Bảng điểm do AI tạo ra của Medford, Hội đồng Thành phố MA - 11/04/2017 [Livestream] (Không được cung cấp chính thức bởi MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Stephanie Muccini Burke]: 今天,艺术和文化继续被带到最前沿。 今年冬天,我签署了《都市市长毒品协议》,计划到 2050 年实现整个地区的碳中和。 这提高了城市未来所有决策中的环保意识。 为此,去年秋天我们开始购买国家电网拥有和管理的公共照明,目标是在夏季将其转换为 LED。 我们预计可以节省用电量,从而减少环境变化,并且基于我们对灯的直接维护,改用 LED 将在不到五年的时间内获得回报。 此外,我们正在与市议会合作,尝试增加梅德福广场的装饰灯照明。 完成后,我们将全面安装它,以实现我们广场更安全的街景。 我们的环境办公室努力为其他项目获得以下赠款。 斯坦顿基金会提供 25 万美元,用于在河床公园建造一个狗公园,将于今年春天建成。 谢谢你,IV 班。 Mass Coastal Zone Management 拨款 125,000 英镑,用于建设该市第一个绿色基础设施,在雨水流入神秘河之前对雨水进行自然净化。 这是与神秘河流域协会(MIRA)的合作伙伴关系。 为 DCR 的 Clipper Ship Connector 提供合作资助,用于设计和景观美化梅德福广场和河湾公园之间的半英里多用途道路。 这是与 Medford 博士和 Myra 合作完成的,并得到了 Wegmans 的慷慨捐赠 23,000 美元。 谢谢韦格曼斯! 他们甚至不在我们的城镇,但他们已经为这些美好的事情做出了贡献,所以我们非常幸运地欢迎他们,并希望施工能够在即将到来的 10 月至 11 月期间完成。 我们收到了一笔绿色社区补助金,另一笔绿色社区补助金为 250,000 美元。 这是我们学校的 LED 照明,将在未来几周内安装。 如果没有艾丽西亚·亨特领导下的能源环境团队的辛勤工作,这些赠款是不可能实现的。 艾丽西亚最近获得了神秘河流域协会颁发的神秘市领导奖。 非常感谢艾丽西亚的辛勤工作。 我还要感谢鹰童子军候选人卡尔文·兰伯特。 我想他就在观众席上。 卡尔文. 我们正在与环境办公室和公共工程部门合作,在稻湖和敏感地区周围修建桥梁。 非常感谢你,卡尔文,你的努力。 最后,我们创建了梅德福绿色联盟,该联盟将成为所有关注梅德福可持续发展的团体的保护伞实体,以协调活动并跟踪结果。 今天,环境焦点仍在继续。 作为梅德福学校委员会的主席,我们的公立学校与委员会成员、行政人员和教职人员合作,不断取得伟大的成就。 例子包括 增加梅德福学生接受职业和技术教育的机会。 梅德福高中和梅德福职业技术学院的整合使我们的学生能够同时参与严格的学术活动和职业探索技能的发展。 现已推出九个新的第 74 章技术程序。 谢谢海蒂、里奇奥和学生们。 在他的领导下,职业技术教育的九年级学生入学率翻了一番。 我们还获得了超过 100 万美元的新拨款,以振兴我们的专业技术学习环境。 我们还吸引了区外招生,并创造了新的区域化收入来源,以支持扩大年轻人的教育机会。 我们拥有全面的课程,提供全方位的核心学术科目和专业选修课。 MetroDOT 拥有 16 门先修课程,是该地区规模最大的课程之一,以及艺术、音乐、技术、外语和健康教育方面的全套课程。 谢谢您,警长先生。 今晚我们有两位优秀的 MetroDOT 学生,Joseph Farrar 和 Kenny Toussaint。 约瑟夫是梅德福高中的一名高年级学生,他在马萨诸塞州科学与工程博览会上获得了开发科学模型的第一名,而肯尼去年春天从梅德福理工学院毕业,目前就读于马萨诸塞州药房和健康服务学院。 作为一名海地女孩,她 11 岁时随父亲离开了祖国。 他努力学习英语,并在技术项目上表现出色。 肯尼还通过邦库姆山社区学院的双重入学计划获得了大学学分。 在我们对您的承诺中,这两位年轻人都展示了梅德福公立学校的优势、MPS 的优势。 我们在小学引入了学前项目,而课后项目则呈指数级增长。 他们在课后为学生提供大量报道和建设性活动。 我们正在加强我们的计划和活动,为所有学生提供包容性的机会。 为了实现这一目标,我们的学校开展了以社交和情感学习为重点的实质性专业发展。 我们在团队中增加了咨询和行为支持人员。 最后,我们获得了国家学校董事会《学校安全实践杂志》的认可。 我们通过增加工作人员和 Raptor ID 系统来加强所有学校的安全。 对我们学术的投资一直持续到今天。 如果没有公共安全专业人员的合作,我们学校就不可能加强安全措施。 安全是个人舒适度和融入社区愿望的核心组成部分。 我们为消防员投资了最先进的自给式呼吸器和第二防护设备。 感谢梅德福市议会昨晚投票支持这一倡议。 这些旨在为消防员的安全以及最终您的安全提供最新的设备。 上个月,九名新消防员从该学院毕业,一名上周一加入。 我们正在努力监控退休情况,简化公共服务流程。 祝贺我们的卫生委员会在弥撒七年中每年获得 100,000 美元的补助金。 公共卫生部药物滥用办公室将在我们地区的六个城镇提供阿片类药物滥用预防服务。 我们都了解这种药物对我们社会的影响,我们正在尽一切努力提高人们的认识,消除耻辱,为毒瘾患者提供帮助,并支持他们的家人。 我们在玛丽·安·奥康纳 (Mary Ann O'Connor) 的领导下组建了一个团队,她在过去的几个月里最近与我们取得了联系。 用于预防和传播。 我们有一名外展经理、一名康复顾问,我们与劳伦斯纪念医院和警察局合作。 每个生命都很重要,我们感谢我们的警察和消防员自愿为此目的运行 NACAN。 虽然我们不应该削弱对这座城市的信任,但请放心,我们警察局的协议不允许进行侧写。 证人和受害者不会被询问其移民身份。 所以一定要询问你的律师。 你可以问我最常被问到的问题。 我不得不说:我们什么时候会有一个新的警察局? 我日复一日地听它。 今天,就在今天早上,我宣布我们将于下周(即 2 月 14 日)向市议会提交贷款申请,请求资金聘请建筑师来开始新车站的计划。 我们彻底改变了这座城市,寻找新的地点。 我们参观了商业空间。 我们联系了业主。 业主联系了我们。 最终,正确的地点是主街培训中心的现址,无需土地成本,施工期间也无需搬迁。 目前的设施将被拆除,拟议的三层、35,000平方英尺的新建筑将容纳最先进的弹性总部的所有设施,包括为我们的男女官员提供应有的平等空间、技术升级,以及最重要的是,为我们的办公室福祉提供一个安全的室内空间。 对公共安全的投资至今仍在继续。 总之,我们的这座城市,我们的这座伟大的城市,在对话的基础上继续前进。 在这座建筑中产生共鸣的对话,让所有居民以包容和公平的态度听到自己的声音。 一场更新的对话,创造性和想象力的想法有助于改善我们城市的生活质量。 对话与梅德福正在前进、拥抱充满可能性的未来、拥抱充满希望的未来的信息产生共鸣。 今晚,在我们美丽的市政厅,我说我们城市的状态是强大、稳定和坚实的。 作为你们的市长,我比以往任何时候都更加致力于促进与你们的对话,因为我们将继续建设一座我们可以成为进步伙伴的城市。 上帝保佑美国、英联邦和美利坚合众国。 非常感谢大家今天下午来到这里,晚安,明天暴风雪即将来临,请注意安全。 谢谢。

[Fred Dello Russo]: Ồ. Xin hãy đứng yên. Để cầu nguyện và ban phép lành lần cuối, chúng tôi mời Mục sư Wendy.

[Wendy Miller Olapade]: Ồ. Bạn có cảm hứng không? Tôi nghĩ, tôi không thích âm thanh cố định, mạnh mẽ vì nó mang lại cảm giác chắc chắn, ổn định và mạnh mẽ. Tôi nghĩ nó trông thật ngoạn mục, tươi sáng và an toàn cho mọi người và Stephanie. Công dân Medford, hãy làm điều gì đó cho tôi. Tôi tự hỏi liệu chúng ta có thể ngồi lại một phút với tất cả các quan chức được bầu của chúng ta và nhân viên của họ, nhân viên thành phố hay không. Các quan chức được bầu và các quan chức thành phố. Đối với những người khác, tôi xin các bạn giúp tôi ban phước cho những người này. Bạn có thể liên hệ với người đã phục vụ bạn hôm nay không? Bởi vì nó vẫn tiếp tục cho đến ngày nay. Và đến với tôi trong tinh thần chúc phúc. Thánh Thần vĩ đại của tình yêu và sự tha thứ trong vũ trụ, Thiên Chúa của mọi người, Thiên Chúa của thành phố này, Thiên Chúa của dân tộc này, Thiên Chúa của lòng thương xót, sự thay đổi, sự vững chắc và tương lai, hôm qua và hôm nay, vẫn tiếp tục. Đó là lý do tại sao chúng tôi yêu cầu bạn chúc phúc cho những người tốt mà chúng tôi đã chọn và giao cho họ trách nhiệm phục vụ chúng tôi. Chúng tôi cảm ơn sự khôn ngoan, lòng dũng cảm và mọi điều bạn làm hàng ngày để giúp chúng tôi trở nên mạnh mẽ, ổn định và khỏe mạnh. Hãy giúp họ dũng cảm khi chúng ta tiến về phía trước vào tối nay. Giúp họ trở thành những gì thành phố này cần để trở nên thông minh, thú vị và tập trung vào tương lai trong khi vẫn giữ vững những gì chúng ta từng có. Lạy Chúa, chúng con tạ ơn và cầu xin Chúa ban phúc lành cho tất cả những người này. Bây giờ nếu mọi người đều đứng. Tôi sẽ ban phước cho tất cả các bạn. Xin Chúa tiếp tục ban phước và gìn giữ chúng ta ngày hôm nay. Xin Chúa tiếp tục chỉ đường cho chúng ta, thương xót chúng ta và soi sáng cho chúng ta hôm nay. Xin Chúa tiếp tục nhìn thấy Medford với lòng thương xót, ân sủng và tình yêu ngày hôm nay. Chúng ta cầu nguyện tất cả những điều này nhân danh tình yêu. Những gì mọi người nói.

[Fred Dello Russo]: Tôi có thể, anh cầu nguyện. Trung úy Casey, xóa màu đi.

[Clerk]: Hãy chuẩn bị để dừng lại.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn tất cả các bạn, Thị trưởng chân thành mời chúng ta gặp nhau ở bùng binh để uống đồ uống, bánh ngọt và cà phê. Nếu lũ munchkins chưa ăn hết chúng.

[Richard Caraviello]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 14 của Hội đồng Thành phố Medford, Medford, MA, ngày 11 tháng 4 năm 2017. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Nghị sĩ Dello Russo? quà tặng Cố vấn Falco? quà tặng Ông cố vấn? quà tặng Nghị sĩ Ronald Cohen? quà tặng Phó Tổng thống Max?

[George Scarpelli]: quà

[Clerk]: Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: quà

[Richard Caraviello]: Tổng thống Caravillo? quà tặng Hãy đứng lên chào cờ. Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, Một quốc gia dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. 17-326, Vị trí cột điện, đèn chiếu sáng và đường ống ngầm. Việc này nhằm thông báo cho Bí thư Thành ủy tại phiên điều trần công khai. Phiên điều trần công khai của Trường Cao đẳng Thành phố Medford sẽ được tổ chức lúc 7 giờ tối. tại Thính phòng Tưởng niệm Howard F. Alderman, Tòa thị chính, 85 George P. Hatcher Drive, Medford, MA. Một bản kiến ​​nghị đã được gửi tới Lưới điện Quốc gia Northland vào thứ Ba, ngày 11 tháng 4, yêu cầu cho phép đặt các cột và thiết bị, bao gồm cả các giá đỡ và thiết bị bảo vệ cần thiết, dọc theo chiều dài và chiều rộng của đường công cộng sau đó. Lưới điện Quốc gia Riverside Avenue sẽ lắp đặt hai ống dẫn 3 inch dài khoảng 15 feet từ cột 3162 hiện tại, đề xuất sử dụng tủ điều khiển MWRA cho dịch vụ điện mới. Do đó, cơ quan này yêu cầu nơi được phép lắp ráp và lưu giữ các cột, dây điện cũng như các giá đỡ của chúng sau khi đã thông báo và điều trần theo quy định của pháp luật. Bảo vệ các phụ kiện khi cần thiết. Các cột này sẽ được xây dựng về cơ bản theo các kế hoạch được đệ trình lên Mark Riverside Drive ở Medford, Massachusetts, kế hoạch số 2, 3, 1, 1, 4, 3, 5 và 7 và được Kỹ sư Thành phố phê duyệt. Không có thành phố, dịch vụ đô thị tư nhân hoặc các công trình kiến ​​trúc khác sẽ bị ảnh hưởng bất lợi. Trình độ chuyên môn của bang sẽ sửa chữa các khung dệt và cảnh quan của hòn đảo bị hư hỏng. Bất kỳ thảm thực vật bị xáo trộn sẽ được thay thế bằng hiện vật. Nói chung, các nhà thầu phải sử dụng các Phương pháp tiêu chuẩn của Thành phố để sửa chữa và loại bỏ tất cả các mảnh vụn liên quan đến công việc của họ. Được sự chấp thuận của giám đốc điều hành truyền hình cáp. Chúng tôi đã tổ chức buổi điều trần công khai này. Ghi lại tên và địa chỉ.

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: John Jankowski, 170 Phố Medford, Malden, MA. Tôi đại diện cho mạng lưới quốc gia. Bạn có đồng ý với điều đó không? bản thân tôi

[Richard Caraviello]: Có bạn nào ủng hộ việc này không? Nếu không nghe thấy gì hoặc không nhìn thấy gì thì phần nghe kết thúc. Có bạn nào phản đối không? Khi bạn không nghe thấy hoặc không nhìn thấy ai, phần đó của cuộc họp đã kết thúc. Cố vấn Scampelli.

[George Scarpelli]: Tôi đang xem xét các hồ sơ và tôi thấy rằng tất cả các phòng ban và thủ tục của chúng tôi đang tiến triển một cách có trật tự. Câu hỏi của tôi là: điều này có liên quan đến lưỡng cực không? không bao giờ Có phải tất cả các địa điểm đều an toàn và dễ tiếp cận đối với người khuyết tật không?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Trên thực tế, họ đã yêu cầu các dịch vụ của NWRA. Công việc đào sẽ do MWRA hoặc các nhà thầu của MWRA thực hiện. Họ sẽ đặt dây dẫn vào, họ sẽ đặt dây dẫn thứ cấp, v.v. Sau đó chúng tôi sẽ chọn bạn trong bài viết.

[George Scarpelli]: Xuất sắc. Uh, chỉ vì tôi thấy mọi thứ đều có trật tự một cách không chính thức, mặc dù trên phố Fulton, nếu tôi hỏi, có một cái cột ở phố Fulton, ngay góc đường Salem và Fulton, hình như họ có một cái cột có, ừm, một sợi cáp gắn vào vỉa hè. Họ kéo anh lên vỉa hè. Cáp này gần như ở trên đường phố. Anh ta nhìn và thấy có một hình nón phía trên cái lỗ ban đầu, nhưng nó đã treo ở đó nhiều tuần rồi. Tôi biết chúng tôi đã đưa vào một số thứ, nếu bạn có thể nhìn, đó có phải là kiểu tòa nhà không? Khi tạo ra những vị trí này liệu chúng ta có công trình chất lượng? Họ có tự cho mình là trung tâm và tự cho mình là trung tâm không? Không, đó là điều hiển nhiên. Xuất sắc. Đúng. Họ là Salem và Fulton. Salem và Fulton, vâng. Thực ra, chỉ trong, uh, Dầu, dầu, tôi nghĩ đó là Jiffy Loop ở góc phố. Nhưng ông Jankovsky, tôi thực sự đánh giá cao nếu ông có thể xem qua nó. Tôi nghĩ mọi thứ khác đều theo thứ tự. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Nghị viên Scott Manning đã chấp thuận đề nghị này, được ủy viên Hội đồng Dello Russo tán thành. Bất cứ ai đồng ý. Đúng. Ồ, xin lỗi. Cố vấn Falco.

[John Falco]: Một câu hỏi đơn giản. Khi nào chúng ta sẽ biết khi nào công việc được thực hiện?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Tôi cho rằng, à, Tôi không chắc. Tôi nghĩ khi điều đó xảy ra, tôi cho rằng khách hàng sẽ bắt đầu sau một hoặc hai tuần nữa.

[John Falco]: Chúng ta có biết sẽ mất bao lâu không?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Ồ, lẽ ra nó phải dài 15 feet, nên tôi đoán một ngày nào đó. Mọi thứ sẽ được thực hiện trên sân cỏ. Nó không can thiệp vào chính con đường, tức là cỏ.

[John Falco]: Nếu tôi được phép, Nghị viên Scott có lẽ đã đưa ra quan điểm đúng đắn về những chiếc đèn. Một ngày nọ, tôi nhận được cuộc gọi báo có một cái cột ở góc phố Fulton và phố Fulton Spring. Trước đây là một cực đôi, nhưng bây giờ là một nửa cực. Họ thực sự cắt nó làm đôi. Nó giống như một gốc cây.

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: ồ tốt Không có gì nhiều để nói.

[John Falco]: Không có gì nhiều để nói. Nó cách mặt đất khoảng năm feet. Một chút lạ. Bạn có một bài đăng bên cạnh một bài đăng từng là bài đăng đôi. Bây giờ nó chỉ cách mặt đất năm feet. Đối với tôi, đây là một mối nguy hiểm về an toàn nếu bạn có con nhỏ đi bộ hoặc chạy khi đi du lịch. Tôi nghĩ đây là một vấn đề cần được giải quyết. Tôi sẽ nhìn. Cảm ơn rất nhiều. Nó nằm ở góc đường Fulton và Fulton Springs. Cảm ơn

[Adam Knight]: Con dao của cố vấn. Thưa ngài Chủ tịch, người đàn ông trên bục đã trả lời câu hỏi của tôi. Chà, nhìn vào những bức ảnh, tôi không biết liệu sẽ có việc đào đường và có cần có kế hoạch quản lý giao thông hay không. Chà, họ nói tất cả chúng tôi sẽ ở trên bãi cỏ, nơi có đường ống dài 15 feet và sẽ mất một ngày để hoàn thành. Tôi không có vấn đề gì. Tôi thứ hai chấp thuận kiến ​​nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Các ủy viên hội đồng đã thảo luận về kiến nghị do Ủy viên Hội đồng Scarpelli đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Delo Russo tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Cố vấn Falco?

[Adam Knight]: Wi.

[Clerk]: Ông cố vấn? Đúng. Thượng nghị sĩ Kerr?

[Adam Knight]: Wi.

[Clerk]: Phó chủ tịch Monk? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo?

[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu có, một vắng mặt. Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Ủy viên hội đồng của Nga.

[Fred Dello Russo]: Thưa Chủ tịch, tôi đề xuất các quy định về thu thập tài liệu và liên lạc với thị trưởng bị đình chỉ. 17-350, 17-351 và 17-352, trước sự chứng kiến ​​của các trưởng bộ phận liên quan.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo. Về đề nghị đình chỉ các quy tắc do Ủy viên Hội đồng Dello Russo đưa ra và được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Thông báo từ Thị trưởng. 17-350 Kính gửi Chủ tịch và các Thành viên Thánh lễ được đón nhận tại Hội đồng Thành phố Medford, Hội đồng Thành phố, Medford, Massachusetts. Luật chung, Chương 60, Mục 15B. Thưa Ngài Chủ tịch, Nghị sĩ Quốc hội, tôi xin đề nghị cơ quan của Ngài cho phép thành phố Medford, Massachusetts được cử hành Thánh lễ. Mục 15B Chương 60 của Luật Chung quy định việc thành lập quỹ quay vòng để thu các nghĩa vụ thu và giải quyết vấn đề này. Hội đồng Thành phố Medford đã chấp nhận Luật chung Chương 60, Mục 15B, cho phép thành phố thành lập Quỹ thu thuế quay vòng cho Thủ quỹ thu bằng cách bỏ phiếu. Các quỹ thu được theo Chương 60, Mục 15B sẽ bao gồm các khoản phí, lệ phí và chi phí áp dụng cho việc mua lại trái phiếu thuế và bán trái phiếu thuế có được khi bị tịch thu tài sản thế chấp. phí, lệ phí, Các chi phí phát sinh của Thủ quỹ có thể được thanh toán từ quỹ quay vòng được mô tả ở trên. Tuy nhiên, chi phí từ quỹ quay vòng không được vượt quá số dư quỹ. Tất cả tiền lãi kiếm được trên số dư quỹ quay vòng chịu thuế sẽ được coi là thu nhập quỹ chung. Trân trọng, Thị trưởng Stephanie M. Burke. Thủ quỹ Thành phố Anne-Marie Irwin sẽ có mặt để trả lời các câu hỏi của bạn. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.

[Ann Marie Irwin]: Anne Marie Irwin, Thủ quỹ Villave Medford.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Nếu bạn muốn giải thích điều này, chúng tôi sẽ sẵn lòng làm điều đó.

[Ann Marie Irwin]: Tôi muốn làm điều đó. Thưa ông Chủ tịch, thông qua ông, ông đã đưa ra một yêu cầu rất đơn giản tới các thành viên. Nó liên quan đến việc thành lập một quỹ quay vòng cho phép các khoản phí và chi phí liên quan đến các trường hợp nợ thuế được gửi vào quỹ và sau đó. Lệ phí liên quan đến những trường hợp này có thể được áp dụng. Nó sẽ không thích hợp. Đây ít nhiều là một tài khoản chuyển tiếp và khi chúng tôi nhận được hóa đơn về phí pháp lý hoặc phí đăng ký, người nộp thuế vi phạm đã thanh toán các khoản phí đó. Chúng tôi rút tiền từ tài khoản này và trả phí. Cục Doanh thu đưa ra khuyến nghị chung rằng tất cả các thành phố và thị trấn đều chấp nhận quy định này. Đây là một cách rõ ràng hơn, minh bạch hơn để xem các nguồn lực đang được sử dụng như thế nào để thu hồi các nguồn lực từ nghĩa vụ thuế.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Breanna Lungo-Koehn]: Phó Ghosn. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Nếu bạn có thể giải thích cho tôi, tôi đoán vậy, quy trình mà chúng tôi đang sử dụng hiện nay, có vẻ như phí của chúng tôi cũng đang được khấu trừ từ tài khoản này. Điều gì xảy ra với tài sản được thế chấp hoặc bán? Tiền sẽ đến và sau đó chi tiêu vào cùng một tài khoản?

[Ann Marie Irwin]: Vì vậy, những gì xảy ra bây giờ là khi chúng tôi khởi tố các vụ án trái phiếu thuế, thuế, lãi, phí, mọi thứ, thành phố sẽ đầu tư tiền để truy tố những vụ việc đó. Khi người nộp thuế quá hạn tìm kiếm sự trợ giúp, anh ta chỉ có thể nhận được sự trợ giúp sau khi đã thanh toán tất cả các chi phí đó. Các khoản thuế, phí và lãi từ quỹ quay vòng này sẽ được đưa vào quỹ chung, phí sẽ được trả lại cho thủ quỹ để thủ quỹ sử dụng để giải quyết các vụ việc khác. Tôi hiện có 3.500 USD tiền tài trợ bằng chứng thư thuế. Chỉ riêng trong năm nay, chúng tôi đã nộp đơn 30 vụ và phí nộp đơn từ 75 USD cho mỗi vụ đã tăng lên khoảng 2.500 USD nên không còn nhiều tiền để theo đuổi một số vụ kiện lớn hơn đòi hỏi kiện tụng về đất đai, v.v. Bằng cách đó, khi những chi phí này tăng lên, chúng tôi có thể tích lũy và sử dụng chúng trong tương lai.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vì vậy, điều này sẽ cho phép bạn - số tiền bạn nhận được từ tài sản quá hạn hoặc số tiền bạn nợ - chúng tôi sẽ có thể sử dụng nhiều tiền hơn cho Bạn sẽ bị giới hạn ở mức 3.500 đô la phí thu được từ các tài sản khác ngoài hiện tại của bạn và sẽ phải yêu cầu văn phòng thị trưởng phân bổ nhiều hơn. Vì vậy, đây là một cách.

[Ann Marie Irwin]: Và điều này thực sự mang lại lợi ích cho những người nộp thuế quá hạn. Sau đó, thành phố sẽ thu hồi tiền từ những người nộp thuế quá hạn và sử dụng số tiền đó để tiếp tục truy tố những người nộp thuế quá hạn khác.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bây giờ điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta thu hồi được nhiều tiền và hóa đơn rõ ràng trở nên rất cao? Chúng ta có thể chuyển từ đây được không?

[Ann Marie Irwin]: Chà, tôi không chắc bạn có thể chuyển nó hay không, nhưng bạn có thể đóng nó lại, số tiền này tôi nghĩ sẽ được đưa vào quỹ chung. Tôi không mong đợi nó sẽ thực sự phát triển, bạn biết đấy, và phát triển như vậy vì sự quan tâm của bạn không lớn đến thế. Nhưng nếu người nộp thuế trả phí pháp lý thì chúng ta phải trả phí pháp lý. Vì thế nó đến và đi rất thường xuyên.

[Breanna Lungo-Koehn]: Mục đích của DOR khi đưa ra khuyến nghị này là gì?

[Ann Marie Irwin]: Tôi nghĩ họ nghĩ rằng sẽ sạch sẽ và minh bạch hơn để thành phố cho thấy họ đã chi bao nhiêu tiền trong quá trình này và họ đã thu hồi được bao nhiêu tiền. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Nghị sĩ De La Rosso. Thưa Ngài Tổng thống, với tư cách là người luôn ủng hộ và ủng hộ tính hiệu quả của chính phủ, và tìm kiếm sự minh bạch. Tôi ủng hộ nghị quyết này như một kiến ​​nghị phê duyệt. cảm ơn bạn Nghị sĩ Russell.

[Michael Marks]: Phó chủ tịch Max. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn vì đã đến tối nay, bạn của tôi. Bạn có biết trong ba năm qua đã bỏ ra bao nhiêu tiền để thu hồi tài sản quá hạn cho những tin nhắn này không?

[Ann Marie Irwin]: Giá trị của nó ở mức $3,500. Tôi chắc chắn đến một lúc nào đó nó sẽ chuyển sang màu đỏ.

[Michael Marks]: được rồi Vì vậy, chúng tôi không có dữ liệu kế toán trong ba năm qua. Chi phí để nâng cao mỗi năm là bao nhiêu? Tôi hiểu các mục ngân sách của bạn. được rồi Ngoại trừ các hạng mục ngân sách.

[Ann Marie Irwin]: Tôi có thể cho bạn biết nó có giá bao nhiêu trong năm nay, 112.000 đô la. ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Vì vậy điều tôi muốn làm là hiểu những gì chúng ta đã làm trong quá khứ. Uh, chúng ta đang thuê người ngoài à? Bởi vì tôi nghĩ một phần số tiền đó sẽ được chuyển cho luật sư bên ngoài. Điều đó không đúng sao?

[Ann Marie Irwin]: Chúng ta thuê tư vấn bên ngoài, phải không?

[Michael Marks]: Nhưng chúng tôi đã vượt qua điều đó. Chúng ta có thể kiếm được bao nhiêu phần trăm khi tiêu số tiền này? Giả sử chúng ta chi 100.000 USD trong một năm nhất định và nhận được 300.000 đến 300.000 USD tiền thuế. Chúng ta có ước tính cho mỗi năm không?

[Ann Marie Irwin]: Vâng, bây giờ tôi có thể cung cấp cho bạn một bản tóm tắt. Tôi đã kiểm tra ngày hôm nay.

[Michael Marks]: Tôi muốn xem nó trong nhiều năm chứ không chỉ năm nay.

[Ann Marie Irwin]: Tôi phải nhìn lại. Mình đã ở đây được hơn một năm nên sẽ review. Nhưng hiện nay, dưới thời Thị trưởng Burke, chúng tôi đã huy động được 2,25 triệu USD và chi khoảng 110.000 USD để làm điều đó.

[Michael Marks]: tươi sáng Vì vậy, thưa Chủ tịch, nếu có thể, tôi muốn xem một bức tranh, có thể trong 5 năm qua, Văn phòng Thủ quỹ đã chi bao nhiêu tiền trong thời gian đó và đã nhận được bao nhiêu tiền, ngoài những điều đã đề cập, để chúng ta biết mình đang tiêu nhiều tiền hay đang xin tiền ngân hàng bằng cách sử dụng những tác nhân thực tế này trước đây. Họ vẫn là nhà tư vấn bên ngoài? Vì vậy, có lẽ nếu chúng ta có thể so sánh số tiền chúng ta đã chi tiêu trong 5 năm qua với các khoản phí, tôi nghĩ điều đó với tư cách là một thành viên sẽ giúp đưa ra quyết định.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Dello Russo được Ủy viên Hội đồng Falco tán thành. Cố vấn Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Chỉ để, chỉ để chắc chắn rằng tôi hiểu. Tôi nghĩ số tiền thu hồi được nên được gửi vào tài khoản này. Vì vậy, nếu đúng như vậy, nếu chúng ta mở tài khoản đó bây giờ, chúng ta sẽ có 2,25 triệu đô la trừ đi 110.000 đô la? ồ không

[Ann Marie Irwin]: Chỉ những chi phí và phí chúng tôi thu hồi mới được đưa vào quỹ quay vòng. Vì vậy, điều đó sẽ cho chúng ta một số tiền để tiếp tục theo đuổi, không phải theo đuổi mà theo đuổi những vụ án này. Tiền thuế và tiền lãi chúng tôi nhận được sẽ được đưa vào quỹ chung.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sau đó 2,25 triệu sẽ được đưa vào quỹ chung.

[Ann Marie Irwin]: Số tiền đó đã được đưa vào quỹ chung. được rồi Rực rỡ. Điều này bao gồm một số khoản phí pháp lý vì người nộp thuế không trả phí pháp lý.

[Breanna Lungo-Koehn]: Những người rực rỡ. Vì vậy, nếu điều này xảy ra vào năm tới, 2,25 trừ đi 12 chi phí và lệ phí, 12 sẽ vào tài khoản mới và sau đó số còn lại sẽ được chuyển vào quỹ chung.

[Ann Marie Irwin]: được rồi Chỉ là, bạn biết đấy, đây chỉ là ước tính. Vì vậy, người bán luôn khó biết được sẽ phải tốn bao nhiêu tiền để thu hồi được số tiền đó. Đôi khi là một lá thư, đôi khi là một vụ kiện tụng. Vì vậy thật khó để biết nó sẽ có giá bao nhiêu. Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian ban đầu để xem xét các trường hợp và, à, Nhóm A, những trường hợp chúng tôi đang giải quyết hiện nay, được cho là đơn giản nhất, không có vấn đề về quyền tài sản, không có vấn đề gì với người nộp thuế không còn sống ở thành phố hoặc không sở hữu tài sản. Hầu hết các trường hợp này hiện đã có kết quả. Chúng tôi vẫn còn rất nhiều người ở Tòa án đất đai. Và sau đó chúng ta sẽ chuyển sang đợt B, Họ làm cho mọi việc trở nên khó khăn hơn vì họ có vấn đề.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sau đó còn có phí nộp đơn $75, đây không phải là đặc quyền của tòa án. Bạn đang nói về phí lưu trữ nào?

[Ann Marie Irwin]: Vì vậy, khi thành phố thu hồi tài sản, khi chúng tôi gửi thông báo và người nộp thuế phớt lờ thông báo đó, chúng tôi sẽ đăng ký quyền lưu giữ.

[Breanna Lungo-Koehn]: Wi.

[Ann Marie Irwin]: Vì thế chúng tôi chỉ công bố và ghi lại.

[Michael Marks]: Phó chủ tịch Max. cảm ơn bạn Vì vậy, tôi không chắc liệu bạn đã sẵn sàng trả lời tối nay chưa, nhưng dựa trên con số 2 triệu đô la bạn vừa đưa ra, đó có phải là điều mà văn phòng của bạn đã làm việc trong một năm rưỡi không? Hoặc có thể vấn đề đã bắt đầu từ ba hoặc bốn năm trước và cuối cùng đã được giải quyết thông qua Tòa án Đất đai?

[Ann Marie Irwin]: Không, đó là tiền chảy vào thành phố từ ngày 4/1/2016 đến nay. Tất cả điều này là kết quả của công việc được thực hiện bởi văn phòng của chúng tôi.

[Michael Marks]: Dưới đây là những công việc gần đây nhất, những lá thư được gửi, v.v. được theo dõi trong một năm rưỡi qua.

[Ann Marie Irwin]: Khi tôi đến đó, có hơn 4 người trên phố và ý tôi là tiền thuế là 4,2 triệu USD.

[Michael Marks]: Hiện nay?

[Ann Marie Irwin]: Không, khi tôi đến. khi bạn đến Hiện nay chúng ta có những khoản thuế quá hạn nào? Uh, chúng ta hiện có ít hơn 2 triệu người trong toàn thành phố.

[Michael Marks]: Chúng tôi có ít hơn 2 triệu.

[Ann Marie Irwin]: Ồ.

[Michael Marks]: Tôi đã nghĩ nó sẽ lớn hơn thế.

[Ann Marie Irwin]: Vâng, lớn lên. Ý tôi là, chúng ta sẽ bước sang quý tiếp theo, ừm, ngày 1 tháng 5, và sau đó chúng ta sẽ đưa những người từng là tội phạm vào thời điểm đó và thêm các trường hợp mới vào vai trò đó.

[Michael Marks]: Giá trị này cũng phản ánh những người đang nợ nước và nước thải phải không?

[Ann Marie Irwin]: Hóa đơn cấp nước và cống rãnh được ghi trên hóa đơn của bạn, và khi bạn không thanh toán hóa đơn cấp nước và cống rãnh, nó sẽ được ghi vào hóa đơn tài sản của bạn. Nó phụ thuộc vào hóa đơn bất động sản của bạn.

[Michael Marks]: Rồi nếu không trả tiền tài sản thì chúng tôi có biết 2 triệu đó sẽ đổ vào đường cấp thoát nước không?

[Ann Marie Irwin]: Tôi không biết. Tôi sẽ phải xem xét nó.

[Michael Marks]: Những người rực rỡ. Câu hỏi cuối cùng của tôi là cách đây một năm, rất lâu trước khi ông trở thành thủ quỹ, Chính phủ tiền nhiệm đã đưa ra đề xuất xem xét hỗ trợ thuế. Vị trí nào bạn nhận được thuế ngầm?

[Ann Marie Irwin]: Tôi phản đối việc ân xá vì tôi nghĩ tôi thấy nhiều người đến nộp thuế đúng hạn, hy sinh nhưng không làm mọi thứ họ muốn, có thể không đi du lịch hoặc mua xe mới nhưng họ đảm bảo rằng họ sẽ nộp thuế. Tôi nghĩ những người này Họ đang làm điều đúng đắn cho thành phố. Tôi nghĩ khi mọi người chọn không đóng thuế, và tôi biết có một số người không thể đóng thuế, chúng tôi sẽ làm việc với những người đó, nhưng khi mọi người chọn không đóng thuế hoặc hóa đơn cấp thoát nước, với tư cách là một thành phố, chúng tôi vẫn phải thanh toán hóa đơn hàng tháng. Vì vậy, có vẻ không công bằng khi cho phép mọi người miễn bất kỳ khoản lãi suất hoặc tiền phạt nào và đến nộp thuế.

[Michael Marks]: Vì vậy, vui lòng cho tôi biết nếu ai đó đã vi phạm pháp luật trong nhiều năm chỉ bằng cách nói rằng có một con số Những người đã phạm tội trong nhiều năm. Chúng ta có đánh giá thuế dựa trên ai là người vi phạm pháp luật không? Như bạn đã nói, chết tiệt, một số người trong chúng ta là người tái phạm. Họ đã không đóng thuế hay tiền nước trong 10 năm. Chúng tôi có cân nhắc điều này khi xác định giá trị thuế trong giá trị ngân sách không?

[Ann Marie Irwin]: Có, vì là khoản phải thu chúng tôi chưa nhập nên không nhập được.

[Michael Marks]: Không, nhưng liệu chúng ta có tính phí những người đóng thuế khác nhiều hơn vì những tên tội phạm này không trả tiền không?

[Ann Marie Irwin]: Nếu bản sao kê vẫn tiếp tục bị vỡ nợ và có những khoản nợ mà chúng tôi không thể thu được thì có. Nhưng Alicia biết rõ hơn tôi nơi các khoản phải thu sẽ xuất hiện.

[Michael Marks]: Nếu có thể tôi muốn nhận được câu trả lời cho câu hỏi này. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Alicia Dunley, giám đốc tài chính của thành phố Medford. Không, chúng không tăng trực tiếp do thua lỗ từ những người không thu tiền. Đó là lý do tại sao anh ấy làm việc tích cực để hoàn thành chức danh thuế. Nếu chúng ta muốn đi xa đến thế, chúng ta có thể thực sự ngạc nhiên.

[Michael Marks]: Vậy chúng ta có cảnh báo không, tức là các thành phố có cảnh báo những tội phạm này không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vâng, họ sẽ luôn được cập nhật. Vì vậy, chúng tôi sẽ tiếp tục cố gắng đưa chúng vào danh mục thuế. Chúng ta có thể, ngay cả khi chúng ta không thể Số tiền đã được thu hồi trong nỗ lực ngăn chặn việc tịch thu tài sản.

[Michael Marks]: Vậy chúng ta thân thiết đến mức nào? Điều này có nghĩa là khi giá trị hoặc số tiền của tài sản phải vượt quá giá trị định giá? Khi nào chúng ta bắt đầu xem xét những con đường hợp pháp này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi sẽ thảo luận vấn đề này với thị trưởng và thủ quỹ. Tôi không thể đưa ra câu trả lời dứt khoát cho điều đó ngay bây giờ. Vậy liệu những cuộc thảo luận này có tiếp tục không?

[Ann Marie Irwin]: Chà, nếu tôi có thể nói như vậy, chúng tôi vẫn có một danh sách các giấy tờ thuế đang chạy và tôi vẫn đang xem xét nó để xem làm cách nào chúng tôi có thể tiếp cận những người này và nhận được tiền. Chà, đó không phải là thứ mà chúng tôi xem xét sáu tháng một lần. Văn phòng của tôi sẽ tiếp tục làm việc để mang số tiền này về thành phố.

[Michael Marks]: Xuất sắc. Câu hỏi cuối cùng của tôi dựa trên, Bạn nói, chúng tôi đã huy động được hơn hai triệu đô la. Giá trị thực tế của tài sản này là bao nhiêu? Có phải chúng ta đang nói về tài sản thương mại lớn? Có phải chúng ta đang nói về 300 tài sản nhỏ?

[Ann Marie Irwin]: Có thể, ý tôi là tôi đã nhận được một báo cáo vào ngày hôm trước. Tôi muốn nói mang theo hơn 50 tài sản. Tôi có thể nói, có lẽ là khoảng 60 tài sản, bởi vì chúng tôi có một số tài sản đang trong quá trình kiện tụng và những tài sản khác đã được giải quyết trong một khoảng thời gian ngắn.

[Michael Marks]: Khoảng 60 bất động sản. Vì vậy, tôi muốn hỏi Ngài Tổng thống, tối nay chúng ta đã nhận được câu hỏi khoảng ba đến năm năm, nghĩa là, bạn biết đấy, bất kỳ ai trong số các bạn cũng sẽ đồng ý với tôi về số tiền mà tôi yêu cầu, không chỉ về ngân sách, mà cả số tiền mà thủ quỹ thuế yêu cầu thu từ bọn tội phạm thuế này trong ba năm qua. Năm. Chúng tôi đóng góp bao nhiêu phần trăm theo những năm cụ thể này? Vậy nếu chúng ta có thể nhìn vào một cuộc đua và kể lại ba năm vừa qua.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống. cảm ơn bạn Được điều động bởi Nghị viên Dello Russo, được ủy viên Hội đồng Falco bổ nhiệm, được bổ sung bởi Phó Tổng thống Motz. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Nghị sĩ Dello Russo? Đúng. Cố vấn Falco?

[John Falco]: Wi.

[Clerk]: Ông cố vấn? Đúng. Nghị sĩ Cohen? Đúng. Phó Tổng thống Max? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caprio?

[Richard Caraviello]: Đúng. Bảy có và không không. Chuyển động đã được thông qua. 17-352. Kính gửi Chủ tịch Hội đồng Thành phố Method và Thành viên Hội đồng Thành phố Massachusetts. Ồ, xin lỗi. 17 3 51 Kính thưa Chủ tịch và Ủy viên Hội đồng Thành phố, Tòa thị chính, Nhà hàng Mifflin. Kính gửi Ngài Chủ tịch và Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông phê duyệt và cho phép sáp nhập Quỹ Công ty Nước và Quỹ Công ty Thoát nước thành một Quỹ Công ty theo Chương 44, Mục 53 của Luật Công. F1 và 2. Vì mục đích đó, tôi đề nghị phê chuẩn nghị quyết này. Đã quyết, Rằng Thành phố Medford chấp nhận các điều khoản của Chương 44 của Luật chung của Massachusetts, Mục 53 F1 và 2, đồng thời hợp nhất Quỹ Công ty Nước và Quỹ Công ty Thoát nước thành một Quỹ Công ty. Đính kèm là năm tài chính 2018 có hiệu lực. là Bản ghi nhớ chung của Quỹ Doanh nghiệp Cấp thoát nước được đệ trình lên Ủy ban Cấp thoát nước, trong đó nêu bật lợi ích của việc sáp nhập hai Quỹ Doanh nghiệp thành một Quỹ Doanh nghiệp duy nhất. Ngoài ra, họ còn gửi thư cho Ban Cấp thoát nước bày tỏ sự ủng hộ. Giám đốc tài chính Aleesha Nunley sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng quản trị có thể có về vấn đề này. chào buổi tối Đăng ký tên và địa chỉ của bạn một lần nữa.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Aleesha Nunley, giám đốc tài chính của thành phố Medford. Xin chào ngài Chủ tịch và Thành viên đáng kính. Điều chúng tôi muốn làm là hợp nhất các quỹ doanh nghiệp nước và nước thải thành một quỹ doanh nghiệp để báo cáo, bởi vì mọi thứ ở đây đều thuộc thẩm quyền của MWRA. Đối với báo cáo, sẽ hợp lý hơn nếu đặt mọi thứ vào đúng ngữ cảnh. Có, để báo cáo tài chính.

[Richard Caraviello]: Bạn có câu hỏi?

[Adam Knight]: Đây là sự hiểu biết của tôi. Vấn đề đã được chuyển đến Ban Cấp thoát nước và đây là những gì họ khuyến nghị.

[Richard Caraviello]: Wi.

[Adam Knight]: Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Hoặc Phó chủ tịch Zombie.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, luôn có sự khác biệt giữa hóa đơn tiền nước và hóa đơn nước thải thông qua hóa đơn kinh doanh và ngân sách dựa trên, ừm, hoặc một phần ngân sách dựa trên các tài khoản cụ thể này. Tôi đang tự hỏi liệu Alicia có thể nói cụ thể về lý do tại sao ngoài điều này ra còn có những thứ khác giúp việc kế toán trở nên dễ dàng hơn không, tại sao chúng tôi lại muốn thay đổi điều đó? Biết rằng đối với tôi, cũng như ngân sách, việc phân bổ các khoản ngân sách riêng biệt có trách nhiệm hơn việc chỉ có một khoản ngân sách chung và đảm bảo rằng Tiền được chi tiêu tốt, tiền của người nộp thuế được chi tiêu tốt. Vì vậy, bạn có thể đưa ra những lý do nào khác cho sự thay đổi này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vâng, việc kiểm soát chi phí của bạn cũng dễ dàng hơn. Vì vậy, thay vì cố gắng phân biệt giữa số tiền một người nào đó làm trên cống và số tiền một người làm trên mặt nước để ghi lại tài sản cố định, việc xem những gì tôi muốn gán cho nước và những gì tôi muốn gán cho cống rãnh sẽ trở nên dễ dàng hơn. Chà, chúng ta cũng có thể chia nó thành một quỹ. Bạn luôn có thể sử dụng những đường riêng biệt này để hiển thị nước chảy vào, Vào cống. Nó sẽ chỉ ở trong nền. Vì vậy, nó không có một chi tiết đơn hàng nào. Nó sẽ tiếp tục thể hiện những khác biệt này, nhưng chỉ ở phần nền. Điều đó có ý nghĩa không?

[Michael Marks]: Nhưng nếu bạn vẫn dành thời gian xem xét chúng trong một quỹ thì đó có phải là cái giá lớn?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Nó cũng cung cấp sự linh hoạt hơn. Vì vậy, ví dụ, khi tôi phải đến gặp bạn vào tháng 12 và tôi phải nhận được khoản tài trợ này để trang trải 563.000 đô la, tôi chợt nhận ra rằng mình đã bỏ lỡ đáy cống. Nếu chúng nằm trong một quỹ, nếu tôi có thặng dư ở quỹ này và thâm hụt ở quỹ khác, tôi có thể kết hợp chúng lại. Tôi không cần phải tiếp tục nữa, anh ấy đã tự mình lau chùi. Bất chấp điều đó, mọi thứ đều thuộc về MWRA. ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Bây giờ chúng ta có gì trong tài khoản kết hợp của mình?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Bây giờ khi bạn nói bạn hỏi về thu nhập của tôi, bạn hỏi về chi phí của tôi.

[Michael Marks]: Không, còn tài khoản của công ty cấp thoát nước thì sao?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đó là điều tôi đang nói đến. Bạn đang hỏi tôi về tiền bạc và thuế phải không?

[Michael Marks]: tiền bạc? Chúng ta có bao nhiêu tiền?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi có 10.000.297.330,19 tiền phí thoát nước. Đúng. Dưới nước tôi có 8.000.213.355,33.

[Michael Marks]: Chúng ta mong đợi thặng dư sẽ là bao nhiêu đối với những tài khoản này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Trên thực tế, tôi phải nêu vấn đề này với Ban Cấp thoát nước. Thực ra tôi không mang theo thứ đó. Tôi xin lỗi, nhưng tôi có thể cung cấp nó cho bạn.

[Michael Marks]: Chúng ta đang xem xét 8 hay 9 triệu đô la? Bởi vì đó là con số cuối cùng tôi nghe được.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Không, đó là thu nhập họ tạo ra. Đây không phải là thặng dư. Đây chỉ là công thức được tìm thấy ở đây cho đến nay.

[Michael Marks]: Con số này là chính xác.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Wi.

[Michael Marks]: Nhưng chúng ta có thể mong đợi thặng dư gì?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đó là thứ mà tôi không có số đó. Tôi phải hiểu rằng bạn không có ước tính sơ bộ. Tôi không mang theo tài liệu này, nhưng tôi có tài liệu này khi chúng tôi làm việc với Ủy ban Cấp thoát nước. Khi nghĩ về lãi suất, chúng ta nghĩ về các kịch bản dự kiến.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, nếu có thể, tôi có thể đưa nó cho ngài. Ủy ban đã đưa ra yêu cầu này nhiều lần trong sáu tháng qua. Bởi vì chúng tôi đã bỏ phiếu nhất trí. Tôi nghĩ vậy. Hãy hỏi Ủy viên Cấp thoát nước xem họ có đang cân nhắc việc áp dụng phí đấu nối cấp thoát nước hay không. Và chúng tôi vẫn chưa có câu trả lời. Tôi biết Thành viên Hội đồng Lungo-Koehn gần đây đã hỏi về việc xây dựng mới và thanh toán phí đấu nối. Nhưng chủ đề tôi đưa ra cách đây vài tháng lại xuất hiện trong một cuộc trò chuyện về cuộc bỏ phiếu của Ủy ban Cấp thoát nước. Tạo cái được gọi là vị trí tham chiếu. Tôi không chắc bạn có quen với điều này không. Bạn có quen với điều này không? bản thân tôi Thưa Chủ tịch, tôi hiểu rằng Ủy ban Cấp thoát nước vừa bỏ phiếu để áp thuế dựa trên tất cả những người đóng góp cho hệ thống cấp thoát nước trong cộng đồng này. Bạn có thể gọi nó là tải cơ sở. Bạn có thể gọi nó là tốc độ kết nối. Bạn có thể gọi anh ấy là chuột Mickey. Bạn có thể gọi nó là bất cứ điều gì bạn muốn. Đây là phí kết nối bắt buộc. Tôi được biết chi phí cơ bản là khoảng 1,5 triệu đô la, được chia cho tất cả những người nộp thuế trong cộng đồng của chúng ta, những người trả hóa đơn nước và cống rãnh. Tôi nghĩ rằng điều rất quan trọng hôm nay, thưa Chủ tịch, trước khi chúng ta thay đổi bất kỳ tài khoản nào hoặc hợp nhất bất kỳ tài khoản nào, chúng ta không chỉ có ý tưởng về tài liệu này và tác động mà tài liệu này có thể có đối với kế toán và tài chính. Thưa ngài Chủ tịch, cũng liên quan đến cuộc bỏ phiếu cuối cùng của Ủy ban Cấp thoát nước về quan điểm cơ bản này. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Tôi muốn mời các đồng nghiệp của tôi, chúng tôi có cuộc họp của Ủy ban chung với Ủy viên Cấp thoát nước, bà John. Nally nói chuyện với bất cứ ai trong văn phòng thị trưởng về giá cơ sở và thảo luận về tài liệu này, thưa Tổng thống, để xem nó có đúng không. Nó cung cấp những lợi ích được đề cập ở trên. Phí cơ bản sẽ có tác động gì đối với cư dân của cộng đồng này, những người đã phải trả nhiều tiền hơn? Tài khoản công ty cấp thoát nước của chúng tôi có thặng dư và họ lỗ hơn 8 triệu đô la. Tôi nhớ tài khoản thặng dư là gì. Bây giờ chúng tôi thêm cái mà tôi gọi là một khoản phí ẩn khác được cho là sẽ được sử dụng để bù đắp chi phí. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ hội đồng thực sự cần phải giải quyết vấn đề này. Tôi trân trọng yêu cầu các đồng nghiệp của mình tạm gác vấn đề này sang một bên trong hai tuần cho đến khi chúng ta có cuộc họp Ủy ban chung để thảo luận về vấn đề cơ bản rất quan trọng liên quan nhiều đến giá nước và cống rãnh thay mặt cho tất cả những người đóng góp cho cộng đồng này.

[Richard Caraviello]: Phó Tổng thống Meaux đề xuất thời hạn hai tuần và tán thành đề nghị? Toàn bộ ủy ban. Ủy ban toàn thể cuộc họp. Chúng ta có cuộc họp đầy đủ của ủy ban không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Người ủng hộ: Nếu tôi đến gặp Chủ tịch Hội đồng thành phố, ông có ý kiến ​​gì về phí đấu nối không? Tòa thị chính tôi chỉ muốn giải thích thêm một chút về điều đó. Tôi đã tham dự một cuộc họp của hội đồng cấp thoát nước và phí kết nối giống như phí bảo trì hơn. Chúng ta nên cung cấp cho họ dịch vụ này và cung cấp các dịch vụ này để cung cấp nước cho hệ thống cống rãnh và đảm nhận việc bảo trì các đường ống này. Họ thực sự cần điều đó. Đây thực sự là một chủ đề phổ biến trên khắp các thành phố.

[Michael Marks]: Đây thực sự là một phần số tiền chúng tôi phải trả với tư cách là người đóng phí nước và cống rãnh. Chúng tôi trả lương cho nhân viên của mình. Chúng tôi trả tiền cho việc bảo trì và bảo vệ cơ sở hạ tầng, đây là một khoản chi phí bổ sung. Vì vậy, chúng tôi luôn cung cấp những dịch vụ này và tôi không nghĩ chúng hiện được sử dụng để bảo trì hệ thống. Ai bảo trì hệ thống? Chúng tôi là những người nộp thuế.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đây là một phần của công việc bảo trì và quản lý, và những người đến giám sát, bảo trì, công việc này sẽ thực hiện mọi việc. Tuy nhiên, chúng tôi có tài liệu cho phép thanh toán các khoản phí bao gồm yo.

[Michael Marks]: Tôi không nghi ngờ gì. Tôi nghĩ rằng ủy ban nên tập trung vào thời điểm mọi người nhận được hóa đơn tiền nước và cách thức xây dựng nó để bạn biết rằng điều đó phụ thuộc vào kích thước của đường ống dẫn đến nhà bạn và kích thước của đường ống sẽ được xây dựng trong mỗi kỳ thanh toán. Do đó, chủ nhà có thể nhận thêm khoản phí cơ bản từ $25 đến $30 cho mỗi kỳ thanh toán được ghi trên hóa đơn của họ. Thưa ngài Chủ tịch, những điều này, Tôi nghĩ chúng ta cần nói về vấn đề này vì khi người dân gọi cho chúng tôi và hỏi, này, đây là cái gì vậy? Chúng ta nên là người đầu tiên biết. Hãy tin tôi, họ sẽ làm được. Khoản $30 bổ sung tôi thấy trên hóa đơn của mình là bao nhiêu? Sau đó, chúng tôi phải giải thích, thưa bà, đây là cơ sở hạ tầng và bảo trì. Vậy tại sao bạn lại có thặng dư 8 triệu USD? Cái này dùng để làm gì? Đây là những câu hỏi tôi nghĩ chúng ta cần phải trả lời. Tôi không nói rằng đó không phải là một ý tưởng tồi hay một ý tưởng hay. Thưa Chủ tịch, vấn đề này đáng được xem xét và đối thoại. Chúng ta phải cẩn thận. Có ai biết giá cơ bản không? Có ai biết điều này không? Bảy nghị sĩ? Không ai biết. Đây là một câu hỏi hay. Khi nào nó bắt đầu? Nó đã được phê duyệt bởi Ban Cấp thoát nước. Tôi không biết khi nào nó sẽ bắt đầu. Đây là một câu hỏi hay. Thưa ngài Chủ tịch, những câu hỏi này. Tôi không nghĩ chúng ta nên hành động vội vàng tối nay. Và đã có phản ứng nhất định trước đề nghị của ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Bức tranh này thuộc về Nghị viên Marks.

[Sorrell]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi xin phát biểu trước Quốc hội của Marks.

[Michael Marks]: Tôi đầu hàng người đàn ông này, thưa Tổng thống.

[Sorrell]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Ông Chủ tịch, John Sterling, 20 Phố Metcalf. Thượng nghị sĩ Dello Russo, người ra lệnh. Ngài Tổng thống, ngài không thể nói được. Một chuyển động đã được thực hiện trên bàn. Bạn đã đọc Quy tắc tranh luận của Robert chưa? Anh ấy không thể làm điều đó. Theo quy định của cuộc tranh luận, anh ta không thể phát biểu và Thượng nghị sĩ Marks cũng vậy. Ở đây không có ai để nói chuyện. Một khi một chuyển động được thực hiện, Tại bàn ăn, mọi cuộc tranh luận đều kết thúc và việc bỏ phiếu phải được tiến hành ngay lập tức, kể cả khi không có sự hỗ trợ. Bây giờ bạn phải tuân theo các quy tắc.

[Fred Dello Russo]: Thưa Ngài Chủ tịch, tôi lưu ý với tất cả sự tôn trọng rằng có một kiến ​​nghị trong hội nghị này nhằm kết thúc cuộc tranh luận nhưng chúng ta vẫn tiếp tục tranh luận, tôi tôn trọng và lưu ý. Tôi ước chúng ta sẽ bỏ phiếu về điều này hoặc hủy bỏ nó.

[Michael Marks]: Theo đề nghị của Nghị sĩ Marcos, cuộc họp sẽ được tổ chức trong hai tuần. Thưa ngài Chủ tịch, nếu đây là điều ông ấy muốn nói đến, tôi sẽ rút lại kiến ​​nghị của mình. Nếu anh ấy muốn rút lại kiến ​​nghị, tôi sẽ rút lại kiến ​​nghị của mình.

[Fred Dello Russo]: Ông Marks rút lại đề nghị của mình. Thưa ngài Chủ tịch, tôi có thể phát biểu với tư cách là thành viên của cơ quan này không?

[Sorrell]: Thưa ngài Chủ tịch, kiến ​​nghị này đã được đệ trình.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Marks đã rút lại kiến ​​nghị của mình.

[Sorrell]: Vâng, nếu bạn lấy của bạn, Anh ấy đang rút lại kiến nghị của mình. Tôi cho phép anh nói, John. Bạn có muốn nói chuyện hay không? Bạn có muốn nói chuyện không? Đúng. tôi đang nói chuyện Vâng. Anh rút lại đề nghị phát biểu. Xin vui lòng không làm phiền. Một kiến ​​nghị hiện đã được đệ trình. Cuộc tranh luận phải kết thúc ngay lập tức. Không nghị sĩ nào có thể nói được. Bạn không cần một giây. Bạn nên lấy một bản sao Quy tắc của Robert tại đây và bạn nên bỏ phiếu ngay lập tức. Hoặc nó xuất hiện hoặc không.

[Adam Knight]: Điểm thông tin, Nghị sĩ Hiệp sĩ. Quy tắc 17 trong Quy tắc Trật tự của Robert nói rằng để đặt một điều gì đó lên bàn, bạn đề xuất đặt một vấn đề lên bàn. Việc này mất một giây. Cảm ơn ông cố vấn.

[Richard Caraviello]: Nghị sĩ Mars, ông có muốn nhắc tới Nghị sĩ Dello Russo không?

[Fred Dello Russo]: Vì kiến ​​nghị đề cử Chủ tịch đã bị rút lại nên tôi muốn giải quyết một số vấn đề và câu hỏi mà Chủ tịch đã hỏi bà Nally. Hãy để tôi bắt đầu bằng cách nói rằng chúng tôi chưa thấy mức độ hoạt động, điều tra, nghiêm túc và tinh tế như vậy từ Ban Cấp thoát nước trong những năm gần đây và chúng tôi nên biết ơn những nỗ lực của họ. Sẽ rất hữu ích nếu có một số thông tin về phí dịch vụ, các khoản phí bổ sung mà đồng nghiệp của tôi đang đề xuất. Tôi chỉ có thể đoán mục tiêu của bạn là gì, nhưng tôi sẽ không nói ra. Tôi muốn hỏi ông, thưa Chủ tịch, bởi vì tôi không nghĩ câu hỏi này cần phải ngăn cản chúng ta giải quyết một câu hỏi rất liên quan mà đồng nghiệp của tôi đã nêu ra, một câu hỏi rất nghiêm túc mà chúng ta cần giải quyết với tư cách là một tổ chức. Tôi đồng ý. Tuy nhiên, Đối với tôi, có vẻ như chúng ta đang phải đối mặt với một vấn đề kế toán. Chúng ta bảo quản sách như thế nào? Vâng, chúng ta sử dụng phong cách nào? Tôi chỉ có thể tưởng tượng rằng các tài khoản của công ty cấp thoát nước này, ừm, ừ, bắt đầu từ nhiều thập kỷ trước, ừ, ừ, đó là một phong cách kế toán mà, ừ, có lẽ trên thực tế, ừ, ngày nay sẽ không thể chia nhỏ chúng ra, nhưng chúng sẽ xuất hiện riêng lẻ trên sổ sách. Nếu tôi hiểu đúng thì họ bỏ tiền vào pot. Vậy, qua Tổng thống, với bà Nunley, có tiền lệ nào cho việc này không? Có hướng dẫn mới từ Khối thịnh vượng chung không? Đó có phải là điều mà các thành phố có tài khoản kinh doanh cấp thoát nước đang làm không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Thông qua Chủ tịch và Hội đồng Dello Russo, vâng, Winchester thực sự có một quỹ cấp thoát nước và bạn có thể hợp nhất nó. Chính xác. Và nó chỉ là một báo cáo kế toán. Có, sẽ luôn có các dòng riêng lẻ ở chế độ nền.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống. Uh, tôi không có vấn đề gì với điều này uh uh điều này uh uh điều mà chúng tôi đang làm về mặt xin phép bởi vì chúng tôi là cơ quan ủy quyền và rõ ràng là giải quyết vấn đề kế toán uh này, kế toán gì đó và kế toán. Theo quan điểm của tôi, đây không phải là cách bỏ qua hay giảm thiểu những vấn đề mà đồng nghiệp tôi đề cập, và chúng ta nên có những cuộc đối thoại rõ ràng và ý nghĩa với Ủy ban Nước và May vá, đặc biệt là khi bước vào mùa ngân sách. Vì vậy tôi đề nghị ngài Tổng thống chấp thuận.

[Adam Knight]: theo đề nghị của thành viên Hội đồng Knight Dello Russo. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. phụ nữ Nally, trong khi đọc bản ghi nhớ mà bạn đã chuẩn bị cho Ủy ban Cấp thoát nước, anh ấy đã giải thích sự trùng lặp lớn về nỗ lực mà văn phòng của bạn hiện đang thực hiện vì những quỹ riêng biệt này. Bạn có thể tìm hiểu sâu hơn một chút về vấn đề này để tôi có thể hiểu rõ hơn không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: chắc chắn. Nói về nhân sự thì chúng ta sẽ có hai người báo cáo. Nếu bạn đặt số tiền đó vào một quỹ, nếu họ làm việc trong một quỹ mạo hiểm, họ có thể nhận được 100% quỹ mạo hiểm thay vì cố gắng tìm hiểu, được thôi, họ đang làm việc trong cống rãnh 60% thời gian. 40% thời gian họ lãng phí nước và sau đó cố gắng chia sẻ lợi ích của nước. Các bảo đảm khác nhau, khi chúng tôi lập hóa đơn bảo lãnh, giờ đây chúng tôi có thể đặt nó vào một quỹ thay vì phải ghi bảo lãnh vào hai dòng riêng biệt. Nó làm cho mọi thứ dễ dàng và sạch sẽ hơn.

[Adam Knight]: Còn hoạt động và quản lý thì sao?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Wi.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, thưa bà. Dunley.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Rất hoan nghênh.

[Richard Caraviello]: Nhưng. Vis Prezidan Meaux.

[Michael Marks]: Như tôi đã nói ban đầu, thưa Chủ tịch, tôi không phản đối. Họ yêu cầu hợp nhất các tài khoản. Tôi không nói đây là ý tưởng hay hay ý tưởng tồi. Thưa ông Chủ tịch, câu hỏi mà tôi nêu ra trong tài liệu tham khảo của ông, tiền đi đâu trong các tài khoản này, tôi nghĩ chỉ phù hợp nếu cả hai chúng ta cùng nhau xem xét. Bạn biết đấy, thật hợp lý khi tôi quay lại hai chủ đề này. Bạn biết đấy, đó là một môn kế toán hoặc kế toán. Nếu đó là một vấn đề đơn giản như vậy thì tại sao trong 25 năm qua các chính phủ đã không đứng lên đấu tranh với chúng ta và nói: Làm thế nào chúng ta có thể đơn giản hóa vấn đề này? Nếu là ông, nếu là thị trưởng thì tốt, nhưng tôi sẽ rất vui khi thấy ông đơn giản hóa, thưa Tổng thống, nhưng không cần phải vội vàng làm như vậy. Thưa Chủ tịch, đây là điều mà cộng đồng đã chờ đợi suốt 25 năm, hai tuần. Thưa Tổng thống, hãy ngồi lại với tất cả các bên liên quan và hiểu tài liệu này cũng như những cáo buộc ẩn giấu, tôi nghĩ đây là một chính quyền thận trọng. Thưa Chủ tịch, tôi sẽ ủng hộ vấn đề này và tôi sẽ yêu cầu bỏ phiếu điểm danh và tôi sẽ yêu cầu chúng ta họp với tư cách là một ủy ban toàn thể trong vòng hai tuần.

[Richard Caraviello]: Về đề nghị hoãn lại hai tuần của Ủy viên Hội đồng Marks và được Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Tổng thống có vẻ nghi ngờ. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Nghị sĩ Dello Russo? Không. Cố vấn Falco? Đúng. Tư vấn Naik? Đúng. Thượng nghị sĩ Lungo-Conan? Đúng. Phó Tổng thống có gầm gừ không?

[Richard Caraviello]: Wi.

[Clerk]: Thượng viện Scarpelli? Wi. Prezidan Caravillo?

[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu có, một không. Chuyển động đã được thông qua. Phó chủ tịch Marks, tôi sẽ cố gắng hết sức để thực hiện điều này trong hai tuần tới. Chúng ta có thể phải làm việc đó vào tối thứ Tư hoặc thứ Hai. Chúng ta vừa bỏ phiếu phải không? Bởi vì nhiều thứ Ba đã đông khách cho đến cuối tháng.

[Fred Dello Russo]: Nghe có vẻ cá nhân.

[SPEAKER_08]: Mặc dù vấn đề trên đã khép lại và không có nguồn gốc từ quốc hội, nhưng tôi chỉ muốn chỉ ra rằng trong 25 năm qua, mọi người đã phàn nàn về cách họ lưu giữ sổ sách của mình. Tôi rất vui vì chúng tôi có một bản cập nhật.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Michael Marks]: Phó Tổng thống Miles. Chà, vì đồng nghiệp của tôi không bao giờ nói về chủ đề này và không công nhận những người đóng góp cho cộng đồng này, Thưa Tổng thống, tôi tin rằng việc đảm bảo rằng tiếng nói của mọi người đóng thuế đều được lắng nghe với tư cách là một quan chức dân cử trong cộng đồng này là điều phù hợp. Thưa Tổng thống, đó là việc chúng ta sẽ làm tối nay.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn ông Phó Tổng thống. 17352, Kính gửi Chủ tịch xuất sắc và Thành viên Hội đồng Thành phố Giám lý, Hội đồng Thành phố, Mass. Methodist. Thưa Chủ tịch và Ủy viên Hội đồng, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị Ngài xác nhận việc đề cử vào Ủy ban Bảo vệ Cộng đồng như sau. Joan Seale, với nhiệm kỳ hai năm. Roberta Cameron, trong ba năm. Elizabeth Carey Sewell, trong một năm. Joseph Pecora, trong một năm. Bản sao sơ ​​yếu lý lịch được bao gồm trong gói của chúng tôi. Ngoài ra, xin lưu ý rằng theo luật chung của Massachusetts liên quan đến ủy ban bảo tồn cộng đồng, ủy ban này đã bỏ phiếu và bổ nhiệm Heidi Davis, vào Ủy ban Bảo tồn với nhiệm kỳ ba năm. David Fields, người phục vụ trong Ủy ban Phát triển Cộng đồng, có nhiệm kỳ ba năm. Doug Carr phục vụ nhiệm kỳ hai năm trong Ủy ban Lịch sử. Michael Cugno, Hội đồng Công viên, nhiệm kỳ hai năm. Michael Lewis, Cơ quan Quản lý Nhà ở, trong một năm. Kể từ cuộc bỏ phiếu của Ban Phát triển Cộng đồng, ông Fields đã được nhận và chấp nhận bổ nhiệm vào Văn phòng Phát triển Cộng đồng. Cuộc bỏ phiếu về các ứng cử viên mới cho Ủy ban Bảo vệ Cộng đồng sẽ được tổ chức trong thời gian sớm nhất. cảm ơn bạn Kết quả là tên ông Fields đã bị xóa khỏi ủy ban phát triển cộng đồng. Trân trọng, Thị trưởng Stephanie M. Burke. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Trong vài tuần qua, Hội đồng đã yêu cầu Chính phủ cung cấp cho chúng tôi danh sách bổ nhiệm vào Ủy ban Bảo vệ Cộng đồng. Đây, à, là một đặc điểm của luật bảo tồn cộng đồng đã được cử tri cộng đồng thông qua vào tháng 11 năm ngoái. À, khi nhìn vào danh sách ở đây, chúng ta thấy những người mà chính phủ bổ nhiệm, ừ, bởi vì đây là 5 ông Chủ tịch tự nguyện hoặc theo luật định. Hội đồng có quyền phê chuẩn việc bổ nhiệm do Thị trưởng đề xuất. Chà, nhìn vào sơ yếu lý lịch đính kèm và xem các cuộc hẹn tình nguyện viên do thị trưởng đưa ra, chúng ta thấy Jones ở số 40 đường Cedar với nhiệm kỳ hai năm. Joan phục vụ trong Tiểu ban đặc biệt CPA đã giúp phát triển ngôn ngữ của CPA, Pháp lệnh CPA cho cộng đồng của chúng tôi. Tôi nghĩ anh ấy cũng đã làm rất tốt. Ông là người có công trong việc cộng đồng thông qua Đạo luật Bảo vệ Cộng đồng. Thưa Chủ tịch, chúng tôi cũng có kinh nghiệm quản lý dự án. Sau đó chúng ta có Roberta Cameron ở North Street, người cũng được đề cử với nhiệm kỳ ba năm. Roberta cũng là thành viên của ủy ban đặc biệt giúp soạn thảo các quy định được hội đồng thông qua. và có nhiều kinh nghiệm trong việc lập kế hoạch cộng đồng. Ông Kerry cho biết hai ứng cử viên còn lại trước chúng ta chiều nay là Elizabeth Kerry Sewell, ở Douglas Road, với nhiệm kỳ một năm, người đã có một sự nghiệp lâu dài và sâu rộng trong lĩnh vực kiến ​​trúc cảnh quan. Tiếp theo là Joseph Pecora, cư dân Phố Adams, một chuyên gia bất động sản, với nhiệm kỳ một năm. Nếu chúng ta nhìn vào Đạo luật Bảo tồn Cộng đồng và nhận ra rằng một số khía cạnh mà đạo luật này tập trung vào, chẳng hạn như bảo vệ không gian mở, tạo ra nhà ở giá phải chăng, ừm, duy trì, ừ, cột mốc lịch sử của chúng ta, thưa Chủ tịch, tôi nghĩ, ừm, chính quyền đã làm rất tốt trong việc đánh giá các ứng cử viên và cho chúng ta thấy một nhóm, hoặc một nhóm, tôi nên nói, sẽ đi đúng hướng. Vâng, như đã nói, tôi chỉ muốn xem nhanh các ứng cử viên, thưa Tổng thống. Chà, tôi cảm thấy rất thoải mái khi bỏ phiếu cho họ tối nay. Tuy nhiên, tôi sẽ cho các đồng nghiệp của mình trong hội đồng quản trị một cơ hội để suy nghĩ về điều đó và xem liệu họ có muốn tiếp tục hay không. cảm ơn bạn Cố vấn Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, trước hết, tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Knight vì đã làm việc chăm chỉ để đưa chúng ta đến được thời điểm này. Tôi muốn ủng hộ kiến ​​nghị phê duyệt danh sách những cá nhân có trình độ cao này, những người sẽ quyết định cách chi tiêu tiền của người đóng thuế. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng de la Rosa.

[Richard Caraviello]: Tôi cũng muốn khen ngợi ủy ban vì công việc tuyệt vời mà họ đã làm để biến điều này thành hiện thực. Từ con số không đến vị trí hiện tại của bạn. Họ đã làm một công việc tuyệt vời và xứng đáng được khen ngợi. Cố vấn Falco.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng muốn đề cập rằng tôi đã làm việc với một số người khi chúng tôi thành lập ủy ban này và tôi biết Joan Sierra và Roberta Cameron là những người rất am hiểu và có công trong việc tập hợp ủy ban này lại với nhau. Bạn biết đấy, khi bạn đang viết các sắc lệnh của thành phố. Tôi đánh giá cao sự cam kết của bạn. Uh, đó sẽ là một, ừm, tôi nghĩ đó sẽ là một nhiệm vụ khó khăn, nhưng tôi nghĩ họ sẽ có thể vượt qua thử thách. Họ là những người thông minh, hiểu biết. Tôi nghĩ họ sẽ làm rất tốt. Cảm ơn bạn. Luật sư Scott, Billy.

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng đồng tình với ý kiến ​​của các thành viên khác. Tôi biết chúng ta đã dành bao nhiêu thời gian cho việc này quá trình này, đặc biệt là Joan và Roberta, những người trực tiếp tham gia vào quá trình đó. Nhưng tôi cảm thấy rằng sự đa dạng, ừm, xuất thân khác nhau và tất cả những người mà chúng tôi bổ nhiệm sẽ hướng dẫn chúng tôi, ừm, và đưa ra những quyết định đúng đắn để đưa cộng đồng của chúng ta tiến lên phía trước. Vì vậy, tôi hoan nghênh các đại diện của chúng tôi và đi tiếp.

[Sorrell]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. John Sorella, 20 phố Metcalfe. Thưa Chủ tịch, tôi trân trọng yêu cầu Hội đồng đưa ra kiến ​​nghị này và tôi sẽ cho ông biết lý do. Những gì chúng tôi đã làm là 9 người đã được bổ nhiệm vào Ủy ban Bảo tồn. Tất cả người nộp thuế bây giờ sẽ phải trả khoản phụ phí này. Đây thực sự là một sự quá tải. Nhân tiện, có những giới hạn về thuế tài sản. Nhưng đây không phải là một chủ đề phụ. Điều này đã vượt quá giới hạn. Việc đó là bất hợp pháp nhưng họ vẫn làm. Nhưng tôi muốn chỉ ra rằng khi chúng ta nhìn vào danh sách những người này, việc ai đó đóng vai trò trong sự chấp thuận của họ hay không cũng không thành vấn đề. Đây là câu chuyện Điều quan trọng là ai ở trong ủy ban bảo tồn này. Bây giờ thành phố của chúng tôi có tám quận. Bạn không nghĩ rằng tất cả những người nộp thuế này xứng đáng được đại diện sao? Chúng ta có chín cuộc hẹn hò ở đây. Chỉ để làm rõ thôi, ông cố vấn.

[Adam Knight]: Sắc lệnh được soạn thảo bằng ngôn ngữ mà các thị trưởng được bổ nhiệm sẽ cố gắng hết sức để đại diện cho tất cả các khu vực địa lý của cộng đồng. Thưa Ngài Chủ tịch, nếu nhìn vào các ứng cử viên và nơi họ sinh sống, chúng ta thấy rằng các ứng cử viên và những người trong hội đồng thành phố trải rộng khắp các cộng đồng ở các khu vực khác nhau và tương đối đàng hoàng.

[Sorrell]: Này, Tôi không đồng ý, nghị sĩ. Một nửa cộng đồng không được đại diện. Chúng tôi có 16 địa điểm. Một nửa số khu vực này không được đại diện. Họ cũng đóng thuế. Chỉ để làm rõ thôi, ông cố vấn.

[Adam Knight]: Tôi chưa bao giờ đề cập đến một khu phố hoặc một khu vực. Ý tôi là khu vực địa lý, đó là những gì sắc lệnh nói. Cảm ơn ông cố vấn.

[Sorrell]: Chà, Mike, chúng ta bỏ phiếu theo quận và tất cả những người này đều là người nộp thuế và họ đều là người khôn ngoan trong quận. Nếu bạn nhìn vào danh sách chín người này, bạn sẽ thấy một nửa trong số họ đến từ Tây Medford hoặc các khu vực giáp ranh của các thành phố gần Tây Medford. Bây giờ đó không phải là một cách công bằng để đi. Điều chúng ta nên làm là đại diện cho mọi người. Tôi nghĩ nên ban hành một danh sách mới và chúng ta nên có đại diện trên toàn thành phố. Đó là cảm giác của người nộp thuế Các thành viên ủy ban đưa ra các giải pháp cũng sẽ mang lại lợi ích cho các khu vực cụ thể của thành phố. Đó là cách nó nên được. Tất cả các khu vực sẽ được hưởng lợi như nhau. Thật không công bằng khi bạn có một nhóm gồm chín người và có thể sáu người trong số họ đến từ Tây Medford hoặc các khu vực lân cận của Tây Medford. Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu họ thành lập một nhóm để thảo luận về kiến ​​nghị này và để thị trưởng đưa ra một danh sách khác. Điều này áp dụng cho tất cả mọi người trong thành phố. Và nó dân chủ hơn. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Pahar. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn.

[Andrew Castagnetti]: cảm ơn bạn Andrew Castagnetti, Chủ tịch, Cushing Street Method, Massachusetts. Chà, tôi sẽ không thảo luận về Phương pháp phương Tây, Phương pháp muối hay Phương pháp Đông Ford, mặc dù Tiến sĩ Giám sát có thể đưa ra một số điểm hợp lệ. Tuy nhiên, điều tôi sẽ nói là hàm ý của ông Starella là Dự luật 2.5 trên thực tế đã chết. Thực ra, chúng ta có thể nói thế này, nhưng không phải thế này. Tôi tin rằng điều này tuân theo Đạo luật Bảo vệ Cộng đồng Massachusetts. Tuy nhiên, ý tôi là, khi họ bỏ phiếu cho nó, thì họ bỏ phiếu cho nó như thế nào. Một uyển ngữ cho cách nó đã được phê duyệt. Chà, tôi chỉ đang nói, nếu bạn cho tôi một triệu rưỡi đô la để lấy thông tin, nếu vậy, điều đầu tiên tôi sẽ làm là nói về Thính phòng Hiệp sĩ như viên ngọc quý của thành phố. Tuy nhiên, khi bạn vào Medford Plaza từ Xa lộ Liên tiểu bang 93, Câu lạc bộ Rotary 93, trên Phố Salem, khi bạn đi ngang qua Rạp chiếu phim Medford cũ (nay là Elizabeth Grady), ở bên phải, đi qua nhà thờ này, tôi nghĩ đó là Cửa hàng bánh ngọt của Martin, hoặc của Mike, tôi nghĩ đó là của Martin. Tuy nhiên, kể từ năm 1968, khi lẽ ra chúng tôi phải ở Phòng Bi-a của Joe, tháp chuông đó đã không còn ở đó nữa. Tôi nghĩ đó có thể không phải là viên ngọc quý bị thiếu, nhưng ít nhất, như người ta nói, họ đã đặt một mũi tên lên đầu chiếc chuông trên cây thông Noel. Nó không nhất thiết phải là một công trình kiến ​​​​trúc bị phá hủy hoàn toàn, vì nó có thể sụp đổ và bị hủy hoại trong một cơn bão hoặc cơn cuồng phong khác. Nó có thể là một bản sao hợp lý, cao 6, 9, 12 mét, được làm bằng một loại vật liệu carbon hoặc nhựa nào đó. Ít nhất là trung tâm của hình vuông. Chúng tôi sẽ gặp lại bạn với tư thế cởi mũ. Khi tôi đạp xe đến Tòa thị chính, hãy mang đến cho thế giới bên ngoài và bản thân tôi một hình ảnh tốt hơn. Tôi nghĩ điều này là hiển nhiên. Mọi người có thể cho rằng điều đó không quan trọng nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ có một bài thuyết trình hay. Tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn lắng nghe tôi.

[Richard Caraviello]: Tiền tệ được chia thành nhiều loại khác nhau. Không phải tất cả tiền đều được chi tiêu vào một lĩnh vực cụ thể. Nó có nhiều hạng mục khác nhau...vâng, tôi hiểu.

[Andrew Castagnetti]: Nếu tôi nhớ không nhầm thì tôi nghĩ một trong những phần quan trọng nhất là xây dựng và nhà ở. Nhưng khi nói đến kiến ​​trúc, xã hội lịch sử chắc hẳn đã tồn tại được 25 năm. Cảm ơn bạn đã lắng nghe. Cảm ơn

[Breanna Lungo-Koehn]: Thành viên Hội đồng Oculin. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ muốn quay lại và xem mọi người đang ở đâu trong thị trấn... Tôi còn sống vì tôi đồng ý với ngôn ngữ và cách viết sắc lệnh. Tôi cũng đồng ý với những gì bác sĩ Estrella đề cập. Chúng tôi muốn tất cả các khu vực địa lý được đại diện. Tôi biết điều đó gần như không thể thực hiện được vì chúng tôi không có đủ ứng viên. Và nếu bạn nhìn vào đó, bạn sẽ thấy bốn đề cử cho chức thị trưởng, bạn biết đấy, chúng tôi đã đưa vào bản tóm tắt của tối nay. Tất cả đều là những bản tóm tắt rất hay. Hai người mà mọi người đang nhắc đến là Artaud, Joanna và Roberta. Một và hai từ trên núi. Vì vậy, đối với các ủy ban được bổ nhiệm, chúng tôi có hai ủy ban ở Tây Medford, một ở Nam Medford và một ở Wellington. Tôi tin rằng còn có một người Tây khác bị sa thải vì TOC thuê anh ta làm việc tại Tòa thị chính. Và tôi nghĩ có một hoặc hai ủy ban khác sẽ bỏ phiếu chọn thành viên trong tuần này. Rất tuyệt, tôi luôn muốn được gặp trực tiếp cô ấy và cô ấy làm rất tốt. Sau đó chúng ta có miền Bắc. Wellington, West End, South End và Ncosta. Tôi nghĩ chúng tôi đã chuẩn bị mọi thứ cho tám ứng cử viên sẽ có tên trong cuộc bỏ phiếu tối nay và tôi chỉ muốn công bố điều đó với công chúng.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn các thành viên Hội đồng.

[Michael Marks]: Phó Tổng thống Meaux. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đồng ý với tất cả các đồng nghiệp của tôi. Tôi nghĩ thị trưởng đã đưa ra trước một lượng lớn ứng cử viên. Thưa Tổng thống, sự khác biệt duy nhất của tôi là Ừm, và, ừ, tôi không chắc về các thành viên hội đồng mới, nhưng thông lệ trước đây của hội đồng này là với bất kỳ cuộc hẹn nào, cho dù đó là xác nhận việc bổ nhiệm của thị trưởng hay việc bổ nhiệm của chính chúng tôi, điều mà chúng tôi không có nhiều, chúng tôi luôn yêu cầu người đó đến trước hội đồng để chúng tôi có thể kiểm tra họ một cách hợp lý. Thưa ông Chủ tịch, trước đó khoảng 8, 10 năm trước, chúng ta từng có các cuộc họp toàn ủy ban và các tiểu ban để phỏng vấn. Tôi nhớ mình đã ngồi quanh bàn hỏi mọi người tại sao họ muốn có cuộc hẹn này, họ dự định làm gì, họ nghĩ gì về vai trò này. Đây là cách ông có thể làm quen với người đàn ông này, thưa Tổng thống. Thật tốt khi có một bản lý lịch. Tôi biết nhiều người trong số họ nên đây không phải là cuộc thăm dò ý kiến. ai đã nộp đơn, v.v. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ chúng ta phải nhất quán. Tất cả chúng ta đều nói về sự minh bạch và tôi nghĩ chúng ta phải nhất quán. Nếu tôi nhờ ai đó từ Ủy ban Rượu hoặc ai đó từ Ủy ban Phát triển Cộng đồng đến gặp chúng tôi để xác nhận, nhưng đúng hơn là bạn tin rằng không nên có xác nhận nào khác trước mặt chúng tôi, thưa Chủ tịch. Mẹo này đã rất hữu ích trong vài năm qua. Đặc biệt, chúng tôi đã bỏ phiếu để tăng cường các quy tắc và quy định của mình. Chúng tôi không còn từ bỏ lần đọc thứ ba, loại bỏ quyền can thiệp của công chúng khi chúng tôi ban hành luật. Bài đọc thứ ba sẽ cho phép họ tự giới thiệu và trình diện trước Công đồng. Chúng tôi đã từng từ bỏ điều đó. Thưa Tổng thống, chúng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ việc này nữa. Khi chúng ta bỏ phiếu cho tổng thống và phó tổng thống, sẽ có một sự xung đột, một xung đột cố hữu, bởi vì tổng thống và phó tổng thống bỏ phiếu cho sự gia tăng của chính họ. Đó không phải là lời của tôi, đó là những gì ủy ban đạo đức nói, bỏ phiếu cho bất cứ điều gì mang lại lợi ích tiền tệ đều là xung đột lợi ích. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài nhìn cách chúng tôi viết văn xuôi, chúng tôi không còn làm như vậy nữa. Thưa ngài Tổng thống, điều duy nhất tôi yêu cầu ngài là không ai muốn đến muộn. Không ai muốn loại bỏ những người này. Thưa Ngài Chủ tịch, hãy cho mình cơ hội tương tự để xuất hiện trước chúng tôi và yêu cầu Hội đồng đặt ra các câu hỏi và xem xét những câu hỏi này, không chỉ đối với Hội đồng mà còn đối với những người đang theo dõi ngôi nhà, thưa Ngài Chủ tịch, và phạm vi minh bạch. Đó là những gì tôi đang cung cấp tối nay. Hãy mời họ đứng trước chúng ta. Đây là một quá trình lâu dài. Ủy viên Hội đồng Knight và các thành viên hội đồng khác đã làm rất tốt. Và tiếp tục cho đến khi bạn đạt đến điểm này. Tôi sẽ không xem xét việc kiểm tra những ứng cử viên này, họ sẽ thao túng tất cả những người nộp thuế. Có kiểm tra và cân bằng. Cuối cùng chúng tôi đã bỏ phiếu cho nó. Nhưng các khuyến nghị đã được đưa ra cho hội đồng quản trị. Họ có túi đựng tiền. Tôi nghĩ ít nhất chúng ta phải thực hiện sự thẩm định của mình. Thị trưởng có thể làm những gì ông ấy muốn, chúng ta phải làm điều đó, thưa Tổng thống. Vì vậy, tôi trân trọng yêu cầu bạn đặt nó lên bàn. Ông Tổng thống yêu cầu tất cả các ứng cử viên phải trình diện trước Hội đồng để xem xét kỹ lưỡng. Bạn có hy vọng làm được điều này vào tuần tới không? Chúng tôi sẽ sắp xếp nó càng sớm càng tốt.

[Richard Caraviello]: Thưa Chủ tịch, theo đề nghị của Hội đồng, Phó Chủ tịch đã yêu cầu chúng tôi giữ vấn đề này trên bàn cho đến khi chúng tôi tập hợp được mọi người lại với nhau. Xác nhận trực tiếp, bạn có ủng hộ không? Đúng. những người ủng hộ? những người ủng hộ? Ủy viên Hội đồng MacLachlan tán thành đề nghị này. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Del Russo và Nghị viên Hiệp sĩ đối lập. Sẽ có năm có và hai không. Ủy viên Hội đồng Scarpelli chuyển sang hoạt động bình thường trở lại. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. 17. Phó Chủ tịch nước đề xuất Nghị quyết 344. Cuộc họp quyết định nghiên cứu quy hoạch thông tin chiến lược của thành phố. Nghị sĩ Marks, Phó Tổng thống Marks.

[Michael Marks]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Vâng, đó là tháng 7 năm 2016. Uh, thị trưởng đã trình bày kế hoạch chiến lược và phương pháp cho việc tin học hóa đô thị. Đây là một kế hoạch phải được thực hiện. Từ năm 2016 đến năm 2018. Họ đang cập nhật rất nhiều hệ thống máy tính tại Tòa thị chính, tôi nghĩ đó là Microsoft Office 2001 mà họ sử dụng tại Tòa thị chính. Không cần phải nói, những hệ thống này đã rất lỗi thời. Họ đang làm việc trên một hệ thống điện thoại mới mà tôi tin rằng họ đã cài đặt. Ngoài ra, thưa Chủ tịch, đây cũng là sáng kiến mới Đội ngũ nhân viên được đào tạo bài bản đã quen với việc làm việc trên các hệ thống lỗi thời và lỗi thời bằng cách sử dụng công nghệ mới nhất và tốt nhất. Thưa Tổng thống, như một phần của đề xuất, đó là lý do tại sao tôi đề xuất tối nay, có một phần về việc mở cửa chính phủ. Ông cho biết thành phố đang nghiên cứu việc sử dụng mạng xã hội để cung cấp cho tất cả người dân thành phố khả năng tiếp cận thông tin một cách công bằng và kịp thời. Tôi chưa gặp ngài Tổng thống. Có lẽ có chuyện gì đó đang xảy ra. Nhưng tôi có thể nói ngay rằng ở Tòa thị chính không có mạng xã hội. Từ những gì tôi thấy ở Tòa thị chính, không có sự tiếp cận cộng đồng nào. Ngoài ra, thưa Tổng thống, có thể là một trận tuyết lở ngược 9-1-1. Thưa Chủ tịch, có lẽ chúng ta vẫn nên sử dụng ván chữ A. Có một tấm biển phía trước Dunkin' Donuts trên Main Street cảnh báo mọi người rằng đường phố đang bị quét. Ý tôi là, thưa Tổng thống, biển hiệu hình chữ A mà chúng ta đã sử dụng trong thời kỳ Đại suy thoái, khi người dân lao động đi lại với biển hiệu hình chữ A. Chúng tôi vẫn sử dụng chúng ở thành phố Medford để thông báo cho người dân về những gì đang xảy ra trong cộng đồng. Vì vậy, có một điều, thưa Tổng thống, tôi muốn biết rằng mạng xã hội này dành cho tất cả người dân thành phố. Bạn biết đấy, tôi nhận được một cuộc gọi vào tuần trước. Sẽ có một người quét đường. Tôi nói, điều đó thật tuyệt. Họ cho tôi biết khi nào có quét đường. Hãy truy cập trang web của thành phố và bạn sẽ tìm ra. Chủ tịch, sao ngài lại gọi? Tại sao bạn lại gọi điện cho người dân để báo với họ rằng sắp có cuộc quét đường nếu bạn không cho tôi biết khi nào nó sẽ diễn ra? Và hệ thống có khả năng cảnh báo cư dân theo khu phố, quận, đường và địa chỉ. Nó có một số chức năng, nhưng thành phố không sử dụng chúng. Cuối cùng tối nay tôi nhận được cuộc gọi báo rằng hôm nay có đường phố trong khu phố của tôi, tôi nghĩ đó là thứ Tư hoặc thứ Năm. Di chuyển xe. Thưa ngài Chủ tịch, đây là câu hỏi đầu tiên của tôi. Tình trạng nghiên cứu được đề xuất như một phần của Kế hoạch công nghệ thông tin chiến lược truyền thông xã hội của Thị trưởng là gì? Thứ hai là dịch vụ khách hàng. Ông chỉ ra rằng công nghệ thông tin nghiên cứu việc sử dụng thanh toán qua Internet. Ồ. Điều này thật không thể tin được. Hãy tưởng tượng điều đó. Chúng tôi vừa nhận được một cuộc gọi và đang chờ đợi. Vì vậy bây giờ bạn có thể gọi và để lại tin nhắn. Đó phải là mới. Đã tạo, bây giờ chúng tôi sẽ có khả năng thực hiện thanh toán qua Internet. Hãy tưởng tượng nếu Amazon không thể thanh toán trên Internet. Họ sẽ làm gì, mang theo một con chim bồ câu? Vậy họ có gửi tiền không? Vì vậy, thưa Tổng thống, chúng tôi rất hân hạnh được công bố những thứ này. Trông thật tuyệt. Bạn biết đấy, khi bạn đọc điều này, chính phủ mở và dịch vụ khách hàng. Chúng tôi vẫn có cách khắc phục lỗi C-click không hoạt động. Mỗi lần chúng tôi yêu cầu chính phủ thống kê, báo cáo về vấn đề này, chúng tôi đều không nhận được kết quả. Đối với tôi, việc xem các giải pháp nhấp chuột là một thất bại hoàn toàn. Bạn biết đấy, thị trưởng đang nói về việc chuyển khoản thanh toán tự động và tất cả những thứ đó. Điều này đã xảy ra chưa? Thưa Chủ tịch, đã một năm bốn tháng rồi. Đã 16 tháng rồi. Điều này đã xảy ra chưa? Thưa Tổng thống, đây là những câu hỏi mà tôi đã nêu ra trong bài viết cụ thể này của Thị trưởng vào năm 2016 về mạng xã hội và hiện trạng thanh toán trực tuyến của chúng ta. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Tôi không thể, tôi không thể nói rằng tôi đã thấy tin nhắn trên Facebook từ các phòng ban khác nhau trong thành phố. Vì vậy, tôi biết họ đã cho Falco một số lời khuyên về mạng lưới.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Uh, tôi chỉ nghĩ, ừ, khi chúng ta đang nói về chủ đề, ừ, công nghệ thông tin, ừ, mùa ngân sách đang đến gần. Vì vậy, tôi nghĩ, nếu có thể, nếu tôi có thể thay đổi độ phân giải, chỉ để xem liệu chúng tôi có thể nhận được báo cáo từ bộ phận công nghệ của Tòa thị chính về cơ bản những phần mềm mới đã được mua trong năm nay và những gì được lên kế hoạch cho năm tới. Nếu chúng ta có thể nhận được bản cập nhật, ừ, Về phần mềm chúng tôi hiện đang sử dụng, chúng tôi đang sử dụng phiên bản phần mềm nào. Ý tôi là, 20, bây giờ chúng ta đang ở thế kỷ 21. Phần mềm của chúng tôi phải được cập nhật. Tôi biết có điều gì đó còn thiếu trong phiên điều trần ngân sách năm ngoái và tôi muốn xem chúng tôi đã đạt được tiến bộ gì. Điều quan trọng là phải biết điều này trước khi tham dự phiên điều trần về ngân sách. Cảm ơn bạn.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Nếu tôi có thể chỉnh sửa câu hỏi này để hỏi, nếu tôi nhớ chính xác, tôi nghĩ chúng tôi đã thuê một, ừm, Người thứ hai trong bộ phận CNTT. Tôi vẫn chưa gặp người thứ hai trong văn phòng. Tôi không thấy ai ở đó nên không biết người này có được thuê hay không. Tôi không có thư nên không thể nói được. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được biệt phái và biệt phái. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, được biệt phái và biệt phái. Nghị sĩ Falco bày tỏ sự ủng hộ. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Thượng nghị sĩ de la Rousseau? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn? Không. Nghị sĩ Cohen? Đúng. Phó chủ tịch Monk? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Caravillo?

[Richard Caraviello]: Đúng. Sáu có, một không. Chuyển động đã được thông qua. 17. Ba, bốn và năm do Thượng nghị sĩ Falco đề xuất. Cảnh sát trưởng coi lưu lượng giao thông gia tăng và tốc độ là mối lo ngại lớn về an toàn công cộng và đã tăng cường tuần tra trên Đại lộ Harvard để kiểm soát tốc độ. Cố vấn Falco.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Chủ đề này được đưa ra vào tuần trước tại một cuộc họp chính sách cộng đồng tại Trung tâm Cộng đồng West Medford. Trong thời gian này, đã có nhiều cuộc thảo luận về giao thông... Nó dường như đã trở thành một vấn đề về chất lượng cuộc sống, đến mức ngay cả việc băng qua đường cũng trở nên khó khăn. Giao thông dày đặc hơn, nhanh hơn và nhanh hơn. Về cơ bản, nếu chúng ta có thể liên hệ với Phó cảnh sát trưởng và yêu cầu ông ta tăng cường tuần tra trong khu vực. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có thể đặt một radar di động ở đó để theo dõi giao thông và tốc độ? để bảo vệ những người sống trong cộng đồng này. cảm ơn bạn cảm ơn bạn cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi muốn sửa đổi nghị quyết và yêu cầu đưa Phố Arlington vào.

[Richard Caraviello]: Ông Clark, ông có thể vui lòng sửa đổi nghị quyết để thêm Phố Arlington vào con phố mà Phó Tổng thống cũng đã thông qua.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Đầu tiên, tôi xin cảm ơn Hội đồng Falco đã cung cấp một diễn đàn để cư dân trong cộng đồng thảo luận về các vấn đề đáng quan tâm. Tôi nghĩ nó đã rất thành công. Thưa ông Chủ tịch, tôi hỏi lại ông, tôi nghĩ đây là cuộc bỏ phiếu thứ năm trong Hội đồng này. Là cư dân của cộng đồng này, chúng tôi đã được hứa hẹn về một chương trình thí điểm Có ba cầu vượt. Bạn có nhớ vấn đề an toàn cho người đi bộ đã tồn tại nhiều năm qua không? Bạn có nhớ vấn đề với tốc độ ô tô không? Chúng tôi đã giải quyết được vấn đề, hoặc chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đang giải quyết một phần của vấn đề, bằng cách thực hiện một chương trình thí điểm cách đây vài năm, tôi nghĩ đó là ba hoặc bốn năm trước, dưới thời chính phủ McGlynn. Nhân tiện, một trong ba điều chúng tôi đã làm ở phố Winthrop là nó cần được sơn lại. Bạn thậm chí không thể nhìn thấy nó. Nếu bạn vượt qua được nó thì cũng giống như vượt qua được một trở ngại lớn. Nhưng thưa ngài Tổng thống, họ đã hứa với chúng tôi: Phố Winthrop (chính là chúng tôi), Phố Harvard (một con phố rất nguy hiểm và đông đúc) và Phố Center (một con phố dài khác mà người dân thường phàn nàn). Thưa ngài Tổng thống, tôi đã nhận được một lời phàn nàn. Tôi có một số yêu cầu đối với chính quyền này: Thưa Tổng thống, ông ở đâu? Nếu tìm được tờ báo nào đáp ứng được yêu cầu này thì tôi sẽ là chú khỉ. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài tìm được tài liệu này nói về an toàn công cộng. Bạn biết đấy, thị trưởng đang thuyết giảng về việc đường phố đông đúc và chúng tôi đang làm điều này điều kia. Thưa bà Thị trưởng, cơ sở chúng ta đã thảo luận? Về làng đây thưa ngài Tổng thống. Bạn có nhớ tám năm trước khi chúng ta chi 50.000 đô la để lắp đặt lối băng qua đường không? Như bạn đã đề cập, chúng tôi có thể cung cấp nhựa nhiệt dẻo trên toàn thành phố với giá 50.000 USD. Hãy đi mua ngay đi, thưa Tổng thống. Mọi hoạt động mua bán trên đường phố đều bị phá vỡ. Đi mua nó đi. Đường phố đầy ổ gà. Thưa ngài Tổng thống, chúng tôi vừa chi 50.000 đô la cho lối băng qua đường này và nó đã biến mất. Bạn biết đấy, thị trưởng đã phát động Complete Streets. Thưa Tổng thống, ông biết đấy, khi ông nói về các vấn đề an ninh công cộng và mong đợi kết quả hoặc ít nhất là mong đợi sự theo dõi, việc ông không nhận được câu trả lời từ chính quyền là vô nghĩa. Không có câu trả lời, thưa Tổng thống. Tôi có thể nói rằng đó là bốn hoặc năm phiếu bầu trực tiếp mà cá nhân tôi biết rằng hội đồng đã bỏ phiếu và chúng tôi vẫn chưa nhận được yêu cầu liên quan đến quan điểm của chúng tôi đối với lối đi trên cao. Người dân được biết: Hôm nọ, một anh chàng ở Stop It Shop đã nói với tôi: Khi nào chúng ta sẽ bổ sung lối qua đường dành cho người đi bộ trên Đại lộ Trung tâm? Tôi nói, suy đoán của bạn cũng tốt như của tôi. Tôi đã được hỏi câu hỏi này hàng chục lần. Thành thật mà nói, thưa ngài Tổng thống, tôi đã chán việc phải hỏi đi hỏi lại những câu hỏi giống nhau. Tôi muốn hỏi lại đồng nghiệp của mình xem tôi có thể chỉnh sửa bài viết của anh ấy không. Chúng tôi lại gửi văn bản cho thị trưởng và hỏi: 2 lối đi trên cao còn lại đã hứa với khu phố ở đâu? Khi nào chúng ta sẽ thấy nó được thực hiện để mang lại lợi ích cho an toàn công cộng?

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ông Phó Tổng thống.

[John Falco]: Cố vấn Falco. Thưa ngài Chủ tịch, xin cho phép tôi hỏi một câu hỏi khác. Một số vấn đề nảy sinh trong cuộc họp. Đó thực sự là một cuộc họp rất hiệu quả, một cuộc trò chuyện tuyệt vời, nhưng vẫn có một số vấn đề. Nhưng tốc độ đã tăng lên và tất cả chúng tôi đều bỏ phiếu ủng hộ quan điểm mà Ủy viên Hội đồng Marks đã đưa ra hồi đầu năm nay về việc giảm giới hạn tốc độ xuống 25, đây là một giải pháp tốt và tất cả chúng tôi đều ủng hộ nó. Câu hỏi đặt ra là: khi nào những tín hiệu 40 km/h này sẽ đến? Theo như tôi biết, chúng vẫn chưa được mua lại. Vì vậy, sẽ rất tốt nếu chúng tôi có thể nhận được thông tin cập nhật về thời điểm nên mua và lắp đặt những sản phẩm này. Mùa xuân đang ở đây. Từ những gì chúng tôi biết, mọi người có xu hướng ra ngoài và lái xe, trong khi nhiều người đi bộ hơn. Vì vậy, tôi nghĩ rằng lợi ích tốt nhất của mọi người là nhận được những đơn đăng ký này càng sớm càng tốt. Vì vậy, chúng tôi sẽ rất biết ơn nếu chúng tôi có thể nhận được thông tin cập nhật về điều này. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Nghị sĩ Byron. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Tôi cũng muốn chỉnh sửa tài liệu thêm. Thưa ngài Chủ tịch, tôi yêu cầu ngài liên hệ với Đại học Tufts và yêu cầu họ thực hiện hành động thích hợp để tăng cường tối đa khả năng hiển thị của lối qua đường dành cho người đi bộ trên Đại lộ Boston. Nó giống như đỉnh Everest. Thưa ngài Tổng thống, ngài leo núi và thậm chí không nhìn thấy nó ở đó. Thưa ngài Chủ tịch, tôi đã tận mắt chứng kiến ​​những chiếc ô tô chạy với tốc độ bình thường và chấp nhận được luôn bị thoát ra do kích thước của chúng. Vì vậy tôi nghĩ có lẽ chúng ta cần phải làm tốt hơn một chút ở đó. Cho biết đường dành cho người đi bộ trên cao phía trước bưu điện cũ trên Đại lộ Boston.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco đã được Chủ tịch Marks và Ủy viên Hội đồng Knight sửa đổi. Tôi có một giây không? Được hỗ trợ bởi Nghị sĩ Dello Russo. Mọi người đều đồng ý? Vâng, không phải một cái tên. Chuyển động đã được thông qua. 17346 Với thành viên hội đồng của tôi, Falco, Hội đồng Thành phố Method sẽ huấn luyện Dàn nhạc dây của trường trung học Medford, dưới sự chỉ đạo của Sophia Chang, để giành huy chương bạc tại Lễ hội ban nhạc và dàn nhạc của Hiệp hội hợp xướng nhạc cụ Massachusetts. Ông tiếp tục quyết định mời họ đến các cuộc họp trong tương lai để được công nhận.

[John Falco]: Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn chúc mừng dàn nhạc của trường trung học. Các em là một nhóm trẻ tuyệt vời và đã giành được huy chương bạc năm nay. Vâng... thật tuyệt khi bạn nghe bài hát này. Bạn biết đấy, sẽ tốt hơn nếu tôi có thể đi xuống. Tôi biết khi tôi phục vụ trong ủy ban trường học, họ đã tham dự một số cuộc họp và biểu diễn trước mặt chúng tôi. Bạn biết đấy, cô Zhang rất hòa hợp với trẻ em. Chà, thật khó để tin đó là sự thật khi bạn nghe chúng, Trẻ nhỏ, trẻ nhỏ, ừ, ừ, chơi đùa và trông thật xinh đẹp. Và bạn biết đấy, khi họ tổ chức cuộc thi này và thực hiện một số nghiên cứu, đã có hơn 160 bộ về nó. Trong 8 năm thi đấu ở Medford, họ đã giành được 6 huy chương vàng và 2 huy chương bạc. Vì vậy tôi nghĩ điều này rất ấn tượng. Tôi chỉ muốn nói lời chúc mừng.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Chúng tôi sẽ mời họ, và khi họ được mời đến đây, chúng tôi sẽ có họ ở đây. Chúng tôi sẽ làm điều đó. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Falco, Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã tán thành đề nghị đó. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Chuyển động đã trôi qua với tỷ số 7-0. Vào ngày 17-347, ủy viên hội đồng Falco đề xuất, nếu nghị quyết được thông qua, hãy chúc mừng Câu lạc bộ Kịch nghệ của trường Trung học Metro vì màn trình diễn xuất sắc của họ về Pippin vào cuối tuần trước. Ngoài ra, đạo diễn Sarah Grant đã được công nhận vì đã làm việc với các sinh viên để chuẩn bị sản xuất. Cố vấn Falco.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi và con trai Joey đã có cơ hội được tham dự đêm diễn khai mạc vào tuần trước. Các sinh viên đã làm rất tốt với Pippin và Sarah Grant, và như mọi khi, quá trình sản xuất luôn đạt chất lượng hàng đầu. Tôi chỉ muốn chúc mừng tất cả những người tham gia. Đó là một chương trình tuyệt vời. Cảm ơn, Cố vấn Falco. Họ đã làm một công việc tuyệt vời. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Theo đề xuất của Ủy viên Hội đồng Falco và được Ủy viên Hội đồng Lokoko và tất cả những người ủng hộ ủng hộ? Đúng. 7 0 hơn là di chuyển. Hội đồng kiến ​​nghị tối nay yêu cầu bí thư lấy báo. Được xác nhận bởi Nghị sĩ Scott. 17 3 5 3 Có sẵn vào Đêm Quốc hội. Quyết tâm rằng Phòng Kỹ thuật sẽ báo cáo với Hội đồng quản trị về tình hình và cần biết tình trạng mất điện trên Đại lộ Harvard cũng như áp dụng hệ thống thông báo nào để thông báo cho những cư dân bị ảnh hưởng về tình hình. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi trình bày nghị quyết này nhằm đáp lại sự bất bình của người dân trên địa bàn về việc mất điện đã được tuyên bố và chưa bao giờ xảy ra. Tuần trước, người dân đã được cảnh báo rằng điện sẽ bị cắt trong khoảng thời gian từ 8 giờ tối đến 10 giờ tối. Ánh sáng này không bao giờ tắt. Hai ngày sau, người dân được cảnh báo rằng điện sẽ bị cắt vào những thời điểm cụ thể. Ánh sáng không bao giờ tắt. Ba ngày sau, người dân được cảnh báo rằng điện sẽ bị cắt vào những thời điểm cụ thể. Thưa ngài Tổng thống, năng lượng không bao giờ cạn kiệt. Vì vậy, tôi đang tự hỏi tình hình trên Đại lộ Harvard ra sao, hệ thống thông báo nào được áp dụng để thông báo cho cư dân, một là nếu mất điện và hai là nếu họ không hoàn thành công việc đã định và hoàn thành. Vì vậy, thưa ngài Chủ tịch, những ai đi ăn tối mà không ở nhà, không mở tủ lạnh từ bên này sang bên kia và để hơi lạnh thoát ra ngoài thì bạn sẽ thấy mình trong một tình thế có phần khó khăn. Vì vậy, tôi đưa ra vấn đề này vì sự thất vọng thực sự của người dân ở khu vực lân cận đặc biệt này. À, ai sống trong căn hộ, tôi sống ở Avenida, đã được tư vấn nhiều lần và liên hệ với mạng lưới nhà nước. Tôi là Dan Cameron, đây là người đàn ông đó, tôi có thể gọi ông là Ngài Tổng thống, nhưng tôi yêu cầu chúng ta gửi cái này đến Phòng Kỹ thuật để lấy thông tin mới nhất và sau đó tôi sẽ gọi cho ông Cameron. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Nó được đề xuất bởi chính Nghị viên Knight và được Nghị viên Falco ủng hộ. Bất cứ ai đồng ý.

[Clerk]: Tất cả đều ổn.

[Richard Caraviello]: Chuyển động đã được thông qua. Ngày 17 sẽ được gửi tới ba, năm và bốn thành viên của Ủy ban Hiệp sĩ và Cán bộ Tuân thủ Quy tắc. Gặp gỡ thực thể có trụ sở tại Đường Một Tám Sáu, nơi hoạt động kinh doanh vững chắc khi thực thể này tiếp tục vi phạm các phiên điều trần của thành phố liên quan đến giờ hoạt động, bãi đậu xe và các vấn đề khu vực lân cận liên quan đến sự sạch sẽ. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Vâng, thưa Tổng thống. Đây là vấn đề nhức nhối trong cộng đồng một thời gian. Tôi có cảm giác như cứ sau 90 ngày tôi lại gọi cho Cơ quan Thực thi Bộ luật hoặc Ủy ban Y tế để xem Stone và Skillet và chuyện gì đang xảy ra. Đừng hiểu sai ý tôi, Stone and Skillet là một doanh nghiệp lớn, họ đang làm ăn rất tốt và đã hoàn toàn phát triển vượt xa vị thế hiện tại. Nếu bạn chưa biết, Stone and Skillet hiện nằm ở Marty's for Party trước đây, địa điểm Pranzi trước đây, ngay gần Phố Winthrop, ở góc đường Winthrop và West, Mr. Những chiếc xe 18 bánh đậu song song trên Phố Winthrop, chất các sản phẩm Stone và Skillet lên xe tải của họ. Chúng ta đã từng thấy các vấn đề về bẫy mỡ và vấn đề sức khỏe hạn chế việc điều chỉnh trong quá khứ. Thưa Tổng thống, trước đây chúng ta đã từng gặp vấn đề về chuột và các vấn đề về sức khỏe ở biên giới. Thành thật mà nói, những người hàng xóm hơi thất vọng vì điều này và họ đã chịu đựng đủ rồi. Tôi đã có cơ hội vào chiều thứ Năm tuần trước lúc một giờ sáng. Có một đứa trẻ ngồi ở ghế sau xe của tôi hét lên dừng lại và xem Stone và Skillet xem liệu tất cả đèn có sáng không, nơi này giống như một hộp đêm. Thưa ngài Tổng thống, điều này không phù hợp và không phù hợp với một khu dân cư. Vì vậy, tôi yêu cầu các quan chức thực thi pháp luật gặp những người điều hành Stone và Skillett và nhắc lại luật hiện hành của thành phố. Nếu cần thiết, việc thu thập bắt buộc cũng có thể được yêu cầu. Thưa ngài Chủ tịch, tôi cũng được thông báo rằng Prince đã đến đó vào đêm khuya. Ông nói rằng bất kỳ giấy phép đặc biệt hoặc bất kỳ sự chấp thuận nào do Hội đồng thành phố đưa ra liên quan đến việc làm thêm giờ thực sự nên được trao cho Platsi với tư cách là một doanh nghiệp, chứ không phải cho một nhà bán buôn bánh quế hoạt động 24-24 và đã thực sự phát triển ra ngoài địa điểm của nó. Chúng tôi nhìn thấy những chiếc xe 18 bánh hợp pháp đậu ở góc phố Tây. Trong giờ cao điểm và giờ làm việc thông thường, xe 18 bánh hợp pháp đỗ ngay trước nhà hàng Molten Seafood ở số 186 Phố Winthrop, chặn đường. Mọi thứ đã đạt đến mức khó chịu khi điều gì đó phải xảy ra, sớm hay muộn. Tôi muốn cảm ơn Bà. O'Connor từ Ban Y tế, ông Bavuso và Cơ quan Thực thi Bộ luật khi họ làm việc với tôi về vấn đề này vào năm ngoái. Tôi đã nói chuyện với cả hai người về việc đưa ra nghị quyết này. Thưa ngài Tổng thống, đã đến lúc phải có chuyện gì đó xảy ra. Vì lý do này mà tôi yêu cầu các đồng nghiệp của mình ủng hộ sáng kiến ​​này.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Cố vấn de la Rousseau. Chỉ để tham khảo thôi, thưa Chủ tịch, nếu tôi nhớ không lầm, Trên thực tế, thời gian mở cửa kéo dài của người thuê trước của bất động sản chỉ giới hạn ở người thuê đó chứ không phải địa điểm. Tôi nghĩ ủy ban có chính sách nhất quán để thực hiện điều tương tự với bất kỳ đơn đăng ký nào trong số này.

[Richard Caraviello]: Về kiến ​​nghị do Ủy viên Hội đồng Nays đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo ủng hộ, các bạn có đồng ý không? Chuyển động bắt đầu lúc bảy giờ, số không. Chúng ta... chúng ta có một nghị sĩ khác. Trên thực tế, chúng tôi có, ừ, vâng, chúng tôi cũng có, ừ, Tổng thống vùng Caribe đề xuất, đó là nghị quyết của Hội đồng Thành phố yêu cầu DPW dọn dẹp bãi đậu xe phía sau Tòa thị chính vì có túi rác và rác chất đống gần lò nấu chảy.

[Fred Dello Russo]: Phê duyệt di động

[Richard Caraviello]: Tôi tự hỏi liệu có ai đó nhìn ra cửa sổ phía sau không. Ừ, tôi, tôi, ừ, ừ, tôi, ừ, thuộc thế giới thứ ba. Đúng. Trông nó, trông thật tệ. Uh, chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu DPW có thể giải quyết vấn đề này ngay lập tức trong khi chúng tôi hủy bỏ. Nghị sĩ Marks và Phó Tổng thống đã ký kiến ​​nghị.

[Fred Dello Russo]: Tôi đã thay đổi sự chấp thuận.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài, Ủy viên Hội đồng Della Rousseau đã đưa ra kiến ​​nghị và Ủy viên Hội đồng Knight đã tán thành nó. Bất cứ ai đồng ý. Chuyển động đã được thông qua.

[Michael Marks]: Phó Tổng thống Meaux. Thưa ngài Tổng thống, nếu có thể, xin hãy thông báo công khai. Chà, vào ngày 13 tháng 4, người Mỹ gốc Ireland đã làm một việc có giá trị tại trung tâm thương mại. Họ đang tổ chức buổi gây quỹ bingo âm nhạc hàng năm đầu tiên của mình. Như cô Rich đã nói với chúng tôi, các cựu sinh viên của Volk đã kết hợp điều đó với hy vọng và kỳ vọng gây quỹ. À, là Giám đốc Ritchie. Ồ, cái này Trước khi chúng tôi làm điều đó, tôi tin rằng đó là vào tuần trước, liên quan đến tất cả các sáng kiến ​​lớn đang diễn ra ở các trường dạy nghề. Theo hiểu biết của tôi, những cựu sinh viên này là những người đầu tiên thay mặt cho sinh viên dạy nghề và chính trường tiếp cận cộng đồng để cải thiện giáo dục nghề nghiệp trong cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, tôi khuyến khích bất kỳ ai trong cộng đồng có thêm một đô la trong túi hãy đến trước 7 giờ tối. 11 giờ tối Ngày 13 tháng 4, người Mỹ gốc Ireland, Nhạc Bingo, thưa Tổng thống. Tôi nghe nói bạn là một trong những ca sĩ. Điều này có đúng không? bản thân tôi Tôi sẽ ở đó. Xuất sắc. Vì vậy tôi chỉ muốn mời tất cả các bạn tham gia cùng chúng tôi, thưa Tổng thống.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Nếu tôi không thể cảm ơn đủ vì đã làm Phó Tổng thống, hãy đề cập đến điều đó. Tôi nghĩ đây là một sự kiện tuyệt vời. Chà, tôi nghĩ mọi người hiểu rằng vấn đề không phải ở trường học, mà thực sự là về các công cụ, và tôi nghĩ một phần trong đó là do sinh viên của chúng tôi tốt nghiệp với những công cụ mà họ cần trong ngành. Tôi nghĩ đó chính là ý của bà. - Riccio nói. Tôi thấy điều này rất quan trọng. Chuyện khác là đêm đó, ngay gần khu nhà John Brewer, có một buổi gây quỹ HEMO cho một bữa tiệc mà tôi không được phép đến dự. Họ không cho tôi vào, nhưng tôi đã khuyên mọi người, mọi người, Mọi người ở đó, sẽ có hai sự kiện, dừng lại và chơi bingo âm nhạc và sau đó gặp gỡ một số người tuyệt vời tại John Brewer và đó là một điều tuyệt vời để tận hưởng niềm vui. Cảm ơn bạn. Tôi nói vậy vì bạn muốn trông đẹp.

[Richard Caraviello]: được rồi Họ không lấy bất cứ thứ gì từ bạn?

[George Scarpelli]: chúng tôi sẽ mang lại chúng tôi sẽ mang lại

[Richard Caraviello]: Thưa ông cố vấn. Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt. Phó Chủ tịch Marks đề xuất kiến ​​nghị của Hội đồng. Mọi người đều đồng ý? Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa ra đề nghị tiếp tục hoạt động bình thường. Được ủng hộ bởi Nghị sĩ Scarpelli. Mọi người đều đồng ý? 17348 Hội đồng Thành phố Medford do Nghị viên Knight trình bày, đã quyết định dành một phút mặc niệm để vinh danh cố Thượng nghị sĩ bang Charles E. Shannon vì ngày 5 tháng 4 năm 2017 đánh dấu kỷ niệm 12 năm thành lập. Các bước văn phòng Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Thật ngạc nhiên khi thời gian trôi nhanh như thế nào. Tôi nhớ mình đã bước vào văn phòng của Thượng nghị sĩ Shannon khi tôi 19 tuổi và nhận được công việc đầu tiên khi còn là một cậu bé, như tôi thường gọi như vậy. Tôi ngồi ở bàn cạnh con trai ông Richard. Tôi đã đăng nhập vào chính chiếc máy tính mà Nghị sĩ Moxley đã sử dụng để bắt đầu sự nghiệp phục vụ cộng đồng của mình, thưa ngài. Thông qua mối quan hệ của tôi với Thượng nghị sĩ Shannon và nhiều khoảnh khắc giảng dạy mà ông đã cho phép tôi chia sẻ những lời khuyên và sự khôn ngoan của ông, tôi thực sự là như vậy. Chúng tôi nhớ anh ấy và mang theo điều này trong ký ức của anh ấy hàng năm. Thượng nghị sĩ Shannon đang làm việc chăm chỉ cho Thành phố Medford. Như người ta thường nói, ông là người mang bánh mì cho hàng xóm. Và kiểu đại diện này chính xác là những gì thành phố chúng ta cần. Tôi rất vui được tham gia sự kiện này tại văn phòng Thượng nghị sĩ. Ông đã giải quyết nhiều vấn đề quan trọng mà chúng ta hiện đang thấy có kết quả, chẳng hạn như việc mở rộng Đường màu xanh cho bình đẳng hôn nhân, thưa Tổng thống, chỉ nêu một số vấn đề. Vì vậy, tôi rất tiếc phải đề xuất nghị quyết này vào chiều nay. Tuy nhiên, điều quan trọng là tôi nhớ đến một người đàn ông có ý nghĩa rất lớn đối với tôi và cộng đồng này. Tuy nhiên, tôi muốn kêu gọi các đồng nghiệp cùng tham gia ủng hộ nghị quyết này.

[Richard Caraviello]: Nếu tôi có thể nhắc lại, lần đầu tiên tôi và Nghị sĩ, Thượng nghị sĩ Sheehan tiếp xúc với ông ấy là khi tôi đang chơi khúc côn cầu cho giới trẻ. Ông là người ngoài cuộc vào đầu những năm 1990 khi chính phủ chuẩn bị phá bỏ Đường đua La Conte. Thượng nghị sĩ Shannon bước vào và đảm bảo nguồn tài trợ để giữ cho tòa nhà tiếp tục hoạt động. Kể từ đó, anh ấy là người bạn và người cố vấn cho tôi và gia đình tôi. Một lần nữa tôi khen ngợi bạn vì điều này. Sẽ thật tốt nếu tất cả chúng ta có thể dành một chút im lặng. Kiến nghị, đại diện và các vấn đề tương tự. 17349, Đơn thỉnh nguyện của John Sterrella, 20 Phố Metcalf, Medford. Trình bày kế hoạch với Hội đồng về ngân sách năm 2018 sắp tới.

[Sorrell]: 请提供注册姓名和地址。 约翰·斯塔雷拉 (John Starella),来自梅特卡夫街 20 号。 总统先生,感谢您的耐心等待。 我谢谢。 我想要 谢谢你,总统先生。 感谢六位议员。 呃,我很高兴有这个机会和你们交谈,我想感谢你们所有人。 我想说,我今晚演讲的标题是对即将到来的2018年预算的计划。 2016 年 1 月,梅德福市议会在议员的领导下 约翰·法尔科 (John Falco) 一致投票赞成 2017 年预算模型。 我必须寻找它。 根据字典的解释,model的意思是指导者或榜样。 政府从未提供该模型。 这就是我对 2018 财年预算进行预览的原因。 现在波士顿市已经提交了预算。 现在,这并不难做到,因为预算项目有法律参数。 现在讨论六月底批准的预算是否为时过早? 我不这么认为。 讨论预算永远不会太早,因为预算是梅德福人民物质意义上的命脉,当然,不是精神意义上的。 有固定收入的老人。 还有残疾年轻人。 有些人受教育程度很低。 还有吸毒者等等。 所有部门负责人都告诉我们他们都需要更多的钱。 行政部门提出的预算将在六月的最后一周自动获得理事会多数成员的批准。 为什么? 因为近 30 年来,每年都会发生这样的事情。 今年也不例外。 众所周知,该委员会可以通过对个别项目的多数否决权来制定预算。 但不幸的是,事实并非如此。 忘记了他曾发誓为梅德福人民服务。 不是政府。 向市议会和公众提供了 2018 年预期预算的副本。 2017年的预算为1.62亿美元。 2018年的计划预算,这是我建议生效的预算,是1.69亿美元。 增加了 700 万美元,增长了 4.3%。 4.3%的增长有何合理性? 向老年人支付的社会保障金保持稳定或有所下降。 美国10年期债券的利率仅为2%。 当地银行只向储户支付 1% 的百分之一的利息。 还有通货膨胀, 只有1.3%。 然而,我们的城市需要 4.3% 才能正常运转。 我们怎样才能合理化这种不平等呢? 现在看一下 2018 年预算模板。 看看我们是如何得出这些数字的。 有些数字是四舍五入的,有些是估计值,因为我们无法获得官方数字。 但我们会发现我们几乎是准确的,因为它们是基于历史数字。 现在,就这个预算而言,如果你看一下,每年都是这样。 这是例行公事。 你可以预测会发生什么,因为每年都会发生这样的事情。 就在这时,法尔科议员询问了此事。 事实上,您可以在这里遵循这一点并预期即将提出的预算。 我们从最后一次税收开始,金额为 1.04 亿美元。 现在,我们在该提案中增加 2.5%,顺便说一下,这是一项法律,另外提供 250 万美元。 现在我必须估计新的增长。 通常,每年的新增长约为 100 万美元。 现在,我估计今年的费用为 150 万美元,因为我们城市正在进行大量建设。 然后我们就达到了税收限额。 1.08亿美元。 现在,1.8 亿美元的税收上限是业主支付的。 这就是房地产税,1.08 亿美元。 这就是拥有房屋的梅德福居民将支付的费用:1.08 亿美元。 除此之外还必须加上所有其他税收,例如地方税、国家援助和学校补贴。 利润回报和商业背景。 我估计商业资金为2500万美元。 我们之前已经讨论过这个问题,马克斯议员会记得。 我之所以把它包括在内,是因为每年都是关于这个的。 我们或多或少有2400万或2500万。 由于供水和污水处理费用不断上涨,我估计 2500 万美元。 我们现在的可用预算已达到 1.69 亿美元。 请记住这个数字:1.69 亿美元。 现在,谈到这个预算,这个预算意味着我们所有税收的增税。 毕竟,这 70 亿美元一定来自某个地方。 只有市议会可以减少所提出的预算,但有许多项目不能合法减少,例如 我们为有价值的员工签订报酬合同,比如从证券借来的钱的本金和利息,比如保险,比如养老金缴款,比如国家评估,比如法律责任。 据我所知,我们唯一可以降低的因素就是成本。 政府废物。 是的,浪费。 并且存在浪费。 这加起来可能达到我们所说的 700 万美元。 毕竟,它现在只占 1.69 亿美元预算的 4%,而不是 4.3%。 我们的政府肯定至少有 4% 的浪费。 梅德福人民期待诚实, 以及我们政府的诚实。 这需要花费时间和精力。 人们期待我们政府的慷慨和仁慈。 这需要,嗯,另一件事是需要透明度的真实性。 那是另一件事。 但慷慨和仁慈需要花费时间和精力。 人民期望我们的政府保持谦逊。 这意味着不存在傲慢或精英主义。 人民期待我们政府的勇气。 这意味着要承担一些个人风险。 最后,人民期望我们的政府为人民服务。 这需要利他主义、诚实、 慷慨、谦逊、勇气、奉献。 不具备这些品质的个人不应该在政府任职,因为在与政府的协议中,人民放弃了部分最宝贵的权利以换取某些服务。 这个最宝贵的权利是 你的自由。 公元 180 年去世的马可·奥勒留 (Marcus Aurelius) 说过,生命是短暂的。 这就是全部要说的了。 以深思熟虑和公平的方式从现在获得我们能得到的东西。 现在最重要的两个词是深思熟虑和公平。 他说,从现在开始,深思熟虑、公平地采取我们所能采取的措施。 因此,当我们谈论这个问题时,我之前已经告诉过董事会,他们可能已经厌倦了听到这个,但有人需要期望税收责任会年复一年地稳步增加。 我很抱歉这么说。 不管你信不信,我个人喜欢你们所有人,但有时我对你们的政治行为感到遗憾。 你可以相信我。 我知道你永远不会需要我,但如果你需要,我随时可以提供帮助。 但我想说,增税是市议会的一个不幸的责任。 市议会可以对此采取一些措施,但它没有。 因此,当对穷人增加税收时,人们就无力支付, 其他人面临困难,而不是梅德福的富裕人民。 有很多人买得起。 如果他们想缴纳更多的税,他们应该缴纳更多的税,但他们不应该把税强加给穷人。 这是我遗憾的事情。 人性的缺陷之一就是人们想要控制别人。 他们不应该这样做。 如果您想缴纳更多税款,请继续。 但不要强迫其他人也这样做。 非常感谢。 来自律师。

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cảm ơn ngài. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.

[Andrew Castagnetti]: Andre Castagneti, Phố Cushing. Thật khó để theo kịp Tiến sĩ Starella. Điều đó rất có ý nghĩa Và trình độ học vấn của tôi cũng không xuất sắc đến thế. Tôi đến từ Tuspac và được học ở Woodstock. Mình cũng đã đến BU một lần. Tôi đã từng học tại BU, Đại học Boston, tôi nghĩ trường đó được gọi như vậy. Nhưng nó đã bị đóng cửa. Tuy nhiên, Điều thực sự làm tôi khó chịu là mức tăng mới này, hãy ngoại suy nó từ lịch sử trong quá khứ, khoảng 1,5 triệu đô la, số tiền này chưa bao giờ được khấu trừ khỏi Dự luật 2.5 trước khi tăng thuế tài sản. Nếu bạn làm điều đó vào năm ngoái, 1,7 triệu đô la đó, Mức tăng mới ngoại suy rằng 2,5 triệu USD đầu tiên trong số 2,5% của 100 triệu USD sẽ tăng thêm 800.000 USD thay vì 2, 3 và 4 triệu USD. Hoặc tôi sẽ nói như vậy Thuế tài sản không bao giờ tăng lên tới 400 USD. Nó có thể lên tới 80 USD. Khi thuế tăng, bạn có thể tiết kiệm được 80%. Tôi không biết tại sao điều này không được thực hiện. Ngoài ra, tôi không hiểu tại sao chúng ta không thể làm những gì Somerville, Everett, Malden, Boston, Brookline và tôi nghĩ Martha's Vineyard đang làm. Phục vụ những chủ nhà sống trong ngôi nhà duy nhất của họ, cho dù đó là một căn hộ, nhà dành cho một gia đình, nhà dành cho hai gia đình, nhà dành cho ba gia đình hay ngôi nhà dành cho 100 gia đình. Nó không quan trọng. Mọi người sẽ được miễn 20% như nhau. Trên thực tế, bây giờ tôi đang nói về 35%, nó đáng giá, nó chưa bao giờ được thực hiện ở đây. Vì vậy, ngay cả khi bạn sống ở đó, thuế tài sản của ai đó sẽ không tăng vì giới hạn là Tăng từ mức dự kiến 600.000 USD năm ngoái, con số này sẽ tăng lên 1 triệu USD trong năm nay. Mức tăng, nếu có, cũng rất nhỏ vì bạn sống trong một ngôi nhà trị giá hơn một triệu đô la. Đừng quên, nếu họ chấp nhận 20%, tôi cũng không biết, Tôi thua cuộc vì điều này thật không công bằng. Tôi hiểu điều này ở một mức độ nào đó. Nếu bạn cho thành phố nhiều tiền hơn, thậm chí là ở bên cạnh, tôi chắc chắn họ sẽ lấy nó. Nhưng Tiến sĩ Sorella có một số điểm tốt. Tôi vẫn hiểu tại sao chúng ta không sử dụng sự tăng trưởng mới này, tại sao tốt hơn là không sử dụng nó, tại sao chúng ta không cần thêm lưu lượng truy cập ở East Ford, South Medford vì Họ không giúp đỡ về thuế tài sản, vốn đã được tính trong nhiều thập kỷ. Họ làm tổn thương chúng tôi. Nó cần thêm cảnh sát, thêm lính cứu hỏa, trường học, giáo viên, cơ sở hạ tầng và những thứ tương tự. Vậy điều này đến từ đâu? Chúng tôi cần nhiều tiền hơn. IPTU đã được khoảng hai tuổi rưỡi nhờ Bárbara Anderson. Nhưng như Tiến sĩ Strella nói, Mức tăng trưởng của năm ngoái, hay mức tăng trưởng được dự đoán cho năm 2018, sẽ là hơn 4%. Vậy điều này cũng sai, mệnh đề 2.5. Bạn có thể đánh thuế tầng lớp thấp và trung lưu thêm bao nhiêu thuế? Tôi thực sự không quan tâm đến người giàu. Tôi cũng không đứng về phía người nghèo. Tôi dành cho tầng lớp trung lưu thấp hơn. Bởi vì nếu không có đa số tầng lớp trung lưu thấp hơn, chúng ta sẽ không có một xã hội đáng giá. Tôi nhắc lại. Có lẽ đã đến lúc thực hiện cuộc cách mạng thứ hai. Đó là cách đất nước này được thành lập khi chúng ta đánh đuổi người Anh. Hãy cho nó thời gian. Xin hãy giúp đỡ người nộp thuế, người dân bình thường. Hãy giúp họ thực hiện một sự thay đổi. Chỉ một lần thôi.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài. Nghị sĩ Marcos đã gửi tài liệu, yêu cầu đình chỉ quy định này. Được hỗ trợ bởi Nghị sĩ Dello Russo.

[Michael Marks]: Cố vấn Rocks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Có một hồ nước bị rò rỉ ở số 52 đường Dearborn cần được phục hồi. Vì vậy, vì lợi ích an toàn công cộng, tôi yêu cầu sửa chữa bồn nước này.

[Richard Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Dello Russo đưa ra kiến ​​nghị và Ủy viên Hội đồng Dyke tán thành. Mọi người đều đồng ý? Đúng. 7 có và không không. Chuyển động đã được thông qua. Biên bản cuộc họp sẽ được gửi tới Ủy viên Hội đồng Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Tôi đã xem lại biên bản cuộc họp tuần trước và đã cố gắng hết sức để đảm bảo không có sai sót và mong được sự chấp thuận của các bạn.

[Richard Caraviello]: Họ sẽ rất vinh dự được theo dõi bạn. Ủy viên Hội đồng Dello Russo đã đề nghị hoãn lại. Mọi người đều đồng ý?



Quay lại tất cả bảng điểm