

[Stephanie Muccini Burke]: Bem, a moção é apenas, tenho certeza de que eles são adoráveis ​​papel para o comitê do todo, que é uma moção. O outro item de que estamos falando é o problema deste fim de semana, porque não podemos simplesmente cortar um locatário. Eles têm um direito. Não podemos apenas, abrimos para quem alugou. Não podemos simplesmente impedir que um locatário se apresente.

[Michael Ruggiero]: Portanto, temos que ser justos e equitativos sobre isso. Menos detalhes até que esse problema seja resolvido.

[Robert Maloney]: Eles estão dispostos a colocar dois detalhes sobre. Vou levar alguma orientação. Eu sei que se você os quiser em frente ao prédio, se você os quiser no prédio, e eu sei que algumas pessoas vão dizer, vamos varrer os prédios? Eles foram fantásticos por aqui há dois anos e meio. Sim. Quero dizer, eles estão dispostos a colocar dois detalhes até que o subcomitê se reunir e eles receberão mais orientações do comitê e do escritório do superintendente.

[Michael Ruggiero]: O prefeito Burke, quero dizer, eu definitivamente tenho simpatia pela igreja e essa é em parte a casa deles também. Hum, então eu, se isso é aceitável para a igreja, isso é definitivamente aceitável para mim até que possamos falar sobre esse problema com mais detalhes. Então, eu gostaria de acrescentar, além da minha moção, para garantir que tenhamos detalhes da polícia até que o comitê do todo possa se reunir neste fim de semana para garantir que eles sejam responsáveis ​​por pelo menos dois detalhes.

[Stephanie Muccini Burke]: Prefeito Brook. Morrer. Panadato.

[Erin DiBenedetto]: Hum, então, Podemos desligar essas escolas externas para grupos externos e não medfed, como grupos registrados para jovens que são fornecidos? Sinto -me mais confortável com o basquete juvenil do que com a facção externa.

[Stephanie Muccini Burke]: Há um processo da Suprema Corte dos EUA em permitir aluguel para igrejas.

[Robert Maloney]: Temos um pedido de duas semanas para o evento McGlynn School Bangladesh que eles estiveram lá em oito ou nove ocasiões nos últimos três anos que eles querem usar o gato, o auditório de 3 a 11 no sábado. Então, eu vou precisar de algumas orientações. Você me diz para desligar ou não, então eu

[Erin DiBenedetto]: Com a emenda adicionada, eu retiraria o meu segundo. Vou errar por segurança neste momento e não dizer ninguém até que nosso comitê possa se encontrar e garantir que estejamos seguros.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção para enviar este artigo para o comitê do todo e também exigir que um detalhe da polícia esteja presente para esses grupos. Até novo aviso. Prefeito Burke. Destacado pelo Sr. Russo. Vote de chamada. Sra. DeBenedetta.

[Erin DiBenedetto]: No.

[kF4MfjuZkZ8_SPEAKER_04]: Sra. Rex. Sim. Sra. Stone. Sim. Sr. Ritchiero. Sim. Sr. Russo. Sim. Sra. Vanden Heuvel. Sim. O afirmativo.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Seis afirmativamente, um no negativo. Passo de movimento. Este artigo irá para o comitê do todo e agendaremos um assim que pudermos humanamente. Oh, definitivamente. Sim, definitivamente.

[Robert Maloney]: Só para todos os de todos, temos uma corrida de cinco K na escola neste fim de semana, a corrida para os duendes. Haverá dois detalhes da polícia e um detalhe da luta lá em cima, porque esperamos uma multidão decente no domingo lá em cima. OK.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Hum, Podemos solicitar que um dos detalhes para garantir que o grupo permaneça dentro da academia e da instalação externa e não?

[Robert Maloney]: Temos dois detalhes porque há apenas duas entradas, uma na academia e uma de fora. Então, haverá um policial em cada porta.

[Erin DiBenedetto]: OK. E eles podem usá -lo. Tenho certeza de que eles precisam usar os banheiros e coisas assim nessa área, certo? Pela academia. Pela academia. Para que essa área seja fechada. E as pessoas vão entrar e sair de uma porta.

[Robert Maloney]: Eles vão entrar.

[Erin DiBenedetto]: Eu acho que haverá muita gente. Eu só quero esclarecimentos sobre isso.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Maloney.

[Erin DiBenedetto]: Eu sei que eles também arrecadam muito dinheiro por uma boa causa. Eu só quero garantir que nossos edifícios sejam seguros.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo, você está piscando? Você está pronto? Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Temos uma estimativa do que custa varrer cada edifício cada vez que fazemos isso?

[Stephanie Muccini Burke]: Bem, seria mais uma questão de horas extras. É o NMLAC, então nosso departamento de polícia trabalha em combinação com outras comunidades policiais das quais somos membros. E todos entram, e trazem seus vários cães e outros enfeites. Então, incorremos horas extras se estiver acima e além do tempo de nosso escritório. Mas não pagamos pelas outras comunidades. Portanto, depende de que horas, quando você está fazendo isso e quem está na equipe naquele dia. Prefeito Burke. Sr. Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Voltando a uma questão que, um, meu membro do comitê trouxe ao fechamento do questionário. A pesquisa. Sim. A pesquisa. Desculpe. É, é hora. Acabei de ter algumas perguntas sobre isso e sobre o feedback que você recebeu em alguma atualização e como isso está sendo acostumado, hum, Prepare perguntas para a entrevista do superintendente. Eu sei que você fez muito trabalho nisso, então eu queria dar a justiça e um momento para apresentar o que aprendeu.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, destaque a pesquisa, porque você teve alguns resultados decentes.

[Paul Ruseau]: É muito bom para uma comunidade. As perguntas de múltipla escolha, são fáceis de dar respostas.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu sei, você não está parecendo alto, mas está ligado. Vamos fechá -lo.

[Paul Ruseau]: Aproxime -o. Portanto, para as perguntas de múltipla escolha, essas são fáceis de obter respostas. Eu direi que as perguntas de múltipla escolha, como previstas por Glenn, Richard e Nancy, eram realmente muito menos interessantes do que pensávamos que poderíamos imaginar. Eu acho que a parte mais difícil desta pesquisa é que, De um modo geral, o público não sabe o que um superintendente faz porque o superintendente faz muitas coisas. E assim, você sabe, há um gráfico de pizza com um gazilhão de pequenas fatias e quase nenhuma fatia que é particularmente grande. Então, quero dizer, eu não tenho, para fechá -lo, não vou me sentar e passar dias analisando os dados, porque eu teria que fazer tudo de novo. Mas o que vou dizer é que, em campo aberto,

[Erin DiBenedetto]: Você quer usar o meu? Oh, lá vamos nós.

[Paul Ruseau]: De qualquer forma, são as perguntas abertas. O que você perguntaria a um novo superintendente? O que você acha que é ótimo nas escolas públicas de Medford? Essas são as perguntas que, bem, antes de tudo, exigirão um pequeno exército de pessoas para analisar, porque as pessoas não foram breves. Então, 458 pessoas até agora responderam, e cada pessoa parece ter preparado um pequeno romance. Então, estaremos lendo aqueles, o que ainda não fiz, e retirando temas que surgem. E então, depois de ter tempo para fazer isso, certamente apresentarei esses resultados.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado. OK. Estamos em nosso último item, negociações e questões legais. E esta é a discussão das próximas estratégias de negociação dos funcionários, discussão sobre estratégias de segurança e discussão sobre a queixa dos funcionários sob a lei geral de massa Capítulo 38 Seção 21 a. Existe uma moção para entrar em sessão executiva pelo Sr. Ruggiero, destacado pelo Sr. Russo Roll Call Call Vote. EM. Kreatz.

[Erin DiBenedetto]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. Passo de movimento. Agora entraremos na sessão executiva e nos reuniremos. Sairemos da sessão executiva para concluir a reunião. Não vamos nos reunir nesta sala.



De volta a todas as transcrições