[Caraviello]: Kiểm tra, kiểm tra. Kiểm tra, 1, 2, 3.
[Scafoe]: Kiểm tra, 1, 2, 3. Tốt? Được rồi.
[Caraviello]: Được rồi. Chuyển động để quay trở lại khu vực của cuộc họp. Cuộc họp bây giờ đã trở lại phiên họp. 17-711 do Ủy viên Hội đồng Lococoon đưa ra đã giải quyết rằng văn phòng luật sư thành phố xem xét việc đảm bảo ao lúa sẽ chỉ mở cửa cho cư dân Bedford sau khi nhận được khoản trợ cấp từ văn phòng quản lý vùng ven biển Massachusetts. Ủy viên Hội đồng Locoon.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Tôi chú ý đến một bài báo trong bản ghi vào tuần trước của một cư dân Medford có liên quan nói về việc chúng tôi may mắn nhận được trợ cấp từ Văn phòng Quản lý Vùng Duyên hải Massachusetts. Tôi nghĩ rõ ràng đó là một khoản tài trợ mà chúng tôi sẽ sử dụng hiệu quả, nhưng người dân, và tôi chắc chắn rằng một số cư dân thường xuyên đến ao, những người đã đấu tranh vào năm ngoái để đảm bảo rằng nó vẫn mở cửa cho chỉ cư dân Medford hiện đang thực hiện, muốn đảm bảo rằng điều đó vẫn xảy ra nếu chúng tôi chấp nhận và sử dụng khoản tài trợ này. Tôi tin rằng đó là một câu hỏi hợp lệ. Tôi cho rằng và hy vọng rằng điều này chắc chắn sẽ chỉ mở cho cư dân Medford, nhưng có lẽ chúng tôi có thể nhận lại báo cáo chỉ để xác nhận điều đó và giúp người dân yên tâm. Tôi nghĩ điều đó sẽ rất hữu ích. Tôi biết hiện giờ chúng ta có luật sư ở đây, nhưng tôi không biết trả lời một câu hỏi như vậy. Tôi chắc chắn bạn chưa sẵn sàng trả lời nó, nhưng cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Lungo-Koehn]: Và trước khi Rose đưa ra nghị quyết cuối cùng liên quan đến vấn đề này, đã có một số người phàn nàn với, ừm, người chủ trì cuộc họp hội đồng vào thứ Ba tuần trước. Và chúng tôi đã nói về Ủy viên Hội đồng Marks và tôi đã nói về những lời phàn nàn mà chúng tôi đã nhận được và hy vọng chúng tôi có thể giải quyết vấn đề đó và sửa chữa toàn bộ hệ thống mà chúng tôi đã yêu cầu sửa chữa. Ừm, sắp tới, vì một lý do nào đó, đôi khi các cuộc họp hội đồng thành phố không diễn ra, và không phải lỗi của ai làm hình. Ừm, nhưng nó chỉ cần được cập nhật vì những lời phàn nàn liên quan đến bức ảnh đã được gửi đến vào thứ Ba. Vì vậy, tôi đề nghị phê duyệt nghị quyết này và, ừm, yêu cầu sự hỗ trợ của các đồng nghiệp của tôi.
[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Ừm, thưa Tổng thống, đây là lần đầu tiên tôi nghe nói thành phố nhận được trợ cấp. Ủy viên hội đồng có thể cho chúng tôi biết một chút về khoản trợ cấp này là gì không? Ủy viên Hội đồng Locren. Đúng.
[Lungo-Koehn]: Hiệp sĩ Hội đồng. Trong bản ghi của Medford, đó là một khu vườn mưa hướng tới Wright's Pond. Thành phố Method đang xây dựng một khu vườn mưa tại Middlesex Falls Pond để giúp lọc các chất ô nhiễm, bao gồm phốt pho, nitơ, chất rắn lơ lửng và vi khuẩn. Nó cũng sẽ được thiết kế để tiết kiệm nước. Vì vậy, đây là một dự án họ sẽ thực hiện trong tương lai gần. Dự án vườn mưa sẽ tiêu tốn của thành phố tổng cộng 50.000 USD. và là một dự án phù hợp với khoản tài trợ trị giá 125.000 đô la mà Medford nhận được từ Văn phòng Quản lý Vùng Duyên hải Massachusetts. Tôi có thể đi vào chi tiết hơn, còn một vài đoạn nữa, nhưng nó nằm ở trang A3 của bản ghi Medford. Máng xối mưa sẽ chứa các loại cây hấp thụ phốt pho, nitơ từ nước mưa trước khi chảy vào ao Wright. Tôi nghĩ đó có vẻ như là một cách tự nhiên để loại bỏ Rõ ràng là hóa chất từ ao hồ, vì vậy bất cứ điều gì chúng tôi có liên quan đến khoản tài trợ để có thể thực hiện được điều này, tôi nghĩ là cực kỳ quan trọng, đặc biệt là tôi có một giải pháp khác về việc bài báo cũng đề cập đến một số điều liên quan, nhưng tôi nghĩ khu vườn mưa chắc chắn là một bước đi đúng hướng. Nó sẽ chỉ giúp cái ao tốt hơn, đặc biệt là đối với hàng trăm đứa trẻ bơi trong cái ao đó vào mỗi mùa hè.
[Caraviello]: điểm thông tin. Ủy viên Hội đồng Dela Rousseau.
[Dello Russo]: Thưa Tổng thống, hiện tại chúng ta đang nói về mục số 17 7 1 1 hay 1 1? Đúng. Và cuộc bỏ phiếu là để, uh, vẫn chỉ mở cửa cho cư dân sau khi nhận được trợ cấp. Và luật sư sẽ... Tôi không hiểu rõ ý nghĩa của nghị quyết và tôi không biết liệu chúng ta có nên căn cứ vào... Chúng tôi đang chờ ý kiến của luật sư.
[Caraviello]: Cảm ơn. Anh ấy sẽ cho chúng tôi ý kiến về điều đó. Cảm ơn. Ủy viên hội đồng, bạn có muốn bỏ phiếu vào năm 17711 không? Tôi đề nghị chấp thuận câu hỏi, thưa Tổng thống.
[Lungo-Koehn]: 17711, nhưng chỉ để trả lời thôi, tôi thực sự không chắc sự nhầm lẫn là gì. Đôi khi khi bạn nhận được trợ cấp của tiểu bang hoặc liên bang, Nó thay đổi các thông số về cách chúng tôi vận hành, vì vậy chúng tôi đảm bảo rằng hàng trăm gia đình sử dụng nó từ Medford sẽ chỉ còn Medford. Đây là một vấn đề lớn cách đây khoảng một năm khi một số luật được xem xét và họ có khả năng sẽ mở rộng luật này cho những người không phải cư dân Medford. thành phố sẽ... Cảm ơn bạn.
[Caraviello]: Bạn nói đúng, Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn. Theo kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn ngày 17.7.1.1. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Falco.
[Tannenhouse]: Cuộc gọi điểm danh.
[Caraviello]: Điểm danh đã được yêu cầu thưa ông Thư ký.
[Dello Russo]: Ủy viên Hội đồng Dela Rousseau. Đúng. 7 ở phần khẳng định, không có ở phần tiêu cực.
[Cappucci]: Chuyển động trôi qua.
[Caraviello]: 17 7 1 2 do hội đồng đưa ra và hiện hành là một giải pháp mà văn phòng môi trường năng lượng cập nhật cho hội đồng thành phố Medford về lý do tại sao thành phố không kiểm tra quyền cầm đồ đối với một số chất gây ô nhiễm có thể gây ra do tuyết chảy từ các đống tuyết được cày gần đó gây ra ngay gần ao vào mùa đông. Hãy quyết tâm hơn nữa rằng một khi súng phun mưa được đưa vào sử dụng, đàn giống bên phải sẽ được kiểm tra các chất gây ô nhiễm như vậy trước khi mở cửa vào mùa hè năm 2018 của dòng chảy Lungo của hội đồng.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Tôi muốn đưa điều này lên. Tôi đã có một cư dân thứ hai gửi email cho tôi về cùng một bài báo. Phần thứ hai của bài viết đề cập đến cách thành phố tích trữ tuyết trên Ao Lúa. Và người dân ngày càng lo ngại về các chất ô nhiễm trong ao. Và sau đó giám đốc năng lượng và môi trường của chúng tôi nói vì thành phố Các cửa hàng trong thành phố đã cày những đống tuyết gần ao vào mùa đông, tuyết sẽ chảy xuống ao khi tan. Đây là cách để dòng chảy được làm sạch, xử lý và lọc một cách tự nhiên. Hy vọng tấm chắn mưa sẽ giúp được điều đó. Nhưng nó nói rằng chúng tôi đã kiểm tra những gì ở đó, nhưng có cảm giác rằng có những thứ xấu đang chảy ra trong đó. Vì vậy, một người dân thường xuyên đến ao đã gọi cho tôi, cũng yêu cầu tôi tham khảo bài báo và lo ngại rằng chúng tôi đang cày tuyết ở đó. Vì vậy, giải pháp tiếp theo của tôi và giải pháp tiếp theo liên quan đến việc tìm hiểu xem liệu chúng ta có thể thực hiện theo cách khác hay không. Nếu chúng ta có dòng chảy, có một số thứ khác nhau thoát ra từ tuyết trong tuyết đang được lưu trữ tại Wright's Pond. Có lẽ chúng ta nên xem xét nó nhiều hơn. Và nếu đây là một vấn đề, thì hy vọng chúng ta có thể trữ tuyết ở một nơi khác vì chúng ta muốn đảm bảo rằng chúng ta đang giữ cho ao hồ an toàn và sạch sẽ nhất có thể. Tôi biết rằng một người dân quan tâm đến chủ đề này. Tôi không chắc mình có thể kể tên anh ta hay không, nhưng đã liên hệ với giám đốc Hiệp hội lưu vực sông huyền bí, người cho rằng việc chất tuyết và để nó chảy xuống ao là một lựa chọn tồi. Vì vậy tôi nghĩ đây là điều chắc chắn cần phải xem xét. Nếu chúng ta đã chất đầy tuyết và có thể đem đi nơi khác, tôi nghĩ chúng ta cần phải làm điều đó. Vì vậy, nếu chúng tôi có thể nhận được phản hồi từ văn phòng năng lượng và môi trường về việc liệu đã có bất kỳ thử nghiệm nào hay chưa, nếu có thì loại thử nghiệm nào và khi nào, điều đó sẽ cực kỳ hữu ích. Và nếu chưa, có lẽ chúng ta nên xem khu vườn mưa sẽ hoạt động như thế nào sau khi nó được triển khai, sau đó có thể thực hiện một số thử nghiệm. Đó rõ ràng không phải là sở trường của tôi, nhưng nếu chúng ta có thể tìm hiểu những gì đang xảy ra ở đây Tôi sẽ được đánh giá cao.
[Caraviello]: Cảm ơn. Hội đồng theo đề nghị của hội đồng và được ủy viên hội đồng Falco ủy nhiệm hiện hành. Tất cả những người ủng hộ. Kiến nghị thông qua 17 bảy một ba do hội đồng địa phương đưa ra. Có thể giải quyết rằng hội đồng thành phố Medford sẽ được cung cấp danh sách tất cả những nơi đã cày tuyết được lưu trữ trong những tháng mùa đông. Hội đồng đang đi hiện tại.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Chủ tịch Caraviello. Nếu chúng ta có thể yêu cầu Sở Công trình Công cộng và/hoặc chính quyền cho Hội đồng Thành phố biết tuyết ở đâu, sẽ được giữ lại khi chúng ta dọn tuyết ra khỏi đường phố. Tôi nghĩ điều đó chỉ đi đôi với giải pháp trước đó để cố gắng đảm bảo rằng chúng tôi đang lưu trữ nó ở đúng nơi.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lueb-Curran, được ủy viên Hội đồng Scott Peli tán thành. Tất cả những người ủng hộ?
[Lungo-Koehn]: Cơ hội.
[Caraviello]: Chuyển động trôi qua. Đề nghị đưa giấy tờ vào tay thư ký. được ủy viên Hội đồng Dello Russo biệt phái. Tất cả đều ủng hộ? Chuyển động trôi qua. Do Ủy viên Hội đồng Marks đưa ra, giải quyết rằng biển báo tốc độ điện tử sẽ được đặt trên đường Emerson và biển báo tốc độ 25 dặm một giờ sẽ được dán. Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, tôi nhận được cuộc gọi từ một người dân trên phố Emerson nói rằng, ừ, vì đường này bị cắt ngang, ừ, ô tô đang giảm tốc độ và, ừ, nơi chúng tôi mới mua gần đây, hai biển báo tốc độ điện tử. Tôi sẽ yêu cầu đặt cái đó trên phố Emerson. Uh, và ngoài ra, uh, thành phố đã chuyển từ biển báo tốc độ 30 dặm/giờ sang sắc lệnh mới, số 25, được ban hành bởi hội đồng này và ủy ban giao thông. Tôi cảm ơn người đứng đầu có mặt ở đây tối nay, ừ, đã đặt thêm các biển báo trên đường phụ của chúng ta, thưa ngài Tổng thống, ừm, cảnh báo người dân về tốc độ mới, ừm, là 25 dặm một giờ. Cảm ơn.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Donnarusso tán thành. Tất cả những người ủng hộ. Các chuyển động do phó chủ tịch hội đồng đưa ra đang được giải quyết tại vỉa hè ở số 49 đường Fulton sẽ được thay thế vì lợi ích an toàn công cộng. Phó chủ tịch Mark.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, cái này đã có trong danh sách vỉa hè được một thời gian rồi. Và, ừ, người dân đã yêu cầu tôi, ừ, cố gắng xúc tiến, ừ, vì lo ngại về chuyến đi và ngã. Vì vậy, tôi chỉ yêu cầu điều này được gửi đến ông Karen's và DPW vì lợi ích an toàn công cộng.
[Caraviello]: Cảm ơn. Theo đề nghị của phó chủ tịch Mark, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Tất cả những người ủng hộ. Đề nghị được đưa ra bởi hội đồng bởi phó chủ tịch Marks. Có thể giải quyết vấn đề loài gặm nhấm ở North Method ở Wellington sẽ được thảo luận. Phó chủ tịch Mark.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, cư dân có lẽ đã biết, ừ, trên đường Somerville Method ở South Method, đã có vấn đề với loài gặm nhấm trong nhiều năm và, ừ, thành phố đã bắt tay vào, ừ, một chương trình, giám sát và đặt bẫy ở các khu vực cụ thể và hiện tại tôi đang nhận được khiếu nại ở khu vực Wellington, một số trong số đó có thể là do việc xây dựng cầu đang diễn ra và một số do hoạt động phát triển khác, nhưng tôi đã nhận được một số khiếu nại lời phàn nàn về loài gặm nhấm ở khu vực Wellington và gần đây tôi nhận được hai cuộc điện thoại ở Bắc Medford, trên đỉnh cao nơi người ta nhìn thấy chuột trong khu vực, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi yêu cầu thành phố ngay lập tức thiết lập một số hình thức giám sát hoặc hoạt động để hãy cố gắng giải quyết chuyện này từ trong trứng nước, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Marks]: Ủy viên Hội đồng Del Russo.
[Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, tôi không hài lòng với việc Nam Medford bị coi là nơi dành cho chuột. Thứ hai, tôi luôn muốn gửi lời cảm ơn đến Sở Y tế Công cộng, cơ quan đã chủ động trong nhiều năm qua trong việc một khu đô thị nơi chuột là một phần của cảnh quan, nhưng điều đó không có nghĩa là chúng ta phải chịu đựng sự xâm nhập của chúng. Vì vậy xin cảm ơn Bộ Y tế. Chúng ta đã thấy hoạt động của họ tăng lên trong những tháng hè vì một số công việc được thực hiện trong Dự án Mở rộng Đường Xanh, thưa Tổng thống. Không còn nghi ngờ gì nữa, công việc được thực hiện ở khu vực Wellington chắc chắn đã khiến một số người trong số họ cảm động và điều đó có thể trở nên trầm trọng hơn khi chúng ta đang bước vào những tháng mùa đông và những người bạn nhỏ đầy lông của chúng ta đang tìm chỗ ngủ trong mùa đông. Vì vậy tôi mong Bộ Y tế không chỉ tự mình thực hiện trong vấn đề này mà còn đôn đốc các nhà thầu trên địa bàn có yêu cầu để mồi nhử và theo dõi để tăng cường nỗ lực của họ. Cảm ơn.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Phó Tổng thống Mox, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Chuyển động trôi qua. Do Phó Chủ tịch Mox đưa ra, có thể giải quyết việc dỡ bỏ các thiết bị xây dựng còn sót lại trên Phố Mangle vì lợi ích an toàn công cộng. Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đã có một số công trình làm đường được thực hiện ở Mangles và khu vực xung quanh đó, đồng thời một số thiết bị xây dựng đã bị bỏ lại dọc theo con đường trong một thời gian và người dân lo ngại và muốn thấy thiết bị di chuyển, thưa Tổng thống.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Chuyển động trôi qua. Do Phó Chủ tịch Mox đưa ra, có thể giải quyết việc thêm nút sang đường cho người đi bộ vào đèn nhấp nháy ở góc Đường 9 và Đại lộ Middlesex. Phó Tổng thống Mox.
[Marks]: Có lẽ tất cả chúng ta đều quen thuộc với giao lộ đặc biệt này ở số 9 và Middlesex. Nó ở ngay lối vào Cappy's ở Middlesex. Và đôi khi trở lại, ừm, hội đồng, ừm, đã thực sự thúc đẩy phái đoàn tiểu bang của chúng ta phải có một ngọn đèn nhấp nháy hoạt động. Uh, chúng tôi đã cố gắng lắp đặt một bộ đèn đầy đủ ở đó, nhưng chúng tôi đã được nhà nước hướng dẫn vì gần giao lộ Wellington, rằng điều đó sẽ không khả thi đối với kỹ sư giao thông của bang. Và bây giờ tôi xin hỏi, thưa ngài Tổng thống, nếu ai đã từng đi qua đó thì sẽ nhận ra rằng đèn nhấp nháy nhưng không ai dừng lại. Và để vượt qua, bạn đang nắm giữ cuộc sống của mình trong tay. Vì vậy, tôi yêu cầu điều này được gửi đến phái đoàn tiểu bang của chúng tôi, nơi Middlesex là đường tiểu bang, yêu cầu bổ sung nút sang đường cho người đi bộ vào bộ đèn nhấp nháy. Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Caraviello]: Theo đề nghị của Phó Tổng thống Mox, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Đúng. Chuyển động trôi qua. Được đề nghị bởi Phó Chủ tịch Mox, hãy giải quyết. rằng bãi đỗ xe sẽ nhận được gờ giảm tốc độ và lắp đặt biển báo bãi đậu xe giảm tốc độ. Phó chủ tịch Mark.
[Marks]: Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, thứ Bảy tuần này tôi đang ở bãi đậu xe và, ừm, tôi có một số cư dân đang tham dự bữa tiệc sinh nhật ở khu đất căng thẳng đến gặp tôi và nói, ông có nhận ra khi nào ông đến không? lên phố Fulton, ừ, nơi bạn, nơi con phố rẽ ra đó, Không có dấu hiệu nào cho thấy bạn đang đi vào một bãi đậu xe thực sự, đó là bãi đậu xe và ô tô vẫn đi cùng một quãng đường như thể chúng đang ở trên đường Fulton. Và nó thực sự là một tình huống rất nguy hiểm. Ừm, đề xuất của họ mà tôi nghĩ là tuyệt vời. Và tôi biết chúng ta có thủ lĩnh ở đây. ừ, sẽ là đặt ít nhất một số biển cảnh báo rằng bạn đang vào bãi đậu xe. Đây không còn là một con đường nữa. Và thứ hai, ừ, tôi muốn xem đường dành cho người đi bộ qua đường, nhưng tôi biết chúng ta có những gờ giảm tốc có thể di chuyển được mà thành phố đang đặt xung quanh cộng đồng, ừ, theo cách nói với sếp, bạn có phiền không? sắp tới à? Chúng tôi muốn đưa bạn vào vị trí trưởng phòng.
[Caraviello]: Xin ông trưởng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Sacco]: Leo A. Sacco, Jr. 227 phố Elm, Medford. Cảnh sát trưởng.
[Marks]: Nếu bạn có thể giải quyết, bạn có biết tôi đang nói gì khi bạn đến không, Fulton? Đúng. Có cách nào để chúng ta có thể giải quyết một số biển báo và có thể bị giảm tốc độ không? Tôi biết cuộc đua qua đường rất tốn kém.
[Sacco]: Vâng, vấn đề dành cho người đi bộ qua đường có phần nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi. Chúng tôi có thể đề xuất nhưng không thể ép buộc điều đó xảy ra vì yếu tố chi phí. Tất nhiên, việc giảm tốc độ tạm thời là có thể thực hiện được. Tôi sẽ nói chuyện với ông Kevins để xem có cái nào không. Biển hiệu là điều đơn giản. Chúng tôi có thể đăng khu vực đó mà về mặt kỹ thuật không có lối thoát. khi họ đi thẳng và rất nhiều lần khi ô tô chạy thẳng lên Fulton, họ chỉ đi thẳng và họ nghĩ rằng họ có thể kết nối với phần còn lại của Fulton nhưng thực tế thì không thể. Vì vậy, hãy đăng nó ở đầu đó và sau đó, bạn biết đấy, giới hạn tốc độ, bài đăng dành cho trẻ em chơi sân chơi. Điều đó thật tuyệt. Vì vậy, phần bảng hiệu rất đơn giản. Phần còn lại của lối băng qua đường, gờ giảm tốc cần nỗ lực nhiều hơn một chút.
[Caraviello]: Cảm ơn, sếp.
[Sacco]: Cảm ơn, sếp.
[Caraviello]: Theo đề nghị của phó chủ tịch Mark, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành.
[Marks]: Thưa ngài Tổng thống, hãy gửi cái này đến ủy ban giao thông.
[Caraviello]: Ừm, và bây giờ cảnh sát trưởng sẽ gửi nó đến ủy ban giao thông theo đề nghị của phó chủ tịch Mark, được ủy viên Hội đồng Dello Russo biệt phái. Tất cả những người ủng hộ. Chuyển động trôi qua. Kiến nghị, thuyết trình và các vấn đề tương tự. Kiến nghị 17 7 0 9 của John Sterola, 20 Metcalf Street, Medford gửi tới hội đồng. về cách phục vụ người dân Medford. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Starello]: John Starello, 20 phố Medcom, Medford, Massachusetts. Cảm ơn ngài Tổng thống và cảm ơn các Ủy viên. Rất vui được ở đây.
[Caraviello]: Thật vui khi có ông ở đây, Tiến sĩ Starello.
[Starello]: Vâng, tôi đánh giá cao điều đó đến từ bạn. Cảm ơn. Cảm ơn ông. Và tôi thực sự muốn hỏi khán giả xem liệu tôi có ồn ào quá hay không. Bạn có thể nghe rõ tôi không? Uh, tôi cũng có vấn đề về thính giác đây. Vì vậy, tôi cũng muốn cảm ơn thư ký thành phố Ed Finn vì đã cung cấp cho tôi máy trợ thính này. Điều đó sẽ giúp ích rất nhiều. Dù sao thì chủ đề của tôi tối nay là làm thế nào để phục vụ những con người của hệ mét. Và tất nhiên tất cả chúng ta đều rất quan tâm đến điều đó vì đó là mục đích của dịch vụ chính phủ. Chúng ta sẽ không cần đến chính phủ nếu chúng ta không cần dịch vụ. Và như vậy, Hội đồng thành phố ở đây tuyên thệ ủng hộ hiến pháp Massachusetts và theo cách đó để phục vụ người dân Khối thịnh vượng chung. Hội đồng cần được đánh giá cao vì lòng trung thành với người dân và chúng tôi, người dân tin tưởng rằng hội đồng sẽ phục vụ người dân và đây là lý do chúng tôi bỏ phiếu bầu bạn và chúng tôi bày tỏ niềm tự hào về sự phục vụ của bạn. Và chúng tôi tin tưởng bạn sẽ thực hiện công việc của mình vì những gì chúng tôi nghĩ trong trái tim bạn. Chúng tôi nghĩ rằng trong trái tim các bạn là mong muốn làm cho cuộc sống của chúng tôi bớt đau khổ và thoải mái hơn với chi phí hợp lý cho chúng tôi. Chúng tôi, những người dân ủng hộ chính quyền thành phố bằng cách nộp thuế theo quy định của chính phủ. Và chúng ta từ bỏ một số quyền tự do quý giá của mình, và chúng ta tin tưởng rằng chính phủ sẽ chi tiêu số tiền khó kiếm được của chúng ta một cách khôn ngoan. Nhưng có phải vậy không? Theo tôi, Medford sắp vỡ nợ. Bây giờ, hãy để ý tôi nói gần. Tôi hy vọng mình sai, nhưng điều kiện tài chính eo hẹp của Medford sẽ không cho phép chúng tôi tiếp tục đến đồn cảnh sát. trạm cứu hỏa, thư viện, bảo trì trường học, cơ sở hạ tầng, quỹ hưu trí, phân vùng hợp lý để hạn chế mật độ, bảo tồn khu dân cư, giảm phí công viên và giấy phép đậu xe, dọn dẹp đường phố, cảnh sát tuần tra, phục hồi Quảng trường Medford, tăng lương cho nhân viên của chúng tôi , loại bỏ các gốc cây, cứ thế. Medford sẽ phải vay hàng triệu đô la để chi trả cho tất cả những nhu cầu đó. Chúng tôi đã có khoản nợ 51 triệu USD và chúng tôi sẽ giảm được khoản nợ này với chi phí 6 triệu USD mỗi năm. Nhưng chúng ta cần 22 triệu USD cho riêng đồn cảnh sát. Thuế phải được tăng hàng năm như đã từng xảy ra trong 30 năm qua trong thời kỳ thuận lợi cũng như lúc suy thoái để giữ cho đầu óc của chúng ta luôn ở trên mặt nước. Và bây giờ thành phố đang đánh thuế các khoản thuế mà chúng tôi đã nộp và họ đang sử dụng đạo luật bảo tồn cộng đồng để thực hiện việc này. Tiền thuế của chúng tôi đang ở mức giới hạn cao nhất, điều này cho phép đề xuất hai rưỡi. tức là chỉ riêng năm nay là 109 triệu USD, nhiều hơn năm ngoái 4 triệu USD. Bây giờ, hãy thêm vào 4 triệu đô la nữa, phụ phí CPA 1 triệu đô la và chúng tôi có mức tăng 25% so với mức tăng. Thật khó hiểu phải không? Nhưng những người ủng hộ CPA lại yêu thích khoản doanh thu tăng thêm. mà Peter phải trả cho Paul. Chính quyền thành phố của chúng tôi phản đối việc xem xét điều lệ, điều đã không được thảo luận trong 30 năm. Chúng ta có hiến chương trao quyền cho một thị trưởng mạnh và một hội đồng yếu. Không xúc phạm. Chính quyền thành phố của chúng tôi không thích giới hạn nhiệm kỳ, điều này sẽ mang lại nhiều dân chủ hơn cho người dân. Hai nhiệm kỳ là đủ cho George Washington, cho Thomas Jefferson, cho James Madison, cho James Monroe, và Andrew Jackson, vân vân, vân vân. Và hai điều khoản là đủ cho chúng tôi. Trong Luận văn Liên bang, James Madison cho biết, nước cộng hòa là một chính phủ có được mọi quyền lực trực tiếp hoặc gián tiếp từ người dân. và được quản lý bởi những người nắm giữ chức vụ của họ trong một thời gian giới hạn. James Madison đã viết điều đó vào năm 1788. Công chức của chúng ta có bất an không? Bạn cá là họ như vậy. Vì lý do nào khác mà họ lại tìm kiếm cơ quan công quyền hết lần này đến lần khác? Tôi ước gì thị trưởng và hội đồng có thể trút bỏ nỗi bất an. Người đương nhiệm là ích kỷ. Bạn có nhận thấy lời hứa về doanh thu tăng khiến những người đương nhiệm trở nên cuồng nhiệt như thế nào không? Họ phải cảm thấy an tâm về khả năng và quyền lực của mình trong việc cống hiến ngoài chính trị. Vâng, để cho. Bây giờ đã có cách để phục vụ người dân Medford. Những người đương nhiệm phải tránh đường. Chúng tôi có một thị trưởng và bảy hội đồng và họ ở lại trong rất nhiều năm. Mỗi Ủy viên Hội đồng được trả 30.000 đô la một năm, tức là hơn 750 đô la cho mỗi cuộc họp như thế này. Nhưng chúng tôi có 36.000 cử tri đã đăng ký và nhiều người trong số họ sẽ sẵn lòng phục vụ mà không cần thù lao. Tại sao? bởi vì bản chất họ là những người hào phóng. Chúng ta phải kêu gọi cử tri của mình bỏ phiếu cho các chính trị gia chuyên nghiệp, làm cạn kiệt bãi lầy Medford và bỏ phiếu cho người ngoài, bởi vì Hội đồng Nhân dân Thành phố, hiện đang lắng nghe cẩn thận điều này, đã được ủy ban trường học đồng ý. Vâng, theo tôi thấy, ủy ban nhà trường đã xâm nhập và sau đó điều hành hội đồng thành phố. Đây là trường hợp con chó vẫy đuôi. Hãy để tôi giải thích. Thị trưởng là chủ tịch ủy ban trường học và được bồi thường cho vị trí đó trong ngân sách ủy ban trường học. Phần lớn hội đồng thành phố có mối quan hệ với các ủy ban của trường. Một số người hiện có người thân trong biên chế của trường và một thành viên ủy ban trường học khác có thể được bầu vào hội đồng thành phố năm nay. Sau khi đứng thứ bảy trong cuộc bầu cử sơ bộ, hội đồng thành phố bỏ phiếu chấp nhận ngân sách trường học do giám đốc trường và ủy ban trường trình bày vào tháng 6 hàng năm mà không thực hiện bất kỳ thay đổi đáng kể nào. Chúng tôi chỉ không biết ủy ban nhà trường kết thúc ở đâu và hội đồng thành phố bắt đầu ở đâu. Không ai yêu thích giáo dục hơn tôi. Tất cả sự viên mãn của tôi và sự viên mãn của bốn đứa con tôi đều nhờ vào sự giáo dục. Nhưng ủy ban trường học của chúng tôi, cơ quan cũng quản lý thành phố, không giáo dục. Ngân sách của trường bù đắp cho tất cả những điều đó rất rất tốt. Chi phí cho thành phố Bedford có lẽ là 13.000 USD một năm cho mỗi sinh viên theo học. Điều đó rất cao. Chưa hết, kỷ lục này thật đáng tiếc. Thế hệ tiếp theo của chúng ta phải được cứu. Chúng ta phải phục vụ tất cả người dân Medford. Chúng ta phải bỏ phiếu loại bỏ những người đương nhiệm. Cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống.
[Caraviello]: Bản kiến nghị số 17-714 của Robert Penta, Đường Zero Summit, Medford Mass, để giải quyết với hội đồng về vấn đề trở thành một thành phố tôn nghiêm. Trước Ủy viên Hội đồng Penta, tôi xin lỗi, cựu ủy viên hội đồng của tôi đứng dậy, tôi muốn đọc một điều mà hội đồng thành phố đã nhất trí thông qua vào tháng 11 năm 2016. Kính thưa Ngài Chủ tịch và các hội đồng thành phố, Xét rằng sức mạnh của đất nước chúng ta bắt nguồn từ lịch sử đa dạng đã làm phong phú thêm cộng đồng của chúng ta với nhiều nền văn hóa, tín ngưỡng, truyền thống và quan điểm khác nhau. Và trong khi thành phố Method là một cộng đồng hoan nghênh và đánh giá cao bản chất chủng tộc và sắc tộc của cư dân chúng ta. Và trong khi thành phố Method luôn ủng hộ tất cả các nhóm nhập cư và những người mới đến khi họ theo đuổi giấc mơ Mỹ. Và trong khi thành phố Method sẽ nỗ lực xây dựng mô hình thành phố của chúng ta như một nơi an toàn và thân thiện, khuyến khích tất cả mọi người lên tiếng, tìm kiếm sự thăng tiến cá nhân và cư trú theo phương pháp và sự đồng thuận một cách hòa bình. Và phương pháp an toàn bác bỏ mọi lời nói và hành động thù hận, thờ ơ và không khoan dung làm suy yếu hàng xóm, cộng đồng tín ngưỡng và trường học của chúng ta, đồng thời cản trở lời hứa về công lý bình đẳng. Trong khi đất nước chúng ta được thành lập trên các nguyên tắc cơ bản là tất cả mọi người đều có quyền được pháp luật bảo vệ như nhau, có cơ hội bình đẳng và được hưởng các quyền dân sự và nhân quyền. Do đó, giờ đây, thành phố Method tự hào hỗ trợ Dự án Đối thoại Medford để thúc đẩy đối thoại và hợp tác giữa các chủng tộc ở Medford và hơn thế nữa. Và đã ký, Thị trưởng Stephanie Burke. Và điều này đã được chuyển từ bảy đến không, Kiến nghị của HĐND TP. Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Mass., Cựu thành viên của bữa tiệc tháng Tám này. Tôi đến đây để phát biểu trước Hội đồng Thành phố về vấn đề quan trọng này, vấn đề này có những hậu quả quan trọng nhưng khác nhau tùy thuộc vào khía cạnh nào của vấn đề mà bạn có thể quan tâm. Đầu tiên, tôi muốn gửi lời cảm ơn tới Curtis Tudin vì đã thúc đẩy vấn đề này trước các công dân của thành phố Method. Vì đây là năm bầu cử và tất cả chúng ta đều đang tranh cử, cả những người trong số các bạn và những người có thể là ứng cử viên tranh cử, khoe khoang về tất cả những thành tích tuyệt vời và những lá phiếu khó khăn mà các bạn đã phải giành được. Đối với tôi, đây là một vấn đề rất quan trọng và tôi nghĩ đó là một vấn đề cần được trình bày, thảo luận và có sự tham gia của tất cả mọi người, kể cả thị trưởng, hội đồng thành phố, ủy ban trường học về vấn đề này. Bởi vì thật kỳ lạ, khi chúng ta nghĩ về nước Mỹ ngày nay, và bạn thấy tất cả những điều đang diễn ra, cho dù đó là trước Liên đoàn bóng đá quốc gia, hay những đứa trẻ Pop Warner, việc sử dụng lá cờ Mỹ, quốc ca , dường như có vấn đề. Và văn hóa của chúng ta dường như đang có vấn đề. Nhưng chúng ta sẽ đi đâu với tất cả những điều đó? Tôi không biết. Sanctuary City đã bắt đầu hoạt động ở Hoa Kỳ vào những năm 1980. Người miền Trung, người miền Trung từ Trung Mỹ rời quê hương tìm nơi ẩn náu chính trị vì bản chất áp bức đang diễn ra. Và những gì đã diễn ra ở đất nước này, và các nhà thờ, nhiều nhà thờ trên khắp đất nước này, họ đã tiếp nhận những người này, tin rằng họ đang cần được giúp đỡ, và vì điều đó chúng tôi đã làm, chúng tôi đã giúp đỡ họ. Nhưng kiểu tương tự đó đã tự biến đổi từ năm 1981 cho đến ngày nay, hướng tới các thành phố tôn nghiêm. Và do các thành phố trú ẩn trở thành như hiện nay và có cách giải thích khác, thưa ngài Tổng thống, ngài vừa đọc một nội dung nào đó đề ngày 21 tháng 11 năm 2016. Trong khi đó, nếu bạn đi đến phần thứ ba đó, nó cho biết thành phố Method ủng hộ tất cả các nhóm nhập cư. Tôi nghĩ từ này trước hết, một người nhập cư phải hợp pháp. Tất cả các nhóm nhập cư hợp pháp. Bởi vì chúng ta, người dân Hoa Kỳ, là một quốc gia được xây dựng dựa trên luật pháp. Nền tảng của nó được xây dựng trên luật pháp. Và đó là tính hợp pháp của những gì chúng ta làm hàng ngày. Và có vẻ như, và dường như là do tất cả tình trạng nhập cư bất hợp pháp đang diễn ra ở đất nước này, bạn biết đấy, phải chăng đất nước chúng ta giờ đây đã quên mất sự thật hoặc đã đi đến mức mọi người đều có quyền Chúng ta trao quyền cho mọi người nhưng không ai muốn chịu trách nhiệm. Nhưng trách nhiệm đang phải gánh chịu hàng ngày là của ông bà Mỹ, ông bà Medford và những người đóng thuế. Bạn biết đấy, tôi không thể nghĩ ra lời bình luận nào đáng tự hào hơn những gì được viết trên biểu ngữ của VFW ở Mystic Avenue. Nó nói rằng, tất cả cuộc sống đều quan trọng. Cuộc sống của mọi người đều quan trọng. Trắng, đen, xanh dương, xanh lá cây, tôi không quan tâm bạn là quốc tịch nào. Nếu bạn đang ở đất nước này, và bạn ở đây hợp pháp, hoặc bạn có các giấy tờ pháp lý phù hợp, tìm cách trở thành công dân Mỹ, mạng sống của bạn rất quan trọng. Và đối với những người đến đây bất hợp pháp, đó chính là câu hỏi đặt ra trước mắt chúng ta lúc này. Chúng tôi với tư cách là một cộng đồng rất hào phóng với rất nhiều người. Các bạn là thành viên trong hội đồng, đặc biệt là hai thành viên mới, Ủy viên Hội đồng Scarpel và Ủy viên Hội đồng Falco, các bạn vừa trải qua hai năm nhận tài trợ từ khối cộng đồng, và nếu bạn trải qua từng khoản tài trợ từ khối cộng đồng đó, bạn sẽ hãy xem số tiền được dành riêng và ưu tiên cho các tổ chức từ thiện không chỉ trong thành phố Method, mà còn ở Tri-City và bên ngoài thành phố Method. Bạn cũng đã thấy tiền được chuyển tới cơ quan pháp lý, hội đồng, dành cho những người có tình trạng nhập cư bất hợp pháp cần được giải quyết và tiếp tục. Trong cộng đồng này, chúng tôi cũng có tất cả các nhà thờ, tất cả các kho thực phẩm và nơi tạm trú để chăm sóc cho nhiều người nhất có thể. Và trong khi họ đang làm điều đó, câu hỏi đặt ra là ai đến trước, bất hợp pháp hay hợp pháp? Và tôi nghĩ bản thân nó là một thành phố tôn nghiêm, trình bày tình huống cụ thể đó. Như tôi đã nói, một lần nữa, tùy thuộc vào khía cạnh của vấn đề mà bạn đang gặp phải. Các thành phố trú ẩn trên khắp đất nước này, và hiện có 200 thành phố trong số đó, cấm sử dụng các nguồn lực của chính phủ để thực thi luật nhập cư liên bang. Và họ cũng cho phép trả tự do cho những người phạm tội bất hợp pháp mà không thông báo cho chính quyền liên bang. Bây giờ, trong một báo cáo được đệ trình lên Quốc hội vào tháng 12 năm 2014, Nó tuyên bố rằng hơn 30.000 tội phạm bị kết án đã được ICE trả tự do vào cuối năm 2014, và họ đã quay trở lại các tiểu bang, thành phố và thị trấn nơi họ xuất thân. Nhưng bao gồm cả những tội ác đó, Có 173 vụ giết người, 373 vụ tấn công tình dục, 186 vụ bắt cóc, và có 1.000 vụ, xin lỗi, có 14.014 vụ lái xe khi say rượu đối với những cá nhân không có bằng lái. Đã có hơn 30.000 giấy phạt hình sự bị kết án được ban hành trong thời gian đó. Điều đó nói lên điều gì với một công dân tuân thủ pháp luật? Nhưng quan trọng hơn, điều đó có ý nghĩa gì với nhân viên thực thi pháp luật? Đặc biệt là bây giờ, nếu bạn đang ở trong một thành phố tôn nghiêm, bạn không thể yêu cầu giấy tờ tùy thân xem bạn có phải là người nhập cư hay không. Bạn không thể giữ họ, bạn không thể gọi ISIS, xin lỗi. Nó có một hệ quả mà viên cảnh sát ngày nay thực sự muốn nói rằng, bên cạnh việc làm công việc của mình cho thành phố mà tôi đang ở, giờ đây tôi phải nhận thức được ai đó có thể ở đây bất hợp pháp. Và người đó có thể được ưu đãi hơn người có thể ở đây hợp pháp, nhưng tôi có thể bắt giữ và bỏ tù. Và điều đó thực sự không đúng. Có một trường hợp đặc biệt xảy ra từ một quý ông và hai đứa con của ông ta đã chết. Anh ấy đến từ Levone, Texas. Và anh ta đã bị một người nhập cư bất hợp pháp đâm vào đầu trong một vụ va chạm. Và anh ta đã giết anh ta, đứa con trai bốn tuổi và đứa con 22 tháng tuổi của anh ta, tấn công con gái bốn tuổi và đứa con trai 22 tháng tuổi của anh ta. Người bất hợp pháp đã bị bắt và nhận được mức án hai năm. bản án hai năm vì tội giết chết một người chồng, một người cha và một đứa con gái. Người phụ nữ, sau đó, đã bị công chúng trả thù, bạn có thể nói như thế nào, bởi vì cô ấy cảm thấy rằng hệ thống tư pháp đã không làm đúng với cô ấy, bởi vì cô ấy đã phàn nàn vì điều đó, và người đã giết chồng cô ấy, con gái bà và con trai bà là người gốc Tây Ban Nha, giờ đây bà trở thành thủ phạm chứ không phải nạn nhân. Đây chỉ là những sắc thái nhỏ. Chúng ta có thể đi khắp đất nước. Có những trường hợp cảnh sát bị giết, bị bắn, bị sát hại dã man bởi những người nhập cư bất hợp pháp tại đất nước này. Và điều đó không đúng. Hoàn toàn không đúng. Khi chúng ta nghĩ về những gì đang diễn ra, những người bất hợp pháp, họ được hưởng lợi từ hệ thống y tế miễn phí của chúng ta. Họ đến học tại các trường chất lượng của chúng tôi. Họ nhận được nhà ở miễn phí và thức ăn miễn phí. Nhưng họ không chọn hòa nhập bằng cách học tiếng Anh và hòa nhập với nền văn hóa Mỹ của chúng tôi. Và hơn nữa, bằng cách phạm tội bên ngoài hoặc bên trong cộng đồng hoặc tiểu bang nơi họ sinh sống, điều đó sẽ gây ra tổn thất nhất định cho cảnh sát, an toàn công cộng, nền giáo dục công cộng của chúng ta, cũng như cho ông bà Medford và ông Trump. và bà Mỹ. Vì vậy, câu hỏi đặt ra là, tại một thành phố tôn nghiêm, các bạn đang tranh cử. Tôi chưa thấy bạn nào nói hay đặt bất cứ chỗ nào trong văn chương của mình. Cho đến nay chỉ có một quý ông, anh ta ở cuối phòng, đưa ra quan điểm rằng anh ta ủng hộ các thành phố tôn nghiêm. Tôi khen ngợi anh ấy vì điều đó. Anh ấy đã đảm nhận vị trí của mình. Đó là một vấn đề rất quan trọng cần được thảo luận. Bởi vì nếu bạn nói với tôi rằng bạn sẽ tuân theo ngày 16 tháng 11 này, hãy nhấn mạnh vào ngày 23 tháng 11, độ phân giải, à, điều này hội tụ tất cả các thành phần của một thành phố tôn nghiêm. Hoặc chúng ta có hoặc chúng ta không. Và tôi nghĩ các bạn, các ủy viên hội đồng và mọi ứng cử viên tranh cử đều cần phải đảm nhận vị trí đó. Và lý do tại sao họ cần đảm nhận vị trí đó, dù bạn ủng hộ hay phản đối, trong một xã hội có cùng cấp đứng đầu, trong khi chúng ta không cần phải đồng ý, chúng ta có thể không đồng ý một cách tôn trọng. Và đó là nơi tôi nghĩ chúng ta cần đến trong cộng đồng này. Bạn biết đấy, khi bạn nói chúng tôi là một cộng đồng thân thiện, thực tế là có một bảng quảng cáo trên Đường 93. Nó nói rằng chúng tôi là một sự chào đón. Chúng tôi luôn là một ủy ban chào đón. Chúng ta có dân số da đen lớn thứ ba trong Khối thịnh vượng chung Massachusetts và chúng ta đã có điều đó trong nhiều năm. Và dần dần nhưng chắc chắn, họ sẽ rời đi vì không ai có đủ khả năng ở lại đó nữa. Chi phí nhà ở tại cộng đồng này đã hoàn toàn vượt ngoài tầm kiểm soát. Không có ý nghĩa gì cả. Và nếu chính quyền hiện tại tiếp tục muốn xây nhà ở khắp nơi, và nếu hội đồng này không muốn xem xét lại việc phân vùng, thì đó là điều sẽ xảy ra. Bạn có thể có một thành phố mất kiểm soát, bạn sẽ không thể hiểu chuyện gì đang xảy ra. Và Tiến sĩ Stirella đã đúng. Tài chính của bạn sẽ vượt ngoài tầm kiểm soát. Và nếu bạn thêm một thành phố tôn nghiêm vào danh sách kết hợp thì vui lòng giải thích lý do bạn làm điều đó. Và xin vui lòng cho mọi người biết với tư cách là một ứng cử viên cho chức vụ rằng một thành phố tôn nghiêm, bạn ủng hộ hoặc phản đối nó. Ông Panto, chúng tôi đang chạy, ông đang chạy quá thời gian của mình.
[Caraviello]: Đó là rất nhiều. Tôi nghĩ đây là một vấn đề rất quan trọng. Bạn biết đấy, chúng ta có khung thời gian là 10 phút. Được rồi. Có những người khác sẽ cho phép bạn nói.
[Penta]: Tôi nghĩ điểm mấu chốt, nhận xét của tôi về cơ bản là, tôi không nghĩ bất kỳ hội đồng thành phố nào, bất kỳ thị trưởng nào, bất kỳ thành viên ủy ban trường học nào hay bất kỳ ai nên cho sở cảnh sát biết cách thực hiện công việc của họ, đặc biệt là liệu việc đó hợp pháp hay bất hợp pháp. Đó là công việc của họ để bảo vệ và phục vụ, chứ không phải để bị kiểm soát bởi hệ thống phân cấp chính trị trong một cộng đồng quay lưng lại và nói rằng, chúng tôi muốn trở thành một thành phố tôn nghiêm.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Tudin]: Xin chào, tên tôi là Curtis Tudin. Tôi sống tại 340 High Street, Medford, Massachusetts và tôi ở đây để phát biểu ủng hộ việc Medford theo đuổi quy chế thành phố tôn nghiêm hoặc bất kỳ sáng kiến nào thể hiện rõ rằng đây là một cộng đồng thân thiện và an toàn cho tất cả cư dân, bất kể người nhập cư trạng thái. Vì vậy, có rất nhiều lý do đằng sau đó. Đó là, tôi cũng đồng ý rằng đó là một chủ đề quan trọng mà mọi người cần phải đưa ra quan điểm. Tôi khen ngợi hội đồng thành phố vì tuyên bố của họ từ tháng 11 năm ngoái. Ừm, nó chắc chắn có lý mà bạn đang cố gắng đưa ra. Tôi khen ngợi thị trưởng và cảnh sát trưởng vì, bày tỏ và đảm bảo với tôi trong các cuộc trò chuyện khác nhau và với những cư dân khác rằng Medford không thực hành các chiến thuật mà tình trạng thành phố tôn nghiêm cố gắng giải quyết. Nhưng thực hành tất cả những điều đó thì rất tốt, nhưng đó là một trong những vấn đề hiếm hoi mà chúng ta thực sự phải rao giảng những gì chúng ta thực hành. Vì vậy, điều đó không quá khó khăn. Nếu chúng ta đã là một thành phố thực hiện được tất cả những điều tuyệt vời này, chúng ta cần phải nêu rõ rằng chúng tôi là thành phố tôn nghiêm hoặc chúng tôi là một cộng đồng an toàn, bất kể danh hiệu có thể là gì, cộng đồng đều có quyền quyết định nhãn hiệu cụ thể đó. Nhưng chúng ta cần điều gì đó rõ ràng để tất cả cư dân trong cộng đồng đều có thể hiểu được. Cụ thể, với tư cách là nhân viên của Trường Công lập Bedford, tôi thường xuyên thấy các gia đình nhập cư đến tòa nhà và vì họ không nói được tiếng Anh, Và bởi vì văn hóa sợ hãi được thêm vào bởi tất cả các số liệu thống kê đã được đọc, mặc dù có tài liệu cho rằng người nhập cư phạm tội với tỷ lệ thấp hơn so với những người Mỹ hợp pháp bình thường, mỗi ngày những gia đình này đến Trường Công lập Medford và họ' ngại giao tiếp bằng mắt vì họ không biết điều đó có thể dẫn đến đâu, dù đó là với một nhân vật có thẩm quyền, hoặc với một giáo viên hoặc bất kỳ ai, thậm chí là một học sinh khác. Tôi ước, với tư cách là một người không nói được ngôn ngữ khác, tôi có thể đưa cho họ một mảnh giấy bằng bất kỳ ngôn ngữ nào giải thích rõ ràng rằng việc trở thành một phần của Trường Công lập Medford là quyền của tất cả học sinh và trong tòa nhà này, hoặc thực sự ở tất cả các tòa nhà trong thành phố, bạn không nên cảm thấy bị phân biệt đối xử hoặc gặp nguy hiểm dưới bất kỳ hình thức nào, cho dù đó là trong lớp học hay nói chuyện với cảnh sát hay nói chuyện với lính cứu hỏa, đi đến phòng cấp cứu, tất cả những khía cạnh thiết yếu này của việc chỉ là một con người mà một thành phố có thể cung cấp mà không có nền văn hóa sợ hãi đang lan rộng khắp đất nước. Vì vậy, để Medford đứng lên và tự dán nhãn cho mình những gì mà cuối cùng tôi sẽ coi là mặt đúng của lịch sử, thì tôi nghĩ bây giờ là thời điểm thích hợp để làm điều đó. Vì vậy, cảm ơn bạn đã lắng nghe và tôi đánh giá cao mọi người đã đến và đóng góp vào cuộc trò chuyện.
[Caraviello]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Wolfson]: Tên tôi là Kevin Wolfson, 159 Central Ave. Cảm ơn bạn đã chào đón công chúng và cơ hội để nói chuyện. Tôi là thành viên của nhóm có tên Safe Medford mà nhiều bạn đã biết đến. Sứ mệnh của nhóm chúng tôi là ủng hộ tất cả mọi người ở Medford, bất kể tình trạng nhập cư của họ. Và tôi biết nhiều người trong số các bạn, tôi hy vọng, đã xem trang web của chúng tôi, safemedford.org. Nếu chưa, tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để xem qua nó. Và bạn sẽ nhận thấy rằng chúng tôi không sử dụng thuật ngữ thành phố tôn nghiêm vì nó thường được kết nối với số liệu thống kê như ông Pinto đã trích dẫn, và kiểu xây dựng nỗi sợ hãi này không phải là điều chúng tôi hướng tới, không phải điều chúng tôi hướng tới. đang có ý định và chúng tôi cảm thấy đã bóp méo vấn đề. Vì vậy, thuật ngữ chúng tôi sử dụng là cộng đồng an toàn, nhưng bất kể thuật ngữ đó là gì, mục tiêu của chúng tôi là thông qua một bộ chính sách và đây là những chính sách được sử dụng trên toàn quốc. được hỗ trợ bởi các tổ chức cảnh sát và cảnh sát trưởng trên toàn quốc nhằm làm rõ cách cảnh sát làm và không làm việc với cơ quan nhập cư liên bang. Bộ An ninh Nội địa, cơ quan mà ICE trực thuộc, nếu tôi nhớ không lầm, là cơ quan lớn thứ hai, được tài trợ nhiều thứ hai, được tài trợ nhiều thứ hai. Nó đứng thứ hai hoặc thứ ba trong cả nước. Họ không thiếu nguồn lực. Họ được tài trợ cực kỳ tốt. Họ có tất cả số tiền cần thiết để làm công việc mà họ phải làm và tất cả chúng ta đều đồng ý rằng đó là công việc quan trọng. Sở cảnh sát Medford, thành phố Method, rõ ràng từ những tuyên bố của người dân cho đến tối nay, rõ ràng là gần như không được tài trợ tốt. Theo nhiều người, Sở Cảnh sát Medford không có đủ cảnh sát và tôi không nghi ngờ gì về điều đó. Bản thân đồn cảnh sát đang trong tình trạng hư hỏng và tôi biết rằng việc xây dựng một sở cảnh sát mới đang được khuyến khích. Và phần lớn lý do tại sao chúng tôi yêu cầu những gì chúng tôi đang yêu cầu là để nguồn lực hạn chế của Medford không được một tổ chức quốc gia được tài trợ tốt đồng tham gia. Theo một cách nào đó, đó là việc bảo vệ quyền của Medford trở thành một cộng đồng độc lập có quyền quyết định phải làm gì với nguồn tài nguyên của chính mình. Đó là một điều tôi muốn chỉ ra. Một điều khác mà tôi muốn chỉ ra là cuộc thảo luận về tính hợp pháp và những người nhập cư bất hợp pháp và hợp pháp và những thứ tương tự. Tôi muốn chỉ ra rằng hành vi phạm tội nhập cư là tội dân sự. Chúng không phải là tội phạm hình sự và chúng thường liên quan đến tội phạm hình sự bằng số liệu thống kê, giống như ông Pinto đã nói đến. Nhưng đó không phải là điều chúng ta đang hướng tới. Chúng tôi đang tiếp cận những người đang ở các giai đoạn khác nhau của hồ sơ nhập cư không bị đối xử như tội phạm vì tội dân sự giống như cách phạt vi phạm tốc độ là tội dân sự. Giống như ông Tootin vừa nói, tình trạng nhập cư không có mối tương quan nào với việc con người trở nên bạo lực hơn. Có rất nhiều cách để bạn có thể chọn số liệu thống kê khiến nó có vẻ như đúng như vậy và thực tế không phải như vậy. Và một lần nữa, tôi hy vọng bạn sẽ xem trang web safemetford.org, nơi chúng tôi giải thích điều đó rõ ràng và kỹ lưỡng hơn. Cuối cùng, tôi muốn chỉ ra rằng các thành phố có những chính sách này, tôi đã đề cập trước đó rằng các tổ chức cảnh sát và cảnh sát trưởng trên khắp đất nước đều ủng hộ những chính sách như thế này. Các thành phố có những chính sách này sẽ mạnh hơn về mặt kinh tế. Chúng an toàn hơn về mặt thống kê. Và lý do cho điều đó là những người có nguy cơ bị ICE nhắm đến không cảm thấy sợ hãi khi gọi cảnh sát nếu họ nhìn thấy tội phạm hoặc nếu họ là nạn nhân của tội phạm. Và điều đó làm cho tất cả chúng ta an toàn hơn. Vì vậy, một lần nữa, cảm ơn bạn đã có cơ hội được nói chuyện.
[Stott]: Maria Stott, 122 Đại lộ Boston. Buổi tối vui vẻ. Cảm ơn tất cả các bạn vì đã có cơ hội được ở đây và cảm ơn vì đã phục vụ. Đây là một dịch vụ. Tôi chỉ muốn cung cấp cho bạn một vài sự thật. Tôi là thành viên trọn đời của NAACP. Tôi là thành viên của Safe Medford. Trước khi cung cấp cho bạn bốn sự thật, tôi muốn nói rằng chồng tôi là người nhập cư, bố mẹ chồng tôi cũng là người nhập cư, và ý nghĩ về việc một ngày con tôi đi học về mà bà hoặc bố nó không có mặt ở đó thật là điên rồ. Chưa đến 3% trong số 11 triệu cư dân không có giấy tờ hợp lệ đã bị kết án trọng tội so với 6% dân số nói chung. Cư dân không có giấy tờ không đủ điều kiện cho các chương trình như SNAP và TANF và Medicare không khẩn cấp, tuy nhiên họ vẫn thanh toán vào hệ thống an sinh xã hội của chúng tôi. Đúng là một số người nhập cư mới, những người nhập cư mới đến vẫn theo học các trường công của chúng ta, nhưng những người nhập cư thế hệ thứ hai và thứ ba đã thúc đẩy nền kinh tế của chúng ta. Những người không có giấy phép, những người không có giấy tờ, phải trả khoảng 12 tỷ USD mỗi năm tiền thuế tiểu bang và địa phương. Và điều này được trích dẫn từ năm 2015. Những người nhập cư có ít tiếng Anh và kỹ năng làm việc hạn chế lại làm những công việc mà người Mỹ thường không muốn làm. Chúng ta là một xã hội giàu có hơn khi chúng ta là một xã hội hòa nhập. Và tôi thực sự muốn mọi người tìm kiếm sự hiểu biết, và sau đó được hiểu. Có sự khác biệt giữa những cá nhân không có giấy tờ và tội phạm vi phạm luật liên bang và tiểu bang. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Cappucci]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi là Robert Cappucci ở số 71 phố Evans. Trong nhiều thế kỷ của đất nước này, chúng ta luôn chào đón những người nhập cư đến Hoa Kỳ. Cá nhân tôi, tôi khuyến khích nhập cư nhiều hơn vào Hoa Kỳ, đặc biệt nếu đó là từ những quốc gia áp bức người dân của họ dưới bất kỳ hình thức nào. Nhưng chúng tôi có luật tối cao của đất nước và đó là Hoa Kỳ. Cấu tạo. Và dưới nước Mỹ Hiến pháp có luật điều chỉnh cách một người trở thành công dân Hoa Kỳ. Việc một thành phố tự động ra lệnh những gì cảnh sát có thể hoặc không thể làm liên quan đến các câu hỏi về nhập cư sẽ làm suy yếu chính lý do khiến đất nước này trở nên tốt đẹp để đến. Bạn đang phá hoại Hiến pháp, hiến pháp trong nhiều thế kỷ đã giúp rất nhiều người thoát khỏi những quốc gia nghèo khó hoặc bị áp bức đến đây và xây dựng cuộc sống tốt đẹp hơn nhiều. Một trong những điều tôi muốn nói đến là cái giá phải trả của việc nhập cư bất hợp pháp. Mặc dù đúng là diễn giả cuối cùng đã nói rằng họ sẽ bơm trở lại nền kinh tế khoảng 12 tỷ đô la, nhưng cùng thời điểm đó, mỗi năm, có 135 tỷ đô la được chi trả cho chi phí nhập cư bất hợp pháp vào Hoa Kỳ. Ở cấp độ tiểu bang, Trong số 50 tiểu bang, con số này là 88 tỷ USD một năm. Ở cấp liên bang, con số này là 45 tỷ USD một năm. Vì vậy, chi phí thu vào thậm chí không bằng chi phí chi ra về bảo trì nhà tù, trường học, bệnh viện, tất cả những thứ mà những chi phí này tăng lên. Tôi không nghĩ rằng đối với một thành phố như Medford, để một nhóm như Safe Medford tham gia. Và điều này không liên quan gì đến việc xây dựng nỗi sợ hãi hay bất cứ điều gì khác. Đó là vấn đề tôn trọng luật pháp khi trở thành công dân Hoa Kỳ. Theo quan điểm của tôi, đó là một sự sỉ nhục đối với hàng triệu người đã đến đây một cách hợp pháp, đột nhiên về cơ bản chỉ ban hành lệnh ân xá, về cơ bản là như vậy, bằng cách ra lệnh cho cảnh sát rằng, khá thẳng thắn, tôi đừng nghĩ hội đồng thành phố có thực sự là kinh nghiệm để nói với các sĩ quan cảnh sát về chính sách của họ. Và dưới vỏ bọc là sự hấp dẫn dễ chịu đối với những cảm xúc để biến Medford trở thành một thành phố thân thiện, như ông Penta đã nói, chúng tôi luôn là một thành phố thân thiện. Tôi sẽ để lại cho bạn câu hỏi này. Medford có phải là một thành phố thân thiện không? về cơ bản là lật đổ sự cai trị của Hoa Kỳ luật hiến pháp bằng cách không thực thi nó, bằng chính sách, hay chúng ta sẽ trở thành một thành phố thân thiện bằng cách làm điều gì đó rất đơn giản mà thành phố này không làm? Khi một cư dân mới hoặc một doanh nghiệp mới đến thành phố này để mở cửa hàng hoặc sống ở đây, Medford không gửi cho họ một gói tin chào mừng với nội dung rằng, đây là nơi có Wright's Pond. Dưới đây là một số phiếu giảm giá cho Nhà hát Chevalier hoặc Nhà hàng Carol. Dưới đây là các dịch vụ của thành phố. Đây là lúc chúng tôi nhặt rác ở khu phố của bạn. Đó là một thành phố thân thiện? Không phải vậy. Nhưng lách luật quản lý nhập cư ở Hoa Kỳ Hiến pháp là? Tôi cầu xin sự khác biệt. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[van drop]: Tên tôi là Rachel van Drop. Tôi sống ở số 19 phố Fulton. Ừm, tôi là một phần của Medford an toàn và tôi cũng từng là một phần của quyền lực nhân dân. Và tôi chỉ muốn làm rõ rằng, ừm, chúng tôi chưa ra lệnh cho cảnh sát phải làm gì. Chúng tôi đã yêu cầu họ viết các chính sách hiện tại của mình để có thể sử dụng nhằm đảm bảo với mọi người rằng họ sẽ không bị như vậy. được đối xử theo cách như vậy. Chúng tôi không nói hãy làm điều này, chúng tôi nói rằng chúng tôi đánh giá cao việc bạn đang làm điều này. Sự việc như thế nào, xin hãy viết ra để có thể làm rõ. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Germanus]: Buổi tối vui vẻ.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Germanus]: Buổi tối vui vẻ. Tôi là Munir Germanus. Tôi sống ở số 3 đường Summit và tôi đánh giá cao cơ hội để giải quyết nhóm này. Tôi là một công dân nhập tịch. Vợ tôi và tôi trở thành công dân chủ yếu vì chúng tôi được giáo dục tốt. Cả hai chúng tôi đều có bằng tiến sĩ. Vì vậy, rất hữu ích cho nhiều doanh nghiệp khác nhau làm việc và thuê chúng tôi. Có rất nhiều người nhập cư không may không có được sự sang trọng và Tôi nghĩ về cơ bản chào đón có nghĩa là chào đón tất cả mọi người chứ không phải chỉ chào đón những người có học thức. Vì vậy, cá nhân tôi khá ủng hộ việc để Medford và thực tế là toàn bộ Massachusetts trở thành một thành phố tôn nghiêm, giống như bang California. Và tôi chắc chắn sẽ kêu gọi tất cả các ứng cử viên tranh cử chức vụ trong đó có các bạn, thưa quý vị, để làm điều tương tự. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Cảm ơn. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Lerner]: Eileen Lerner và tôi sống tại 9 Adams Circle ở Medford. Trong suốt cuộc đời trưởng thành của mình, tôi đã làm việc với những người nhập cư. 25 vừa qua, tôi đã dạy tiếng Anh cho người lớn. Tôi đồng ý rằng người nhập cư nói tiếng Anh là một ý kiến hay. Các chương trình ở đâu? Tiền ở đâu? Mọi người đến đây. Họ phải làm việc chăm chỉ để nuôi sống gia đình, bạn biết đấy, và họ thường không có ô tô, có thể làm hai, ba công việc và họ không có thời gian để học tiếng Anh. Đôi khi người ta bị sa thải khỏi công việc họ nhận được Vì vậy, họ nhận được trợ cấp thất nghiệp và một phần của thỏa thuận đó là họ tham gia các lớp học tiếng Anh. Tôi đã gặp những loại người như vậy, những phụ nữ đã ở đất nước này 25 năm, chưa bao giờ học tiếng Anh, vì họ không có cơ hội, không có thời gian, không có tiền, nhưng khi họ được trao nó, họ đã rất, rất hạnh phúc. để học tiếng Anh. Vì vậy nếu chúng ta muốn mọi người học tiếng Anh, chúng ta phải đầu tư nhiều tiền hơn vào các chương trình dạy tiếng Anh cho họ, bạn biết không? Ngoài ra, bạn biết đấy, việc nói về người nhập cư và tội phạm là rất lừa dối bởi vì Người nhập cư và người nhập cư không có giấy tờ có tỷ lệ tội phạm thấp hơn rất nhiều so với công dân Mỹ. Hầu hết họ quá bận rộn để tồn tại và làm nhiều công việc mà người Mỹ không muốn làm. Và ai là người quyết định ai sẽ đến Hoa Kỳ? Đó không phải là một đám đàn ông da trắng có đặc quyền, quyền lực và tiền bạc sao? Bạn biết đấy, ai nói rằng một phụ nữ đến từ Honduras chạy trốn bạo lực gia đình và các băng nhóm không thể vào?
[Caraviello]: Chúng ta có thể giữ nó ở phía sau được không? Có người đang nói. Cảm ơn. Tôi xin lỗi.
[Lerner]: Không sao đâu. Và để nói về lá cờ. Nhưng chưa kể đến chế độ nô lệ, di sản của chế độ nô lệ mà chúng ta đang sống. Nói về sự thiếu tôn trọng đối với đất nước khi chúng ta không nói về vô số người da đen mà chúng ta đã chứng kiến bị tàn sát bởi sự phân biệt chủng tộc của người da trắng, bởi quyền lực tối cao của người da trắng. Và khi mọi người phản đối điều đó, khi mọi người đứng lên và nói rằng điều này là sai, hoặc họ quỳ gối hoặc họ phản đối, thì vấn đề sẽ trở thành ngọn cờ chứ không phải sự phân biệt đối xử, không phải những vụ giết người oan uổng. Thật là lừa dối. Bạn biết đấy, ông bà tôi đến đây từ Ba Lan. Tôi sẽ không thể sống nếu họ không thể đến đây Tôi đánh giá cao nước Mỹ, cuộc sống của tôi, cuộc sống của các con tôi, các cháu tôi và chắt mới của tôi. Và tôi muốn những quyền tương tự cho những người khác. Tôi đã gặp những người này. Họ là những người tốt. Họ đóng góp cho đất nước chúng ta. Họ làm rất nhiều công việc mà người khác không muốn làm. Gần đây tôi đã phẫu thuật thay khớp háng. Và ai là người chăm sóc người già ở đất nước này ngoài những người nhập cư? Và tin tôi đi, tôi không hỏi họ có ghi chép gì không. Tôi không quan tâm liệu chúng có được ghi chép hay không có giấy tờ. Tôi vui vì họ ở đây. Tôi mừng vì họ an toàn. Tôi rất vui vì họ đang đóng góp cho cộng đồng của chúng ta bằng kỹ năng và tiền bạc của họ. Ý tôi là, ngay bây giờ, chúng ta đang gặp một trường hợp ở Cape, họ gặp khó khăn trong việc bố trí nhân sự cho các khách sạn và nhà hàng, phải không? Và người ta mất tiền ở dưới đó vì họ không có đủ người nhập cư như trước đây. Và ở California, họ đang gặp khó khăn trong việc thu hút mọi người hái trái cây và rau củ, phải không? Bạn biết đấy, bạn có thể muốn gọi họ là bất hợp pháp hoặc bất cứ điều gì bạn muốn gọi họ, nhưng họ đã làm rất nhiều việc cho đất nước chúng ta và họ đã không được đối xử công bằng nhiều lần. Và tôi chỉ muốn đứng lên và nói, tôi ủng hộ những người này. Tôi nghĩ họ đóng góp cho nền kinh tế của chúng ta và cho sự phong phú của nền văn hóa của chúng ta, không chỉ có người da trắng và Cơ đốc giáo mà còn là đa văn hóa. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Hicks]: Joanna Hicks, 15 phố Talbot. Tôi là người Mỹ gốc Nhật và người Philippines thế hệ thứ tư bên mẹ tôi. Và một số bạn có thể biết, trong Thế chiến II, 120.000 người Mỹ gốc Nhật đã bị bỏ tù, chỉ vì lý do nguồn gốc quốc gia của họ. Một số người thuộc thế hệ đó đã tiếp tục phục vụ cho trong lực lượng vũ trang và trở thành đơn vị được tặng nhiều huân chương nhất trong Thế chiến thứ hai, được cử tham gia một số nhiệm vụ nguy hiểm nhất. Và tôi muốn hỗ trợ các cộng đồng an toàn ở Medford và lên tiếng rằng những người nhập cư, bao gồm cả những người nhập cư không có giấy tờ, phục vụ đất nước này trong quân đội cũng như đóng góp cho nền kinh tế. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Graves]: William Graves, 69 Đại lộ Stanley. Uh, tôi cũng là thành viên của Safe Medford. Và, ừ, ngoài ra, tôi là luật sư nhập cư và tôi đã hành nghề luật nhập cư được khoảng 20 năm. Ừm, tôi nghĩ rằng việc để Medford trở thành một cộng đồng an toàn và tuyên bố mình là một cộng đồng an toàn là một ý tưởng hay. Và tôi nghĩ nó thúc đẩy sự an toàn trong cộng đồng. Tôi không nghĩ nó phá hoại luật pháp. Nó chắc chắn không tách rời luật liên bang dưới bất kỳ hình thức nào. Ừm, luật nhập cư, không thực sự là luật hiến pháp. Đó là luật pháp. Về cơ bản, Quốc hội có quyền ban hành luật quản lý việc nhập cư và được thực thi bởi cơ quan hành pháp. Đó chủ yếu là luật dân sự, như Kevin đã chỉ ra trước đó. Không có nhiều trong số đó là luật hình sự. Vì vậy, khi mọi người ở đây mà không có giấy tờ hoặc giấy tờ đã hết hạn, họ ở đây là vi phạm dân sự chứ không phải vi phạm hình sự. Trong những tháng gần đây, tôi nghĩ bầu không khí sợ hãi đã gia tăng rất nhiều và tôi chắc chắn thấy điều này trong quá trình thực hành của mình. Tôi hiểu rồi, tôi nhận được cuộc gọi từ các bậc cha mẹ ngại cho con họ, những đứa con là công dân Hoa Kỳ của họ đến trường vì họ sợ rằng họ có thể bị thẩm vấn về tình trạng nhập cư của một hoặc cả hai cha mẹ của họ. Và bạn biết đấy, tôi cố gắng cho họ biết rằng không phải như vậy và điều đó sẽ không xảy ra. Ừm, Mọi người sợ ra ngoài và tôi nghĩ mọi người sợ gọi cảnh sát khi họ là nạn nhân của một tội ác hoặc nếu họ chứng kiến một tội ác. Họ ngại đến Tòa thị chính để phàn nàn về chủ nhà. Và tôi nghĩ rằng việc tạo ra một cộng đồng an toàn và Medford tuyên bố mình là một cộng đồng an toàn sẽ khiến tất cả cư dân, tất cả thành viên trong cộng đồng của chúng ta, những người mà chúng ta cùng sống, cảm thấy được chào đón và cảm thấy được chào đón khi giao tiếp với cảnh sát hoặc với thành phố. Đó là tất cả những gì tôi phải nói. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Hồ sơ, cuộc họp ngày 10 tháng 10. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Tannenhouse]: Làm ơn cho Rachel Tannenhouse, 26 phố Pearl. CHÀO. Tên tôi là Rachel và tôi là cháu gái của những người tị nạn. Và vâng, tôi ủng hộ Medford là một thành phố tôn nghiêm. Vì vậy, tất cả các bạn có thể bắt đầu bắt đầu sủa ngay bây giờ. Và bà tôi, 97 tuổi, đến đây tị nạn. Và tôi không biết, hoặc tôi chưa thực sự hỏi liệu cô ấy có đến đây hợp pháp hay không, bởi vì tôi không quan tâm, vì tôi khá hạnh phúc khi được sống, và cả Hitler nữa. Thành thật mà nói, nếu mọi người đang thoát khỏi nạn diệt chủng, tôi nghĩ đó thực sự là một tình huống mà tôi không cần phải đánh giá nhiều. Bây giờ, tôi khá chắc chắn rằng có một số người trong phòng đã nghiên cứu lịch sử của họ. Vì vậy, nếu bạn đã làm như vậy, thì bạn biết rằng phần lớn những luận điệu xung quanh người nhập cư ngày nay là rất, rất giống với những lời hoa mỹ xung quanh người tị nạn Do Thái vào những năm 1940, cuối những năm 1930, đầu những năm 1940. Thực sự, thực sự rất giống nhau, nói về tỷ lệ tội phạm, nói về lòng trung thành với đất nước, nói về việc chúng ta thực sự cho phép ai vào, nói về ai là người Mỹ thực sự. Và tôi chỉ muốn nói rõ rằng rất nhiều người, một số trong đó là họ hàng của tôi, đã chết vì lối hùng biện đó. Tôi không thực sự quan tâm đến một cộng đồng nơi chúng ta để điều đó xảy ra lần nữa. Một trong những điều chúng ta nói đến, một trong những điều chúng ta nói sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Và tôi thực sự cảm thấy rằng với tư cách là thành viên của một cộng đồng, bạn biết đấy, cứ sau vài năm lại có ai đó xuất hiện và cố gắng tiêu diệt chúng tôi, chúng tôi đã thực sự giỏi trong việc tìm kiếm những thứ như thế này. Thực sự tốt. Chúng ta biết điều đó khi chúng ta nhìn thấy nó. Và tôi cũng cảm thấy như có một số sai lầm logic đang diễn ra ở đây. Ví dụ, nếu bạn thực sự hào hứng với tuyên bố rằng mọi sinh mạng đều quan trọng thì bạn phải tin rằng mọi sinh mạng đều quan trọng. Và câu hỏi là, phải không? Hay chỉ những người mà bạn quyết định mới quan trọng? Bạn không thể nói, tất cả mạng sống đều quan trọng, rồi cùng nói, nhưng không phải của bạn. Không phải những thứ này. Những thứ này không có. Ở đây không thể an toàn được. Tôi cũng đồng ý với tuyên bố rằng, rõ ràng, Chúa cấm ai đó trong phòng này bị tấn công hoặc bị cướp hoặc bất cứ điều gì tương tự, và có một nhân chứng không có giấy tờ. Bạn phải tự mình làm việc trong hoàn cảnh hiện tại bởi vì họ sẽ không bị đưa trở lại nơi mà ai đó đang cố gắng tiêu diệt họ. Và nhân tiện, tôi nên chỉ ra rằng, trong gia đình tôi, không ai hỏi gia đình tôi xem họ có ở đây hợp pháp không vì họ qua đời vì họ là người da trắng và không ai quan tâm cũng như không ai dừng lại và kiểm tra xem bạn có phải là người da trắng hay không. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ rằng khi chúng ta cũng nói về ai ở đây và ai sẽ được kiểm tra và ai không, thì rõ ràng là chúng ta chỉ muốn nói đến một số điều nhất định. chắc chắn, ngay cả khi bạn không nghĩ mình có ý đó, bạn thực sự chỉ muốn nói đến một số nhóm phụ nhất định gồm những người không có giấy tờ. Ngoài ra, tôi thích cách những người thường tán thành chính phủ nhỏ thực sự hài lòng với việc sở cảnh sát của chúng tôi được liên bang hóa và việc chính phủ liên bang yêu cầu sở cảnh sát địa phương của chúng tôi phải làm gì. Điều đó không thực sự tuân theo logic. Điều chúng tôi đang nói là một cơ quan liên bang không thể đến và chỉ huy sở cảnh sát địa phương của chúng tôi và sử dụng nguồn lực của họ để thực hiện công việc của họ với một thành phố trú ẩn. Và vì vậy câu hỏi của tôi một lần nữa là, bạn ủng hộ chính phủ nhỏ hay bạn chỉ ủng hộ chính phủ nhỏ nào đó? Và tôi cũng đồng ý rằng tôi đã nghe và tôi đồng ý rằng sở cảnh sát của chúng ta đang làm việc quá sức và thiếu nguồn lực và việc không đưa ra tuyên bố rằng chính phủ liên bang không thể đến và trưng dụng họ và sử dụng họ cho mục đích riêng của họ chỉ đơn giản là thêm vào vấn đề. Và tôi nghe nhiều người nói về cách chúng ta phải làm mọi việc dễ dàng hơn cho sở cảnh sát của chúng tôi. Chúng ta phải thuê thêm cảnh sát. Chúng ta cần xây dựng một đồn cảnh sát mới. Và nếu bạn tin vào những điều đó, thì tại sao bạn lại có thể tin rằng bạn muốn sử dụng nguồn lực của họ cho những việc thậm chí không được thực hiện bởi một cơ quan địa phương, mà thực tế là một cơ quan liên bang hoàn toàn có khả năng tự làm? Tôi cảm thấy đây là tình huống mà chúng ta muốn đứng về phía bên phải của lịch sử. Bởi vì gia đình tôi đã nhìn thấy mặt khác của lịch sử trông như thế nào. Và nó không đẹp chút nào, và nó đã giết chết rất nhiều người trong chúng tôi. Và nếu bạn nghĩ có điều gì đó khác biệt đang diễn ra ở các quốc gia mà cụ thể là số lượng đang bị cắt giảm, nếu bạn nghĩ có điều gì đó khác biệt đang diễn ra ở Syria, nếu bạn nghĩ có điều gì đó khác biệt đang diễn ra ở Sudan, thì có lẽ bạn chưa nghiên cứu kỹ lịch sử của mình. Tôi nghe nói các trường công ở Medford khá tốt. Bạn nên đi tham gia một lớp học. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi không thể nhìn thấy nhiều, nhưng tôi thấy bạn, ông Penta.
[Caraviello]: Tôi thấy mọi người đang làm gì.
[Tannenhouse]: Tôi thấy những người muốn ngăn cản người nhập cư đang làm gì. Và tôi biết điều gì đã xảy ra với gia đình tôi, và tôi biết nó trông như thế nào. Và tôi sẽ không ngồi đây và để chuyện đó xảy ra lần nữa. Vì vậy, vâng, tôi thực sự rất ủng hộ việc tất cả các ứng cử viên nêu quan điểm của họ về vấn đề này, bởi vì tôi muốn biết nên bỏ phiếu cho ai và ai không. Và tôi nghĩ, thực ra, tất cả chúng ta đều đồng ý về điều đó. Tất cả chúng ta đều muốn mọi người đưa ra tuyên bố về những điều này, bởi vì chúng ta biết mình đang ở đâu trong vấn đề này và chúng ta muốn biết nên bỏ phiếu cho ai. Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều mà tất cả chúng ta đều ở trên cùng một trang. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn. Chúc một buổi tối tốt lành.
[D'Antonio]: Buổi tối vui vẻ.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[D'Antonio]: Tên tôi là Anthony D'Antonio và tôi sống trên đường Yale ở Medford. Và đây là một chủ đề khá nóng ở đây. Ừm, nhưng tôi sắp nói với bạn một điều ngay bây giờ. Bạn có thể lấy tất cả số liệu thống kê, tất cả số liệu và mọi thứ, chỉ cần ném chúng ra ngoài cửa sổ vì mọi người đều làm sai lệch số liệu thống kê. Nhưng điều thực sự trầm trọng hơn là những người này đến đây và họ nói, gia đình tôi đã làm điều này và gia đình tôi đã làm điều này và tôi thế này và tôi thế kia. Tất cả chúng ta, một phần của cùng một nhóm. Tất cả chúng ta, trong gia đình mình, mỗi người trong chúng ta, đều đã có người đổ máu và chết trên những cánh đồng cách xa nơi đây, được chứ? Nhưng điều thực sự làm tôi khó chịu là nếu bạn chú ý đến giọng điệu, chỉ mất 10 phút trước khi chúng ta có được đặc quyền của người da trắng, được chứ? Chúng ta phải chịu trách nhiệm về mọi thứ xảy ra sai sót trên thế giới này. Chà, tôi phát ốm và mệt mỏi vì điều đó rồi. Bạn không thể quy định hành vi của ai đó. Mọi người, tôi không hiểu văn hóa sợ hãi này. Tôi chưa thấy điều đó. Thành phố Medford này đa dạng hơn bây giờ khi tôi lớn lên. Và tất cả mọi người, đúng vậy, họ là những người nhập cư. Tất cả chúng tôi đều là người nhập cư ở đây. Và có mọi cách để vào đây. Nhưng những gì họ đang làm là họ đang tạo ra sự chia rẽ. Bởi vì họ chống lại những người có quan điểm khác. Vì vậy, nếu bạn có quan điểm khác, bạn đang ở phía sai của lịch sử. Chà, đó là một đống tiền. Vì vậy tôi chỉ muốn nói với bạn rằng không ai nói rằng bạn không thể đến đây hay bất cứ điều gì tương tự. Nhưng nếu bạn nhìn kỹ vào nó, chúng ta đã có một hệ thống nhập cư tồi tệ trong nhiều năm ở đây. Và bây giờ, một nhóm chính trị nào đó đã phát hiện ra rằng bằng cách phục vụ và cung cấp cho những người bất hợp pháp, họ đã tạo ra khu vực bỏ phiếu của riêng mình cho tương lai. Được rồi. Và tôi phát ốm và mệt mỏi vì mọi người đều bị đổ lỗi. Khi những người khác, bạn biết đấy, điều này có an toàn không, Medford? Anh đang ám chỉ rằng Medford không an toàn. Medford an toàn và cảnh sát nên được khen ngợi vì những gì họ đang làm với những gì họ có. Vì vậy, hãy suy nghĩ trước khi họ nói chuyện ở đây, bởi vì tôi đang thực sự trở nên trầm trọng hơn về điều vô nghĩa này. Cảm ơn. Cảm ơn.
[Caraviello]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Phố Cushing. cựu ứng cử viên Hội đồng Thành phố Medford, ngày 17 tháng 10 năm 2017. Tất cả chúng tôi đều là người nhập cư, ngoại trừ người Eskimo và người Ấn Độ, số nhiều. Trong một thế giới hoàn hảo, hay một đất nước hoàn hảo, chúng ta thậm chí sẽ không có biên giới. Mặt khác, bố tôi đã bảo lãnh cho anh trai của mẹ tôi từ miền Bắc nước Ý về đây vào những năm 60. Và anh ta phải kiếm cho anh ta một công việc và cho anh ta một căn hộ với giá chỉ bằng một nửa. Và tôi cảm thấy thật tệ cho những người đang cố gắng làm điều này một cách hợp pháp. Họ đang xếp hàng chờ đợi. Có lẽ họ đang trả phí luật sư Họ còn trả tiền cho ai nữa, tôi không biết. Và có lẽ họ sẽ không thể vào được một cách hợp pháp. Và tôi không biết ngày nay nó là loại quy trình gì, liệu có một hệ thống như vậy hay không. Vì vậy, tôi đã đặt ra cụm từ, tất cả chúng sinh đều quan trọng, chấm hết. Tôi đã nói vậy, không phải Bob Dylan. Cảm ơn.
[Caraviello]: Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Scafoe]: Ray Scafoe, Đại lộ Sunset số 9, Medford. Và chúng ta nói về đặc quyền của người da trắng. Tôi đã đôi lần bị ảnh hưởng bởi việc tôi giàu có, da trắng và có nhiều đặc quyền. Giàu có? Tôi không nghĩ vậy. Có thể khá giả hơn những người khác một chút, nhưng tôi có đặc ân làm việc 20 giờ một ngày, bảy ngày một tuần để đạt được thành tích này. Vì thế tôi đã làm việc rất chăm chỉ. Tôi là một, tôi là thế hệ thứ hai của những người nhập cư. Uh, cả hai bên, bên bố và bên mẹ tôi, ừm, đã đến và họ đến một cách hợp pháp. Uh, họ đã làm việc rất chăm chỉ. Ừm, họ đã làm những gì họ phải làm và chúng tôi đã làm theo vụ kiện đó ngay từ đầu. Tôi đã học được đạo đức làm việc từ ông bà rằng tôi có thể làm việc 15 đến 20 giờ một ngày, bảy ngày một tuần để đạt được thời điểm này. Tôi tuyển dụng, ừm, Ít nhất 60% nhân viên làm việc của tôi là người nhập cư và họ là những công nhân rất giỏi. Chúng có hợp pháp không? Vâng, họ hợp pháp, nhưng họ làm việc rất, rất chăm chỉ. Vì vậy, tối nay tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn ghi lại những gì tôi cảm thấy ở xa, bạn biết đấy, các thành phố tôn nghiêm. Tôi muốn cảm ơn bạn đã cho tôi cơ hội bày tỏ mối quan tâm và yêu cầu tới cơ thể đáng kính này. Tôi có mối quan ngại liên quan đến phát biểu của một ứng cử viên hội đồng. Anh ta đã hứa nếu được bầu vào hội đồng rằng anh ta sẽ đảm bảo rằng khu vực đó sẽ trở thành một thành phố tôn nghiêm. Đây là một tuyên bố táo bạo, loại bỏ mọi nghi ngờ về ý định của anh ta. Tôi khen ngợi anh ấy vì sự trung thực. Mặc dù tôi hoàn toàn không đồng ý với anh ấy về vấn đề này bởi vì Chúng ta là một đất nước của luật pháp. Pháp luật là văn bản pháp luật. Họ nói những gì họ nói, không phải những gì bạn muốn họ nói. Nếu bạn muốn luật được thay đổi, bạn phải làm việc để nó được thay đổi. Bạn không lách luật. Tuy nhiên, tôi đã lắng nghe và quan sát thấy những người khác, cả ủy viên hội đồng được bầu và ứng cử viên, đều sử dụng những từ và cụm từ dường như có mục đích ẩn giấu. Tôi coi đây là một nỗ lực để nhận được sự chấp thuận và hỗ trợ từ các khối bỏ phiếu nhất định tồn tại trong thành phố. Điều này không đúng. Hãy để tôi nhắc lại. Tôi không ủng hộ các thành phố tôn nghiêm ở Medford hay bất cứ nơi nào khác. Đây là ý kiến của tôi và quan trọng hơn là tôi có quyền bày tỏ điều đó. Vì vậy, tôi yêu cầu tất cả các Ủy viên Hội đồng thành phố và các ứng cử viên phải thể hiện điều đó bằng một câu trả lời đơn giản là có hoặc không, liệu họ có muốn Medford trở thành một thành phố tôn nghiêm hay không. Đó là một câu trả lời đơn giản có hoặc không. Các nghị viên, tối nay các bạn có cơ hội để lập hồ sơ rõ ràng. Có hay không? Công chúng có quyền được biết.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Penta]: Cảm ơn. Robert Penteciro, Đường Summit, Medford, Mass. Trước hết, dành cho cô gái trẻ đứng sau tôi, Tôi không phải là một cá nhân có đặc quyền của người da trắng. Tôi đã phải làm mọi thứ trong đời, bắt đầu từ năm giờ sáng trong tám năm liên tiếp, lái xe căng tin, bị giữ ba lần, bị bắn hai phát. Nhưng tôi không bỏ cuộc vì tôi biết mình muốn làm gì. Tôi muốn học đại học và tiếp tục cuộc sống của mình. Và đó là những gì tôi đã làm. Tôi không đến đây tối nay để quyết đoán hay Yêu cầu mọi người trở nên quyết đoán. Tôi đến đây tối nay để trình bày một vấn đề, cảm ơn ông Tudin, người đã thừa nhận rằng ông ủng hộ một thành phố tôn nghiêm. Đó là một vấn đề cần được thảo luận. Số liệu thống kê được đưa ra là số liệu thống kê thực tế. Bạn không thể thoát khỏi vì họ không nói dối. Và đối với người phụ nữ còn lại, người đã chỉ ra rằng tỷ lệ tội phạm đối với những người không có giấy tờ tùy thân thấp hơn so với những công dân Mỹ bình thường có giấy tờ hợp pháp và hợp pháp, thì bản thân điều đó dẫn đến câu hỏi của sở cảnh sát. Họ đang làm nhiều việc hơn vì họ phải đối phó với những người bất hợp pháp không có giấy tờ trong và ngoài khóa học thông thường của họ. Bây giờ tất cả họ đều là người xấu phải không? Hoàn toàn không. Họ có xứng đáng được hưởng một cú đánh công bằng không? Tuyệt đối. Và nếu họ phải can thiệp chính trị, điều đang diễn ra ngay lúc này ở Washington, thì cứ làm như vậy. Nhưng thực tế của vấn đề là thế này. Tôi đứng đây và không hài lòng với việc bất kỳ ai, bất kỳ ai trong số các bạn hoặc bất kỳ ai trong số khán giả này, muốn quay lại và nói, bởi vì tôi sinh ra là người da trắng, rằng tôi có đặc quyền, điều đó là sai, điều đó sai, và điều đó là một lời nói dối. Và bạn nên xấu hổ về bản thân khi nói điều đó. Cảm ơn.
[Caraviello]: Xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Lerner]: Được rồi, Eileen Lerner, 9 Adams Circle. Khi tôi nói về những người giàu có và có đặc quyền, tôi không nói về ông, ông Penta. Tôi đang nói về những người viết ra luật nhập cư. Tôi đang nói về những người quyết định đưa người Nhật vào trại tập trung. Những người quyết định liệu mọi người có đến từ một số quốc gia nhất định chứ không phải từ một số quốc gia khác hay không. Tôi không nói về anh, anh Penta. Nhưng sự thật là, bạn phải nhận ra rằng quyền lực tối cao của người da trắng đã được kiểm soát ở đất nước này và hiện nó đang bị tấn công. Và đó là sự thật, dù bạn có muốn đối mặt với nó hay không.
[Caraviello]: Cảm ơn. Buổi tối vui vẻ. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Kroll]: Tên tôi là Shelly Kroll. Tôi sống ở số 8 Boylston Terrace ở Medford. Tôi đã là cư dân Medford được khoảng 30 năm. Tôi cũng là luật sư lao động ở Boston và là cháu gái của những người nhập cư, có lẽ hầu hết chúng ta ở đây đều như vậy. Ông bà tôi thật may mắn vì khi họ chạy trốn bạo lực ở Nga, Luật nhập cư lúc đó ít hạn chế hơn nhiều so với hiện nay và chúng thực sự không phải trải qua quá nhiều sự giám sát. Những người trong chúng ta tuân thủ luật pháp đều biết rằng luật pháp thay đổi rất thường xuyên khi chính quyền chính trị thay đổi. Và liên quan đến luật nhập cư, khi chúng ta nói về những người nhập cư không có giấy tờ, nhiều người không có giấy tờ là hợp pháp khi họ đến đất nước này, nhưng tình trạng thay đổi khi luật thay đổi. Chúng ta có những người nhập cư Haiti có thể mất tư cách được bảo vệ. Chúng ta có những người mơ mộng DACA lớn lên ở đất nước này và những người đã được hứa hẹn về con đường trở thành công dân và hiện đang gặp nguy hiểm. Vì vậy, không chỉ những người nhập cư đang chạy trốn bạo lực, như ông bà chúng ta đã làm, mà cả những người nhập cư đến đây hợp pháp giờ đây có thể thấy mình không có giấy tờ và gặp rủi ro. Và đó chỉ là một điểm tôi muốn thực hiện. Thứ hai, tôi rất hoan nghênh diễn giả đã nói về việc kinh doanh và làm việc chăm chỉ để thành lập một doanh nghiệp sử dụng những công nhân nhập cư giỏi. Hầu hết ông bà của chúng ta đã làm việc rất chăm chỉ để những người nối tiếp họ có thể đi học, trở thành chuyên gia, theo đuổi công việc kinh doanh, làm việc bằng đôi tay của mình, bất cứ điều gì. Nhưng điều tôi có thể nói với bạn từ thực tiễn lao động của mình là có rất nhiều công ty vô đạo đức. Và họ tuyển dụng những người nhập cư không có giấy tờ để giữ mức lương thấp, nhằm vi phạm luật an toàn và gây nguy hiểm cho tất cả chúng ta. Chính kiểu cạnh tranh đó đã hạ thấp tiêu chuẩn trong một cộng đồng như Medford và các cộng đồng khác. Và chừng nào bạn còn có những người lao động nhập cư sợ phàn nàn và báo cáo tội phạm hoặc phàn nàn về những vi phạm an toàn, bạn sẽ có nguy cơ bị điều đó sẽ làm giảm mức sống của mọi người trong cộng đồng của chúng ta.
[Viglione]: Cảm ơn.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Cappucci]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Robert Capucci, 71 phố Evans. Tôi sẽ cố gắng nói rất ngắn gọn. Tôi không biết ai đứng về phía tôi trong vấn đề này người không muốn thấy Medford trở thành một thành phố tôn nghiêm. Tôi chưa từng nghe một ai trong số họ nói rằng họ phản đối việc nhập cư. Trên thực tế, khi lần đầu tiên phát biểu, tôi đã nói rằng tôi khuyến khích nhập cư, đặc biệt là từ các quốc gia khác nơi có sự áp bức hoặc mức sống thấp. Thật khó để nắm bắt vấn đề này ở nhiều cấp độ. Nhưng tôi thực sự nghĩ rằng, ý tôi là, mọi người muốn đến đây và nói rằng, bạn biết đấy, chỉ nói rằng lý do tại sao chúng ta tôn trọng luật pháp bằng cách nào đó có liên quan đến Đức Quốc xã hoặc đặc quyền của người da trắng. Và sau đó họ muốn nói rằng số liệu thống kê mà chúng tôi đưa ra chỉ gây sợ hãi. Chỉ là đạo đức giả một chút thôi, thưa Tổng thống. Tôi cũng muốn đề cập đến quan điểm dành cho chính phủ hạn chế, nhưng cũng dành cho lực lượng cảnh sát ở Medford, đó không phải là một lực lượng đầy đủ. Nó không liên quan gì đến chính phủ hạn chế. Theo tôi, nó liên quan đến nghĩa vụ đầu tiên của chính phủ, đó là bảo vệ công dân. Lực lượng cảnh sát của chúng ta thiếu khoảng 30 sĩ quan. Trong chính sách hiện hành không hỏi tình trạng nhập cư. Nếu đó là điều mà sở cảnh sát hiện nay cho là phù hợp thì đó là điều tôi ủng hộ. Nhưng đừng nhầm lẫn, chính sách dành cho Safe Medford là gì? nhóm thực sự là đưa vào luật, loại bỏ mọi khả năng bị cảnh sát hỏi, nếu có câu hỏi về tình trạng nhập cư. Bạn biết đấy, thực ra chính Tổng thống Obama là người đã đưa ra chương trình cộng đồng an toàn mà Massachusetts chưa bao giờ thực sự ký vào, điều này tự động, nếu có bất kỳ câu hỏi nào về tình trạng nhập cư, dấu vân tay và ảnh chụp khuôn mặt đó phải được gửi đến ICE. Massachusetts không bao giờ đã tham gia vào Chương trình Cộng đồng Bảo đảm. Và tôi thực sự không biết tại sao. Và cho dù đó không phải là luật hiến pháp hay luật tiểu bang, ý tôi là, không cần phải lảng tránh các thuật ngữ pháp lý vì thực tế là có luật. quản lý quyền công dân hợp pháp tại Hoa Kỳ. Và lập luận của tôi là chúng ta chỉ tôn trọng những luật này. Nó không liên quan gì đến quyền lực tối cao của người da trắng hay chủ nghĩa Quốc xã. Đó chỉ là vấn đề đơn giản là tôn trọng luật pháp bởi vì chúng ta, như những người sáng lập đã nói nhiều lần, là một quốc gia luật pháp. Và những luật đó phải được tôn trọng. Bạn đang phá vỡ lý do tại sao đây là một đất nước tốt để đến. Và cuối cùng, một trong những điều được thiết lập khi bạn thiết lập một tiểu bang hoặc thành phố làm thành phố tôn nghiêm, bạn đang tạo ra một nam châm thu hút những cư dân bất hợp pháp đến, điều này khiến ICE và bất kỳ ai nắm quyền lực trở nên khá dễ dàng. nhập cư để biết đi đâu. Vì vậy, nó thực sự không phải là một dịch vụ dành cho cư dân bất hợp pháp, không có giấy tờ của Hoa Kỳ. Bạn thực sự đang đặt mục tiêu lên lưng họ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn.
[Sacco]: Chào buổi tối, Trưởng phòng.
[Caraviello]: Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Sacco]: Leo A. Sacco, Jr., 227 Elm Street, Medford, Cảnh sát trưởng. Tôi xin lỗi, tôi không có ý chê bai cuộc gặp của bạn. Tôi biết bạn gần như đã sẵn sàng chuyển sang chủ đề tiếp theo, nhưng có một số điều đã được đề cập tối nay mà tôi phải làm rõ. Tôi lo lắng về những người đang ở nhà xem chương trình này và nghĩ rằng Medford không phải là một thành phố an toàn. Đầu tiên và quan trọng nhất, Medford là một thành phố rất an toàn. Đó là một cộng đồng rất chào đón. Tất cả những gì bạn phải làm là xem xét các giao dịch chuyển nhượng bất động sản và xem giá những ngôi nhà đang được bán trong thành phố là bao nhiêu. Mọi người muốn chuyển đến cộng đồng này. Mọi người muốn sống ở đây. mọi người thích cộng đồng này vì đây là một cộng đồng an toàn. Tôi không mang theo số liệu thống kê tối nay, nhưng tôi có thể nói với bạn điều này, rằng tỷ lệ tội phạm ở thành phố này thấp hơn nhiều so với các cộng đồng xung quanh. Và đó là một trong những lý do khiến mọi người muốn sống ở đây. Tỷ lệ tội phạm thấp có liên quan trực tiếp đến sự làm việc chăm chỉ của những người đàn ông và phụ nữ trong sở cảnh sát Medford. Nhưng ngoài điều đó, Đó là nhờ công việc của những cư dân sống trong thành phố, tất cả cư dân sống trong thành phố sẵn sàng gọi điện và báo cáo tội phạm, báo cáo một hoạt động đáng ngờ, báo cáo rằng họ đã tham gia, họ là người nạn nhân của một tội ác. Và đó là một trong những điều chúng tôi quan tâm với tư cách là một sở cảnh sát, rằng chúng tôi không muốn ngăn chặn điều đó. Chúng tôi muốn mọi người cảm thấy thoải mái khi đến gặp cảnh sát, trình báo mình là nạn nhân của tội phạm, báo cáo những gì họ có thể đã thấy trong các hành động tội phạm khác, điều này sẽ giúp chúng tôi giữ an toàn cho thành phố. Bây giờ trước đó một số thành viên có mặt trước tuyến đường sắt này đã nói rằng sở cảnh sát đang được yêu cầu phải làm gì. Sở cảnh sát không được cho biết phải làm gì. Sở cảnh sát đang tuân theo cùng một thông lệ và thủ tục mà chúng tôi đã tuân theo trong nhiều năm. Tôi đã làm cảnh sát thành phố 36 năm, trong đó có 27 năm làm cảnh sát trưởng. Không có gì thay đổi. Ngày nay chúng ta làm điều tương tự như chúng ta đã làm cách đây 36 năm. Vì vậy, trong toàn bộ sự nghiệp của tôi, chúng tôi đã tuân theo cùng một quy trình và thông lệ. Tôi có thể nói với bạn rằng tôi rất hiếm khi hỏi ai đó xem họ có phải là công dân Hoa Kỳ hay không. Nhưng nếu tôi còng tay ai đó và bắt họ, chúng tôi phải tuân theo một quy trình. Họ đến nhà ga. Họ đã được đặt trước. Trong quá trình đặt phòng, chúng tôi có được tất cả thông tin của họ. Chúng được lấy dấu vân tay. Dấu vân tay được chuyển đến FBI. FBI chia sẻ chúng với các thực thể khác. Vì vậy, nó được chuyển đến tiểu bang, sau đó đến FBI và họ chia sẻ nó với các thực thể khác. Và đôi khi có thể là 10 phút, đôi khi có thể là hai giờ, đôi khi có thể nhiều như một ngày. Chúng tôi sẽ nhận được điều gì đó nói rằng người đó không phải là người như họ nói vì tất cả các vụ bắt giữ đều được sao lưu bằng dấu vân tay. Và đó là lần duy nhất chúng ta thực sự biết khi nào ai đó có thể đến đất nước này bất hợp pháp. Họ có thể đã bị trục xuất trước đó và bị gửi trở lại. Và không có ai trong phòng này. Không có ai trong thành phố, bất kỳ ai trong tiểu bang hay bất kỳ ai trong nước không muốn chứng kiến những tên tội phạm bạo lực bị bắt và xử lý bất kể địa vị của họ. Và tôi có thể đảm bảo với bạn rằng họ không bỏ chạy vì cảnh sát Medford cẩu thả hoặc họ phớt lờ điều gì đó. Nếu có, nếu chúng ở ngoài đó, có thể có trục trặc nào đó khác đang diễn ra. nhưng nó không phải là một phần của sở cảnh sát. Chúng tôi thực hiện những vụ bắt giữ cần thiết. Đôi khi tôi có thể nói với bạn rằng điều đó đã không xảy ra, ít nhất là trong năm vừa qua, nhưng tôi có thể nói với bạn rằng có lẽ kể từ tháng 11 khi cuộc bầu cử diễn ra và tháng 1 khi chính quyền đó nhậm chức, yếu tố sợ hãi đã tăng lên. Có lẽ là do tất cả những lời hoa mỹ về việc thực thi luật nhập cư. Nhưng không có gì thay đổi trong nhiều năm qua hoặc từ nhiều năm qua. Mọi việc chúng tôi làm đều giống như những gì chúng tôi đã làm trước đây. Và chúng tôi kiểm tra tất cả những người mà chúng tôi bắt giữ và họ sẽ đến Tòa án quận Somerville. Nếu ICE gọi cho chúng tôi và nói rằng chúng tôi có người bị giam giữ đối với người mà bạn đang có, chúng tôi sẽ không giam giữ họ dựa trên người bị giam giữ đó. Chúng tôi đã bắt giữ họ vì một tội danh khác. Nếu họ được tại ngoại hoặc bị chuyển đến Tòa án Quận Somerville vào buổi sáng, ICE sẽ được thông báo những người đó sẽ ở đâu. Và đó là mức độ của nó. Chúng tôi không phục vụ như đại lý ICE. Luật nhập cư dân sự chủ yếu là trách nhiệm của chính phủ liên bang. Người ta nói rằng chúng tôi không có đủ nguồn lực để đến gõ cửa từng nhà và kiểm tra trạng thái, chúng tôi cũng không thực sự có hứng thú làm điều đó. Chỉ là, chúng ta sẽ làm gì nếu tìm thấy chúng? ICE có thể phản hồi và giúp đỡ chúng tôi không? Có lẽ họ sẽ không làm vậy. Tương tự, chúng tôi không được bổ nhiệm làm đặc vụ ICE, nhưng nếu họ gọi cho chúng tôi vì họ đang dở việc gì đó, nếu đó là vấn đề an toàn của sĩ quan, vâng, chúng tôi sẽ giúp họ đảm bảo. rằng họ không bị tổn thương hoặc không ai khác bị tổn thương. Nhưng tôi có thể nói với bạn, chúng tôi chưa gặp tình huống nào ở thành phố Method dẫn đến ít nhất một người bị ICE giam giữ mà tôi biết. Chúng tôi đã thực hiện nhiều vụ bắt giữ, những kẻ buôn bán ma túy lớn, Và chúng tôi đã tìm kiếm thông tin về chuột và trong một số trường hợp đã bị giam giữ như đã ban hành, nhưng đó là những tội phạm hình sự nghiêm trọng, thành phần tội phạm đang mang chất độc vào cộng đồng của chúng tôi và chúng phải bị xử lý. Và tôi không nghĩ có ai không đồng ý với việc làm đó, nhưng tôi không muốn bất kỳ ai ở công chúng, bất kỳ ai đang xem chương trình này hoặc bất kỳ ai trong phòng này tối nay nghĩ rằng cảnh sát Medford đang dễ dãi với tội phạm hoặc dễ dàng với việc nhập cư vấn đề. Chúng tôi làm việc trong lĩnh vực mà chúng tôi phải xử lý và ừ, Chúng tôi làm tốt nhất có thể với những gì chúng tôi có. Không ai có thể thoát khỏi những gì cần phải làm, nhưng chúng tôi sẽ không ra ngoài đó chỉ để tìm kiếm vi phạm dân sự. Đó không phải là trọng tâm của chúng tôi. Tôi nghĩ mọi người đều đồng ý rằng chúng ta có nhiều việc quan trọng hơn cần phải làm. Nhưng quay lại vấn đề chính, Medford là một thành phố an toàn. Dù bạn muốn gọi nó là gì đi nữa thì đây vẫn là một thành phố an toàn. Mọi người đến đây và chúng tôi có Những cảnh sát tuyệt vời ngoài kia đang làm một công việc tuyệt vời. Chúng tôi chắc chắn cần nhiều hơn nữa. nhưng chúng tôi chỉ tốt khi có thông tin chúng tôi nhận được từ công chúng. Vì vậy, chúng tôi muốn tất cả các phân khúc của công chúng, uh, được ghi chép, không có giấy tờ. Chúng tôi muốn mọi người trình báo, ừ, nếu họ là nhân chứng của một tội ác, hãy trình báo và kể cho chúng tôi những gì họ đã thấy. Chúng tôi không muốn bất cứ ai im lặng và chúng tôi không muốn một bộ phận cộng đồng trở thành nạn nhân vì họ sợ tiết lộ rằng họ chắc chắn sẽ là nạn nhân của các vụ cướp một cách thường xuyên. . Vì thế, Cảm ơn bạn đã dành thời gian. Tôi chỉ muốn làm rõ điều đó. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, tôi rất sẵn lòng trả lời chúng.
[Caraviello]: Cảm ơn Thủ lĩnh đã giữ cho chúng tôi được an toàn. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ.
[Viglione]: Joe Viglione, 59 Garfield Ave., Medford, Massachusetts. Tôi rất tôn trọng Sở Cảnh sát Medford. Trong đó đa số là nam nữ tốt. Tôi đang quay video chúng ở Montvale Plaza. Nhưng tôi hoàn toàn không đồng tình với quan điểm của cảnh sát trưởng vì tôi không cảm thấy an toàn ở thành phố này. Phía sau nhà tôi, một người đàn ông bị hành hạ và sát hại trên phố Salem, đầu của anh ta bị đánh đập nặng nề đến mức não văng tung tóe. Tôi thấy rất nhiều vấn đề giao thông. Tôi đã chứng kiến rất nhiều vụ tai nạn ô tô bên ngoài cửa sổ khi tôi đang gõ phím. Tôi nhìn thấy một anh chàng trên phố Salem và tôi đã phải nhận hai lệnh cấm đối với mọi người. Cảnh sát chẳng giúp được gì cho tôi cả, những người đàn ông và phụ nữ tốt bụng cũng vậy. Nhưng vì lý do chính trị, tôi phải đi xin lệnh cấm 4 năm đối với một người đến nhà tôi và đe dọa tôi. Vì vậy, không, khi tôi đọc trên báo rằng một cảnh sát MBTA không có máy đo hơi thở, nhưng tám ngày sau, tôi phải hầu tòa hình sự vì mọi người đang nói dối về tôi hoặc nếu tôi bị ai đó hành hung bên ngoài cánh cửa này. căn phòng này, và cảnh sát không thực hiện một cuộc điều tra thích hợp, nhưng tôi phải chi hàng nghìn đô la ra tòa để phát hiện ra rằng mọi người đã nói dối về tôi. Không, đây không phải là thành phố an toàn. Bạn có những cái có và những cái không. Và nếu bạn thẳng thắn, như tôi, và bạn cố gắng cải thiện thành phố của mình, điều mà tôi đã cố gắng làm, thì tôi đã bị đánh đập, tôi đã bị quấy rối và tôi đã bị đe dọa. Và Cảnh sát trưởng Sacco đã không giúp được gì cho tôi cả. Thật xấu hổ cho anh, Cảnh sát trưởng Sacco. Tôi là nạn nhân và anh đã treo cổ tôi, Cảnh sát trưởng. Và con trai của anh thậm chí còn không có máy đo hơi thở.
[Caraviello]: Cảm ơn. Biên bản cuộc họp ngày 10 tháng 10 năm 2017 đã được chuyển cho Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Knight, làm sao ông tìm được những hồ sơ đó? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight về việc chấp nhận biên bản đã được sửa đổi, mặc dù được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Tất cả những người ủng hộ? Chuyển động trôi qua. Ủy viên Hội đồng Dello Russo đề nghị hoãn lại, được ủy viên Hội đồng Falco biệt phái. Tất cả những người ủng hộ? Chuyển động trôi qua, cuộc họp tạm dừng.