[Richard Caraviello]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 18 của Hội đồng Thành phố Medford. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.
[Clerk]: Nghị sĩ Dello Russo? Cố vấn Falco? quà tặng Cố vấn sắp xếp?
[Clerk]: Phó lâu năm?
[Clerk]: Phó Tổng thống Max?
[Clerk]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? triển lãm
[Richard Caraviello]: Tổng thống Cariolo. Các đồng chí đứng dậy chào cờ. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. 17-423, do Ủy viên Hội đồng Knight đề xuất, Hội đồng Thành phố Medford sẽ nhận được thông tin cập nhật hàng tháng từ Ủy ban Thành viên Tháp Huấn luyện về tình hình nỗ lực xác định các địa điểm tiềm năng để xây dựng tháp huấn luyện cứu hỏa mới. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Hội đồng Thành phố Medford gần đây đã phê duyệt 2 triệu USD cho một nghiên cứu thiết kế cho sở cảnh sát, Một số câu hỏi đã được đặt ra về tương lai của Tháp Huấn luyện Cứu hỏa Medford và Học viện Huấn luyện Cứu hỏa Medford. Kết quả là chính phủ đã đồng ý chỉ định một ủy ban đặc biệt để bắt đầu xác định vị trí của cơ sở để tái phát triển. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi yêu cầu ban quản lý hoặc các thành viên ủy ban cung cấp cho tôi thông tin cập nhật về những tiến bộ họ đã đạt được để còn nhiều điều phía trước và đảm bảo rằng nó không bị lãng quên trong quá trình tiến bộ. Tuy nhiên, tôi yêu cầu các đồng nghiệp của mình ủng hộ nghị quyết này và thúc đẩy nó được thông qua. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Nghị sĩ Dello Russo? thứ hai. Ủy viên Hội đồng biệt phái, Ủy viên Hội đồng Knight chuyển đi, Ủy viên Hội đồng Delo Russo biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17.424 do Knight Advisor cung cấp. Người ta đã giải quyết rằng thành phố quyết định gửi một bản sao Kế hoạch Không gian Mở của Thành phố Medford tới Hội đồng Thành phố. Ông cố vấn?
[Adam Knight]: Vâng, thưa Tổng thống. Với sự thành lập gần đây của Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng và cuộc thảo luận gần đây của ủy ban về việc phân vùng, tôi cảm thấy điều quan trọng là phải gửi một bản sao Kế hoạch Không gian Mở tới Hội đồng Thành phố Medford. Thưa Chủ tịch, tôi cũng xin sửa đổi tài liệu này và yêu cầu gửi một bản sao của Kế hoạch Không gian Mở tới Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng. Như đã nói, thưa Tổng thống, hôm nay khi tôi kiểm tra email nửa giờ trước, tôi đã nhận được thư trả lời từ Đại diện Hội đồng Thành phố Medford Lauren Filch, người đã gửi cho tôi một bản sao của kế hoạch không gian mở, vì vậy tôi rất vui được chia sẻ điều này với các đồng nghiệp của mình. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi muốn sửa đổi tài liệu này và chỉ yêu cầu nó cũng được gửi đến Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Lungo-Cohen biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Ông Thư ký, ông có thể vui lòng ghi lại sự có mặt của Nghị sĩ Falco. 17.425 do Hội đồng Cavaleiro đề xuất sẽ được giải quyết. Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu các thông tin sau đây phải được nộp cho Hội đồng. Đầu tiên, Hội đồng Thành phố Medford hỏi ý kiến của Luật sư Thành phố về những vấn đề này. Nếu Thành phố Medford áp dụng các quy định của Chương 40, Mục 22A, B hoặc C của Sắc lệnh Chung của Mass., thu nhập nhận được từ việc phân phối có thể được ghi có vào quỹ dành riêng cho các mục đích chuyên dụng không? Cung cấp kinh phí cho các vị trí kỹ sư giao thông để thực hiện các biện pháp điều hòa giao thông. Thứ hai, Hội đồng Thành phố Medford đã yêu cầu Giám đốc Phát triển Cộng đồng đóng góp ý kiến về những vấn đề này. Phạm vi ước tính tiêu chuẩn ngành dành cho kỹ sư giao thông khu vực công là gì? Thứ ba, Hội đồng Thành phố Medford đã yêu cầu ý kiến của Giám đốc Tài chính và Kiểm toán về những vấn đề này. Kể từ khi triển khai chương trình quản lý bãi đậu xe, doanh thu hàng năm được ghi có vào quỹ chung của thành phố để thực hiện nghĩa vụ theo hợp đồng với nhà cung cấp dịch vụ quản lý bãi đậu xe là bao nhiêu? Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống. Với việc thông qua Đạo luật Hiện đại hóa Thành phố Beacon Hill, Các chính quyền địa phương có sự linh hoạt nhất định với doanh thu từ bãi đậu xe. Hiện tại, doanh thu đỗ xe được nộp vào quỹ chung. Với việc thông qua Mục 22A, B và C, thu nhập đó có thể được coi là chiếm dụng. Thưa Tổng thống, lý thuyết và ý tưởng đằng sau nghị quyết này là chúng ta có một chương trình quản lý bãi đậu xe cộng đồng nơi mọi người phải trả tiền để đậu xe trong các khu kinh doanh của chúng ta và những nơi khác. Nếu những khoản tiền này có thể được dành riêng như Nếu bạn có một vai trò cụ thể, chẳng hạn như Kỹ sư giao thông, chúng tôi có thể tài trợ cho vị trí đó bằng nguồn lực thuế thông qua Chương trình quản lý bãi đậu xe. Vì vậy, trước hết, ý tưởng là hỏi luật sư thành phố xem liệu chúng ta có áp dụng những phần này hay không nếu chúng ta có thể dành nguồn lực cho một nguyên tắc cụ thể và độc quyền, nguyên tắc này sẽ tài trợ cho một kỹ sư giao thông và thực hiện các biện pháp điều hòa giao thông từ kỹ sư giao thông này. Thứ hai, mức lương tiêu chuẩn của ngành là bao nhiêu? Chúng tôi cần phải trả bao nhiêu? Kỹ sư giao thông năm nào cũng phải thi đua tuyển người giỏi? Vậy câu hỏi thứ ba là: Thành phần trong công thức là gì? Vậy liệu chúng ta có thể lấy đủ tiền từ hóa đơn thuế để tài trợ cho các kỹ sư giao thông bên trong không? Thưa Ngài Chủ tịch, với việc thông qua những quy định này trong luật chung, liệu chúng ta có thể dành những nguồn lực này cho mục đích duy nhất là tuyển dụng kỹ sư giao thông và thực hiện các biện pháp điều hòa giao thông không? Đây là độ phân giải. Đây là sự cố. Tôi mong muốn sự hỗ trợ và ghi nhận của các đồng nghiệp của tôi.
[John Falco]: cảm ơn bạn Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn cảm ơn Nghị sĩ Knight vì đã nêu ra quan điểm này. Vị trí kỹ sư giao thông là điều tôi đã ủng hộ trong vài năm qua. Tôi đã đề xuất một số nghị quyết về vấn đề này. Tôi tin rằng đây là một cách để thực sự trả tiền để hỗ trợ cho một vị trí như của tôi và tôi hy vọng rằng đây là một cách để tài trợ cho vị trí này. Như tôi đã nói trước đây, Cộng đồng này đang rất cần một kỹ sư giao thông. Về cơ bản, bạn có thể đi đến bất kỳ khu phố nào trong khu phố này, nhưng vấn đề giao thông cần được giải quyết. Chúng tôi là một cộng đồng có hơn năm đường cao tốc liên bang đi qua Medford và chúng tôi cần giải quyết vấn đề này. Vì vậy, tôi hoàn toàn ủng hộ nghị quyết này và ủng hộ đề xuất này.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Lococo.
[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Nói tóm lại, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi yêu cầu rõ ràng hàng năm về việc chia sẻ doanh thu ngay từ đầu chương trình. Có, nếu chúng ta có thể thêm ngôn ngữ này. Phân tích thu nhập hàng năm kể từ khi chương trình bắt đầu là bao nhiêu? Chỉ để đảm bảo rằng chúng ta không chỉ nhận được thu nhập trong một năm. Ồ, đó là điều bạn đã nói à? Vâng, xin lỗi. Tất nhiên là tôi có bạn.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, thứ hai? Viết bởi Nghị sĩ Falco. Bỏ phiếu kháng cáo. Thưa ngài Bộ trưởng, một cuộc bỏ phiếu điểm danh đã được yêu cầu. Vui lòng gọi để lấy danh sách.
[Clerk]: Cố vấn Dello Russo. Đúng. Cố vấn Falco. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Thượng nghị sĩ Locken. Đúng. Phó Chủ tịch Monson. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Cavioli.
[Richard Caraviello]: Đúng. Bảy có và không không. Chuyển động đã được thông qua. 17-426, của Nghị sĩ Knight và Scarpelli. Hội đồng Thành phố Medford quyết tâm chúc mừng Stephen Scapperardi và các đồng đội EMAC Celtics của anh ấy về thành tích bất bại và giành huy chương vàng tại Thế vận hội Mùa đông Massachusetts Đặc biệt 2017. Tiếp tục quyết định mời ông Scapperardi tham dự các cuộc họp Hội đồng trong tương lai để nhận được tuyên bố chính thức Sự công nhận của Hội đồng kỷ niệm thành tựu quan trọng này. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tôi cũng xin cảm ơn đồng nghiệp của tôi, Thành viên Hội đồng Scarpelli, đã cùng tôi tài trợ cho nghị quyết này. Đây có vẻ như là một giải pháp rõ ràng. Stephen Scaparrotti là một người đàn ông sống trong cộng đồng của chúng tôi và gần đây đã vinh dự giành được huy chương vàng tại Thế vận hội Mùa đông ở Auburn, Massachusetts. Thưa ngài Chủ tịch, tôi có Có cơ hội gặp Stephen vài tuần trước. Sau đó anh ta lấy chiếc huy chương vàng trong túi ra và không cho tôi chạm vào hay sử dụng. Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, tôi hy vọng rằng khi chúng tôi đưa ngài đến để tống đạt lệnh triệu tập này, ngài sẽ cho phép tôi phục vụ ngài. Nhưng anh ấy là một chàng trai tuyệt vời, và tôi nghĩ rằng điều này chắc chắn đáng được chúc mừng và quan tâm, thưa ngài Tổng thống. eMark thực hiện rất tốt công việc của mình trong cộng đồng của chúng tôi và đây chỉ là một trong nhiều dịch vụ mà eMark cung cấp cho khách hàng của mình. Tôi muốn chúc mừng Stephen vì những nỗ lực của anh ấy và Stephen vì sự chăm chỉ của anh ấy. Họ không lưu giữ số liệu thống kê cá nhân, nhưng theo những gì tôi hiểu, thưa Tổng thống, ông ấy đã chiếm ưu thế trong 4 trận đấu mà không thua. Do đó, tôi kêu gọi các đồng nghiệp của mình trong Hội đồng Bảo an ủng hộ nghị quyết này và khuyến khích việc thông qua nó. Cảm ơn
[George Scarpelli]: Cố vấn Scarpelli. Tôi cảm ơn các đồng nghiệp của tôi... Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cảm ơn đồng nghiệp Hội đồng của tôi, ông Knight vì đã đưa ra đề xuất này. Stephen là một chàng trai trẻ phi thường. Tôi nghĩ nó là... Cô bắt đầu một chương mới trong năng lực thể thao của mình, đại diện cho môn bóng mềm. Bạn chắc chắn sẽ mặc đồng phục Phương pháp của mình và đi tập luyện với niềm tự hào. Gia đình tuyệt vời, tuổi trẻ tuyệt vời. Tôi nóng lòng muốn xem nó ở đây. Cảm ơn
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng xin chúc mừng Stephen về thành tích tuyệt vời này. Một công dân tuyệt vời. Anh ấy đã làm được rất nhiều điều trong cộng đồng. Anh ấy là người chăm sóc lúc 4 giờ chiều. Sao Hỏa ở S. Francis đến vào thứ Bảy hàng tuần và anh ấy là một chàng trai tuyệt vời, vì vậy xin chúc mừng Stephen.
[Fred Dello Russo]: Ủy viên hội đồng de la Rosa. và tham dự các cuộc họp hội đồng quản trị. Anh ấy đã làm điều đó. Mỗi tối thứ Ba. Stephen, bạn là một người Mỹ vĩ đại. Đúng.
[Richard Caraviello]: Đánh dấu MP a. padon.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ năm ngoái ông ấy đã giành được giải thưởng tương tự. Và, ừm, đây là rất nhiều giải thưởng mà Steven đã nhận được. Thưa Chủ tịch, như các thành viên hội đồng của tôi đã đề cập, ông ấy xứng đáng được Hội đồng này nhắc đến và đưa ra kiến nghị phê chuẩn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Phó chủ tịch, tôi đã biết Steven từ gia đình Schiaparelli và từ khi anh ấy còn là một cậu bé và tôi đã thấy anh ấy lớn lên thành một thanh niên rất tốt và gia đình anh ấy nên tự hào về anh ấy. Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Knight và Ủy viên Hội đồng Schiaparelli, được ủy viên Hội đồng Falco biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17-427, bởi Nghị sĩ Falco. Vì lợi ích an toàn công cộng, người ta đã quyết định thay thế hoặc sửa chữa vỉa hè phía trước bãi đậu xe của Bệnh viện Lawrence Memorial trên Đại lộ Thống đốc. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tuần trước tôi đã nhận được một số cuộc gọi liên quan đến vỉa hè phía trước bãi đậu xe của Bệnh viện Lawrence Memorial. Khi bạn ra khỏi bãi đậu xe, nếu bạn rẽ trái ở bên vỉa hè cho đến khi bạn đến nơi, tôi nghĩ nó nằm trên Đại lộ 200 Thống đốc. Có một phần mặt đường đang trong tình trạng xuống cấp. Đây thực sự là một mối nguy hiểm vấp ngã. Một số tấm xi măng bị thiếu, nứt theo năm tháng và cần được thay thế. Vì vậy, tôi chỉ muốn xem liệu chúng tôi có thể nhờ DPW xem xét nó và xem liệu chúng tôi có thể sửa chữa hoặc thay thế nó vì lý do an toàn công cộng hay không. Như tôi đã nói, đây là mối nguy hiểm cho bất kỳ ai, đặc biệt là vì chúng ta đang vào mùa xuân và mùa hè và có nhiều người ra ngoài hơn, vì vậy vấn đề này cần được giải quyết nhanh chóng. Xin thứ lỗi cho tôi, Nghị sĩ Caravello, tôi biết rằng khi chúng ta thường nói về vỉa hè, chúng ta cũng nói về gốc cây. Vì vậy, nếu bạn có thể sửa đổi nghị quyết để bổ sung thêm liệu DPW có thể chặt cây trước số 27 Phố Sanders vì lợi ích an toàn công cộng hay không. Ông Thư ký, 27 Phố Saunders. Cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống.
[Fred Dello Russo]: Cố vấn Dello Russo. Thưa Chủ tịch, nói về vỉa hè, tôi đã hơn một lần chỉ ra rằng có những khu vực vỉa hè trên Phố Grove không gây khó chịu khi di chuyển bằng xe đẩy hoặc xe đẩy. Vì vậy, nếu Ủy viên Công trình Công cộng kiểm tra những phần đường này và tiến hành sửa chữa phù hợp, Vâng, người dân sẽ rất biết ơn.
[Adam Knight]: cảm ơn bạn Thành viên của Nice. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Cảm ơn Nghị sĩ Falco đã thúc đẩy nghị quyết này. À, khu vực bạn đang nói đến gần đây đã được khai quật, ừm, để cải thiện tiện ích. . Cái lò đó đã được sửa chữa và tôi nghĩ bây giờ chúng ta phải đợi một năm cho đến khi họ quay lại và sửa chữa lại nó. Vì vậy tôi muốn có một bản sao, Bộ phận kỹ thuật cũng được lên kế hoạch khi điều này xảy ra. Vì vậy, tôi xin sửa lại văn bản và xin hỏi bộ phận kỹ thuật khi nào một đoạn đường Thống đốc sẽ được trải lại và trải nhựa lại do công tác đào đất mà đại lý đang thực hiện.
[Richard Caraviello]: Về đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco đã được sửa đổi bởi Ủy viên Hội đồng Dello Russo và Ủy viên Hội đồng Knight. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Nghị quyết 17-428 do Phó Tổng thống Marks đưa ra nhằm thảo luận về đánh giá của MBTA đối với các dịch vụ vận tải do Thành phố Medford cung cấp. Phó Tổng thống Marcos.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa Chủ tịch, hàng năm MBTA đều xếp hạng Thành phố Medford dựa trên bảng tính của chúng tôi. Năm nay, mức đánh giá của người đóng thuế cộng đồng đối với dịch vụ MBTA là $3,709,296. Trong số 175 thành phố nằm trong quỹ cứu trợ địa phương, Medford xếp thứ sáu ở Massachusetts. MBTA sở hữu hơn 66 triệu USD tài sản được miễn thuế ở Medford. Tài sản được miễn thuế quyền sở hữu trên Phố Salem được bán với giá 2.904.200 USD. Giá trị của tài sản ở Wellington là $63,095,800. Thưa Chủ tịch, điều đó có nghĩa là tổng giá trị tài sản được miễn thuế trong thành phố là 66 triệu USD. MBTA có bốn nguồn thu nhập chính. Một trong số đó là khối giá vé và thẻ T mà chúng ta mua để đi tàu, xe buýt, v.v. Thứ hai là đánh giá của thành phố địa phương, đó là 3.709.000 mà thành phố Medford mà tôi vừa đề cập sẽ thu trong năm nay. Thứ ba, 20% trong số thuế bán hàng 5% (không bao gồm thực phẩm) được sử dụng để điều hành MBTA. Còn có thứ tư, đó là viện trợ tùy ý của nhà nước. Điều này có nghĩa là, thưa Tổng thống, khi MBTA bị thâm hụt, nhà nước có nghĩa vụ phải can thiệp và tài trợ cho bất kỳ khoản thâm hụt nào xảy ra. Như bạn có thể thấy, với tư cách là cư dân Medford, nếu bạn sử dụng T Pass, bạn cần phải trả tiền cho T Pass. Bạn thanh toán thông qua đánh giá của thành phố địa phương, vì vậy đây là cách thứ hai mà cư dân Medford có thể thanh toán. Ông trả thuế bán hàng bất cứ lúc nào nên đây là phương thức thanh toán thứ ba, thưa Tổng thống. Vì vậy, với tư cách là cư dân Medford, chúng tôi phải trả số tiền gấp ba lần cho MBTA. Và bạn biết đấy, vì chúng tôi ở gần Boston Chúng tôi có kết nối tuyệt vời với cộng đồng này do liên kết giao thông của chúng tôi, chúng tôi là trung tâm dành cho hành khách đi đến Wellington bằng tàu West Method, cũng như các xe buýt của chúng tôi (bao gồm cả xe buýt tốc hành) trong thành phố. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ việc cư dân Method trả giá là phù hợp, Chúng tôi đã thông qua luật dưới hình thức đánh giá của thành phố địa phương cho phép chúng tôi bù đắp bất kỳ tài sản nào được MBTA đánh giá so với đánh giá địa phương của chúng tôi. Thưa Chủ tịch, tôi không chắc việc này đã được thực hiện trước đây chưa, nhưng tôi khuyên những văn bản này nên được gửi đến Luật sư Thành phố vào tối nay. Lấy ý kiến của họ và sau đó trình bày luật cho phái đoàn tiểu bang của chúng ta để sửa đổi Chương 161, Mục 9 của Luật Công chung. Tôi xin thưa với ông rằng, ông Bộ trưởng, bắt đầu từ ngày 1 tháng 7 năm 2018, bất kỳ thành phố hoặc thị trấn nào đóng góp cho Quỹ Hỗ trợ Vận tải Địa phương và Tiểu bang Muss Bay sở hữu tài sản MBTA được miễn thuế tại thành phố hoặc thị trấn đó sẽ được bù đắp 100% giá trị đánh giá so với phần đánh giá MBTA. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi yêu cầu ông gửi cái này cho luật sư thành phố. Thưa Tổng thống, hãy viết một sắc lệnh chính thức, hoặc trong trường hợp này có thể là một bản kiến nghị về quy định của địa phương, và hy vọng sẽ bù đắp được thiệt hại mà chúng ta đã gánh chịu với tư cách là một cộng đồng, thưa Tổng thống, gần 4 triệu đô la tài trợ từ T-Access khi những người từ Winchester, Arlington và tất cả các cộng đồng xung quanh đến thành phố của chúng ta. Vậy thưa Chủ tịch, tôi sẽ đề xuất dưới hình thức kiến nghị và thông qua.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks và được Ủy viên Hội đồng Scarpelli biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Vui lòng đăng ký Cố vấn Hiệp sĩ làm đối thủ.
[Adam Knight]: Tiêu cực. Tôi lo lắng rằng việc thông qua một vấn đề như thế này sẽ có tác động tiêu cực đến việc kéo dài Tuyến Xanh.
[Richard Caraviello]: Thành viên Hội đồng O'Carne.
[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu bạn có thể đọc được độ phân giải chính xác mà chúng tôi đang bỏ phiếu. viết Thưa Phó Tổng thống, ông có muốn đọc lại không? Có, nếu bạn làm lại.
[Michael Marks]: Vâng, tôi có thể đọc. cảm ơn bạn Bắt đầu từ ngày 1 tháng 7 năm 2018, bất kỳ thành phố hoặc thị trấn nào đóng góp vào Quỹ Hỗ trợ Tiểu bang và Địa phương của Cơ quan Vận tải Mass Bay và sở hữu tài sản MBTA miễn thuế tại thành phố hoặc thị trấn đó sẽ nhận được 100% giá trị được đánh giá. Được tính vào phần xếp hạng MBTA của bạn. Hiện tại, MBTA có hơn 66 triệu USD tài sản được miễn thuế. Chúng tôi trả 3,7 triệu đô la với xếp hạng T cho dịch vụ T và tôi tin rằng chúng tôi có thể sử dụng xếp hạng của mình để bù đắp doanh thu mà chúng tôi sẽ nhận được từ MBTA.
[Robert Cappucci]: Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cố vấn Dello Russo. Tôi ước rằng một lời cảnh báo được đánh dấu vì nỗ lực như vậy, nếu được thực hiện, sẽ gây ra sự hỗn loạn và rối loạn tài chính trong Khối thịnh vượng chung.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Ông thư ký, ông có thể gọi điện được không?
[Richard Caraviello]: Kết thúc rồi. Kiến nghị do Nghị viên Nunez đưa ra và được Nghị viên Scarpelli tán thành. Chúng tôi đã đánh dấu Hiệp sĩ Thành viên Hội đồng là Đối lập và Thành viên Hội đồng Dello Russo là Đối lập. xin lỗi Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. 17-430 của Phó Tổng thống Mox, phát biểu cuối cùng Ồ, Xin lỗi. 17.429, do Phó Tổng thống Marks đề xuất, đã quyết định thảo luận về các chương trình phát hiện rò rỉ và nước không thanh toán trong thành phố. Phó Tổng thống Marcos.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Gần đây chúng tôi đã có một cuộc họp với Ủy ban Cấp thoát nước về vấn đề thanh toán kết hợp nước và cống rãnh thương mại và mức giá cố định. Nó sẽ xuất hiện trên tài khoản của cư dân từ tháng 8 năm 2017. Thưa Chủ tịch, trong cuộc họp này chúng ta đã thảo luận về một số chủ đề, một trong số đó là phát hiện rò rỉ. Tối nay tôi chỉ muốn thảo luận về sự thật rằng, tôi nghĩ về tám tháng trước, thị trưởng đã mời Một công ty tư nhân đã đến Tòa thị chính và trình diễn nhanh, xin cảm ơn, trình diễn nhanh về các sản phẩm đang được sử dụng trong bang. Sản phẩm này được lắp đặt, đó là còi được lắp đặt trên đồng hồ nước, ống chính và ống cổng. Chúng được trải rộng khắp thành phố trong một mạng lưới giữa các đường phố và các công ty sẽ lắng nghe những thiết bị này vào ban đêm và có thể biết liệu có rò rỉ ở các khu vực cụ thể hay không và có thể xác định nguồn gốc của những rò rỉ này trong vòng vài feet. Thưa ngài Tổng thống, tôi biết thành phố hiện nay có khoảng 17 đến 20 phần trăm Nước không được tính. Khu vực này bao gồm các tòa nhà trong thành phố và các vòi chữa cháy hiện không cần thiết. Điều này được cho là không tồn tại. Rò rỉ nước là một phần nước không có doanh thu. Hiện cũng có các thành phần của thành phố và trường học được yêu cầu nhưng họ không thanh toán hóa đơn tiền nước. Nước này cũng nằm trong danh sách nước không có doanh thu. Con số này chiếm khoảng 17 đến 20 phần trăm tổng hóa đơn tiền nước của cộng đồng. Thành phố cũng đang xem xét mua một hệ thống phát hiện rò rỉ trị giá hàng triệu đô la để giảm số lượng rò rỉ đường ống. Thưa ngài Chủ tịch, tối nay tôi muốn hỏi liệu ngài có thể cập nhật những gì đang xảy ra với công ty không. Tôi nghĩ đó là Akalara Technologies. Ecolara Technologies đã thuyết trình với chúng tôi vài tháng trước. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải thu những người đóng thuế của cộng đồng này hàng chục nghìn đô la tiền nước chưa được hạch toán. Nếu có một công nghệ có thể giúp chúng ta và cảnh báo chúng ta về những điểm nóng cụ thể trong cộng đồng của chúng ta đang mất rất nhiều nước, tôi nghĩ nó đáng giá, thưa Tổng thống. Khoảng 90% rò rỉ không chạm tới bề mặt. Vì vậy, nó không giống như việc bạn nhìn thấy nước sôi và nói, haha, có rò rỉ. Thưa ngài Tổng thống, chúng ta có nhiều dòng suối ngầm chưa từng được tiết lộ. Một công ty tham dự cũng cho biết, trong 5 năm, nếu thực hiện kế hoạch cụ thể này, chúng tôi có thể tiết kiệm khoảng 5 triệu USD cho việc phát hiện rò rỉ và tiết kiệm tới 15 triệu gallon nước mỗi năm. Thưa ngài Tổng thống, tôi tin rằng thay mặt cho những người nộp thuế trong cộng đồng này, chúng ta nên điều tra bằng mọi cách, liệu đó có phải là phát hiện rò rỉ hay không, liệu đó có phải là dòng chảy vào và xâm nhập của I&I hay không, nơi đường cống của chúng ta nhận nước ngầm và nơi nước ngầm được xử lý như nước thải thô, khiến người nộp thuế phải trả hàng triệu đô la mỗi năm, thưa ngài Tổng thống. Nhiệm vụ của chúng ta là tiếp tục tiến về phía trước. Chúng tôi có 7,5 triệu USD trong tài khoản doanh nghiệp của mình. Nó có thể được sử dụng để cải thiện cơ sở hạ tầng. Thưa ngài Chủ tịch, tôi thấy không có lý do gì chúng ta không đạt được tiến bộ trong vấn đề này. Vì vậy, quyết định của tôi là hỏi điều gì đã xảy ra với công nghệ mà thị trưởng đã giới thiệu cho chúng tôi khoảng tám tháng trước và chúng tôi đang làm gì để giúp cải thiện khả năng phát hiện rò rỉ trong cộng đồng.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống.
[Fred Dello Russo]: Theo đề nghị, Donald Berthaau. Thưa Chủ tịch, bài thuyết trình này là hành động chính thức cuối cùng của tôi với tư cách là Chủ tịch cơ quan này và tôi sẽ không biết liệu nó có xuất hiện trong ngân sách trong vài tuần nữa hay không. Chúng tôi hy vọng điều đó. Cố vấn Vương miện.
[Richard Caraviello]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi sẽ ủng hộ kiến nghị này. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks.
[Robert Penta]: 请提供注册姓名和地址。 我叫罗伯特·潘塔泽罗,来自马萨诸塞州梅德福萨米特路,索格斯党前成员。 我在董事会时的记录可以追溯到 2010 年。当这个提议提出时。 第一个提案是由 David Hatzell 提出的,他在 20 年前担任了几年的城市工程师,当时他参与了一个 I&I 项目,该项目每天为该市节省了约 100 万加仑的水。 现在,在那段时间之后,直到现在,您已经从 MWRA 获得了无息或最低利息的贷款。 其中一些价格在 5 至 350 万美元之间。 正如议员马克斯利所提到的,这一切的可悲之处在于,这座城市的水量下落不明,比例从 17%、18%、19%、20% 不等。 没有人能够真正完全控制这一点。 但这个社区中有许多服务使用我们的水,纳税人、市政纳税人支付费用,这也是不公平的。 现在你刚刚批准了,我想是上周的水费和排污费合并账单。 我是否会建议,作为今晚决议的补充,向您的城市律师提出请求,以便既然您现在已经合并,这些资金可以用于其他业务或您的业务基金内的任何其他管理费用? 当与其他州一起看待这个问题时,每个州在企业资金方面的做法都不同,我认为记住这一点很重要,因为如果你在财务上合并这两个账户,并且一个在一年中有赤字,另一个在另一年可能有盈余,那么这将是非常严重的。 方便互相补偿。 再说一遍,我不知道。 每个州的做法都不同。 因此,我认为您需要咨询市检察官,了解该市拥有的任何其他基金、普通基金、企业基金、一般收入账户基金如何使用供水和污水账户合并方法,因为在某些州,它们被允许赚取超额利润。 另外,各位,就像提醒一下上周发生的事情一样,在一次会议上,福克斯先生和供水和污水处理委员会主席表示,今年水费将降低约3%,即约3%。 但与此同时,他们将引入所谓的连接费。 连接速率将取决于进入您家的管道尺寸,从半英寸到 25 厘米,具体取决于住宅还是商业。 我认为值得注意的是,我认为董事会主席说过,好吧,我们不要称之为连通性。 我们将其称为基线。 但基线已经有了它的位置。 它在《群众一般法》第 60 章中占有一席之地。 这里是哪里? 在第65章、第165章、第2B节中,他谈到了基线效应。 在不体现连通性的城市或城镇中。 无论增加还是减少,都不利于大消费者的使用或社区的使用率。 我认为这是董事会需要纠正和解决的问题。 希望供水和污水处理部的某个人(无论是否是总统)在这里解释这笔连接费,因为我认为,众所周知,人们将其视为另一项费用。 他们怎么可能每两个月收取一次费用,而实际上您的水费下降了 3%。 但事实上,我认为有人指称污水处理部门存在赤字,现在随着水费和排污费的合并,我认为必须提出第二个问题。 一项的盈余(即收入、利润或超额货币)能否用来补偿一项相对于另一项的赤字? 因为如果你看看两者的融合,整合您的所有车辆。 它包含您的员工、设备、工资以及随之而来的一切。 所以我认为马克斯议员提到的内容是有好处的。 但最重要的是,我不认为梅德福的纳税人知道这个特定领域有超过 750 万美元的超额,应该说,嘿, 马克森议员,如果你是对的,那就是 21%。 但无论是什么,都应该对水、水计量以及水在梅德福市的分配方式进行全面核算。 你知道,我们都有生意。 有些人可能比其他人使用更多的水。 但如果你沿着这条路走下去,开始按照进来的水表、进来的水管的尺寸向人们收费,您知道,这将对梅德福市的每个纳税人产生深远的影响,因为这将是每两个月收费一次。 正如企业基金会告诉你的那样,你所要做的就是看看其他州和其他城镇以及企业基金如何合并,你可以用它们做什么和不能做什么。 这是一系列的活动。 例如,在温彻斯特,他们有一个创业基金,但他们也有一个用于创业活动的账户基金。 再次尝试控制它。 它还涉及娱乐。 以及许多其他事情。 当然,温彻斯特是一个城镇而不是一个城市,但这就是立法和合并的意图和目的。 因此,我建议你们中的一个人向市检察官提出这样的请求:事实上,既然这家公司已经合并,供水和下水道方面的资金允许梅德福市用这笔钱做什么? 你能转移它们吗? 他们可以合并吗? 可以用它们来补偿吗? 水务方面可以盈利,污水方面却亏损,这似乎不符合逻辑或常识。 但直到今天你还无法弥补。 但他们要做的是对管道到达收取连接费,根据上周告知的情况,这笔费用应该可以抵消下水道费。 但同时也会降低3%的用水率。 有很多东西需要人们去理解。 这没有任何意义,尤其是当你有七百五十万美元时,无论你想称之为盈余、储备还是其他什么。 这是摆在你们面前的一个大问题。 除了税单之外,这是这个社区的公民必须处理的下一个最重要的问题。 举个例子,与连接费有关。 在边境附近的斯托纳姆镇,他们只收取单一的连接费。 正在建设中的新住宅、新居民、正在建设中的新线路,每个住宅单元 50 美元,一到五个单元。 广告中任何高于此价格的内容都是 1,000 美元的连接。 事情可能就是这样。 一英寸的服务成本为 500 美元。 一到两英寸的服务成本为 750 美元。 两英寸或以上的工作成本为 1,000 美元。 这些数字远低于此处提议的数字。 这是一次性费用,由公共工程总监和斯托纳姆镇自行决定。 每个城市和城镇的做法都不同。 我明白。 但很难向梅德福夫妇的居民解释,当我们对他们的账单再次增加税收时,当我们对他们征收注册会计师税(社区保护法税)时,联邦甚至不会履行其义务,将每个纳税人支付的美元与美元相匹配,因为这就是人们在这个假设下投票支持的。 现在您可能需要支付连接费。 这根本不公平。 因此,正如马克斯议员提到的那样,我真诚地相信,需要对大都会市的所有水和下水道使用情况进行全面评估,以便更好地了解正在发生的情况,我希望议会能够批准。 很遗憾你们的供水和污水处理专员不会出现在本委员会面前解释这一点。 这确实是一个复杂的过程。 但你再次向纳税人收取另一笔费用。 我认为这很难解释,当你现在有 750 万美元的利润时,很难解释。 谢谢。
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tôi nghĩ chúng ta đã có cuộc họp kéo dài hai giờ vào tuần trước về vấn đề này. Tôi chắc chắn ủng hộ nghị quyết của Dân biểu Knox liên quan đến chương trình phát hiện người mất tích chạy trốn. Thưa ngài Tổng thống, nước cho cộng đồng của chúng ta. Tôi khuyên bạn nên phê duyệt tài liệu. Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi cũng đề nghị phê duyệt. Tôi nghĩ chương trình phát hiện rò rỉ phi lợi nhuận là chương trình mà chúng tôi đã bỏ phiếu nhiều lần trong vài năm qua và tôi nghĩ nó đang được triển khai và tôi hy vọng chúng ta có thể tiến lên phía trước và tôi cảm ơn Nghị viên Marks vì đã giới thiệu nó. Tôi cũng đồng ý với những gì Thượng nghị sĩ Penta nói. Tôi không hài lòng với nó Phí đấu nối được xác định bằng biểu quyết của Ban Cấp thoát nước. Nhưng trong cuộc gặp tuần trước, anh ấy đã nói rõ hơn và chúng tôi có thể đặt câu hỏi. Mặc dù cuộc họp kéo dài chưa đầy một tiếng rưỡi nhưng chúng tôi đã hiểu rõ hơn về những gì đang diễn ra. Mặc dù điều này gây nhầm lẫn nhưng thật tốt khi biết rằng lượng nước không tăng. Đây là tốc độ kết nối. anh ấy tiếp tục. Tôi nghĩ nhiều thị trấn và thành phố khác có nó. Chúng tôi đứng sau quả bóng số tám. Tôi không nghĩ có ai trong số các bạn hài lòng về điều đó. Nhưng hóa đơn tiền nước lại giảm xuống còn 3%. Đó gần như là quãng đường chúng tôi phải đi mỗi năm xét về số tiền chúng tôi nợ MWRA. Đó gần như là một cách tính toán khác. Tôi đã nói trong cuộc họp rằng tôi không lo lắng về năm tới. Tôi hy vọng Ủy ban Cấp thoát nước, như họ đã nói với chúng tôi tại cuộc họp tuần trước, sẽ tiếp tục bảo vệ điều này để chúng tôi không nhận quá nhiều tiền từ những người đóng góp. Mối lo ngại của tôi là một ngày nào đó chúng ta sẽ có một hội đồng cấp thoát nước có thể không nhìn nhận mọi việc theo cách này và sử dụng mức giá và phí để tăng số tiền chúng ta tính cho người nộp thuế. Đây là điều tôi quan tâm, mặc dù chúng tôi không có tiếng nói gì về việc Ban Cấp thoát nước làm gì và bỏ phiếu như thế nào. Tôi nghĩ nó quan trọng, Tuần trước họ đã ở đó hai giờ và thật khó để yêu cầu họ đến cuộc họp của chúng tôi và giải thích về buổi phát sóng trực tiếp cho những người đang xem nó ở nhà và những người đã gọi điện hoặc gửi email cho chúng tôi với sự lo lắng sau khi nghe về cuộc bỏ phiếu về thuế. Nhưng tôi nghĩ điều quan trọng với tư cách là các nghị sĩ là họ biết chúng ta đang nói về điều gì, và mối lo ngại của chúng ta phần nào giảm bớt vì chúng ta đã gặp nhau vào tuần trước. Tôi nghĩ đó là điều mà tôi muốn công chúng biết với tư cách là thành viên hội đồng, nhưng tôi hiểu Quan điểm của Nghị sĩ Penta và tôi nghĩ Nghị sĩ Marks đã đưa ra quan điểm đó. Có lẽ một ngày nào đó chúng ta có thể nhờ Ủy viên Cấp thoát nước đến đây và giải thích điều này chi tiết hơn để công chúng hiểu. Lý do cho điều này là vì chúng tôi đang yêu cầu Ủy ban Cấp thoát nước đưa cách giải thích này vào một trong các Dự luật Cấp thoát nước sắp tới, điều mà tôi nghĩ là thực sự quan trọng vì tại thời điểm này mọi người bắt đầu lo lắng khi chúng tôi nghe về cuộc bỏ phiếu. Vì vậy, trong một hoặc hai dự luật tiếp theo, hãy thông báo trước cho họ rằng họ sẽ thấy khoản thuế này trong dự luật, cho họ biết cuộc bỏ phiếu này có ý nghĩa gì, mức thuế đang giảm, thuế đã có hiệu lực và tại sao. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng thông báo kiến nghị, tên vụ việc và địa chỉ.
[Andrew Castagnetti]: Andrew đã phát động các phương pháp đường phố chống Cơ đốc giáo ở Massachusetts, Các cựu nghị sĩ đã đưa ra một số quan điểm tích cực về vấn đề này. Tại sao chúng ta kết hợp giá nước, doanh thu và phí thoát nước? Như tôi đã nói, tôi có thể hiểu việc tạo một bộ đếm đơn giản hơn là kết hợp một số thay vì hai số. Nhưng mối quan tâm của tôi là: Liệu sự kết hợp này có làm tổn hại đến những người trả tiền cho chúng tôi không? Tôi không biết có ai có câu trả lời này không, hoặc liệu tôi có thể bảo đảm cho câu trả lời này không. Thứ hai, phí kết nối này là phí một lần cho các thành phố lân cận hay phí hàng năm hoặc nửa năm? Có ai biết điều này không? Cố vấn Langelgren.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi tin rằng đây là khoản phí hàng năm bạn phải trả hai tháng một lần trên hóa đơn của mình. Vì vậy, tùy thuộc vào đường ống, bạn sẽ phải trả 50 đô la một năm, nhưng số tiền này được chia cho sáu cho mỗi tài khoản. Sau đó, bạn sẽ trả $7 mỗi kỳ lương.
[Andrew Castagnetti]: Cả năm hay liên tục?
[Breanna Lungo-Koehn]: Điều này sẽ kéo dài trong một năm. Điều này sẽ tiếp tục. Ủy ban Đất và Nước đã bỏ phiếu ủng hộ.
[Andrew Castagnetti]: Có phải hàng năm không? Sau năm đầu tiên, nó sẽ tiếp tục như một khoản phí bổ sung hàng năm.
[Breanna Lungo-Koehn]: Đây là một khoản phí hàng năm. Ủy ban Cấp thoát nước sẽ thảo luận xem liệu điều này có dẫn đến tăng giá do giá giảm hay không.
[Andrew Castagnetti]: Nhưng đây không phải là khoản phí một lần trong 12 tháng. Điều này sẽ tiếp tục cho đến cuối năm nay.
[Breanna Lungo-Koehn]: Có, trừ khi Ban Cấp thoát nước thay đổi phiếu bầu của mình vào một thời điểm nào đó.
[Richard Caraviello]: Nó sẽ giúp cung cấp nguồn doanh thu cho cấp nước và cống rãnh.
[Andrew Castagnetti]: Giống như bây giờ. Được rồi, cảm ơn.
[Adam Knight]: Tại Đêm thông tin dành cho các thành viên trước cuộc họp với Quốc hội vào tuần trước, Ủy ban Cấp thoát nước đã tổ chức cuộc họp hàng tháng mà tôi đã tham dự, và tại cuộc họp hàng tháng, họ đã lưu hành một lá thư dự thảo mà họ đã bỏ phiếu để đưa vào dự luật tiếp theo. Tôi nghĩ họ chỉ muốn hoàn thiện những bước cuối cùng và đảm bảo rằng nó đọc tốt, nhưng bạn sẽ thấy chi tiết và giải thích trên hóa đơn tiếp theo. Tác giả của tôi là Ban Cấp thoát nước và Ron Baker.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn nhà tư vấn
[Andrew Castagnetti]: Vậy điểm thứ hai, tại sao họ lại tính phí kết nối khi chúng ta đã kết nối với đường nước? Theo tôi được biết, đối với các tòa nhà mới sẽ phải trả phí để kết nối với đường phố. Ở đây chúng tôi được kết nối. Tôi hiểu lý do tại sao họ thêm khoản phí này, có thể là tiểu bang hoặc NWRA. Tôi sẽ nói, tại sao không tăng mức sử dụng? Chỉ khi cần thiết, như chúng ta đã quen vài năm một lần, và câu hỏi này không giải quyết được vấn đề về tốc độ kết nối mãi mãi và ngày. Tôi chỉ không thể hiểu được nó. Trừ khi họ sử dụng một vài mét nước và về cơ bản đang cố gắng nhận được phí kết nối hàng năm ngay cả khi họ sử dụng 0 feet khối nước chẳng hạn. Khí đốt tự nhiên, khí đốt tự nhiên, có một nhà cung cấp và anh ta có hàng trăm câu và chúng ta sẽ phải cố gắng giải mã hóa đơn của anh ta. Điều này có vẻ không công bằng và tôi lo ngại rằng điều này không chỉ khiến chúng tôi phải trả giá như những gì chúng tôi đã thỏa thuận mà còn có thể phát sinh thêm chi phí, có thể có một dòng lý luận ở đây có thể khiến chúng tôi tốn rất nhiều tiền trong tương lai. Về tốc độ kết nối, tôi không thể hiểu được trừ khi chúng tôi làm điều này. Một kết nối mới. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Đối với đề nghị của hội đồng, Ủy viên Hội đồng Knight đã tán thành Mark. Bất cứ ai đồng ý. Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Nghị viên Knight đã đưa ra kiến nghị phê chuẩn các quy định.
[Adam Knight]: Biểu giá và tổng hợp hóa đơn cấp thoát nước. Thưa ngài Chủ tịch, tôi rất vinh dự được nhận tài liệu này và thông qua báo cáo của Ủy ban. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Ủy ban 17 422, ngày 2 tháng 5 năm 2017, báo cáo cuộc họp đầy đủ về phí kết nối của Ủy ban Đất và Nước, hóa đơn nước và cống rãnh kết hợp và các chủ đề khác.
[Adam Knight]: Thưa ông Diễn giả, Hội đồng Thành phố Medford khuyến nghị thành phố tiến hành kiểm toán để chuẩn bị nguồn thu từ tài khoản cấp thoát nước thương mại và cung cấp bản phân tích chi tiết cho Hội đồng Thành phố. Hội đồng Thành phố Medford cũng yêu cầu thị trưởng cập nhật cho hội đồng về chương trình phát hiện rò rỉ được đề xuất và tình trạng thiết bị theo yêu cầu của Ban Cấp thoát nước. Theo sáng kiến của một trong các ủy viên hội đồng, báo cáo của cuộc họp đã được đệ trình lên ủy ban và được thông qua. Báo cáo của ủy ban được đưa vào gói của chúng tôi ngày hôm nay và tôi đề nghị, thưa Chủ tịch, rằng nó nên được phê duyệt.
[Richard Caraviello]: thứ hai. Kiến nghị được đưa ra bởi Nghị viên Knight và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. khi chúng ta tạm dừng, Báo cáo của Ủy ban. 17-421, Báo cáo đầy đủ của Ủy ban, ngày 25 tháng 4 năm 2017, Về việc kết nối tàu Clipper. Thành viên của Nice.
[Adam Knight]: Vâng, thưa Tổng thống. Hội đồng Thành phố Medford đã tổ chức một cuộc họp ủy ban thường trực vào ngày 25 tháng 4 để thảo luận về kế hoạch Kết nối Clipper được đề xuất, đặc biệt là đoạn giữa Đại lộ Crystal Campbell và Công viên Riverbend. Ông khuyến nghị các ủy viên DPW nên kiểm tra vùng đất nơi con đường được đề xuất và giải quyết mọi lo ngại về an toàn, hội đồng nên gặp hàng xóm và cư dân khu vực để giải quyết những lo ngại này trước phiên điều trần công khai và các kỹ sư nên kiểm tra mọi cải tiến nhằm đẩy nhanh sự an toàn cho người đi bộ trên Riverside Drive, ông nói. Báo cáo của ủy ban kêu gọi ủy ban báo cáo và xem xét vấn đề trong vòng 90 ngày. Cuộc họp kết thúc lúc 7:39 tối. Thưa ngài Chủ tịch, kể từ khi tôi được thông báo Có một số vấn đề môi trường trong khu vực dựa trên một số nghiên cứu được thực hiện ở đó, nhưng tôi cũng biết rằng những vấn đề môi trường này có thể được giải quyết và có tiềm năng lớn để dự án Clipper Boat Link được đề xuất tiến triển theo kế hoạch. Các thành viên ủy ban trong suốt cuộc họp bao gồm phần trình bày của Kyle Hagland của DCR, người đã đảm bảo với cộng đồng rằng các giải pháp thiết kế thay thế cho đề xuất ban đầu sẽ được trình bày. Một số cư dân đã có mặt vào đêm đó. Ông có một số lo ngại về khoảng cách của con đường được đề xuất với khu đất riêng của mình. Thưa Ngài Chủ tịch, có những dự án khác ở các cộng đồng khác có cùng mối quan tâm và có thể giải quyết chúng thông qua cái mà chúng ta gọi là làm việc cùng nhau. Vì vậy, tôi hy vọng những vấn đề này có thể được giải quyết và kết nối Clippership có thể tiếp tục phát triển. Tuy nhiên, trong lúc này, thưa Chủ tịch, tôi xin thông qua báo cáo của Ủy ban và mong chờ cuộc họp sau 83 ngày nữa.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Trước khi kết thúc vấn đề này, tôi biết tối nay có rất nhiều người muốn nói về vấn đề này.
[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Falco đang yêu cầu hàng xóm lên tiếng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Tôi là Matthew Bell ở số 37 Đại lộ Fells. Và bạn? Nói tên của bạn. Giá như bạn có thể giúp anh ấy bằng cách tắt mic.
[Unidentified]: Nói tên của bạn. Tôi là Violet.
[Richard Caraviello]: Màu tím?
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_04]: Violet là ai?
[Unidentified]: đàn ông.
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_04]: Xin chào Violet. Violet Bell, cũng ở số 37 Đại lộ Phelps. Bạn muốn nói trước hay tôi nên nói trước? được rồi Chúng tôi chỉ muốn góp phần xây dựng con đường dành cho xe đạp và kể một câu chuyện ngắn về trải nghiệm của chúng tôi khi sống ở thành phố Jerusalem. Chúng tôi sống ở đó từ năm 2010 đến năm 2013, sau đó chuyển đến Medford. Đó là nơi tôi có chiếc mũ của mình. Tôi là phóng viên Trung Đông của WGBH, một chương trình phát thanh công cộng toàn cầu. Như bạn đã nghe, Giê-ru-sa-lem có thể là một nơi căng thẳng. Nhưng khi chúng tôi chuyển đến đó, chúng tôi rất vui khi phát hiện ra rằng, ngay sau khi chúng tôi chuyển đến, họ đã xây dựng một con đường dành cho xe đạp trong khu phố của chúng tôi chạy dọc con phố dẫn đến trường trẻ em. Vì thế trong ba năm sống ở đó, dù căng thẳng nhưng tôi và vợ nhìn lại quãng thời gian ở đó và những con đường dành cho xe đạp luôn gắn liền với chất lượng cuộc sống. Sự thật là Bạn biết đấy, chúng ta thực sự có thể thức dậy vào buổi sáng, cho bọn trẻ lên xe đạp, đạp xe khoảng một dặm trên đường, bạn biết đấy, khi không có giao thông, đến trường và đón chúng về. Tôi nghĩ nhiều người nếu không làm điều đó, nếu không đi xe đạp, có lẽ họ không nhận ra nó quan trọng như thế nào đối với một gia đình, nó quan trọng như thế nào đối với chất lượng cuộc sống của họ. Bài phát biểu của Violet rất ngắn.
[Richard Caraviello]: Violet, bạn có muốn đến đây không? Sách có ngắn hơn và dễ đọc hơn không? Bạn có muốn đến đây để học không?
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_04]: Hay bạn muốn nó từ đó? Tất cả các bạn đều lo lắng. Nó không quan trọng, nó không quan trọng. Chúng ta có thể gửi email cho John.
[Richard Caraviello]: Nếu bạn muốn, tôi rất vui được đọc nó cho anh ấy nghe, nếu anh ấy muốn tôi đọc cho anh ấy nghe. Bạn có muốn tôi đọc nó không, Violet?
[Bruce Kulik]: Rất tốt, cảm ơn bạn rất nhiều.
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_04]: Cảm ơn rất nhiều.
[Bruce Kulik]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Tôi là Bruce Kulik đến từ 168 Grove Street ở Medford và là phó chủ tịch Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford. Tôi chỉ muốn đưa ra hai ý kiến. Một là Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford đã bỏ phiếu ủng hộ dự án này vài cuộc họp trước và chúng tôi muốn nó tiếp tục phát triển. Tôi muốn chắc chắn rằng mọi người nhận thức được điều này. Thứ hai, thực ra tôi không có mặt trong ủy ban trong suốt cuộc họp. Vì vậy, có thể thông tin không có ở đó và chỉ được báo cáo không chính xác, nhưng con đường được cho là sẽ băng qua khu đất tư nhân. Quan sát tất cả các phân tích chúng tôi đã thực hiện Hồ sơ giám định của thành phố, v.v., những gì chúng tôi thấy là bản thân con đường không thực sự đi qua bất kỳ khu đất tư nhân nào, mà là sự kết hợp giữa thành phố, DCR, sở đường cao tốc, Tôi tin rằng những vùng đất này được kiểm soát bởi Bộ Nhà ở Medford cũng như các dự án phát triển tư nhân và quyền sử dụng đất thuộc sở hữu của chính phủ liên bang. Vì vậy, chúng tôi tin rằng miễn là các cơ quan chính phủ này sẵn sàng tiến lên phía trước, chúng tôi có sẵn tất cả các điều kiện. Tôi muốn làm rõ điều này.
[Richard Caraviello]: Điểm thông tin, Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Tôi nghĩ vấn đề là khoảng cách giữa con đường được đề xuất và đất tư nhân ở một số nơi. Tôi nghĩ anh ấy nói cách khu đất tư nhân chưa đầy 6 feet. Có lẽ tôi đã mắc lỗi trong bài thuyết trình của mình.
[Bruce Kulik]: Tôi nghĩ một số đoạn khá hẹp nhưng vẫn đủ rộng để lát đá và bảo vệ tài sản đầy đủ. Nhưng rõ ràng đó là điều mà nhóm thiết kế sẽ cân nhắc để đảm bảo nó vừa khít.
[Clerk]: chúng ta sẽ thấy.
[Bruce Kulik]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Richard Caraviello]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Andrew Castagnetti]: Casgnetti, Andrew. Người đàn ông này nói đúng. Thông thường khi thành phố có ý tưởng, tôi thường không thực hiện vì đôi khi nó khiến chúng tôi tốn tiền, bất tiện hoặc cả hai. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng chúng tôi ở East Medford xứng đáng có được lối đi nối Tây Medford với Đường Assembly. Bằng cách đó tôi có thể tiếp tục con đường xe đạp của mình. Ngoài ra, tôi phải nói rằng có rào cản âm thanh ở phía tây của 93, nhưng những đứa trẻ khác xung quanh tôi chưa bao giờ có rào cản âm thanh ở phía đông. Nếu bạn định tặng một đứa con, bạn phải tặng hai đứa con, nếu không Paul sẽ không về nhà với bất kỳ món quà Giáng sinh nào. Tất nhiên, đây chỉ là ý kiến của tôi. Chào mừng Nghị sĩ Dello Russo. Vậy tại sao không ở Đông Medford? Ngoài ra, có một luật, tôi nghĩ nó có từ năm 1647 ở Como, Massachusetts, có lẽ là luật lâu đời nhất ở 13 thuộc địa, nói rằng người dân chúng tôi có quyền đi bộ trên đường thủy. Tôi nghĩ thủy triều dâng cao tới 20 feet, cao hơn mức trung bình. Vì vậy, nếu bất động sản được xây dựng gần đường thủy sẽ rất thuận lợi cho việc kinh doanh bất động sản. Tuy nhiên, Tòa án Tối cao cũng giữ nguyên luật này đối với Cape Cod và Bán đảo Smith và Wesson ở Kitute. Đây là ngay trên con đường thành phố. Tôi hy vọng mọi việc diễn ra tốt đẹp, như đã xảy ra ở Tây Medford. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài.
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_14]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Jason Eastman, 204 Fells Blvd. Với tư cách là một người đạp xe đi làm hàng ngày, tôi xin bày tỏ sự ủng hộ hoàn toàn của mình đối với dự án này. Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tốt cho sức khỏe của cộng đồng, sức khỏe của thành phố, cơ sở hạ tầng và mọi thứ. Cảm ơn tất cả các bạn đã hỗ trợ của bạn. cảm ơn bạn Thành viên Hội đồng O'Callen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi nhường chỗ cho diễn giả trên bục phát biểu. Xin lỗi
[Martha Ondras]: Vâng, tôi là Martha Andrews. Tôi sống ở 45 Kilgore Ave. ở West Medford và tôi chỉ muốn nói rằng tôi nghĩ làn đường dành cho xe đạp là một ý tưởng tuyệt vời. Tôi thậm chí còn không có xe đạp. Và tôi đã 68 tuổi và tôi yêu người già. Ở Medford, tôi thích đi bộ. Tôi không thích lái xe trong công viên hay bất cứ điều gì tương tự. Vì vậy tôi chỉ muốn chỉ ra rằng không chỉ người đi xe đạp mới sử dụng làn đường dành cho xe đạp. Tôi sống ở Tây Medford và làm việc tại khu đất DCR bên bờ sông. Tôi yêu nó. Tôi và chồng đang ngồi ở hiên nhà. Chúng tôi thấy mọi người đi ngang qua. Chúng tôi quan sát động vật hoang dã. Bạn biết đấy, nó thực sự rất vui. Vì vậy, hãy để tôi nói rằng làn đường dành cho xe đạp là thứ mà tôi rất quan tâm. cảm ơn bạn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Emily Stein]: Emily Stein, 177 Phố Chính. Tôi cũng ở đây để hỗ trợ Clippership Connector. Chồng tôi và tôi đã đi theo con đường dê ở đó được vài năm. Đây đơn giản là nơi đẹp nhất tôi từng thấy ở Medford. Chúng tôi có vẻ đẹp của dòng sông ngay trong sân sau của mình mà tôi nghĩ nhiều người cần được chiêm ngưỡng và đánh giá cao. Một điều nữa là, đoạn đường dài 0,5 hoặc 0,6 dặm mà chúng ta đang nói tới sẽ kết nối chúng ta với Ga Wellington và Ga Wellington kết nối chúng ta với Boston. Có chữ T đứng đó. Vì vậy mọi người có thể đi bộ đến trạm T hoặc đạp xe đến trạm T và chuyển tuyến. Nó cũng có thể đưa chúng ta đến Đường mòn xe đạp Minuteman, con đường này có thể đưa chúng ta đến Concord. Trên thực tế, đây là liên kết còn thiếu. Đặc biệt là bây giờ DCR đang hoạt động trên sông, một mắt xích còn thiếu khác sau Whole Foods và 16. Là ông bố của hai đứa con, tôi cực kỳ sợ hãi khi đạp xe trên đường. Nhưng chứng kiến điều đó xảy ra chính là tấm vé của chúng ta, giống như chúng ta còn nhiều hành trình tốt đẹp và lành mạnh phía trước. Cảm ơn vì đã có chúng tôi ở đây, thật tuyệt khi nhận được sự ủng hộ của mọi người. Một lần nữa, điều này tốt cho mọi người ở mọi lứa tuổi. Người lớn có thể đi bộ. Không chỉ vượt ra ngoài các tòa nhà tồn tại ở đó. Nó cũng sẽ mang lại rất nhiều lưu lượng truy cập đến Quảng trường Medford. Chúng tôi thiếu người đi bộ. Nhưng khi chúng ta nghĩ về lợi ích kinh tế cho người dân thành phố, người dân từ Arlington, Concord, có thể mở quán cà phê. Khi bạn nhìn vào tất cả các địa điểm trên đường dành cho xe đạp ở Lexington và Arlington, có rất nhiều cơ sở kinh doanh thuộc sở hữu của những người sử dụng đường dành cho xe đạp. Vì vậy tôi nghĩ điều đó cũng có thể xảy ra ở Medford. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_07]: Jane Valentine. Tôi sống trên phố Warren ở Tây Medford. Tôi hạnh phúc ở đó. Tôi chuyển đến từ San Francisco, một khu phố tuyệt vời dành cho người đi xe đạp và người đi bộ. Mọi người đều ra ngoài. Và họ khỏe mạnh. Hồi xưa, tôi lớn lên ở đây, nhưng tôi hơi ngạc nhiên trước sự sụt giảm về số lượng ô tô ở đây cũng như số lượng trẻ em lái xe đến trường. Thống kê cho thấy, cũng giống như những năm 60, chúng ta có thể là những đứa trẻ được tự do cuối cùng nhưng lớn lên hơn một nửa số trẻ em đi bộ và đạp xe đến trường, khoảng 12%. Họ có ô tô và hiện 58% lái xe và 12% đi bộ. Vì vậy, số liệu thống kê thay đổi. Vì vậy tôi thích ý tưởng này. Nó cung cấp đường đi xe đạp và đi bộ cho trẻ em và người già. Họ cũng có thể sử dụng đường bộ và tôi ủng hộ điều đó. Vì vậy, tôi chỉ muốn đóng góp hai xu của mình.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[UJBcHvzH4YE_SPEAKER_07]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cố vấn Lungo-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Cuộc gặp cách đây vài tuần thực sự rất hữu ích. Tôi nghĩ chúng tôi nhận ra có bao nhiêu người ủng hộ anh ấy. Ông đã thông báo rõ ràng với hội đồng quản trị về quá trình sẽ tiến triển như thế nào. Nhưng tôi không nghĩ điều đó đã được đề cập trong báo cáo của ủy ban. Tôi chỉ muốn chắc chắn. Một trong những điều quan trọng mà chúng tôi học được là sự thiếu liên lạc giữa những người hàng xóm lân cận và Hội đồng Thành phố hoặc các nhà tư vấn sẽ thực hiện dự án. Chúng ta nhận ra rằng chỉ có một sự thật, Một vấn đề mà người dân cần nhận thức rõ hơn và tham gia vào quá trình này. Vì vậy tôi chỉ muốn chắc chắn rằng điều này được đưa vào báo cáo của ủy ban. Chúng tôi yêu cầu bạn, cho dù bạn là đại diện thành phố hay nhà tư vấn thiết kế, hãy gặp gỡ mọi người và tìm cách tạo vùng đệm hoặc tìm hiểu mối quan tâm và vấn đề của mọi người và cách chúng tôi có thể biến điều này thành hiện thực. Vì vậy mọi người đều rất hài lòng với dự án. Một khi chúng tôi thu hút được những người hàng xóm tham gia, tôi nghĩ cả cộng đồng sẽ tham gia và điều đó sẽ rất có lợi. Những người hàng xóm đã có lý. Nó sẽ tạo ra sự kết nối mà chúng tôi cần đã bị thiếu và mọi người sẽ có thể đi đến nhiều khu vực lân cận khác nhau và cũng có thể đến Quảng trường Medford của riêng chúng tôi, điều này rất quan trọng đối với hoạt động kinh doanh của chúng tôi. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng nhà tư vấn thiết kế hoặc quản lý thành phố hoặc người đứng đầu bộ phận tham gia gặp gỡ mọi người và thông báo cho họ trong suốt quá trình cũng như tìm ra cách làm hài lòng từng người trong số họ và ghi lại điều đó. Đó là kết luận. Chúng tôi hy vọng sẽ đạt được mục tiêu này và tiếp tục thực hiện dự án.
[Adam Knight]: cảm ơn bạn Cố vấn Leif. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tôi chỉ muốn bình luận về điều gì đó về người phụ nữ này. Valentine nói về số lượng và tỷ lệ người đi bộ hoặc đi xe đạp đến trường. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ điều này cũng ảnh hưởng trực tiếp đến giáo dục phổ thông và phong trào rời xa các trường học cộng đồng. Chúng tôi có Trường Gleason, Trường Hervey, Trường Brooks. Bây giờ chúng tôi ở lại trường Brooks. Vì vậy, tôi nghĩ với tư cách là các hội đồng và chính phủ cung cấp dịch vụ giáo dục, họ đã thay đổi cách kinh doanh và chúng tôi đã thấy tác động trong cộng đồng của mình về số người muốn đạp xe hoặc số người có thể đạp xe và đi bộ đến trường vì khoảng cách giữa các trường lớn hiện nay.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Falco ủy quyền, chúng tôi chấp nhận tài liệu này trong ủy ban. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Khi chúng tôi tạm dừng, 17-432, Chủ tịch Caraviello, Phó Chủ tịch Marks và Ủy viên Hội đồng Knight đã bày tỏ sự công nhận và khen thưởng những lính cứu hỏa Medford mới nghỉ hưu này vào năm 2016 và 2017 vì sự phục vụ tận tâm của họ đối với người dân Medford. Lính cứu hỏa John S. Connors, nghỉ hưu ngày 24 tháng 4 năm 2016, được đưa vào hoạt động ngày 29 tháng 1 năm 1984. Anh 32 tuổi, đã bị thương một, ba, năm lần; Cầu thang số 2, đơn vị ứng cứu khẩn cấp. Huấn luyện, Giám sát Chỉ huy Sư đoàn A. Lính cứu hỏa Kevin R. Rooney nhậm chức vào ngày 9/3/1978 và nghỉ hưu vào ngày 26/5/2016 ở tuổi 38. Động cơ số 5 và thang số 2. Lính cứu hỏa Joseph M. Fazio, được bổ nhiệm ngày 27 tháng 10 năm 1983, nghỉ hưu ngày 8 tháng 12 năm 2016, 33 tuổi, Động cơ Hai, Bốn, Sáu. Lính cứu hỏa Wayne J. Lawler, được bổ nhiệm ngày 17 tháng 8 năm 1987, nghỉ hưu ngày 8 tháng 12 năm 2016, 29 tuổi, với động cơ một, ba và năm. Lính cứu hỏa Richard P. Tetrell Jr., được bổ nhiệm ngày 16 tháng 9 năm 2001, nghỉ hưu ngày 15 tháng 2 năm 2017, 15 tuổi, Động cơ 2, 3, 4, 5, 6, Thang 2. Đại úy John K. Small, được bổ nhiệm ngày 31 tháng 5 năm 1974, nghỉ hưu từ ngày 28-17 tháng 2, thăng cấp trung úy ngày 27 tháng 9 năm 1988, thăng cấp đại úy ngày 2 tháng 9 năm 1992, phục vụ 43 năm, động cơ 1, 2, 3, 4, 5, 6, Thang 2, cứu hộ 1, chữa cháy. Lính cứu hỏa John M. Dotto, Nhiệm vụ 129-84, đã nghỉ hưu 3-31-17, 33 tuổi, Động cơ 1-2-4, Thang 1 và 2, và Đội Ứng phó Khẩn cấp. Lính cứu hỏa William S. Hardy, được bổ nhiệm ngày 1/12/86, nghỉ hưu ngày 9/5/17, 30,5 năm phục vụ, Động cơ 3-4-6 và Thang 1. Tất cả những người lính cứu hỏa dũng cảm và tận tụy này sẽ được vinh danh trong bữa tiệc nghỉ hưu vào thứ Sáu, ngày 19 tháng 5 lúc 7 giờ tối. tại Câu lạc bộ Lính cứu hỏa, 340 Salem Street, Medford. Giá như chúng ta có thể bắt được chúng. Những người đàn ông vĩ đại này đã phục vụ cộng đồng Tây Nam của chúng ta trong 40 năm và xứng đáng nhận được mọi sự ghi nhận mà họ nhận được. Theo đề nghị của Hiệp sĩ Hội đồng, đề xuất này. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. À, tôi vừa nhờ thư ký thành phố cấp giấy khen cho 8 người này để nộp vào quỹ hưu trí.
[Richard Caraviello]: Đúng. Tôi đã nói chuyện với anh ấy rồi và anh ấy sẽ giải quyết việc đó. Cảm ơn rất nhiều. Được điều động bởi Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Falco bổ nhiệm. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Các hành động để tiếp tục hoạt động bình thường. 17. Nghị quyết 430, do Phó Chủ tịch Mox đưa ra, đã yêu cầu thảo luận về phản hồi gần đây của Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford đối với Nghị quyết 17-318 của Hội đồng, liên quan đến việc chuẩn bị khẩn cấp tại khu dân cư phức hợp dành cho người cao tuổi khuyết tật của chúng tôi. Phó Tổng thống Meaux.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cách đây vài tuần, tôi đã đưa ra nghị quyết về chuẩn bị khẩn cấp, Tài liệu 17-318. Chính sách sơ tán dành cho người cao tuổi, người khuyết tật và các gia đình hiện đang sống trong hơn 843 căn hộ của chúng tôi, bao gồm 8 khu phát triển trong cộng đồng này. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi đã được thông báo về lý do tại sao tôi lại đề xuất nghị quyết này. Tôi nhận được cuộc gọi từ một người phụ nữ khuyết tật sống ở một trong những căn hộ cao cấp của chúng tôi. Trong thời gian mất điện, anh đang ở tầng 4 của tòa nhà, không thể xuống tầng 1 và không có đường vào dây cứu sinh vì chung cư không có điện và anh phải ở yên tại chỗ trong thời gian dài. Gần đây tôi đã nhận được phản hồi và chuyển nó cho thư ký thành phố. Từ Cơ quan Nhà ở Medford. Điều này đến từ giám đốc tạm thời Joseph McRitchie. Thưa Chủ tịch, tôi chỉ muốn chỉ ra rằng Cơ quan Quản lý Nhà ở vừa thuê một giám đốc điều hành mới, luật sư Jeff Driscoll, người vừa mới tiếp quản. Ngoài ra, thưa Chủ tịch, tôi xin cảm ơn Ủy viên Mike Longo vì phản ứng và hành động nhanh chóng của ông đối với nghị quyết rất quan trọng này. Nếu bạn có thể đọc được thì đó là của Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford và đề ngày 1 tháng 5 năm 2017, liên quan đến Nghị quyết 17-318 của Hội đồng Thành phố. Kính gửi Ủy viên Hội đồng Marks, Cảm ơn bạn đã cung cấp cho Hội đồng Thành phố Medford thông tin cập nhật về tình trạng chuẩn bị khẩn cấp của Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford. Lời khuyên của bạn kêu gọi Cơ quan Quản lý Nhà ở hành động ngay lập tức để phát triển các chính sách sơ tán mới và cải tiến cho mọi khu phức hợp dành cho người già và người khuyết tật trên toàn thành phố. Mục tiêu của chúng tôi là tìm kiếm thông tin và sự trợ giúp từ Sở cứu hỏa Medford, Sở Y tế Medford và những người ứng phó đầu tiên khác trong thành phố. Một trong những câu hỏi đầu tiên của bạn là liệu khu phức hợp cao cấp của chúng tôi có được trang bị máy phát điện khẩn cấp để cung cấp dịch vụ thang máy trong trường hợp khẩn cấp hay không. Tòa nhà Saul và Starr là tòa nhà cao tầng duy nhất được Cơ quan Nhà ở Medford phân loại được trang bị máy phát điện khẩn cấp để cung cấp dịch vụ thang máy và hạn chế chiếu sáng trong trường hợp mất điện. Mặc dù các máy phát điện được thiết kế để khởi động tự động khi mất điện, nhưng tôi hiểu rằng chúng đã không hoạt động khi xảy ra sự cố mất điện lớn vào giữa tháng 3, ảnh hưởng đến phần lớn Medford. Nhà thầu máy phát điện của chúng tôi đảm bảo với chúng tôi rằng muối đã được sửa chữa và máy phát điện đã ngừng hoạt động để ngăn chặn sự việc tương tự xảy ra trong tương lai. Các tòa nhà khác của Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford không được trang bị máy phát điện khẩn cấp khi được xây dựng ban đầu hoặc chuyển đổi thành nhà ở. Việc cung cấp máy phát điện hiện nay rất khó khăn do hạn chế về không gian và hạn chế về tài chính. Mặc dù Weldon Gardens là một tòa nhà năm tầng nhưng địa hình của nó cho phép tiếp cận tầng ba và tầng một. Điều này làm giảm số tầng mà một người bị hạn chế khả năng di chuyển phải đi bộ trong trường hợp khẩn cấp. Về vấn đề rộng hơn là sơ tán tòa nhà khẩn cấp, Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford cam kết xây dựng kế hoạch cho từng tòa nhà. Theo thông tin do sở y tế cung cấp trên trang web của thành phố, tất cả người dân được khuyến khích làm quen với tất cả các trường hợp khẩn cấp và xem xét các tuyến đường sơ tán riêng trong trường hợp khẩn cấp, đồng thời nhận ra rằng thang máy đặt chủ yếu ở cầu thang có thể bận rộn hơn. Đây không phải là sự lựa chọn lý tưởng đầu tiên. Chúng tôi cũng yêu cầu cư dân thông báo cho nhân viên nếu họ gặp vấn đề về di chuyển cần sự hỗ trợ từ những người ứng phó đầu tiên. Chúng tôi dự định duy trì danh sách những cư dân cần hỗ trợ đặc biệt, danh sách này sẽ được lưu trên bảng điều khiển báo cháy của mỗi tòa nhà để có sẵn cho những người ứng cứu đầu tiên khi đến tòa nhà. Các danh sách này sẽ được cập nhật theo tình hình cụ thể của từng cư dân. Tóm lại, các kế hoạch và quy trình sơ tán toàn diện sẽ được chính thức phát triển dựa trên ý kiến đóng góp của người dân và được xem xét bởi cơ quan an toàn công cộng và những người ứng phó đầu tiên trong cộng đồng Phương pháp. Chúng cũng phải được xem xét và cập nhật thường xuyên khi cần thiết. Cảm ơn bạn đã nhận thấy sự cần thiết của một quy trình chính thức hơn trước đây, đã ký tên Joseph McLeach, Giám đốc điều hành tạm thời và Hội đồng quản trị. Thưa Chủ tịch, tôi cũng nhận được một lá thư từ một trong những người thuê nhà mà Cơ quan Quản lý Nhà ở vừa gửi, đó là một thông báo quan trọng mà họ gửi đến từng cư dân, hỏi về vấn đề di chuyển, hỏi xem cư dân có nhu cầu đặc biệt không, liệu có oxy trong căn hộ hay bất kỳ nhu cầu nào khác mà cư dân có thể có trong trường hợp mất điện hoặc trường hợp khẩn cấp có thể xảy ra. Ông Medford cho biết, tôi vui mừng nói rằng chúng tôi đã đưa ra một số nghị quyết cho ủy ban này và tôi rất vui khi thấy phản ứng nhanh chóng của Medford Housing thay mặt cho 843 cư dân hoặc 843 đơn vị nhà ở đang được phát triển trong cộng đồng của chúng tôi. Vì thế họ đã làm rất nhiều, Hoạt động tiếp cận cộng đồng hiện đang được tiến hành để thử và nhận phản hồi. Vấn đề đã được thảo luận với các quan chức an toàn công cộng địa phương, bao gồm cả sở cứu hỏa và những người ứng cứu đầu tiên. Thưa Ngài Chủ tịch, bây giờ tôi cảm thấy yên tâm khi biết rằng vấn đề này đang được giải quyết để chúng ta có thể mang lại một môi trường an toàn hơn cho những người sống trong lĩnh vực nhà ở. Các đơn vị nhà ở được đặt khắp thành phố. Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Xin lỗi các bạn ở phía sau.
[Richard Caraviello]: Chúng ta không thể nghe thấy nó ở đây. Cảm ơn rất nhiều.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Làm tốt lắm, Nghị sĩ Marks. Làm tốt lắm, Nghị sĩ Marks. Thưa ngài Chủ tịch, tôi sẽ sửa đổi tài liệu này. Theo những gì chúng tôi được biết, ông McRitchie là quyền giám đốc và không còn ở đây nữa. Ông Driscoll hiện là Giám đốc điều hành, Jeffrey Driscoll, luật sư của Jeffrey Driscoll, Ngài Chủ tịch, người mà tôi rất hân hạnh được làm việc cùng trước đây. Ông đã tích cực tham gia vào Mass Narrow khi giữ chức vụ Giám đốc điều hành hoạt động của cơ quan quản lý nhà ở. Thưa Chủ tịch, tôi tin rằng ông được biết đến nhiều nhất vì đã xoay chuyển được Cơ quan Quản lý Nhà ở Taunton, một trong những cơ quan quản lý nhà ở tồi tệ nhất trong tiểu bang. Đúng lúc đó anh bước vào, bắt mọi người chỉnh đốn và đổi chỗ ngồi. Điều đó nói lên rằng, tôi rất vui khi có ông Driscoll trở thành thành viên của nhóm ở thành phố Medford. Tôi chào mừng bạn lên tàu và chúc bạn những điều may mắn nhất. Tôi cũng muốn mời bạn tham gia Hội đồng và giới thiệu bạn sau một lát.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành, được Ủy viên Hội đồng sửa đổi... Tất cả đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. 17-431, do Ủy viên Hội đồng Falco trình bày, Hội đồng Thành phố Medford xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Mục sư Edward F. Dowdy sau cái chết gần đây của ông. Mục sư Dowdy là một cựu mục sư. Thánh Phanxicô Santo và Thánh Phêrô Nhà thờ Thánh Joseph ở Medford. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Khoảng một tuần trước, chúng tôi đã mất Linh mục Ed Doughty, cựu mục sư của St. Francis và St. Từ Jose. Cha Ed làm mục sư khoảng năm năm. Anh ấy là một người đàn ông rất tốt, một người bạn tốt, một cựu lính thủy đánh bộ và sẽ được mọi người nhớ đến. Vì vậy, những suy nghĩ và lời cầu nguyện của chúng tôi hướng tới gia đình bạn. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cố vấn Dello Russo. Thưa ngài Tổng thống, tôi đã có cơ hội thường xuyên thực hiện những nhiệm vụ thiêng liêng của mình với Cha Doughty. người tốt Tôi đã học với anh ấy trong chủng viện. Chúng tôi chưa bao giờ là bạn cùng lớp Anh ấy trước tôi vài tuổi, nhưng tôi đã biết anh ấy từ khi còn là sinh viên thần học ở chủng viện. Một người đàn ông tốt, một gia đình tốt. Cha Richard Clancy, một Woburn khác, Hôm qua, ngài đã có một bài giảng rất hay trong Thánh lễ Cầu hồn, mà tôi vinh dự được tham dự cùng với Đức Hồng Y O'Malley và các vị nổi tiếng khác của Tổng Giáo phận. Vì vậy, chúng tôi hy vọng, giống như một linh mục tốt, ông ấy đã nhận được phần thưởng của mình quá sớm, nhưng ông ấy vẫn đạt được sự kết hợp với Thiên Chúa mà ông ấy phục vụ.
[Richard Caraviello]: Nói rất hay.
[Fred Dello Russo]: Tôi sẽ biết ơn sự giúp đỡ nào.
[Richard Caraviello]: Nói rất hay. Anh ấy là một người đàn ông phi thường. Xin vui lòng dừng lại và dành một phút im lặng. Ủy viên Hội đồng Knight tiến tới đặt tài liệu vào tay người thư ký. Được ủng hộ bởi Nghị sĩ Scarpelli. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Cấp phó của tôi, Dello Russo, phản đối. Ủy viên Hội đồng Knight đề nghị Hội đồng Thành phố Medford cảm ơn Jack McDivitt vì đã phục vụ nhiều năm với tư cách là người quản lý nghĩa trang và chúc mừng thêm về việc ông nghỉ hưu. dịch vụ công cộng. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Vâng, thưa ngài Chủ tịch, cảm ơn ngài rất nhiều. Nếu bất kỳ ai trong số các bạn biết ông Jack McDevitt, có lẽ các bạn đã biết ông từ khi ông còn là học sinh tại Trường Trung học Medford, nơi ông đã giảng dạy hơn 30 năm. Anh ta đã nghỉ hưu ở trường trung học Medford và thực sự trở thành một giáo viên, giúp các tù nhân tại Cơ sở cải huấn Quận Middlesex lấy được GED của họ. Sau thời gian ngồi tù, anh tham gia ban quản lý nghĩa trang. Vì vậy, nếu bạn nhìn vào sự nghiệp lâu dài và lâu dài trong lĩnh vực dịch vụ công của Jack McDevitt, tôi nghĩ bạn cũng sẽ thấy rằng ông ấy là một cựu chiến binh. Người đàn ông này đã cống hiến hơn 50 năm cuộc đời mình cho công chúng. Tôi xin chúc mừng bạn đã phục vụ nhiều năm, cảm ơn bạn đã phục vụ nhiều năm, chào mừng bạn và chúc bạn mọi điều tốt đẹp nhất khi nghỉ hưu. Theo như tôi biết, Thưa ngài Chủ tịch, lương của Frank's Steakhouse đã tăng lên khá nhiều, và bây giờ Jack đã nghỉ hưu nên anh ấy có nhiều thời gian hơn để ở đó. Vì vậy tôi chúc bạn may mắn. Tôi cảm ơn anh ấy vì sự phục vụ của anh ấy, anh ấy là một người bạn tốt, một người tốt và anh ấy đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong cuộc sống.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cố vấn Dello Russo. Mặc dù tôi không gặp anh ấy ở trường, cũng như không theo học tại trường trung học Medford, nhưng tôi biết anh ấy nổi tiếng là một giáo viên và cố vấn xuất sắc, nhưng tôi đã có cơ hội làm việc với anh ấy với tư cách là người trông coi nghĩa trang. Tôi luôn thấy nó hữu ích. Tôi biết anh ấy luôn nghĩ đến lợi ích tốt nhất của người dân Medford. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Del Rosario.
[Richard Caraviello]: Cố vấn McGovern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ muốn hỗ trợ bài viết này. Ông McDevitt là một người đàn ông đáng kinh ngạc. Tôi đã có điều đó ở trường. Anh ấy đã dạy tôi bài học luật đầu tiên. Ông ấy là một giáo viên tuyệt vời, đó là một trong những lý do khiến tôi theo học trường luật. Đó là lý do tại sao tôi muốn chúc mừng bạn và chúc bạn mọi điều tốt đẹp nhất khi nghỉ hưu.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Đánh dấu nghị sĩ.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đừng nghĩ rằng anh ấy đã nghỉ hưu. Anh ấy đã ở thành phố này nhiều năm rồi. Tôi nhớ điều này từ thời trung học. Thưa Tổng thống, ông luôn là một con người và ông sẽ tiếp tục là một con người. Tôi muốn cảm ơn bạn vì sự cống hiến nhiều năm không chỉ cho sinh viên trong cộng đồng này mà còn cho cư dân của cộng đồng này. Là một thành viên rất xuất sắc của Ban Nghĩa trang, anh ấy sẽ vô cùng thương tiếc. Tôi muốn thấy điều này trong cộng đồng.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng xin chúc mừng ông McDevitt vì đã cống hiến nhiều năm cho thành phố. Chà, tôi cũng đã nhờ anh ấy làm giáo viên khi tôi đến trường trung học Medford, một giáo viên luật. Rất thân thiện. À, thực ra là một người bạn tốt. Sau đó, bạn đánh vào đầu anh ta. Nghị sĩ Matz, đây chỉ là một thành phố, một thành phố, một dân tộc, một dân tộc vĩ đại, một dân tộc. Bạn thấy đấy, ngày nay họ vẫn thấy điều đó. Nó hoạt động ở khắp mọi nơi. Bạn thấy anh ấy bước đi, dừng lại, nói chuyện và chào hỏi, Anh ấy là một chàng trai tuyệt vời và tôi chỉ muốn chúc mừng anh ấy vì đã cống hiến nhiều năm. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[George Scarpelli]: Cố vấn Scarpelli. Tôi cũng đồng ý với những gì nghị sĩ của tôi nói, nhưng nếu bạn nhìn thấy ông McDevitt trong hội trường của trường trung học Medford, bạn sẽ biết rằng ông ấy yêu BC và tính cách của ông ấy thực sự gây được tiếng vang với tất cả học sinh, cả có và không có ông ấy. Vì vậy, đó là một ví dụ tuyệt vời về việc cống hiến cho cộng đồng của chúng tôi. Như Nghị sĩ Mark đã nói, tôi chắc chắn rằng mọi chuyện vẫn chưa kết thúc, nhưng chúng tôi đánh giá cao tất cả những công việc khó khăn mà bạn đã làm cho chúng tôi. Cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Và tôi tôn thờ anh ấy như giáo viên của tôi. Tôi thấy anh ấy đi bộ gần như mỗi ngày. Thật là một người tuyệt vời khi nói xin chào khi đang đi bộ với tốc độ nhanh. Tôi nên đi cùng anh ấy. Theo sáng kiến của Chủ tịch Caraviello và Council Knight, Hội đồng thành phố Medford quyết định bày tỏ lời chia buồn sâu sắc và chân thành nhất tới gia đình Sammy Petrala. Sammy là một doanh nhân Medford trước khi qua đời, đã làm việc ở Medford nhiều năm và là một biểu tượng ở Nam Medford. Chúng tôi sẽ nhớ sự hiện diện của anh ấy trong cộng đồng của chúng tôi, Sammy đã là bạn tốt của tôi trong nhiều năm, kể từ khi tôi còn nhỏ và chúng tôi sẽ lại nhớ anh ấy. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti Cảm ơn Nghị sĩ Caraviello vì đã cho tôi biết về Sammy Petrola vài giờ trước. Tôi rất buồn khi biết anh ấy đã ra đi. Tôi không có gì để nói, anh ấy là một người đàn ông, một trong những người đàn ông tử tế nhất mà tôi từng gặp ở Salter, tôi đã gặp Ford, người đàn ông mà anh ấy đã để lại một di sản vĩ đại và tôi hy vọng rằng những người khác sẽ đến gần anh ấy. Tôi cảm thấy tiếc cho gia đình bạn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Xin hãy dừng lại và quan sát một phút im lặng. Phó Tổng thống Moxby đề xuất, Hội đồng Thành phố Medford có thời hạn đến ngày 19 tháng 5 để gửi bình luận bằng văn bản phản đối các tháp di động được đề xuất tại 63 Đại lộ Taylor và 59 Đại lộ Charnwood. Người góp ý nên đề cập rằng mục 32081 và 32083 của Mục 10B sẽ được gửi đến các nhà thầu Ramacher để vận hành thử. 855 Connolly Drive, Thành phố Sauk, Wisconsin, 53583. Một bản sao cũng phải được gửi đến Verona Simon, Giám đốc Điều hành của Ủy ban Lịch sử Massachusetts, 220 Đại lộ Morrissey, Austin, Mass. Tư vấn viên Max.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đã đưa ra nghị quyết này vào tuần trước và tôi muốn đồng ý với nó vì tôi không nghĩ chúng ta đã bỏ phiếu tại Quốc hội. Bản ghi chép của Medford xuất hiện vào ngày 20 tháng 4 chỉ bao gồm một đoạn phim nổi bật như một tuyên bố từ chối trách nhiệm. Ông cũng tìm kiếm ý kiến đóng góp từ cư dân cộng đồng về Đạo luật Bảo tồn Lịch sử Quốc gia năm 1966. Nó nói rằng bình luận sẽ được cho phép nếu một tháp điện thoại di động được lắp đặt hoặc xây dựng trong phạm vi nửa dặm từ một di tích lịch sử quốc gia, hoặc nếu một tháp điện thoại di động được đề xuất xây dựng trong phạm vi nửa dặm từ một di tích lịch sử quốc gia. Tôi nghĩ sẽ thích hợp nếu một trong những địa điểm cách hoàng gia 800 m. Thưa ngài Tổng thống, chỗ kia chỉ cách Trang viên Brooks nửa dặm. Vì vậy, thưa Chủ tịch, vào lúc này, tôi sẽ yêu cầu ông với tư cách là một hội đồng, thay mặt cho cộng đồng này và những nỗ lực của những mối quan tâm lịch sử trong cộng đồng của chúng ta, hãy gửi một lá thư bày tỏ sự phản đối của chúng tôi đối với hai tòa tháp này.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Theo đề nghị của Hội đồng Rocks, Ủy viên Hội đồng Lungo-Cohen đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Được tài trợ bởi Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn, Hội đồng Thành phố Medford xin cảm ơn Phòng Thương mại Medford đã tổ chức thành công lễ kỷ niệm Ngày Thuyền Clipper vào cuối tuần qua. Ngoài ra, vui lòng gửi lời cảm ơn đến Medford DPW, Sở Cảnh sát Medford và Sở Cứu hỏa Medford vì công việc và tình nguyện viên của họ trong việc giúp biến một ngày trở nên tuyệt vời. Nếu đạt được những thành công này. Thành viên Hội đồng Oculin.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi muốn nhân cơ hội này gửi lời cảm ơn tới Phòng Thương mại Medford. Ngày Tàu cao tốc được tổ chức trong nhiều tháng và được đưa trở lại Quảng trường Medford, đường phố bị phong tỏa, có nhiều người bán hàng, nhiều doanh nghiệp tham gia sự kiện và hàng trăm gia đình được hưởng lợi. Nó hơi dài, từ 12 đến 9 giờ, tôi nghĩ từ 12 đến 7 giờ đã chật kín người. Tôi đã ở đó ba hoặc bốn tiếng đồng hồ và tôi biết Nghị sĩ Caraviello đã dựng lều ở đó và làm việc chăm chỉ, vì vậy tôi cũng xin cảm ơn. Tôi biết rằng Sở Cảnh sát Medford, Sở Cứu hỏa Medford và Sở DPW đều làm việc suốt ngày đêm. Tôi nghĩ một số chi tiết nhỏ và số lượng công việc tình nguyện đã cho thấy chúng tôi có một bộ phận tuyệt vời như thế nào. Chúng tôi yêu cầu rất nhiều, nhưng bây giờ là lúc để cảm ơn bạn và gia đình vì tất cả công sức bạn đã bỏ ra cho sự kiện này.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Bạn biết đấy, Steve Tonelli đã có mặt ở đó lúc 6 giờ sáng và họ ở lại với những người quét đường cho đến 10 giờ tối, và đội DPW đã làm một công việc đáng kinh ngạc. Cảnh sát ở lại đến 10, 11 giờ đêm, mọi người làm bài tập, còn lính cứu hỏa thì ở lại cả ngày. Làm tốt lắm mọi người.
[Breanna Lungo-Koehn]: Trên thực tế, họ làm điều này một cách tự nguyện. tình nguyện viên DPW là tình nguyện viên, tôi nghĩ điều đó thể hiện sự cống hiến của họ cho cộng đồng.
[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Vâng, Nghị sĩ Longo, cảm ơn ông đã giới thiệu nghị quyết này, và tôi nghĩ tôi cũng muốn nhân cơ hội này để cảm ơn những người bán hàng đã có mặt ở đây và đã dành thời gian, sức lực và sức lực của họ, đặc biệt là John Antapa đáng kinh ngạc và màn ảo thuật của anh ấy. Theo những gì tôi hiểu thì đó là một thành công lớn. Thưa ngài Chủ tịch, tôi không thể tham dự được. Tôi đã đến kỷ nguyên Clippers. Họ đang chất đồ lên xe. Alison, bọn trẻ và tôi đi xuống, và thực ra, khi chúng tôi đến đó, họ đặt bàn ở phía sau xe tải của Steve Tanalia. Nhưng theo những gì tôi hiểu thì đó là một ngày tuyệt vời, tất cả chúng tôi đều có mặt ở đó. Tôi rất tiếc vì không thể đến đó sớm để tận hưởng lễ hội. Tôi cũng muốn cảm ơn mọi người vì những nỗ lực của họ trong việc tổ chức một sự kiện cộng đồng tuyệt vời như vậy.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cố vấn Scarpelli.
[George Scarpelli]: Tôi cũng muốn chúc mừng đội. Tôi biết tôi đã được mời đến một trong những cuộc họp lập kế hoạch. Hãy xem nỗ lực mà đội này đã bỏ ra trong quá trình phục hồi vào Ngày Clippers. Đó là điều đã bị bỏ quên, nhưng nó cũng cần thiết và tôi nghĩ đây là những ngày thực sự gắn kết cộng đồng của bạn lại với nhau và tôi đánh giá cao phòng thương mại vì mọi thứ và tất cả những người thực sự thúc đẩy, bạn biết đấy, các tình nguyện viên, DPW, cảnh sát, nhưng. Bạn biết đấy, John và Topper, điều đó tốt. Tôi biết Lou rất muốn nhìn thấy những con chim này biến mất khỏi Medford, vì vậy có lẽ nếu con trai anh ấy có thể làm được phép thuật nào đó, anh ấy sẽ rất biết ơn. Vì vậy, cảm ơn bạn một lần nữa, những ngày này, những ngày này, ngay cả khi trời mưa và đôi khi trời tồi tệ, bạn vẫn mang mọi thứ ra khỏi cộng đồng, điều mà tôi nghĩ là thực sự quan trọng. Kudos và chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt công việc.
[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn cảm ơn Dân biểu Lungo-Koehn vì lời giới thiệu tối nay. Tôi cũng xin chúc mừng tất cả những người tham gia. Đó là một sự kiện thành công. Hy vọng rằng đây là điều chúng ta thấy hoặc tiếp tục thấy hàng năm. Như đồng nghiệp quốc hội của tôi đã nói, tôi đặc biệt cảm ơn DPW. Tôi đến bữa tiệc muộn nhưng mọi người tôi đã nói chuyện đều nói rằng DPW đã thành công rực rỡ. Họ ở khắp mọi nơi và giúp đỡ mọi thứ. Bạn biết đấy, như tôi đã nói, tôi hy vọng điều đó sẽ tiếp tục trong tương lai, vì vậy cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: Lúc đầu trời hơi khó chịu khi trời mưa, sau đó tạnh, rồi lại bắt đầu, và rồi, vâng, khi tạnh, đó là một ngày thực sự đẹp trời. Về đề nghị của Nghị viên Lococoon, Nghị viên De La Rosa tán thành, mọi người có đồng tình không? Chuyển động đã được thông qua. Ủy viên Hội đồng Falco đề xuất rằng vì thành phố Medford rất gần Sân bay Quốc tế Logan nên tiếng ồn máy bay có tác động tiêu cực lớn đến chất lượng cuộc sống của chúng ta nên quyết định thảo luận về vấn đề tiếng ồn máy bay đã được đưa ra. Cố vấn Falco.
[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đêm qua tôi có cơ hội tham dự một hội nghị về tiếng ồn máy bay ở Medford, ngay tại phòng họp này. Bạn đã ở đó, và Nghị sĩ Lungo-Cohen cũng vậy. Sự tham gia thực sự rất cao. Có khoảng 150 người ở đây. Xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Peter Houck của Massport CAC và Luke Fraser của Logan CAC. Họ đều là những tình nguyện viên của chúng tôi phục vụ trong các ủy ban này. Họ đã cùng nhau trình bày một cách đẹp mắt. Nó kéo dài khoảng một tiếng rưỡi, hai tiếng hoặc lâu hơn. Họ đã biên soạn một bài thuyết trình dài 33 trang mà tôi tin rằng đã được đăng trên trang web của thành phố. Tôi chắc chắn sẽ khuyến khích mọi người đọc nó. Đó là một bài phát biểu tuyệt vời về việc điều này thực sự ảnh hưởng như thế nào đến chất lượng cuộc sống ở các thành phố của chúng ta. Cho dù bạn sống ở khu phố nào, nó thực sự có tác động tiêu cực đến mọi người. Họ làm rất tốt việc mô tả mọi thứ trước đây như thế nào và mọi thứ được tạo ra như thế nào Về cơ bản, những gì đã xảy ra trong những năm qua là việc tinh giản các con đường mà không may lại có xu hướng chạy khắp Medford. Điều thú vị là vấn đề này thực sự sẽ không biến mất. Họ nói về việc hiện đại hóa Nhà ga E, nơi được biết có 5 hãng hàng không giá rẻ mới và 23 chuyến bay mới mỗi tuần. Chủ yếu từ nhà ga quốc tế. Các chuyến bay sẽ không khởi hành vào khung giờ cao điểm thứ 2, 3, 5 và 8. Họ rời đi vào giờ thấp điểm. Sẽ có những chiếc máy bay lớn hơn bay. A380 có thể chở nhiều hàng hóa hơn máy bay thông thường và có hai tầng. Đây là một chiếc máy bay hai tầng. Về cơ bản, họ đã nói về mọi thứ, từ việc các kiểu thời tiết đang thay đổi như thế nào và mọi thứ ở giữa. Nhưng điều thú vị là vào năm 2015 sân bay Trong đó, nhà ga E phục vụ 5,5 triệu hành khách quốc tế. Đến năm 2030, con số này sẽ tăng thêm 8 triệu người. Nó sẽ tăng lên 8 triệu đô la. Nhờ đó, cả số lượng hành khách và số lượng máy bay sẽ tăng lên đáng kể. Một trong những điều lớn nhất mà họ thể hiện là, bạn biết đấy, nếu bạn nhìn vào các cộng đồng lân cận khác, chúng tôi thực sự chưa phàn nàn đủ về Massport với tư cách là cư dân của thị trấn này. về chủ đề này Vì vậy, mọi người thực sự cần bắt đầu gọi điện, bắt đầu phàn nàn trực tuyến. Nếu bạn muốn truy cập trực tuyến, bạn có thể truy cập masport.com. Giảm ô nhiễm môi trường, giảm báo cáo môi trường, giảm kiểm soát tiếng ồn và giảm khiếu nại về tiếng ồn. Bạn cũng có thể gọi đến đường dây nóng về tiếng ồn theo số 617-561-3333. Tôi khuyến khích tất cả mọi người, nếu có cơ hội truy cập trang web của thành phố, hãy xem bài thuyết trình này. Họ đã làm một công việc tuyệt vời. Như tôi đã nói, 33 trang. Nó chứa thông tin về tiếng ồn máy bay, chuyến bay khởi hành, cách thức hoạt động của đường dây nóng khiếu nại và cách tốt nhất để khiếu nại. Có nhiều lời khuyên hữu ích ở đây, nhưng nói chung, Như tôi đã nói, xin cảm ơn Peter Howick và Luke Plessner đã tổ chức sự kiện này. Họ đã làm một công việc tuyệt vời. Tôi khuyến khích mọi người gọi cho Massport, đặc biệt khi sự chuẩn bị đang đến gần. Mọi người thích dành thời gian trong vườn. Đây sẽ là một vấn đề, vì vậy mọi người nên gọi. Cảm ơn bạn. Cảm ơn Ủy viên Palacio. Cảm ơn
[Breanna Lungo-Koehn]: Cố vấn Lungo-Cohen. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ có một vài ghi chú vì tôi muốn cảm ơn Peter và Luke, những người đã Một cuộc họp đã được tổ chức tối qua. Nó rất nhiều thông tin và là thứ chúng tôi cần từ lâu. Thật tốt khi biết rằng tại bàn đàm phán chúng tôi có hai đại diện đang làm việc vì lợi ích tốt nhất của MedFed và những người hiểu biết về vấn đề này. Luke thực hiện phần đầu tiên của bài thuyết trình, tạo sơ đồ và hướng dẫn khán giả. Trên thực tế, hệ thống radar mới từng chỉ đạo tất cả các chuyến bay qua Medford sử dụng 33L, thay vì đi qua nơi mỗi phi công quyết định đường họ muốn đi, giờ đây với radar mới, tất cả các chuyến bay sử dụng 33L để bay qua Medford, tôi tin rằng anh ấy đã đề cập tối qua, là đường bay thẳng qua Trường Trung học Andrews. Điều này chắc chắn có liên quan. Tôi hy vọng nó không quá muộn. Một nghiên cứu đang được tiến hành tại MIT. Khi nói đến việc giảm tiếng ồn, chúng ta đã đi được nửa chặng đường. Chúng tôi hy vọng rằng trong nửa cuối năm, với những khiếu nại của Medford, chúng tôi có thể yêu cầu FAA thực hiện một số thay đổi. Rõ ràng đó là hy vọng và ước mơ, vì tiếng ồn đôi khi có thể hơi khó kiểm soát. Tốc độ là lời phàn nàn chính mà tôi nhận được với tư cách là cố vấn, đặc biệt là vào mùa xuân và mùa hè. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là chúng ta phải ra ngoài và thu thập thông tin. Về khiếu nại, có 12.685 khiếu nại được nộp vào năm 2014, trong đó có 742 khiếu nại đến từ Medford. Đây là mức rất thấp. Năm 2015, nó đã bị phá bỏ. Chỉ có 508 trong số 17.695 khiếu nại đến từ Medford. Sau đó, chúng tôi có số liệu tốt hơn một chút về 1.748 khiếu nại trong tổng số 38.000 khiếu nại vào năm 2016. Nhưng điều này rất quan trọng vì FAA xem xét số lượng khiếu nại trong cộng đồng. Chúng tôi đã không gặp nhau tối qua, nhưng tôi biết từ những cuộc trò chuyện trước đây với những người đại diện rằng tôi nghĩ Milton đang gặp vấn đề lớn. Đây là một trong những lý do khiến Medford nhận được nhiều lưu lượng truy cập hơn trước đây vì tất cả những lời phàn nàn của bạn. Chính vì lý do này mà con trai tôi cũng rất vui khi được tham gia buổi họp mặt này. Tôi hy vọng chúng tôi tiếp tục cung cấp thông tin cho công chúng. Tôi hy vọng công chúng, phải có 150 người ở đó, họ lo lắng. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể tiếp tục thúc đẩy việc tự giáo dục và đưa ra những lời phàn nàn thích hợp vì tôi nghĩ điều này thực sự quan trọng. Sau cuộc họp, có một câu hỏi được đặt ra mà tôi không hề biết, và sau khi rời đi, tôi phải đi mua một quả bóng mềm cho con gái. Một trong những mối quan tâm của tôi là tất cả những chiếc máy bay này đều bay qua North Medford và các trường trung học của chúng tôi, McGlynn và Andrews, và có những nghiên cứu cho thấy máy bay càng tạo ra nhiều ô nhiễm không khí thì tỷ lệ ung thư càng cao. Vì vậy, tôi nói, nếu chúng ta có thể gửi yêu cầu đến ủy ban năng lượng và môi trường của chúng ta để xem liệu họ có liên quan đến vấn đề ô nhiễm mà máy bay gây ra ở đó hay không, bởi vì tôi nói, nếu nó bay cao hơn hoặc bay theo hướng khác, tôi nghĩ đó rõ ràng là lời phàn nàn số 1 của anh ấy. Nhưng mọi người bắt đầu nói về sự ô nhiễm ở Medford, ý tôi là, tối qua có một anh chàng đã nói về các mảnh vỡ máy bay. Đây là một câu hỏi khác. Nhưng ô nhiễm liên quan đến việc có con, đặc biệt là với trẻ nhỏ, làm tôi lo lắng. Đây phải là một yếu tố, sức khỏe cộng đồng và an toàn công cộng. Vì vậy, nếu chúng ta có thể hỏi liệu điều này đã được phân tích, thảo luận, điều tra hay chưa, có lẽ chúng ta có thể yêu cầu ủy ban môi trường thúc đẩy, thực sự thúc đẩy những nghiên cứu này trên bàn thảo luận, cho dù đó là từ MIT hay từ chính phủ, điều may mắn là tất cả chúng ta đều biết. Thị trưởng Burke đã ở đó tối qua. Nghị sĩ Caraviello, ông và tôi dự định tham dự cuộc họp FAA với ông ấy. Họ đuổi chúng tôi ra nhưng chúng tôi đã cố gắng hết sức. Vì vậy, bất cứ điều gì chúng ta có thể làm để giữ thái độ tích cực, hãy cố gắng tiến về phía trước và bảo vệ lợi ích của Medford. Chúng tôi đến bàn muộn một chút. May mắn thay, hai đại diện này đã làm rất tốt. Tôi hy vọng chúng ta có thể, tôi thực sự hy vọng chúng ta có thể tìm ra giải pháp cho phép hàng nghìn máy bay bay đến Medford. Mọi người đều nghe thấy điều đó từ Tây Medford đến Nam Medford, nhưng đặc biệt là ở Bắc Medford và McGlynn Andrews, những khu vực đó đã bị ảnh hưởng nặng nề, ảnh hưởng đến rất nhiều người. Vì vậy tôi hy vọng chúng ta có thể hòa giải về vấn đề đó.
[Robert Cappucci]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi là Rob Capucci, 71 phố Evans. Tôi cũng đã có cơ hội tham gia vào một cuộc thảo luận đầy thông tin tối qua. Mặc dù tôi rất biết ơn vì hội nghị này đã diễn ra nhưng tôi không quá lạc quan về những gì tôi học được tối qua. Khi bắt đầu cuộc họp, họ cho biết xu hướng tiếng ồn máy bay hiện nay sẽ tiếp tục hoặc thậm chí trở nên trầm trọng hơn. Tôi tin rằng nó thực sự sẽ trở nên tồi tệ hơn. Bây giờ vì ba hãng hàng không mới sắp khai trương. 11 hãng hàng không mới Một số trong số này, hai câu chuyện, sẽ được phát hành tiếp theo, và tôi nghĩ chủ tịch của họ, Caraviello, đã nói tối qua rằng một câu chuyện sẽ bắt đầu vào tháng tới.
[Richard Caraviello]: Máy bay hai tầng của British Airways và Dubai đã bắt đầu đến đây. Họ đến trên một chiếc A380 lớn.
[Robert Cappucci]: Theo những gì tôi nghe được từ những người tổ chức, xin lỗi, họ đã nói tối qua, số lượng khiếu nại đã tăng đột biến. Thông tin được công bố tối qua đến từ một nghiên cứu mà tôi không nghĩ là đã hoàn thành được một nửa, thưa Nghị sĩ, tôi nghĩ là nó đã hoàn thành. Tôi nghĩ slide này thực ra điều tôi hỏi anh chàng sau cuộc gặp là kết quả nghiên cứu. Tôi nghĩ tên của anh chàng ở MIT là Giáo sư Hansen hay gì đó. Đây là một nghiên cứu do người đóng thuế tài trợ và tôi nghĩ việc khiếu nại nhiều hơn tới Massport là một điều tốt và nên làm. Nhưng điều tôi thực sự nghĩ cần phải xảy ra là chúng ta cần giải quyết thực tế là phái đoàn tiểu bang của chúng ta bao gồm Nghị sĩ Clark, Thượng nghị sĩ Markey và Warren, bởi vì những người này là những người có quyền lực chính trị để làm điều gì đó. Tôi đã xem xét tối qua trước khi tôi đến vì tôi nghĩ các hãng hàng không sẽ có mặt ở đây và những hãng hàng không này kiếm được bao nhiêu lợi nhuận. Tôi hoàn toàn đồng ý với điều này, 100%. Kiếm càng nhiều tiền càng tốt. Nhưng khi tổng lợi nhuận của họ là 29 tỷ đô la, họ có thể chi vài đô la để lái những chiếc máy bay này băng qua đại dương, quay vòng, bay lên cao để chúng ta không khiến trường học của mình bị ung thư, để chúng ta không phải khiến các thành phố của mình bị ung thư. Quá nhiều tiếng ồn. Ý tôi là, bạn đã nghe một số bình luận tối qua. Một người phụ nữ nói rằng cô ấy sẽ không mua nhà ở Medford nếu biết về tiếng ồn máy bay. Chúng tôi muốn nhiều người hơn chuyển đến đây. Chúng tôi muốn chất lượng cuộc sống được cải thiện. Như một anh chàng khác đã nói tối qua, hãy cộng thêm phụ phí CPA, thuế tài sản và thuế nước, và bây giờ là thuế kết nối, cộng với thuế bán hàng, cả thuế thu nhập, tất cả số tiền đó đi đâu? Nếu chúng ta không thể có chất lượng cuộc sống tốt hơn, tôi thực sự nghĩ rằng mọi người nên khiếu nại trực tiếp và châm lửa, dẫn đầu bởi phái đoàn tiểu bang và đại diện liên bang của chúng ta, để bắt đầu một cuộc chỉ trích và khiến mọi người lên tiếng và buộc các hãng hàng không này phải chịu trách nhiệm. những gì họ đang làm Một lựa chọn khác mà họ có thể làm là bắt đầu lắp đặt các cửa sổ cách âm ở Medford, giống như họ đã làm ở East Boston và Winthrop, việc này sẽ rất tốn kém đối với hãng hàng không. Bảng điều khiển âm thanh gia đình. Nhưng vì đây là Medford, Somerville và Everett nên giá rất cao. Tôi nghĩ giải pháp thực sự duy nhất họ có thể làm ở đây là trả thêm vài đô la tiền xăng, bay qua đại dương, tăng độ cao và sau đó, bạn biết đấy, không phải chinh phục các thành phố của chúng ta. Ý tôi là, một số máy bay này bay ở độ cao 500.000 feet. Vâng, vâng, nó thực sự rất xấu hổ. Uh, tôi hy vọng mọi người tiếp tục phàn nàn với Massport, nhưng nếu nó chỉ là để tài trợ, ừm, dẫn đến một nghiên cứu được tài trợ đóng góp khác cho chúng ta biết những gì chúng ta đã biết, ý tôi là, mục đích là gì? Hãy nắm lấy ý chí chính trị, Chúng tôi có quyền hành động trước khi bắt đầu chứng kiến mọi người rời đi. Tôi ước có nhiều người chuyển đến Medford hơn. Tôi muốn nó trở thành thành phố tốt nhất ở phía bắc Boston. Nhưng điều đó sẽ không xảy ra nếu chúng ta tiếp tục áp dụng các khoản phí, thuế và giá vé máy bay cắt cổ này để hủy hoại chất lượng cuộc sống ở Medford. Cảm ơn ngài Tổng thống. cảm ơn bạn Phó Tổng thống Meaux.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, tôi chỉ muốn nhắc lại những gì tôi đã đề cập vài tháng trước về chủ đề cụ thể này. Chúng tôi không có người đại diện trong ủy ban cố vấn cộng đồng, người đại diện trực tiếp của chúng tôi là thành viên trong ủy ban và nói về việc chuyển làn, làn đường nào sẽ được lọc, khu vực nào sẽ được lọc. Nó sẽ ảnh hưởng đến cộng đồng như thế nào? Thưa Chủ tịch, đã gần hai năm chúng tôi không có đại diện nào trong ủy ban quan trọng này. Chính ủy ban này đã yêu cầu thị trưởng bổ nhiệm một người nào đó hoặc đưa ai đó vào ủy ban để thực sự làm công việc ở đó. Tôi đồng ý với Dân biểu Lungo-Cohen rằng hiện nay chúng ta có hai đại diện vĩ đại đã nhiều lần xuất hiện trước ủy ban này, thưa Chủ tịch, Họ đang làm bài tập về nhà với sự siêng năng và tham dự các cuộc họp. Về việc gọi Sân bay Logan để khiếu nại, như Nghị viên Lungo-Koehn đã đề cập, nếu bạn nhìn vào số liệu thống kê từ năm 2014, Medford xếp thứ năm trong số 81 cộng đồng đã báo cáo khiếu nại. Năm 2015, trong số 84 cộng đồng nộp đơn khiếu nại, Medford có số lượng khiếu nại cao thứ tám và vào năm 2016, Medford có số lượng khiếu nại cao thứ tư trong số 77 cộng đồng. Ngài Tổng thống, tôi không biết chúng ta có thể đi như thế nào. Thành thật mà nói, vấn đề là, khi bạn nhìn vào các cộng đồng khác đã tham gia trong những năm này, họ đã đạt được tiến bộ thông qua các phái đoàn quốc hội trong những năm qua, như đã đề cập trước đó. Thành thật mà nói, Nghị viên Lynch đã làm rất tốt trong khu vực của mình để đảm bảo rằng Milton và các cộng đồng xung quanh khác chịu ảnh hưởng nặng nề từ tiếng ồn máy bay sẽ được giảm thiểu và được đưa vào các cuộc thảo luận khi đưa ra quyết định. Tôi không chắc liệu đó có phải là trường hợp của nghị sĩ của chúng tôi, Đại úy Clark, Ngài Tổng thống, người mà tôi đã nhiều lần yêu cầu được gặp phái đoàn của chúng tôi hay không. Về phía liên bang. Ngoài ra, thưa Chủ tịch, chúng tôi có một số thiết bị giám sát tiếng ồn trong cộng đồng của mình và Hội đồng này đã nhất trí bỏ phiếu kiểm tra lại nơi lắp đặt các thiết bị giám sát này. Có thể họ không ở trong khu vực có máy bay bay vì theo nhận xét mà tôi thấy trên trang web của Sân bay Logan, họ nói rằng màn hình của chúng tôi không đáp ứng được mức thập phân cần phải có một số biện pháp giảm thiểu. Điều tôi đang nói là không phải khi bạn có thể đọc nó dưới máy bay và khiến ngôi nhà của bạn rung chuyển. Thưa Tổng thống, tôi có thể nói rằng điều đó chắc chắn cần có một số biện pháp giảm nhẹ. Thưa Tổng thống, ông có thể vui lòng nói chuyện với người dân Revere, East Boston, Winthrop và nhiều cộng đồng lân cận khác đang lắp đặt cửa sổ mới, mái cách nhiệt mới và các biện pháp khác để giúp loại bỏ tiếng ồn máy bay. vậy bạn biết đấy Chúng ta có thể khiếu nại tất cả những gì chúng ta muốn, nhưng nếu chúng ta không có một ghế ngồi tại bàn và không ai đại diện cho cộng đồng này, như trường hợp đã xảy ra trong những năm gần đây, thì chúng ta sẽ chỉ trở thành một khán giả khác khi quá trình diễn ra. Thật xin lỗi. Thưa Chủ tịch, tôi rất vui khi thấy chúng ta có 2 cuộc hẹn này. Tôi muốn hỏi lại người giám sát ở Medford vì chúng tôi chưa bao giờ nhận được câu trả lời về thành phố khác, thưa Tổng thống. Tôi đồng ý, ở khu vực Wellington, khu vực Nam Medford, chúng tôi nghe rất nhiều lời phàn nàn, thưa Chủ tịch, tôi nhận được lời phàn nàn của cả cộng đồng. Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể đặt chúng ở những khu vực chiến lược để nhận phản hồi về việc liệu cư dân trong khu vực lân cận đó có đủ điều kiện nhận một số biện pháp giảm thiểu tiếng ồn từ Massport hay không.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.
[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodríguez. Tôi sống ở số 281 phố Park. Tôi hiện đang sống dưới Đường cao tốc Hàng không FAA. Đối với họ, cách tốt nhất để giảm khiếu nại về tiếng ồn là tập trung giao thông trên cái gọi là đường cao tốc trên không. Về cơ bản, nếu bạn ảnh hưởng đến ít người hơn, bạn sẽ nhận được ít lời phàn nàn hơn. Tôi đã nhận được một số lá thư phản hồi khiếu nại của tôi rằng chúng tôi đang tập trung giao thông vào khu vực của bạn để giảm số người bị ảnh hưởng. Chà, điều đó thật tuyệt vời đối với họ, nhưng không tuyệt vời lắm đối với tôi vì hóa đơn thuế của tôi đã được gửi đến và số tiền đó chính xác là như nhau. Nhưng cách đây khoảng hai tuần tôi có nói chuyện với một người ở Massport Soundproofing. Tôi gọi cho họ và hỏi một vài câu hỏi. Người mà tôi nói chuyện đã bối rối và cuối cùng tôi đã nói chuyện với người quản lý. Điều tôi học được từ điều này là một cộng đồng có thể gặp một mặt phẳng rất mạnh mỗi tuần, một. 40 đến 50 máy bay đến khu phố của tôi mỗi ngày. Chúng có thể ồn ào nhưng không ồn ào như chiếc máy bay này. Người hàng xóm sở hữu một chiếc máy bay rất ồn có thể được phép lắp đặt cách âm, nhưng người hàng xóm của tôi thì không vì anh ta không tích lũy khả năng cách âm. Đó là một vấn đề vì tôi nghĩ chúng ta đã có hơn 100 máy bay trong hai ngày qua. Năm ngoái, hơn 100.000 máy bay đã bay qua chúng ta. Máy bay của chúng tôi bay cách mặt đất chưa đầy 1.500 mét. Giờ đây, Milton đã nhận được rất nhiều sự giúp đỡ từ các đại diện bang Máy bay của nó bay trong phạm vi khoảng 10.000 feet vuông, rộng hơn gấp đôi diện tích của Medford. Họ đã xuất bản một số bài báo trên tờ Globe về những gì cộng đồng đang phải gánh chịu. Bài báo nói rằng nếu ai đó xem bài báo dài hai câu mà chúng tôi đăng trên tờ Globe ngày hôm qua, người dân sẽ có cơ hội phàn nàn về tiếng ồn của máy bay. Đó là tin tức tiêu đề. Hai dòng tiếp theo là: Rõ ràng có rất nhiều tiếng ồn ở Medford, ít nhất là theo các quan chức thành phố. Hãy đến Tòa thị chính lúc 7 giờ để nghe cuộc họp. Đó là sự tôn trọng mà chúng tôi nhận được. Ngoài ra, Elizabeth Warren là Thượng nghị sĩ của chúng tôi và là thành viên của ủy ban nghiên cứu tiếng ồn FAA. Đó là lý do tại sao tôi khuyến khích mọi người nâng cao địa vị của mình. Hãy đến gặp các đại diện tiểu bang của bạn, đến gặp các thượng nghị sĩ quốc gia của bạn và hành động vì mọi thứ đang trở nên tồi tệ hơn. Nhưng hãy lưu ý rằng chỉ vì khu phố của bạn không ồn ào không có nghĩa là nó không ồn ào. Họ cố tình tập trung tiếng ồn để giảm bớt khiếu nại. Nhà cửa của người dân rung chuyển. Đồ đạc của tôi rơi khỏi kệ. Có bồ hóng phía sau nhà tôi. Không phải vì giao thông. Máy bay bay qua nhà tôi. Con gái tôi đang được điều trị thần kinh. Anh ấy chín tuổi. Ông bị chứng đau nửa đầu trầm trọng trong ba năm. Cậu bé nghỉ học hơn 20 ngày mỗi năm vì chứng đau nửa đầu. Họ sẽ theo dõi anh ấy. Họ tăng gấp đôi lượng thuốc của anh ấy. Họ đã thay đổi thuốc của anh ấy. Tất cả là do giấc ngủ bị xáo trộn khi máy bay bay vào đêm khuya, bắt đầu lúc 5 giờ sáng và kết thúc cho đến nửa đêm. Thỉnh thoảng chúng tôi có chỗ lúc 3 giờ sáng. Để vượt qua. Đây là một vấn đề đối với mọi người. Chúng ta cần tìm cách cách âm cho chúng hoặc chỉ làm cho chúng bay cao hơn. Tôi không nghĩ câu trả lời là mở rộng lưu lượng truy cập và tiếp cận nhiều người hơn. Tôi nghĩ các hãng hàng không nên cân nhắc việc họ có những nhân viên có ảnh hưởng tiêu cực đến chúng tôi và thường xuyên la hét, phàn nàn. Nhưng đừng chỉ phàn nàn với Massport vì Massport đã biết đây là vấn đề vì nó cố tình nhắm vào một nhóm người cụ thể. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Massport có sẵn một chương trình thảo luận tuyệt vời, bạn có thể gọi cho họ. Ghi lại tên và địa chỉ.
[Andrew Castagnetti]: Andrew, tôi đã ở đó đủ rồi. Trước nguy cơ lặp lại cuộc gặp tối qua và tỏ ra thô lỗ, cộng thêm biết rằng tỷ lệ muộn màng là 20-20, có vẻ như các chính trị gia địa phương luôn đến quá muộn. Nếu có thì họ sẽ có mặt trong bảng này và có sức mạnh tốt hơn vào năm 2006, ngày 7, trước khi đường băng 33L được xây dựng, điều này ảnh hưởng đến tình hình của chúng tôi ở phía đông Medford. Nhưng ngay cả với sức mạnh của Tip O'Neal, tôi không chắc bạn có thể ngăn Massport làm những gì nó muốn và trở thành như hiện tại. Nếu sân bay Logan quá bận rộn, tại sao chúng ta không thể dừng giao thông đến Providence, Worcester, Manchester? Đối với tôi, điều đó giống như trễ một ngày và thiếu một đô la. Như đã nói, nó liên quan đến ô nhiễm tiếng ồn và các dạng ô nhiễm khác. Vì vậy, tôi chúc bạn may mắn với vấn đề này, hoặc chúng tôi phải chấp nhận nó hoặc nếu nó làm phiền bạn nhiều, chúng tôi sẽ phát hành 02155. Thật đáng tiếc.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Được đề xuất bởi Nghị viên Falco, được sửa đổi bởi Nghị viên Logan Kern, được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Bất cứ ai đồng ý.
[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, tôi có hai cái.
[Richard Caraviello]: xin lỗi Xin lỗi, Nghị sĩ Marks cũng đã xem xét điều này. Tên của thành viên Quốc hội Marks là gì? À, Noyce Marks.
[Clerk]: Noyce làm.
[Richard Caraviello]: Theo đề nghị của Thành viên Hội đồng Knight, quyết định rằng DPW sẽ báo cáo lên Hội đồng. Về tình trạng vỉa hè trên đường phố Paris. Thành viên của Nice.
[Adam Knight]: Vâng, thưa ông, đây chỉ là một lời nhắc nhở thân thiện tới những người bạn của chúng tôi tại DPW, những người đang tham gia lát đường Phố Paris trong mùa này và tôi hy vọng rằng DPW và Engineering sẽ có thể tư vấn cho Hội đồng về lịch trình khi nào việc này sẽ hoàn thành. Chúng tôi cũng đã nộp đơn xin vào Phố Evans và tôi nghĩ Phố Evans đã nộp đơn đầu tiên. Họ sẽ lo việc đường ống nước và một số công trình ngầm rồi chuyển đến Paris. Vì vậy, tôi chỉ hy vọng rằng chúng ta có thể có được lịch trình xây dựng để có thể cập nhật cho cử tri về những gì đang diễn ra trong khu vực lân cận vì đây là một dự án dài hạn. Thưa Chủ tịch, tôi xin các đồng nghiệp ủng hộ và đề xuất nhận con nuôi. thứ hai.
[Richard Caraviello]: Kiến nghị do Ủy viên Hội đồng Naidoo đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Biên bản cuộc họp đã được trình lên Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Nghị sĩ Scarpelli, làm sao ông có được những hồ sơ này? Về các kiến nghị, chúng tôi chấp nhận kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được tán thành bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Đề nghị bác bỏ. ồ ồ Chúng tôi cũng có... Nghị sĩ Marks. Lời khuyên đầy đủ cho May Makibrek.
[Michael Marks]: Chúng ta sẽ làm việc này vào tuần tới nhé?
[Richard Caraviello]: Chúng tôi sẽ cố gắng đưa nó đến đây vào tuần tới. Tuần sau thì được.
[Michael Marks]: Wi.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Delo Russo và được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành, cuộc họp đã bị hoãn lại. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thực hiện. Cuộc họp đã kết thúc.