[Clerk]: Senhor Conselheiro. Sim. Vereador Leonard Kern. Presente. Vice-presidente Marcos.
[Joe Viglione]: Presente.
[Clerk]: Concejal Scarpelli. Presente.
[Richard Caraviello]: Presidente Caraviello. Presente. Por favor, levante-se e saude a bandeira. Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Moção de suspensão das regras para retirada do papel da mesa.
[Richard Caraviello]: A moção do vereador Dello Russo para suspender as regras e assumir que papel, Sr. Presidente? 17-075, terceira leitura. 17-075, que seria a terceira leitura da lei e da ordem para a Delegacia de Polícia de Newton. O jornal está diante de nós? O documento está agora diante de nós. Mova a aprovação. Em relação à moção de aprovação apresentada pelo Vereador Dello Russo, Conselheiro Lungo-Kramer.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Eu sei que antes de fazermos a primeira leitura deste documento, tínhamos discutido, e acho que foi votado seis a um, levando os próximos três meses, junto com a administração, para revisar e discutir a análise de custos com relação a uma possível estação dupla e discutir uma série de coisas diferentes. As preocupações das pessoas em relação ao corpo de bombeiros. Então, eu queria ver se agendaríamos uma reunião com o prefeito sobre isso antes de fazermos isso.
[Richard Caraviello]: O prefeito não respondeu à nossa resolução, que eu saiba. Não vi isso em nenhum dos meus pacotes. Nem eu.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu não vi isso. Então não sei o que o conselho quer fazer. Eu sinto que foi uma votação forte de seis contra um em relação Olhando para dentro, e agora acho que o corpo de bombeiros, não tenho certeza, não tem aquecimento, e isso está acontecendo, acho que desde a tempestade de neve, recebi relatos de que não havia aquecimento. Então eu acho bastante pertinente, pelo menos para uma discussão, mesmo que seja na próxima semana, que tenhamos uma discussão sobre isso. E não sei se vale a pena adiar isso por uma semana e ver se conseguimos uma resposta do gabinete do prefeito sobre essa resolução, mas foi uma forte votação de seis contra um, e várias pessoas estavam nesta audiência apoiando Fazer uma análise de custos e reunir alguns números, melhores do que os que nos deram, para que possamos realmente ver se não podemos pagar pela estação dupla e ter uma ideia melhor. Sei que há algumas semanas foram discutidas várias coisas e levantadas certas contradições, por isso penso que é necessário ter mais clareza. Não sei como meus colegas se sentem.
[Richard Caraviello]: Cavalheiro Conselheiro? Apoio a proposta de aprovação. Apoiado pelo Conselheiro Knight.
[Robert Penta]: Nome e endereço para registro, por favor. Meu nome é Robert Pentez, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts. Sou um ex-membro do Partido Saugus. Posso avaliar o que o vereador Lungelkorn irá fazer porque, aparentemente, penso que as pessoas, enquanto lhes falei hoje, foram levadas a acreditar que seria na próxima terça-feira à noite. E aqui estamos, não temos ninguém aqui do corpo de bombeiros ou da polícia. Mas se você voltar e olhar para o plano de melhoria de capital que o prefeito ofereceu, há alguns locais e sugestões aqui que arrecadaram mais de dois milhões e meio de dólares sobre onde e como isso será financiado no que se refere ao corpo de bombeiros e à parte da delegacia de polícia. Você sabe, muitas pessoas nem percebem o que aconteceu no dia 14 de março. No dia da tempestade, uma circunstância infeliz fez com que os bombeiros e a polícia desligassem. Seu gerador de backup para apoiar suas operações policiais, suas telecomunicações, suas comunicações de ida e volta. Pelo que entendi e acredito ser verdade, uma, se não talvez duas, das portas do corpo de bombeiros não conseguia nem abrir porque não tinham energia. E o seu gerador reserva, que aparentemente não recebeu a manutenção que deveria ter recebido, Ele ficou ausente por alguns dias e eles tiveram que esperar por uma panela, e isso tudo por causa da tempestade. Você realmente tem muitos problemas aqui. Fala-se de um estudo sísmico de US$ 2 bilhões para isso. Nenhum de vocês leu as mais de 690 páginas do relatório de US$ 110 mil que foi escrito em janeiro e apresentado em janeiro de 2013. você vai ter aqui Um pouco mais tarde esta noite, porque vejo o superintendente aqui e eles vão discutir algo relacionado à escola multimilionária. E você realmente precisa fazer a mesma pergunta. Você também terá uma pesquisa sísmica errática para aquela propriedade lá em cima. Você sabe, acho que é injusto com o contribuinte de Medford. Assim como você, sou contribuinte aqui na cidade. O edifício foi construído em 1962. O mesmo acontece com o bacharelado, honraria aproximadamente no mesmo ano da categoria. E eles estão procurando por uma reforma muito, muito grande, se não uma reconstrução ou acréscimos ao que quer que seja. Mas a pergunta realmente precisa ser feita. É óbvio que nenhuma manutenção foi feita nestes edifícios. Você, vereador Caraviello, se bem se lembra, acho que foi o seu primeiro mandato, o início do seu primeiro mandato, você indicou que as escolas, todas novas naquela época, que têm 11 anos, estavam um milhão vírgula um atrasadas em seus calendários. E agora ainda é bem mais de um milhão, senão um milhão e dois, seja lá o que for, 15 anos depois. E você não quer cair na mesma armadilha em que caiu antes ao comprar e consertar novas escolas, quer passe de 12 para três ou qualquer que seja o número. Novas escolas foram construídas porque as antigas não foram mantidas. E você verá o mesmo argumento que será apresentado. no que diz respeito ao ensino médio, mais tarde esta noite. Mas esta é uma questão muito importante. No começo eles estão falando de US$ 22 milhões, US$ 2 milhões para a suposição, não sei de onde veio essa quantia de dólares porque não acho que nenhum de vocês possa responder como eles conseguiram US$ 2 milhões e US$ 20 milhões para pagar pela estação. E como vocês ouviram aqui há algumas semanas, quando o CFO esteve aqui, eles estão falando sobre 2022 antes que qualquer coisa possa ser elegível para o vencimento dos títulos que seriam necessários para pagar por isso. Portanto, penso, para ser justo, como aludiu o Conselheiro Lungo-Koehn, que não há razão para entrarmos neste assunto esta noite. Você esperou muito tempo. Ele nem sequer satisfez o argumento sobre para onde iriam o centro de treinamento e o corpo de bombeiros. E se bem nos lembramos, acho que foi Quando ocorreu a primeira leitura, porque o corpo de bombeiros estava aqui em grande número, o prefeito decidiu incluí-los em qualquer desenvolvimento futuro sobre para onde poderiam ir. Até o momento, o departamento de polícia ou seu sindicato ainda não interveio. E você ainda não tem nenhum tipo de participação nisso. E isso simplesmente não faz sentido. Não é bom senso político. Não é de todo bom senso financeiro. Você sabe, você tem um déficit de mais de US$ 28 milhões em seu sistema de pensões. Como bem sabe, Sr. Presidente, o senhor tem um pedido de 20 milhões de dólares junto à Associação de Bibliotecas de Massachusetts. E se isso for conseguido, a cidade de Medford pagará 40% desse valor. E provavelmente estamos olhando para os próximos dois ou três anos, se de fato a escola secundária for adiante e tiver sua inscrição aprovada pelo Estado de Massachusetts, São 25 milhões de dólares em dinheiro dos contribuintes. Você está olhando para um corpo de bombeiros e uma delegacia de polícia. Você pode me dizer quem vai pagar por isso? Isto nada mais é do que uma inversão da Proposição 2.5. E se você olhar para sua cidade irmã, Somerville, Com todo o desenvolvimento que ocorreu lá, eles ainda aumentaram os impostos sobre duas casas, uma única casa para duas famílias e uma casa para três famílias, o que mostra e diz que o desenvolvimento pelo desenvolvimento nem sempre é o melhor para esta comunidade ou qualquer comunidade. Você realmente precisa considerar a abordagem de longo prazo. E a abordagem de longo prazo neste momento diria que mais uma semana, não creio, significará muito. E vocês sabem, todos vocês falam sobre transparência, ser fluido e ter essa conversa com o prefeito. Bem, onde foi estendido um ramo inteiro para você sentar, discutir e conversar com você sobre isso? Não está lá. Não está lá. E o que você está fazendo é o resultado final. E o que você está fazendo, está apenas acelerando o uso e o argumento. para que mais pessoas possam concorrer a esta Câmara Municipal e concorrer a prefeito desta comunidade. Porque as pessoas estão doentes, cansadas e alimentadas, e cansadas de serem informadas de todas essas despesas e de não fazerem parte delas, de não serem incluídas. E a Câmara Municipal, da mesma forma, não os incluiu no processo. Você não está falando de US$ 100 mil. Você está falando de US$ 22 milhões agora. US$ 2 milhões para o estúdio, US$ 20 milhões supostamente para a estação. Nenhum de vocês pode explicar como será pago. Nenhum de vocês consegue explicar como surgiu o estudo sismográfico de 2 milhões de dólares. Você nem sabe se foi feito um pedido de orçamento, seja ele qual for. Penso que a medida está errada esta noite se votarem a favor. Isso envia a mensagem errada. E definitivamente, definitivamente não é um contribuinte. As pessoas são amigáveis com o departamento de polícia. Obrigado. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Por moção do vereador Dello Russo, vereador Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Com todo o respeito, relativamente à resolução aprovada há várias semanas, gostaria que nos sentássemos e discutíssemos mais o assunto e fizéssemos as perguntas. Quero dizer, como eu disse antes, o prédio da sede desabou na semana passada. O gerador reserva quebrou. Há muitos problemas em todo aquele edifício. E quando estamos conversando, quero dizer, o último orador acertou em cheio. Estamos falando de uma possível biblioteca, do novo corpo de bombeiros prometido entre 2022 e 2025, de possíveis atualizações na Medford High School e da manutenção do restante de nossas escolas e prédios da cidade. Acho que precisamos estar na mesma página e não apenas, quero dizer, sinto que Isso foi tão reativo que precisamos estar na mesma página. E eu pediria que adiássemos isso por uma semana para conversarmos com o prefeito antes de votarmos ou potencialmente votarmos na próxima terça-feira, para que possamos discutir algumas coisas.
[Richard Caraviello]: Quanto à moção do vereador Lungo-Koehn para adiar isto por uma semana para que possamos discutir o assunto com o prefeito. Vice-presidente Marcos.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Lembro-me da votação de que o Conselho Lungo-Koehn está a falar, e foi uma votação de 6-1 solicitando que nos reuníssemos com a administração, especialmente com o presidente da Câmara, e discutissemos não só o edifício do departamento de polícia, mas também a viabilidade e o plano de melhoria de capital de onde estamos indo para projetos futuros. E como ouviremos esta noite, temos aqui o superintendente das escolas. E ouviremos sobre a necessidade de melhorias nas Escolas Públicas de Medford. Como referiu o vereador Longo, já sabemos que a biblioteca pública necessita de algumas reparações ou de uma reabilitação completa. E há uma série de outras questões, Senhor Presidente, que tenho certeza que serão abordadas quando o superintendente assumir a posse. Mas deveríamos ter um plano diretor, Sr. Presidente. E eu sei que o vereador Falco falou sobre um plano diretor no passado e eu levantei a questão para pelo menos dar alguma direção sobre onde iremos. E não podemos continuar a operar e a fazer negócios com a proposta de plano de capital do prefeito. Não é nem um plano de capital, é um projeto de proposta que o prefeito ainda está trabalhando. E muitas das questões constantes do projecto de proposta não estão presentes na carta que ela escreveu em 17 de Março a este conselho, descrevendo as necessidades das escolas públicas. são as necessidades. Portanto, não tenho muita certeza, Senhor Presidente, onde todo esse diálogo e debate está ocorrendo. Provavelmente está acontecendo num vácuo no gabinete do prefeito, mas claramente não está acontecendo com as autoridades eleitas desta comunidade ou com o público em geral desta comunidade. E eu concordo, acho que uma semana não é muito tempo para esperar por feedback sobre o rumo que estamos tomando com o plano de capital, Senhor Presidente. E como presidente do conselho, acho que você deveria ter cuidado com o facto de estarmos lentamente a recuperar as coisas e de termos afirmado no passado que nos recusamos a fazer negócios deste tipo. Eu não administraria meu negócio, ou não administraria minha casa dessa forma, e nem deveríamos administrar um governo municipal dessa forma, Sr. Presidente. É por isso que apoio a proposta do Conselheiro Lungo de adiá-la por uma semana. Conselheiro Lungo, vá em frente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Em poucas palavras, obrigado, Presidente Caraviello. Acho que uma coisa simples precisa ser feita, mesmo que não possamos discutir o assunto. Você sabe, tudo em uma semana. Acho que uma coisa que precisa ser feita é o plano de capital que nos deram há cerca de 9.669 meses. Mudou completamente. Hum, algo que deveria ser feito daqui a sete anos é agora solicitado na terceira leitura esta noite. Então isso precisa ser renovado. Quero dizer, redesenhado basicamente porque a maior coisa nesse plano de cinco anos era a delegacia de polícia Metric ou, você sabe, uma atualização daquele prédio. E isso mudou tudo completamente. projeto de plano de capital. E acho que isso é algo simples que poderíamos analisar e nos dar em uma semana para termos uma ideia melhor. Mesmo que seja apenas um rascunho, é uma ideia melhor de para onde estamos indo e como estamos avançando. E acho que é necessário e não o conseguiremos a menos que continuemos a aprovar tudo o que surge no nosso caminho.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Em relação à moção da vereadora Alango-Kern para adiar isto por uma semana, A votação conta com o apoio do vereador Marcos. Mesa e reunião com a administração. Mesa e reunião com a administração. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Conselheiro Dello Russo. Negativo. Conselheiro Falco. Senhor Conselheiro. Não. Conselheiro Kerr.
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Vice-presidente Marcos. Sim. Conselheiro Scarpelli. Não. Presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Não. Duas afirmativas, cinco negativas. O movimento falha. Na moção do vereador Dello Russo, apoiada pelo vereador Knight, para que o pacote de títulos passe para sua terceira leitura. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Vereador Dello Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Conselheiro McIntyre? Sim. Sim. Vice-presidente Mox? Sim. Vereador Scalpelli? Sim. Presidente Caviolo?
[Richard Caraviello]: Sim. Sete em afirmativa e negativa. O movimento passa. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Podemos tirar 17-312 de serviço?
[Richard Caraviello]: 17-312. Aos honoráveis presidentes e membros do Conselho Municipal de Medford, Conselho Municipal, Method Mast. Prezado Senhor Presidente e Câmara Municipal, Em nome do Comitê Escolar, solicito respeitosamente que a Câmara Municipal aprove e autorize o envio de uma declaração de interesse à Autoridade de Prédio Escolar de Massachusetts. O Comitê Escolar da Cidade do Método o aprovou anteriormente. A documentação será fornecida pelo Superintendente Roy Belson, que estará presente para explicar o assunto com maior profundidade e detalhes. Boa noite, Sr. Superintendente. Nome e endereço para registro, por favor.
[Roy Belson]: Roy Bellison, Superintendente de Escolas, 2500 Mystic Valley Parkway, Medford, Massachusetts. Senhor Presidente, membros do Conselho, obrigado por nos ouvirem esta tarde. O Comitê Escolar de Medford aprovou recentemente uma declaração de interesse para a Autoridade de Construção Escolar de Massachusetts, cujo objetivo é ser muito proativo e descobrir, no âmbito do programa básico, que é financiado pela MSBA, que projetos seriam financiáveis para a Medford High School e a Medford Vocational Technical High School no futuro? Este SOI específico não é de forma alguma vinculativo financeiramente para a cidade. O que isso faz é permitir que o processo comece e que uma equipe do MSBA se reúna conosco para analisar os vários projetos que podem ser possíveis. e determinar o que seria considerado elegível para possível financiamento no futuro. Agora, se você de fato identificar projetos que são elegíveis para avançar, então teremos que voltar a falar com você sobre a possibilidade de fazer um estudo de viabilidade, o que possivelmente levaria a documentos de projeto e depois de construção, que levariam então à implementação real. Mas neste momento, tudo o que estamos pedindo Estamos buscando sua aprovação para apresentar ao estado a oportunidade de se reunir com sua equipe para revisar o que temos em nossas escolas e determinar o que é elegível para financiamento de acordo com sua atual estrutura de financiamento. Acho que é algo muito proativo. Acho que é consistente com o que acabei de ouvir sobre fazer parte de um plano, em vez de apenas pedir um item de cada vez. E acho que esse é o tipo de coisa que queremos fazer para descobrir o que podemos fazer por conta própria ou o que precisamos fazer por conta própria e para que claramente precisamos do apoio do estado ou para que podemos ser elegíveis para receber apoio do estado. Penso que é particularmente significativo porque, quando olhamos para o futuro, a inflação dos custos de construção está certamente a aumentar. e a possibilidade de uma redução do reembolso diminui à medida que a riqueza da cidade aumenta e a nossa elegibilidade para uma taxa de reembolso mais elevada pode diminuir. Isto é claramente algo que, se for adiante, seria uma atividade de dois ou três anos. Não seria algo que aconteceria da noite para o dia, mas seria algo que nos permitiria entrar no âmbito da discussão com o MSBA. Então com isso só peço que a Câmara Municipal aprovar o que o comitê escolar já aprovou, permitir-nos enviar uma declaração de interesse ao MSBA para que possamos iniciar o processo de explorar o que pode ser útil para nós em Medford e como podemos fazer com que o estado compartilhe os custos. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas.
[Richard Caraviello]: Obrigado, senhores superintendentes. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Billson, Superintendente Billson, por vir até nós com este documento. se você pudesse Talvez com a sua experiência você possa analisar que tipo de projetos seriam financiados por meio desses tipos de subsídios com reembolso de 55%, para que possamos ter uma noção, eu acho, da história dos subsídios. E essa seria minha primeira pergunta.
[Roy Belson]: Portanto, existem dois programas no MSBA que são executados. Um deles é chamado de Reparo Acelerado. Não é esse o programa ao qual nos candidatamos. Este é o programa central para a renovação e reconstrução e possíveis novas construções. Existem prioridades. Existem sete prioridades diferentes nas listas estaduais que eles considerariam. Selecionamos quatro deles que apresentamos a você. Todos os itens listados podem não ser itens de nosso interesse, mas os descartamos porque se o status surgir, conversaremos o máximo possível e veremos qual é o nível de interesse deles. Então, por exemplo, é altamente improvável que estejamos interessados nas caldeiras porque acabamos de substituí-las na Medford High School. Mas deixamos isso de lado porque as caldeiras levam à discussão sobre sistemas de aquecimento. Uma coisa importante a falar é uma atualização, por assim dizer, do sistema de alarme de incêndio. na Medford High School, remonta a 1970. Portanto, está claro que este é um bom momento para examinar o seu sistema de alarme de incêndio. Sabemos que o telhado foi substituído em 2001. Sabemos que em algum momento o telhado precisará um substituto. Achamos que faltam cinco ou seis anos. Mas se conseguirmos financiamento para isso, seria apropriado avançar. Sabemos que a escola profissionalizante está migrando para áreas de altíssima tecnologia. E qualquer coisa que nos permita melhorar nossas lojas de uma forma que nos permita oferecer programas de próxima geração além do que estamos fazendo atualmente é uma vantagem. Então, qualquer coisa que faça o show avançar permite-nos ver coisas que seriam úteis no futuro como algo que gostaríamos de explorar. Outro exemplo seriam os pisos. Os ladrilhos contêm uma certa quantidade de amianto. Agora, não são perigosos porque não são friáveis, mas não podem ser colhidos sem redução, e uma redução custa muito dinheiro. Então, se tivermos que substituir o piso, se formos atualizar o piso e coisas assim, então deveríamos ter outra pessoa conosco e fazer parceria conosco para financiá-lo. Esses são os tipos de discussões que gostaríamos de ter. Certamente sabemos que algumas coisas que nos dirão não são prioridades suficientemente altas porque há outros lugares que têm maior necessidade. Mas há algumas coisas que podem realmente passar despercebidas e gostaríamos de saber quais são. E isso informará não apenas uma possível proposta de financiamento no futuro, que será então apresentada novamente a vocês. Mas também informa o que poderíamos então pressionar em termos de financiamento de capital local, o que precisaria de ser feito. A tecnologia é outra área importante, e os testes agora são feitos em computadores, com informar tudo o que é feito em informática e gerenciamento de dados e afins, é fundamental que, vocês sabem, nossa tecnologia esteja totalmente atualizada e 100% que continuemos avançando nessa área. Essa é uma área que pode ser de interesse do estado. Certamente avançaríamos com isso. Também nos inscrevemos ou iremos nos candidatar ao programa e-rate, o programa de bibliotecas universais, e acreditamos que somos elegíveis para receber cerca de US$ 600.000 além disso. Estas são coisas que estamos olhando. Queremos avançar nossas possibilidades. Queremos apresentar-lhe todas as possibilidades de financiamento externo que complementarão o financiamento local. E a única maneira de sabermos é reunirmo-nos com o estado num processo formal e rever e explorar o que eles considerariam uma prioridade para Medford. Obrigado, Sr. Superintendente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso respondeu mais ou menos ao que seria minha segunda pergunta: O que Medford está procurando para nossa escola? versus o que essas doações foram usadas no passado em outras cidades e vilas. Dito isto, o comitê escolar ou você trouxe algo para nós esta noite em relação a uma lista, algo por escrito que diz quais são as necessidades da cidade de Medford para o ensino médio?
[Roy Belson]: Bem, o SOI inclui tudo. O SOI simplesmente fala sobre tudo o que é possível. Analisaríamos todo o edifício com a MSBA e não deixaríamos de fora nada que eles pudessem considerar elegível para financiamento. A comissão escolar quer obviamente antecipar possíveis necessidades no futuro, como indiquei, pisos, escadas, O sistema de alarme de incêndio, são coisas, o telhado, são coisas que devem ser verificadas porque o prédio vai completar 50 anos daqui a mais alguns anos. E temos um edifício muito sólido. Não é um edifício que deva ser substituído. Você não pode mais comprar um edifício CMU. com a quantidade de dinheiro que existe. Custa a Somerville, quanto, US$ 250 milhões para substituir um prédio? Minuteman custa US$ 155 milhões. Waltham espera algumas centenas de milhões. Não vamos gastar tanto dinheiro. Temos uma estrutura sólida, mas temos que garantir que os sistemas internos estejam atualizados para que possam funcionar por mais 40 ou 50 anos antes que alguém tenha que considerar se este edifício terá mais vida. Então é basicamente isso que estamos vendo. Acho que o comitê escolar quer entender e ouvir o que o estado está disposto a financiar. E acho que temos uma lista muito longa, quase uma longa lista de tudo o que veríamos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Então você tem a lista para nos fornecer?
[Roy Belson]: Está aqui. Se você ler com atenção, verá coisas que o comitê escolar aprovou como coisas que eles gostariam que o MSBA analisasse.
[Breanna Lungo-Koehn]: Onde está essa lista? Tenho uma lista que diz o número um e na segunda página diz o número seis, número sete.
[Roy Belson]: Faça referência. Assim, em cada uma das quatro prioridades a abordar, listamos toda uma série de coisas que gostaríamos que a MSBA discutisse connosco.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso está na última página, número seis, número sete?
[Roy Belson]: Essas são uma, as duas últimas páginas.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, vereador Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Isso está no documento de 17 de março de 2017? 16 de março de 2017.
[Roy Belson]: 16 de março. Sim, bem, meu endereço é 17 de março, o meu é 16 de março.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vereador LaRusso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Então, para eu entender melhor, o SOI viria e traria seus próprios especialistas para que soubessem o quão desatualizados nossos sistemas estão ou quando eventualmente precisarão de uma atualização? Exatamente. É o que nos dizem os especialistas em aquecimento, a primeira prioridade é o telhado, depois o aquecimento e depois as caldeiras, têm mais 10 anos. Então eles lhe dariam uma lista e diriam: você é elegível para esses fundos e não para estes.
[Roy Belson]: Exatamente. Eles nos diriam que essas são as coisas que consideraríamos financiar com você. Estas são as coisas que você mesmo fará. Ponto de informação, se eu puder.
[George Scarpelli]: Ponto de informações, vereador Scarpelli. Pelo que acabou de dizer, Sr. Superintendente, que vereador Longo acabou de mencionar, a confusão que quero esclarecer é que você está nos dizendo que eles nos dirão o que podemos fazer. Mas digamos que algo seja necessário hoje. E estamos dizendo, digamos que o HVAC precise ser feito hoje. Mas eles tinham isso em sua lista como três a serem financiados. Vamos financiar o seu pedido em vez do que pensamos que é, como o HVAC, que é provavelmente o... Então essa é uma discussão, vereador, que teríamos.
[Roy Belson]: Primeiro queremos saber quem se juntará a nós em quais projetos. E depois o comitê escolar e, obviamente, você, porque precisa entrar em contato conosco para determinar quais itens terão precedência e prioridade. Porque senão, você sabe, temos um plano que eles podem evitar fazer algo que consideramos mais importante e a MSBA pode não considerar uma prioridade para eles. Mas temos de começar a compreender o que eles irão financiar para que possamos compreender quantos dólares nos restarão para resolver outras questões e avançar e retroceder. Agora pode ser algo que eles estejam dispostos a financiar e que não nos importamos em financiar a curto prazo. Podemos mantê-lo nos fóruns, mas assim que determinarem que você é elegível, poderemos voltar e solicitar. Portanto, o objetivo é saber o que podemos solicitar para sabermos quais itens precisamos financiar e quais itens podem ser financiados em parceria, e então determinar a priorização e o cronograma de cada um desses projetos.
[Breanna Lungo-Koehn]: E uma das minhas últimas perguntas, relativamente ao montante desta ajuda que é dada, Se você conhece outras cidades que os tiveram no passado, ou se Medford recebeu algum, do que estamos falando? Estamos falando sobre talvez conseguir uma bolsa para uma ou duas coisas? Existe limite de quantidade? Ou estamos falando de potencialmente custar US$ 20 ou US$ 30 milhões?
[Roy Belson]: Realmente depende do que eles determinam a elegibilidade. Somerville, quando estiverem reconstruindo a escola, eu acho, terá direito a cerca de US$ 130 milhões. Bem? Agora, não estamos, não acho que estejamos nessa categoria. Estamos olhando para algo muito menor do que isso. Mas claramente, qualquer coisa para a qual eles determinem que somos elegíveis, colocaremos um preço depois de fazermos algum trabalho de viabilidade. E então podemos decidir quanto esta comunidade quer investir neste momento específico ou no futuro. Mas pelo menos sabemos o que os nossos parceiros estão dispostos a trazer para a mesa para que possamos fornecer-lhes uma proposta informada tanto para o planeamento de capital local como para o planeamento de capital associado.
[Breanna Lungo-Koehn]: E minha última pergunta, eu acho, seria com relação a todo o sistema, Medford High School e todas as nossas outras escolas primárias e primárias, com relação a cada escola que precisa de manutenção e tem problemas de manutenção. Eu ouvi falar de alguns pais durante o último mês e além em relação a questões dentro de cada escola. As escolas primárias e primárias também foram analisadas relativamente às suas necessidades e como vamos avaliar tudo isto, isto e as escolas primárias?
[Roy Belson]: É por isso que o comitê escolar realizou várias reuniões sobre esse tema. E temos a impressão de que, embora haja coisas para fazer em cada escola, obviamente temos que continuar assim. Os principais problemas continuarão no ensino médio. A escola secundária é agora o edifício principal mais antigo que temos. Uma das coisas que disse ao comité escolar, e que me sinto confortável em partilhar aqui, é que no orçamento do próximo ano procurarei aumentar a quantidade de dinheiro destinada à manutenção em todos os níveis, para que possamos fazer algumas das coisas que as pessoas levantaram, independentemente de qualquer planeamento de capital e de qualquer planeamento financiado pelo Estado. Também temos subsídios, como já indicámos anteriormente, que também nos dão dinheiro. Por exemplo, recentemente recebemos US$ 100 mil ou pouco menos de US$ 100 mil em biociências. Recebemos uma doação de US$ 500.000 do estado para o desenvolvimento de habilidades de capital outro dia, há uma semana, na sexta-feira. E temos outras bolsas que eles procuram. Há cerca de US$ 600.000, US$ 700.000 em fundos de tecnologia para os quais somos elegíveis e para os quais estamos preparando a proposta. É um direito desde que cumpramos determinados requisitos. Então, estamos juntando tudo isso para que possamos resolver problemas com o dinheiro de outras pessoas tanto quanto possível, mas certamente reconhecendo que nem tudo o que queremos fazer será elegível para financiamento de uma agência externa.
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso é tudo por enquanto. Obrigado.
[Roy Belson]: Obrigado.
[John Falco]: Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Superintendente Felsen. Obrigado pelo relatório. Concordo com você. O prédio tem 50 anos. Eles iriam completar 50 anos. Definitivamente precisa de melhorias. Converso com os pais diariamente. E muitos pais que ainda não têm filhos no ensino médio, mas já fizeram o ensino médio. E o prédio precisa de obras. Quando eu estava no comitê escolar com o vereador Scarpelli, tivemos a reforma do laboratório de ciências, 17 novos laboratórios de ciências, que foi um grande projeto para a comunidade, para o sistema escolar e, realmente, você sabe, para a escola e os laboratórios de ciências de última geração. E isso é importante, principalmente para a programação, a futura programação da escola profissional. E, você sabe, queremos ter certeza de que temos esses programas em funcionamento. Queremos ter certeza de que nossos edifícios estão atualizados. Quero dizer, há uma coisa que aprendi quando fazia parte do comitê escolar: as pessoas têm escolha. as pessoas têm uma escolha. Anos atrás, você estudou na Medford High School. Talvez você tenha frequentado uma escola paroquial. Agora você pode ir para uma escola pública, uma escola pública independente. Você pode ir para uma escola particular, uma escola paroquial. Quero dizer, existem todos os tipos de opções para as pessoas agora. Portanto, penso que muitas pessoas gostariam de ir para a escola aqui em Medford, mas querem ter a certeza de que as suas instalações são de primeira qualidade e que os programas oferecidos, por exemplo, na escola profissional, são de primeira qualidade. E acho que estamos indo nessa direção. Mas acho que precisamos de uma injeção de dinheiro para garantir que isso aconteça. E é bom ver que, para obter potencialmente um reembolso de 55% do estado, isso não acontece todos os dias. E aproveitamos essa oportunidade. Quando surgiram os laboratórios de ciências, acho que tínhamos 55, talvez até um pouco mais, um pouco mais. Entre 55 e 60%, eu acho, reembolso sobre eles. Então eu acho que essa é uma ótima oportunidade. E acho que é algo que devemos aproveitar. Uma das perguntas que tive sobre você mencionou HVAC. Então, o HVAC incluiria os sistemas de aquecimento individuais reais em cada uma das salas de aula do ensino médio? Bem, isso é perfeito porque sei que uma das reclamações que recebi quando fazia parte do comitê escolar era que fazia calor e frio em alguns prédios e às vezes não havia aquecimento algum. Então acho que seria definitivamente uma boa adição. Também quero falar sobre, vejamos, o que você mencionou aqui neste memorando que diz, número sete, substituir ou adicionar edifícios obsoletos para fornecer uma gama completa de programas consistentes com os requisitos estaduais e locais aprovados. A MPS está buscando espaço adicional no campus do ensino médio adicionando um refeitório com capacidade para pelo menos 500 alunos, um centro de artes cênicas com capacidade para 1.000 convidados, vestiários adequados para atletas masculinos e femininos, centro de fitness e bem-estar e ampliação do espaço técnico vocacional para criar um modelo de carreira. Você pode comentar um pouco sobre isso? Esta é uma possível nova estrutura ou é uma construção baseada nas estruturas que temos atualmente?
[Roy Belson]: Então deixe-me dar alguns exemplos. Quem fez o ensino médio, aliás, com muitos e com a ajuda deles, aliás, e eu agradeço, muitos projetos de capital foram feitos, e eu poderia listá-los. Você sabe, em algum momento, se você estiver interessado, o conselho aprovou dinheiro para eles, então agradeço isso. Mas vamos pegar o vestiário da escola. Você esteve no vestiário da escola. Você sabe que eles são velhos e não são exatamente o que queremos que sejam. O vestiário feminino é o que é. Há muitas coisas antigas lá. Há muito mármore velho, chuveiros velhos. É muito espaço vazio, espaço não utilizado. Isso tem que ser refeito. Porque se for refeito, vamos recuperar espaço para outras programações e poderemos disponibilizar um vestiário de última geração para uso das jovens. O mesmo vale para roupas masculinas. Precisamos fazer isso. É que essas são as coisas que estão lá. Quando você fala sobre um centro de artes cênicas, pode ser um pouco ambicioso, porque, você sabe, estamos falando sobre ter um programa que promova artes teatrais, mídia e coisas do gênero, mas não sei se precisamos chegar a 1.000 lugares agora. Isso pode ser um pouco aspiracional, mas as pessoas que pensaram nisso tocaram no assunto e disseram, sabe, vamos deixar isso e ver se há algum interesse em fazer mais com isso. Acho que esses são os tipos de cafeterias agora. Existem três cafeterias. Talvez possamos reconfigurá-los, especialmente porque neste momento, como sem dúvida ouviram, talvez tenham lido recentemente na transcrição, estamos a remodelar o Café Electra numa nova suite de hospitalidade e restaurante com dinheiro do Estado. E isso é fundamental porque será no primeiro andar. Será um restaurante para o público. Isto estará relacionado com a nossa parceria com a WIN, que está a criar o casino no futuro e a desenvolver oportunidades de emprego. Isto estará associado a uma série de actividades geradoras de rendimento e de actividades que apoiarão outros programas. E isso vai liberar espaço onde agora está o Café Elector. E podemos fazer outras coisas com isso. Portanto, este é um processo e tanto para ver como podemos reconfigurar o espaço para nosso maior benefício. Agora a gráfica, por não utilizar mais as grandes impressoras, pode se mudar para um local menor. Não precisamos dar a eles a grande caverna que eles tinham porque eles não a usam mais. Imprimir não é mais isso. Assim, o Dr. Riccio, por exemplo, criou o que chamaremos de clusters ou academias. reunir programas, programas de serviços humanos juntos, programas de construção juntos, programas que lidam com mídia e desenvolvimento juntos, para que possam interagir uns com os outros. Então um jovem, quando se forma, faz isso em mais de uma área. Isso cria grandes oportunidades para nossos jovens. Em vez de ser treinado em apenas uma área, você é treinado em diversas áreas. Você deve ter notado que praticamente recuperamos todos os alunos do Minuteman. Para o próximo ano, teremos apenas oito alunos no Minuteman. Só com isto teremos poupado um milhão de dólares por ano com a implementação destes programas. Ao trazer alguns estudantes do estrangeiro, estamos a recuperar receitas, projectando possivelmente em dois ou três anos um milhão de dólares por ano em novas receitas. Isto nos ajudará a enfrentar a tempestade, sejam cortes federais, inadimplências estaduais ou algumas das questões locais, as prioridades que temos. Penso que estas são as formas pelas quais estamos a avançar e penso que Olhar para a nossa escola aos 50 anos e ansiar por mais 50 anos dessa construção é um momento muito bom para começar e ser proativo agora. Planeje, reconhecendo que temos que voltar para você. Esta noite você não está votando por dinheiro. Você está votando no planejamento esta noite. Você está votando para ser proativo, para olhar e ver o que é possível. E foi isso que pedimos que você fizesse. E acho que é uma ótima oportunidade. Obrigado.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Superintendente. Concordo com você em relação à escola profissional. Na minha opinião, acho que é a joia escondida do bairro. Quero dizer, há muitas oportunidades excelentes acontecendo na escola profissionalizante. Você sabe, Sra. Riccio e sua equipe estão fazendo um ótimo trabalho. E quero dizer, há muita demanda agora para frequentar uma escola profissionalizante, e é o melhor dos dois mundos. Você aprende um ofício e ainda pode ir para a universidade, se quiser. Então você realmente tem o melhor dos dois mundos. É um momento emocionante. Cada vez mais crianças frequentam a escola profissionalizante. É um bom momento para reinvestir, não só no ensino médio, mas também nas lojas das escolas profissionalizantes. Quer dizer, se você pensar bem, no final das contas, nossos prédios são nossos ativos mais importantes em relação ao futuro dos alunos do Método. Precisamos ter certeza de que eles são de primeira classe e que toda a nossa tecnologia está o mais atualizada possível. O senhor mencionou anteriormente a possibilidade de realizar estudos de viabilidade. Então, se tivermos que fazer um estudo de viabilidade, isso é algo pelo qual teríamos que pagar, ou seria algo que o MSBA ajudaria com o custo de algo assim?
[Roy Belson]: Se formos elegíveis, pediremos à MSBA a viabilidade, um estudo de viabilidade para os projetos específicos que determinamos serem a prioridade que queríamos com eles, e eles nos reembolsariam. Ao mesmo preço, reembolsariam a construção. Portanto, se o estudo de viabilidade fosse de US$ 500 mil e fôssemos elegíveis para 50%, receberíamos US$ 250 mil de volta. Nós consertamos, mas eles nos reembolsam. Estou pronto. Obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado, vereador. Senhor Conselheiro. Senhor Presidente, muito obrigado. Sr. Bellson, obrigado por estar aqui esta noite. Acho que você fez um ótimo trabalho e agradeço por ter vindo aqui esta noite. Então eu acho que é seguro dizer que você sente vontade Será que avançar com esta declaração de interesses é o caminho mais prudente neste momento?
[Roy Belson]: Isso nos coloca no jogo e nos permite considerar nossas opções, o que considero muito importante. Esta tarde ouvi-os falar, querem considerar opções, bom, querem saber quem vai pagar o quê. E se você tiver alguém que queira pagar, ou ajudá-lo a pagar, você vai querer saber antes de colocar seu próprio dinheiro na mesa.
[Adam Knight]: E esse assunto chegou ao comitê escolar e foi endossado pelo comitê escolar? Sim. Tenho cópias dos votos, se você precisar deles. Você se lembra qual foi a votação? Com licença? Você se lembra qual foi a votação?
[Roy Belson]: 7-0. 7-0.
[Adam Knight]: Portanto, é apoiado pelo superintendente das escolas. É endossado pelo comitê escolar. E o objetivo do documento que temos diante de nós esta tarde, pelo que entendi, é que ele realmente busca permissão para se reunir com o estado e examinar quais oportunidades competitivas de subsídios a Autoridade de Construção Escolar de Massachusetts tem para nós e para as quais o Distrito Escolar Público Metropolitano pode ser elegível.
[Roy Belson]: Isso mesmo.
[Adam Knight]: Ao submeter este pedido na declaração de interesse, a Massachusetts School Building Authority não garante de forma alguma que receberemos dinheiro na cidade de Medford, de forma alguma garante que gastaremos dinheiro.
[Roy Belson]: BOM.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Belson. Solicite aprovação, Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Vice-presidente Mox. Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer ao Superintendente Belson por estar aqui esta noite. Como afirmou o superintendente, Senhor Presidente, Este conselho, ao longo dos últimos anos, aprovou muitos programas de construção na Medford High School e nas Escolas Públicas de Medford. E acho que temos dado muito apoio como conselho. A minha pergunta esta noite, Senhor Presidente, não é se a escola secundária precisa de melhorias ou não. Tenho dois alunos que frequentam a Medford High School e posso dizer em primeira mão que a Medford High School, de fato, precisa de melhorias. Mas a minha pergunta ao superintendente é, a minha primeira pergunta, em Setembro de 2016, o comité escolar, juntamente com o Presidente da Câmara Burke, formulou uma lista de melhorias prioritárias nas instalações, das quais delinearam 13.787.000 dólares em reparações na escola secundária e nos nossos outros edifícios escolares, dos quais 10.100.000 dólares foram para a Escola Secundária de Medford. Desses 10.100.000, Sr. Superintendente, que porcentagem desses 10.100.000 está no SOI atual?
[Roy Belson]: Então não posso te dizer isso porque basicamente listamos quase tudo que pudemos pensar no SOI. Portanto, realmente depende do que o estado determina que seria elegível. Eu diria que a maioria das coisas que listamos seria algo que discutiríamos com eles. Pode haver algumas coisas que eles diriam, isso é problema seu. Você sabe, está tudo bem.
[Michael Marks]: Então, assim, e a razão pela qual perguntei ao Sr. Superintendente é, e falarei sobre isso um pouco mais tarde, mas, há três semanas, fomos informados de que, para construir um centro combinado de polícia e bombeiros, fomos informados por um tesoureiro e também pelo prefeito que, a quantidade de dinheiro que pretendíamos vincular faria com que a cidade tivesse que entrar em uma proposta de substituição de dois anos e meio. E esse foi um dos fatores que a administração declarou por que não podíamos oferecer um bônus de US$ 38 milhões. Portanto, a razão pela qual estou tentando obter alguns fatos e números esta noite é que quero ter certeza de que não estamos seguindo o mesmo caminho ao qual o prefeito e o tesoureiro-coletor se opuseram tão veementemente há três semanas. E estou ansioso para receber essas respostas suas esta noite. Então, como parte do SOI, pelo que posso ver, O plano de capital apresentado pelo presidente da Câmara e pelo comité escolar em Setembro de 2016 não incluía uma cafetaria para 500 estudantes, não incluía um centro de artes performativas para 1.000 estudantes, não incluía um ginásio e não incluía, tanto quanto posso ver, janelas ou caldeiras. Agora, se eu pudesse terminar. Então, com base nos US$ 10 milhões que estavam disponíveis para outras reformas, que incluíam o piso da Medford High School, que você mencionou, tinha amianto, que eu concordo que deveria ser removido. Substituição do telhado por US$ 2 milhões. Sistema de alarme de incêndio, que sabemos estar quebrado há vários anos, por US$ 1.200.000. E US$ 1 milhão para desconstruir a área de skate e instalar unidades modulares nos fundos do colégio. Então, qual será o custo de acrescentar uma cafetaria para 500 alunos, um centro de artes performativas para 1.000, um ginásio, janelas e caldeiras aos 10 milhões de dólares que o comité escolar propôs em Setembro de 2016? Bem, deixe-me tentar responder desta forma.
[Roy Belson]: Todas são boas perguntas. Obrigado. Pessoalmente, permiti que a equipe de planejamento do ensino médio anotasse algumas de suas aspirações. Agora, eu pessoalmente não acho que preciso de um refeitório para 500 alunos. Pessoalmente, não acredito nisso. Mas eu não diria ao meu pessoal que eles não podem pedir isso e deixaria outra pessoa dizer a eles, não achamos que financiaríamos isso, ok? Então não acho que isso seja algo que interesse à MSBA, porque acho que eles já sabem que temos cafeterias. E eles provavelmente diriam: por que você simplesmente não coloca uma camada de tinta e faz outras coisas? Então não acho que isso seja um problema. Ponto de informação.
[Michael Marks]: Sim. E agradeço o que você está dizendo, mas isso não turva as águas? Porque quando olho para a aplicação SOI, serei bastante franco: parece que estamos construindo um novo prédio. Quero dizer, se você olhar a lista do telhado até a caldeira, das janelas até o chão, parece que estamos construindo um novo prédio. E acho que adicionar coisas ao SOI com as quais talvez você não concordasse como superintendente ou pensasse que não eram uma prioridade, Acho que isso turva a água. E o que temos aqui, na minha opinião, é um projeto que provavelmente estará mais próximo de US$ 30 ou US$ 40 milhões se obtivermos financiamento total ou aprovação total, devo dizer, do estado. E eu sei que há um reembolso. O valor de 55% foi descartado. Falei com o Programa Estadual de Assistência à Construção. Não aposte seu último dólar em 55%. No passado, recebemos mais de 59% para laboratórios de ciências. Mas nada está escrito em pedra. Eu sei que a prefeita disse isso na carta dela, mas com base na ajuda para construção de escolas, até hoje não atingiram nenhum percentual de financiamento. Portanto, numa situação boa, poderíamos obter 50%. Mas a minha pergunta, Sr. Superintendente, por que incluir tudo na mistura? Não deveríamos estar olhando para nossas principais prioridades? Devemos olhar para as principais deficiências da escola? Porque é isso que o SOI exige. Reivindique as principais deficiências. E você mesmo está dizendo: não acho que nossa deficiência seja adicionar um centro de performance para 1.000 pessoas ou um refeitório para 500 pessoas. mas pode ser o sistema de alarme ou pode ser um problema como o vereador Scarpelli falou, outras melhorias no prédio que precisam ser feitas imediatamente. Então eu acho que essa é a questão. Por que estamos jogando tudo contra a parede agora?
[Roy Belson]: Novamente, como eu disse, o SOI é um documento de planejamento. É introduzi-lo num processo de exploração e descobrir o que o Estado está disposto a pagar. Então você deixou tudo para conversar, E você descobre que eles vão jogar fora algumas coisas aqui e outras ali, e talvez várias coisas, e dizer que isso realmente não é importante o suficiente para nós. Mas vamos descobrir. O documento que temos diante de vocês é, na verdade, um documento que foi elaborado em setembro, ou antes, com base no que as pessoas estavam pensando naquele momento específico. Surgem coisas diferentes. As pessoas querem falar sobre eles. Tem algumas ideias que o diretor tem, que o diretor vocacional tem, que, você sabe, a gente anota para poder explorar com o estado. Não porque pensemos necessariamente que eles vão financiar todas estas coisas. Queremos iniciar um processo exploratório para examinar o que é possível fazer parceria com financiamento estatal. E então iremos mesclar os documentos. A principal coisa a lembrar é que devemos voltar a você para obter o dinheiro. E seja qual for o valor que vamos gastar, vamos priorizar junto com a comissão escolar. Não será o superintendente quem tomará a decisão final. O superintendente poderia fazer uma recomendação. Mas você decidirá, e o prefeito decidirá, e o comitê escolar decidirá quanto dinheiro eles estão dispostos a colocar na mesa a qualquer momento. Mas saber o que é elegível lhe dá uma vantagem sobre o que está acontecendo. E no que diz respeito à porcentagem, sei o que outras pessoas estão recebendo agora. Eu sei que as coisas são relativas. O estado não se comprometerá com algo antes de ver. Sei que estamos nessa linha de base de onde seríamos elegíveis, porque sei como é a economia entre diferentes comunidades. Isso não significa que não irá diminuir um pouco, porque obviamente a riqueza da comunidade está aumentando.
[Michael Marks]: Então, Sr. Superintendente, se puder. Então, com base na lista que apresentamos no SOI, e é uma lista, não faria mais sentido priorizarmos quais são as nossas necessidades para que não contemos ou tenhamos que contar com algum burocrata estadual voltando dizendo, quer saber, Método, sabemos que você precisa de um sistema de alarme de incêndio e um sistema de sprinklers e janelas e um sistema HVA, mas vamos lhe dar um refeitório para 500 alunos? Eles não vão fazer isso. Senhor secretário, não sabemos o que vai acontecer. Mas por que não fazer uma lista de quais são as nossas prioridades e não apenas fazer uma lista delas? Parece ótimo. Você coloca tudo ali na pia da cozinha e fala: ei, olha, estamos procurando financiamento. Parece ótimo em teoria, mas não é prático. Não acho prático colocar tudo no SOI. E prefiro ver, como mencionou o vereador Scarpelli, uma lista de quais são as nossas principais prioridades. e peça-lhes que revisem nossas principais prioridades, Sr. Superintendente, e então façam uma seleção de nossas principais prioridades. E se um refeitório para 500 alunos não estiver no topo da sua lista de prioridades como superintendente da lista de prioridades do comitê escolar, então deveria estar no final da lista. Ou não está na lista, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Eu ouço o que você está dizendo, mas estou Minha experiência me diz isso nas reuniões, porque já tive essas reuniões antes. Como você sabe, tivemos laboratórios de ciências. Construímos novos edifícios e assim por diante. Minha experiência me diz que quando nos reunimos com eles, nos concentraremos primeiro nas coisas que são de alta prioridade. E então veremos se alguma dessas outras coisas é possível. Mas eles sabem a diferença entre um sistema de armas de fogo e um telhado e uma cafeteria. Eles sabem a diferença. E você sabe onde gostaríamos de ir primeiro. Esta é uma tentativa de fornecer a todos, a todas as partes interessadas, que esteve envolvido no processo de planejamento para montar um SOI, uma chance de ser ouvido, em vez de dizer que não vale a pena explorar sua ideia com o estado. Estamos dando a eles a oportunidade de serem ouvidos. Mas você e eu sabemos que o Estado se concentrará em armas, telhados e sistemas de aquecimento muito antes de se preocupar com o refeitório.
[Michael Marks]: E se estávamos tão preocupados em ter todos os interessados sentados à mesa, por que não vemos as escolas de ensino fundamental e fundamental como uma S.O.I. separadamente, Sr. Superintendente, o que pode ser feito? Tenho certeza que você sabe disso como superintendente. Não há menção às necessidades das escolas secundárias, como mencionou o membro do Conselho Lungo-Koehn. dentro disso, nem deveria estar, porque esta é uma proposta do ensino médio. Mas também há propostas que são necessárias, como sabem, nas nossas outras escolas, que são urgentemente necessárias. Então minha pergunta é, minha segunda pergunta, senhor presidente, é o fato de eu perceber a ordem que ocorre quando você apresenta o SOI. Não percebi que depois de enviar o SOI, você se sentou com o povo do estado. Eu não sabia. Você está me dizendo que agora vai se sentar com o povo do estado e o que você faz, se compromete com eles?
[Roy Belson]: Não, você senta, eles vão e dizem o que considerariam prioridades, o que considerariam algo que lhes interessaria, o que gostariam de financiar. Quero dizer, afinal, eles respondem perante a sua agência financiadora e também perante o seu conselho de administração. Então eu acho que eles estariam mais interessados em um sistema de alarme de incêndio, um telhado, sistemas de aquecimento, mais do que em outras coisas. Mas, você sabe, estamos dando a eles tudo isso, e eles podem dizer, você sabe, estamos fazendo algo com isso. Quem diria há alguns anos que iriam financiar laboratórios científicos? Mas nós apresentamos a eles e conseguimos. Você sabe, você tem que tentar todas essas coisas. Você coloca isso na frente deles. Você diz, você está interessado nisso? Você consideraria isso um investimento razoável? Talvez alguém diga, sim, você sabe, temos interesse nisso agora. Portanto, estamos avançando com um processo de planejamento. Isso é tudo que faremos esta noite, pedindo que nos permitam avançar proativamente e descobrir o que o estado deseja priorizar em nossa comunidade. E isso provavelmente levará de dois a três anos para ser atualizado. Enquanto isso, isso informará, você sabe, nosso outro planejamento de capital que pode precisar ser financiado localmente. E também formaremos nossas questões de manutenção, que serão financiadas localmente. Então, e então atenderemos os pedidos que fizermos. Se alguém disse que não conseguimos bolsas para isso, você sabe, por exemplo, construímos o Centro de Artes Culinárias e Hospitalidade. A MSBA não iria financiar isso. Mas conseguimos uma bolsa para fazer isso. Portanto, temos que saber para onde devemos ir. Temos de saber o que é possível com cada conjunto de financiamento e o que é possível com outros conjuntos de financiamento. E então podemos projetá-lo. E, claro, precisaremos trabalhar com você e com o comitê escolar para obter qualquer dinheiro local necessário para levar o projeto adiante. Não é como se você dissesse sim esta noite e eu saísse e fizesse o que quisesse. Isso significa que você diz sim esta noite, iniciamos o processo e depois voltamos para você e nos sentamos. E deve ser um processo sólido, porque a cidade quer avançar em alguns bons projetos, não só nas escolas, mas na cidade. E estamos ansiosos por isso.
[Michael Marks]: Então, se você pudesse, Sr. Superintendente, eu sei que você provavelmente não está preparado esta noite para colocar uma quantia em dólares em seu pedido de deficiência. Mas você conseguiu devolver uma quantia em dólares em setembro de 2016 na longa lista de itens que você mencionou que precisavam de reparos na escola. Você está preparado esta noite para colocar uma quantia em dólares em sua solicitação de SOI ao estado?
[Roy Belson]: Não, porque eu não sei, você sabe, até que ponto qualquer uma destas coisas seria financiada.
[Michael Marks]: Mas eu sei... Agora, não estou falando de financiamento.
[Roy Belson]: Qual é o custo real da sua aplicação SOI? Você sabe, eu não gostaria de dar um palpite agora, porque, francamente, depende de até que ponto você os faz. Você sabe, e qualquer uma dessas coisas pode ser parcial, talvez algumas janelas, talvez algumas portas, e talvez não todas, talvez todas as portas. Não acho que possamos fazer isso agora. Quando voltamos de um processo de planejamento, e chegarmos a uma fase financeira, então poderemos fazê-lo. Essa é a maneira mais prudente de fazer isso, sem lançar números especulativos neste momento. E se as pessoas vierem e disserem, olha, isso é demais a qualquer momento, então será demais a qualquer momento.
[Michael Marks]: Ok, então o que você está pedindo ao conselho é permitir que você avance, e então nas deliberações, quando você apresentar seu SOI ao estado, você irá e voltará com o estado, e eles determinarão quais projetos serão feitos ou aprovados, E se eles voltarem e disserem, quer saber? Método, gostamos de tudo no seu SOI. Este ano houve falta de pedidos de ajuda para construção de escolas. E vamos financiar você com US$ 60 milhões, Method. Parabéns. E ainda lhe daremos metade. Nós lhe daremos 30 milhões de dólares. Então você terá que pagar uma fiança de 30 milhões de dólares. Você está preparado para retornar a esta cidade, Sr. Superintendente, com um pedido de fiança de US$ 30 milhões nos próximos dois ou três anos?
[Roy Belson]: Eu estaria disposto a entrar em contato com você para lhe dizer quais são suas opções e deixá-lo decidir quanto as finanças desta cidade estão dispostas a apoiar para suas escolas públicas. É isso, como qualquer outra coisa. Nós vamos até você com uma cotação. Chegamos até você com outros tipos de assuntos financeiros. Você pode nos dizer quanto mais deseja adicionar. Mas você sabe, por exemplo, que daqui a cinco ou seis anos você vai substituir o telhado do colégio. Você vai fazer isso. A questão é quem vai pagar por isso? Mas se somos elegíveis para que alguém compartilhe isso conosco, por que não descobrir agora? Você sabe que há algumas coisas sobre aquecimento que queremos fazer no ensino médio e que deveríamos fazer. Se você não fizer isso nos próximos anos, acabará pagando por isso. Então deveríamos descobrir se temos um parceiro. E assim por diante. Sabemos que a tecnologia avança em ritmo acelerado. E se sabemos que custará caro aumentar toda a tecnologia que será exigida nas escolas públicas, Então, se alguém estiver disposto a fazer parceria conosco, ótimo. Você saberá disso. Isso lhe dá essas coisas. Mas você pode decidir que, você sabe, não estou interessado em um centro de artes cênicas, ou em uma cafeteria ampliada, e realmente não me importo com outras coisas que lhe interessam. Portanto, mesmo que alguém esteja disposto a fazer parceria conosco, isso está fora de questão para Medford, porque temos outras coisas que queremos fazer. Meu trabalho é lhe dar opções. Meu trabalho é dar a você a oportunidade de ver isso.
[Michael Marks]: E quem vai tomar essa decisão? Então digamos que, num cenário perfeito, o estado volte e diga: Medford, estamos lhe dando tudo o que você queria. Quem finalmente tomará essa decisão? Você está dizendo que é esse conselho que se reunirá lá? O comitê escolar, o prefeito e o conselho são os árbitros de dólares e centavos. Bom. Mas, em última análise, temos a palavra final sobre o financiamento, Sr. Superintendente. Então você acha que este conselho vai ficar sentado depois que o SOI for implementado, e se tudo correr perfeitamente, e eles vierem até nós e pagarem metade, E estamos conseguindo tudo o que queremos. Você acha que o conselho municipal vai sentar aqui e começar a cortar diferentes itens orçamentários para garantir que não tenhamos uma proposta desatualizada há dois anos e meio? É isso que você espera que este conselho faça? Essa é a minha pergunta, Sr. Superintendente. Por que jogamos tudo contra a parede quando sabemos quais são as deficiências que temos? Devemos priorizá-los agora e seguir em frente com eles. Este programa não vai a lugar nenhum. Então, para fazer as pessoas acreditarem nisso, ei, você sabe, vamos conseguir um parceiro hoje. Podemos conseguir um parceiro hoje, amanhã, no ano que vem, um ano depois desse programa já existir há anos e nós aproveitamos isso há muitos, muitos anos, Sr. Superintendente, você sabe, nós temos, nós temos, para um programa básico, 59,79%. Hum, uh, não dá o ano de 2008, desculpe. Depois, os laboratórios de ciências, temos um desconto de 59%, US$ 6 milhões. Depois o reparo rápido, US$ 2.409.000, eles nos deram um milhão de dólares. Então sei que temos sido grandes parceiros do estado. Minha preocupação é que, eventualmente, como estou neste conselho há vários anos, a questão eventualmente volte a ser apresentada a este conselho. E seremos nós que ficaremos sentados lá dizendo, nossa, quer saber? O estado quer nos dar todo esse dinheiro. mas a Câmara Municipal não quer aprová-lo. Eles querem pagar metade disso e disso e daquilo, mas não querem aprovar. E sabemos quais são os recursos financeiros, Sr. Superintendente, quando ouvimos a prefeita, há três semanas, dizer que não tinha condições de construir uma unidade combinada de polícia e bombeiros, porque, segundo ela e o tesoureiro, que o vale-escola deixará de funcionar em 2022, que é de cinco anos. E disse que não podemos arcar com as despesas que queremos fazer com um centro combinado até 2022. Agora dizem-nos que poderiam procurar financiamento para este projecto durante dois ou três anos. Isso está correto?
[Roy Belson]: Bem, o que estou dizendo é que levará de dois a três anos para concluir o processo e realmente obter construção contínua de alguma coisa, qualquer projeto que seja aprovado e coisas assim. Mas não chegaremos nem à viabilidade e ao projeto até voltarmos aqui e conversarmos sobre o que importa ao estado. E no período de viabilidade, é quando algumas decisões serão tomadas antes de avançarmos com um valor final. Quer dizer, a realidade é que algumas coisas serão feitas em cinco anos, outras podem ser feitas em 10 anos. A realidade é descobrir para que podemos obter financiamento e para que podemos obter apoio.
[Michael Marks]: Correto. E essa é a realidade. E é por isso que menciono isso. Há uma realidade por trás disso. E quando ouço a administração e o tesoureiro-coletor dizerem: que não podemos pagar mais bónus além do que acabámos de fazer para o departamento de polícia até 2022, a menos que queiramos considerar uma revogação da Proposição 2.5, penso que todos os membros deste conselho e todos os cidadãos deveriam estar preocupados com isso. E deveríamos ter uma ideia do que potencialmente estamos vendo. E pelo que você está me contando agora, o processo é apenas enviar. Você realmente não sabe qual será o valor em dólares. Basta enviar. Você espera o melhor. E quando volta, volta. E então, nesse ponto, olhamos para as finanças. E o que eu digo é que o prefeito nos disse há três semanas que estamos pensando em mais cinco anos. E não parece ser isso que procuramos para essas escolas. Quer dizer, eu li o SOI. Diz que um SOI só deve ser apresentado para uma instalação onde um distrito tenha a capacidade de obter aprovações locais apropriadas e financiar um projecto nos próximos dois anos. Então, eles estão colocando, você sabe, eles querem ver um compromisso, então estão pedindo uma votação, o comitê escolar e o conselho, e querem ver um compromisso de financiamento.
[Roy Belson]: E estamos numa fase tão inicial. Eu sei que. E, francamente, você se depara com muitas decisões que exigem que você tome decisões difíceis sobre dinheiro. sobre política, sobre zoneamento, sobre uma série de questões. Você não pode se esconder, não que queira, de tomar decisões difíceis que deixam algumas pessoas felizes e outras menos felizes.
[Michael Marks]: Com todo o respeito, você acabou de dizer que colocou neste SOI coisas que não queria porque estava se escondendo de lidar com outras pessoas na mesa. Então não diga que as pessoas estão se escondendo, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Eu disse que respeitava o direito da equipe de planejamento de levar as coisas adiante. O que eu considero ser, o que eles consideram importante para eles, porque quero respeitar a minha equipe administrativa e os professores e demais que participam. Você é o líder educacional desta comunidade, Sr. Superintendente, e às vezes tem que tomar decisões difíceis. E gosto da participação das pessoas. Eu não tenho que tomar todas as decisões sozinho. Mas a realidade é que nada acontecerá financeiramente a menos que você decida que pode pagar. Nada vai acontecer. Estamos tentando explorar quem deseja fazer parceria conosco. E você sabe que o mais importante serão os sistemas que são importantes para a escola. O funcionamento do edifício terá maior prioridade do que algumas das coisas que podem ser aspiracionais. Você já sabe disso. Então, se você decidir que certas coisas não são algo que você deseja financiar, então você diz, bem, adie isso por alguns anos. Mas você certamente enfrentará um teto. Certamente, você enfrentará a tecnologia. Certamente, você estará lidando com outros sistemas, sistemas de aquecimento e outras coisas assim. E se não entrarmos no jogo agora, demorará mais. antes de conseguirmos financiamento, e se não conseguirmos, e se o financiamento acabar porque a Commonwealth não consegue manter as coisas em movimento, você vê a linha verde, outras coisas assim, falamos sobre essas coisas, e isso continua sendo rejeitado, continua sendo rejeitado. Vamos entrar no jogo e então você pode decidir se é algo que deseja como prioridade ou não. É isso que temos que observar. Acho que é meu trabalho colocar isso na sua frente. Espero que seja sua função, ou espero que seja sua vontade, deixar-me descobrir o que é possível no futuro.
[Michael Marks]: Então, Sr. Superintendente, voltando a algumas das deficiências do prédio, você concorda que os banheiros da escola são uma deficiência da Medford High School?
[Roy Belson]: Concordo que os banheiros são algo que deveria ser abordado, sim. Por que eles não fazem parte do SOI? Porque fazem parte da envolvente geral do edifício. Isso é algo sobre o qual podemos conversar. Eles fazem parte do encanamento. Eles fazem parte do sistema de aquecimento, acredite ou não. Tudo faz parte da mesma consideração. E só porque algo não está escrito aqui não significa que não possamos conversar sobre isso com a equipe que sai do MSBA. Se pensarmos em outras coisas, podemos dizer, aliás, que gostaríamos que você visse isso também. Isso é para envolvê-los, para dar uma ideia de quais comunidades têm interesse em buscar uma parceria com o Estado.
[Michael Marks]: Só para eu entender, você mencionou um bom ponto. Então, após o prazo de 7 de abril, você está afirmando que podemos acrescentar coisas ao SOI? Podemos conversar com eles sobre isso, sim. Não vamos conversar, podemos acrescentar coisas depois do prazo.
[Roy Belson]: Podemos conversar sobre coisas, sim. Podemos conversar com eles sobre isso. Talvez eles nos deixem adicionar, talvez não. Mas tenho certeza de que eles considerariam algumas das coisas que mencionaríamos.
[Michael Marks]: Com todo o respeito, Sr. Superintendente, há vários anos defendo a limpeza e o estado deplorável dos banheiros das escolas. E algum progresso foi feito, devo lhe dar crédito, algum progresso foi feito com as bolhas de água e assim por diante, mas muitos dos banheiros das escolas secundárias estão fechados, não porque não tenhamos mão de obra para supervisioná-los, é porque estão em condições deploráveis, Sr. E isso vem do conhecimento de primeira mão. E posso dizer que o fato de uma deficiência não ser abordada neste programa e dizermos, bem, está abordada em outras coisas, acho que não aborda adequadamente as deficiências que temos naquela escola. Pode não ser de natureza educacional, mas o que posso dizer é que há crianças no ensino médio que terão e ir ao banheiro o dia todo porque eles estão muito sujos e você não consegue pegar papel higiênico. Não tem sabonete. Não há toalhas de papel. Não há portas nos mictórios. E só estou dizendo a verdade, Sr. Superintendente, porque você tem seu próprio banheiro privativo e provavelmente não frequenta outros banheiros do prédio. E eu poderia dizer que pelo que ouço dos alunos, Sr. Superintendente, é isso que está acontecendo lá em cima. E fico triste em ver que isso não é abordado no SOI. Mas se você me disser que pode ser adicionado posteriormente, tudo bem e espero que seja adicionado, porque essa seria minha adição.
[Roy Belson]: Acho que sou uma parte interessada. Essa seria minha adição. Eu certamente mencionaria isso em qualquer tipo de discussão, mas posso dizer que não compartilho toda a sua avaliação sobre nossos banheiros. Pode haver alguns que precisem de algum trabalho extra, mas há muitos que funcionam muito bem. Estão em bom estado e são limpos periodicamente.
[Michael Marks]: Esse é o meu ponto exato. Sei que vocês não os compartilham e é por isso que estão em condições deploráveis há tantos anos. Esse é exatamente o meu ponto, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Portanto, podemos ir e voltar nisso.
[Michael Marks]: E também, Sr. Superintendente, o senhor esteve aqui há vários meses quando falávamos sobre segurança no ensino médio. Tivemos um grande debate de ida e volta. e vejo que você mencionou no SOI que você tem a incapacidade de fechar certas partes do edifício e a incapacidade de mantê-lo isolado para pessoas de fora, etc. Fico feliz em vê-lo finalmente admitindo que há um problema de segurança na escola e que há preocupação, Sr. Superintendente, com o acesso a esse prédio durante o dia e que não conseguimos controlar o acesso. E fico feliz em ver que você está oferecendo algumas soluções nesse sentido, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, para que conste, direi que o ensino médio é um lugar seguro. Sempre há mais que podemos fazer para melhorá-lo. E algumas das coisas que temos aqui acrescentarão dimensões que não podemos fazer sozinhos.
[Michael Marks]: Por enquanto é tudo, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vice-presidente Mox. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Presidente Caraviello, acho importante que nós, como grupo, como conselho municipal, entendamos quais são as necessidades imediatas, um plano de cinco anos, e acho que essa foi a minha pergunta no início, e não tem realmente uma resposta, e tenho que revisar isso a fundo, parece que está tudo incluído, mas quando você disse que quando o estado entrar, você vai deixar eles saberem quais são as prioridades, Eu simplesmente solicitaria ao presidente que obtivessemos uma lista das cinco ou dez principais coisas que precisam ser feitas e talvez por que elas precisam ser feitas. Nada extenso, apenas a primeira coisa que precisaríamos é um, para entender melhor o que são essas 10 coisas. Se o Estado nos vai dar dinheiro, penso que a Câmara Municipal, que terá de concordar ou discordar com a fiança, Deveríamos saber disso desde o início, antes de enviar algo assim. Eu acho que esse é o número um. Número dois, apenas concordo com o vereador Marks em relação a colocar tudo na pia da cozinha neste documento, porque nos disseram que não poderíamos pagar um corpo de bombeiros até 2022, 23, 24, e também foi prometido que o corpo de bombeiros seria quase o próximo na lista. Portanto, a gerência nos disse que provavelmente não poderemos pagar vários desses itens maiores, a menos que seja obviamente uma necessidade substancial, como um telhado com vazamento ou uma caldeira quebrada. Então, eu odiaria que um desses projetos maiores não fosse necessariamente aprovado e eles nos dariam uma bolsa e então veríamos 500 estudantes aqui defendendo aquele refeitório para 500 pessoas ou alguma coisa que é quase uma novidade que a gente não tem condições e depois tem 75 bombeiros aqui. Mas espere, espere, eles nos prometeram uma nova estação, um ambiente saudável e seguro para trabalhar. E é assim que a política funciona em Medford. Não dependerá de todo o corpo eleito. A forma como funcionou é que irá ao conselho para fazer aquela votação difícil. Então, eu acho que isso precisa ser reduzido um pouco, seja ou não. Porque eu entendo os dois lados. Entendo que você deseja incluir tudo o que sua equipe e sua administração desejam no documento. Mas é mentira. Não podemos pagar todos esses itens. E o que deveríamos poder suportar são as necessidades, a saúde, a segurança e, obviamente, a segurança dentro dessa escola. E isso deve ser o que está neste documento. E é isso que eu me sentiria confortável em aprovar esta noite. E você teria minha aprovação se fosse reduzido um pouco para talvez as 10 principais coisas que precisam ser feitas no ensino médio. e então poderemos fazer as necessidades, fazer as coisas que precisam ser feitas nos próximos cinco, seis ou sete anos. Quer dizer, eu concordo, e acho que isso é alguma coisa, esses são dois pontos, duas coisas que acho que deveríamos ter diante de nós, talvez um documento um pouco atualizado, um pouco menos extravagante, e também apenas uma lista dos 10 principais do que precisa ser feito, o que teremos que fazer nos próximos cinco a dez anos, para que possamos dizer, sim, bom pedido, e depois ver o que o estado está disposto a nos dar, porque não podemos pagar, eles nos disseram que não podemos pagar mais 10 milhões agora, e não poderemos pagar até que façamos o corpo de bombeiros, e então, nesse ponto, não poderemos pagar uma biblioteca, e basicamente o que ouvi é que não poderemos pagar muitos desses itens neste documento. Então prefiro perguntar, ei, diga, por favor, precisamos de um telhado, precisamos de um novo sistema elétrico no prédio A, Estas coisas, obviamente, precisaremos avaliar e elas irão desmoronar ou terão que ser substituídas nos próximos cinco a dez anos. E eu pediria ao conselho que realmente pensasse sobre isso, porque essa é uma situação que vamos enfrentar, ou quem quer que esteja sentado atrás desta grade, daqui a quatro, cinco, três anos, se conseguirmos o dinheiro para um item extravagante que realmente não podemos pagar, que as crianças vão querer tanto, e a administração vai querer. Mas eles precisarão disso e podemos pagar? E eles nos disseram que não, isso não vai acontecer. Então acho que precisamos ser um pouco mais realistas.
[Richard Caraviello]: Senhor Conselheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Acho que estamos nos adiantando muito, muito, muito, Senhor Presidente. Se olharmos para a história da Câmara Municipal de Medford, há apenas algumas semanas, votámos por unanimidade a favor da contratação pela administração de um redator de bolsas. Diante de nós, aqui mesmo, temos uma doação que foi redigida e uma oportunidade de liberar o departamento escolar e explorar opções e oportunidades para a cidade receber dinheiro de graça. Não acho que isso seja uma coisa ruim, Sr. Presidente. Somos escolhidos para tomar decisões difíceis. E se chegar um momento em que haja uma sala cheia de estudantes e uma sala cheia de bombeiros sentados aqui discutindo sobre qual projeto será financiado, acho que todos por trás dessa grade estão comprometidos em compreender que a segurança pública é nossa primeira prioridade, Senhor Presidente. Mas seremos nós que teremos que tomar essa difícil decisão. Mas é para isso que estamos aqui. Em última análise, Senhor Presidente, o que se trata é o distrito escolar pedir permissão para sentar e conversar. Isso é o que é, o distrito escolar sentando para conversar. Portanto, Senhor Presidente, fiz uma moção para solicitar aprovação. Eu faço uma moção para encerrar todo o debate. Mova a pergunta.
[Richard Caraviello]: Sr. Clark, poderia ler a emenda?
[Adam Knight]: Senhor Presidente, a moção para encerrar todo o debate requer uma votação nominal de dois terços.
[Michael Marks]: Vice-presidente Mox. Obrigado, senhor. Obrigado, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Ponto de inquérito parlamentar, Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Moção não discutível.
[Adam Knight]: Não, depende das Regras de Ordens de Robert.
[Michael Marks]: Por que não estamos no debate? Acabamos de receber o jornal esta noite. Estamos no debate agora? Acabamos de receber o jornal esta noite.
[Adam Knight]: Estamos no debate? Queremos permitir que o distrito escolar avance e verifique se tem ou não a oportunidade de receber subsídios gratuitos? com base na história do conselho. É isso que estamos discutindo aqui. Vote a favor da contratação de um redator de bolsas.
[Michael Marks]: É isso que estamos discutindo aqui.
[Adam Knight]: Então a questão é sim ou não. Queremos que você vá em frente e se inscreva ou não?
[Michael Marks]: Por que você quer encerrar o debate? Para onde vamos com isso?
[Adam Knight]: Estamos discutindo isso. Eu não acho que isso vai a lugar nenhum. Eu não acho que isso vai a lugar nenhum.
[Michael Marks]: Ah, talvez não seja assim para você. O resto de nós tem perguntas. Bem, há um movimento no chão. É uma moção incontestada que requer dois terços dos votos. Senhor presidente. Mais uma vez querem reprimir a fala do povo.
[Adam Knight]: Sim. Tenho certeza de que isso foi realizado três vezes em 10 minutos. Senhor presidente.
[Michael Marks]: Obrigado. Quanto à última pergunta, a Presidência simplesmente cede, deixo-os falar. Bem. Tenho a cadeira ou não? Eu tenho a palavra. Obrigado.
[Richard Caraviello]: O vereador Knight está certo.
[Michael Marks]: Eu peço isso.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do Vereador Knight para encerrar toda a discussão, e é necessária uma votação de dois terços, Sr. Escriturário, chamada nominal. Conselheiro Dello Russo.
[Clerk]: Sim. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Segundo. Apoio a moção original, que é aprovada.
[Clerk]: Conselheiro Layton. Conselheiro Caraviello. Vice-presidente Marcos. Não. Conselheiro Scarpelli. Não. Vice-presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Não. Duas afirmativas, seis negativas, a moção falha. Tem a palavra o vereador Dello Russo.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, já tive a palavra antes, Senhor Presidente. Não, vereador Dullos, você... Não, não, não, você disse que era indiscutível. Ele disse que era indiscutível.
[Richard Caraviello]: Vereador Dullos, o senhor teve a palavra quando fez essa pergunta. Obrigado. Conselheiro Layton, você tem mais alguma coisa a acrescentar? Essa foi a minha moção, Sr. Presidente. Obrigado. O movimento falha. Vereador Marks, deseja acrescentar alguma coisa?
[Michael Marks]: Sim senhor, tenho uma pergunta para o superintendente.
[Richard Caraviello]: Falar.
[Michael Marks]: Estamos aqui esta noite? Falar. Para discutir, o superintendente veio aqui e tirou um tempo da sua agenda lotada. Ninguém lhe nega a oportunidade de falar. Estamos apenas tentando negar a liberdade de expressão. Eu não estava tentando negar você.
[Richard Caraviello]: A gente, a diretoria falou e vocês puderam falar.
[Michael Marks]: O conselho disse que você tem razão e estou grato aos meus colegas que sabem do que se trata este processo legislativo. Você tem a palavra, vice-presidente. Eu sei, obrigado, continue interrompendo. E quero agradecer aos meus colegas, que teve a coragem, Senhor Presidente, de permitir que este diálogo continuasse e não se limitasse a carimbos de borracha. Sr. Superintendente, o senhor está disposto a desenvolver uma lista de prioridades, como mencionou o vereador Wendell Kern, no SOI? Parece que esta é uma discussão fluida e contínua com o Estado. Você está disposto a fazer isso?
[Roy Belson]: Eu acho que o comitê escolar Nos encontraríamos para conversar sobre isso. E poderíamos sentar juntos, porque não vou falar apenas por eles. Eles têm o direito de determinar o que considerariam prioridades nesta lista. E eles não se verão por duas semanas. E então eu acho que isso retarda isso. Isso se deve ao curto período de tempo no estado. E acho que podemos sempre enviar-lhe uma lista de prioridades mais tarde. Mas as coisas que priorizaríamos em nossas discussões com o estado. Mas acho que isso deveria nos permitir seguir em frente e fazer isso acontecer. Quero dizer, não dói. Você não está comprometendo nada em termos de dinheiro. Simplesmente nos permite enviar uma solicitação ao estado para que possamos ser ouvidos pela equipe que avalia as questões. E tenho certeza de que eles só chegarão até nós por alguns meses. Eles nem chegarão até nós por um curto período de tempo. Mas dito isso, temos que estar dentro. Porque há outras comunidades que também vão se apresentar. E se não estivermos dentro, não receberemos nenhuma consideração. Então, acho que ficarei feliz em conversar sobre isso com o comitê escolar para dar-lhes algumas coisas que eles consideram prioridades nesta lista. Mas não acho que você deva impedi-lo esta noite.
[Michael Marks]: Sr. Superintendente, se puder. E não creio que alguém por trás desta oscilação, e falo por mim, estivesse tentando impedir isso esta noite. Queríamos fazer perguntas, Sr. Superintendente. E isso não significa confundir questionamento com oposição. Faz parte do processo. Faz parte do processo. Sei que este é um primeiro passo, e é o primeiro passo, e agora ouvimos que 7 de abril é o prazo final. Não é nenhuma surpresa, nem para vocês, mas também não para este conselho, porque sempre nos é apresentado, ah, o prazo é na próxima semana. Tome uma decisão. Você não pode adiar por uma semana, porque o prazo é na próxima semana. É por isso que eles sempre nos apresentam dessa forma. Mas não vou atrapalhar esta noite, Sr. Superintendente. Penso que o que o vereador Lungo-Koehn ofereceu sobre voltar, e se você precisar voltar ao comitê escolar e obter uma lista de prioridades, acho que é uma ótima sugestão, Sr. Superintendente, fazer isso. E eu pediria que isso fosse feito. E eu também pediria que esse conselho estivesse ciente de qualquer discussão que você esteja tendo com o estado em relação a projetos, quais projetos podem ser retirados do conselho, quais projetos podem ser adicionados ao SOI. Assim nos mantemos atualizados e não apresentamos algo na última hora para aprovação. E eu pediria que você mantivesse este conselho informado sobre essa informação, Sr. Presidente.
[Roy Belson]: Eu certamente não tenho problema com nada disso. Eu acho que você sabe, olha, não vamos nos enganar. Qualquer projeto para avançar precisa de uma comissão escolar, precisa do prefeito, precisa da Câmara Municipal e precisa do Estado. Portanto, terá que haver muita deliberação e muita priorização. Mas se você simplesmente me pedir para voltar ao comitê escolar e sentar e pedir-lhes que lhe digam o que é mais importante para eles, farei isso com prazer. Eu acho que isso é uma coisa boa. Mas não creio que devamos deixar de nos envolver no ao estado com isso para que possamos continuar a nos mover e fazer com que eles venham até nós mais cedo ou mais tarde. Porque todo mundo vai se submeter. E se formos os últimos, talvez a data da nossa revisão só chegue em agosto, setembro, outubro, seja qual for o caso.
[Michael Marks]: Disseram-me, só para você saber, que não há prioridade com base no momento em que o SOI é recebido. Portanto, quer seja o último a chegar, o primeiro a chegar, o segundo a chegar, também me disseram que eles não analisarão as inscrições ou farão qualquer recomendação até dezembro. 2017, então há muito tempo e peço apenas que participemos de quaisquer discussões que estejam em andamento. Terá o meu apoio aqui esta noite, Sr. Superintendente. Eu poderia dizer a você eventualmente, e como membro de longa data deste conselho, eventualmente, quando algo chegar diante de nós, seja um ano, dois ou três anos antes de nós, e se isso acontecer, se for necessário, talvez exija uma proposta de substituição de dois anos e meio, você não terá meu apoio. E eu só quero que isso seja conhecido agora porque não vou segurar nenhum golpe. Você sabe, votei pela não criação do centro combinado porque nos disseram que isso exigiria uma proposta de substituição de dois anos e meio para a polícia e os bombeiros. E, você sabe, em breve teremos uma biblioteca com algumas bolsas. Teremos esse projeto e eventualmente o corpo de bombeiros cairá. Por isso, pediria simplesmente que tudo o que for feito fique dentro dos limites do nosso orçamento, sem uma proposta anulada duas vezes e meia.
[Roy Belson]: Respeito o seu direito de tomar essas decisões e, você sabe, eu as entendo. Quer dizer, não sou um novato. Estou aqui há muito tempo e muitas vezes entrei e saí dessas reuniões, pedindo financiamento e outras formas de apoio. Então eu respeito isso. Mas é importante que você conheça suas opções e é tudo que peço que saiba. Conheça suas opções.
[Richard Caraviello]: Advogado Max, você terminou? Obrigado, Sr. Presidente. Advogado De La Rosa.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, Sr. Superintendente, por sua liderança, clareza e visão. A maneira como entendo esse pedido é que, como você o apresentou, vamos entrar e colocar as coisas para discutir na mesa, para que possamos ver o que pode ser financiado e em que podemos ser ajudados. Sou totalmente a favor de uma lista de prioridades do conselho escolar. Minha preocupação com as listas de prioridades de qualquer pessoa é que elas sejam responsabilizadas. e que tenham em mente um panorama mais amplo no qual, embora este órgão tome a decisão final, todos partilhemos uma responsabilidade. Aprovo este pedido e irei apoiá-lo, Sr. Superintendente. Devo dizer que espero que, quando entrarmos num debate mais profundo sobre como ou como parte desse dinheiro e algumas dessas doações poderiam ser direcionadas, para que possamos abordar parte do dinheiro que gastamos no passado na mesma coisa várias vezes. Parece que estamos verificando se há vazamentos nesses telhados e substituindo-os, gastando centenas de milhares de dólares nesses telhados com frequência. Isso me preocupa e espero que possamos chegar ao final do edifício. Então acho que já disse o suficiente e acho que talvez já tenhamos ouvido o suficiente esta noite. É por isso que gostaria de solicitar a sua aprovação, Senhor Presidente.
[Roy Belson]: Obrigado. Senhor Presidente, se me permite, apenas uma dica rápida. Exceto que fizemos uma pesquisa infravermelha no telhado da escola. Vamos consertar as coisas que precisam ser consertadas por cerca de US$ 25.000 neste verão. Bem, isso é tudo que temos que fazer. A renovação, reparação ou reconstrução de telhados a longo prazo levará de cinco a seis anos. E, você sabe, se levássemos isso até o fim. Então é realmente onde estamos. Há alguns anos, tivemos alguns períodos de neve muito difíceis, em que o telhado teve que ser removido com uma pá para evitar o desabamento e coisas semelhantes, que podem ter causado alguns danos em certas áreas, e precisávamos repará-los. Mas fora isso, o telhado tem mais cinco ou seis anos.
[Unidentified]: Obrigado.
[Roy Belson]: Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Senhor Caraviello, através da presidência, só quero pedir esclarecimentos. Então, estamos pedindo uma lista de prioridades e estamos perguntando, quero dizer, acho que seria um bom compromisso. Estamos a pedir para manter o documento tal como está e depois incluir aí a lista de prioridades? Você disse isso, vereador Marks? Colocar a lista de prioridades dentro do aplicativo? Pensei ter ouvido você dizer que estará dentro do documento.
[Michael Marks]: Poderíamos divulgar o documento, ou o superintendente diz que se senta e se reúne com o estado, então não tenho problema em ele apresentar a lista de prioridades. Então não é assim, não me importa como isso vai chegar ao estado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bom, sim, gostaria apenas de acrescentar que a nossa lista de prioridades que será elaborada dentro de uma ou duas semanas, até seja adicionada como anexo ao requerimento, para que o estado saiba, sim, estamos procurando por tudo, mas esses são os nossos principais, Seja o que for, 10, 11, 12 coisas que precisamos fazer nos próximos cinco a 10 anos e para as quais iremos contribuir com dinheiro de qualquer maneira. E adoraríamos algum reembolso do estado. Acho que gostaria de acrescentar isso ao artigo. E gostaria também de salientar que creio ter ouvido dizer que este documento talvez tenha sido produzido em setembro. E acho que o comitê escolar votou em 6 de fevereiro, há um mês e meio. E por alguma razão, ele veio diante de nós esta noite, quando faltava apenas uma ou duas semanas para o prazo final. Então no futuro seria bom, obviamente, o comitê escolar tem o direito de revisar e discutir primeiro, mas um pouco mais cedo para que talvez possamos nos preparar um pouco mais. Recebemos na sexta-feira. Acho que muitos de nós revisamos nosso pacote no fim de semana, o que nos deixa apenas alguns dias para fazer perguntas, pesquisar, fazer ligações e obter respostas às perguntas que queremos antes de votá-lo. E você sempre sente, não só que o superintendente não fica ofendido, mas que não importa o que nos seja apresentado, na metade das vezes, principalmente se for algo importante, a gente dá para ele. a semana e simplesmente não é a maneira certa de administrar uma cidade e ser transparente não apenas conosco como pessoas eleitas para votar, mas também com as pessoas que nos elegem, que virão e nos farão as perguntas ou que nos farão as perguntas depois de ouvir a reunião. Então eu penso no futuro e vou dizer isso o tempo todo e se isso acontecer ou não é muito improvável, mas acho extremamente importante ser mais transparente e dar mais tempo para o conselho revisar.
[Roy Belson]: Obrigado. Então, senhor presidente, se puder responder. Quer dizer, sinto que tenho que fazer isso. O documento a que se refere em Setembro era um documento diferente. Esse é o plano capital que veio do prefeito através do comitê escolar. O documento que você tem diante de você foi aprovado pelo comitê escolar em 6 de fevereiro, após uma reunião do comitê realizada na semana anterior sobre o assunto. E você recebeu isto, como você chama isto, esta noite. porque, qual é o seu nome, você estava ocupado lidando com outras questões capitais, principalmente a delegacia de polícia e outras coisas assim, então você confundiu esses dois elementos. Mas a realidade é que essas são as duas coisas. E o outro ponto que gostaria de salientar é que o Estado tem uma forma. Preenchemos o formulário. Você não adiciona ao formulário. Teremos o maior prazer em lhe fornecer essa lista de prioridades, mas o caminho é o caminho. Isso é o que você envia. Você não adiciona coisas desnecessárias a um aplicativo. Acho que isso seria inconsistente com a forma como uma apresentação é feita. Mas certamente respeitamos o direito que o conselho solicitou, e certamente o honraremos, de desenvolver uma lista de prioridades, fornecê-la a vocês e fornecê-la ao MSBA. como parte das discussões que ocorrem. Obrigado. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: O meu objectivo seria apoiar essa lista de prioridades anexa, na medida em que não funcione como um obstáculo ou como algo apropriado nesse fórum. Eu, uh, confio que o superintendente, uh, através do processo de reunião, uh, com a autoridade e, uh, sua presença e suas habilidades de negociação não nos levarão a ser enganados.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vereador DelaRosso. E Sr. Superintendente, agradeço sua liderança. Nossa escola técnica e ensino médio avançaram nos últimos anos sob sua liderança e espero continuar avançando.
[Roy Belson]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Acho que temos alguém que quer conversar aqui.
[Michael Marks]: Bem.
[Richard Caraviello]: Com licença, Sr. Penta, o cavalheiro veio primeiro.
[David McKillop]: Nome e endereço de registro, por favor. David McKillop, 94 Rock Glen Road. eu estava ouvindo toda a conversa esta noite, e acho que sendo uma pessoa de negócios, tudo que me importa é planejar. Parece que, por algum motivo, estamos tendo dificuldades com o planejamento. Uma das coisas que realmente acho curiosa é o MSBA. O MSBA foi introduzido. Agora a questão é quando foi apresentado, porque se foi apresentado Há dois meses, há seis meses, há um ano, então você pode ter tido a oportunidade de aprender mais antes. Portanto, essa deve ser uma pergunta que você deve se fazer. Quando o MSBA se vira e diz: ei, quando a porta abre?
[Richard Caraviello]: Sr. Subbotin, pode responder à pergunta do cavalheiro?
[Roy Belson]: A MSBA abre uma janela para declarações de interesse em janeiro e depois espera que continuar até a data de abril. Na verdade, eles atrasaram um pouco este ano. Normalmente é em março, mas eles abrem a janela para SOIs em janeiro.
[David McKillop]: Bem obrigado. Então essa é a primeira coisa. Então se você abre em janeiro, a reunião acontece em fevereiro, a conclusão é então, agora é março, abril, na verdade a janela é muito, muito menor do que você realmente poderia prever. Portanto, a questão é irrespondível sobre a melhor forma de planejar isso. Então agora, para ser proativo, na próxima vez que o MSBA abrir, acho que como conselho municipal, pessoalmente, se fosse eu, Eu diria, ei, da próxima vez que isso acontecer, queremos saber desde o primeiro dia quando, como e o que devemos fazer. Queremos fazer parte disso. Então, quando a comissão escolar entra na comissão do todo, a discussão está feita, você já está ciente de que alguma coisa vai cair na sua mesa. E acho que isso ajudaria. Para mim, novamente, do ponto de vista empresarial, estou no ramo há 14 anos. Meu negócio realmente precisa de uma reformulação. Então, se você quiser me ajudar com isso, por favor contribua. Mas para fazer isso, há quatro anos, tive que começar a planear o próximo ano, não 2017 ou 2018. Há quatro anos comecei a montar esse plano. Há quatro anos fiz uma análise de custos. Há quatro anos começamos a nos reunir com pessoas que poderiam nos ajudar a montar este projeto. Este ano vamos nos encontrar com um designer que levará um ano inteiro para montar isso. Então não entendo como olhamos para a delegacia, para o corpo de bombeiros, para a escola e dizemos: Ai meu Deus. O mundo está chegando ao fim hoje, quando isso já acontece há 10, 15, 20, 30 anos. Então a outra coisa que pergunto é: onde está o plano? Acabamos de descobrir que levaria cinco anos para conseguir um telhado novo. Onde está o plano? Temos um plano diante de nós? Sabemos quanto custará em cinco anos? Já começamos a planejar isso? Estamos planejando isso? Segundo, se quisermos tirar mais 40 anos desta escola, Está tudo bem. Qual é o plano daqui a 40 anos? Qual é a nova escola secundária? Sejamos visionários e tentemos descobrir como podemos fazer com que isso aconteça no futuro para todas as pessoas que votam em você e para todas as pessoas desta comunidade. Porque vejo Medford como uma cidade de entrada. Cambridge está no auge. Somerville está no limite. Esta é a próxima cidade da fila. Você quer que seja Medford ou Malden ou Everett? Acho que vocês realmente têm que olhar isso e começar a planejar com antecedência e dar o seu melhor, porque se não começarem a investir agora, vão se recuperar mais tarde. Obrigado. Obrigado.
[Robert Penta]: Nome e endereço de registro, por favor. Robert Penter, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex-membro deste conselho. Com todo o respeito ao superintendente, agradeço o fato de ele estar aqui. Sabendo que em janeiro o aplicativo estará disponível, E sabendo que o comitê escolar se reuniu, eu acho, uma semana antes do dia 6 de fevereiro, não dá muito tempo, seja para o comitê escolar ou mesmo antes do conselho municipal. Você sabe, e acredito nisso, Sr. Presidente, que você deveria ter sido informado em uma reunião conjunta entre o comitê escolar e o conselho municipal. Embora o conselho possa ter muitas prioridades e obrigações financeiras a cumprir, isso não deve ser uma desculpa ou uma pista falsa para dizer que esta é a razão pela qual não se sentaram e abordaram o assunto mais cedo. Não é certo, não é justo, não faz sentido. O trabalho está aqui para lidar com tudo o que esta cidade te envolve. Finanças, educação, o que for. E se você tiver que se encontrar mais de uma noite por semana, uau, que pena seria. Talvez se você se reunisse três ou quatro vezes por semana e envolvesse o prefeito em tudo isso, você teria uma ideia melhor do que está acontecendo. Senhor Superintendente, o senhor declara em seu documento que está apresentando uma escola que não é estruturalmente sólida ou que está em condições que colocam seriamente em risco a saúde e a segurança das crianças em idade escolar quando não existem alternativas. Ele prossegue afirmando que a reforma ocorrida em 2013 nos laboratórios de ciências que a Câmara Municipal de Medford discutiu por mais de uma noite, creio que foi quatro vezes, e por isso, parte disso se deveu à recertificação junto à Commonwealth of Mass. E, além disso, o facto é que o edifício não foi renovado desde então para cumprir as normas de conformidade da ADA e as normas do código de incêndio que necessitam de estar actualizadas. Agora, como pode a nossa cidade permitir que esse edifício neste momento não vá em frente e cumpra esses requisitos? Isso deveria ser algo que o comitê escolar abordasse anualmente. Isso é uma coisa cotidiana. Você está falando sobre a segurança das crianças na escola. Você indica naquele momento que o código de incêndio seria de aproximadamente US$ 1.200.000 para fazer uma atualização. Você também indicou que não há como fechar as seções do edifício. para evitar que os cidadãos entrem em áreas restritas fora do horário escolar. Podemos voltar a 1991, quando eu estava lá como presidente do conselho, e essa foi uma questão que nos foi levantada em relação a pessoas de fora da cidade que vinham para a Medford High School e não eram certificadas para estar lá. E em 2012, foi o vereador Marks quem levantou a questão das escolas comunitárias sobre as pessoas que entram e saem dos edifícios. E agora você está falando em talvez ter um programa que reduza a entrada, onde e como entrar? Você pode ir até aquela escola agora mesmo a qualquer hora, depois do expediente, e entrar naquele prédio, e não há ninguém lá para registrar sua entrada ou inscrevê-la. É totalmente injusto. Não é bom. Compreendo o facto de que eles possam querer fazer todas estas coisas agora, mas pergunto: onde esteve o comité escolar em cada um destes orçamentos, em cada um destes anos, especialmente no cumprimento da ADA, especialmente no cumprimento do código de incêndio? Isso é o que é necessário todos os dias para uma criança ir à escola. É para isso que você paga seus impostos. Isso é o que os pais acreditam que seus representantes eleitos estão fazendo. Eles se certificam e garantem que seus filhos estejam protegidos quando vão à escola todos os dias. O Sr. Belson afirmou ainda, com todo o respeito, que no orçamento do próximo ano destinará uma certa quantia de dólares para reformas ou melhorias nas escolas, sejam elas quais forem. Estamos conversando sobre isso há anos. O programa de construção de novas escolas tinha uma taxa anual de 5% que a cidade deveria cobrar de cada um desses novos edifícios para se manter. E agora, Conselheiro Caraviello, Senhor Presidente, já ultrapassa em muito um milhão de dólares. As construções são menos, vão durar entre 14 e 15 anos. Voltamos ao ponto onde estavam no início, porque tiveram que construir novas escolas, porque a manutenção não foi feita. Claro, a Medford High School é uma escola grande. É uma grande escola que acontecerá. Mas você tem três telhados, três telhados novos naquele prédio, e agora está olhando para um quarto. A questão então é: a qualidade do trabalho não é adequada? Não estamos verificando que a qualidade do trabalho não é adequada? Estamos apenas pagando para fazer algo? Outra parte que eu realmente acho que precisa ser discutida é o fato de que este é um tema muito importante porque não é um milhão ou dois milhões de dólares. Isto excede em muito os seus 10 milhões de dólares, Vereador Marks. O comitê escolar deveria estar sentado aqui com você. E você, Senhor Presidente, espero que convoque uma reunião conjunta entre o comitê escolar para considerar como avançar neste projeto específico. Vocês pegaram um peru frio esta noite. Ele deveria ter sido chamado com antecedência para que uma comissão composta por toda a reunião discutisse o assunto. Está diante dos corpos, diante do público aqui esta noite. E encerrar o debate sobre os milhões de dólares que estão em discussão é um erro.
[Richard Caraviello]: O debate não foi encerrado. Ponto de informação, Conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Não é relativo a milhões e milhões de dólares, é relativo a se vamos ou não autorizar o distrito escolar a sentar-se e reunir-se com o Programa de Assistência à Construção Escolar de Massachusetts para determinar se existem ou não oportunidades de financiamento de subsídios que sejam de natureza competitiva para a cidade de Medford perseguir.
[Robert Penta]: E se for esse o caso, uma quantia em dólares será anexada a ele. Porque a inscrição no programa de assistência à construção de escolas, não importa o que permitam, terá um valor em dólares anexado. A cidade deve pagar a quantia em dólares referente à parte que aceitará, se não toda ou parte dela. É uma quantia em dólares. Ninguém, colega ou cidadão, deverá ser excluído do pódio. Este é o único lugar onde você tem uma chance. Ninguém foi excluído. Acabei de dizer que você não deveria isolar ninguém. Houve uma tentativa de encerrar o debate. Ninguém foi excluído. Eu disse que houve uma tentativa de encerrar o debate, Senhor Presidente.
[Adam Knight]: Senhor presidente. Algumas informações, Conselheiro Knight. As Regras de Ordem de Robert foram adotadas pela Câmara Municipal como um padrão a ser usado na deliberação e discussão na governança de nossas reuniões. A Seção 18 das Regras de Ordem de Robert foi levantada. Obrigado. A seção 18 das Regras de Ordem de Robert falhou. Não é grande coisa.
[Robert Penta]: Obrigado. As Regras de Ordem de Robert também permitem Participação pública, Senhor Presidente. A participação pública é permitida. Não quero ouvir isso de novo. O que é isso, uma ameaça?
[Richard Caraviello]: Isso é uma ameaça, Sr. Presidente? Tenho o direito de dizer o que quero.
[Robert Penta]: Este é um fórum público e tenho o direito de dizer o que quiser. Muito obrigado. Senhor presidente.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro Dello Russo. Esta é uma reunião do Conselho Municipal de Medford.
[Robert Penta]: Obrigado. Senhor Presidente, o Sr. Belson também aludiu a isso, e provavelmente está parcialmente certo, mas diz que devemos ser parceiros do Estado. Precisamos ser parceiros uns dos outros, do conselho e do comitê escolar, para obter as melhores ideias para seguir em frente. Compreendo o fato de você querer enviar algo agora e não poder alterá-lo porque o formulário está lá, mas está disponível desde janeiro deste ano. Essa é a parte triste, desde janeiro deste ano. O comitê escolar supostamente se reuniu apenas uma vez, se bem entendi. E se for esse o caso de discutir isso, provavelmente eles não tiveram as mesmas oportunidades, e não sei. Talvez o superintendente tenha apresentado quais seriam as prioridades. Não sei. Nenhum de nós sabe, porque não tivemos essa oportunidade. É por isso que não realizar reuniões conjuntas com o nosso outro órgão legislativo prejudica o processo que temos perante vós. Dói pensar que você pode ter uma ideia melhor de por que e como isso está acontecendo. Você terá uma ideia melhor de qual será o custo. Você poderá ter uma ideia melhor de quais serão as prioridades. Como o senhor que acabou de chegar aqui, Sr. McAuliffe, se refere ao fato de como você deve administrar seu negócio e o que deve planejar. Não importa qual seja o resultado disso, se você recebe US$ 1 milhão, US$ 5 milhões ou US$ 6 milhões, um trabalho decente, que vale a pena ser feito. Ainda não tem nenhum programa prioritário nem nenhum programa financeiro abrangente sobre o rumo que esta cidade está tomando. Polícia, bombeiros, pensão de reforma que tem de ser paga. O déficit em relação ao fundo de aposentadoria, R$ 28 milhões que a cidade possui. Novamente, ninguém quer discutir isso e como seguir em frente. E o mais importante, um departamento de bombeiros e polícia. Isso significa que agora os bombeiros e a polícia estarão separados? Ou não vai se separar? Ele nem recebeu uma resposta final sobre o futuro do departamento de polícia. Se eles derrubarem o posto ali da torre de treinamento do corpo de bombeiros, e você for para um local regional, isso colocará o corpo de bombeiros em risco de receber reforços, porque eles terão que enviar seu caminhão e seus homens para aquele local regional. Um problema de segurança pública.
[Adam Knight]: Algumas informações, Conselheiro Knight. A torre de treinamento é administrada por uma força-tarefa chefiada pelo cacique e composta por integrantes da divisão de treinamento do Corpo de Bombeiros. Acredito também que o seu desejo, inclinação, desejo e foco é ter uma torre de treinamento localizada na cidade de Medford que possa ser aberta às comunidades regionais. Contudo, seria mantido, ditado e controlado pela cidade de Medford. Isso se baseia em algumas reuniões que tive com a equipe de treinamento e a gerência, Sr. Presidente.
[Robert Penta]: Obrigado, Conselheiro Cavalheiro. Senhor Presidente, Escolas Públicas de Medford Como no comentário do superintendente, ele gostaria de se reunir com os governos estaduais e locais sobre o código atual, incluindo portas corta-fogo, alarmes contra incêndio, sistemas de sprinklers e condições de segurança. Todas as coisas que estão atualmente em possível violação estão, se não estão em violação, como falamos atualmente. Depois da novidade, acho que todos podemos lembrar, depois que os novos laboratórios de ciências foram construídos, houve um grande problema por quase um ano, onde um bombeiro tinha que estar na escola porque o sistema de incêndio, o sistema de alarme de incêndio não funcionou porque algo aconteceu, seja através do departamento elétrico ou algo assim. Então, se bem entendi, no comentário do Sr. Belson, E eu concordo com você 100%. Você disse que quaisquer decisões sobre projetos específicos e compromissos financeiros seriam desenvolvidas ao longo do tempo e após múltiplas reuniões no governo municipal e em nível estadual. Bem, pelo menos você tem a capacidade de compreender e reconhecer que os funcionários do governo municipal precisam sentar e discutir o assunto, muito mais do que a pessoa que se autodenomina prefeito desta comunidade. Este é um grande problema, quer você queira perceber ou não. O prédio tem 50 anos. Você está falando sobre a mesma delegacia de bombeiros e polícia que está lá agora. Nenhuma manutenção foi realizada no prédio. Agora, muitas dessas coisas dependem de manutenção, seja do fogo, das janelas, da caldeira, ou seja lá o que for, o amianto. É um edifício grande. Acredito que tenha seis quilômetros e meio de comprimento, Sr. Superintendente. 550.000 pés quadrados, seja lá o que for. Foi construída ao mesmo tempo para ser uma escola tipo campus universitário. Mas esse não é o ponto. Você está recebendo muito disso de uma vez. Talvez, até certo ponto, talvez, seja no refeitório ou seja lá o que for o auditório, eles... Talvez se eles apenas se aterem às necessidades reais e desesperadas que o edifício tem, numa base lenta e anual, você possa olhar para essas outras coisas e colocá-las no orçamento. Deixe-me lembrá-lo e deixarei você com este último pensamento. Basta olhar para a cidade de Somerville. Veja todo o desenvolvimento que ocorreu lá. Todo o desenvolvimento. Bem? Há muitos, muitos mais empregos e os seus impostos continuam a subir. Eles não têm essa oportunidade aqui na cidade de Medford, porque se quisermos seguir a corrente dominante de Somerville e tributar os cidadãos desta comunidade para saldar dívidas de títulos que eles não podem pagar, e como Council Marks e outros aludiram, eles estarão envolvidos na revogação da Proposição 2.5, eles perderão. Todos que estão por trás deste conselho, eu garanto, vão perder se vocês apoiarem, se estiverem servindo naquele momento. Você precisa planejar com antecedência. E quando você planeja com antecedência, você pode resolver esses problemas. Isso deveria ter sido feito há muito tempo. Isso é uma pena. Os comitês escolares anteriores deveriam abaixar a cabeça de vergonha por permitir que isso se arrastasse por tanto tempo. E o mesmo deveria acontecer com a cidade de Medford, porque essa foi a sua ruína, deixando os seus edifícios entrarem em decadência ano após ano. E agora você vai pagar o preço por isso.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Senhor presidente, mova a questão. Segundo.
[Roy Belson]: Conforme alterado, Sr. Belson, deseja terminar com alguma coisa? Quero apenas terminar algumas declarações rápidas, se me permitem, com sua permissão. Primeiro, algumas das coisas citadas foram citadas como prioridades estaduais. Quando dizem que o edifício está estruturalmente defeituoso, não é isso que estamos a dizer. É isso que o estado está usando como categoria para coisas nas quais podem ser classificados. Quando o prédio diz que estão reformando escolas como se fossem telhados, é isso que dizem que você pode pedir. Não é isso que estamos dizendo que é a nossa necessidade. Essa é a primeira coisa. Em termos de acessibilidade para deficientes, instalamos três elevadores, rampas, tornamos o Pequeno Teatro ou o Teatro Karen agora acessíveis para deficientes. O edifício é acessível para pessoas com deficiência. Há muitas coisas, e com todo o respeito, entendo que há uma troca aqui, mas a realidade é que houve muitas melhorias naquela escola secundária e naquela escola técnica, e vocês ajudaram a pagá-las ao longo dos anos como conselho municipal e como comitê escolar. A comissão escolar tinha o direito, quando isso veio à tona, de deliberar e determinar o que considerava importante e de falar sobre isso. E eles tinham um comitê do todo. E então eles tiveram uma reunião de acompanhamento onde votaram. Você está entendendo. E tudo o que pedimos é que nos permita enviá-lo para que possamos iniciar um processo para descobrir o que é possível. E então poderemos ter um processo interativo mais robusto entre o conselho, o comitê escolar, o prefeito, a administração, para determinar o que esta cidade considera importante, o que esta cidade quer financiar por conta própria, com o que esta cidade quer fazer parceria e o que vamos fazer em que prazo. E isso é tudo o que procuramos esta noite.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Senhor. Nelson. Por moção do vereador Dello Russo, apoiada pelo vereador Knight e Falco. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Vereador Dello Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Vereador McCoy? Sim. Vice-presidente Marks? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Presidente Caviar?
[Richard Caraviello]: Sim. Sete afirmativas e nenhuma negativa. O movimento passa. Muito obrigado. Obrigado. Enquanto estamos suspensos, mediante confirmação. Não posso falar sobre isso?
[Joe Viglione]: Não posso falar? Acabamos com esse assunto, Sr. Bignone. Mas você disse que ainda poderíamos conversar. Você disse que não iria encerrar o... Terminamos esse assunto, Sr. Bignone. É por isso que você perdeu no tribunal criminal.
[Fred Dello Russo]: A moção foi rejeitada.
[Joe Viglione]: É por isso que você perdeu no tribunal criminal.
[Richard Caraviello]: Com licença, 17307, 306, com licença, 311. A solicitação de despesas do departamento jurídico reivindica mais de US$ 1.000. Conta 0101515762 para o Presidente e Membros da Honorável Prefeita Stephanie M. Burke City Council. Nome da Requerente Mary Bradley v. Cidade de Medford. Data do acidente 26 de março de 2016. Moção para dispensa de qualificações. Nome e endereço para registro, por favor.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Obrigado, Sr. Presidente. Kimberly Scanlon, Procuradora Adjunta da Cidade de Medford. Moro em 75 Ashcroft Road, em Medford. A breve sinopse é, neste caso, que o demandante, um morador de Medford de 62 anos, escorregou e caiu em março do ano passado perto da 392 Main Street. Como resultado, ele quebrou vários ossos do pé esquerdo, incluindo uma torção no tornozelo esquerdo. Ela foi tratada, a liberação adequada foi obtida e suas contas médicas ultrapassaram US$ 5.616. Para esclarecer, isso também inclui uma garantia médica de aproximadamente US$ 1.900. E se você tiver alguma dúvida, ficarei feliz em respondê-la.
[Adam Knight]: Senhor presidente, posso, por favor? Vereador Knight, o defeito da rua foi reparado?
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Do outro lado da rua, você tem. Porém, naquele local específico, aguardando sua pergunta, vereador, saí hoje para dar uma olhada no imóvel. e tirou fotos. Aquela área que tecnicamente ocupa grande parte da Main Street poderia ser melhorada. Por isso, enviei novamente um inquérito ao DPW para garantir que aquela área específica, bem como o outro lado da rua, que foi reparado anteriormente, também sejam reparados.
[Adam Knight]: Excelente. Senhor Presidente, proponho também a sua aprovação. Solicitar que a advogada envie essa informação à Câmara Municipal quando a receber. Obrigado. Membro do Conselho O'Connor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Quero apenas deixar registrado que me abstenho de qualquer conflito de interesses.
[Richard Caraviello]: O vereador Lungo-Koehn tem um conflito de interesses. Por proposta do Membro do Conselho Dello Russo, apoiada pelo Membro do Conselho Knight. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Clerk]: Vereador Dello Russo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Vereador Lungo-Koehn? Vice-presidente Marks? Sim. Vereador Scarpelli? Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Seis votos afirmativos e uma abstenção. O movimento passa. Muito obrigado.
[k3Xg1illaRI_SPEAKER_15]: Obrigado, Sr. Presidente. Membros do conselho.
[Richard Caraviello]: Moção do Conselheiro Dela Ruzzo para retorno às atividades normais. Audiências. 1700 Location Grants, Medford, Cartório da Cidade de Massachusetts. Você fica por meio deste notificado de que, por ordem da Câmara Municipal, a audiência pública será realizada no Howard Alden-Murray Autorium, 85 George B. Hassett Drive, City Hall, Medford, Massachusetts. 19h Terça-feira, 21 de março, em uma petição da National Grid para permissão para localizar as instalações descritas abaixo para a transmissão e distribuição de gás dentro e sob as seguintes ruas públicas, vias, rodovias, em locais na cidade de Medford, nas extremidades de tubos, válvulas, Governadores, bueiros e outras estruturas, acessórios e... Moção do vereador Layton para dispensar a leitura. O candidato está aqui esta tarde?
[Clerk]: Os que são a favor, os que se opõem?
[Richard Caraviello]: Sim. Nome e endereço de registro, por favor.
[Matthew Carmody]: Matthew Carmody, Grado Nacional 170, Medford Street, Malden.
[Richard Caraviello]: Você é a favor deste projeto? Sim, obrigado. Ouço mais alguém a favor deste projeto? Por não ouvir ou ver nenhum, essa parte da reunião é encerrada. Há alguém aqui que se opõe a este projeto? Por não ouvir ou ver nenhum, essa parte da reunião é encerrada. Nome e endereço de registro, por favor. De novo.
[Matthew Carmody]: Matthew Carmody, Grado Nacional 170, Medford Street, Malden.
[Richard Caraviello]: Você pode nos dar uma breve sinopse do projeto, por favor.
[Matthew Carmody]: Sim, atualmente temos uma tubulação principal de ferro fundido passando por um lote que serve para a construção de um novo waypoint. Precisamos realocar 52 pés e 4 polegadas rua abaixo, cerca de 100 pés para atravessar, para que entre na servidão para que uma nova rede principal suba pela lateral para que possam fazer sua construção com segurança.
[Richard Caraviello]: E esta é a Winthrop Street, perto de Smith Lane, correto? Correto. E que parte da rua você vai cavar?
[Matthew Carmody]: Bem, parte do projeto tem cerca de 430 pés. e isso é para uma substituição principal em uma tubulação principal propensa a vazamentos, junto com a associação de 52 pés que cruzará a Winthrop Street até a nova servidão principal.
[Richard Caraviello]: Concejal Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Senhor Presidente, em primeiro lugar, quero começar a minha intervenção dizendo que aprovo este projecto e que o apoio, e o apoio. No entanto, peço aos nossos amigos da empresa de serviços públicos que sejam Muito sensível aos vizinhos daquela área. Eles têm estado sob enorme pressão recentemente com construção, recapeamento e trabalhos de utilidade pública naquele bairro, e isso criou grande estresse e preocupação para eles. É, portanto, essencial que sejam feitos todos os esforços para evitar transtornos para qualquer pessoa cujas casas possam confinar com esta escavação. Não queremos em nada atrasar a construção, mas ao mesmo tempo queremos preservar a tranquilidade de quem ali reside e garantir que a rua regresse ao seu estado original.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vereador Donovan.
[George Scarpelli]: Presidente Scarpelli. Se eu puder listar publicamente as datas do projeto, quando você planeja começar?
[Matthew Carmody]: Pretendemos começar na próxima segunda-feira.
[George Scarpelli]: Segunda-feira? Sim. E o horário de trabalho?
[Matthew Carmody]: Isso ficaria sob a direção do departamento de engenharia da cidade. Isso ainda não foi discutido, mas fazemos um passo a passo pré-construção assim que você aprovar.
[George Scarpelli]: OK. Agora, alguém do departamento de engenharia falou sobre... Acho que aquela rua será desenterrado novamente em algumas semanas, correto? Talvez sejam alguns meses?
[Richard Caraviello]: Sim, seguindo as linhas. São três anos? Sim, um ou dois anos. Tudo bem.
[George Scarpelli]: Então, mais uma vez, acho que vou apenas reiterar, apenas garantir que a calçada, você sabe, qualquer coisa em que as pessoas andem, desculpe-me, a rua, seja colocada de volta no lugar e depois revisitada em seis meses, certificando-se de que não há buracos ou, você sabe, quaisquer buracos futuros na estrada. Entendido. Bem. Hum, todo o resto. Olha, isso é uma ordem. Por isso proponho a sua aprovação.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, tenho certeza de que o Sr. Kamadi conhece a área do bairro. Hum, e tenho certeza que você também sabe que temos uma escola pública nas proximidades de onde vão fazer a construção. Hum, entendo que você acabou de dizer que o cronograma de construção dependerá do gabinete de engenharia da cidade. Hum, eu pediria ao escritório de engenharia da cidade por meio de uma emenda ou de um segundo documento, hum, Restrinja a construção durante os horários de pico de entrega e retirada das aulas, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, vereador. Vice-presidente Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Haverá alguma limitação para as pessoas que utilizam os acessos?
[Matthew Carmody]: Se houver alguém afetado durante o dia em suas entradas, nosso encarregado no local irá coordenar com eles para avisá-los quando puderem entrar e sair. Caso contrário, poderemos também colocar uma placa para eles acessarem a garagem, mas apenas pelo período de um dia, se for o caso, e eles serão avisados com antecedência.
[Michael Marks]: Então, quando eles receberão a notificação?
[Matthew Carmody]: 48 horas de antecedência. O novo capataz tentará avisar e deixar uma placa na porta se vai passar na frente. Também não colocamos sinais de estacionamento onde abriremos valas naquele dia para informar os residentes.
[Michael Marks]: E há expectativas em relação ao fluxo de tráfego? Você vai ter que fechar uma pista parcial? Ou há alguma consideração com isso?
[Matthew Carmody]: Deveremos ser capazes de manter duas faixas de tráfego fluindo, já que nossa nova instalação ficará na calçada mais próxima da lateral. Portanto, não teremos problemas em manter o tráfego fluindo. Quaisquer detalhes adicionais necessários serão direcionados pela direção do capitão. E o que for necessário para o fluxo do trânsito, certamente faremos.
[Michael Marks]: Então você já tem um plano detalhado do departamento de polícia?
[Matthew Carmody]: Esta é uma reunião presencial que acontece no início dos trabalhos.
[Michael Marks]: Dizer isso de novo?
[Matthew Carmody]: A direção de configuração do tráfego é uma reunião presencial que ocorre antes ou no início da obra. Porque o início da obra é apenas de verificação de furos, que é um trecho muito pequeno da estrada que será ocupada. Antes de começar a cavar, vá nessa direção.
[Michael Marks]: Então, antes de segunda-feira, por que você disse que a construção começaria na segunda-feira?
[Matthew Carmody]: Uma vez aprovado, podemos avançar com tudo o que precisa ser feito antes da construção. Mas primeiro precisamos da aprovação do conselho.
[Michael Marks]: Correto, mas o impacto da mitigação no tráfego ocorrerá antes da data de início. Sim, obrigado.
[Adam Knight]: Obrigado.
[Matthew Carmody]: Vereador Knight, quando as ruas são pavimentadas, quem é o responsável pela demarcação? Normalmente somos responsáveis pelas linhas, a menos que a cidade tenha planos futuros.
[Adam Knight]: E você sabia que há uma ciclovia ao longo da Winthrop Street naquela área? Sim. CONCORDAR. Muito obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Por moção do vereador Scarpelli, apoiada pelo vereador Dello Russo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Muito obrigado.
[Matthew Carmody]: Obrigado.
[Richard Caraviello]: Moções, ordens e resoluções. 17303, oferecido pelo Membro do Conselho Knight, seja resolvido que o Comissário do DPW forneça ao conselho o cronograma para revestir faixas de pedestres e estradas. Senhor Conselheiro.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, levantei esta questão há duas semanas. Acho que foi uma ilusão, então a neve veio e aqui estamos nós. Ainda não é primavera. Porém, me pergunto quando o DPW sairá e começará a marcar nossas faixas de pedestres e ruas novamente. Temos tinta descolorida que anualmente precisa de reparo e substituição. E gostaria que o comissário do DPW nos desse um cronograma de quando isso ocorrerá. Gostaria de pedir aos meus colegas do conselho que Por favor, junte-se a mim no apoio a esta resolução e no apelo à sua aprovação.
[Michael Marks]: Obrigado, vereador. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Se eu puder acrescentar mais, sei que poderia ser, sei que o Sr. Cairns nos respondeu sobre a Evans Street, mas não respondeu sobre a Paris Street. Então, se você pudesse, se pudesse entrar em contato conosco, por favor, retorne para nós com uma resposta sobre a repavimentação da Rua Paris. Obrigado.
[Michael Marks]: Obrigado, vereador.
[Richard Caraviello]: O presidente do Conselho, Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Senhor presidente, sei que este é um problema seu com tinta termoplástica. Durante o show de MMA desse ano eu fui lá. Tive a oportunidade de conhecer a empresa fabricante de tintas termoplásticas. E me encontrei com outras autoridades municipais que fizeram a tinta termoplástica. Não em todas as linhas ou algo assim, mas pelo menos eles fizeram as faixas de pedestres em escolas diferentes em lugares diferentes. E eles disseram que o termoplástico dura de cinco a seis anos e tem sido uma vitória para eles. E eu gostaria de nos ver fazer isso novamente este ano. Eu sei que você defende isso há muitos anos, Mas, novamente, acho que é algo que deveria ser feito. A empresa até disse que viria aqui e faria um de graça para nos mostrar como funcionaria. E acho que deveríamos abordar isso. E eu digo que a gente faz pelo menos as faixas de pedestres, as escolas e coisas diversas assim. Você não precisa viajar por toda a cidade com eles. E eu gostaria de modificar isso.
[Michael Marks]: Conforme alterado. Relativamente à proposta, se me fosse permitido acrescentar, o Presidente do Conselho, Caraviello, tem toda a razão. As passadeiras termoplásticas são altamente reflectoras, antiderrapantes, têm uma vida útil de quatro a cinco anos e são rentáveis a longo prazo.
[Richard Caraviello]: Bill O'Regan disse que em seis anos eles saíram dessa.
[Michael Marks]: Seis anos. O estado os utiliza para a rodovia estadual e muitos de seus projetos. Portanto, é uma forma muito eficaz e eficiente de colocar uma passagem de pedestres pintada. sem a manutenção anual da repintura. O mesmo vale para a moção de aprovação do vereador Dello Russo, modificada pelo vereador Scott Peli e modificada pelo vereador presidente Caraviello. Todos a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada.
[Clerk]: Obrigado, Sr. Vice-Presidente.
[Richard Caraviello]: 17-304, oferecido pelo Membro do Conselho Lungo-Koehn, fique resolvido que o Conselho Municipal de Medford solicite um parecer sobre se podemos votar para mudar nosso zoneamento em uma seção ou mesmo em uma rua de cada vez. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Isso é algo que vários moradores e eu temos discutido junto, acredito, com alguns outros ex-vereadores. algo que este conselho está começando a discutir e a realizar reuniões de subcomitês. Depois de fazer algumas pesquisas sobre como o Seminole está lidando com as mudanças de zoneamento, li alguns artigos sobre isso e parece que eles iniciaram o processo há cerca de dois anos. E a última coisa que li neste outono dizia que eles ainda estavam trabalhando nisso. Eles estão trabalhando ativamente nisso. Eles tiveram reuniões comunitárias. Eles tiveram reuniões de subcomitês. Eles criaram um comitê para revisar todo o seu zoneamento. Eles parecem estar fazendo isso extensivamente. Obviamente, já foi mencionado antes que deveríamos contatá-lo. Não me lembro do nome do senhor, mas por favor contacte a pessoa em Somerville que está a supervisionar este projecto e obtenha algumas ideias sobre como o podemos fazer. Mas entretanto, temos uma situação em que surgiram uma série de grandes empreendimentos, surgiram várias habitações residenciais de alta densidade, seja a Luminaire, temos uma a surgir na Avenida Middlesex e, obviamente, algumas propriedades controversas que surgiram e criaram controvérsia, devo dizer. E parece que o público e o público que me procurou e que tenho lido Quem discute essas questões está interessado em desenvolver, está interessado em não ver vitrines vazias. Nossos moradores estão interessados em reconstruir até um ponto em que seja benéfico para a cidade e benéfico, como devo dizer, benéfico para o bairro de uma forma que complemente o bairro. E o que estamos vendo com relação, especialmente no passado, à quantidade de variações que foram permitidas. Estamos vendo a necessidade de uma mudança de zoneamento nesta comunidade, e estamos vendo isso, precisamos muito mais cedo do que levaria esta Câmara Municipal para revisá-lo em sua totalidade. Então, minha pergunta, e eu não revisei nenhuma lei, e sei que o vereador Knight acabou de mencionar uma lei, então você pode levantá-la, mas estou procurando uma opinião, seja do nosso procurador municipal ou de Somerville, alguma maneira de descobrir se nós, como vereadores, podemos revisar seja uma parte da cidade de cada vez, uma rua de cada vez. Conhecemos incorporadores que estão muito interessados em desenvolver em determinadas áreas e queremos garantir a proteção de nossos bairros. E você viu isso nas últimas reuniões de zoneamento. O público foi forçado a sentar-se à mesa e levantar preocupações, questões e oposição aberta a certos projectos, o que é lamentável. Sabe, é, se o zoneamento vai ser a solução para tudo ou não, acho que não, porque ainda temos o processo de variância. Mas com o novo conselho e com mudanças de zoneamento adequadas, acho que podemos tornar este processo melhor e podemos proteger nossos bairros. Então, minha pergunta ao nosso procurador municipal seria: podemos fazer isso? Será que podemos reunir-nos como um comité conjunto e discutir, penso eu, o mais recente projecto, Salem Street, por exemplo? Alguém mencionou que a Fountain Street fica na zona de apartamentos um. Podemos pegar uma seção individual da nossa cidade e dizer, bem, qual é a área e qual é o problema? E então ligue para aquela rua ou seção para uma reunião. Quero dizer, peça ao público que avalie o que deseja ver em seu bairro residencial ou em seus distritos comerciais que ficam fora de seu bairro residencial. Parece que a administração está a pressionar por habitação, habitação, habitação em todo o lado, o que não é bom para as nossas infra-estruturas, para as nossas escolas, para o nosso trânsito, para os nossos problemas de estacionamento que temos a tantos níveis diferentes. E o que ouço das pessoas é que não queremos tornar-nos como Somerville, Cambridge ou Boston, aqueles teleféricos de que estamos a falar. Não queremos nos tornar Boston. Temos mais distritos unifamiliares ou unifamiliares em Medford do que Cambridge e Somerville, e as pessoas não querem nos vemos virar em direção a Boston, e eu também não. Nossas escolas não conseguem lidar com isso. Nossas ruas, calçadas, infraestrutura, estacionamento e trânsito não conseguem lidar com isso. E acho que o zoneamento é algo que precisamos discutir. Obviamente tenho um plano de longo prazo, mas precisamos discuti-lo. Se pudermos fazê-lo mais rapidamente, penso que deveríamos pelo menos explorar essa opção. E esta é uma forma que penso que poderia ser possível e espero que obtenhamos um resultado positivo. E podemos pegar aquelas seções de nossa cidade que são pontos importantes para desenvolvedores e realmente descobrir o que é melhor para nossos bairros.
[Richard Caraviello]: Muito obrigado.
[Adam Knight]: Faca do Conselheiro. Senhor Presidente, apoio incondicionalmente a resolução. Sinto que obter a opinião do advogado é um ótimo começo para esta conversa. Também acho muito importante que o conselho, à medida que avançamos, considere o impacto que o zoneamento tem na nossa alíquota de imposto. Como temos uma taxa de imposto bifurcada, temos a capacidade de transferir equitativamente a carga do imposto sobre a propriedade residencial das propriedades residenciais para as propriedades industriais e comerciais. E agora estamos vendo muitas variações de uso onde vão tentar eliminar essas propriedades comerciais e industriais. E é muito importante que mantenhamos um bom estoque de imóveis comerciais e industriais para que possamos proporcionar benefícios fiscais para imóveis residenciais, Senhor Presidente. Então, daqui para frente, acho que é um aspecto muito importante. de zoneamento aqui na comunidade. O conselheiro Lungo-Kerr estava absolutamente certo. Você sabe, quando voltamos e pensamos há cinco, seis, sete anos, quando o site, o site imobiliário Reddit encontrou Medford, a primeira coisa que disseram foram pistas incríveis de espaço aberto e recursos naturais e muitas casas unifamiliares. E à medida que começamos a desenvolver-nos e a crescer aqui em Medford, abandonamos o nosso grande stock de casas unifamiliares e mudamos para apartamentos de alta densidade, Senhor Presidente. E em algumas áreas da cidade, tudo bem. E em alguns lugares isso é uma coisa boa. E penso que o crescimento do uso misto é uma grande oportunidade para procurarmos uma mudança equitativa entre propriedades fiscais comerciais, industriais e residenciais e os encargos que estas impõem aos residentes. Mas olhando para o futuro, há uma série de questões que precisamos examinar. E penso que uma delas seria manter um bom equilíbrio de propriedades em áreas comerciais e industriais, bem como aumentar o nosso parque habitacional acessível. Porque à medida que o nosso mercado imobiliário começa a crescer, as pessoas que viveram nesta comunidade durante tanto tempo e que fizeram de Medford um óptimo lugar para viver estão a ser deslocadas. e eles não têm para onde ir. Então, eles são forçados a deixar Medford porque não têm mais condições de viver aqui. E o nosso parque habitacional acessível é tão baixo neste momento, Senhor Presidente, que eles realmente não têm outra escolha senão deixar a comunidade que ajudaram a tornar grande. É por isso que quero agradecer ao Conselheiro Lungo-Koehn por levantar esta questão. Apoio-o incondicionalmente e aguardo ansiosamente a opinião do advogado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Boa jogada. Vocês dois estão 100% certos. Por moção do Conselheiro Lungo-Koehn, apoiada pelo Conselheiro Knight, nome e endereço para registro, por favor.
[Cheryl Rodriguez]: Olá, meu nome é Cheryl Rodriguez. Eu moro na 281 Park Street. E estou muito feliz em ver isso chegando, porque já falei aqui inúmeras vezes sobre como devemos seguir o zoneamento. Mas a segunda parte é que também precisamos olhar para o zoneamento que temos atualmente e ver se esse zoneamento funciona para nós. Hoje peguei um mapa de zoneamento de Medford e olhei ao redor do meu bairro e vi que toda a Salem Street e quase todas as ruas da Fulton Street até a 93rd estavam zoneadas para o apartamento 1. E enquanto eu dirigia até aqui e levava 10 minutos para dirigir da Park Street até a Prefeitura, o que é uma loucura porque são quatro quarteirões, todo o trânsito, pensei, podemos realmente lidar com tantos prédios de apartamentos? Na rua Salem, naquela área com trânsito, com a escola que é a maior escola de ensino fundamental da cidade, e superlotada? Não, não podemos. Então, realmente precisamos seguir em frente. Sei que há ligações para contratação de consultores, mas isso pode levar muito tempo. Qualquer pessoa que participou da reunião de zoneamento sobre o projeto da Salem Street disse, bem, você sabe, um prédio de apartamentos não vai funcionar. Mas eles receberam muitas cartas de apoio de pessoas que possuíam propriedades na Salem Street. Esses provavelmente seriam os próximos edifícios a surgir e eles querem adicionar prédios de apartamentos. Portanto, poderão ser mais seis edifícios no próximo ano ou dois, mais 10 edifícios. Depois contornaríamos a Fountain Street e adicionaríamos mais 10, 15, 20 edifícios. E paralisaríamos todo aquele lado da cidade. Nós mudaríamos a dinâmica. Meus pais moram naquele bairro há mais de 15 anos. É um bairro muito ocupado pelos seus proprietários. Moro em outro lugar que também está muito ocupado com seus proprietários. Mais de 80% de Medford é ocupada pelos proprietários. Mudar-se para mais edifícios onde as pessoas não saiam e conversem com os vizinhos não é realmente o que Medford procura. E precisamos realmente de saber se a nossa qualidade de vida é mais importante do que simplesmente adicionar mais edifícios. Porque quando você adiciona mais edifícios, eles não deixam apenas o dinheiro dos impostos na cidade. Eles vêm com necessidades de infraestrutura. Eles vêm com custos. E esses custos excedem o dinheiro dos impostos que recebemos? Porque eu sei que parece ótimo quando você diz: “Olha, recebemos muito mais dinheiro de impostos este ano”. Mas temos mesmo de ter em conta os nossos custos de infra-estruturas, pois vemos que nos falta polícia e bombeiros. E não creio que estas receitas fiscais adicionais que estamos a obter de Lumière ou, nem quero dizê-lo, mas de Locust Street, o que esperamos que nunca aconteça, não excederão os custos que irão acrescentar à nossa cidade. Eles diminuirão nossa qualidade de vida. E realmente temos que pensar sobre isso. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[David McKillop]: Nome e endereço de registro, por favor. David McKillop, 94 Rockland Road. Aponte para o Conselheiro Knight. Ser capaz de equilibrar o zoneamento é algo extremamente importante para uma cidade por causa da base tributária real. E tem que ser capaz, ou simplesmente ser capaz, Aumentar a base tributária comercial para equilibrar ou diminuir a base tributária residencial é uma perspectiva incrível para os residentes de Medford. E penso que qualquer residente de Medford ficaria mais do que feliz em aceitar esse tipo de equilíbrio ou mudança para compensar o fardo. Em segundo lugar, sendo um retalhista legado, há uma mudança muito importante para tirar os compradores dos shoppings e levá-los para os bairros, de volta aos bairros, de volta ao que eles chamam de cidades manufaturadas, como você vê em Somerville e Wellington, e há tantos lugares diferentes. Então você realmente tem que olhar para o que temos. Temos uma grande oportunidade no centro e talvez possamos retrabalhar algumas dessas áreas para realmente estruturar um futuro para isso. Este seria um ótimo centro para algo assim. Para poder aproveitar o imposto de 0,75, o imposto sobre vendas que você poderia aproveitar com restaurantes adicionais, e o imposto de hotel com o novo hotel que está chegando, você realmente vai se posicionar para poder voltar ao que dissemos antes, que é planejar projetos muito maiores e ideias melhores. Mas você tem que ter visão para entender isso e tem que tentar lutar para conseguir porque, vou te dizer, existe uma hidrovia, a maioria das cidades não tem. Você está tão perto de Boston que a maioria das cidades não tem isso. Há tantas coisas trabalhando a nosso favor e a nosso favor que se não olharmos para isso e não olharmos para o rezoneamento, será uma oportunidade perdida para todos. E eu lhe digo desde já que essa é a oportunidade de vencer. Essa é a oportunidade a considerar, porque é para onde gravita a maioria das pessoas quando se trata de comprar. E eles querem esse estilo de vida. Eles querem sentir aquela sensação de cidade natal novamente. E tenho a sorte de fazer negócios em uma cidade como essa, e essa cidade consegue. E posso dizer aos moradores daquela cidade que a sua carga tributária, ano após ano, é constantemente compensada por pessoas como eu e alguns outros amigos que também fazem negócios naquela cidade. E é uma coisa ótima, ótima. Então, obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[David McKillop]: Conselheiro Falco.
[Richard Caraviello]: Eu me rendo. O vereador Falco cede ao pódio. Nome e endereço de registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Obrigado. Jean Nuzzo, Rua Parris, 35. Acho que não é segredo que tenho uma grande paixão por Medford e pelo seu desenvolvimento. Estou totalmente encorajado em ver isso antes do conselho. Acho que é um dos mais críticos. atribuições da Câmara Municipal. Os moradores desta cidade fazem um contrato social quando fazemos compras aqui: o local onde fazemos compras será semelhante, não igual, mas semelhante ao local onde fazemos compras. E acho que, de certa forma, estamos sob ataque dos desenvolvedores ao nosso redor, que estão começando a entrar e nos canibalizar. estou preocupado para pessoas que tomaram a decisão de envelhecer aqui em Medford. Historicamente, as pessoas vêm e ficam por gerações e isso ocorre com o pensamento, não por acaso. E sinto que, se não tomarmos cuidado, essas famílias serão expulsas e Medford será enobrecida, tal como Somerville e Cambridge foram antes. Acho que Medford está numa posição invejável. Quando olhamos para as cidades vizinhas, elas não têm os espaços verdes que nós temos. Quando você olha para seus mapas verdes, seus pequenos pontos pela cidade, pequenas ilhas, Medford tem áreas inteiras onde não temos desenvolvimento. E acho que temos a oportunidade de ter muito propósito no que fazemos. Sempre comparo Medford a um diamante bruto, porque acho que sim. Se você conhece um joalheiro, ele não lapidará um diamante até ter certeza do que está fazendo. E Medford tem áreas que estão maduras para o desenvolvimento, mas deveria ser o desenvolvimento que consideramos necessário. E é por isso que eu encorajaria isso. Este conselho continua avançando. E gostaria de apresentar à sua consideração que temos ampla experiência no assunto dentro dos limites de nossa cidade. Existem muitas pessoas que são muito apaixonadas por este tema específico e têm boas visões. Falei com alguns deles. Eu ouvi falar de alguns deles. E acho que temos comitês para Walk Medford, Bike Medford, artes, mas não temos representação cidadã. para o desenvolvimento, que é fundamental para a nossa cidade. E eu realmente acho que isso é algo que está faltando porque um comitê ou coalizão bom e significativo de residentes de Medford com alguma experiência no assunto pode ajudá-lo com isso, você sabe, e aplicá-lo. É um grande empreendimento, mas estou feliz em ver isso. E mais uma vez gostaria de enfatizar que, na minha opinião e na minha opinião, é uma das coisas mais cruciais os contratos cruciais que têm com os seus constituintes, que vão procurar, vocês sabem, proteger os interesses dos residentes de Medford, reconhecendo que os promotores que estão a chegar estão a comprar e são proprietários, mas não são o mesmo tipo de proprietários que estarão aqui e ficarão aqui. Eles mudarão de propriedade, terão lucro e geralmente irão embora. Então, estou muito animado para ver isso. Agradeço os pensamentos positivos e espero que continuemos neste caminho.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Falco. Eu também desisto. O vereador Falco cede a um cavalheiro de East Medford.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado, presidente do conselho. Nome e endereço de registro, por favor. Andrew Castagnetti, Medford. Bom desenvolvimento eu acho, na maioria das vezes é muito bom. É só, como foi isso agora? Como eu iria apresentar isso? especialmente se for de uso misto, como uma estação de pouso, porque era assim que o Império Romano fazia negócios há muito tempo. Se você morasse aqui, se você trabalhasse aqui, você poderia comer lá embaixo, nem precisava de bicicleta, pelo amor de Deus, nos T's ali. Seria bom ter um na Method Square algum dia também. É melhor colocar isso lá novamente. Presidente do Conselho, porém, quando o novo crescimento Ou seja, os novos impostos imobiliários sobre estes novos empreendimentos que crescem fora da terra não são aplicados para compensar os dois aumentos e meio de propriedade. Este novo crescimento não ajuda em nada o contribuinte que paga impostos imobiliários. Dói-nos porque temos que conseguir mais escolas, mais professores, mais polícia, mais bombeiros. infraestrutura. Então não vejo como isso nos ajuda. Na verdade, dói-nos porque no ano seguinte, à arrecadação fiscal de 100 milhões de dólares, acrescentam o novo crescimento, os 1,7 milhões, e depois os dois, os dois apoios e meio, mais dois milhões e meio. Então eles ficam com dois e meio por cento desse número maior. Novamente, é como a senhora russa aqui costumava dizer há 15 ou 20 anos. É como uma anuidade que continua dando, mas às custas dos contribuintes imobiliários aqui. Gostaria de ver a cidade como um lugar de diversão, porque a localização é estratégica. É provavelmente o melhor de todo Massachusetts, perto de Boston. Há muito espaço aberto. Estamos presos em East Medford. Não tenho certeza, talvez devêssemos nos separar da cidade. É uma ideia capital, possivelmente. Vereador Marks, você mesmo viveu isso. A propósito, West Medford pode ficar em Winchester, com seu próprio código postal. Bem, tudo bem, porque quem vai pagar pelos seus serviços, as rodas que rangem? Salt não poderá pagar mais se West Medford se separar. Boa sorte. Você fica com todo o dinheiro, mas nós ficamos com o território. Da Rota 93 até Fells Lake, esta é como a terra de Donald Trump, muito valiosa. Se você tiver um dos dois incêndios que o Chelsea teve, fique com suas terras. Eu gosto do novo crescimento. Mas se você não usar impostos sobre a propriedade, e a propósito, quem disse que você tem que aumentar os impostos sobre a propriedade em US$ 1 ou, nesse caso, em US$ 2,5 milhões, ou 2,5% do imposto de US$ 100 milhões do ano passado? Existe alguma lei que diz que você tem que fazer isso? Obrigado, Conselheira Briana. Eu sabia que gostava de você. Obrigado por ouvir.
[John Falco]: Obrigado. Conselheiro Falco. Obrigado, Sr. Presidente. E agradeço ao vereador Lungo-Koehn por apresentar isto esta noite. Apoio totalmente a resolução. Tenho falado bastante sobre zoneamento desde que estou neste conselho. E tomei uma resolução há um ano. A resolução ainda está no subcomitê, mas ainda acredito firmemente que precisamos contratar alguém de fora para analisar o zoneamento de todos os bairros desta cidade. Entendo andar rua por rua, mas é preciso olhar para cada bairro. É provavelmente a responsabilidade mais importante que temos, o zoneamento como um conselho. Essa é uma das nossas responsabilidades mais importantes. É necessário analisar isso. É necessário examiná-lo o mais rápido possível. Acredito firmemente que precisamos trazer alguém de fora. Vou dizer de novo. Não há ninguém por trás deste rolo qualificado para analisar o zoneamento. Acho que precisamos de uma opinião especializada sobre isso. Você fala sobre zoneamento equilibrado. Você fala sobre diferentes bairros, residenciais e comerciais. As mudanças que são feitas, ou a falta de mudanças que são feitas, realmente afetam e impactam a estrutura de cada bairro. Por isso, quero deixar registado que apoio isto, mas também penso que precisamos de nos unir para resolver esta questão e trazer alguém de fora para analisar mais profundamente esta questão. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. eu também tenho Promovemos diferentes caminhos para supervisionar e revisar nosso zoneamento. E vou dizer de novo. Acho que a prefeita mencionou isso em seu Estado da Cidade e entrou em contato com o Conselho de Planejamento da Área Metropolitana e fez com que eles se reunissem imediatamente e estabelecessem um plano com a cidade e as partes interessadas para garantir que poderíamos fazer a coisa certa para nossa comunidade e nossa visão. Como disse o Sr. McKillop, Medford é a joia. É o nosso termo. Você sabe, temos o Chevalier, temos o Mystic, temos o Fells, 93, Mystic Ave. Há tanta coisa. Há muito o que planejar nessas áreas. Então, novamente, se pudermos apresentar uma emenda, agradeço ao vereador Long e Kern por incluírem isso, mas entre em contato com o prefeito e peça-lhes que entrem em contato novamente com o Conselho de Planejamento da Área Metropolitana para estabelecer um plano para revisar como deveríamos começar nosso processo de zoneamento porque as coisas estão acontecendo rápido demais, estão indo rápido demais. E devemos desacelerar para que todos possamos compartilhar nossa visão e o que pensamos de Medford. Deveria ser e será nos próximos anos. Então, obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Senhor Conselheiro. Aprovação do documento, Senhor Presidente. Na moção do Conselheiro Alango-Kern modificada e apoiada pelo Conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor. Sim. O movimento passa. Moção para suspender as regras.
[Adam Knight]: Acabamos de discutir sobre zoneamento. Acabamos de discutir sobre zoneamento. Olhando para a agenda, Senhor Presidente, temos uma petição sobre um assunto semelhante, 17307, uma petição da Sra. Rodríguez, que estava aqui falando. Penso que seria melhor continuar o debate sobre o zoneamento se tivermos dois documentos de natureza semelhante. Nome e endereço de registro, por favor. Se não quiser fazer isso agora, você pode voltar quando não estiver pronto.
[Cheryl Rodriguez]: Não, tudo bem. Eu posso fazer isso agora. Sou Cheryl Rodriguez, da 281 Park Street. E sim, tentei não dizer exatamente o que iria dizer sobre a petição quando cheguei aqui mais cedo. Mas antes de começarmos, algumas coisas. Percebi que o vereador Falco quer diminuir o ritmo e esperar um assessor. Ou não, na verdade, o vereador Scarpelli diminuiu o passo. Você disse para encontrar um consultor. E o vereador Scarpelli disse que temos que ir mais devagar e pedir a opinião do prefeito. Infelizmente, isso não me ajuda. Eu anotei, é uma citação exata.
[George Scarpelli]: Eu não disse isso, tenho a opinião do prefeito. Eu disse que o prefeito mencionou no relatório sobre o estado da cidade que entraríamos em contato com o Conselho de Planejamento da Área Metropolitana para envolvê-los, iniciar o diálogo e nos fazer avançar em direção ao zoneamento em nossa comunidade. Isso é o que eu disse.
[Cheryl Rodriguez]: Você não disse para pedir a opinião do governo? Podemos inverter a fita? De forma alguma. Porque eu escrevi.
[Richard Caraviello]: De forma alguma. Ponto de ordem, Sr. Presidente. Conselheiro Dello Russo.
[Fred Dello Russo]: Talvez fosse útil Ao falar diante das câmeras, não se deve colocar palavras na boca de outra pessoa.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, se você pudesse continuar. Muito obrigado.
[Cheryl Rodriguez]: OK. De qualquer forma, nenhum desses cursos ajudará aqueles de nós que moramos na área de Salem Street, porque atualmente estamos sitiados. O primeiro prédio de apartamentos fica no quarteirão, e a fila atrás deles se estende da Haines Square até a 93rd e contorna a Fountain Street. Mal posso esperar um ano. Mal posso esperar seis meses para um consultor chegar e dizer: nossa, você está louco? Você não pode fazer isso. Porque já serão seis, 10 prédios já aprovados e prontos para funcionar, porque é uma zona de apartamentos. E tudo que você precisa fazer é dizer, faremos três histórias e pronto. Porque é isso que diz o zoneamento. Isto é uma emergência. Isso tem que acontecer agora. A Roberts Elementary School tem atualmente 569 crianças. E só para colocar isso em perspectiva, mais de 100 desses alunos são alunos ELL que necessitam de serviços adicionais. Então, embora as escolas sejam construídas para acomodar 600 alunos, elas não são projetadas para acomodar 600 alunos, onde 100 deles precisam de serviços adicionais nisso e 50 deles precisam de serviços adicionais naquele, porque são espaços adicionais. Isso é extremamente importante para mim, pois tenho um aluno da terceira série naquela escola. e a maior terceira série de toda a cidade com cinco turmas e mais de 100 alunos, somente na terceira série, sem incluir ELLs, sem incluir turmas de inclusão. Então isso é muito importante para mim. Isto é muito pessoal. mas apenas para voltar. Então acho que realmente precisamos considerar isso antes de pensar em esperar por um consultor. Esta é uma das coisas mais importantes que a Câmara Municipal está responsável é o zoneamento. E quando o zoneamento vai bem, o zoneamento é virtualmente invisível. Durante anos, o zoneamento em Medford foi praticamente invisível. Muita gente entrou, pegou seus terraços e adicionou vagas extras de estacionamento, mas de repente alguns incorporadores notaram um buraco e entraram e tentaram nos avisar. E agora estamos prestando atenção. Portanto, devemos analisar realisticamente o que estes bairros podem apoiar. Quando vimos o trânsito na reunião da qual participei na Salem Street, eles registraram mais de 1.000 carros por hora viajando na Salem Street. Pense nisso. São muitos carros. Muitas vezes esse tráfego é copiado. Tentei chegar à Haines Square no fim de semana e o trânsito ficou congestionado quase até o Rotary na 93 em um sábado aleatório. O zoneamento requer prédios de apartamentos. Esses prédios de apartamentos podem ter três andares e provavelmente de 12 a 15 unidades. Imagine-os em todos os lotes da Salem Street e a rua simplesmente estaria fechada. O bairro seria dizimado. É isso que o zoneamento pretende para essa área como um todo. E isso pode ter sido verdade quando criaram esse zoneamento. Já não é verdade. É emergente que este conselho atue para mudar esse zoneamento. para uma configuração mais apropriada. Não posso dizer qual é esse cenário, mas posso dizer que não se trata de apartamentos na Salem Street. Devemos também considerar a carga desses residentes adicionais na nossa infra-estrutura. Nossa polícia e bombeiros estão com falta de pessoal. Nosso DPW está com falta de pessoal. Portanto, precisamos realmente considerar também a qualidade de vida das pessoas que vivem nessas áreas. Quais são suas expectativas quando você se mudou? Porque se você olhar para a Salem Street, a maioria desses edifícios são de um só andar. Existem cerca de duas casas unifamiliares misturadas. Existem alguns prédios de apartamentos. Mais deles estão perto de 93. Estas não são áreas que consideramos residenciais altamente concentradas. Basicamente, estamos tentando saturar este lado da cidade se agora nos concentrarmos nesta rua para implementar repentinamente o zoneamento do apartamento um. Precisamos de considerar, ao manter o zoneamento, se as nossas necessidades de infra-estruturas podem satisfazer a população crescente que este zoneamento permite. Eu diria que não. Não aguentamos. De repente não vamos conseguir adicionar um, cinco, 10% à nossa população e Ser capaz de ter policiais e bombeiros suficientes para apoiar isso. Sabemos que são necessários vários meses para treinar policiais e bombeiros, mas também são necessários impostos. Embora tenhamos ouvido falar que estes novos edifícios iriam trazer 100.000 pessoas, ou penso que a Locust Street disse que iriam trazer um milhão de dólares em novas receitas fiscais, 490 famílias trariam uma quantidade incrível de necessidades adicionais para a cidade. Mesmo que tivessem apenas 10% de crianças, isso significa que quase 50 crianças foram adicionadas ao sistema escolar. Nosso sistema escolar pode lidar com esse fardo? Nosso orçamento pode cobrir os custos adicionais desses alunos? É por isso que recomendo que você olhe imediatamente para todas as ruas que estão divididas na zona de apartamentos um. Salem Street não é a única rua. A Fountain Street não é a única rua. Tenho certeza de que há bolsões em outras partes da cidade. É muito difícil ler os nomes das ruas no meu mapa, por isso só consegui selecionar aquelas que reconheci. Isso ainda está por vir e não é algo que possa acontecer. Isso é algo que está acontecendo ativamente. As pessoas estão de olho para ver se esse projeto no antigo break pro será aprovado. E embora seja ótimo ver algo diferente ali em comparação com um prédio abandonado, temos que considerar se a rua pode suportar a carga dos prédios ao longo da rua. Então eu espero que Você levará isso a sério e tentará alterar esse zoneamento com responsabilidade o mais rápido possível, antes que seja tarde demais. Porque uma vez que esses edifícios sejam construídos e instalados nesses locais, uma vez que essas crianças vão para o ensino médio para se matricularem em nossas escolas, será tarde demais. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Adam Knight]: Ponto de informação, vereador Neistat. Qualquer mudança de zoneamento é um processo que leva cerca de 180 dias, cerca de seis meses, senhor presidente. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Nome e endereço de registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: G. Nuzzo, 35 Parris Street, na esquina da Salem Street. Este é o meu bairro, então sinto duplamente. Mais uma vez, pelo que pude deduzir de todas as leituras e de todas as minhas interações em várias cidades que são estruturadas de forma semelhante, O zoneamento começa na prefeitura. Com todo o respeito, não estou interessado na opinião do prefeito. Não me importa qual seja a opinião sobre o desenvolvimento comunitário. E não estou interessado em saber qual é a opinião da ZBA. Este é o bairro em que moramos. Nós somos os moradores. Nós somos as pessoas que vão superar isso. Nós somos as pessoas que ficarão paradas no trânsito. Somos as pessoas que, à medida que estes edifícios são construídos, lidaremos com cortes de energia. Tivemos um há menos de uma semana, na terça-feira, que durou horas para algumas pessoas. É entrar no chuveiro e não receber água adequada porque já estamos desenvolvendo mais do que o necessário. São sistemas de esgoto. Está fazendo backup nas ruas. É o fato de que quando você dirige pelas ruas do nosso bairro, as pessoas te cortam porque estão tentando evitar 93, e com o rápido 14, todo o estado aprendeu como passar pela cidade de Medford. Quer dizer, não acho que possamos lidar com o volume extra que ouvimos que alguém em algum lugar está imaginando nesta vizinhança. Quero dizer, parece Beirute. Parece que estão testando mísseis por aí. Os buracos são tão grandes que comeriam um Subaru. Então eu entendo que isso é considerado algo arruinado, embora eu me oponha a esse termo porque está arruinado porque não foi devidamente cuidado na orçamentação, no planeamento orçamental. Portanto, não acho que ter a visão de colocar 15 ou 20 desses na Stalem Street realmente faça algum favor a alguém. Acho que vamos chegar a uma situação em que os imóveis das pessoas que moram no bairro serão desvalorizados porque não serão esses prédios novos. Seremos ofuscados por esses grandes edifícios que descem a Salem Street e iremos gentrificar. Pessoas que estão nesses bairros há duas ou três gerações. famílias que são jovens e que compraram porque gostam do bairro e do seu ambiente pequeno. Respeitosamente, entendo que existem diferentes grupos que Eles têm interesses políticos e ópticos em jogo, mas quando chegam as nove da noite, não colocam a cabeça no travesseiro, sabe, nos diferentes bairros da cidade. É apenas onde eles moram, e não vejo grandes círculos desenhados ao redor de suas casas. Por isso, peço-lhe que faça disto uma prioridade máxima, porque está à espera na fila. Existem rumores. Estamos começando a ver algumas construções. Começamos a ver algumas pessoas se inscrevendo. Alguns, ao que parece, vão conseguir. Alguns parecem não ser assim. Não tenho certeza de qual é a rima ou o motivo, mas seria muito lamentável ver uma área com belos edifícios. Alguns dos edifícios do nosso bairro são bastante agradáveis. Você sabe, tire-o e faça com que pareça a rua principal de Cambridge. Não que haja algo de errado com a Main Street em Cambridge, mas essa foi uma decisão de Cambridge. Não quero que seja uma decisão do desenvolvedor. Então, eu sei que meu comentário é um pouco forte, mas sinto que nossa vizinhança está realmente em risco de desbastamento muito rapidamente. E tudo se desenrolará como um dominó se não fizermos algo a respeito. Portanto, peço que você considere isso. Porque para nós que moramos lá, é doloroso considerar que talvez não exista mais. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Moção do vereador Knight para receber e arquivar. Moção do Conselheiro Lungo-Koehn para retornar aos negócios normalmente. 17305, proposta pelo Vereador Lungo-Koehn. Resolveu-se que as tarifas de ligação de esgoto cobradas pela Prefeitura de Medford, por lateral, sejam atualizadas para serem cobradas por instalação, visto que nossas tarifas não são atualizadas desde 2013 e devem ser reavaliadas. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Caraviello. Esta é uma resolução que tomei há cerca de dois meses em relação às taxas de conexão, solicitando uma atualização do nosso engenheiro municipal, e ela felizmente Agradeço por nos dar uma atualização. Ele mencionou que eles devem ser submetidos a uma reavaliação. Então peço que analisemos, em vez de uma taxa por lado, uma cobrança por jogo. Acho que nossos valores de taxas provavelmente estão desatualizados há vários anos. E se olharmos para outras cidades e vilas, elas fazem isso de forma muito diferente e geram mais receitas do que a cidade de Medford. Essa é apenas uma área que me chamou a atenção e que venho pesquisando. E acho que é uma boa resolução. Definitivamente pode ser um começo para atualizar o que precisamos. Peço uma votação nominal.
[Richard Caraviello]: Na moção do vereador Kern, apoiada pelo vereador Marks, é solicitada uma votação nominal.
[Michael Marks]: Vice-presidente Marcos. Só para eu entender, você está falando de taxa de conexão para novas construções? Apenas construção nova. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Acredito que a taxa de ligação de esgoto seja para novas construções, sim.
[Michael Marks]: Certo, porque como parte do documento que você apresentou há dois meses, também perguntamos se, separadamente, acho que era um documento A ou B, e se os comissários de água e esgoto estavam considerando uma ligação de esgoto para as casas existentes. E nunca obtivemos uma resposta sobre isso. Recebemos resposta informando que existe ligação de esgoto para uma nova construção.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, quero dizer, podemos especificar isso. Isso pode ser para novas construções e talvez receber uma atualização em relação a qualquer outra, se a nossa engenheira municipal fizer uma reavaliação, receberemos uma atualização em relação a qualquer outra atualização ou, você sabe, qualquer outra atualização ou avaliação diferente que ela julgar necessária. Este é apenas um que eu conheço. Eu li o decreto municipal de Cambridge e é muito diferente do nosso e eles estão capturando novas construções. Muito mais poderia ser destinado às nossas necessidades de infra-estruturas, especialmente nas áreas que estão em desenvolvimento.
[Michael Marks]: Obrigado. Então modificamos o documento para dizer nova construção. Claro.
[Richard Caraviello]: Conforme alterado.
[Michael Marks]: Senhor Conselheiro.
[Adam Knight]: Hum, sim, Sr. Presidente. Gostaria de saber se o patrocinador da resolução poderia explicar como foram captadas mais receitas ao alterar a situação actual. e se ele conversou ou não com alguém da Comissão de Água e Esgoto sobre se poderíamos ou não realmente obter mais receitas ou se seria ou não um jogo de soma zero. Sei que estas são provavelmente perguntas que não podem ser respondidas de imediato, mas é algo preocupante porque não quero ver as taxas aumentarem e custarem fundos adicionais às pessoas que estão a tentar desenvolver certas propriedades se, de facto, não veremos um retorno do outro lado, Senhor Presidente. Mas, para efeitos da resolução, não me sinto confortável em ditar à Comissão de Água e Esgoto qual a abordagem que deverá adoptar. Eu me sentiria melhor se você nos apresentasse quais são nossas opções e depois fizesse uma recomendação. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Conselho Langlois-Carran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que o que fazemos como conselho é fazer recomendações de qualquer maneira. Esta é uma recomendação para que este tipo de taxa seja adicionada. Falei com alguém do Departamento de Engenharia da cidade de Cambridge. Quem disse que cobrando por jogo você obtém muito mais receita porque obviamente é por jogo, em vez de o que quer que seja por lado? Acho que foi apenas uma taxa fixa. Acho que são US$ 100, cobra a cidade de Medford. E me pareceu que era um projeto. Portanto, por taxa de dispositivo, obviamente, se você tiver um projeto maior, terá muito mais dispositivos para capturar. E, obviamente, precisamos realmente atualizar nosso infraestrutura, água e esgoto, principalmente, para onde acho que esse dinheiro poderia ir, obviamente, para ajudar nisso.
[Robert Penta]: Obrigado. Nome e endereço de registro, por favor. Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex-membro deste conselho. Compreendo que a resolução seja aprovada, mas a pergunta que me colocaria é: por que haveria de querer cobrar alguém? uma taxa de conexão, porque agora você paga da sua casa até o meio da rua. Então agora você está dizendo que se conecta às linhas de água e esgoto da cidade, então a cidade cobra pela entrada e saída de água que passa. Temos mais de 8,5 milhões de dólares numa conta excedentária que eles não conseguem determinar como e onde devem ser gastos quando se trata de infra-estruturas e linhas de água e esgotos. Agora, se você quiser falar sobre fazer isso para uma propriedade comercial, isso é uma coisa, porque eles estão cavando na rua e há uma taxa de fiança associada a isso, no que diz respeito. Mas nas casas unifamiliares, nas casas bifamiliares ou seja lá o que for, os proprietários já estão a ser cobrados, já estão a pagar aquela ligação do meio da rua até à casa. Então acho que você provavelmente precisa de alguns esclarecimentos adicionais. até onde isso está acontecendo. E penso que isto levanta a questão: para onde vão eles com os seus 8,5 milhões de dólares na conta excedente? Onde está a infraestrutura? Onde fica o LNI que acontece na cidade? Onde estão os projetos existentes que precisam ser abordados? Antes de você começar a cobrar outra taxa, possivelmente, do contribuinte desta comunidade, quero dizer, você tem um imposto CPA. que o estado não vai devolver um centavo porque não tem dinheiro para devolvê-lo. Então, tecnicamente, você está impondo outro imposto ao contribuinte residente em Medford nesta comunidade, e eles não recebem nada em troca. Mas você está cobrando e nem tem um programa reservado para o uso que vai ser dado a ele. Você tem quase US$ 8,5 milhões em água e esgoto. Você tem cerca de US$ 9 milhões em sua conta em dinheiro grátis. E então você está falando sobre construir todos esses novos edifícios que precisam ser construídos, e nada pode acontecer até depois de 2022. enfrentando 2023 para liberar os títulos. Então o que você vai fazer? Começar a sacar dinheiro do seu dinheiro grátis? Ou vão cobrar dois e meio a mais aos contribuintes? Ou você vai começar a demitir pessoas? Acabou de gastar US$ 14,4 milhões para construir um novo prédio do Departamento de Obras Públicas. Você não tem homens suficientes para fazer isso, para trabalhar todos os dias. O problema que vejo, e é apenas a minha opinião, é que você não tem nenhuma relação com esse prefeito. Você não tem absolutamente nada a ver com ela nesta cidade. Ela apenas usa você para o que ela quer, quando ela quer. Escutem, se isso vai ser coeso e uma relação de trabalho, vocês precisam bater o pé. São necessários apenas quatro de vocês. Quatro de vocês têm força suficiente para dizer à administração municipal que já basta. Porque vou lhe dizer agora, continue nessa direção, sua eleição de novembro terá um público diferente lá fora e por trás dessa grade, porque as pessoas estão fartas do fato de que estão pagando por algo, não estão conseguindo, não há cooperação, não há fluidez, não há transparência e não há honestidade saindo deste prédio. Obrigado. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Nome e endereço de registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Desculpe, tive problemas para ouvir. Gostaria de saber se poderia pedir esclarecimentos. Ouvi dizer que existe uma taxa de vinculação, mas existe algum propósito identificado para essa taxa? Vai para uma conta da Câmara Municipal, onde você seria responsável pelo desembolso dos fundos, ou é apenas geral? Os alto-falantes estavam desligados, então não os ouvi.
[Richard Caraviello]: A Câmara Municipal não tem nenhuma conta privada própria, tanto quanto sei.
[Jean Nuzzo]: Então é apenas um custo adicional? Para mim, pareceria que faria mais sentido se você tivesse espaço para usá-lo, você sabe, em calçadas, faixas de pedestres ou qualquer outra coisa. Tudo bem. Obrigado. Eu simplesmente não escutei.
[Richard Caraviello]: Obrigado Pela moção atual do conselho, alterada e apoiada pelo conselheiro, uma votação nominal é simulada. Sua ausência foi solicitada.
[Clerk]: Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Não. Conselheiro Kerr? Sim. Vice-presidente Marks? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Cinco afirmativas, uma negativa e uma ausente. O movimento passa. 17.309 oferecido pelo Conselheiro Knight. Resolveu-se que a administração atualize o conselho sobre a situação das Nomeações da Comissão da Lei de Preservação Comunitária.
[Adam Knight]: que estabelece a Comissão de Preservação Comunitária, que é obrigada por lei a executar as metas e objetivos da Lei de Preservação Comunitária. A administração abriu um período de inscrições que já foi encerrado. E gostaria de saber se você pode nos atualizar sobre o status da nomeação desse conselho para que possamos começar a trabalhar em alguns bons projetos de recreação e habitação a preços acessíveis. espaço aberto e revitalização histórica, Senhor Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Moção do Vereador Knight, apoiada pelo Vereador Falco. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Moção para tomar as mãos do secretário. Oferecido pelo Membro do Conselho Knight, Resolveu que o Comissário do DPW atualize o conselho sobre o cronograma de varredura de Spring Street. Foi difícil sair.
[Adam Knight]: Sempre é. Belo som, certo? Senhor presidente, mais uma vez, com base no documento que apresentei no início da tarde, sobre quando será feita a faixa nas calçadas e rodovias, desculpe, faixas de pedestres e rodovias, sei que toda primavera também temos o que se chama de grande varredura. E acho que deve começar relativamente em breve, se o tempo permitir. Portanto, espero que o comissário do DPW possa nos fornecer um cronograma de quando isso acontecerá, para que possamos ajudar a divulgar os moradores do bairro, para que não sejam incomodados por qualquer tipo de problema de notificação que possa ocorrer em relação ao programa de varredura de ruas.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Por moção do Vereador Light, apoiada pelo Vereador Scarpelli. Todos aqueles a favor? Conselheiro, vice-presidente Marcos.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Devo dizer que, apesar de estar mais quente, durante a última nevasca que tivemos na terça-feira, os caminhões de arado receberam muitas reclamações. Eles não estavam arando até o meio-fio. E no dia seguinte, a cidade de Medford suspendeu a restrição de estacionamento em ambos os lados. E os carros estavam literalmente estacionados a dois ou três metros de distância da calçada porque lá estava tudo nevado. E caminhões de lixo e veículos de emergência não podiam circular em muitas estradas. E mantém constantemente o problema nesta comunidade de arar até o meio-fio. E gostaria apenas de pedir, como parte deste documento, que peçamos mais uma vez à administração e ao comissário do DPW que se certifiquem de que se vamos levar carros de um lado ou de outro, que os caminhões se aproximem do meio-fio. para que os carros tenham um lugar para estacionar depois que a emergência de neve for suspensa.
[Richard Caraviello]: Modificado pelo vereador Marks. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Oferecido por Council Member Marks Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford receba uma atualização sobre a situação da propriedade localizada na Maple Park Avenue conhecida como o Centro Hegner.
[Michael Marks]: Presta serviços à comunidade com deficiência. E este conselho solicitou que essa propriedade fosse entregue ao Hegnon Center por US$ 1 há muitos anos. E quando mudou de mãos para Bridgewell, e Bridgewell estava querendo vender a propriedade, pedimos ao procurador da cidade para se encontrar com Bridgewell e dizer-lhe que, porque não era mais usado para os fins da escritura, que dizia que deveria ser usado para deficientes físicos, para retornar à Method City. E tenho orgulho de dizer que isso aconteceu, e há lixeiras na frente cheias de itens, e os moradores estão preocupados com o que está acontecendo na área. Então, se conseguirmos uma atualização, não sei se é Bridgewell limpando o prédio ou se a City of Method está fazendo algo com o prédio, mas se conseguirmos uma atualização, Sr. para a próxima reunião do conselho sobre qual é a situação dos pharma-hegmas no local e o que está acontecendo.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Eu mesmo recebi vários telefonemas sobre o que estava acontecendo no prédio, porque parecia que algumas reuniões também estavam acontecendo lá. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Gostaria de agradecer ao vereador Marks por apresentar isso. E se você não se importa com uma alteração na resolução. Penso que seria ideal se pudéssemos realmente ter um passeio pelo prédio como um comitê. Quero dizer, se aquele prédio aparecer novamente nas listas de cidades, então deveríamos ir até lá, dar uma olhada nas instalações e ver em que condições está. Não temos isso, não faz parte da emenda municipal há muitos anos. E acho que deveríamos realmente dar uma olhada em primeira mão no estado das instalações. Portanto, se o vereador Marks não se importar, gostaria de acrescentá-la como uma alteração à resolução.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do Conselho. Por moção do Vereador Marks, modificada pelo Vereador Falco e apoiada pelo Vereador Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. O movimento passa. Apresentação de petições e assuntos similares.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, esta tarde às 18 horas. m., a comissão do todo se reuniu para discutir dois documentos em comissão. Um documento foi uh, regulamentando réplicas de armas de fogo na cidade de Medford. Esse documento foi encaminhado à comissão restante com algumas contribuições do procurador da cidade para discutir alguns aspectos adicionais de uma possível regulamentação da venda de réplicas de armas de fogo na comunidade, bem como das marcas recomendadas pelos vereadores. Hum, também havia um documento que estava sobre a mesa, Senhor Presidente, que passou pelo processo legislativo e esse documento estava relacionado ao roubo de salários. Portaria de Prevenção ao Roubo de Salários na Cidade de Medford, Sr. Presidente. Esse documento foi relatado favoravelmente pela comissão. E proponho que o relatório da comissão seja aprovado esta tarde, Senhor Presidente. E após a aprovação do relatório da comissão, proporia que o documento fosse submetido à primeira leitura.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do Conselheiro Knight para adotar o documento e permitir a sua primeira leitura. Todos aqueles a favor? Sim. O movimento passa. Sobre a moção do Conselheiro Knight para permitir que o documento fosse submetido à primeira leitura. Senhor secretário. por favor ligue para a lista.
[Clerk]: Vereador Dello Russo? Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro Conselheiro? Sim. Vereador Kern? Sim. Vice-presidente Marks? Sim. Vereador Scapelli? Sim. Presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Seis votos afirmativos, um ausente, a moção é aprovada e entra em primeira leitura. Petições, apresentações e assuntos similares. Petição 17-306 de Gene Martin, 10 Cumming Street, Bedford, para se dirigir ao conselho por meio de banners na Prefeitura. Nome e endereço para registro, por favor.
[Jeanne Martin]: Obrigado, Gene Martin, 10 Cumming Street. Se a prefeita me ouvir sobre isso, ela receberá muitos telefonemas difíceis e alguns e-mails. Infelizmente, abriu um mau precedente para a cidade. Embora eu aprecie a intenção de aumentar a conscientização pública sobre certos eventos patrocinados pela cidade, afixá-los na parede externa da Prefeitura é um local inadequado para exibir tais informações. A Prefeitura é a sede do nosso governo, não um outdoor com informações sobre toda a cidade. Acho que isso barateia a cidade de várias maneiras. Primeiro, você, sem saber, estabelece grupos favoritos versus não favoritos. Embora alguns falem, Poderá haver outros grupos que se sintam intimidados em falar contra a nomeação, um grupo favorito, que já obteve preferência na Câmara Municipal. Esse preconceito invisível pode criar ressentimentos desnecessários. Pode colocar um grupo contra o outro. Com o tempo, poderemos ter dois grupos que se oporão em termos conceptuais e quererão ser representados na Câmara Municipal, ou seja, pró-vida versus pró-escolha. Esta é uma prática perigosa. Prejudica a imagem visual do próprio edifício. A nossa Câmara Municipal foi construída numa época de magnífica arquitectura. As bandeiras depreciam os Estados Unidos. bandeira, que deveria ser a única coisa em que uma pessoa pensa quando passa pela Prefeitura. Sim, a bandeira MIA também está lá, por um motivo que você já deveria estar pensando. Terceiro, os banners distraem os motoristas. Em quarto lugar, e mais importante, prejudica o verdadeiro propósito da Câmara Municipal. ser a casa do povo, o edifício onde todos têm o direito de entrar e expressar as suas opiniões da forma como gostariam de ser governados. Devíamos reverenciar este edifício, pois pessoas em todo o mundo morreriam para ter um edifício como este, onde as suas vozes pudessem ser ouvidas, e não para que fosse um espaço publicitário. Entendo por que a comunidade gay queria ver a bandeira do arco-íris na Prefeitura. Foi simplesmente afirmar, o que é um objetivo compreensível. Assim, como peço ao prefeito que não hasteie a bandeira em junho, sinto-me obrigado a fazer pelo menos três outras sugestões para afirmar a população gay em Medford. Eles são os seguintes. Poderemos entrevistar homossexuais num programa de televisão através da nova estação de acesso Poderíamos escrever um livro sobre gays que vivem em Medford e eu recomendaria Carl Seberg no topo da lista. Podemos alugar o Teatro Chevalier e celebrar a vida gay através de um musical. Podemos organizar uma noite gay de pizza em um determinado restaurante e convidar pessoas heterossexuais que queiram apoiá-los, etc. Espero que estes outros caminhos sejam recebidos no espírito que lhes ofereço. Se a cidade quisesse patrocinar algo, poderia organizar uma noite na biblioteca em junho. onde eles fazem leituras sobre material gay ou têm palestrantes gays. Na verdade, esses são métodos mais populares e exigem que a comunidade gay se defenda. E ver isso envolverá mais pessoas para participarem do resto da comunidade. E pelo exemplo, eles liderarão e serão mais bem recebidos. Concluindo, peço respeitosamente que removam todos os anúncios de eventos futuros. ou comunicações comunitárias. Porque lhes falta o respeito pela finalidade e a solenidade que este edifício merece. Isso não significa que qualquer uma das causas seja indigna de respeito. Este simplesmente não é o lugar para isso. Obrigado por considerar meu pedido.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Martinho. Moção para receber e arquivar, Sr. Presidente. Moção do Membro do Conselho Knight para receber e arquivar, apoiada pelo Membro do Conselho Scarpelli. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Ok, temos vários Ei, condolências. Então, se pudermos esperar até o final para ter um momento de silêncio, agradeceríamos. 17 três zero oito oferecidos pelo Conselho Falco e pelo Presidente Caraviello serão resolvidos na Câmara Municipal de Medford e estendem suas mais profundas condolências à família de Elaine Board Strait por seu recente falecimento. Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Uh, conselho de Elaine, Nara Palachi era uma delas, bom amigo meu. Ela faleceu há algumas semanas. Ele morou em Medford a maior parte de sua vida. Ela foi professora por mais de 30 anos na Lincoln Junior High School e também na McGlynn School. Ela era apenas uma pessoa muito amigável e extrovertida. Todos a amavam. Na verdade, ela ganhou o prêmio de Professora do Ano do Estado de Massachusetts em História Mundial e, creio, em História Antiga. E sentiremos falta dela. Nossos pensamentos e orações estão com seu marido, Eric, e sua família.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Conselheiro Falco. E também conheci Elaine e sua família. Nossos filhos cresceram juntos e fizeram muitas coisas juntos. E foi triste ver isso acontecer. Nome e endereço para registro.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Rua Cushing. Obrigado, Conselheiro Falco. Conheci Elaine Bordenaro. Acho que o nome dela era Elaine Carrier no colégio quando a conheci. E ótima pessoa. E ela acabou se casando com um dos cinco melhores amigos que já tive na vida, o verdadeiro cavalheiro de todos os tempos, Michael Bordenaro, nos anos 70. E eu me lembro de ir à casa de Michael quando estávamos noivos, e ele estava tocando Emerson Lake e Pablo no órgão. E embora ele tenha sido educado na Berklee School of Music E infelizmente ele faleceu há mais de 25 anos. E ela teve sorte, e seu atual marido também teve sorte de conhecer Eric. Ele também é uma ótima pessoa. E como eu disse no velório da filha de Elaine, Christine, e de seu irmão, as crianças tiveram muita sorte de ter três dos melhores pais que já foram pais. Obrigado. Desejo-lhes tudo de bom. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Ela teve muita sorte de ter dois maridos muito bons. Você tem razão.
[Andrew Castagnetti]: Ah, incrível.
[Richard Caraviello]: Obrigado. 17-310 oferecido pelo Presidente Caraviello, fica resolvido que a Câmara Municipal de Medford envie suas condolências à família do Capitão Joseph Conway após seu recente falecimento. O capitão Conway foi membro do Departamento de Polícia de Medford por 35 anos. Ele era um veterano da Marinha que serviu seu país na Segunda Guerra Mundial. Novamente, outro veterano da Segunda Guerra Mundial que faleceu. Mais uma vez, digo que o conhecia e, mais uma vez, sentiremos muita falta da comunidade. Oferecido pelo vereador Marks, fica resolvido que a Câmara Municipal de Medford observe um momento de silêncio para Steve Honeycutt, residente metodista de longa data, após seu recente falecimento. Vice-presidente Marcos.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Estou triste em dizer que um grande amigo meu Steve Honeycutt faleceu recentemente. Para qualquer um de nós que conhece Steve, ele sempre esteve na comunidade, serviu na Comissão de Deficiência por vários anos e foi monitor de deficiência do Método por vários anos. E Steve era um cara legal, alguém com quem você podia conversar sobre esportes, política, eletricidade, porque ele era eletricista e um cara legal, um ótimo homem de família. E sua falta será profundamente sentida, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Mais um colega da comunidade que vai. Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Eu não sabia que Steve faleceu. Quero apenas dizer que trabalhei com ele na Comissão para Deficientes durante vários anos. E ele foi um grande homem e um grande defensor das pessoas com deficiência. E sentiremos muita falta dele.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Oferecido pelo Conselheiro Marcos. Será resolvido que um momento de silêncio seja observado para Jane Cangiano, residente de longa data do Método, após seu recente falecimento. Marcas do vereador.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que ele é um residente vitalício do Método. Posso ter escrito errado, mas Jane morou na cidade, nasceu e foi criada aqui, estudou aqui e foi enfermeira por muitos anos. Ela era um membro muito ativo de sua paróquia. Ela era uma esposa amorosa, mãe, avó, E, novamente, sua família sentirá muita falta de você, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Que seja resolvido, oferecido pelo Conselho de Março, Que seja resolvido que a Câmara Municipal de Medford observe um momento de silêncio para uma residente de longa data do Método, Norma Andre, após seu recente falecimento. Vice-presidente Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Esta foi uma semana muito difícil para o Método. Norma foi uma referência nesta comunidade por muitos anos. Se alguém conhece os Andrés, eles eram donos do cinema da praça há muitos, muitos anos. E Norma e seu falecido marido, Frank, viveram juntos por 70 anos, 70 anos de casamento. E sua atenção estava sempre voltada para sua família. Cada vez que você a via, ela falava sobre os netos ou o filho. E, você sabe, tudo era voltado para a família e, novamente, Verdadeiramente uma mulher extraordinária e sua falta será profundamente sentida, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sim, eu concordo. A família Andre, uma boa família da cidade de Medford. Todos nos levantamos para um momento de silêncio, por favor. Essas ótimas pessoas de Medford. Obrigado. A ata da reunião de 7 de março de 2017 foi repassada ao Conselho de Você pesquisou esses registros e como os encontrou?
[Breanna Lungo-Koehn]: Tenho duas alterações à acta e tomei nota delas. Vou entregá-los ao balconista. Caso contrário, proponho a aprovação destas duas alterações.
[Richard Caraviello]: Por proposta do Conselho, gostaria de suspender a reunião.