[Stephanie Muccini Burke]: La reunión del comité escolar de Medford ahora vendrá a la orden. El Secretario llamará al rollo.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Grignano. Presente. Presente. Sra. Kreatz. Aquí. Sra. Mastone. Aquí. Sr. Skerry. Presente. Sra. Vanderbilt. Presente. Y ella.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Siete presentes. Ninguno ausente. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Antes del comienzo de la reunión, bajo la ley de reunión abierta, el Presidente debe anunciar a todos los asistentes en la audiencia que esta reunión se está filmando, y solo quiero que lo consciente. Gracias. Aprobación de las actas del 20 de marzo de 2017. Hay una moción en el piso para la aprobación de la Sra. Disceri, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Moción de aprobación. Moción de aprobación de la Sra. Disceri, secundado por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de las nóminas. Moción de aprobación de la Sra. Disceri, secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Informe de Secretario. Informe de comités.
[Roy Belson]: Creo que hay un elemento para la participación de la comunidad.
[Joe Viglione]: Buenas noches, Comité de la Escuela Medford. Mi nombre es Joe Villione. Resido en 59 Garfield Avenue, Medford, Mass. Y gracias por escuchar al público. De nuevo, educación. En Somerville TV, ahora estamos grabando mi programa de televisión dentro de mi programa de radio, por lo que tenemos un programa de televisión y un programa de radio. Mi objetivo para Medford, por supuesto, es expandir la televisión de acceso para todos los residentes para que no estemos restringidos a ciertos momentos. En la escuela secundaria, y creo que, como lo ha hecho Arlington, necesitamos tener una estación satelital en algún lugar ubicado en el centro, como sugirió el tribunal del alcalde McGlynn, y quiero ayudar a la escuela. Quiero ayudar al alcalde. Quiero ayudar a la comunidad en este esfuerzo porque comencé en el acceso en 1979, y creo que es indiferente que tengo más experiencia y más membresías en el acceso que posiblemente cualquier persona en toda la ciudad de Medford. Quiero ayudar a mi comunidad. Entonces, mi pregunta al comité escolar de la ciudad es, ¿cuál es la fecha difícil de abrir? ¿Es finales de abril? Porque estaba hablando con el Sr. Belson y la Sra. Van der Kloot, y me informaron que probablemente estaría terminado a fines de abril. Quiero saber cuándo podemos implementar esto para la comunidad, cuándo podemos traer el componente educativo para que los ciudadanos puedan aprender computadoras, ya sea Adobe Premiere o Final Cut Pro, Lo que sea, esto es lo sorprendente que nos hemos estado perdiendo. Nos lo hemos perdido en Medford durante la totalidad del tiempo que hemos estado pagando por Axs TV porque en la antigua estación nunca se enseñó adecuadamente. Y ahora con la estación cerrada de alrededor de julio de 2014, creo, Ahora hemos tenido tres años en el limbo donde nuestros juegos de fútbol, nuestro atletismo, nuestro discurso político, todo ha sido algo en la oscuridad. Quiero ayudar a abrir la luz, abrir la puerta, traer algo de transparencia. Entonces, ¿alguien puede decirme? Cuál es nuestra próxima fase.
[Stephanie Muccini Burke]: No tenemos una fecha establecida cuando haremos nuestro corte de cinta. Sin embargo, anticipamos que el contrato se completará a fines de abril. Sin embargo, como las personas saben, generalmente hay una lista de golpes que va con ellos. Entonces, una vez que terminemos la lista de perforaciones, determinaremos una fecha.
[Joe Viglione]: ¿Y podemos expandirlo un poco para que tengamos un satélite?
[Stephanie Muccini Burke]: Ese no es un alcance del comité escolar.
[Joe Viglione]: Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Informe del superintendente. Informe sobre el programa SBIRT. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: El alcalde y miembros del comité escolar, UH, Tony Vento, nuestro supervisor de servicios de salud está con nosotros esta noche para tres informes diferentes. Este informe en particular es particularmente significativo ya que puede haber visto algunos artículos en el periódico hoy es el último hoy sobre problemas de opiáceos en Massachusetts. Y, uh, Tony ha preparado un informe basado en nuestro examen inicial en este programa piloto. Y creo que debería ser de gran interés para nosotros con respecto a cómo estamos mirando, uh, proyectar a nuestros jóvenes.
[Toni Wray]: EM. Venter, buenas noches. Buenas noches, alcalde, superintendente y miembros del comité escolar. Creo que soy una de tus principales atracciones esta noche. Estoy preparado para tres informes, así que espero que los encuentres interesantes. Entonces, la proyección SBIRT, sabemos en enero de 2016, el gobernador promulgó una ley, firmó una ley, requiriendo que todos los estudiantes de grado 9 y 7 de grado sean seleccionados. La ley declaró que en el año escolar 2016 a 17, que todas las escuelas examinan nueve estudiantes y luego el siguiente año escolar en el séptimo grado. La ley se denomina acto en relación con la prevención del abuso de sustancias adolescentes al expandir SBIRT. Y SBIRT es un cuestionario de proyección. Te he dado información en el pasado sobre eso. Utiliza lo que se llama herramienta de artesanía. Es un modelo preventivo que busca identificar a los estudiantes temprano que comienzan a pensar o usar comportamientos riesgosos. Así que este año fue nuestro viaje inaugural. Enviamos información, una carta a casa a todos los padres de nueve grado. Los padres tenían la opción de optar por no participar en la proyección. Y de todos nuestros estudiantes, solo cinco padres optaron por no participar. Así que nos animaron mucho eso. Sentimos que era Golpear una necesidad informativa que tenían los padres. Hicimos la proyección en enero. Fue un esfuerzo de equipo entre las enfermeras escolares, los concejales de orientación, los concejales de ajuste y los psicólogos escolares. Y seleccionamos 316 estudiantes de grado nueve en tres días. Entonces, todas las proyecciones se hicieron en un lugar confidencial. Usamos el gimnasio. Habíamos establecido cuatro estaciones de detección diferentes. Fue una sesión individual, y cuando cada estudiante se fue, él o ella recibió un recurso educativo sobre si está preocupado por usted u otro estudiante, estas son las personas dentro de la escuela con las que puede contactar para obtener ayuda. Proporcioné una tabla que resumió los resultados. Y 316, como dije, fueron seleccionados. 277 estudiantes de grado nueve no exhibieron comportamientos de alto riesgo. Entonces, en ese momento, recibieron un refuerzo positivo. El pantalla diría, ya sabes, estoy realmente orgulloso de haber tomado decisiones de estilo de vida saludables, y nos gustaría ver que continúe eso durante sus años de secundaria. Si necesita hablar con alguien, esto es con quien puede venir a hablar. 39 proyectados tuvieron al menos una respuesta positiva. De esos 39, la respuesta positiva más común fue que cabalgaron en un automóvil con alguien que había estado bebiendo o usando drogas. Dependiendo de, veamos, si miras la herramienta de artesanía, hay una serie de preguntas sobre la Parte B. Por lo tanto, dependiendo de su puntaje en la Parte B, ese puntaje dictó el siguiente paso. Lo cual para 32 de los estudiantes fue una breve entrevista motivacional negociada donde exploró el pantalla, así que cuéntame un poco más sobre tu respuesta sobre esta pregunta. Y sondearían, buscando información sobre una escala de cero a 10, ¿dónde sientes que aterrizas? Y luego exploración sobre la probabilidad de implementar algunos comportamientos saludables. Siete de los 39 estudiantes por su puntaje requirieron una referencia a un concejal en la escuela. Y de ellos, siete también rechazaron la referencia. En general, sentimos que nuestra primera proyección fue muy positiva. Pensamos que los datos que recibimos respaldaron todos los datos de la comunidad que cuida la encuesta, que ha estado mostrando a los últimos años una tendencia para más bajo Uso de sustancias por parte de nuestra población de secundaria y más informes de factores protectores positivos. Así que miro eso y digo, bueno, los esfuerzos del personal del equipo Medford, los esfuerzos del club de niños y niñas, las actividades extracurriculares dentro de la escuela secundaria están haciendo su trabajo como factores de protección.
[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Muy bien. EM. Van der Kloot, ¿tenías alguna pregunta sobre esto?
[Paulette Van der Kloot]: No, no lo hice. Gracias, Toni.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. En primer lugar, quiero agradecerles a usted y a su personal por implementar esto de una manera tan rápida. 300 niños en tres días es mucho por pasar. También creo que abrir la comunicación con los niños de esta manera es muy, muy positivo. De esa manera, si surgiera algo, ya ha tenido ese contacto inicial con alguien. Puede sentirse cómodo yendo con ellos, incluso para otros problemas que podrían surgir. Así que realmente creo que el proceso es bueno para todos nuestros hijos. Me alegro de que muchos participaron. Entonces, de los 32, mi preocupación era, ok, ¿notificamos a los padres? ¿Cómo hacemos eso? Sé que es confidencial, pero especialmente aquellos siete estudiantes que se dibujaron algunas banderas rojas, ¿en qué punto tenemos?
[Toni Wray]: Es confidencial y en el único punto Donde cruzaríamos el umbral para notificar a los padres si el estudiante demostrara un potencial de daño a sí mismos o a los demás.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿estamos volviendo como empleados confidenciales o enfermeras o concejales de orientación Para ver a esos estudiantes en unos pocos meses y decir, oye, ¿cómo va todo?
[Toni Wray]: Esos estudiantes son estudiantes que ya son, muchos de ellos ya son seguidos por el personal dentro de la escuela. Por lo tanto, tenemos relaciones continuas que se están construyendo y siendo fomentados. Y esa conexión está ahí. Entonces sentimos que eso genera el seguimiento.
[Erin DiBenedetto]: Ok, genial. Especialmente para los dos estudiantes que se niegan la referencia. Simplemente no queremos que nadie caiga por las grietas. Y estoy seguro de que eso no está sucediendo. Así que gracias de nuevo. Y creo que la conversación con los alumnos de séptimo grado es apropiada. Eso será el próximo año. Sí. Así que también creo que abre esa línea de comunicaciones muy temprano con los niños. Son maduros. Están viendo cosas que ni siquiera sabemos que están viendo en la escuela secundaria. Así que creo que es bueno reconocerlo y hablar de ello. Gracias por su informe. Moción para aceptar. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: EM. Conyo. Gracias. Las proyecciones totales que salieron fue un total de 39. Siete estudiantes se presentaron para que sepas quiénes eran, ¿correcto? Mm-hmm. Bueno. Entonces el 32, ¿qué hacemos con ellos? Si no se presentan, ¿cómo tratamos de ayudarlos?
[Toni Wray]: Bueno, vea, en virtud de la ley, no existe un mecanismo para hacer ningún seguimiento en el registro médico o el registro de salud de un estudiante que mantenemos. Entonces, la base de la ley era la total confidencialidad. Entonces no, esos siete estudiantes, o esos 39 estudiantes, no sé quiénes son.
[Ann Marie Cugno]: Bien, entonces, ¿qué hacemos para seguir reforzando lo que refuerzamos?
[Toni Wray]: Exactamente, exactamente. Y refuerza los factores protectores positivos. Da a conocer quiénes son sus apoyos dentro de la escuela. Sigues construyendo y trabajando en las relaciones. Ese tipo de divulgación está basada en relaciones.
[Ann Marie Cugno]: Bien. Y es una línea muy delicada. Quiero decir, como padre, sí, quieres saber. Bien. Pero también estamos tratando de confiar en el estudiante. Exactamente. Y si tiene los siete que se han presentado, lo que esperamos hacer es tener la lealtad y la confidencialidad. Entonces, tal vez esos siete podrían darnos, tal vez o tener a los otros estudiantes Digamos, ya sabes, escucha, está funcionando. Nadie realmente dice nada sobre nosotros. Vamos al asesoramiento y estamos ayudando. Ya sabes, si quieres ir, la puerta está abierta.
[Toni Wray]: Los estudiantes tuvieron muy buenos comentarios. Mi papel durante la proyección fue un escudero, así que me aseguré de escoltar a los estudiantes de la clase de salud y acondicionamiento físico al área de detección y luego de regreso a clase. Entonces sabíamos que volvieron a la clase. Muchos de ellos tuvieron comentarios muy positivos que decir. Eso no estaba mal. Disfruté hablando con esa persona. Nunca lo conocí antes. Fue un placer conocerlo. Entonces, ya sabes, escuché muchos comentarios agradables.
[Ann Marie Cugno]: Y las referencias para el asesoramiento, ¿es estrictamente quien esté en nuestra escuela o es incluso un asesoramiento fuera?
[Toni Wray]: Bueno, si, nuevamente, eso se realiza en intervención escalonada. Los siete a los que nos referimos a un concejal en la escuela, ese fue el nivel que cumplieron con sus puntajes. Si hubiéramos tenido estudiantes que tuvieran un puntaje elevado, los habríamos referido al proyecto seguro, que es a través del Instituto de Salud y Recuperación. Y tenemos un concejal de proyecto seguro que está disponible para venir a la escuela para hacer asesoramiento en el sitio.
[Ann Marie Cugno]: Muy bien, genial. Gracias. Y gracias por todo el trabajo. Quiero decir, como han dicho mis colegas, tres días para armar esto es mucho trabajo.
[Kathy Kreatz]: EM. Kreatz. Hola. Hola, Sra. Caballo pinto. Gracias por el informe. Quería saber, porque estaba en el programa DARE en la escuela primaria la semana pasada, y me hizo pensar que, después de leer este informe, quería saber si tal vez con la cooperación con el equipo Medford, si pudiéramos hacer tal vez una presentación similar, tal vez en el Teatro Cameron, tal vez para los estudiantes de primer año que incorporan, en los adultos mayores salientes para educarlos nuevamente en el nivel de la escuela secundaria para beber y conducir. Sé que está el seminario para conducir distraído, pero eso cubre los mensajes de texto, distraído. Noté en este informe que el comportamiento de riesgo más frecuente se montó en un automóvil con alguien que bebía o usaba drogas. Y sé con lo nuevo, cómo la marihuana es ahora legal, No estaba seguro de si tal vez necesitábamos hacer como un programa de capacitación mejorado para educar a los estudiantes sobre los peligros de, ya sabes, fumar marihuana, beber y conducir. Así que yo, ya sabes, estaba solo, realmente estaba pensando en eso y una lluvia de ideas y quería preguntarte sobre eso.
[Toni Wray]: Bueno, todos esos componentes se transmiten en el plan de estudios de salud del modelo de Michigan del que Rachel Perry ha hablado. Además, nosotros, en realidad tenemos hoy, En nuestra reunión de justicia basada en la comunidad en la escuela secundaria, estábamos hablando con los fiscales de distrito para establecer los seminarios de educación previos a la promulgación. Entonces vienen y proporcionan una asamblea a los estudiantes antes del baile de graduación junior y senior. Eso refuerza, nuevamente, la toma de decisiones saludables y comparte los peligros de todas esas cosas.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Está bien. Excelente. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Mientras reflexiono sobre esto, creo que exactamente lo que Kathy recogió fue lo que más me preocupa, que 32 de 39 niños informaron que habían estado en un automóvil donde sabían que alguien había estado bebiendo o usando drogas. Apenas dos meses, en los últimos dos o tres meses, una joven adolescente de Stonem perdió la vida. Y antes, conozco a muchos de los niños que eran amigos o en su clase, y lamentablemente, Antes de eso, y afortunadamente, había otros estudiantes en el automóvil que habían salido antes de que ella tuviera su trágico accidente. Y creo que esa es la pieza aquí, estamos hablando de estudiantes de noveno grado, que realmente necesitamos. Por el baile de graduación junior y senior, es realmente demasiado tarde. Esa es la pieza a la que realmente necesitamos apuntar.
[Toni Wray]: Exactamente. Y bueno, quiero decir, dije que es, ya sabes, las clases de salud y fitness están en el grado nueve y 10. Así que gran parte de ese material que reciben al principio en la escuela secundaria. El modelo de Michigan se utilizará en todo el distrito, K a 12, por lo que se basarán en esos componentes en el desarrollo a medida que envejezcan en sus clases.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias, Toni.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Recuerdo que el entrenador Perry habló sobre cuán diferentes cosas hicieron en ciertos niveles de grado, y sé que beber y conducir era parte del plan de estudios de salud a este nivel de grado. Y no sé si sigue siendo el caso, pero cuando estaba en el Method High School PTO, solían traer oradores para diferentes clases y diferentes niveles de grado. Y uno de ellos era el vestido amarillo sobre la violencia de las citas y el otro era sobre la conciencia del alcohol y la conducción y ese tipo de cosas. Por lo tanto, también podríamos consultar con la PTO y ver si eso todavía está sucediendo.
[Toni Wray]: Tenemos, ya sabes, recibimos la subvención para la prevención de la violencia de las citas. Y eso ha sido activo, ha habido iniciativas activas durante todo el año en las que los estudiantes participan.
[Erin DiBenedetto]: Y la PTO solía hacer el vestido amarillo. Cada dos años se alternan para que los niños tengan diferentes. Entonces, tal vez, a través del superintendente, tal vez deberíamos consultar con algunos de nuestros PTO y ver qué están financiando en toda la comunidad. Al igual que diferentes programas que nos gustaría saber, ya sabes, porque conozco el PTO en Medford High, ya sabes, todavía hacen la tienda de vestidos de graduación que se inició hace años, como creo que estamos en el 11 ° año. Y algunas de las cosas, pero ¿podríamos consultar con ellas? Para ver qué ofrece la escuela secundaria con su dinero de la PTO, así como con nuestras escuelas primarias, solo para ver lo que están complementando para nosotros, así que de esa manera en el momento del presupuesto lo sabemos. Porque realmente recibí una llamada telefónica Esta semana, sobre cómo los PTO están pagando por muchos autobuses para excursiones y que pueden negociar los precios de esos autobuses y todas esas cosas. Así que también iba a hablar contigo sobre eso. Pero tal vez deberíamos invitar a los jefes de la PTO a una de nuestras reuniones y solo hablar sobre lo que están haciendo para nuestros distritos escolares para que seamos conscientes de ello y cómo Nosotros, como distrito, apreciamos el trabajo que están haciendo y los fondos que están recaudando, así como conocidos de aquellos programas y les hacemos saber cuán vitales creemos que son y les agradecen por su tiempo. Entonces, si pudieras agregar eso a la agenda para tal vez la próxima reunión o la próxima, te daré tiempo. Antes del final del año escolar, con suerte. Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sra. Vento. Hay una moción en el piso para recibir y colocar este documento en el archivo del Sr. Skerry, secundado por el Sr. Benedetto. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. EM. Mustone ha hecho una moción de suspensión de las reglas para sacar un documento fuera de servicio. Moción de aprobación de la suspensión de las reglas. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se otorga la suspensión. Es un negocio antiguo. Es el informe sobre las rutas seguras al programa escolar. Estamos muy, muy orgullosos de anunciar que la Escuela Brooks ha recibido una subvención de $ 920,000 para rutas seguras a la escuela. Han estado trabajando en este proyecto durante el último, creo, cuatro años, si tengo razón. Y han trabajado muy, muy difíciles de demostrar la actividad en la escuela, la necesidad de que los niños caminen, la seguridad rutas para llegar a la escuela también. Así que han estado muy, muy ocupados trabajando en esto y estábamos muy orgullosos de recibir la carta de la Commonwealth of Misa, Departamento de Transporte, que nos han otorgado esto. Sé que tenemos algunos padres en la audiencia que funcionaron muy, muy duro que nos gustaría aparecer y decir algunas palabras sobre esto y luego podemos decir gracias por todos sus esfuerzos. Entonces Liz, ¿te gustaría subir? Liz y tu hija?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Su nombre y dirección, por favor, para nuestro registro. Elizabeth White, 280 High Street, y Anna. Sí, estamos muy emocionados de recibir esta noticia. También quiero agradecer a Sara McGivern, quien también ha sido fundamental en este esfuerzo. Ella ha sido excelente apoyando el programa de rutas seguras a la escuela en The Brooks y yo también conozco otras escuelas.
[Stephanie Muccini Burke]: Si pudiera, SARAR es el Director de Mass in Motion para la Ciudad de Medford, por lo que se involucra con muchos problemas de caminar, problemas de alimentación saludable. Ella hace muchas cosas diferentes en la comunidad, por lo que estamos muy, muy felices por todos sus esfuerzos también.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Sí, sí, así es mucho tiempo, pero estamos entusiasmados con los cambios que ocurrirán y tenemos la esperanza de que las otras escuelas también lo harán poder involucrarse. Y sé que algunas de las escuelas ya están activas con rutas seguras a la escuela. Sarah tiene una actualización.
[s-4VJY_TglE_SPEAKER_01]: Hola, Sarah McGivern, Coordinadora de Mass In Motion en la Junta de Salud. Acabo de preparar un poco de información sobre lo que los maestros están haciendo en lo que respecta a las rutas seguras a las actividades escolares. Sé que te presentamos hace unos dos inviernos sobre el programa de rutas seguras a la escuela y cómo estamos alentando a los estudiantes a caminar y montar más. El Departamento de Salud Pública considera que esta es una estrategia de nivel comunitario que Afecta la salud de las personas debido a las veces que involucra a toda la familia, no solo al estudiante. Los padres y los hermanos están terminando caminando o montando las bicicletas con los estudiantes. También ayuda a mejorar nuestra calidad del aire y el tráfico alrededor de las escuelas. Entonces, es por eso que en mi posición estoy financiado por el estado, se supone que debo trabajar en esto y ayudar a las escuelas con el programa escolar más seguro. Pero la otra cosa importante a mencionar que sé El superintendente Belson también está realmente entusiasmado que cuando las escuelas participan en las actividades escolares más seguras, son elegibles para solicitar este financiamiento, por lo que Liz solicitó fondos en 2013 y las mejoras se realizarán en 2020, pero realmente esperamos que las demás escuelas de Medford participen en las actividades escolares más seguras pronto para que podamos aplicar y obtener que podamos aplicar y obtener Estas mejoras de infraestructura realizadas en todas las escuelas de nuestra comunidad. Entonces, como puede ver en ese documento que desmayé, algunas de las escuelas están participando, algunas de ellas aún no están tan activas, pero pronto lo estarán. Me reuní con la directora Deleva el viernes y pronto haremos entrenamientos de seguridad para bicicletas y peatones en su escuela. Entonces, si tiene alguna pregunta, puedo darle más información.
[Stephanie Muccini Burke]: Por lo tanto, Sarah se comunicará con todas las escuelas para llevarlas a bordo, para que realmente motiven para asumir esta tarea. Y aplicaste en 14, y ahora nos notificaron. Y cuando salió el estado, hicieron una evaluación completa del área de la Escuela Brooks, y literalmente desde Placeton Road, Down Placeton, hasta el Winthrop Street Rotary. Entonces miraron una amplia extensión de dónde vienen todos los niños. Y el informe es sorprendente, el trabajo detallado que reunieron. Pero se expandirán. Estamos haciendo el proyecto completo de calles justo en Alston y High, justo en la esquina de los Brooks. Y lo estarán expandiendo a Woburn Street y más abajo en la plaza. Entonces están asumiendo algunas de las cosas que no podemos hacer en este momento. Pero $ 920,000 es una subvención fabulosa. Así que muchas gracias, Liz y tu equipo. Gran trabajo. Tal vez puedas robar a Liz y llevarla a algunas de tus escuelas y ella puede mostrar lo que hizo.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: También quiero agradecer al director Andrews. Era fantástico. Cuando yo, ya sabes, cuando trabajamos en esta subvención y también apoyamos el programa Walking en The Brooks, él estaba realmente a bordo con eso.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que fue genial para comenzar y ahora el director Galussi se hará cargo y lo completará. Gran trabajo. Gracias por entrar. Muchas gracias. ¿Tienes alguna pregunta? EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Solo creo que es importante que observemos que los diferentes tipos de cosas en las que se está gastando el dinero, incluido Acera de hormigón de cinco pies de ancho y bordillos de granito, que incluyen rampas, fábrica de pavimentos y superposición, letreros y rayas, paisajismo, drenaje, mejoras de servicios públicos, zona escolar, flasher, control de tráfico. Y estos son los tipos de mejoras necesarias que harán que nuestra ciudad sea más segura para caminar. Así que esto es realmente fantástico, y muchas gracias.
[Erin DiBenedetto]: Muy bien. Alcalde Burke. Sr. Benedetto. A través del superintendente, estaba leyendo este informe y participación, metas y necesidades para cada una de las escuelas. Algunas de las escuelas no tienen a alguien, un padre que dio un paso al frente, pero aún vemos necesidades en todas nuestras escuelas para este proyecto. Por lo tanto, necesitamos trabajar con nuestros directores para hacer de esta una prioridad en cada escuela. Además, dice que cerca de las escuelas Robert, han estado muy entusiasmados con esto durante algunos años. Sé que su Caminar en el autobús escolar siempre fue el favorito del concejal ahora Falco, porque solía ir con su familia y hablarme mucho de eso. Pero noté que todavía hay alguna pregunta sobre el guardia de cruce. ¿Hay alguna actualización sobre eso en el Felsway?
[Roy Belson]: Bueno, no tenemos nada nuevo. Ciertamente hablamos con DCR, pero no hay un nuevo compromiso de ellos en este momento.
[Stephanie Muccini Burke]: DCR no está expandiendo sus guardias de tráfico. Es definitivo.
[Erin DiBenedetto]: Y a través de usted al alcalde, ¿existe la necesidad de más oficiales de policía o alguien allí por la mañana?
[Stephanie Muccini Burke]: Revisaremos eso para el próximo presupuesto para ver si hay espacio en algún presupuesto del lado de la ciudad o presupuesto del lado escolar.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Eso es todo lo que podemos pedir.
[Stephanie Muccini Burke]: Eso está en el lado de la escuela. Eso está en el presupuesto de la ciudad. Sí.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Y Sarah también saldrá a las otras escuelas para tratar de motivarlos un poco más.
[Erin DiBenedetto]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. Sobre el movimiento a la Sra. Cuno.
[Ann Marie Cugno]: Um, en realidad a Sarah, um, la pregunta fue, en primer lugar, felicidades a la Escuela Brooks por todo su arduo trabajo. Um, eso es increíble. Realmente lo es. Eso es lo que realmente deberían estar orgullosos de ustedes mismos. Eso es algo maravilloso de lograr. Mi pregunta es que estabas diciendo que las otras escuelas, ¿podrían solicitar este tipo de financiación? Y desde que los Brooks lo hicieron en 2014, dijiste, 2014, que tomó tres años, ¿sabes si la fecha límite y el período de espera son los mismos?
[s-4VJY_TglE_SPEAKER_01]: Entonces, el Colón también se aplicó en el mismo año, y solo otorgan los fondos a una escuela por comunidad por año. Entonces son elegibles para volver a aplicar. Um, hay un nuevo proceso de solicitud del que he preguntado desde el estado y estoy esperando que me respondan. Um, esperamos que no hayamos perdido la fecha límite para el próximo año, pero quiero decir, creo que está rodando. Es, siempre va. Entonces, tan pronto como lo descubramos, vamos a intentar, um, hacer que los Roberts soliciten el próximo. Um, y luego iremos desde allí. Um, para entonces, después, ya sabes, los Roberts hacen el siguiente, luego, cuando el próximo sea, los Andrews habrán estado participando lo suficiente como para que pensemos que será elegible. Creo que serán un muy buen candidato por razones obvias. Hay tres escuelas allí mismo.
[Ann Marie Cugno]: Bien. No, eso es genial. De esa manera también tienen una idea. Como dijo mi colega, hay algunas escuelas que no han participado y no tienen a nadie. Entonces, al menos les da mucho tiempo para tratar de reclutar e intentar obtener más información de usted e intentar averiguar cuál es el proceso. Creo que es una gran idea, y es una excelente manera de obtener más dinero para todos nosotros.
[Kathy Kreatz]: Solo quiero agradecerle por el informe y fue muy detallado y un gran trabajo para rodear. Muchas gracias. Solo quiero mencionar el punto de información para Aaron. Entonces la luz de cruce en la esquina de la calle Fulton en Bell's Way. El cruce de tiempo se ajustó en eso, ya sabes, hace un tiempo. Sí. Sí. Entonces esa fue la única actualización. Sí. Pero eso está funcionando y me he cruzado y te da mucho tiempo para cruzar.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_19]: Sí. Sí, sí. Sí, no hay problema. Bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Hay una moción en el piso para recibir y colocar en el archivo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Moción para volver al orden regular del negocio. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Ahora estamos de vuelta en el negocio. Artículo dos, informe sobre desfibriladores externos automatizados. Lo siento, Sra.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Van der Kloot? Estaba tratando de pensar que tal vez hubiera sido bueno que nuestros directores de las escuelas intermedias se presentaran para que pudiéramos aprobar su excursiones en lugar de mantenerlos hasta el final de la reunión.
[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción de suspensión de las reglas ofrecidas por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se otorga la suspensión. Estamos en el artículo uno. Tenemos una adición al comité escolar. Recomendación para aprobar viajes de la escuela secundaria de Nueva York. Consulte el informe adjunto. Hay una moción de aprobación de la Sra. DISCARI. ¿Hay un segundo de la Sra. ¿Van der Kloot? ¿Todos esos, movimiento?
[Paulette Van der Kloot]: Tuve una pregunta.
[Stephanie Muccini Burke]: Tienes una pregunta? EM.
[Paulette Van der Kloot]: Vanden Heuvel. Sí. Creo que los Andrews nos dijeron el costo del viaje, pero no lo vi en el informe de McGlynn.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Está costando $ 320 por estudiante. DE ACUERDO.
[Paulette Van der Kloot]: Y el tuyo, ¿los estudiantes van justo durante la noche?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Uno de la noche a la noche este año, sí.
[Paulette Van der Kloot]: Y para los Andrews, son dos?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Dos durante la noche.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, ¿a qué hora salen por la mañana?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Muy temprano, entonces alrededor de las 5 am ese viernes.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. ¿Y luego regresan?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Alrededor de las 7 p.m. el sábado por la noche.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. Es solo una diferencia interesante.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Sí. Pensamos que realmente necesitábamos hacer algunos ajustes para que sea asequible para nuestros estudiantes, y pudimos obtener muchos más estudiantes para participar en ello. Y realmente no están perdiendo nada en el itinerario. De hecho, ganaron un espectáculo de Broadway, por lo que están muy entusiasmados con eso. Lo único que se cortó fue los domingos, lo único que hicimos fue ir al zoológico del Bronx. Eso fue cortado, y tenían otras cosas que están haciendo el sábado.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. De todos modos, creo que será interesante cuando compares notas después de los viajes para ver cómo funcionó. ¿Y cuántos estudiantes tienes participando?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: A partir de ahora, tengo 100.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno. ¿Y tienes?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Alrededor de 49. Bueno.
[Paulette Van der Kloot]: No tiene sentido combinarlos. Quiero decir, obviamente no este año.
[Paul D'Alleva]: Así que este año, bueno, déjame, nuestras fechas también son diferentes. Lo sé. El nuestro resultó ser porque el director del musical había pedido una semana extra debido a hacer dos espectáculos para la escuela secundaria y luego mudarse a los Andrews. Entonces, ya sabes, durante el verano lo planeamos y pasamos por todo y parecía que esa era una mejor manera de ir con la fecha posterior.
[Paulette Van der Kloot]: Bien. No me refiero a este año en absoluto. Soy solo, y creo que había pros y contras, pero yo, La pregunta debe hacerse.
[Paul D'Alleva]: Lo hemos hecho en el pasado. Eso es lo que pensé. Lo hemos hecho en el pasado. Creo que lo que sucede es cada año que hay un cambio diferente de interés. A veces, el McGlynn es más alto que los Andrews, y siempre tenemos que descubrir la logística de todo y asegurarnos de que todo funcione. Pero nunca nos oponemos a hacerlo casi al mismo tiempo e integrar a los grupos. Nuevamente, más logísticamente, y el Sr. Edwards también puede intervenir también. Hay ciertas cosas a las que vamos. Es difícil tener grupos más grandes en algunas cosas. Entonces, lo que sucedería fue que si estuviéramos en un área determinada, el McGlynn no estaba muy lejos de nosotros, o no estábamos demasiado detrás de ellos en un período de tiempo diferente.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. De todos modos, genial. Muchas gracias. De nada.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Te lanzaré a los directores. Creo que este es el octavo o noveno año que este viaje ha tenido lugar. Me mudé que se le otorgue y sé que ustedes hacen un gran trabajo y sé que los niños sacan mucho de eso. Y dada la naturaleza de los asuntos actuales, creo Tal vez, ¿ha resuelto algo con la Agencia de Viajes de Contingencias si el viaje tiene que ser cancelado? Asegúrese de que el viaje tenga lugar.
[Paul D'Alleva]: Ambos usamos la misma compañía. Los hemos estado usando durante años. Muy susceptible para cosas que ocurren. Y creo que cuál es su punto que es, en comparación con hace nueve años, esto no fue tan a. Problema como lo que estamos viendo hoy en día. Así que han sido mínimos de, ya sabes, no tenemos nada oficialmente por escrito, pero a través de las conversaciones telefónicas, han sido, solo quiero asegurarme de que los niños tengan la oportunidad de hacer lo que quieren hacer.
[Robert Skerry]: Ve a la excursión, ve a ver una jugada de Broadway. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Gracias. Um, Sr. Edwards, ¿cuántos estudiantes ha tenido en el pasado?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Varía cada año. Varía. Ciertamente se ha reducido en los últimos años. Y eso se debe realmente a la demografía en nuestra escuela.
[Ann Marie Cugno]: ¿Entonces el año pasado tuviste menos de 49 estudiantes?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Teníamos un autobús completo. Probablemente era comparable a eso. No estoy seguro de cuál era el número exacto.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. Porque sé a lo largo de los años que hemos tratado de decir, sé que a lo largo de los años ha estado juntos. Y pensamos que estaba funcionando. Así que los estudiantes sintieron que Era como una excursión para todos. ¿Tenemos algún estudiante que quiera hacer como una noche en su escuela que quiera ir a la escuela McGlynn?
[Paul D'Alleva]: No lo hemos presentado así, por lo que sentiría que tuvimos reuniones de padres y expandimos lo que era nuestro itinerario. Y no me sentiría bien. Hacer ese cambio este año. Pero si es algo que tenemos que hacer.
[Ann Marie Cugno]: Y tampoco sería correcto para el estudiante. Solo pregunto si alguien ha preguntado. Sí. Y el Sr. Edwards, usted dijo que se va a las 5 de la mañana. ¿A qué hora regresas?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Es por la noche, las 7 en punto pienso aproximadamente.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. Entonces, ¿estás diciendo que lo único que los estudiantes se perderán es el programa?
[Unidentified]: El Bronx.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Bueno, agregaron un espectáculo. ¿Agregaste el programa? Sí.
[Ann Marie Cugno]: En lugar del Bronx también, supongo.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Correcto.
[Ann Marie Cugno]: Muy bien, tenía curiosidad.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Sí, todavía van al Memorial 9-11, Museo de Patrimonio Natural, en el agua para ver a Ellis Island, la estatua de la libertad, el centro de Rockefeller, Times Square. DE ACUERDO.
[Ann Marie Cugno]: No tenemos tu itinerario. Entonces, si pudiera proporcionarnos eso con el tiempo. ¿Y también tienes la misma cantidad de chaperones?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Tenemos seis chaperones para 49 estudiantes.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y 49 estudiantes? Correcto. Y solo estaba leyendo. ¿Y tú mismo?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: No voy a ir este año, no.
[Ann Marie Cugno]: Ok, ¿entonces son solo los seis chaperones y los estudiantes?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Sí, todos son maestros de octavo grado que van, lo cual es realmente bueno para los estudiantes.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. Gracias. De nada.
[Stephanie Muccini Burke]: Señorita Mustone.
[Mea Quinn Mustone]: Mi conocido de octavo grado está muy emocionado de ir con los Andrews. Ella no querría que lo acompañara. Entonces, si necesita una chaperona adicional con el McGlynn, iré contigo. Así que diviértase, los dos. Sé que todos los niños de ambas escuelas están muy emocionados.
[Erin DiBenedetto]: Muy bien. Sr. Benedetto. ¿Alguno de los niños necesita servicios médicos que van al viaje? ¿Y cómo estamos manejando eso? Quizás a través de ti al superintendente.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_11]: Este es un procedimiento cuidadoso que comienza en octubre a medida que comenzamos a conocer realmente a nuestros estudiantes e identificar a los estudiantes que vayan en cualquier excursión, especialmente en esta excursión. Este año, no tenemos ninguna preocupación médica para los estudiantes. En años pasados, lo hemos hecho, y lo hemos manejado de varias maneras. El año pasado, los padres de un estudiante diabético nos acompañaron. y estar fácilmente disponible en caso de que el estudiante necesite asistencia. Afortunadamente, no lo hizo y lo pasó de maravilla.
[Paul D'Alleva]: Y para reiterar, tengo el mismo escenario este año en el que no tengo las mismas necesidades médicas que he tenido en el pasado donde hemos tenido padres. también para satisfacer la necesidad que está ahí. Sabiendo que sé que esta es una discusión que hemos tenido enormemente este año, pero creo que es algo en lo que estamos trabajando para mejorar a través de los años.
[Erin DiBenedetto]: Solo quiero asegurarme de que todos tengan una oportunidad razonable de ir.
[Paul D'Alleva]: Ese es nuestro número uno, ya sabes, nunca negaríamos a nadie por alguna razón médica o incluso algunas dificultades financieras que hemos podido. Cubra eso también.
[Erin DiBenedetto]: Bien. Y solo queremos prepararnos para eso en caso de que surja, porque sería responsabilidad de la escuela asegurarnos de proporcionar servicios de salud apropiados para cualquier estudiante que elija realizar uno de estos viajes. Así que solo quiero tener eso en cuenta cuando estás planeando, y te aplaudo por hacer eso.
[Toni Wray]: Al igual que con cada viaje de campo, las enfermeras escolares evalúan las listas de estudiantes que se han registrado en las excursiones o que son elegibles para ir. Este año, como dijeron los dos directores, no teníamos estudiantes con necesidad que requiriera que una enfermera los acompañara. A los padres se les ofreció la oportunidad de ir y todos voluntariamente querían ir. Si hubieran dicho que no, habríamos visto arreglos alternativos. Muchas gracias.
[Paul D'Alleva]: Y estoy certificado por EpiPen.
[Erin DiBenedetto]: Desfibrilador.
[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el piso para la aprobación del Sr. Skerry, secundada por la Sra. Van der Kloot. Rode la votación de llamadas, por favor. ¿Sra. Cunha?
[Unidentified]: SÍ. Sra. Van der Kloot?
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Senador Burke? Sí. 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo. El movimiento pasa. Divertirse. Ahora, moción para volver al orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Artículo dos, informe sobre desfibriladores externos automatizados. EM. Vento, creo que ya hiciste tu introducción.
[Roy Belson]: No, solo algo rápido en este caso. Recuerde, este es un informe que solicitó. Este es un informe de seguimiento de un informe que le dimos anteriormente sobre el DEA. Entonces con nombres específicos y discusiones específicas sobre dónde están ubicados. Por lo tanto, es un informe de seguimiento a un informe anterior, pero Tony está aquí para darle más detalles.
[Toni Wray]: Gracias. Entonces, esto también sigue otro mandato del gobernador Baker que acaba de firmar en enero llamado Ley que requiere desfibriladores externos automáticos en las escuelas, y es efectivo en julio de 2018. Ahora somos muy afortunados en Medford, esta ha sido una recomendación durante muchos años, y hemos cumplido esa recomendación durante muchos años. Todos nuestros edificios escolares tienen desfibriladores en ellos. Algunas de las escuelas, dependiendo del tamaño de la escuela, tienen múltiples desfibriladores. Y las ubicaciones se detallan en el informe. Nuestras unidades AED son compatibles con el equipo que se encuentra en las ambulancias de Armstrong. De modo que si tuviéramos que usar un desfibrilador, sabemos que podemos cambiar fácilmente la responsabilidad hacia la ambulancia Armstrong sin cambiar ningún otro equipo. Así que somos afortunados con eso. Cada escuela tiene personal certificado. Y proporcioné listas. Ahora esas listas cambian con todas las enfermeras, el entrenador de atletismo, los entrenadores, los maestros de salud y físicos deben ser certificados. Los maestros no lo son. Por lo tanto, hay fluidez en el personal docente que mantiene sus certificaciones. Pero durante el día escolar, tenemos a alguien en el sitio que está debidamente certificado y capacitado. Y, um, nosotros, tenemos atendida nuestra unidad dos veces al año, Um, un contrato de mantenimiento con Sistemas de soporte vital, UM, en Dedham. Y somos afortunados, um, también que nuestra capacitación ha sido proporcionada, um, por generoso apoyo de, um, la gente de Armstrong Ambulance. Entonces, el superintendente Belson había pedido una demostración de cómo, um, la unidad funcionaría. Y, lo tenemos, tengo a Sean Mangan aquí. Ambulancia Armstrong con un entrenador, por lo que no tenemos que usarla en nadie. Pero te mostraremos cómo. La unidad está configurada, es una unidad inteligente, por lo que están configurados para darle indicaciones auditivas a través del proceso.
[Stephanie Muccini Burke]: Hola, señor Mangan. Muchas gracias por estar aquí esta noche.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_00]: Así que básicamente este es el Zoll Aed Plus. La mayoría de las máquinas que se encuentran en la ciudad son productos Zoll. Se llevan a través de sistemas de soporte vital. La máquina es bastante simple de operar. Es la misma máquina que está aquí en el Ayuntamiento de abajo. Abra la máquina hacia arriba. Cualquier AED que use o potencialmente necesita usar, lo primero que debe hacer es encender la máquina. Muy bien, así es básicamente cómo te enseña American Heart Association, abre la máquina, enciéndala. Cuando encienda esta máquina, comenzará a incitarlo a qué hacer a continuación. Entonces, si no está seguro de qué hacer, la máquina lo guiará. Así que hay un par de cosas que finalmente salvan la vida de las personas. Es desfibrilación temprana y compresiones torácicas de alta calidad o RCP de alta calidad. Si ambas cosas se hacen en muy poco tiempo después de reconocer que alguien las necesita, Los resultados suelen ser mucho mejores, ya que obtienen RCP mucho antes que pensamos hace mucho tiempo en la escuela secundaria cuando tomé RCP de que sabes que tu cerebro comienza a perder después de siete o diez minutos de no tener oxígeno. Así que respiramos respiramos, respiramos a las personas si su corazón se detiene, necesitamos circular la sangre. De acuerdo, la sangre tiene mucho oxígeno durante ese período de tiempo, por lo que necesitamos moverla. Entonces, esas compresiones de tórax por sí solas y Perfuse el cerebro, perfore el corazón, perfore los principales órganos hasta que podamos obtener una máquina lo suficientemente rápido como para desfibrilar a alguien. Bueno. Así que voy a poner la máquina para ti. Este es un entrenador. Las almohadillas son bastante simples de usar. Hay fotos en las almohadillas. Como puede ver, saque las almohadillas de la máquina y colóquelas en el pecho del paciente y encienda la máquina. Coloque las almohadillas DEFIB al cofre de repuesto del paciente. Entonces, una vez que coloque las almohadillas defib en el cofre de repuesto del paciente, la máquina lo reconocerá. Adjunte almohadillas DEFIB a los pacientes. No toques al paciente. Analizar. Así que ahora la máquina analizará hasta unos 10 a 15 segundos. Va a analizar el semillero en sí. Tan bastante simple de usar. Limpiamos al paciente, nos aseguramos de que nadie más esté tocando al paciente. Entonces, esa máquina le da un metrónomo en cuanto a un ritmo para dar cuando realmente proporciona compresiones en el pecho a lo largo de eso. Cada dos minutos, esta máquina entrará en un proceso de reanalización automáticamente. Lo que eso hace nos dice que cambiemos el compresor, porque el compresor o quien esté haciendo la RCP se cansará. Así que ahí es donde cambiamos esa posición de esa persona. Y cada dos minutos, la máquina lo acumulará. Por lo tanto, o va a dar un shock, va a decir que se aconseja el shock, o va a decir que no se aconseja. Después de cualquiera de esos, ya sea que entregamos un shock o no hay un shock aconsejado, queremos comenzar las compresiones de tórax nuevamente de inmediato. Bueno. Entonces, básicamente, dice, consulte a su paciente, verifique la capacidad de respuesta. Eso es rápido, ¿estás bien? ¿Estás bien? Si alguien no respira normalmente o responde solo por eso o solo jadeando, eso podría ser un signo de una arritmia cardíaca que podría causar la muerte. Así que queremos detener las compresiones de inmediato. Eso es lo que AHA recomienda. Si comenzamos las compresiones de inmediato y alguien dice, por favor deja de empujar mi pecho, nos detendríamos. Aparte de eso, continuaríamos. Así que te da, no tienes que preocuparte por lastimar a nadie ni a algo así. Queremos dejar de empujar ese cofre de inmediato para que la sangre circule y perfuse esos principales órganos de inmediato.
[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, ¿quieres hacer tu canción que nos enseñaste en el Ayuntamiento?
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_00]: Oh sí, entonces el ritmo de la canción es lo que tiene este.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos fuimos entrenados por Armstrong sobre cómo usar esto, pero hay un lapso de tiempo entre obtener el desfibrilador y en realidad la persona que está en la habitación con ellos.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_00]: Sí, así que la canción que AHA solía usar se llama Stayin 'Alive. Entonces, si canta Stayin 'Alive en su cabeza y mantiene el ritmo para mantenerse vivo y hace buenas compresiones en el pecho de alta calidad y obtiene una desfibrilación temprana, tiene excelentes resultados en la supervivencia del paciente. Entonces, entre nosotros, solo hablando con Tony y hablando con Diane Caldwell, tenemos, también tenemos dos clases de RCP planificadas. También he estado en contacto con Jean Camuso de su oficina. Así que vamos a hacer algunos en el Ayuntamiento. Estoy mirando a los DEA de la escuela y a través del plan de la zona de servicio, lo que está espaciado en toda la ciudad. Hay casi unos 50 DEA en la ciudad. Entonces, como comunidad, es bastante impresionante. Están en muchos lugares. Nos gustaría conseguirlos en algunas ubicaciones más en los parques y esas cosas con algunas carcasas resistentes a la intemperie. Los campos de béisbol también los tienen. Entonces, están ahí fuera y están disponibles para las personas.
[Stephanie Muccini Burke]: Quiero agradecer a Armstrong Ambulance por también ayudarnos en cualquier llamada que le hagamos. Están allí para ayudarnos. Así que gracias.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Sí, acabo de tener una pregunta. Tenemos la lista de dónde están en el sistema escolar. Solo tengo curiosidad. ¿Hay uno en esto? Sí. Justo en el vestíbulo delantero. DE ACUERDO. Por si acaso, porque a veces las pasiones se calientan bastante aquí.
[lq25S5HOVFA_SPEAKER_00]: Claro, hay uno en el vestíbulo delantero. Creo que la biblioteca tiene una. Todas las escuelas tienen una. Hay uno en el centro de capacitación en la Academia de Policía. Y todos los campos de la liga pequeña los tienen en este momento. Les gustaría obtener un par más también, así que. Gracias. De nada.
[Toni Wray]: Gracias a los dos. Quiero un poco más sobre esto, porque como dije, estamos en buena forma, pero la nueva ley nos exigirá que compremos unidades adicionales. Y eso será cumplir con los requisitos para la presencia de un DEA durante los eventos deportivos que están fuera del campus. Entonces, en este momento, nuestros eventos atléticos, cuando están en el campus de la escuela secundaria, tenemos AED disponibles, el entrenador está en el sitio y, por lo tanto, podemos llevar un AED al campo muy rápidamente. La nueva ley requiere que si un evento atlético patrocinado por la escuela se lleva a cabo en un sitio que no sea una instalación escolar, los funcionarios escolares se asegurarán de que un proveedor de DEA y un DEA estén en el sitio. Así que hablé con Rachel Perry y Bobby Maloney sobre lo que eso significa para nosotros. Y para los deportes de invierno que se llevan a cabo en la escuela secundaria, estamos cumpliendo los requisitos, estamos bien. Son los deportes de otoño y primavera los que tienden a dispersarse entre los campos de juego de la ciudad. Así que Playstead, Memorial Park, veamos dónde más, Columbus Park, lugares donde no hay un DEA. La necesidad de comprar 16 AED que los entrenadores podrían cerrar sesión al comienzo de su temporada, seguir con su bolsa de primeros auxilios y luego firmarlo en el departamento de atletismo al final de la temporada. De esa manera, la unidad los acompaña a cada práctica y a cada juego, y está en el sitio. Con la compra de esas unidades, también tendríamos que comprar El programa de servicio que mantiene el servicio dos veces al año y mantiene el software actualizado y reemplaza las piezas y almohadillas a medida que se usan.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Gracias por su informe y muchas gracias por la demostración. No lo había visto, así que lo encontré muy interesante y tu tiempo para salir esta noche. Creo que necesitamos comprarlos de inmediato si nuestros deportes de primavera están en marcha y nuestros entrenadores, como decir, nuestro equipo de pista está haciendo una pista de larga distancia o algo así. Esos entrenadores deberían tenerlos con ellos y Dios prohíbe que algo sucediera mientras lo ponemos en el presupuesto para el próximo año. Entonces, a través de usted, el alcalde Burke, al superintendente, ¿hay alguna forma de encontrar una manera de obtener Lo que necesitamos para nuestros estudiantes para esta temporada de primavera para asegurarnos de que estén seguros. Y entrenamiento.
[Stephanie Muccini Burke]: Requeriría entrenamiento.
[Toni Wray]: Bueno, todos los entrenadores están entrenados.
[Stephanie Muccini Burke]: Están entrenados en esta misión, el DEA.
[Toni Wray]: Sí. Se requiere de todos los entrenadores deportivos.
[Roy Belson]: Entonces, Tony, tal vez podrías explicar los diferentes sitios que creemos, ya sabes, técnicamente, quiero decir, un entrenador y un entrenador podrían traer una unidad con ellos a cada campo y cada actividad. No tienen que necesariamente Porque ves cuán portátiles son.
[Toni Wray]: Y no tienen que mantenerlo en el auto. No, no, lo traerían el primero.
[Roy Belson]: Podrían traerlo con ellos. Bien. Creo que lo que estamos proponiendo en el futuro es que los tenemos realmente en el sitio en estos lugares. Entonces, en caso de que algo suceda y alguien no esté allí con eso. Pero dado que tenemos entrenadores y entrenadores que van a cada juego, no estoy seguro de que todavía estemos en una etapa crítica. Pero en el futuro, obviamente queremos estar en una situación en la que estas cosas estén automáticamente allí. La desventaja de eso es que deben verificarse con bastante frecuencia para asegurarse de que la batería esté cargada. Y eso significa que las personas tienen que ir a estos lugares temprano para verificarlos por adelantado. Hay mucho trabajo logístico asociado con eso.
[Toni Wray]: Así que estamos trabajando en eso para lograrlo en el futuro.
[Erin DiBenedetto]: El alcalde Burke, me gustaría hacer una moción para que todos nuestros entrenadores tengan estos desfibriladores con ellos a partir de esta temporada de primavera. De esa manera, son portátiles y a nuestros hijos siempre reciben atención segura. Hay un movimiento en el piso.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay un segundo? ¿Deseaba hablar sobre esto?
[Ann Marie Cugno]: En primer lugar, solo quiero saber, quiero decir, en cuanto a los entrenadores que tienen uno, ¿en qué momento tienen que ser recargados? ¿Es como, se apaga la batería si no la usa o cómo funciona?
[Toni Wray]: Las baterías tienen una larga vida útil, así que por ejemplo, Las enfermeras revisan sus máquinas diariamente para asegurarse de que se cargue la batería. No recuerdo haber comprado baterías, quiero decir, durante un año escolar. Y luego, con el contrato de servicio de mantenimiento, están aquí dos veces al año, y luego intercambian baterías que deben intercambiarse. Entonces.
[Roy Belson]: ¿Cuánto tiempo es buena la carga de la batería real, Tony?
[Toni Wray]: Dos años, dos años.
[Roy Belson]: Entonces, en otras palabras, decir que es, ya sabes, generalmente debería estar en buena forma. Pero nuevamente, ya sabes, ciertamente no querríamos que el mal funcionamiento sea el resultado de algo.
[Toni Wray]: ¿Y cuánto de las unidades, como cuánto cuesta por unidad por unidad? Es solo un poco menos que mil dólares. Y luego el contrato de servicio es de $ 285 por unidad. Entonces estamos viendo un costo. Quiero decir, um, Alrededor de $ 15,000 por el costo de compra y otros $ 4,500 para atenderlos cada año.
[Ann Marie Cugno]: Bueno, ¿cuántos entrenadores tenemos comenzando en la temporada de primavera en este momento?
[Toni Wray]: Oh, no traje eso. No traje eso conmigo. Pero exactamente.
[Stephanie Muccini Burke]: Y todos van a diferentes campos.
[Toni Wray]: Entonces, los diferentes niveles, los estudiantes de primer año, el JV y el equipo universitario van a diferentes campos. Entonces no tenemos todo el béisbol en un campo. Los tenemos separados.
[Erin DiBenedetto]: Es cuando, ya sabes, a campo traviesa corre por las caídas o lo que sea.
[Unidentified]: Un entrenador debe tener a alguien con él y mantener, ya sabes, entrenar.
[Erin DiBenedetto]: Por lo tanto, deberíamos tener al menos media docena de que puedan inscribirse cuando estén fuera del campus.
[Toni Wray]: Hay muchos equipos de primavera que están fuera del campus. Quiero decir, así es como sumamos el 16.
[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el piso de que la financiación ocupa un lugar inmediatamente si el superintendente puede encontrar los fondos secundados por la Sra. MUESTO. Rode la votación de llamadas, por favor. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. El movimiento pasa.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno. También tengo otra pregunta. Tony, solo estabas diciendo que cualquier cosa que básicamente fuera del campus, y sé que estábamos discutiendo a nuestros atletas, pero tengo curiosidad al saber cómo tenemos nuestros baile de graduación. ¿Tenemos que averiguarnos dónde tenemos nuestros baile de graduación? ¿Tenemos que averiguar si esas ubicaciones, si hay algo? Los PROM que están fuera del sitio y ciertos otros eventos que están fuera del sitio son banquetes para nuestros estudiantes. Cuando tenemos nuestros banquetes al final del año o después de una temporada, ¿debemos averiguar si esos lugares están apagados?
[Toni Wray]: En realidad, hablamos sobre eso esta mañana en la escuela secundaria. Y nuevamente, creo que los planificadores de muchos de estos eventos, eso debe ser ahora una pregunta cuando están configurando los lugares. ¿Tiene un DEA en el sitio? Tendríamos, quiero decir, mantengo a una pareja en mi oficina como prestamistas, así que a veces tenemos que enviarlos en una excursión. Y puedo dárselo a las enfermeras o a un maestro físico que está certificado para llevarlo a una excursión si ese es el caso. Por lo tanto, caería en esa categoría, asegurándose de que el lugar los tenga. Y si no, entonces prestaríamos uno a nuestro personal. Lo firmarían y lo traerían de vuelta.
[Ann Marie Cugno]: Propondría, en realidad, incluso si el sitio lo tiene, a veces, a pesar de que podrían tenerlo, y si estás en un hotel grande, no sabes exactamente dónde está. Creo que sería mejor seguro que curar si tenemos estos que podemos consultar, que quien ejecute el evento realmente lo traiga con ellos.
[Roy Belson]: Entonces, una de las cosas que nosotros, obviamente, tenemos que trabajar con nuestros socios, las personas con las que practicamos deportes, etc., y otros distritos escolares, es tener esa conversación. Si vamos a su escuela, ¿tienen cosas en su lugar? Si estamos en otros lugares, ¿tienen cosas en su lugar? Al igual que estamos hablando de las enfermeras en excursiones y similares. Vamos a hacer esa pregunta donde quiera que vayamos. Si hay algo importante, ¿tienes instalaciones en el sitio? Así que no sé si sabes esto, pero una de nuestras antiguas enfermeras solía pagar para ir a las espectáculos de teatro en Boston para sentarse en la audiencia en caso de que una enfermera fuera necesaria. Los teatros no tenían su propio personal médico, por lo que querían a alguien allí que estuviera capacitado médicamente para intervenir en caso de que ocurriera una situación. Sospecho que vamos a tener esta conversación ya que la ley no solo afecta a Medford, sino que afecta a todos los distritos escolar y a cada comunidad en toda la Commonwealth. Será una de esas discusiones, ¿tienes el equipo correcto? De la misma manera con los kits de primeros auxilios, de la misma manera con las llamadas de ambulancia. Jugamos un juego de fútbol en un campo diferente, no necesariamente traemos nuestra ambulancia, tienen su ambulancia en el campo. Así que obviamente tenemos que resolver mucha coordinación.
[Toni Wray]: Cuando llamé a sistemas de soporte vital para obtener una cotización, mi contacto allí dijo que era una de las primeras docenas Ya sabes, ciudades para llamar, sobre esto. Dijo que espero muchas, muchas, muchas llamadas porque ahora con esta nueva ley y solo en la última semana recibí un correo electrónico de uno de los, un proveedor, que dice: Oh, esta es la nueva ley. Y sabes, ¿estás preparado? Así que está ahí afuera y la gente está, ya sabes, estamos por delante de la curva en este momento. La gente también está empezando a mirar sus necesidades.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto. Gracias.
[Erin DiBenedetto]: A través del superintendente, ¿podemos obtener un informe de seguimiento de cuántos se ordenaron realmente cuando estuvieron disponibles para nuestro personal y el costo total después de descubrir exactamente cuánto necesita? ¿Podría agregar eso a la lista de informes solicitados en la parte posterior? Además, cuando leo su informe, estoy muy feliz de ver que tres, cuatro, cinco o más personas en cada una de nuestras ubicaciones. Entrenado, a excepción de la Escuela Curtis Tough. Que me preocupaba. Solo hay una persona entrenada en eso. Y sé que estamos cerca, y Armstrong puede estar allí en momentos. Sé que no vivimos a millas y kilómetros de distancia, como algunos de los distritos rurales. Pero en realidad, dos personas mínimas deberían estar en cada edificio.
[Toni Wray]: Como dije, estamos abriendo entrenamiento. Así que eso también se está ofreciendo. Comenzando con los administradores, y luego abriremos más clases.
[Erin DiBenedetto]: Especialmente porque solo hay una enfermera allí tres horas a la semana. Bien. Leí otro informe que se presenta. Eso me preocupa, y esos estudiantes, ya sabes, no fueron lo mismo. Absolutamente. Consideración. Así que realmente me gustaría ver una lista mejorada después del entrenamiento, a través de ti al superintendente, Cualquier gente adicional y asegurándose de que estamos comenzando con el número apropiado en cada edificio y no menos de dos personas en cada escuela.
[Stephanie Muccini Burke]: Preferiblemente más que eso.
[Erin DiBenedetto]: Y me muevo para aceptar el informe y muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: En la moción para aceptar el informe y el lugar en el archivo, secundado por la Sra. Van der Kloot, Sra. Cugno.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Estaba pensando que, dado que esto es algo que está golpeando ahora y es la ley, es posible que tal vez, no estoy seguro de si hay algún tipo de descuento si compra una cierta cantidad y si Tal vez podríamos hablar con nuestras áreas circundantes, distritos, para ver si tal vez si Somerville, Malden, Everett, o incluso si, como Armstrong, está comprando algunos, solo para ver si eso, si compra, sabe, cero a cinco, cuesta mil. Si son de cinco a 10, podría costar algo más. Entonces, quiero decir, incluso si hay una diferencia de cien dólares, tal vez podríamos comprarlos juntos como un paquete y reducir el costo.
[Toni Wray]: Sí, analizaremos eso, así como al Comisionado de Educación Primaria y Secundaria, están estableciendo las pautas sobre esto. También están buscando obtener información sobre otras fuentes de subvenciones y oportunidades de financiación. Esa información aún no ha salido. Por lo tanto, tendremos nuestro ojo sobre eso, ya sea que podamos reembolsar algunos costos una vez que salgan las subvenciones.
[Ann Marie Cugno]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien, muchas gracias. EM. Vento, en el movimiento. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se otorga moción. Servicios de salud previos al presupuesto. EM. Vento.
[Toni Wray]: Bien, pensé que le daría una pequeña descripción del programa, y enumeré dónde se asignan nuestro personal, dónde se asignan nuestras enfermeras de personal. Nuestro personal se basa en La inscripción de los estudiantes y la agudeza de las necesidades de salud de los estudiantes. Entonces, si bien cumplimos con todas las pautas establecidas por el estado para la inscripción de los estudiantes, siempre miro la agudeza dentro de la escuela y si son necesarias enfermeras adicionales en diferentes escuelas. Un cambio esperado es que tengo una enfermera que se retira al final de este año escolar. Entonces, como hemos hablado en muchos de nuestros informes previos al presupuesto, es la complejidad de la enfermería escolar que ha cambiado. Y hay muchos avances en el cuidado pediátrico. Los estudiantes con enfermedades crónicas viven, asisten a la escuela y reciben mucho cuidado en la escuela. No solo tenemos estudiantes con Alergias, diabetes, pero tenemos estudiantes que han tenido cáncer, hemos tenido estudiantes que han tenido trasplantes de órganos, y todos requieren algún tipo de monitoreo o atención por parte de una enfermera escolar. Los últimos años también han visto un número creciente de niños internacionales que ingresan al área para recibir atención en los Centros Médicos de Boston. Estos estudiantes generalmente buscan atención avanzada. O tenía muy poca atención médica en sus vidas, por lo que vienen con muchas, muchas necesidades. Y mientras están aquí, se inscriben en las Escuelas Públicas de Medford. Estamos cerca de la ciudad, y hay grupos comunitarios con los que están vinculados, y creo que es por eso que vienen aquí a Medford. Y esos estudiantes requieren alojamiento para su tiempo cuando están en la escuela para acceder a su plan de estudios. Los administradores de casos, y no solo haciendo primeros auxilios y administración de medicamentos, sino también trabajando estrechamente con médicos y organizaciones comunitarias para asegurarse de que los estudiantes puedan asistir a la escuela de manera segura. Tenemos estudiantes que viajan con desfibriladores portátiles, tenemos estudiantes que requieren alimentación de tubos, ciertamente atención diabética, tenemos estudiantes con trastornos de convulsiones y luego alergias que amenazan la vida y cualquier emergencia con Requerirá atención uno a uno por parte de la enfermera de la escuela y deja al resto de la población esperando hasta que se haya resuelto la emergencia. Algunas de las otras cosas que han aumentado la complejidad, la demanda de exámenes de estudiantes, como los problemas de salud mental, han crecido y expandido anualmente y nuestros números más recientes son que tenemos alrededor de 660 Estudiantes que tienen un médico diagnosticado afección de salud mental que pueden requerir mucho apoyo de enfermería adicional. Trabajamos en conjunto con el personal de asesoramiento para que los planes de comportamiento también puedan llevarse a cabo en la oficina de la enfermera, y que somos parte del equipo para ayudar a los estudiantes a volver a la clase rápidamente, permanecer en clase, y acceder a su plan de estudios. Y luego también estamos capacitados, tenemos acceso a Narcan en caso de que haya sobredosis opioides por parte de estudiantes, personal o incluso visitantes en el área. Las enfermeras están capacitadas y tenemos un suministro de Narcan disponible. El año pasado tuvimos, recibimos fondos para, Para financiar el desarrollo profesional obligatorio contractualmente y el seguro de responsabilidad civil a medida que crecimos nuestro personal. Algunos de los logros. Hemos mantenido un retorno a la tasa de clase del 97% en nuestro distrito, y eso ha sido consistente durante los últimos tres años. Por lo tanto, los estudiantes que vienen a la oficina de la enfermera reciben tratamientos y vuelven a estar en clase. Realizamos la proyección SBIRT como mencioné anteriormente. Este año se logró sin costo financiero para el distrito. Pudimos reajustar el personal y lo hicimos sin tener sustituto. El proyecto de vigilancia de tuberculosis fue una alta prioridad este otoño. Tuvimos 205 personas que participaron en la detección que tuvieron lugar en octubre y enero. Realizamos una clínica de detección de sangre aquí en la escuela secundaria para unas 120 personas. Varios otros estudiantes tuvieron pruebas de piel realizadas por la Junta de Salud de Medford. Y otros estudiantes fueron seguidos por sus médicos de atención primaria. Lo que implicaba ese proyecto fue mucha colaboración y coordinación por parte de las enfermeras escolares con diferentes departamentos, tanto a nivel estatal como de la ciudad. Y luego, otro logro es que continuamos nuestro alcance para los padres, y puse un volante en el podio sobre, tenemos una charla el 12 de abril por la Dra. Ruth Poteet. Ella es una experta en comportamientos de abuso de sustancias, y habla con frecuencia sobre los factores de riesgo que enfrentan los adolescentes debido a su desarrollo cerebral durante la adolescencia. Entonces es un foro comunitario. Está abierto a todos los padres, personal docente. No es para estudiantes. Es para adultos. Lo hemos abierto a la coalición de salud pública de Mystic Valley. Algunas ciudades vecinas también han expresado interés. Así que estamos muy contentos de patrocinar eso con un generoso apoyo del Equipo Medford. ¿Perdóneme? Está en la escuela secundaria, el Teatro Caron. a las 630 del miércoles 12 de abril. Entonces, la solicitud del presupuesto, lo primero es aumentar la línea de servicio para mantener nuestros 13 DEA existentes que tenemos en el distrito. El año pasado, pude absorber ese costo a través de la financiación de subvenciones, y esa financiación de subvenciones ya no está disponible. También los fondos para comprar los DEA adicionales de los que hablamos en el informe anterior. Y luego algunas solicitudes especiales. Reemplazo de la posición de enfermería a tiempo completo que perderemos por la jubilación y aumentando el personal de enfermería por un FTE. Me gustaría aumentar el personal de la escuela primaria Roberts para que haya algún apoyo adicional para la enfermera de la escuela allí, ya que es una practicante en solitario. Y me gustaría colocar a un personal de enfermería en Curtis Tufts para que tengamos a alguien disponible para asistir a reuniones y estar disponibles para los estudiantes lo que necesiten.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Muchas gracias. ¿Hay alguna pregunta para la Sra. Vento? Moción para recibir y colocar este informe en el archivo por la Sra. Cugno y por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Unidentified]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Idioma extranjero previo al presupuesto.
[Roy Belson]: Este informe se dará en italiano.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Bien. DE ACUERDO.
[Unidentified]: Haremos eso.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Te prometo que será mucho más ligero que los informes anteriores.
[Stephanie Muccini Burke]: Y antes de hablar, tenemos una adición que se agregó en nuestro paquete en nuestro escritorio esta noche. Si pudiera agregarlo a este.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Así que me gustaría comenzar dándole una visión general de nuestro departamento. El programa de idiomas extranjeros en las Escuelas Públicas de Medford está alineado con las directrices de la Ley Nacional IV y con el estado de marcos curriculares de Massachusetts. En el aula de idiomas extranjeros, los estudiantes desarrollan habilidades de lingüística y cultural que les permiten contribuir en una sociedad global. Los estudiantes de las Escuelas Públicas de Medford se introducen por primera vez en un idioma extranjero en segundo grado, italiano, y eso continúa hasta el quinto grado, Y es un programa que está siendo apoyado por una subvención de Casit. En la escuela secundaria, los estudiantes pueden optar por estudiar italiano o español. Tienen instrucciones dos veces por semana en sexto grado, y eso ha aumentado a tres veces por semana en séptimo grado y octavo grado. Nuestro programa actual en las escuelas intermedias no es ideal y no prepara adecuadamente a la mayoría de nuestros estudiantes para pasar al segundo año de idioma extranjero en la escuela secundaria. Idealmente, los estudiantes deben tener un idioma extranjero todos los días, especialmente en el nivel de octavo grado. Desafortunadamente, la programación y el nivel de personal necesitan que esto ocurra. Agregando personal, un maestro de .5 en cada una de las escuelas intermedias ayudaría a reducir el tamaño de la clase, aumentando así la adquisición del idioma de un alumno para finales de octavo grado. En la escuela secundaria, además de español e italiano, también ofrecemos francés. El requisito de graduación es de dos años del mismo idioma, pero muchos estudiantes eligen continuar hasta el último año, ya que la aceptación para muchas universidades requiere tres o cuatro años del mismo idioma. El personal, el departamento de idiomas extranjeros tiene 14 maestros, dos en cada una de las escuelas intermedias y 10 en la escuela secundaria. Lo más destacado, y lo hice mensualmente para estar un poco más organizado, así que comenzaré con septiembre. En septiembre pasado, nuestros profesores de francés acompañaron a un grupo de estudiantes franceses a la casa de la ópera de Boston para ver la intrigante ópera de Carmen. En octubre, dos estudiantes de AP italianos ganaron $ 1,000 cada uno y fueron honrados en una celebración de gala en Boston. En noviembre, seis profesores de idiomas extranjeros de las Escuelas Públicas de Medford, incluido yo mismo, se encontraban entre los 8.500 que asistieron a la convención activa en Boston. Los maestros se sintieron inspirados y regresaron a sus aulas con energía renovada y muchas estrategias nuevas para usar en el aula. Posteriormente, realizamos una serie de talleres de desarrollo profesional en los que los maestros que asistieron a la conferencia compartieron lo que aprendieron con el resto del departamento y entre sí porque nos hicimos un punto de no asistir a las mismas sesiones en la convención. En diciembre, 220 estudiantes de italiano disfrutaron de un concierto de cantantes italianos en Everett High School. Un grupo de estudiantes italianos y españoles pasó un sábado en el Día de Inmersión de Melrose High School, donde pudieron usar el idioma de destino fuera de la configuración del aula. Hablando de usar el idioma de destino fuera de la configuración del aula, en febrero, estudiantes de la Sra. Bryan's Spanish 5 Clase visitado y participado en clases de español en St. Anselm's College. En marzo, se hizo lo mismo con los estudiantes de AP de la Sra. La clase AP de Lepore, y esta vez fue en la Universidad de Tufts. También en marzo, el consulado italiano de Boston acordó llevar la cultura italiana a Medford High School. Trajeron dos autos, un Maserati y un Lamborghini, y 100 paquetes de Italia que contenían pasta, tomates enlatados y una receta para estudiantes de italiano. Finalmente, esa tarde, nos entretuvieron con un grupo musical de Italia. Un estudiante francés en la Sra. Smith's French Four of Honors compitió en el concurso Oratorio por el Club Richelieu, de Salem y terminó el segundo lugar y ganó $ 200. Todavía en marzo, unos 300 estudiantes participaron en los exámenes nacionales de idiomas extranjeros. Los acabamos de completar esta semana. Y los resultados de estas pruebas nos informan sobre el plan de estudios y cómo nos desempeñamos a nivel nacional. A los dos maestros de secundaria de la Escuela Andrews por primera vez este año también optó por hacer que sus alumnos tomen el examen. Así que estamos ansiosos por ver los resultados. En abril, en realidad el próximo viernes, un grupo de 19 estudiantes italianos competirá con las escuelas secundarias del área en la Universidad de Brandeis. Serán juzgados por la creatividad y el uso del lenguaje. Durante las vacaciones de abril, Medford High School tomará un grupo a Italia en un viaje educativo. Y en realidad, volveré en una próxima reunión para pedir su aprobación para otros dos viajes para el año siguiente. En abril y mayo, la Oficina de Educación del Consulado de Boston Italian presentará a Arduino a estudiantes italianos avanzados. Y Arduino es una plataforma de código abierto utilizada para la construcción de proyectos electrónicos. Las universidades en Italia y el MIT están trabajando juntas en numerosas colaboraciones de investigación utilizando Arduino. Y algunos de estos representantes vendrán a dar instrucciones en italiano a nuestros estudiantes. Cada estudiante recibirá un kit Arduino y tendrá el desafío de crear su propio proyecto de electrónica. En mayo, 28 estudiantes tomarán exámenes AP de idiomas extranjeros. Nuestros promedios del año pasado fueron por encima del promedio nacional, y deseamos que los estudiantes de este año sean buena suerte en sus exámenes. Después de tomar el examen AP, los exámenes, debo decir que, porque los tres idiomas que lo hacen, los estudiantes enseñarán un idioma extranjero a los niños en la esquina de los niños. Y esto es en respuesta a las solicitudes de Kids Corner y los padres. La financiación para 2016-2017 se utilizó para comprar nuevos libros de texto, Avancemos 3, para terminar nuestra serie en español, reemplazar libros perdidos y dañados, comprar nuevos conjuntos de lectores fáciles para francés, italiano y español, Compre libros AP adicionales ya que nuestra inscripción en español AP fue mayor este año. Pague la tarifa anual en línea para los estudiantes españoles AP. Compre conjuntos de auriculares y micrófonos para nuestras escuelas intermedias y secundaria. Y luego compre la oficina habitual y los suministros de aula. Solicitudes de presupuesto para 2017-2018, estoy pidiendo un nivel Presupuesto financiado a 2015-2016. Número de personal actual y necesidades anticipadas de personal. En la escuela secundaria, actualmente tenemos 10 maestros a tiempo completo. En las escuelas intermedias, hay cuatro, dos en cada escuela. Y como mencioné antes, estoy pidiendo un maestro de .5 adicional en cada una de las escuelas intermedias. Objetivos y objetivos para 2017-2018. Mejore nuestro programa de idiomas extranjeros en las escuelas intermedias, proporcione desarrollo profesional para maestros en pedagogía y plan de estudios, continúe nuestro viaje hacia la competencia, y es un viaje, planificar una serie de PD para trabajar en evaluaciones basadas en el dominio, especialmente los exámenes finales, y apoyar y guiar a los maestros para centrarse en dos de las seis prácticas centrales de ACTFL, y esas son Diseñe actividades comunicativas y enseñe la gramática como concepto y uso en contexto. Necesidades no salariales de materiales y suministros educativos. Te suministré una mesa y, como dije, pediré un presupuesto financiado por nivel a 2015-2016. Si tiene alguna pregunta.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Gracias por su informe. Es muy agradable verte. Gracias. Así que tenía una pregunta sobre los maestros de secundaria. Dijiste que las 2.5 personas, una para cada escuela secundaria, no aumentarían la cantidad de clases que toman los estudiantes. Disminuiría el tamaño de la clase. ¿Cuál es el tamaño de clase promedio ahora? Alrededor de 25 años, creo. 24 a 25. ¿En cuántas clases al día? ¿Cuántas clases al día? ¿Cada maestro enseña actualmente?
[Paul D'Alleva]: El horario de la escuela intermedia es único en el sentido de que vamos a un ciclo de cinco días. Y también tenemos todos los exploratorios. Entonces, en los Andrews, giramos trimestralmente. Entonces, el arte, la música, el laboratorio de tecnología, la computadora, incluyen un año completo de idioma extranjero. Pero para que todo funcione contractualmente y todos tienen lo que necesitan, Pagas a Peter para robar a Pablo de este tipo de forma. Sabes, todos quieren algo. Sabes, hubo momentos en que la gente quería que todos nos aseguráramos de que todos reciban ayuda del Monocle de Michigan. Solo tienes 10 períodos al día. Entonces, para descubrir cómo hacer eso, se convierte en un verdadero acto de equilibrio. Me encantaría aumentar el idioma extranjero. se convierte en un acto de equilibrio y asegurándose, recordando también que si hay un 0.5, hay viajes que participan entre las dos escuelas intermedias. Así que estoy diciendo 0.5 en cada uno.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿cómo reduciría el tamaño de la clase una persona de 0.5?
[Paul D'Alleva]: Entonces podemos hacer una sección que ayude a eso y dividiera las cosas. Lo que sucede cuando los alumnos de quinto grado vienen a seleccionar una escuela, también seleccionan un idioma extranjero. Y hacemos lo mejor que podemos para honrar eso, pero no podemos honrar eso todo el tiempo debido a la cantidad de niños. Así que este es un mayor número de estudiantes que desean tomar español. Cuando vienen a los Andrews. Entonces, ya sabes, con un maestro, solo hay tantas secciones que puedo darle a ese maestro, y luego tengo que trasladarlo al italiano, digamos.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, actualmente, ¿qué tenemos para personal en Andrews para un idioma extranjero?
[Paul D'Alleva]: Un maestro italiano a tiempo completo y un profesor de español a tiempo completo.
[Erin DiBenedetto]: ¿Y cuál es el tamaño de la clase para las clases italianas?
[Paul D'Alleva]: El promedio es de 24. Bien, entonces
[Erin DiBenedetto]: ¿Cuántos de los italianos solicitados?
[Paul D'Alleva]: Yo diría que generalmente es un 60-40. 60% español, 40% italiano.
[Stephanie Muccini Burke]: Pero eso cambia.
[Paul D'Alleva]: Bien, y eso varía. Sabes, hemos hablado de esto, hemos tenido Ilds de secundaria, hemos hablado, ya sabes, cuál es el cambio. A veces es la experiencia que sienten que han tenido un poco de experiencia en italiano en primaria y quieren hacer, ya sabes, un cambio en el español y aprender algo diferente.
[Erin DiBenedetto]: Solo tengo curiosidad por ayudar cómo funciona. Porque solíamos tener un idioma extranjero todos los días en las escuelas intermedias hace años, ¿verdad?
[Roy Belson]: Hace años que.
[Paul D'Alleva]: Pero una vez más, las cosas, ya sabes, necesitaban cosas, como todos necesitan tomar la salud y queremos asegurarnos de que obtengan el modelo de Michigan. Y hay muchas cosas que, ya sabes, las necesidades están ahí. Solo tenemos que asegurarnos de que todo esté equilibrado.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, agregar a la persona .5, eso permitiría que más niños tengan elección.
[Paul D'Alleva]: ¿Como para obtener su primera opción de qué idioma quieren? La forma en que estamos mirando esto, si supongo, corrígeme si me equivoco, ¿estamos hablando de un maestro que se compartirá entre dos escuelas?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Trate de enseñar para ahorrar en eso.
[Unidentified]: 2.5 maestros. Eso es aún mejor.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Dos maestros a tiempo parcial serían mejores de esta manera. No perderán el tiempo viajando.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Simplemente enseñan un idioma o algunos maestros enseñan a ambos?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Enseñaríamos a ambos. Bien. Bueno, sería genial si podemos obtener dos.
[Paul D'Alleva]: Idealmente, nos gustaría tener a alguien que sea un idioma extranjero. Bien, eso tendría ambos.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: ¿Eso es común? Esos son muy raros.
[Paul D'Alleva]: Es muy raro. Pero solo por lo que estamos viendo con los datos, facilitaría las cosas con la programación si pudiera tener a alguien que pudiera enseñar a una clase de español y una clase italiana también. Y eso también ayudaría a equilibrar los números.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, las nuevas contrataciones por las que vas a anunciar, ¿serán para español o para italiano?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Probablemente iremos por el español. Porque tenemos más estudiantes que seleccionan español.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, mi última pregunta es, ¿necesitamos dos profesores de español a tiempo completo y un maestro italiano a tiempo parcial? ¿O se ha visto eso?
[Paul D'Alleva]: Creo que, según los números, no creo. Nuevamente, y no sé cuáles son los números entrantes en este momento.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Estamos pasando por eso ahora.
[Paul D'Alleva]: Actualmente estamos pasando por eso. Pero quiero decir, desde mi mandato como director, el aumento en el español se ha vuelto un poco mayor a lo largo de los años.
[Erin DiBenedetto]: Solo estoy preguntando para que nos asignemos y planeemos la elección futura.
[Paul D'Alleva]: Y el otro sentido de las cosas también, y creo que Mia también puede dar fe de ello, espero. Aunque no siempre puedo honrar el sexto grado, hago lo mejor que pueda si necesita haber algún cambio. Muchos niños dicen, oh no, estoy muy feliz donde estaba, pero todavía hay algunas familias a las que les gustaría hacer ese cambio. Hago todo lo que pueda en el verano para adaptarme a eso si puedo.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Muchas gracias. Señorita Stone. Puedo dar fe de eso.
[Mea Quinn Mustone]: Puedo dar fe de eso. Tengo un estudiante de octavo grado italiano y un estudiante español de sexto grado. Entonces ambos obtuvieron su primera opción. Entonces estaban felices. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Skerry.
[Robert Skerry]: Te lanzaré al Sr. Cowell. Sr. Cowell, ¿recibe solicitudes de los estudiantes a que quieran aprender otro idioma además de lo que estamos ofreciendo, como el alemán, el estudio latino, o chino o ruso? Bien.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Hemos tenido esa discusión a principios de año con el Dr. Perella y la Sra. Riccardelli, y en realidad realizamos una encuesta. Los estudiantes les dieron una opción de 10 idiomas. Si tuvieran que elegir algún idioma, ¿cuál sería su primera opción? Ponlos en el orden de elección. Y por lo tanto, no fue una sorpresa que el número uno fuera el español, el número dos era italiano, el número tres era francés, y en realidad el número cuatro es portugués que desean. El chino no estaba allí, pero puedo enviarte si quieres, puedo enviarte los datos de la encuesta.
[Robert Skerry]: ¿Existe alguna posibilidad de ofrecer portugués introductorios en el otoño o fue un tiempo libre?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Una vez que revisamos la encuesta con el Dr. Ricardelli y el Dr. Perella, decidimos dejar las cosas como lo son para este año y luego reconsiderar. Gracias. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cunha. Gracias, señor Keller, por el informe. En cuanto a los libros perdidos y dañados, ¿están aumentando esos números a lo largo de los años?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Bueno, ahora que tenemos libros más nuevos, de modo que si se pierde un libro, cuesta mucho más reemplazar. Tenemos algunos libros italianos que cuestan casi $ 170 por libro. Eso incluye el componente en línea. Parece que se pierden más libros en las escuelas intermedias, pero tienen libros antiguos. Y los maestros están usando el libro cada vez menos, porque, de hecho, estábamos buscando comprar nuevos libros para escuelas intermedias, pero prefiero tener los maestros adicionales. Y están haciendo sus propias unidades, y ahora hay mucho disponible en línea.
[Ann Marie Cugno]: Porque ha reemplazado libros perdidos o dañados, porque el costo de reemplazar libros más nuevos es muy alto. Entonces, ¿qué hay de los nuevos libros que se compraron en la escuela secundaria?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Bien.
[Ann Marie Cugno]: Esos son de los que estoy hablando.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Si pierden esos libros, bien, tenemos que reemplazarlos.
[Ann Marie Cugno]: Entonces, ¿ha aumentado el número de libros perdedores?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: En la escuela secundaria, no lo creo. Es más o menos.
[Stephanie Muccini Burke]: DE ACUERDO. Muy bien. EM. Van de Kloop.
[Paulette Van der Kloot]: Solo quería mencionar que realmente me encanta que después de los exámenes AP, los estudiantes irán a la esquina de los niños y les enseñen algunos Algunas palabras y lo que sea. Pensé que era muy divertido.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Algunas pequeñas canciones, algunas palabras, algunos colores tal vez. Creo que es genial. Creo que sería genial tanto para los estudiantes como para los niños pequeños. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. EM. DiCarlo, ¿hay una moción en el piso para recibir y colocar en el archivo? Segundo. Secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se otorga moción. Gracias. Gracias. Matemáticas previas al presupuesto. EM. Alegría.
[Carolyn Joy]: Buenas noches. Buenas noches a todos. Pasaré por la descripción general contigo. Tiene el texto completo de la narrativa del presupuesto matemático propuesto para el próximo año. El programa de matemáticas en el K a 12 se basa en el marco estatal de Massachusetts para las matemáticas, y eso se basa en los estándares estatales básicos comunes. Y actualmente está experimentando una revisión de aquellos estándares a los que asistiremos durante el verano y el siguiente año escolar. Las prácticas y materiales de instrucción están alineados con el programa. Recientemente hemos comprado nuevos programas para la primaria y en los niveles de la escuela secundaria y nuestras prácticas. Nuevamente continúe con ese programa y ofrezca caminos de cursos para que los estudiantes los preparen para la universidad y la carrera. Entonces verá en la escuela secundaria que tenemos muchas ofertas más allá de Álgebra II para nuestros estudiantes porque toman varias rutas después de la graduación de Medford High School. Actualmente, en la escuela secundaria, tenemos 13 maestros, y en la escuela secundaria, 15 y dos décimas. Esa pequeña pieza es uno de los maestros de CTE está enseñando una sección de Álgebra I para nosotros nuevamente este año. Y lo más destacado de este año es apoyar esos cambios en el plan de estudios y las pruebas. Ponemos en su lugar un desarrollo profesional para los maestros en los grados tres a ocho. Tres a cinco se dieron predominantemente durante sus días de desarrollo profesional, visitas a las escuelas primarias y talleres que tuve en la escuela secundaria, a los que asistieron. Y eso fue para prepararlos a todos para la próxima ronda de pruebas, que serán Estamos entrando en esa área ahora. Todos los maestros en el Día de PD tomaron la evaluación en línea para ver cómo era y experimentar que de primera mano para que tengan mejor conocimiento de los desafíos que podrían enfrentar a los niños con el uso de la tecnología. Y luego, en la escuela secundaria, gran parte del desarrollo profesional se realizó dentro de nuestro tiempo de reunión del departamento. Y nuevamente, estaban tomando el examen, dando pruebas de práctica a los estudiantes. Teníamos un nuevo programa. Este es un primer año en la escuela secundaria para Álgebra I, Geometría, Álgebra II, y me gustaría agradecer a los miembros del comité por votar eso. Está marcando una diferencia significativa tener maestros Como todos en el mismo ritmo y eso está en todas las escuelas y en las aulas de educación especial están utilizando los mismos materiales, así como las aulas de aprendizaje de idioma inglés. Y eso va bien. Comenzamos el año con algún desarrollo profesional sobre cómo usar la tecnología asociada con el programa. Y también en la primaria, Nuevamente, estamos trabajando en un mayor uso de la tecnología. Entonces sabemos que en casa tienen acceso a libros de texto y tutores en línea a través de esos programas. Así que va bastante bien, pero como cualquier cosa, es muy profundo. Hay muchas capas de la tecnología para que la facultad aprenda y pueda compartir con los estudiantes. El programa está integrado, tenemos co-enseñanza. También en la escuela secundaria ahora, lo extendimos a las clases de geometría con la esperanza de expandirlo al álgebra dos. Está funcionando bien en matemáticas y acabamos de hacer una evaluación al respecto, por lo que si todo se puede programar, nos gustaría continuar en ese ámbito. Y así es un modelo de co-enseñanza. Que estamos usando, y nuevamente, dependerá del personal. Y la colaboración y el alcance han sido con los miembros de nuestra comunidad y también la educación superior. Tuvimos una oportunidad en este momento, algunos de nuestros estudiantes están en medio de tomar cursos, a través delwareursewourse de MIT. Nos invitaron a su programa Beaverworks. Y tenemos, veamos, seis estudiantes a quienes se les ha otorgado la entrada al programa. Están tomando cursos de programación en línea y ahora han solicitado un programa de verano. Así que esperamos obtener algunos de los estudiantes en este programa de verano, que será una combinación de Programación y robótica, y será gratuito para nuestros estudiantes, por lo que tenemos muchas esperanzas en todas sus aplicaciones. Tuvimos oradores que vinieron del Instituto Wentworth y aplicamos matemáticas para hablar con los estudiantes sobre, ¿cómo van a usar estas matemáticas? Y entonces sacaron a un equipo completo. La Universidad de Tufts siempre ha sido un gran socio con nosotros. Um, tenemos algunos programas con ellos. Uno es el programa de embajador STEM, donde nos sentamos, Um, el director de ciencias y yo con el equipo de ese programa a través de Tisch College. Evaluamos el programa cada año. Y el año pasado encontramos la necesidad de fortalecer nuestro camino en la informática. Y resultó este año que casi el 50% de los embajadores provenientes de Tufts lo tenían como antecedentes. Por lo tanto, pudieron traer algunas de las unidades a la clase de física porque estamos usando la física como su vehículo para llegar a los estudiantes. Y entonces hicieron algo de programación con ellos. Y también a través de ese programa, pude conocer a un nuevo miembro de la facultad en el Departamento de Ciencias de la Computación, que está comenzando un Capítulo de Código Set de Girl, e invitó a los estudiantes de Medford, y tuvimos bastantes, y creo que incluso se han conectado con las Girl Scouts en Medford, para ofrecer clases de sábados. Y a su vez, uno de nuestros maestros, Sra. Faiza Khan, Ella fue al programa de TEF Saturday y habló sobre su carrera profesional porque tiene antecedentes de ingeniería y antecedentes de programación y enseña programación en la escuela secundaria. Y, por otro lado, tuvimos a ese profesor, el Dr. Laney Strange, venía a Medford High School y habló sobre su carrera profesional. Entonces funcionó bien. Tuvimos un dar y tomar. Entraremos en una asociación con la Universidad de Harvard sobre estrategias para la enseñanza de álgebra I. Así que en este momento, estamos trabajando en los detalles del memorando de acuerdo, y eso comenzará este verano con la educación docente. La participación y las comunicaciones de los padres y tutores, celebró varias noches durante el año escolar en la escuela secundaria. Y tenemos un evento para los padres de estudiantes de sexto grado. Es jueves, si puedes hacerlo. Son las 7 en punto en la escuela secundaria, hablando sobre los caminos en nuestro programa de matemáticas. Y luego, en el nivel primario, hicimos que los maestros abrieran su salón de clases y en realidad modelen y imaginen las lecciones de matemáticas para que los padres pudieran ver Justo cómo se veía en el aula. Entonces, la financiación para este año escolar actual, nuevamente, todo el presupuesto de libros de texto fue para la nueva adopción de la escuela secundaria para la geometría y el álgebra II. Materiales de instrucción para apoyar el programa K a 12. Entonces, eran como materiales específicos de matemáticas que necesitaban en el aula y que incluían mucha tecnología. Estamos al día al tratar de obtener cámaras de documento en el aula y las calculadoras siempre son un gran gasto y, junto con eso, viene un gran gasto para las baterías cada año. Así que eso requiere una buena parte. Y luego la oficina suministra solo para operaciones para el departamento. Y así, mi solicitud para la financiación del próximo año está casi nivelado de lo que tuvimos el año pasado con un pequeño aumento en el artículo del libro de texto. Y eso es para que podamos pagar nuestro último pago por el programa de libros de texto. Y luego un poco de dinero extra Para esos programas senior, ¿deberíamos ver un cambio en la inscripción y necesitamos comprar algunos libros? O cuando estás en un aula, los materiales del maestro son bastante caros. Pero no estoy proyectando nada muy bueno. Pero sí sabemos que nuestra inscripción ha estado fluctuando. Hemos estado trayendo a los estudiantes, lo cual es algo bueno. Pero necesitamos mirar hacia adelante para ver Si es necesario poner más dinero en esa dirección.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, si tienes alguna pregunta. Muchas gracias. Sra. Vanderkloot. ¿Puedo preguntar, cuál era la fecha de los caminos?
[Carolyn Joy]: Ese es este jueves por la noche. DE ACUERDO. ¿Y dónde se celebra? Será en la sala de conferencias de ciencias en la escuela secundaria a las 7 en punto a las 8 en punto.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. Hay tantas cosas esa noche.
[Carolyn Joy]: Hay.
[Paulette Van der Kloot]: Y ese no entró en nuestra lista. Así que muchas gracias. De nada. Supongo que otro comentario, solo quería hacerlo, realmente me gusta que haya habido tanta interacción entre nuestros estudiantes y mechones y muchos del otro MIT y lo que sea que nuestros estudiantes estén viendo trabajos potenciales del mundo real en matemáticas y lo que la gente hace con él. Así que creo que claramente su informe enumeró muchos de ellos y creo que es excelente. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Gracias. ¿Hay una moción en el piso para que el movimiento reciba en su lugar en el archivo del Sr. Skerry, secundado por la Sra. Cugno. Todos los que están a favor. Todos los opuestos, el movimiento pasa. Muchas gracias, Sra. Alegría. A continuación, informe sobre personal que contrata el 1 de septiembre de 2016 al 29 de marzo de 2017. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Así que este es un informe que solicitó y su listado. Es bastante obvio en cuanto a lo que hay. Y, uh, Le daremos actualizaciones según lo necesiten.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias, Sr. Superintendente. Hay una moción en el piso para aceptar por el Sr. Benedetto. ¿Hay un segundo por la Sra. ¿Van der Kloot? Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Roy Belson]: un par de anuncios.
[Stephanie Muccini Burke]: Y en realidad, si pudiera hacer un anuncio desde el piso. No está relacionado con las escuelas. Es el gran barrido que comienza el lunes. Entonces, todos, revisen su sitio web. Regístrese en el sitio web para recibir alertas. Regístrese a través del sitio web. Y solo observe su área cuando se va a cubrir, porque hay boletos y remolques involucrados. Y sabemos que es muy costoso, pero es la única forma en que podemos hacerlo. Entonces un grito. Está comenzando el próximo miércoles. Gracias. Sí.
[Roy Belson]: ¿Querías decir algo más antes de lanzar un par de piezas de información rápida mañana por la noche? Estoy nuevamente en el Ayuntamiento, buscando fondos correspondientes para el Proyecto de Hospitalidad de las Artes Culinarias. Um, tienes una ruptura aquí. Como puede ver, estamos poniendo bastante de nuestro propio dinero y dinero externo, así como la subvención estatal. Um, entonces hay 500,000 del estado es de 813,000 en especie. Y, um, estamos preguntando al consejo y efectivo gratis por 250,000. Así que estaré allí mañana por la noche. Um, y también, um, porque el próximo lunes es Pascua, inadvertidamente lo programamos para el lunes por la noche. Nos gustaría moverlo al 24. Uh, programé, ya sabes, tentativamente el 26, pero eso puede tener algunos conflictos con el alcalde y otras cosas. Así que me pondré en contacto con usted para una reunión en las escuelas comunitarias. Obtendremos una fecha que funcione para todos ustedes. Y luego lo haremos, buscando programar una fecha. Consultaremos con la oficina del alcalde y en otros lugares, uh, para una escuela comunitaria y no escuelas comunitarias, A, UH, informes del consejo escolar. Bueno. Entonces tenemos un comité de todo sobre eso. Entonces, solo algunas de las fechas que estamos tratando de hacer malabarismos para asegurarnos de que todos puedan asistir. Y creo que somos buenos.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Superintendente. EM. Vander Kloop.
[Paulette Van der Kloot]: El décimo se cancela. Sí. Y eso se reprograma hasta el 24 de abril. Bien. DE ACUERDO. Gracias. Me preguntaba, cuando nos dieron los informes del consejo escolar, mi colega preguntó anteriormente sobre la representación de la PTO. Y me preguntaba si podríamos combinar esos dos, porque a menudo se reflejan los informes del consejo escolar. Podemos.
[Roy Belson]: Lo único que sugiero es que esas reuniones tienden a ser muy largas. Eso es cierto. Es posible que desee una reunión diferente para eso, simplemente porque esas reuniones son largas como es.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. A veces escuchamos sobre ellos.
[Roy Belson]: A veces las mismas personas, pero eso puede pasar por unas horas. DE ACUERDO.
[Erin DiBenedetto]: Solo para hacer un seguimiento de eso, también me gusta que esté aquí en las Cámaras, por lo que de esa manera reconocemos a las personas que realmente están haciendo tanto tiempo y servicio a nuestra comunidad para nuestros estudiantes. Así que prefiero que realmente nos presentes aquí. en lugar de un comité en una reunión regular. Sí.
[Roy Belson]: Bueno. Bueno. Tendríamos que programar como una reunión regular, pero es nuestra reunión especial la que se pone de esa manera.
[Ann Marie Cugno]: O agregado a nuestra agenda. EM. Cunha. Lo único de tener a todos aquí para la reunión del consejo psicológico es que sé que, um, A mucha gente le gusta sentarse en la mesa redonda como cuando tenemos una reunión abierta como esa y sienten que podrían venir y ser más informales en eso. Quiero decir, aún podríamos tenerlo. Oh, el PTO. Lo lamento. Porque estábamos hablando del consejo secundario. De eso estamos hablando.
[Roy Belson]: ¿Estás hablando de que la reunión de la PTO está en las cámaras del consejo? Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Nuevo negocio. Resolución del comité escolar. Ya sea resuelto que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Stephen Honeycutt. El Sr. Honeycutt era un miembro activo de la comunidad que sirvió en la Comisión de Discapacidades de la Ciudad. Fue un firme defensor de las Escuelas Públicas de Medford. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Stephen Devoe. El Sr. DeVoe era el hermano del ex superintendente Phillip DeVoe. El Sr. DeVoe se graduó en 1964 de Medford High School. También se resuelva que el Comité Escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Frank Loschuto. Loschuto?
[Roy Belson]: Loschuto.
[Stephanie Muccini Burke]: El Sr. Loschuto fue un ex custodio de las Escuelas Públicas de Medford durante muchos años. Y, por último, se resuelva que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia del senador Kenneth Donnelly. El senador Donnelly perdió su valiente batalla contra el cáncer cerebral el domingo pasado. Si todos pudiéramos levantarnos y tomar un momento de silencio al pasar a estas personas. Además, hay otro artículo. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese felicitaciones a la directora de servicios de alumnos, Kathy Madaglio, al nacimiento de su primer nieto, Reese James McMahon. Reese es el hijo de la maestra de estudios sociales, Dana McMahon. Felicitaciones, Sra. Madaglio. Todos pudimos ver hermosas fotos antes, así que felicidades. Disfruta cada minuto de eso. Creo que ese es el elemento final en nuestra agenda. No hay negociaciones en asuntos legales. Moción para suspender.