Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal de Medford, MA - 17 de outubro de 2017 [Livestream] (fornecido não oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Caraviello]: Testando, testando. Teste, 1, 2, 3.

[Scafoe]: Teste, 1, 2, 3. Bom? Tudo bem.

[Caraviello]: Tudo bem. Moção para voltar à região da reunião. A reunião está de volta à sessão. 17-711 oferecido pelo Conselheiro Lococoon sendo resolvido que o escritório do advogado da cidade procure garantir que o lago de arroz permanecerá aberto aos residentes de Bedford somente depois que uma doação for recebida do escritório de gerenciamento da zona costeira de Massachusetts. Conselheiro Lococoon.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Minha atenção foi atraída para um artigo que foi transcrito na semana passada por um residente de Medford preocupado com o fato de termos recebido, felizmente, uma bolsa do Escritório de Gerenciamento da Zona Costeira de Massachusetts. Acho que obviamente é uma doação que vamos fazer bom uso, mas o morador, e tenho certeza de que vários moradores que frequentam o lago, que lutaram no ano passado para garantir que permanecesse aberto apenas aos residentes de Medford estão agora a fazer, querem ter a certeza de que esse ainda será o caso se aceitarmos e utilizarmos esta subvenção. Acredito que seja uma pergunta válida. Eu presumo e espero que isso definitivamente permaneça aberto apenas aos residentes de Medford, mas talvez possamos receber um relatório apenas para confirmar isso e tranquilizar os residentes. Acho que isso seria muito útil. Sei que temos o advogado aqui agora, mas não sei responder a tal pergunta. Tenho certeza que você não está pronto para responder, mas obrigado.

[Caraviello]: Obrigado.

[Lungo-Koehn]: E antes de Rose anunciar a última resolução, havia várias pessoas reclamando com, hum, o lançador da reunião do conselho na última terça-feira. E falamos sobre o Conselheiro Marks e eu falei sobre, hum, as reclamações que recebemos e esperamos que possamos consertar isso e consertar todo o sistema, que temos solicitado. Hum, num futuro próximo, porque por algum motivo, às vezes as reuniões do conselho municipal não estão acontecendo, e não é culpa de quem fez a foto. Hum, mas só precisa ser atualizado porque chegaram reclamações na terça-feira em relação à foto. Portanto, proponho a aprovação desta resolução e peço o apoio dos meus colegas.

[Knight]: Conselheiro Cavaleiro. Hum, Sr. Presidente, esta é a primeira vez que ouço falar da cidade recebendo uma doação. O vereador poderia nos contar um pouco sobre o que é essa bolsa? Conselheiro Locren. Sim.

[Lungo-Koehn]: Conselheiro Cavaleiro. Na transcrição de Medford, é um jardim de chuva chegando ao Lago Wright. A cidade de Method está construindo um jardim de chuva em Middlesex Falls Pond que ajudará a filtrar poluentes, incluindo fósforo, nitrogênio, sólidos em suspensão e bactérias. Também será projetado para economizar água. Então é um projeto que eles farão em um futuro próximo. O projeto do jardim de chuva custará à cidade um total de US$ 50 mil. e é um projeto equivalente a uma doação de US$ 125.000 que Medford recebeu do Escritório de Gerenciamento da Zona Costeira de Massachusetts. Posso entrar em mais detalhes, há mais alguns parágrafos, mas estava na página A3 da transcrição de Medford. A calha conterá plantas que absorvem fósforo e nitrogênio da água da chuva antes que ela flua para o Lago Wright. Eu acho que parece uma maneira natural de remover Obviamente, produtos químicos do lago, então qualquer coisa que tenhamos em relação a uma subvenção para podermos fazer isso, eu acho que é extremamente importante, especialmente eu tenho outra resolução sobre onde o artigo menciona algumas coisas preocupantes também, mas acho que o jardim de chuva é definitivamente um passo na direção certa. Isso só vai ajudar a melhorar o lago, especialmente para as centenas de crianças que nadam naquele lago todo verão.

[Caraviello]: ponto de informação. Conselheiro Dela Rousseau.

[Dello Russo]: Senhor Presidente, estamos falando do item número 17 7 1 1 ou 1 1 neste momento? Sim. E a votação é para, uh, permanecem abertos aos residentes somente após o recebimento de uma subvenção. E o advogado vai... Não percebo bem a semântica da resolução e não sei se devemos basear a nossa... Estamos à espera de um parecer do advogado.

[Caraviello]: Obrigado. Ele nos dará uma opinião sobre isso. Obrigado. Vereador, quer votar 17711? Proponho a aprovação da pergunta, Sr. Presidente.

[Lungo-Koehn]: 17711, mas só para responder, não tenho certeza do que é a confusão. Às vezes, quando você recebe um subsídio estadual ou federal, Ele muda os parâmetros de como operamos, por isso estamos garantindo que as centenas de famílias que o utilizam em Medford permaneçam apenas em Medford. Este foi um grande problema há cerca de um ano, quando parte da lei foi analisada e eles iriam potencialmente abri-la para não residentes de Medford. a cidade vai meio que... Obrigado.

[Caraviello]: Você está correto, Conselheiro Lungo-Koehn. Sobre a moção do Conselheiro Lungo-Koehn em 17.7.1.1. Apoiado pelo Conselheiro Falco.

[Tannenhouse]: Chamada.

[Caraviello]: A chamada foi solicitada, Sr. Escriturário.

[Dello Russo]: Conselheiro Dela Rousseau. Sim. 7 na afirmativa, nenhuma na negativa.

[Cappucci]: O movimento passa.

[Caraviello]: 17 7 1 2 oferecido pelo conselho e atualize a decisão de que o escritório de meio ambiente de energia atualize o conselho municipal de Medford sobre o motivo pelo qual a cidade não testa o penhor de direitos para certos poluentes que podem ser causados ​​pelo escoamento de neve de pilhas de neve aradas perto bem perto da lagoa no inverno. Outra decisão é que, uma vez instalada a arma de chuva, a semente certa será testada para tais poluentes antes da abertura no verão de 2018, no município de Lungo atual.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Eu queria trazer isso à tona. Um segundo residente me enviou um e-mail com relação ao mesmo artigo. Na segunda parte do artigo, menciona como as lojas da cidade removeram neve em Rice Pond. E os residentes estão cada vez mais preocupados com os poluentes na lagoa. E então o nosso diretor de energia e meio ambiente disse porque a cidade As lojas da cidade removeram pilhas de neve perto do lago no inverno, que escorre para o lago quando derrete. Essa é uma forma de o escoamento ser limpo, tratado e filtrado naturalmente. Espero que os guardas de chuva ajudem nisso. Mas diz que testamos o que está lá, mas há uma percepção de que há coisas ruins circulando por lá. Então, um morador que frequenta o lago me ligou e também me pediu para fazer referência ao artigo, e é preocupante que estejamos colocando neve removida ali. Então, minha próxima resolução e a próxima têm a ver com descobrir se talvez possamos fazer isso de outra maneira. Se tivermos escoamento, há uma série de coisas diferentes saindo da neve dentro da neve que está sendo armazenada em Wright's Pond. Talvez devêssemos investigar mais isso. E se isso for um problema, esperamos que possamos armazenar a neve em outro lugar, porque queremos ter certeza de que estamos mantendo o lago o mais seguro e limpo possível. Sei que um morador se interessou pelo tema. Não tenho certeza se posso nomeá-lo, mas entrei em contato com o diretor da Mystic River Watershed Association, que achou que acumular neve e deixá-la escorrer para o lago é uma má escolha. Então eu acho que isso é apenas algo que definitivamente precisa ser analisado. Se empilhamos neve que pode ser colocada em outro lugar, acho que precisamos fazer isso. Então, se pudéssemos ter uma resposta do nosso escritório de energia e meio ambiente sobre se houve algum teste, em caso afirmativo, que tipo de teste e quando, isso seria extremamente útil. E se ainda não o fizemos, talvez devêssemos ver como fica o jardim de chuva depois de implementado e, potencialmente, fazer alguns testes. Obviamente esse não é o meu forte, mas se pudéssemos descobrir o que está acontecendo aqui. Serei muito apreciado.

[Caraviello]: Obrigado. Conselho sobre a moção por conselho e vá em frente apoiado pelo vereador Falco. Todos aqueles a favor. A moção é aprovada em 17 sete um três oferecida pela corrente local do conselho. Fica resolvido que o conselho municipal de Medford receba uma lista de todos os locais onde a neve removida é armazenada durante os meses de inverno. Conselho em funcionamento.

[Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Se pudéssemos fazer com que o Departamento de Obras Públicas e/ou a administração avisassem a Câmara Municipal onde está a neve e onde a retiramos das nossas ruas. Acho que isso anda de mãos dadas com a resolução anterior para tentar ter certeza de que estamos armazenando-o no lugar certo.

[Caraviello]: Obrigado. Por moção do Conselheiro Lueb-Curran, apoiada pelo Conselheiro Scott Peli. Todos aqueles a favor?

[Lungo-Koehn]: Chance.

[Caraviello]: O movimento passa. Moção para levar os papéis às mãos do escrivão. apoiado pelo Conselheiro Dello Russo. Todos a favor? O movimento passa. Oferecido pelo Conselheiro Marks, seja resolvido que a placa eletrônica de velocidade seja colocada na rua Emerson e uma placa de 25 milhas por hora seja afixada. Vice-presidente Mox.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, recebi uma ligação de um morador da rua Emerson que disse, uh, porque a rua é um corte, uh, os carros estão acelerando e, uh, onde compramos recentemente, dois sinais eletrônicos de excesso de velocidade. Eu pediria que fosse colocado na rua Emerson. Uh, e além disso, uh, a cidade mudou dos sinais de velocidade de 30 milhas por hora para agora a nova portaria, que é 25, que foi promulgada por este conselho e pela comissão de trânsito. Agradeço ao chefe que está aqui esta noite, que, uh, sinais adicionais sejam colocados em nossas estradas secundárias, Sr. Presidente, hum, que, uh, alertem os residentes sobre a nova, uh, velocidade, que é de 40 quilômetros por hora. Obrigado.

[Caraviello]: Sobre a moção do Conselheiro, sobre a moção do Conselheiro Marks, apoiada pelo Conselheiro Donnarusso. Todos aqueles que são a favor. Os passes de moção oferecidos pelo conselho pelo vice-presidente marcam sendo resolvidos na calçada da rua 3 49 Fulton sejam substituídos no interesse da segurança pública. Marcas do vice-presidente.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, isso está na lista da calçada há algum tempo. E, uh, o residente me pediu para, uh, tentar agilizar, uh, por causa de preocupações com viagens e quedas. Portanto, gostaria apenas de pedir que isto fosse enviado ao Sr. Karen e à DPW no interesse da segurança pública.

[Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do vice-presidente Mark, apoiada pelo vereador Dello Russo. Todos aqueles a favor. Aprovações de moção oferecidas pelo conselho pelo vice-presidente Marks. Fica resolvido que a questão dos roedores no Método Norte em Wellington seja discutida. Vice-presidente Marcos.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, os residentes provavelmente estão cientes, uh, na linha do Método Somerville em South Method, há um problema há vários anos com roedores e, uh, a cidade embarcou, uh, um programa que, monitora e coloca armadilhas em áreas específicas, e agora estou recebendo reclamações na área de Wellington, algumas das quais podem ser devido à construção da ponte que está em andamento e alguns dos outros desenvolvimentos, mas tenho recebido uma série de queixas de roedores na área de Wellington, e recentemente recebi dois telefonemas em North Medford, no topo das alturas, onde estão vendo ratos na área, Sr. Presidente. Então eu pediria que a cidade montasse imediatamente algum tipo de monitor ou atividade para tente cortar isso pela raiz, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice-Presidente.

[Marks]: Councilor Del Russo.

[Dello Russo]: Senhor Presidente, lamento o facto de South Medford ter sido apontado como um lugar para ratos. Em segundo lugar, quero agradecer sempre ao Departamento de Saúde Pública, que tem sido pró-activo ao longo dos anos na uma zona urbana onde os ratos fazem parte da paisagem, mas isso não significa que tenhamos de sofrer as suas incursões. Então, obrigado ao Conselho de Saúde. Sofremos um aumento na sua actividade durante os meses de Verão devido a alguns dos trabalhos realizados no Projecto de Extensão da Linha Verde, Senhor Presidente. Não há dúvida de que o trabalho realizado na região de Wellington certamente comoveu alguns deles, e isso pode ser agravado à medida que entramos nos meses de inverno e nossos amiguinhos peludos procuram um lugar para dormir durante o inverno. Portanto, espero que o Conselho de Saúde não apenas exerça o seu próprio poder discricionário nesta matéria, mas inste os empreiteiros da área que são obrigados a para atrair e monitorar para intensificar seus esforços. Obrigado.

[Caraviello]: Sobre a moção do Vice-Presidente Mox, apoiada pelo Conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Oferecido pelo vice-presidente Mox, seja resolvido que os equipamentos de construção deixados na Rua Mangle sejam removidos no interesse da segurança pública. Vice-presidente Mox.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Foram realizadas algumas obras rodoviárias em Mangles e arredores, e alguns equipamentos de construção foram deixados ao longo da estrada por um período de tempo e os moradores estão preocupados e gostariam de ver o equipamento se mover, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Sobre a moção do Conselheiro Marks, apoiada pelo Conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Oferecido pelo vice-presidente Mox, seja resolvido que um botão de passagem de pedestres seja adicionado às luzes piscantes na esquina da 9th Street com a Middlesex Avenue. Vice-presidente Mox.

[Marks]: Provavelmente estamos todos familiarizados com este cruzamento específico na 9th com a Middlesex. Fica bem na entrada de um Cappy's em Middlesex. E algum tempo atrás, uh, o conselho, na verdade, pressionou nossa delegação estadual para obter uma luz piscante funcional. Uh, tentamos colocar um conjunto completo de semáforos lá, mas fomos instruídos pelo estado por causa da proximidade do cruzamento de Wellington, que isso não seria viável pelo engenheiro de trânsito do estado. E agora pergunto, senhor presidente, se alguém já teve que passar por lá, vai perceber que o semáforo pisca, mas ninguém para. E para transmitir isso, você está tomando sua vida em suas próprias mãos. Portanto, eu pediria que isso fosse enviado à nossa delegação estadual, onde Middlesex é uma estrada estadual, solicitando que um botão de passagem de pedestres fosse adicionado ao conjunto de luzes piscantes. Obrigado, Sr. Vice-Presidente.

[Caraviello]: Sobre a moção do Vice-Presidente Mox, apoiada pelo Conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? Sim. O movimento passa. Oferecido pelo vice-presidente Mox, seja resolvido. que o estacionamento receba uma lombada e que sejam instaladas placas de desaceleração. Marcas do vice-presidente.

[Marks]: Então, uh, senhor presidente, neste sábado eu estava no estacionamento e, hum, vários residentes que estavam participando de uma festa de aniversário no terreno tenso vieram até mim e disseram, você percebe quando está vindo na rua Fulton, uh, que você, onde a rua se ramifica, Não há indicação de que você esteja entrando em um estacionamento real, que é um estacionamento e os carros ainda andam na mesma velocidade como se estivessem na rua Fulton. E é realmente uma situação muito perigosa. Hum, a sugestão deles, que eu acho ótima. E sei que temos o chefe aqui. uh, seria colocar pelo menos alguns sinais de alerta de que você está entrando em um estacionamento. Isto não é mais uma estrada. E em segundo lugar, uh, eu gostaria de ver uma faixa de pedestres, mas sei que temos aqueles, uh, redutores de velocidade móveis que a cidade está colocando ao redor da comunidade, uh, de certa forma, chefe, você se importaria chegando? Gostaríamos de colocá-lo no local, chefe.

[Caraviello]: Chefe, nome e endereço do registro, por favor.

[Sacco]: Leo A. Sacco Jr. Rua Elm, 227, Medford. Chefe de Polícia.

[Marks]: Se você pudesse falar, você sabe do que estou falando quando você aparece, Fulton? Sim. Existe uma maneira de resolvermos talvez alguma sinalização e possível aumento de velocidade? Eu sei que a faixa de pedestres é cara.

[Sacco]: Sim, a questão levantada da faixa de pedestres está um pouco fora do meu controle. Podemos recomendar, mas não podemos forçar isso por causa do fator custo. Claro, o aumento de velocidade temporário é factível. Falarei com o Sr. Kevins para ver se há algum disponível. A sinalização é a coisa simples. Podemos postar naquela área que tecnicamente não há saída. quando eles vão direto e muitas vezes quando os carros estão vindo direto para Fulton, eles simplesmente seguem direto e pensam que podem se conectar com o resto de Fulton e não conseguem. Então poste naquele final e depois, você sabe, o limite de velocidade, a postagem para crianças brincando no parquinho. Isso seria ótimo. Então esses, a peça de sinalização é simples. O outro trecho da faixa de pedestres, a lombada, exige um pouco mais de esforço.

[Caraviello]: Obrigado, chefe.

[Sacco]: Obrigado, chefe.

[Caraviello]: Sobre a moção do vice-presidente Mark, apoiada pelo vereador Dello Russo.

[Marks]: Senhor Presidente, que isto seja enviado à comissão de trânsito.

[Caraviello]: Hum, e agora o chefe fará com que isso seja enviado à comissão de trânsito com base na moção do vice-presidente Mark, apoiado pelo vereador Dello Russo. Todos aqueles a favor. O movimento passa. Petições, apresentações e assuntos semelhantes. 17 7 0 9 petição de John Sterola, 20 Metcalf Street, Medford para se dirigir ao conselho. sobre como servir o povo de Medford. Nome e endereço para registro, por favor.

[Starello]: John Starello, 20 Medcom Street, Medford, Massachusetts. Obrigado, senhor presidente, e obrigado, conselheiros. Muito feliz por estar aqui.

[Caraviello]: É sempre um prazer tê-lo aqui, Dr. Starello.

[Starello]: Bem, agradeço isso vindo de você. Obrigado. Obrigado, senhor. E eu quero perguntar ao público se estou falando muito alto ou não. Você pode me ouvir claramente? Uh, eu também tenho problemas de audição aqui. Então, uh, eu também quero agradecer ao secretário municipal de Ed Finn por me fornecer este, uh, aparelho auditivo. Isso ajudará muito. Bem, de qualquer forma, meu assunto, esta noite, é como servir, uh, o povo métrico. E é claro que estamos todos muito interessados ​​nisso porque esse é o propósito do serviço governamental. Não precisaríamos do governo se não precisássemos de serviços. E assim, O conselho municipal daqui faz o juramento de apoiar a constituição de Massachusetts e, dessa forma, servir o povo da Commonwealth. O conselho deve ser apreciado por esta lealdade ao povo e nós, o povo, temos fé que o conselho servirá o povo e que esta é a razão pela qual votamos para elegê-lo e expressamos orgulho pelo seu serviço. E confiamos em vocês para fazerem o seu trabalho por causa do que achamos que está em seus corações. Achamos que em seus corações existe o desejo de tornar a vida menos dolorosa e mais confortável para nós, a um custo razoável para nós. Nós, o povo, apoiamos o governo municipal pagando nossos impostos conforme o governo ordena. E renunciamos a algumas das nossas preciosas liberdades e confiamos que o governo gastará sabiamente o nosso suado dinheiro. Mas será que é isso? Na minha opinião, Medford está perto da insolvência. Agora, observe que eu digo perto. Espero estar errado, mas a situação financeira muito difícil de Medford não nos permitirá prosseguir com a esquadra da polícia. corpo de bombeiros, biblioteca, manutenção de prédios escolares, infraestrutura, financiamento de pensões, zoneamento adequado para limitar a densidade, preservação de bairros, redução de taxas de parques e licenças de estacionamento, limpeza de ruas, patrulhas policiais a pé, revitalização da Medford Square, aumento de folha de pagamento para nossos funcionários , remoção de tocos de árvores, e assim por diante. Medford teria de pedir emprestados muitos milhões de dólares para pagar todas essas necessidades. Já temos uma dívida de 51 milhões de dólares, que reduzimos a um custo de 6 milhões de dólares por ano. Mas precisamos de 22 milhões de dólares só para a esquadra da polícia. Os impostos devem ser aumentados ano após ano, como têm acontecido nos últimos 30 anos, em tempos bons e em recessões, a fim de mantermos a cabeça acima da água. E agora a cidade está tributando os impostos que já pagamos e está usando a lei de preservação comunitária para fazer isso. Nossa arrecadação tributária está no limite máximo, o que a proposição duas e meia permite. que é de US$ 109 milhões somente neste ano, o que representa US$ 4 milhões a mais que no ano passado. Agora adicione a isso mais US$ 4 milhões, a sobretaxa de CPA de US$ 1 milhão, e teremos um aumento de 25% em relação ao aumento. Confuso, não é? Mas os apoiadores do CPA adoram a receita extra. que tira de Pedro para pagar a Paulo. Nosso governo municipal é avesso à revisão do estatuto, o que não é discutido há 30 anos. Temos uma carta que dá poder a um prefeito forte e a um conselho fraco. Sem ofensa. Nosso governo municipal é avesso a limites de mandato, o que proporcionará mais democracia ao povo. Dois termos eram adequados para George Washington, para Thomas Jefferson, para James Madison, para James Monroe e Andrew Jackson, etc., etc. E dois mandatos deveriam ser suficientes para nós. Nos Artigos Federalistas, disse James Madison, uma república é um governo que deriva todos os seus poderes direta ou indiretamente do povo. e é administrado por pessoas que ocupam seus cargos por um período limitado. James Madison escreveu isso em 1788. Nossos funcionários públicos estão inseguros? Você pode apostar que sim. Por que outra razão eles procurariam cargos públicos repetidas vezes? Gostaria que o prefeito e o conselho pudessem se livrar de suas inseguranças. A incumbência é egoísta. Você já percebeu como a promessa de aumento de receita deixa os titulares famintos? Devem sentir-se seguros na sua capacidade e poder de se doarem fora da política. Sim, para dar. Agora existe uma maneira de servir o povo de Medford. Os titulares devem sair do caminho. Temos um prefeito e sete vereadores e eles permanecem por muitos e muitos anos. Cada Conselheiro recebe US$ 30.000 por ano, o que equivale a mais de US$ 750 por cada reunião como esta. Mas temos 36 mil eleitores registrados e muitos deles ficariam felizes em servir sem remuneração. Por que? porque são, por natureza, pessoas generosas. Devemos exortar os nossos eleitores a eliminarem os políticos de carreira, a drenarem o pântano de Medford e a votarem nos forasteiros, porque o Conselho Popular da Cidade, agora ouçam atentamente isto, foi cooptado pelo comité escolar. Sim, a meu ver, o comitê escolar se infiltra e depois dirige o conselho municipal. Este é o caso do rabo abanando o cachorro. Deixe-me explicar. O prefeito é o presidente do comitê escolar e é remunerado por essa posição no orçamento do comitê escolar. A maioria do conselho municipal tem ligações com os comitês escolares. Alguns têm parentes na folha de pagamento da escola agora e outro membro do comitê escolar poderá ser eleito para o conselho municipal este ano. Tendo terminado em sétimo lugar nas eleições primárias, o conselho municipal vota pela aceitação do orçamento escolar tal como é apresentado pelas escolas superintendentes e pelo comitê escolar todo mês de junho do ano, sem fazer quaisquer alterações significativas. Só não sabemos onde termina o comitê escolar e começa o conselho municipal. Ninguém favorece mais a educação do que eu. Toda a minha realização e a realização dos meus quatro filhos se deve à educação. Mas o nosso comitê escolar, que também governa a cidade, não educa. O orçamento escolar compensa muito, muito bem todos eles. O custo para a cidade de Bedford é provavelmente de US$ 13.000 por ano para cada aluno matriculado. Isso é muito alto. E, no entanto, o registo é lamentável. Nossa próxima geração deve ser salva. Devemos servir todo o povo de Medford. Devemos votar a eliminação dos titulares. Muito obrigado, Sr. Presidente.

[Caraviello]: Petição 17-714 de Robert Penta, Zero Summit Road, Medford Mass, para dirigir-se ao conselho sobre a questão de se tornar uma cidade santuário. Antes do vereador Penta, desculpe, meu ex-vereador se levanta, gostaria de ler algo que a Câmara Municipal aprovou por unanimidade em novembro de 2016. Prezado Senhor Presidente e Câmaras Municipais, Considerando que a força da nossa nação deriva da sua história de diversidade que enriqueceu a nossa comunidade com uma variedade de culturas, fé, tradições e pontos de vista. E considerando que a cidade do Método é uma comunidade que acolhe e valoriza a própria composição racial e étnica dos nossos residentes. E considerando que a cidade do Método apoia todos os grupos de imigrantes e recém-chegados à medida que perseguem o sonho americano. E enquanto a cidade do Método trabalharemos para modelar nossa cidade como um lugar seguro e acolhedor que igualmente incentive todos a falar, buscar progresso pessoal e residir com consentimento e método pacíficos. E o método seguro rejeita todas as palavras e actos de ódio, indiferença e intolerância que prejudicam os nossos vizinhos, as comunidades religiosas e as nossas escolas, e frustram a promessa de justiça igualitária. Considerando que a nossa nação foi fundada nos princípios fundamentais de que todas as pessoas têm direito à igual proteção da lei, à igualdade de oportunidades e ao gozo dos direitos civis e humanos. Agora, portanto, a cidade do Método apoia orgulhosamente o Medford Conversations Project para promover o diálogo e a colaboração racial em Medford e além. E assinado, Prefeita Stephanie Burke. E isso foi passado de sete a zero, Moção da Câmara Municipal. Nome e endereço para registro, por favor.

[Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex-membro deste partido de agosto. Venho aqui dirigir-me à Câmara Municipal sobre esta importante questão que tem consequências importantes, mas diferentes, dependendo do lado da questão em que você esteja. Para começar, quero abordar e agradecer a Curtis Tudin por impulsionar esta questão perante nossos cidadãos da cidade do Método. Como este é um ano eleitoral e estamos todos concorrendo a cargos públicos, aqueles de vocês que são e aqueles que podem ser candidatos concorrendo a cargos públicos, vangloriando-se de todas as realizações maravilhosas e dos votos difíceis que tiveram que realizar. Para mim, esta é uma questão muito importante e penso que é uma questão que precisa de ser apresentada e discutida e que todos, incluindo o presidente da Câmara, a Câmara Municipal, a comissão escolar, se posicionem sobre esta questão. Porque não é estranho, quando pensamos na nossa América hoje, e você vê todas as coisas que estão acontecendo, seja antes da Liga Nacional de Futebol Americano, ou das crianças da Pop Warner, o uso da nossa bandeira americana, o hino nacional , parece estar em questão. E nossa cultura parece estar em questão. Mas para onde vamos com tudo isso? Não sei. Sanctuary City teve seu início aqui nos Estados Unidos na década de 1980. Pessoas centrais, pessoas centrais da América Central deixaram o seu país em busca de refúgio político devido à natureza opressiva que estava ocorrendo. E o que aconteceu aqui neste país, e as igrejas, muitas das igrejas em todo o país, eles acolheram essas pessoas, acreditando que elas precisavam de ajuda, e pelo que fizemos, nós as ajudamos. Mas esse tipo de coisa se transformou desde 1981 no que é hoje, dirigindo-se às cidades-santuário. E como resultado das cidades-santuário se tornarem o que são e terem uma interpretação diferente, você, Senhor Presidente, acabou de ler algo datado de 21 de novembro de 2016. Se você for para esse terceiro ponto, diz que a cidade do Método apoia todos os grupos de imigrantes. Acho que a palavra antes de tudo, um imigrante deve ser legal. Todos os grupos de imigrantes legais. Porque nós, o povo dos Estados Unidos, somos uma nação construída sobre leis. Sua base é construída sobre leis. E está na legalidade do que fazemos todos os dias. E parece, e parece que por causa de toda esta imigração ilegal que está a ocorrer neste país, você sabe, será que nós, como país, esquecemos agora o facto ou chegámos ao ponto em que todos têm o direito Estamos dando direitos a todos, mas ninguém quer responsabilidades. Mas a responsabilidade que está sendo assumida todos os dias é do contribuinte do Sr. e da Sra. América, do Sr. e da Sra. Medford. Você sabe, não consigo pensar em nenhum comentário mais orgulhoso do que algo que está escrito no banner do VFW da Mystic Avenue. Diz que todas as vidas importam. A vida de todos importa. Branco, preto, azul, verde, não importa a sua nacionalidade. Se você está aqui neste país, e está aqui legalmente, ou tem os documentos legais adequados, ganhando o seu caminho para se tornar um cidadão americano, sua vida é importante. E para aquelas pessoas que vêm aqui ilegalmente, essa é a questão que está diante de nós agora. Nós, como comunidade, somos muito generosos com tantas pessoas. Vocês, membros do conselho, especialmente seus dois novos membros, o Conselheiro Scarpel e o Conselheiro Falco, vocês acabaram de passar por dois anos de financiamento de subsídios comunitários, e se vocês passarem por cada um desses financiamentos de subsídios comunitários, vocês veja a quantidade de dinheiro que foi dedicada e priorizada para instituições de caridade não apenas na cidade de Método, mas na Tri-Cidade e fora da cidade de Método. Você também viu dinheiro ir para o departamento jurídico, municipal, para pessoas que têm uma condição de imigração ilegal que precisa ser resolvida e avançar. Também temos nesta comunidade todas as nossas igrejas e todas as despensas de alimentos e abrigos cuidando do maior número de pessoas que puderem. E enquanto fazem isso, a questão é: quem vem primeiro, o ilegal ou o legal? E eu acho que uma cidade santuário, por si só, apresenta essa situação particular. Como eu disse, novamente, dependendo de que lado da questão você está. Cidades santuários em todo o país, e há 200 delas neste momento, que proíbem o uso de recursos governamentais para fazer cumprir as leis federais de imigração. E também permitem que ilegais acusados ​​de crimes sejam libertados sem notificar as autoridades federais. Agora, num relatório apresentado em dezembro de 2014 ao Congresso, Afirmou que mais de 30.000 criminosos condenados foram libertados pelo ICE no final de 2014 e regressaram aos estados, às cidades e vilas de onde vieram. Mas incluindo esses crimes, Houve 173 homicídios, houve 373 agressões sexuais, houve 186 sequestros e foram 1.000, desculpe, houve 14.014 acusações de dirigir embriagado a indivíduos que não tinham carteira de motorista. Houve mais de 30.000 citações criminais condenadas emitidas durante esse período. O que isso diz ao cidadão cumpridor da lei? Mas, mais importante ainda, o que isso diz ao pessoal responsável pela aplicação da lei? Principalmente agora, se você está em uma cidade santuário, você não pode pedir identificação se você é imigrante ou não. Você não pode segurá-los, não pode ligar para o ISIS, com licença. Tem uma ramificação que realmente diz ao policial de hoje, além de fazer meu trabalho pela cidade onde estou, agora estou tendo que tomar conhecimento de alguém que pode estar aqui ilegalmente. E essa pessoa pode receber tratamento preferencial em relação a alguém que possa estar aqui legalmente, mas que eu possa prender e encarcerar. E isso realmente não está certo. Há um caso particular de um senhor e seus dois filhos que morreram. Ele veio de Levone, Texas. E foi atropelado por um imigrante ilegal que o atingiu de frente numa colisão. E ele matou ele, seu filho de quatro anos e seu filho de 22 meses, greve, sua filha de quatro anos e seu filho de 22 meses. A pessoa ilegal foi presa e negociada com pena de dois anos. uma sentença de dois anos por exterminar um marido, um pai e uma filha. A mulher, depois disso, teve algum tipo de retaliação pública, como se pode dizer, porque sentiu que a justiça não fez bem a ela, porque ela reclamou por causa disso, e a pessoa que matou o marido dela, sua filha, e seu filho era hispânico, ela agora se torna a culpada e não a vítima. Estas são apenas pequenas nuances. Podemos ir para todo o país. Há casos em que agentes da polícia foram mortos, baleados e brutalmente assassinados por imigrantes ilegais aqui neste país. E isso não está certo. Absolutamente não está certo. Quando pensamos sobre o que está acontecendo, os ilegais, eles têm os benefícios do nosso sistema médico gratuito. Eles frequentam nossas escolas de qualidade. Eles recebem moradia e comida de graça. Mas eles não escolhem se misturar aprendendo inglês e assimilando nossa cultura americana. E além disso, ao cometer crimes fora ou dentro da comunidade ou do estado em que se encontram, acrescenta-se um custo definitivo à nossa polícia, à nossa segurança pública, à nossa educação pública, e ao Sr. e Sra. América. Então a questão é: em uma cidade santuário, vocês estão concorrendo a um cargo público. Ainda não vi nenhum de vocês dizer ou colocar em qualquer lugar de sua literatura. Apenas um senhor até agora, ele está no fundo da sala, afirmou que é a favor das cidades-santuário. Eu o elogio por isso. Ele assumiu sua posição. É um assunto muito importante a ser discutido. Porque se você está me dizendo que vai cumprir este dia 16 de novembro, acerte isso, 23 de novembro, resolução, bem, isto cheira a todos os ingredientes de uma cidade santuário. Ou somos ou não somos. E acho que vocês vereadores e todo candidato que concorre a cargos públicos precisam assumir essa posição. E a razão pela qual eles precisam tomar essa posição, seja você a favor ou contra, em uma sociedade de nível comum, embora não tenhamos que concordar, podemos discordar respeitosamente. E é aí que acho que precisamos ir aqui nesta comunidade. Você sabe, quando você diz que somos uma comunidade acolhedora, na verdade, há um outdoor chegando na Rota 93. Diz que somos acolhedores. Sempre fomos um comitê acolhedor. Temos a terceira maior população negra da Comunidade de Massachusetts, e já a temos há anos. E lenta mas seguramente, eles estão indo embora porque ninguém mais pode se dar ao luxo de ficar lá. O custo da habitação nesta comunidade ficou completamente fora de controle. Não faz sentido nenhum. E se esta actual administração continuar a querer colocar habitações em todo o lado, e se este conselho não quiser rever o zoneamento, é isso que vai acontecer. Você pode ter uma cidade tão fora de controle que não será capaz de entender o que está acontecendo. E a Dra. Stirella estava certa. Suas finanças ficarão muito fora de controle. E se você adicionar uma cidade santuário à mistura, explique por que está fazendo isso. E, por favor, deixe o povo saber, como candidato a um cargo público, que é uma cidade santuário, ou você é a favor ou contra. Sr. Panto, estamos correndo, você está ultrapassando seu tempo.

[Caraviello]: Isso foi muito. Acho que esta é uma questão muito importante. Você sabe, temos um prazo de 10 minutos. OK. Existem outras pessoas que vão deixar você falar.

[Penta]: Acho que o resultado final, meu comentário seria basicamente, não acho que nenhum conselho municipal, nenhum prefeito, qualquer pessoa do comitê escolar ou qualquer pessoa deveriam informar ao departamento de polícia como fazer seu trabalho, especialmente se ele é legal ou ilegal. O trabalho deles é proteger e servir, e não ser controlado por uma hierarquia política numa comunidade que se vira e diz: queremos ser uma cidade santuário.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Tudin]: Olá, meu nome é Curtis Tudin. Moro em 340 High Street, Medford, Massachusetts, e estou aqui para falar em apoio à busca de Medford pelo status de cidade santuário ou qualquer iniciativa que deixe claro que esta é uma comunidade acolhedora e segura para todos os residentes, independentemente da imigração. status. Portanto, há muito raciocínio por trás disso. Também concordo que é um tema importante sobre o qual as pessoas precisam se posicionar. Felicito a Câmara Municipal pela sua declaração de Novembro passado. Hum, definitivamente transmitiu o que você estava tentando transmitir. Louvo o prefeito e o chefe de polícia por, expressando e garantindo a mim em diferentes conversas e a outros residentes que Medford não pratica as táticas que o status de cidade santuário tenta abordar. Mas tudo isso é ótimo de praticar, mas é um daqueles raros problemas em que realmente temos que pregar o que praticamos. Então isso não deve ser muito difícil. Se já somos uma cidade que faz todas essas grandes coisas, precisamos ser claros ao afirmar que temos o status de cidade santuário ou somos uma comunidade segura, seja qual for o título, cabe à comunidade decidir esse rótulo específico. Mas precisamos de algo que seja claro para que todos os residentes da comunidade possam compreender. Especificamente como funcionário das Escolas Públicas de Bedford vejo regularmente quando famílias de imigrantes entram no edifício e porque não falam inglês E por causa da cultura do medo que é acrescentada por todas as estatísticas que foram lidas, embora esteja documentado que os imigrantes cometem crimes a taxas mais baixas do que os americanos legais comuns, todos os dias estas famílias vêm às Escolas Públicas de Medford e ' têm medo de fazer contato visual porque não sabem aonde isso pode levar, seja com uma figura de autoridade, ou com um professor ou qualquer pessoa, até mesmo outro aluno. Eu gostaria, como alguém que não fala outro idioma, poder entregar-lhes um pedaço de papel em qualquer idioma que explique claramente que fazer parte das Escolas Públicas de Medford é um direito de todos os alunos e que neste prédio, ou realmente em todos os edifícios da cidade, você não deve se sentir discriminado ou em perigo de forma alguma, seja em uma sala de aula, conversando com um policial ou conversando com um bombeiro, indo a um pronto-socorro, todos estes aspectos essenciais de ser apenas um ser humano que uma cidade deveria ser capaz de proporcionar sem uma cultura de medo que infelizmente está varrendo o país. Portanto, para que Medford se levante e se rotule como o que acabarei por ver como o lado certo da história, penso que agora é o momento apropriado para o fazer. Então, obrigado por ouvir e agradeço a todos que compareceram e contribuíram para a conversa.

[Caraviello]: Nome e endereço para registro, por favor.

[Wolfson]: Meu nome é Kevin Wolfson, 159 Central Ave. Obrigado por receber o público e pela oportunidade de falar. Sou participante de um grupo chamado Safe Medford, do qual muitos de vocês já ouviram falar. A missão do nosso grupo é defender todas as pessoas em Medford, independentemente do seu status de imigração. E espero que muitos de vocês tenham visto nosso site, safemedford.org. Se ainda não o fez, espero que reserve um tempo para examiná-lo. E você notará que não usamos o termo cidade santuário porque muitas vezes está ligado a estatísticas como o Sr. Pinto citou, e esse tipo de construção de medo que não é o que fazemos, não é o que fazemos que pretendemos, e que achamos que distorce a questão. Portanto, o termo que usamos é comunidades seguras, mas independentemente do termo, o nosso objetivo é aprovar um conjunto de políticas, e estas são políticas que são usadas em todo o país. que são apoiados por organizações policiais e xerifes de todo o país que esclarecem como a polícia trabalha ou não com a imigração federal. O Departamento de Segurança Interna, do qual o ICE faz parte, é, se bem me lembro, o segundo maior, o segundo mais fortemente financiado e o segundo maior É o segundo ou terceiro em todo o país. Eles não têm falta de recursos. Eles são extremamente bem financiados. Eles têm todo o dinheiro de que precisam para fazer o trabalho que deveriam fazer, e que todos nós concordamos que é um trabalho importante. O Departamento de Polícia de Medford, a cidade de Method, claramente pelas declarações de pessoas até agora esta noite, claramente não é tão bem financiado. O Departamento de Polícia de Medford não tem policiais suficientes, segundo muitas pessoas, e não tenho dúvidas disso. A própria esquadra da polícia está em mau estado e sei que há um impulso bem-vindo para construir um novo departamento de polícia. E grande parte da razão pela qual pedimos o que pedimos é para que os recursos limitados de Medford não sejam cooptados por uma organização nacional muito bem financiada. Trata-se de proteger, de certa forma, os direitos de Medford de ser uma comunidade independente que decide o que fazer com os seus próprios recursos. Isso é uma coisa que eu queria destacar. A outra coisa que gostaria de salientar é a discussão sobre a legalidade e os imigrantes ilegais e legais e esse tipo de coisas. Quero salientar que os crimes de imigração são crimes civis. Não são crimes, e estão muitas vezes ligados a crimes com estatísticas, mais uma vez, como o Sr. Pinto estava a falar. Mas não é a isso que estamos chegando. Estamos fazendo com que pessoas que estão em vários estágios de documentação de imigração não sejam tratadas como criminosas pelo que é um delito civil, da mesma forma que uma multa por excesso de velocidade é um delito civil. Como o Sr. Tootin acabou de dizer, o status de imigração não tem correlação com o fato de as pessoas serem mais violentas. Existem muitas maneiras de escolher estatísticas que fazem parecer que é esse o caso, mas não é o caso. E, novamente, espero que você dê uma olhada no site safemetford.org, onde explicamos isso de forma mais clara e completa. Por último, quero salientar que as cidades que têm estas políticas, mencionei anteriormente, que as organizações policiais e os xerifes de todo o país apoiam políticas como esta. As cidades que têm estas políticas são economicamente mais fortes. Eles são estatisticamente mais seguros. E a razão para isso é que as pessoas que podem estar em risco de serem alvo do ICE não sentem medo de chamar a polícia se virem um crime ou se forem vítimas de um crime. E isso torna todos nós mais seguros. Então, mais uma vez, obrigado pela oportunidade de falar.

[Stott]: Maria Stott, Avenida Boston, 122. Boa noite. Obrigado a todos pela oportunidade de estar aqui e obrigado por servir. Isto é um serviço. Eu gostaria de lhe dar apenas alguns fatos. Sou membro vitalício da NAACP. Sou membro do Safe Medford. Antes de apresentar quatro fatos, quero dizer que meu marido era imigrante e meus sogros eram imigrantes, e o pensamento ver meu filho voltando da escola um dia e sua avó ou seu pai não estar lá é uma loucura. Menos de 3% dos 11 milhões de residentes indocumentados foram condenados por crimes graves, em comparação com 6% da população em geral. Residentes indocumentados não são elegíveis para programas como SNAP e TANF e Medicare não emergencial, mas ainda assim pagam para nosso sistema de seguridade social. É verdade, alguns novos imigrantes, imigrantes recém-chegados, frequentam as nossas escolas públicas, mas os imigrantes de segunda e terceira geração estimulam a nossa economia. Pessoas não autorizadas, pessoas sem documentos, pagam cerca de US$ 12 bilhões por ano em impostos estaduais e locais. E isso é citado a partir de 2015. Imigrantes com pouco inglês e habilidades profissionais limitadas fazem trabalhos que os americanos muitas vezes não querem fazer. Somos uma sociedade mais rica quando somos uma sociedade inclusiva. E eu realmente quero que as pessoas buscar compreensão e então ser compreendido. Há uma diferença entre indivíduos indocumentados e criminosos que infringiram as leis federais e estaduais. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado.

[Cappucci]: Nome e endereço para registro, por favor. Obrigado, Sr. Presidente. Sou Robert Cappucci, da Rua Evans, 71. Ao longo dos séculos desta nação, sempre acolhemos imigrantes nos Estados Unidos. Eu, pessoalmente, incentivo mais imigração para os Estados Unidos, especialmente se for de países que oprimem o seu povo de alguma forma. Mas temos uma lei suprema do país, e são os EUA. Constituição. E sob os EUA Constituição, existem leis que regem como alguém se torna cidadão dos Estados Unidos. O facto de uma cidade ditar automaticamente o que a polícia pode ou não fazer em termos de questões de imigração mina a própria razão pela qual este país é bom para se vir. Você está subvertendo a Constituição, que durante séculos ajudou muitas pessoas a nações empobrecidas ou opressoras venham aqui e construam uma vida muito melhor. Uma das coisas sobre as quais quero falar é o custo da imigração ilegal. Embora seja verdade que o último orador disse que são algo em torno de 12 mil milhões de dólares que estão a ser investidos de volta na economia, ao mesmo tempo, por ano, são 135 mil milhões de dólares que estão a ser destinados ao custo da imigração ilegal para os Estados Unidos. No nível estadual, Entre os 50 estados, são US$ 88 bilhões por ano. No nível federal, são US$ 45 bilhões por ano. Portanto, os custos que entram não chegam nem perto dos custos que saem em termos de manutenção de prisões, escolas, hospitais, todos os tipos de coisas que fazem com que esses custos aumentem. Não creio que para uma cidade como Medford, para um grupo como o Safe Medford aparecer. E isso não tem nada a ver com criar medo ou qualquer outra coisa. É uma questão de respeito pela lei tornar-se cidadão dos Estados Unidos. É uma afronta, na minha opinião, aos muitos milhões de pessoas que vieram aqui por via legal, de repente, basicamente, conceder amnistia, que é essencialmente o que isto é, ditando à polícia que, francamente, eu não acho que o conselho municipal tenha realmente a experiência para dizer aos policiais qual deveria ser a sua política. E sob o pretexto do apelo ao bem-estar às emoções de fazer de Medford uma cidade acolhedora, como disse o Sr. Penta, sempre fomos uma cidade acolhedora. Vou deixar você com esta pergunta. Medford é uma cidade acolhedora por basicamente subvertendo o governo dos EUA o direito constitucional se não o aplicarmos, através de políticas, ou seríamos uma cidade acolhedora se fizéssemos algo muito simples que esta cidade não faz? Quando um novo residente ou um novo negócio vem a esta cidade para abrir uma loja ou morar aqui, Medford não lhes envia um pacote de boas-vindas dizendo: é aqui que fica Wright's Pond. Aqui estão alguns cupons de desconto para o Teatro Chevalier ou para o Restaurante Carol's. Aqui estão os serviços da cidade. É aqui que recolhemos o lixo no seu bairro. Essa é uma cidade acolhedora? Não é. Mas contornar as leis que regem a imigração nos EUA Constituição é? Eu peço desculpa mas não concordo. Obrigado, Sr. Presidente.

[van drop]: Meu nome é Rachel Van Drop. Eu moro na rua Fulton, 19. Hum, eu faço parte da segurança de Medford e também faço parte do poder popular. E gostaria apenas de esclarecer que não temos ditado o que a polícia deveria fazer. Temos pedido-lhes que escrevam as suas políticas actuais para que possam ser utilizadas para garantir às pessoas que não serão tratado dessa forma. Não estamos dizendo para fazer isso, estamos dizendo que apreciamos que você esteja fazendo isso. Tal como as coisas estão, por favor coloque-o por escrito para que possa ser esclarecido. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado.

[Germanus]: Boa noite.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Germanus]: Boa noite. Meu nome é Munir Germanus. Moro em 3 Summit Road e agradeço a oportunidade de abordar este grupo. Sou cidadão naturalizado. Minha esposa e eu nos tornamos cidadãos principalmente porque somos bem educados. Nós dois temos doutorado. Então foi muito útil para vários negócios trabalharem e nos contratarem. Há muitos imigrantes que infelizmente não têm esse luxo e Acho que basicamente acolher significa acolher para todos e não acolher apenas para os educados. Portanto, pessoalmente, sou bastante a favor de que Medford e todo o Massachusetts se tornem uma cidade santuário, tal como o estado da Califórnia. E eu certamente exortaria todos os candidatos que concorrem a cargos públicos incluindo vocês, Senhoras e Senhores Deputados, a fazerem o mesmo. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.

[Lerner]: Eileen Lerner e eu moramos em 9 Adams Circle em Medford. Durante toda a minha vida adulta, trabalhei com imigrantes. Nos últimos 25 anos, tenho ensinado inglês para adultos. Concordo que é uma boa ideia os imigrantes falarem inglês. Onde estão os programas? Onde está o dinheiro? As pessoas vêm aqui. Eles têm que trabalhar duro para sustentar suas famílias, você sabe, e muitas vezes eles não têm carros, talvez trabalhem em dois, três empregos e não tenham tempo para aprender inglês. Às vezes, quando as pessoas são demitidas do emprego, elas recebem Assim, eles recebem seguro-desemprego, e parte do acordo é que tenham aulas de inglês. Já tive esse tipo de gente, mulheres que estão neste país há 25 anos, nunca aprenderam inglês, porque não tiveram oportunidade, não tiveram tempo, não tiveram dinheiro, mas quando receberam, ficaram tão, tão felizes. para aprender inglês. Então, se quisermos que as pessoas aprendam inglês, temos que investir mais dinheiro em programas para ensiná-los inglês, sabe? E também, você sabe, falar sobre imigrantes e criminosos é tão enganoso porque Os imigrantes e os imigrantes sem documentos têm uma taxa de criminalidade muito, muito mais baixa do que os cidadãos americanos. A maioria deles está muito ocupada tentando sobreviver e fazendo muitos trabalhos que os americanos não querem fazer. E quem decide quem entra nos Estados Unidos? Não é um bando de homens brancos com privilégios, poder e dinheiro? Você sabe, quem disse que uma mulher de Honduras que foge da violência doméstica e de gangues não pode entrar?

[Caraviello]: Podemos mantê-lo abaixado lá atrás? Tem alguém que está falando. Obrigado. Peço desculpas.

[Lerner]: Isso está ok. E para falar sobre a bandeira. Mas para não falar da escravatura, o legado da escravatura em que vivemos. Falar de desrespeito ao país quando não estamos falando de todos os numerosos negros que vimos massacrados pelo racismo branco, pela supremacia branca. E quando as pessoas se opõem a isso, quando as pessoas se levantam e dizem que isto é errado, ou se ajoelham ou protestam, então a questão torna-se a bandeira e não a discriminação, não os assassinatos injustos. É tão enganoso. Você sabe, meus avós vieram da Polônia para cá. Eu não estaria vivo se eles não tivessem vindo aqui Aprecio muito os Estados Unidos, e a minha vida, e a vida dos meus filhos, dos meus netos e dos meus novos bisnetos. E quero os mesmos direitos para outras pessoas. Eu conheci essas pessoas. Eles são boas pessoas. Eles contribuem para o nosso país. Eles fazem muitos trabalhos que outras pessoas não querem fazer. Recentemente fiz uma cirurgia de substituição do quadril. E quem eram as pessoas que cuidavam dos idosos neste país senão os imigrantes? E acredite, não perguntei se estavam documentados. Eu não me importava se eles estavam documentados ou indocumentados. Estou feliz que eles estejam aqui. Estou feliz que eles estejam seguros. Estou feliz que eles estejam contribuindo para nossas comunidades com seus habilidades e seu dinheiro. Quero dizer, neste momento, tivemos um caso em que, no Cabo, eles tiveram problemas para abastecer os hotéis e restaurantes, certo? E as pessoas perderam dinheiro lá porque não tinham imigrantes suficientes como costumavam ter. E na Califórnia, eles estão tendo problemas para fazer as pessoas colherem frutas e vegetais, certo? Você sabe, você pode querer chamá-los de ilegais ou como quiser chamá-los, mas eles fizeram muito trabalho pelo nosso país e muitas vezes não foram tratados de maneira justa. E eu só quero me levantar e dizer: eu apoio essas pessoas. Penso que contribuem para a nossa economia e para a riqueza da nossa cultura, que não é apenas branca e cristã, mas é multicultural. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Hicks]: Joanna Hicks, 15 Talbot Street. Sou um nipo-americano de quarta geração e filipino por parte de mãe. E alguns de vocês devem saber que, durante a Segunda Guerra Mundial, os nipo-americanos foram encarcerados, 120.000 deles, apenas com base na sua origem nacional. Alguns dos homens daquela geração serviram para o nas forças armadas e tornou-se a unidade mais condecorada da Segunda Guerra Mundial, enviada para algumas das missões mais perigosas. E eu queria apoiar comunidades seguras em Medford e defender que os imigrantes, incluindo os imigrantes indocumentados, servem este país nas forças armadas, além de contribuírem para a economia. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Graves]: Sepulturas de William, 69 Stanley Avenue. Uh, também sou membro do Safe Medford. E, além disso, sou advogado de imigração e pratico direito de imigração há cerca de 20 anos. Hum, acho que fazer com que Medford se torne uma comunidade segura e se declarar uma comunidade segura é uma boa ideia. E acho que promove segurança na comunidade. Não creio que isso subverta a lei. Certamente não separa a lei federal de forma alguma. Hum, lei de imigração, não é realmente lei constitucional. É uma lei estatutária. O Congresso basicamente tem o poder de fazer leis que regem a imigração, e isso é aplicado pelo poder executivo. É principalmente direito civil, como Kevin havia apontado anteriormente. Quase nada disso é direito penal. Então, quando as pessoas estão aqui sem documentação ou com documentação vencida, elas estão aqui em uma violação civil, não em uma violação criminal. Nos últimos meses acho que o clima de medo aumentou muito e certamente vejo isso na minha prática. Entendo, recebo ligações de pais que têm medo de mandar seus filhos, seus filhos cidadãos americanos, para a escola, porque têm medo de serem questionados sobre o status de imigração de um ou de ambos os pais. E você sabe, eu tento que eles saibam que esse não é o caso e que isso não vai acontecer. Hum, As pessoas têm medo de sair e acho que têm medo de chamar a polícia quando são vítimas de um crime ou testemunham um crime. Eles têm medo de vir à Prefeitura reclamar do senhorio. E penso que criar uma comunidade segura e que Medford se declare uma comunidade segura fará com que todos os residentes, todos os membros da nossa comunidade, as pessoas com quem vivemos, se sintam bem-vindos e se sintam bem-vindos para comunicar com a polícia ou com a cidade. Isso é tudo que tenho a dizer. Obrigado.

[Caraviello]: Obrigado. Registros, a reunião de 10 de outubro. Nome e endereço do registro, por favor.

[Tannenhouse]: Rachel Tannenhouse, 26 Pearl Street, por favor. Oi. Meu nome é Rachel e sou neta de refugiados. E sim, sou a favor de Medford ser uma cidade santuário. Então todos vocês podem começar a snarking agora. E a minha avó, que tem 97 anos, veio para cá como refugiada. E não sei, ou não perguntei se ela chegou aqui legalmente ou não, porque não me importa, porque estou muito feliz por estar vivo, e também por Hitler. Francamente, se as pessoas estão escapando do genocídio, acho que essa é realmente uma situação sobre a qual não posso julgar muito. Agora, tenho certeza de que há muitas pessoas na sala que estudaram sua história. Então, se você fez isso, sabe que grande parte da retórica em torno dos imigrantes hoje é muito, muito semelhante à retórica em torno dos refugiados judeus na década de 1940, final da década de 1930, início da década de 1940. Muito, muito parecido, falando sobre taxas de criminalidade, falando sobre lealdade ao país, falando sobre quem estamos realmente deixando entrar, falando sobre quem é um verdadeiro americano. E só quero deixar bem claro que muitas pessoas, algumas das quais são parentes meus, morreram por causa desse tipo de retórica. Não estou realmente interessado em uma comunidade onde deixemos isso acontecer novamente. Uma das coisas sobre as quais falamos, uma das coisas que dizemos é nunca mais. E eu realmente sinto que, como membro de uma comunidade que, você sabe, a cada poucos anos alguém aparece e tenta nos eliminar, nós nos tornamos muito bons em cuidar desse tipo de coisa. Muito bom. Sabemos disso quando o vemos. E também sinto que houve algumas falácias lógicas acontecendo aqui. Por exemplo, se você está realmente entusiasmado com a afirmação de que todas as vidas são importantes, então você precisa acreditar que todas as vidas são importantes. E a questão é: eles fazem isso? Ou são apenas as pessoas que você decide que importam? Você não pode dizer, todas as vidas são importantes, e então, ao mesmo tempo, dizer, mas não a sua. Não estes. Estes não têm. Estes não podem estar seguros aqui. Também concordo com a afirmação de que, obviamente, Deus não permita que alguém nesta sala seja atacado ou roubado ou algo assim, e que haja uma testemunha que não tem documentos. Você está sozinho nessas circunstâncias atuais porque eles não serão mandados de volta para um lugar onde alguém esteja tentando eliminá-los. E devo salientar, aliás, que na minha família ninguém nunca pergunta à minha família se eles estão aqui legalmente porque eles passam porque são brancos e ninguém se importa e ninguém para e verifica se você é branco. Então, você sabe, eu acho que quando também falamos sobre quem está aqui e quem está sendo examinado e quem não está, fica muito claro que queremos dizer apenas certos Claro, mesmo que você não pense que está falando sério, você realmente se refere apenas a certas subcategorias de pessoas que não têm documentos. Além disso, adoro como as pessoas que geralmente defendem um governo pequeno concordam com a federalização do nosso departamento de polícia e com o governo federal dizendo ao departamento de polícia local o que fazer. Isso realmente não segue logicamente. O que estamos dizendo é que uma agência federal não pode entrar e comandar o nosso departamento de polícia local e usar os seus recursos para fazer o seu trabalho com uma cidade santuário. E então minha pergunta novamente é: você é a favor de um governo pequeno ou apenas de algum governo pequeno? E também concordo que ouço e concordo que nosso departamento de polícia está extremamente sobrecarregado e com poucos recursos e não fazer uma declaração de que o governo federal não pode entrar e requisitá-los e usá-los para seus próprios fins é simplesmente aumentar o problema. E ouço muitas pessoas falando sobre como precisamos tornar as coisas mais fáceis para o nosso departamento de polícia. Temos que contratar mais policiais. Precisamos construir uma nova delegacia. E se você acredita nessas coisas, então por que acreditaria que iria querer esticar os recursos deles para coisas que nem sequer estão sendo feitas por uma agência local, que na verdade uma agência federal é perfeitamente capaz de fazer sozinha? Sinto que esta é uma situação em que queremos estar do lado certo da história. Porque minha família viu como é o outro lado da história. E não é bonito e matou muitos de nós. E se você acha que algo diferente está acontecendo nos países onde especificamente os números estão sendo reduzidos, se você acha que algo tão diferente está acontecendo na Síria, se você acha que algo tão diferente está acontecendo no Sudão, então talvez você não tenha estudado muito bem sua história. Ouvi dizer que as escolas públicas de Medford são muito boas. Você deveria ir fazer uma aula. Só quero dizer que não consigo ver muita coisa, mas vejo você, Sr. Penta.

[Caraviello]: Eu vejo o que as pessoas estão fazendo.

[Tannenhouse]: Vejo o que as pessoas que querem impedir a entrada de imigrantes estão fazendo. E eu sei o que foi feito com minha família e sei como é. E não vou sentar aqui e deixar isso acontecer de novo. Então, sim, sou muito, muito a favor de que todos os candidatos declarem a sua posição sobre isto, porque quero saber em quem votar e em quem não votar. E acho que, na verdade, estamos todos de acordo sobre isso. Todos nós queremos que as pessoas se pronunciem sobre essas coisas, porque sabemos onde estamos e queremos saber em quem votar. Então eu acho que isso é algo que estamos todos na mesma página. Muito obrigado. Obrigado. Tenha uma boa noite.

[D'Antonio]: Boa noite.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[D'Antonio]: Meu nome é Anthony D'Antonio e moro na rua Yale, em Medford. E é um tema bastante quente aqui. Hum, mas vou te contar uma coisa agora. Você pode pegar todas as estatísticas, todos os números e tudo mais, apenas jogá-los pela janela, porque todo mundo distorce as estatísticas. Mas o que é realmente agravante é que essas pessoas vêm aqui e dizem, bem, minha família fez isso e minha família fez isso e eu sou isso e sou aquilo. Somos todos, parte do mesmo grupo. Todos nós, em nossas famílias, cada um de nós, tivemos pessoas que sangraram e morreram em campos distantes daqui, ok? Mas o que realmente me irrita é que se você notar o tom, demorou apenas 10 minutos para entrarmos no privilégio dos brancos, ok? Somos responsáveis ​​por tudo que dá errado neste mundo. Bem, estou farto disso. Você não pode legislar o comportamento de alguém. Pessoal, eu não entendo essa cultura do medo. Eu não vi isso. Esta cidade, Medford, era mais diversificada do que é agora, quando eu era criança. E todos, isso mesmo, são imigrantes. Somos todos imigrantes aqui. E há todas as maneiras de entrar aqui. Mas o que eles estão fazendo é tornar isso muito divisivo. Porque são eles contra pessoas que têm um ponto de vista diferente. Então, se você tem um ponto de vista diferente, você está do lado errado da história. Bem, isso é um monte de bobagens. Então eu só quero te dizer que ninguém está dizendo que você não pode vir aqui ou algo assim. Mas se você olhar bem, temos um sistema de imigração defeituoso há anos aqui. E agora um certo grupo político descobriu que, ao servir e oferecer ofertas aos ilegais, criou o seu próprio bloco de votação para o futuro. OK. E estou farto de todos serem culpados. Quando outras pessoas, você sabe, isso é seguro, Medford? Você está insinuando que Medford não é seguro. Medford está seguro e a polícia deve ser elogiada pelo que está fazendo com o que tem. Então pense antes de falarem aqui, porque estou ficando muito irritado com essa bobagem. Obrigado. Obrigado.

[Caraviello]: Nome e endereço para registro, por favor.

[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Rua Cushing. ex-candidato ao Conselho Municipal de Medford, 17 de outubro de 2017. Somos todos imigrantes, exceto o esquimó e o índio, no plural. Num mundo perfeito, ou num país perfeito, nem sequer teríamos fronteiras. Por outro lado, meu pai patrocinou o irmão da minha mãe para vir do norte da Itália para cá na década de 60. E ele teve que conseguir um emprego para ele e lhe deu um apartamento pela metade do preço. E eu me sinto mal pelas pessoas que estão tentando fazer isso legalmente. Eles estão esperando na fila. Talvez eles estejam pagando honorários advocatícios A quem mais eles estão pagando, eu não sei. E talvez eles não consigam entrar legalmente. E não sei que tipo de processo é hoje em dia, se existe tal sistema. Portanto, cunhei a frase: todos os seres sencientes são importantes, ponto final. Eu disse isso, não Bob Dylan. Obrigado.

[Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Scafoe]: Ray Scafoe, 9th Sunset Avenue, Medford. E falamos sobre privilégio branco. Já fui atingido algumas vezes por ser rico, branco e privilegiado. Rico? Eu não acho. Talvez um pouco mais abastado do que outras pessoas, mas o privilégio foi trabalhar 20 horas por dia, sete dias por semana para chegar a este ponto. Então eu trabalhei muito. Sou uma segunda geração de imigrantes. Uh, ambos os lados, meu pai e o lado de minha mãe, hum, entraram e entraram legalmente. Uh, eles trabalharam muito. Hum, eles fizeram o que tinham que fazer e nós seguimos esse exemplo até o fim. Recebi dos meus avós a ética de trabalho de que era capaz de trabalhar de 15 a 20 horas por dia, sete dias por semana para chegar a esse ponto. Eu emprego, hum, Pelo menos 60% do meu pessoal de emprego são imigrantes e são trabalhadores muito bons. Eles são legais? Sim, eles são legais, mas trabalham muito, muito duro. Então, esta noite eu só quero, eu só quero deixar claro como me sinto em relação a, você sabe, cidades-santuário. Quero agradecer-lhe por me dar a oportunidade de expressar uma preocupação e um pedido a este honorável corpo. Estou preocupado com uma declaração feita por um candidato ao conselho. Ele prometeu, se eleito para o conselho, que faria questão de garantir que aquele método se tornasse uma cidade santuário. Esta é uma declaração ousada com todas as dúvidas removidas sobre sua intenção. Dou-lhe crédito por ser honesto. Embora eu discorde veementemente dele nesta questão porque Somos um país de leis. As leis são documentos legais. Eles dizem o que dizem, não o que você quer que eles digam. Se você quer que uma lei seja alterada, você trabalha para que ela seja alterada. Você não contorna a lei. No entanto, ouvi e observei outros, tanto vereadores eleitos como candidatos, usarem palavras e frases que parecem ter uma agenda oculta. Eu vejo isso como uma tentativa receber aprovação e apoio de determinados blocos de votação existentes na cidade. Isso não está certo. Deixe-me repetir. Não sou a favor de cidades-santuário aqui em Medford ou em qualquer outro lugar. Esta é a minha opinião e, mais importante, é o meu direito de expressá-la. Por isso solicito que todos os vereadores e candidatos se manifestem com um simples sim ou não, sejam eles para que Medford se torne uma cidade santuário ou não. Essa é uma resposta simples, sim ou não. Conselheiros, vocês têm a oportunidade esta noite de esclarecer as coisas. Sim ou não? O público tem o direito de saber.

[Caraviello]: Obrigado.

[Penta]: Obrigado. Robert Penteciro, Summit Road, Medford, Massachusetts. Em primeiro lugar, para a jovem que está atrás de mim, Não sou um indivíduo branco privilegiado. Tive que trabalhar para tudo na minha vida, começando às cinco da manhã durante oito anos consecutivos, dirigindo um caminhão-cantina, sendo assaltado três vezes, baleado dois. Mas não desisti porque sabia o que queria fazer. Eu queria fazer uma faculdade e seguir em frente com minha vida. E foi isso que eu fiz. Não vim aqui esta noite para ser decisivo ou Faça com que as pessoas se tornem decididas. Vim aqui esta noite para apresentar uma questão, agradecendo ao Sr. Tudin, que reconheceu que é a favor de uma cidade santuário. É um assunto que precisa ser discutido. As estatísticas fornecidas são estatísticas reais. Você não pode fugir porque eles não estão mentindo. E para a outra senhora que indicou que a taxa de criminalidade para os indivíduos indocumentados é inferior à dos cidadãos americanos normais que estão documentados e são legais, isso por si só significa a questão do departamento de polícia. Eles estão trabalhando mais porque têm que lidar com imigrantes ilegais sem documentos além de seu curso regular. Agora, todos eles são pessoas más? Absolutamente não. Eles merecem uma chance justa? Absolutamente. E se precisarem de alguma intervenção política, o que está a acontecer neste momento em Washington, que assim seja. Mas o fato é este. Estou aqui e me ressinto pelo fato de qualquer um, sete de vocês ou qualquer pessoa nesta audiência, que queira se virar e dizer, porque nasci branco, que sou privilegiado, isso é falso, isso é errado, e que é uma mentira. E você deveria ter vergonha de dizer isso. Obrigado.

[Caraviello]: Nome e endereço para registro, por favor.

[Lerner]: OK, Eileen Lerner, 9 Adams Circle. Quando falei sobre pessoas ricas e privilegiadas, não estava falando de você, Sr. Penta. Eu estava falando sobre as pessoas que escrevem as leis de imigração. Eu estava falando sobre as pessoas que decidem colocar os japoneses em campos de concentração. As pessoas que decidem se as pessoas vêm de determinados países e não de outros países. Eu não estava falando de você, Sr. Penta. Mas a verdade é que temos de perceber que a supremacia branca tem estado no controlo deste país e que está agora sob ataque. E isso é um fato, quer você queira enfrentá-lo ou não.

[Caraviello]: Obrigado. Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.

[Kroll]: Meu nome é Shelly Kroll. Eu moro em 8 Boylston Terrace, em Medford. Moro em Medford há cerca de 30 anos. Também sou advogada trabalhista em Boston e neta de imigrantes, como provavelmente a maioria de nós aqui é. Os meus avós tiveram sorte porque quando fugiram da violência na Rússia as leis de imigração eram muito menos restritivas do que são hoje e realmente não precisavam passar por muito escrutínio. Aqueles de nós que seguem a lei sabem que as leis mudam com muita frequência quando as administrações políticas mudam. E no que diz respeito às leis de imigração, quando falamos de imigrantes indocumentados, muitas das pessoas que estão indocumentadas eram legais quando vieram para este país, mas o estatuto muda à medida que a lei muda. Temos imigrantes haitianos que podem estar a perder o seu estatuto protegido. Temos os sonhadores do DACA que foram criados neste país e aos quais foi prometido um caminho para a cidadania e que agora estão em perigo. Portanto, não são apenas os imigrantes que fogem da violência, como fizeram os nossos avós, mas também os imigrantes que vieram para cá legalmente e que agora podem encontrar-se sem documentos e em risco. E esse é apenas um ponto que quero destacar. Depois, em segundo lugar, aplaudo muito o orador que falou sobre ter um negócio e trabalhar arduamente para estabelecer um negócio que empregue bons trabalhadores imigrantes. A maioria dos nossos avós trabalhou muito para que nós que os seguimos pudéssemos estudar, nos tornar profissionais, empreender, trabalhar com as mãos, custe o que custar. Mas o que posso dizer pela minha prática trabalhista é que há muitas empresas sem escrúpulos. E empregam imigrantes indocumentados para manter os salários baixos, para violar as leis de segurança e para colocar todos nós em perigo. É esse tipo de competição que rebaixa os padrões em uma comunidade como Medford e outras comunidades. E enquanto houver trabalhadores imigrantes que tenham medo de reclamar e denunciar crimes ou de queixas sobre violações de segurança, corremos o risco de que isso vai derrubar o padrão de vida de todos em nossa comunidade.

[Viglione]: Obrigado.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Cappucci]: Obrigado, Sr. Presidente. Robert Capucci, Rua Evans, 71. Tentarei ser muito breve. Não conheço ninguém do meu lado nesta questão que não quer ver Medford se tornar uma cidade santuário. Não ouvi nenhum deles dizer que se opõe à imigração. Na verdade, quando falei pela primeira vez, comecei a dizer que incentivo a imigração, especialmente de outros países onde há opressão ou padrões de vida abaixo da média. É difícil abraçar esta questão em tantos níveis. Mas eu realmente acho que, quero dizer, as pessoas querem vir aqui e dizer isso, você sabe, apenas dizendo que as razões pelas quais defendemos a lei estão de alguma forma relacionadas aos nazistas ou ao privilégio branco. E depois querem dizer que as estatísticas que apresentamos são fomentadoras do medo. É um pouco hipócrita, Sr. Presidente. Também quero abordar o ponto de sendo a favor de um governo limitado, mas também a favor de uma força policial em Medford que não é uma força total. Não tem nada a ver com governo limitado. Tem tudo a ver com o primeiro dever do governo, na minha opinião, que é a protecção dos cidadãos. Somos cerca de 30 policiais insuficientes em nossa força policial. Na actual política de não pergunte um status de imigração. Se é isso que o departamento de polícia considera adequado, então é isso que eu apoio. Mas não se engane, qual é a política para o Safe Medford grupo é, é realmente transformar em lei, eliminando qualquer possibilidade de a polícia perguntar, caso surja a questão sobre o status de imigração. Você sabe, na verdade foi o presidente Obama quem apresentou o programa comunitário seguro com o qual Massachusetts nunca assinou, o que automaticamente, se houvesse qualquer questão de status de imigração, as impressões digitais e fotos teriam que ser enviadas ao ICE. Massachusetts nunca aderiu ao Programa Comunidades Seguras. E eu realmente não sei por quê. E quer não seja lei constitucional ou lei estadual, quero dizer, não há como contornar com jargão jurídico o fato de que existem leis. que regem a cidadania legal nos Estados Unidos. E o meu lado do argumento é que apenas honramos essas leis. Não tem nada a ver com a supremacia branca ou o nazismo. É apenas uma simples questão de respeitar a lei porque somos, como disseram repetidamente os pais fundadores, uma nação de leis. E essas leis têm que ser respeitadas. Você está contornando a razão pela qual é um bom país para vir. E, finalmente, uma das coisas que se estabelece quando você estabelece um estado ou uma cidade como uma cidade santuário, você está criando um ímã para a chegada de residentes ilegais, o que torna muito fácil para o ICE e para quem está no poder de imigração para saber para onde ir. Portanto, na verdade não é um serviço para residentes ilegais e indocumentados dos Estados Unidos. Na verdade, você está colocando um alvo nas costas deles. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.

[Sacco]: Boa noite, chefe.

[Caraviello]: Nome e endereço do registro, por favor.

[Sacco]: Leo A. Sacco, Jr., 227 Elm Street, Medford, Chefe de Polícia. Sinto muito, não pretendo atrasar sua reunião. Sei que você está quase pronto para passar para o próximo tópico, mas algumas coisas foram mencionadas esta noite e preciso esclarecer. Estou preocupado com as pessoas que estão em casa assistindo isso e pensando que Medford não é uma cidade segura. Em primeiro lugar, Medford é uma cidade muito segura. É uma comunidade muito acolhedora. Basta consultar as transferências imobiliárias e ver quais são os preços das casas que estão à venda na cidade. As pessoas querem se mudar para esta comunidade. As pessoas querem morar aqui. as pessoas gostam desta comunidade porque é uma comunidade segura. Não tenho as estatísticas comigo esta noite, mas posso dizer-vos que a nossa taxa de criminalidade nesta cidade é muito mais baixa do que nas comunidades vizinhas. E essa é uma das razões pelas quais as pessoas querem morar aqui. A baixa taxa de criminalidade está diretamente relacionada ao trabalho árduo dos homens e mulheres do departamento de polícia de Medford. Mas além disso, Isso se deve ao trabalho dos moradores que moram na cidade, de todos os moradores que moram na cidade que estão dispostos a ligar e denunciar um crime, denunciar uma atividade suspeita, denunciar que estiveram envolvidos, foram os vítima de um crime. E essa é uma das coisas que nos preocupa como departamento de polícia, que não queremos reprimir isso. Queremos que todos se sintam à vontade para se apresentar à polícia, para denunciar ter sido vítima de um crime, para denunciar o que podem ter visto em outras ações criminosas, o que nos ajudará a manter a cidade segura. Agora, foi dito anteriormente por alguns membros que estavam diante desta discussão que o departamento de polícia está sendo informado sobre o que fazer. O departamento de polícia não está sendo informado sobre o que fazer. O departamento de polícia está seguindo a mesma prática e procedimento que seguimos por muitos anos. Sou policial há 36 anos na cidade, 27 deles como delegado. Nada mudou. Fazemos hoje a mesma coisa que fazíamos há praticamente 36 anos. Então, durante toda a minha carreira, seguimos a mesma prática e procedimento. Posso dizer que muito raramente perguntei a alguém se era cidadão dos Estados Unidos. Mas se eu algemo alguém e prendo, há um procedimento que seguimos. Eles vêm para a estação. Eles estão reservados. Na reserva, obtemos todas as suas informações. Eles têm impressões digitais. As impressões digitais vão para o FBI. O FBI os compartilha com outras entidades. Então vai para o estado, depois vai para o FBI e eles compartilham com outras entidades. E às vezes pode durar 10 minutos, às vezes pode levar duas horas, às vezes pode durar até um dia. Receberemos algo em resposta dizendo que essa pessoa não é quem diz ser porque todas as prisões são respaldadas por impressões digitais. E essa é a única vez que realmente sabemos quando alguém pode estar neste país ilegalmente. Eles podem ter sido deportados antes e enviados de volta. E não há ninguém nesta sala. Não há ninguém na cidade, ninguém no estado ou no país que não queira ver criminosos violentos presos e tratados independentemente do seu estatuto. E posso garantir que eles não estão soltos porque a polícia de Medford está sendo desleixada ou ignorando alguma coisa. Se estiverem, se estiverem por aí, talvez haja alguma outra falha em andamento. mas não faz parte do departamento de polícia. Fazemos as prisões que precisam ser feitas. Às vezes posso dizer-vos que isso não aconteceu, pelo menos no ano passado, mas posso dizer-vos que provavelmente desde Novembro, quando aconteceram as eleições, e Janeiro, quando a administração tomou posse, o factor medo aumentou. Provavelmente é por causa de toda a retórica sobre a fiscalização da imigração. Mas nada mudou nos últimos anos ou nos últimos anos. Tudo o que fazemos é igual ao que fizemos antes. E verificamos todos que prendemos e eles vão ao Tribunal Distrital de Somerville. Se o ICE nos ligar e disser, temos um detentor para a pessoa que você tem, não os detemos com base nesse detentor. Já os tínhamos presos por outra acusação. Se pagarem fiança ou acabarem sendo transportados para o Tribunal Distrital de Somerville pela manhã, o ICE será informado sobre onde essas pessoas estarão. E essa é a extensão disso. Não atuamos como agentes ICE. As leis de imigração civil são principalmente de responsabilidade do governo federal. Já foi dito que não, não temos recursos para bater de porta em porta e verificar a situação, nem temos realmente interesse em fazer isso. Nós apenas, o que faremos se os encontrarmos? O ICE seria capaz de responder e nos ajudar? Provavelmente não. Da mesma forma, não estamos sendo designados para trabalhar como agentes do ICE, mas se eles nos ligarem porque estão no meio de alguma coisa, se for uma questão de segurança dos oficiais, sim, iremos ajudá-los a ter certeza. que eles não se machuquem ou que ninguém mais se machuque. Mas posso dizer-lhe que não tivemos uma situação na cidade de Method que resultasse pelo menos num detento do ICE, que eu saiba. Fizemos várias prisões, traficantes de drogas da liga principal, E buscamos informações sobre ratos e em alguns casos que foram detidos conforme emitidos, mas esses são criminosos criminosos graves, elementos criminosos que estão trazendo veneno para nossa comunidade e tiveram que ser tratados. E não acho que alguém discorde disso, mas não quero que ninguém no público, ninguém que esteja assistindo isso ou alguém nesta sala esta noite pense que a polícia de Medford está pegando leve com o crime ou com a imigração. emitir. Trabalhamos dentro da área com a qual lidamos e, uh, Fazemos o melhor que podemos com o que temos. Ninguém vai fugir do que precisa ser feito, mas não vamos sair por aí em busca apenas da violação civil. Esse não é o nosso foco. Acho que todos concordam que temos coisas muito mais importantes que precisamos fazer. Mas voltando à questão principal, Medford é uma cidade segura. Como você quiser chamar, esta é uma cidade segura. As pessoas vêm aqui e nós temos Grandes policiais por aí fazendo um ótimo trabalho. Definitivamente precisamos de mais. mas somos tão bons quanto as informações que recebemos do público. Então, queremos que todos os segmentos do público sejam documentados, não documentados. Queremos que as pessoas se apresentem, se forem testemunhas de um crime, se apresentem e nos contem o que viram. Não queremos que ninguém fique quieto e não queremos que um segmento da comunidade seja vitimizado porque tem medo de se manifestar e de ser exposto, sem dúvida, ser vítima de roubos regularmente. . Então, Obrigado pelo seu tempo. Eu só queria esclarecer isso. Se você tiver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.

[Caraviello]: Obrigado, chefe, por nos manter seguros. Nome e endereço do registro, por favor.

[Viglione]: Joe Viglione, 59 Garfield Ave., Medford, Massachusetts. Tenho grande respeito pelo Departamento de Polícia de Medford. A maioria são bons homens e mulheres. Eu estava gravando-os em Montvale Plaza. Mas discordo respeitosamente do nosso delegado, porque não me sinto muito seguro nesta cidade. Atrás da minha casa, um homem foi brutalizado e assassinado na Salem Street, sua cabeça foi tão espancada que seu cérebro ficou espalhado. Vejo muitos problemas de trânsito. Já vi tantos acidentes de carro do lado de fora da minha janela enquanto digito. Vi um cara na rua Salem Street e tive que conseguir duas ordens de restrição contra pessoas. A polícia não me ajudou em nada, nem os bons homens e mulheres. Mas, por razões políticas, tive que conseguir uma ordem de restrição de quatro anos para alguém que vinha à minha casa e me ameaçava. Então não, quando li no jornal que um policial da MBTA não faz bafômetro, mas oito dias depois, estou no tribunal criminal porque as pessoas estão mentindo sobre mim, ou se eu for agredido fora destas portas por alguém em esta sala, e a polícia não faz uma investigação adequada, mas tenho que gastar milhares de dólares no tribunal para descobrir que as pessoas mentiram sobre mim. Não, esta não é uma cidade segura. Você tem os que têm e os que não têm. E se você for franco, como eu, e tentar melhorar sua cidade, o que eu tentei fazer, fui espancado, fui assediado e fui ameaçado. E o chefe de polícia Sacco não me ajudou em nada. Que vergonha, Chefe de Polícia Sacco. Sou uma vítima e você me pendurou, chefe. E o seu próprio filho nem sequer fez bafômetro.

[Caraviello]: Obrigado. As atas da reunião de 10 de outubro de 2017 foram repassadas ao Conselheiro Knight. Conselheiro Knight, como encontrou esses registros? Sobre a moção do Conselheiro Knight para aceitar a ata conforme alterada, embora apoiada pelo Conselheiro Dello Russo. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Moção do Conselheiro Dello Russo para encerrar, apoiada pelo Conselheiro Falco. Todos aqueles a favor? Moção aprovada, reunião encerrada.



Voltar para todas as transcrições