Transcripción generada por IA de Medford, Ayuntamiento de MA - 28 de febrero de 2017 [transmisión en vivo] (proporcionado no oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Richard Caraviello]: Ayuntamiento de Medford, novena reunión regular, Medford, Massachusetts. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: El concejal Dello Russo. Presente. Consejero Falco. Consejero Caballero. Consejero Leclerc. Consejero Leclerc. Presente. Vicepresidente Motz.

[Michael Marks]: Presente.

[Clerk]: Consejero Scarpelli.

[Michael Marks]: Presente.

[Clerk]: President Caraviello.

[Richard Caraviello]: Presente. Por favor, levante y salude la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Sobre la moción del concejal marcas para la suspensión de las reglas para que podamos presentar una cita al reverendo Noah Evans. Bienvenido al Ayuntamiento. Has estado aquí muchas veces. Para aquellos de ustedes que no saben, durante los últimos nueve años, el reverendo Noah Evans ha sido el pastor de la Iglesia Episcopal Grace. El 5 de marzo será la última misa del domingo para Noah Evans en la iglesia. El reverendo Noah se mudará a la Iglesia Episcopal del Monte Líbano. El reverendo ha sido una parte integral de nuestra comunidad y ha ayudado a construir relaciones de apoyo a muchos en nuestra comunidad. Reverendo, has sido una presencia espiritual positiva para todos en la ciudad de Medford y has sido una inspiración para todos los que te conocen. Hoy, queremos dar gracias por cómo caminaste en verdad, por cómo compartiste la Palabra de Dios, la Salvación, la Vida y por cada alma que renovaste. Gracias por el tiempo que ha pasado y las horas que le ha dado con gusto a nuestra comunidad en el desarrollo de la manera perfecta de Dios en Medford. Los residentes de Medford le desean lo mejor a usted y a su familia y esperan que tenga más oportunidades maravillosas en el camino por delante. Te extrañaremos, pero en más maneras de las que sabrás. Le agradecemos y le debemos una gran deuda de gratitud. Su presencia en nuestra comunidad será extrañada más de lo que sabes. Reverendo. Creo que antes de darte una cita, creo que tal vez algunos de nuestros concejales quisieran darte un par de palabras. El concejal Marks, ¿le gustaría comenzar con algo para el reverendo?

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Como mencionaste con tanta elocuencia, el reverendo Noah ha sido una parte integral de esta comunidad y ha sido una voz de razón. Estaba en la reunión del consejo, no lo sé, tal vez hace un mes más o menos en representar cuestiones de preocupación en esta comunidad. Y sé que sus zapatos serán extrañados en nuestra comunidad. Y te deseo lo mejor en tu nuevo esfuerzo. Y si alguna vez necesita algo, llámenos.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Michael Marks]: Consejero ruso.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, gracias. Reverendo Noah, ha sido un placer trabajar con usted durante estos años y un honor trabajar con usted en su parroquia y ministrar junto a usted. Mientras ambos caminamos a las personas a través de los momentos más oscuros de su vida. Conozco el conjunto de habilidades que tienes. Conozco la preocupación que tienes, no solo para la gente de la parroquia, sino también en la comunidad en general en el alcance que has realizado. en los centros urbanos de esta área para los pobres. Así que te deseo lo mejor. Sé que tienes una gran tarea ante tú para ministrar a la gente de Pittsburgh, y te deseo bien a ti, a tu esposa y a tus hijos. Gracias. Gracias, concejal Duda. Consejero Falco.

[John Falco]: Reverendo Owens, gracias por todo lo que ha hecho por nuestra comunidad a lo largo de los años. Tienes ha sido una gran parte de liderar el grupo interreligioso dentro de nuestra comunidad, todas las iglesias, católicas, protestantes, episcopal. Y sé que reuniste a ese grupo como nunca antes había sido en nuestra comunidad. Y eso significa mucho. Y te deseo lo mejor en tus futuros esfuerzos. Y en una nota personal, sé que mis suegros pertenecen a la Iglesia Episcopal. Y cuando mi suegro falleció, con él hasta el final, y eso significó mucho para nuestra familia. Y les agradezco todo lo que ha hecho en una nota personal y por nuestra comunidad. Gracias.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias y padre Noah, muchas gracias también. Has sido un gran vecino de al lado. He vivido al lado de la Iglesia Grace ahora durante varios años, y ciertamente he visto a la parroquia crecer bajo el liderazgo del Padre Evans. Has hecho un gran trabajo aquí en la comunidad, y realmente no podemos agradecerle lo suficiente por los esfuerzos que presenta en la construcción de capital social. creando una ciudadanía comprometida con los feligreses. Así que muchas gracias, padre Evans. Te extrañaremos tristemente. Pero preguntaría que a pesar de que estás allí en Pittsburgh, todavía ores por nosotros aquí en Medford. Muchas gracias. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Consejero Lungo-Koehn. Gracias, presidente Caraviello. Solo quiero hacer eco de los sentimientos de mis colegas. Has hecho un gran trabajo en Medford, y vamos a extrañarte mucho. Mucha suerte en tu futuro.

[George Scarpelli]: Gracias. Consejero Scarpelli. De nuevo. Me hago eco de lo que han dicho mis colegas, el reverendo Noah. Su visión y su liderazgo dentro de nuestra comunidad se perderán mucho. Yo solo, algo que todos perdieron. Solo espero que recuerdes que dejaste un fanático de los Patriots y espero que no te conviertas en fanático de los Stalers. Entonces, muchas gracias y que Dios los bendiga. Gracias.

[Mark Rumley]: Abogado Rumley. Gracias. Reverendo Noah, te hablo esta noche brevemente y como amigo. Y solo quiero decir una cosa en particular, que hay una calidad del cristianismo que exhibes tan bien. Y es uno que he observado en todas las veces que hemos estado juntos en los últimos años. Y es decir, eres genuino y auténtico, y he sido bendecido al conocerte. Gracias.

[Richard Caraviello]: Gracias. En este punto, me da un gran placer Presentar esta cita al reverendo Noah Evans. El Ayuntamiento de Medford se complace en otorgar este recomendación del Consejo a Noah Evans, Rector, Grace Episcopal Church, en reconocimiento de su liderazgo a los miembros de la Iglesia Episcopal Grace y a la comunidad de la ciudad de Medford. Desde su llegada en 2008, la Iglesia Episcopal Grace ha visto un crecimiento del 50% en la asistencia, un crecimiento significativo en la administración, crecimiento en el Centro de Niños, En la finalización de una importante campaña de capital en el proyecto de construcción en la parroquia. Has reiniciado la capellanía protestante en la Universidad de Tufts y ha sido un líder en el proyecto de conversación de Medford, así como mejoras verdes encabezadas en toda la parroquia. Es con gran placer que el Ayuntamiento de Medford se levante para unirse a usted y a su familia y amigos en este notable hito. En nombre de los ciudadanos de la ciudad de Medford, le deseamos buena fortuna en su nuevo hogar como Rector en St. La Iglesia Episcopal de Pablo en el Monte Líbano, la diócesis de Pittsburgh, Pensilvania. Muchas gracias.

[SPEAKER_26]: Gracias. Gracias. Gracias. Ha sido una bendición poder servir tanto en Grace Church como para poder servir con todos ustedes en la ciudad de Medford. He aprendido mucho de esta ciudad y la forma en que están comprometidos con su vida juntos y resolviendo las cosas y viviendo en la diversidad de esta comunidad y avanzando a esta comunidad cambiante. Realmente creo que Medford es un faro para el mundo de una manera para que las personas vivan juntas, especialmente una gente diversa para vivir juntas. Y gracias por todo su liderazgo. Todo su liderazgo en eso. Ha sido un honor. Gracias.

[Mark Rumley]: Lo siento, Rick. Aquí estamos. Oh, esa es una buena oportunidad. Esto le costará $ 5, Cop Amarillo. DE ACUERDO.

[Richard Caraviello]: Quítelo de mi salario. Muchas gracias. Buena suerte. Gracias. Que tenga un buen día. Espero que la parroquia pueda encontrar a alguien que sea tan igual a ti. Moción del concejal Dello Russo para volver a la orden regular de los negocios. 17-084 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que la administración contrate a un escritor de subvenciones calificado a tiempo completo. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Esto es algo que he puesto en la agenda del consejo antes, probablemente hace tres, cuatro años. Y es algo que discutimos y mencionamos generalmente cada temporada de presupuesto, si no más. Y a la luz de lo que sucedió en las últimas semanas, especialmente, creo que realmente necesitamos a alguien calificado para ayudarnos a escribir subvenciones, para ayudar a nuestros cabezas de departamento a escribir subvenciones, para poder aprovechar los fondos que existen. Vimos y hemos estado discutiendo subvenciones para estaciones de policía y otras instalaciones. Acabamos de ver a nuestro vecino Malden obtener $ 9.8 millones en una subvención, que es aproximadamente la mitad de la nueva construcción para su estación de policía que acaba de abrir en los últimos dos meses. También hay otras posibilidades. Sé que podríamos comenzar obteniendo un mentor, alguien para ayudar a las personas aquí en el Ayuntamiento que escriben una subvención ocasional. Tenemos suerte y tenemos buenos jefes de departamento que escribirán una subvención aquí y allá. Pero no son escritores de subvenciones a tiempo completo dedicados, y creo que nos estamos perdiendo algo que puede ser tan beneficioso y pagarse diez veces, si no más. Es algo que creo que la ciudad necesita. Además, Mentor de Grant, hoy me dieron información de un residente que dijo que las cooperativas de servicio de los ejecutivos retirados ponen a disposición mentores. Entonces, mientras tanto, mientras exploramos la posibilidad de La contratación, ya sea un escritor de subvenciones a tiempo parcial o a tiempo completo, hay mentores por ahí. Y estas son las cosas que la ciudad necesita aprovechar para que podamos hacer más proyectos y más proyectos que se necesiten. Podríamos gastar más de nuestro Fondo General en mantenimiento y cosas que obviamente a veces a veces nos quedamos cortos. Así que pediría una votación de llamada sobre esto. Y realmente buscamos esto para obtener un escritor de subvenciones y ponerlo en el próximo presupuesto, si no antes. Gracias.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, siento que esta es una gran resolución. La segunda moción de aprobación del concejal de Lungo.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn, secundada por el concejal Knight, se ha solicitado una votación de llamada.

[Clerk]: Consejero ruso.

[SPEAKER_20]: Sí.

[Clerk]: Consejero Falco. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Lungo-Koehn. Sí. Vicepresidente Marcas. Sí. Consejero Scarpelli. Sí.

[Richard Caraviello]: Sí, 7 en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. Pasa el movimiento. Sí, el Sr. Consejero Dello Russo.

[SPEAKER_19]: Segundo por el concejal Caballero. 17-075.

[SPEAKER_20]: Orden de préstamo. Oh, está bien, lo siento, equivocado.

[Richard Caraviello]: 17-018. Gracias. Comité de todo el informe de la reunión del 22 de febrero de 2017 con respecto a la orden de bonos para la estación de policía.

[Fred Dello Russo]: Consejero de la Rosa. Nos hemos reunido con gran detalle, no solo el miércoles pasado, sino anoche. Recibimos durante el fin de semana de una serie de respuestas en cuanto a preguntas que se enviaron a la administración. Han sido respondidos. Tuvimos múltiples oportunidades de discusión, protección y compartir opiniones diversas. Uh, señor presidente, uh, hemos recibido nuestras respuestas y una moción para, como fue lo que fue, informó que la moción del comité adopta el informe del comité.

[Richard Caraviello]: Creo que un abogado Romney Romley como un quiere hacer una declaración. No.

[Mark Rumley]: Tengo la comunicación del alcalde que ella había presentado al consejo. Sí. No sé si este sería el momento apropiado con los informes fuera del comité, pero creo que asumiría que otras cosas de procedimiento encajan.

[Richard Caraviello]: Bueno. Moción del concejal Dello Russo para que se adopte el informe del comité. Secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. Movimiento. Mientras estamos bajo suspensión. 17-086. 17-086. Ofrecido por el concejal Lungo, Kern y Mox, ya sea resuelto que la oficina de energía y medio ambiente actualice el Ayuntamiento de Medford con respecto a las preocupaciones de que pueden tener alrededor de 92 Main Street en una llanura de inundación. Consejero Lungo, Kern.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Siento un par de estas resoluciones.

[Richard Caraviello]: 90 Main Street. 92 Main.

[Breanna Lungo-Koehn]: 90 Main Street. 90 principal. Siento que un par de estas resoluciones probablemente son lo primero. Son pertinentes para pensar en algo que vendrá un poco. Me llamó la atención que 90 Main Street está en una llanura de inundación. Creo que el cambio climático en Medford, es un grupo que está trabajando para mapear la ciudad. Encontrar futuros problemas de llanura de inundación. Hicieron un mapeo detallado, incluida la calidad del aire, la ganancia de calor, el aumento del nivel del mar y la potencial inundación de lotes. Y 90 Main Street está en esa lista de una posible llanura de inundación. Así que creo que es extremadamente importante obtener una actualización de nuestra oficina de energía y medio ambiente. No estoy seguro de si nuestro consultor puede discutir si eso está o no en una llanura de inundación. Y no estoy seguro de si alguien está aquí para responder alguna pregunta, porque sé que es pertinente Voto potencial que puede tener lugar en un momento. Gracias.

[Adam Knight]: El concejal Knight Motion para referirse al Subcomité de Asuntos Ambientales. Sr. Presidente. Segundo. Secundado por el concejal Dello Russo.

[Richard Caraviello]: Todos esos, eh, todos los que están a favor.

[Fred Dello Russo]: Oportunidad.

[Clerk]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: No presionaste un botón. Oh, lo siento. Lo lamento.

[Michael Marks]: Oye, eso está bien. Sr. Presidente, estoy de acuerdo con el sentimiento de mi colega, el consejo Lungo-Koehn, y donde tenemos al caballero de Dunneman Sweeney, ¿es posible tal vez si puede levantarse y explicar si esto tendría un impacto en el costo del proyecto en sí? Si no puede responder a eso, señor presidente, está bien, pero me preocupa que si esto no se tenía en cuenta y si es necesario tener en cuenta. ¿Señor presidente?

[Fred Dello Russo]: Consejero Don Rosso. Además, ¿debemos preocuparnos de que donde esté en una llanura de inundación, ¿debemos preocuparnos si la ruta 16 y la mitad de Medford Square será barrida?

[Richard Caraviello]: Espero que el caballero tal vez tenga una respuesta para nosotros. Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.

[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: Jeff Shaw, Donovan Sweeney, arquitectos en 16 J Street en Somerville. Puedo decir que siempre será una consideración para cualquier proyecto en la construcción. tener en cuenta todas las características ambientales del sitio.

[Michael Marks]: Entonces, señor presidente, si pudiéramos preguntar, típicamente, en su opinión, ¿qué agrega esto al costo general de un proyecto? Estamos mirando, ¿hay un estándar de la industria? ¿Hay un 10% adicional, 20% que agrega a un costo? ¿O ya se ha considerado eso?

[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: El proyecto como se concibió ya tiene un presupuesto. Considera los costos del sitio en este momento. La configuración real y cómo se trata el sitio durante la construcción se realizaría en esa fecha posterior cuando se complete el diseño.

[Michael Marks]: Entonces, ¿podría haber una solicitud de financiación adicional si es necesario?

[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: No creo que pueda responder esa pregunta. Creo que tiene en cuenta una hipotética. información sobre.

[Michael Marks]: Bueno, el hecho de que esté en una llanura de inundación no es hipotético.

[bS1lGAOLUz0_SPEAKER_06]: El hecho de que esté ubicado en un letrero aún no se ha determinado. No entiendo. No sé exactamente si habría alguna consideración de costos adicionales porque no hemos hecho el diseño real. Entonces puede que no haya ninguno. Bien.

[Michael Marks]: Nosotros, nosotros, escuchamos al presidente anoche que, uh, ya sabes, el dinero está apretado en esta comunidad. Y la única razón por la que mencionamos esto es que si hay un costo adicional, creo que deberíamos saberlo con anticipación. Uh, esa es la única razón por la que pregunto. Y no sé si el Consejo junto con la Current ya hizo una recomendación, pero creo que necesitamos saber, y tal vez tengan que hacer más tareas, pero si hay costos adicionales debido a que la propiedad se encuentra en una llanura de inundación, uh, según nuestra propia oficina de energía y medio ambiente. Así que haría esa parte del informe.

[Richard Caraviello]: Si el consejo, no creo que el ingeniero de la ciudad, el,

[Michael Marks]: Bueno, la oficina ambiental. Bueno.

[Richard Caraviello]: Ed, ¿tienes eso? ¿Consulte la oficina ambiental? Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Puede ser pertinente enviar a más para tener más discusión en el comité, pero creo que primero necesitamos una actualización de nuestra oficina de entorno y medio ambiente de energía. Entonces, si pudiéramos conseguir Haga que la administración analice un costo, si está en una llanura de inundación, cuánto, obviamente, la enmienda del miembro del consejo Mox, pero necesitamos una actualización con respecto a esto antes de reunirnos en el comité, por lo que si quizás pudiéramos cambiar eso, obtener una actualización, obtener estimaciones de costos, descubrir cuánto costo adicional será y obtener una actualización, y luego podemos ponerlo en el comité. Pediría a mis colegas que obtengan una actualización primero.

[Richard Caraviello]: ¿Quieres retirar la moción?

[Breanna Lungo-Koehn]: La moción es enviarlo al comité. Me gustaría que se retirara para que podamos obtener una actualización primero. Esto no es algo que pueda permanecer en el comité durante meses y meses. Quiero decir, tenemos ocho meses.

[Adam Knight]: Luego, al Comité, al Comité se reuniría y solicitaría la información pertinente que sea necesaria para hacer una información informada, ya sabes, para que las preguntas respondieran lo antes posible y soliciten cualquier información que deseen.

[Richard Caraviello]: Para obtener la información pertinente?

[Breanna Lungo-Koehn]: Me gustaría obtener esta información, conocer, con la información y luego hacer preguntas adicionales. No hay ninguna razón por la que tengamos que retrasarlo dos, tres, cuatro semanas para referir las preguntas. Estamos siendo apresurados. Esto se está empujando por la garganta. Tenemos preguntas que deben ser respondidas, y esto debe responderse primero antes de enviarlo al comité en un mes o dos, cada vez que decidamos reunirnos. Así que pediría una votación de llamada sobre mi resolución para obtener una actualización.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Wong-Tam para obtener una actualización sobre las condiciones de inundación.

[Breanna Lungo-Koehn]: De la Sra. Alicia Hunt. Sé que hay un comité trabajando en ello en este momento. Creo que hubo una reunión del comité. No estoy exactamente seguro de cuándo fue programado, pero fue bastante reciente y esta fue la información que se divulgó. Simplemente nos gustaría su opinión escrita al respecto y conocer más información. No estaba en esa reunión. No sé exactamente cuándo fue, pero es información que necesitamos lo antes posible, no en unos pocos meses.

[Richard Caraviello]: Bueno. Por lo tanto, su movimiento es obtener una actualización desde, desde la Oficina de Medio Ambiente y Energía, Saludos hasta la llanura de inundación. Y si habrá costos adicionales con respecto al producto. Sí, por favor. En el segundo por el concejal Marks en segundo lugar por el concejal Marks, todos los que están a favor llaman. Sí. Se ha solicitado la llamada de rollo. Sr. Clark. Entonces se retira la moción para referir al comité. Sí. Oh, no. También iremos al comité también.

[Adam Knight]: Obtendremos una actualización del motor de la tabla de ingenieros de la ciudad antes del consejo en este momento es solicitar la información y luego tener un horario de subcomité para que puedan ser discutidos. Bueno.

[Richard Caraviello]: Se ha solicitado la llamada de rollo. Sr. Clark.

[Clerk]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Ninguno de los movimientos negativos pasa. 17 0 8 7 ofrecido por los concejales. Lungo-Koehn y vicepresidente de simulacros. Hemos resuelto que la ciudad de Medford actualiza el Ayuntamiento de Medford. Consideramos quién ha sido contratado para ser el OPM en este gerente de proyecto para el nuevo edificio potencial en 92 Main Street. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, podríamos obtener una actualización. Estoy seguro de que alguien podría responder esto hoy. ¿Quién va a ser el gerente del proyecto del propietario? Creo que debe decidirse antes de salir para estudios de arquitectura.

[Michael Marks]: Locks del concejal. Gracias, señor presidente. Tenemos el personal del alcalde aquí. Tal vez puedan iluminarnos sobre quién será el OPM para este proyecto en particular.

[Mark Rumley]: Uh, Abogado de Mark Romley City. No está bajo mi jurisdicción en absoluto, pero puedo decirte esto, que nadie ha sido designado en esta coyuntura. ¿Hay algún plan para designar a alguien? Tiene que haberlo. Se requiere bajo la ley para un proyecto de este tamaño.

[Michael Marks]: Entonces, por lo que se requiere antes de cualquier diseño. ¿Eso es correcto?

[Mark Rumley]: No, no lo es. Se requiere durante la fase de diseño, que aún no ha comenzado. Entonces, ¿cuándo es la fase de diseño tan bien, una vez que recibimos una orden de préstamo para pagar los servicios de diseño, los servicios arquitectónicos?

[Michael Marks]: Bueno. Porque la forma en que leo la ley, dice que OPM tiene que ser contratado ante el diseñador de proyectos. Bien, entonces estamos en la misma página.

[Mark Rumley]: Creo que sí, estamos prácticamente en la misma página. También es simultáneamente. Bueno. Entonces, si desea usar ese sinónimo, eso también podría funcionar.

[Michael Marks]: Eso está bien para mí. Gracias.

[Mark Rumley]: Nombre y dirección del registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Jean Nuzzo, 35 Parris Street, Medford, Mass. De hecho, tengo frente a mí de la Commonwealth de Massachusetts, la Oficina de Administración y Finanzas para la División de Capital Asset Management, las directrices del gerente del proyecto del propietario para la ley general de masas, Capítulo 149, Sección 44A 1⁄2. Me gustaría leerlo, solo para ser claro. Efectivo el 19 de julio de 2004, El Capítulo 193 de las Leyes de 2004 insertó una nueva disposición en la Ley General de Mass 14944, que gobierna la adquisición de edificios públicos. La nueva disposición requiere que las autoridades de adjudicación pública involucren los servicios de un gerente de proyecto del propietario en todos los proyectos de construcción que se estima que costará $ 1.5 millones o más. La ley requiere que el gerente del proyecto del propietario, también conocido como OPM, sea contratado antes del diseñador del proyecto, cumpla con los estándares de calificación mínimos requeridos y se seleccione a través de un proceso de selección basado en calificaciones. La OPM actúa como agente y consultor de la autoridad adjudicada durante todo el proyecto desde el diseño hasta la finalización y debe ser completamente independiente del diseñador, el contratista general y cualquier subcontratista involucrado en los proyectos en todo momento. La ley proporciona una lista de las tareas mínimamente requeridas de la OPM de la siguiente manera. Y solo leeré esto y luego me detendré. Los deberes del gerente del proyecto del propietario incluirán, pero no es necesario que se limiten, brindar asesoramiento y consulta con respecto al diseño, la ingeniería de valor, el alcance del trabajo, la estimación de costos, las precalificaciones de contratistas generales y subcontratistas de conformidad con 44d.5 o 44d.75 donde corresponda. Programación, construcción, selección, negociación con la supervisión de un diseñador y como estándares de control para monitorear el rendimiento del proyecto de construcción y ayudar en la evaluación del proyecto, incluida, entre otros, la evaluación escrita del desempeño del profesional del diseño. contratistas y subcontratistas. Y adjunto a este documento de siete páginas, describe lo que el OPM debe hacer por ley y lo que puede pedirles que hagan. Según esta ley, su OPM debería haber sido contratado antes de que se comprometiera con el arquitecto. Y puedo darles eso para que ustedes puedan verlo. Gracias. Gracias.

[Richard Caraviello]: En el movimiento. Sobre la moción del concejal Langley-Curran, secundado por el concejal Martins.

[Michael Marks]: Entonces pedimos que seamos informados de quién es el OPM una vez que se realiza la selección. Eso es correcto.

[Richard Caraviello]: Sí. Todos los que están a favor?

[SPEAKER_20]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Pasa el movimiento.

[SPEAKER_20]: Sr. Presidente, mientras estamos en suspensión.

[Richard Caraviello]: Sí.

[SPEAKER_20]: ¿Podemos quitar el papel de la mesa?

[Richard Caraviello]: ¿Y cuál te gustaría que fuera eso?

[SPEAKER_20]: Me gustaría que ese papel fuera Sobre la moción del concejal Dello Russo para sacar el documento 17075 de la mesa. El concejal Dello Russo. Presente. Moción para aprobar.

[Richard Caraviello]: Moción para aprobar por el concejal Dello Russo. Secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Se requiere votación de llamadas de rollo. Sr. Clark. Sr. Tenemos, uh, la única actualización que tengo es lo que recibió del alcalde esta tarde. Sacando de eso. Está pidiendo tomar su primera lectura. Sí.

[SPEAKER_20]: Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Entonces esa es una moción de aprobación. Bueno. Del papel. Um, no, simplemente no sabía si teníamos alguna actualización de alguien antes de tomar esa votación.

[Richard Caraviello]: La única actualización que tiene es lo que el alcalde le envió hoy.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y creo que la gente debería ser informada de ello.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[SPEAKER_24]: Nombre y dirección del registro. Hola, Brian, Presidente del Local 10 32 Oficial tres 40 Salem Street. Uh, acababa de venir aquí. Consejeros que, uh, nos gustaría esto, este artículo leía en voz alta. Um, eso, uh, está bien. Gracias. Muchas gracias. Gracias.

[Mark Rumley]: Buenas noches, señor presidente, miembros del consejo, abogado de Mark Rumley City. Resido en 50 Woodrow Avenue en Medford. La comunicación que recibió el consejo esta tarde o temprano esta noche, tengo conmigo esta noche. El alcalde me ha pedido que lo leyera porque no todos han recibido una copia, y eso les daría la información de lo que está incluido. Y es para el Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford. Estimado señor presidente y concejales, este mes, He presentado ante el Ayuntamiento mi solicitud de una orden de préstamo para financiar el costo de los servicios de arquitectura para una nueva estación de policía en 90 Main Street. Considero que este esfuerzo muy atrasado es uno de los cuales todos podemos estar orgullosos. Al mismo tiempo, he escuchado las preocupaciones de los bomberos de Medford sobre sus instalaciones de entrenamiento y la sede de incendios en Main Street. Con esto en mente, Me he reunido con representantes del departamento de bomberos y les he dado mi compromiso de abordar sus preocupaciones. Y como dije anoche, mi compromiso será más que palabras, es acción. La acción a la que me comprometo es la siguiente. Uno, designaré un grupo de trabajo de personal de bomberos para evaluar los sitios apropiados para la construcción de una nueva sede de la estación de bomberos y la torre de entrenamiento de incendios. El monto de $ 500,000 se asignará para la construcción de una torre de entrenamiento de incendios. Los sitios que se revisarán incluirán, pero no se limitarán a la sede actual. Número dos, el grupo de trabajo presentará un informe escrito al alcalde 18 meses después de que comience su evaluación. Su informe incluirá principalmente su recomendación en cuanto a sitios preferidos, para la construcción de una nueva sede de la estación de bomberos. También recomendará un sitio para una torre de entrenamiento de incendios. Número tres. Después de que el alcalde reciba las recomendaciones del grupo de trabajo, el alcalde buscará estimaciones de costos para la construcción de la nueva sede de la estación de bomberos y la torre de entrenamiento de incendios. Número cuatro. El alcalde presentará una orden de préstamo para solicitar del Consejo de la Ciudad para financiar los costos de los servicios de arquitectura para una nueva sede de la estación de bomberos a más tardar al final del año fiscal 2019, siempre que el grupo de trabajo cumpla con todos los plazos y requisitos anteriores. Estoy orgulloso de hacer este compromiso. Lo considero la mejor manera de servir a quienes nos sirven tan bien que los miembros de nuestros departamentos de policía y bomberos. Respetuosamente presentado, Stephanie M. Burke, alcalde. Gracias.

[Richard Caraviello]: Gracias, abogado Rumley. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Anoche nos reunimos un par de horas con respecto a algunas preguntas adicionales. No estoy seguro. Atrego, si pudieras subir, Sra. Irwin. Habíamos solicitado solo los números de ese punto de equilibrio de dónde donde tendríamos que hacer posiblemente, ya sabes, una anulación. Y dijiste que hoy nos las proporcionarías. ¿Fue?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Hice. Hoy recibí un folleto a la oficina del empleado. Así que espero que hayas recibido eso.

[Breanna Lungo-Koehn]: No vi eso.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Tiene una hoja legal en la parte posterior.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, si tal vez pudieras desglosar esto para nosotros.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Seguro. Yo, mientras hablamos anoche, el nuevo crecimiento y cómo íbamos a poder considerar eso en el futuro. Creo que el concejal Kern, nos pidió que quizás hiciéramos un promedio de 10 años. Entonces, lo que hicimos fue que miré a partir de 2005, UH, hasta 2017 y el nuevo crecimiento promedio fue de aproximadamente 1.1 millones. Um, pero, Eso se facturó en un par de años que fueron realmente escasos. 2005, creo. En 2011, tuvimos un nuevo crecimiento realmente corto. Entonces, lo que hicimos en el futuro en la primera página, si mira, es que usamos 1.75 como un nuevo número de crecimiento. Y en realidad, puedes ver en la página 3 Que nuestro impuesto de $ 105 millones, justo debajo de eso, verá un aumento de 2.5 y luego un nuevo número de crecimiento de 1.75. Y eso nos lleva a $ 4,378,000. Y eso continúa hasta el final, veamos, para su información, se ve como el año fiscal 31, hasta el final. Así que ese número al final allí, 4378-373, es la cantidad de ingresos que podremos imponer en el futuro. Entonces, lo que hicimos fue tomar ese número, y luego, si miras en la primera hoja, verás que es un poco complicado, pero creo que si te quedas conmigo, puedes seguirlo. La primera columna es el personal. Y eso es seguido por el ingreso ordinario, que es, quiero decir, ingresos, que se trata de todo, y luego la empresa y la deuda. Y así, lo que hicimos fue tomar personal, y aumentamos que en un 2% cada año fiscal. Sacamos los costos de seguro y los multiplicamos a un aumento del 8% cada año en el futuro. Entonces, en la columna final, verá que tenemos, en 2017, $ 3,475,000 en servicio de la deuda. Y en el futuro, a medida que avanzamos en los años en los que comenzaremos a pagar al arquitecto y al servicio de la deuda de las tarifas de construcción de la policía, verá, de la derecha, que tendremos un aumento en nuestro presupuesto en el año fiscal. 18 de $ 4,020,000, disculpe, y tendremos un impuesto de $ 4,378,000. ¿Me estás siguiendo? ¿Estoy teniendo sentido? Y eso nos da $ 357,000 restantes. Ahora, si sigues eso, lo verás en 2020, tendremos un déficit de $ 998,000, que requerirá efectivo libre para realizar esos pagos de deuda. Yendo más allá de eso, nos nivelamos por un tiempo, y luego, cuando se les paga a las escuelas, y luego en la última, o el segundo para el último, verá que eso incluye un pago para una nueva estación de bomberos con el arquitecto rodado. Y eso nos lleva a $ 6,454,000 Aumente en nuestro presupuesto, pero obtendremos $ 5,204,000 en nuestro impuesto, lo que nuevamente requerirá una infusión de efectivo libre.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Si puedo hacer preguntas a la silla. Entonces este desglose, entiendo el desglose. ¿Es esto solo con respecto a nuestra estación de policía o esto es si hiciéramos ambos?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Verás en la parte inferior, um, en el año fiscal 25, Hay un pago, que esencialmente significaría que la policía se conectaría primero, y luego, en cinco años, tendríamos el incendio en línea. Un vínculo de fuego.

[Breanna Lungo-Koehn]: En 2025?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí. Ese sería el primer pago del servicio de la deuda.

[Breanna Lungo-Koehn]: DE ACUERDO. Entonces, en 2020, con solo hacer la estación de policía, tendremos que pedir prestado el efectivo libre para equilibrar el presupuesto. Eso es correcto. Pero al decirnos eso, eso significa que no podremos poner otro vínculo en nuestros libros a menos que vamos a tomar más del efectivo libre hasta 2021.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: A menos que tuviéramos una infusión de más crecimiento nuevo. Tendría que, ya sabes, que estas son solo proyecciones. Estos no son, ya sabes, números duros y rápidos, ciertamente. Así que tendríamos que ver, ya sabes, qué sucede en el próximo año fiscal.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bien. Nunca habría suficiente crecimiento nuevo para mantener una biblioteca entre la policía y el incendio. No. Bueno. Creo que entiendo el desglose.

[Michael Marks]: Vicepresidente Box. Si pudiera, y gracias por proporcionar esto en mi, mi pregunta anoche fue en qué punto, porque, Nos dijeron que si estábamos avanzando con la sede de la policía, eh, no se habló de ninguna propuesta de anulación y media. Fue solo cuando mencionamos sobre la combinación de la policía y la sede de incendios, se mencionó anoche, bueno, vamos a necesitar una propuesta de una anulación y media de dos y media para pagar eso. ¿Y mi pregunta era en qué cantidad de dólar desencadena el anulado de dos y medio? Y pensé que eso era lo que ibas a proporcionar.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no puedo darte la cantidad exacta en dólares. Puedo decirle que seríamos, uh, con 1 millón con la estación de policía y una instalación dual, uh, estaríamos en aproximadamente dos millones y medio, uh, en negativo en 2018. Y eso requeriría una anulación porque nosotros, no sé dónde más obtendríamos que pagaríamos en los próximos 30 años, cada año.

[Michael Marks]: ¿Entonces estás diciendo $ 2 millones adicionales cada año si construíamos? Una instalación dual. Una instalación dual. Correcto. ¿Y la necesidad, basada en los $ 38 millones actuales que estás hablando? Sí. Entonces, si pudiéramos compensar algo de eso con efectivo libre, los $ 9 millones en efectivo libre, o si pudiéramos compensar eso con algún financiamiento de subvenciones, ese ya no sería el caso, ¿correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, quiero decir, esos son escenarios que no puedo darle una respuesta definitiva a que requeriría o no una anulación. Hoy, no puedo decir eso. Puedo decir bastante ciertamente que, ya sabes, un déficit de $ 2.5 millones probablemente lo requeriría porque esa es una deuda continua que sería 30 años, continuaría, disculpe, durante 30 años. No es algo de un año en el que podríamos pedir prestado efectivo libre. Y nuevamente, nuestro efectivo gratuito es nuestro Fondo Rainy Day, nuestro Fondo de Estabilización. No podemos usarlo para pagar el servicio de la deuda durante 30 años.

[Michael Marks]: No, pero puede usarlo en casos de seguridad pública y necesidades que surgen.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí, y en general en los casos en que lo usa para una solución única o una emergencia o algo así, pero para el servicio de la deuda, eso será Uh, 30 años, ya sabes, usar efectivo libre es, no es sabio. Y obviamente no es, no es algo que podamos permitirnos hacer.

[Michael Marks]: Bien. Entonces, supongo que mi pregunta es que, eh, escuchamos esta noche del alcalde y su respuesta. Um, así que entiendo, parece que, uh, no estamos buscando al menos un pago. Si finalmente íbamos a pasar con una nueva estación de bomberos, el primer pago no llegaría, uh, hasta que 2025? Correcto. Y, por lo general, ¿cuánto tiempo nos lleva pagar? ¿Cuándo se construiría el edificio para que tengamos un primer pago?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no necesariamente significaría cuándo se construye, pero cuando vamos a Bond. Así que primero obtendríamos el arquitecto, luego esperaríamos los planes, y luego haríamos algunas estimaciones de costos. Y luego iríamos al bono en función de su aprobación. Y tendríamos un pago, probablemente un pago aproximadamente 18 meses después de que lo vinculemos.

[Michael Marks]: Bien. Entonces, así que solo estoy tratando de descubrir el tiempo. Entonces, así que si, uh, avanzamos con la propuesta que se mencionó esta noche, correcta. Y, uh, los bomberos se reunieron con su grupo y los bomberos, eh, después de su debida diligencia de 18 meses, lo que nos pone en lo que, 2019, um, um, um, hacer sus recomendaciones al alcalde.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Correcto.

[Michael Marks]: El alcalde avanza mientras declaró dentro del documento que iniciará otro diseño.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Ella anticiparía una orden de préstamo para otro diseño para las tarifas de arquitectura. Correcto.

[Michael Marks]: ¿Y eso nos llevaría cuánto tiempo tiempo para los planes?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Yo diría probablemente 10 meses. Igual que la estación de policía.

[Michael Marks]: Tan cerca de un año. Así que eso nos lleva a 2020, entonces lo recuperamos y luego salimos a una RFP una vez que obtengamos El diseño, ¿que toma cuánto tiempo, aproximadamente?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Yo diría probablemente seis meses.

[Michael Marks]: Seis meses, así que es a mediados de 2020. ¿Y luego, ¿qué sucede entre los próximos cinco años? ¿Es eso cuando se construye el edificio?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, tenemos que prepararnos para construirlo y proporcionar todas esas cosas en sincronización, sí. Y luego, en algún momento, estaríamos aquí nuevamente pidiendo un vínculo. Y haríamos los préstamos basados ​​en el marco de tiempo. Idealmente, queremos que las escuelas se paguen antes de poder avanzar en ese proyecto.

[Michael Marks]: Entonces, lo que se dijo anoche más o menos se está diciendo nuevamente esta noche que estamos viendo 2025 antes de ver algo.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No. Bueno, no lo creo porque también, si unimos a un arquitecto, En 2019, disculpe, tenemos cinco años para pagarlo o llevarlo a un nuevo bono de construcción. Por lo tanto, obviamente anticiparíamos rodar eso en un bono de construcción. Así que tendríamos que hacerlo dentro de un período de cinco años. Y el objetivo es hacer eso más temprano que tarde, pero no hasta que las escuelas se ofrezcan.

[Michael Marks]: Bien. Entonces parece que no podemos pagar esto hasta 2025.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No, podemos comenzar el proyecto. No podemos pagar el servicio de la deuda. Probablemente incluso podríamos pagarlo en 2024 en función de estos números. Pero nos daría un pequeño espacio para respirar. Si ve aquí, tendremos un exceso de $ 329,000 en el año anterior. Entonces, si tomamos esa deuda, probablemente sería similar.

[Michael Marks]: Bien. Pero, pero parece que, por lo que reuní anoche, la ciudad está tratando de escapar lo más posible desde el año 2020 cuando el departamento de policía se pone en línea como un pago. ¿Es eso, no es correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Estás tratando de llegar lo más lejos posible para estar tan lejos, pero estamos tratando de absorber los costos del departamento de policía y volver a ponernos de pie. Y luego el, uh,

[Michael Marks]: Solo estoy tratando de averiguar a los bomberos cuando posiblemente pudieran, si todo funciona perfecto y sabemos que no es un mundo perfecto, cuando posiblemente podrían ver una nueva estación de bomberos. Eso es todo lo que estoy tratando de reunir. Y si es 2025 o 2024, no lo sé, pero creo que algún tipo de línea de tiempo.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Esas son las fechas que el servicio de la deuda se vencería. Entonces, cuando nos unimos, No hacemos esos pagos de servicio de la deuda a veces durante un año o 18 meses después. Entonces podría entrar en línea antes de eso.

[Michael Marks]: ¿Hay alguna forma de obtener una línea de tiempo? Quiero decir, ¿hay alguna forma de obtener algún tipo de tiempo? Tal vez los bomberos ya tienen esto en la cabeza, pero estoy tratando de darle las manos solo para verlo. ¿Cuál es la línea de tiempo en esto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: La línea de tiempo se da forma a medida que avanza. Como el alcalde indicó en su carta, por el año fiscal 19, si unimos a un arquitecto, estamos en camino a construir una estación de bomberos. Y así, una vez que comienza, entonces obviamente hay, ya sabes, No puedo decirte cuáles son, pero una vez que lo vinculamos, entonces nuestro servicio de la deuda, podemos convertirlo en otro bono. Hay otras formas de verlo.

[Michael Marks]: Me doy cuenta de lo que estás diciendo. Mi única preocupación es que 2019 y 2024 y 2025 es una gran diferencia. Eso es un lapso de cinco años. Entonces, y no creo que el proceso lleva tanto tiempo, para ser honesto.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y puede que no. Puede que no lo sea.

[Michael Marks]: He estado aquí a través de la construcción de las nuevas escuelas. He estado aquí a través del DPW. He estado aquí en muchos proyectos, y parece mucho tiempo. Y solo quiero pelear.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y puede que no. Queremos evitar los costos de escalada. No vamos a comenzar y obtener servicios de arquitectura y obtener estimaciones de costos y luego esperar tres años. Solo vamos a perder dinero en eso.

[Michael Marks]: Desea esperar para que no tengamos que ir hacia la Proposición 2.5, ¿correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, no podemos hacer eso en 2017 de lo que estoy hablando.

[Michael Marks]: No, pero me refiero incluso a 2020. 2020 va a ser un año difícil, sí. Si el proceso fue acelerado, solo diga que el proceso no era perfecto. En 2020, ¿podríamos salir para un vínculo con una nueva estación de bomberos? No. No, ok. Así que eso es a lo que me refiero. Así que estamos mirando a la línea con un propósito.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No estamos mirando 2025. Ahí es cuando nuestro servicio de la deuda se vence.

[Michael Marks]: Bien. Entonces podría ser el año anterior. Entiendo.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bien. Así que entiendo su situación en la que dices que hay una gran brecha entre 2019 y 2024. Hay cinco años allí. Bien. Así no es necesariamente cómo va a suceder todo. Quiero decir, cuando estés al final del año fiscal 19, vas a moverte directamente al fiscal 20. Ya estás en el año fiscal 20. Ese es el año que tenemos que pasar. Y todavía estaríamos esperando los servicios de arquitectura Para hacer sus planes y volver a nosotros y tener estimaciones de costos y hacer RFP y luego decidir cuánto vamos a gastar y cómo vamos a pagar por ello. Y luego comenzaríamos el proceso de unión.

[Michael Marks]: Pero recuerde, es 2017. Ya pateamos la lata para 2019 diciendo que esto es cuando saldrá su recomendación. Así que ya nos hemos comprado casi dos años. Entonces suena, suena como un proceso real. Solo quiero que los bomberos sepan Cuando eventualmente pudimos ver un edificio y tener una línea de tiempo, solo un boceto de un draft que dice, esta es la línea de tiempo. Buscamos recuperar la propuesta de bomberos, esto, ya sabes, 2019 y mayo de 2019. Poco después de eso, la bahía saldrá a un diseño arquitectónico en junio de 2019. Luego volveremos y revisaremos esto durante seis meses. Estoy seguro de que podrías armar eso. Eso no parece, complejo.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Como dije, hay muchos factores que entran en eso y usted sabe que el alcalde tuvo conversaciones con respecto a esto y está ansiosa por construir esta sede o construir la estación de bomberos. Solo tenemos que ser pacientes con respecto a nuestra deuda y eso es todo lo que puedo decirle.

[Michael Marks]: Sé que está ansiosa pero estamos tan ansiosos.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Todos están ansiosos y, como dije, cuanto más tiempo vamos, los costos de escalada son mayores Y no nos corresponde, ¿habría otros proyectos que querrán conectarse?

[Michael Marks]: Nosotros, y yo estoy de acuerdo con eso. Estaba preparado para votar en un centro combinado la semana pasada, así que no quiero esperar otro día, pero, pero no hace falta decir que no parece ser los druthers de la administración. Entonces, todo lo que quiero saber es qué, ¿cuál es la línea de tiempo? Si no lo tiene esta noche, le pediría que la administración nos proporcione al menos de mí mismo, sería muy útil ver una línea de tiempo. cuando todo esto tendrá lugar.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, te acabo de dar fechas anticipadas. Quiero decir, puedes extrapolar desde allí. No puedo garantizarte cuando vamos a tener una cinta cortando en una estación de bomberos.

[Michael Marks]: No quiero garantizar, pero creo que los bomberos deberían tener una idea si es 2024 o si es 2027. Creo que deberían tener una idea.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Bueno, quiero decir, claramente, lo hemos tenido como pago de servicio de la deuda para 2025, lo que significa que se uniría en algún momento de 2020. 21, 22 tal vez, tal vez 23. Entonces estás mirando 24, 2024. Para que el edificio se abra? Para que se abra? Tenemos algún tipo de, yo, yo, bueno, yo, no soy, no soy la persona de adquisición y no soy el, um, solo estoy tratando de obtenerlo.

[Michael Marks]: Solo estoy tratando de manejar. Eso es todo. Bien.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y yo, y creo que tenemos, uh, ya sabes, el alcalde ha trabajado con los bomberos para hacerles saber lo ansiosa que está de que esto suceda como estamos todos. Entonces, quiero decir, no, no, uno va a arrastrar sus pies en 2000 y 22. Um, sobre uno de los consejos de aclaraciones entre los que ocurren.

[Breanna Lungo-Koehn]: A pesar de que nadie está arrastrando los pies y estamos ansiosos, también dijiste que no podemos pagarlo hasta 2025. Y cuando podamos, todavía tendremos que tomar $ 1,000,000.25 del efectivo libre para hacerlo. No, dije que no podíamos permitirnos, en realidad, hacer una instalación dual. Pero su desglose dice que todavía tendremos que tomar casi $ 1,000,000.25 del efectivo libre en 2025 cuando la estación de bomberos llega a los libros. Bien, y podríamos hacer eso en 2024.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Porque las escuelas ya no estarán en línea. Eso desaparece, toda esa deuda.

[Breanna Lungo-Koehn]: Correcto, pero pensé que se tenía en cuenta y todavía necesitábamos tomar de efectivo gratis.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Todavía tendremos que tomar del efectivo libre porque tenemos otros préstamos.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ese es mi, sí.

[Adam Knight]: Gracias. Punto de información, concejal Caballero. Todo esto supone que no recibimos ninguna fuente de financiación externa, el número uno y el número dos, que tampoco incurrimos en ninguna adquisición, costos de adquisición de tierras para encontrar una nueva instalación. para localizar una nueva instalación. Si no está en la instalación existente, ya sabes, también puede haber costos de adquisición de tierras. Por lo tanto, será un objeto dinámico y móvil.

[Richard Caraviello]: Sí.

[Michael Marks]: Todos ustedes establecieron otra pregunta. Entonces, y, y yo, y yo aprecio toda la información. Si pudiera armar algún tipo de línea de tiempo, eso sería muy útil. Estoy seguro de que a los bomberos les gustaría ver una línea de tiempo y sé que no es exacto, Algo que al menos podemos pasar.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Me encantaría trabajar con ShopCon, quien es nuestro director de adquisiciones y con la oficina del alcalde.

[Michael Marks]: Genial. Gracias. Mi otra pregunta, Sr. Presidente, se encuentra con respecto al comité asesor que se establece en virtud de este acuerdo en particular. Solo está compuesto por todo el personal del bombero. ¿Eso es correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No lo creo, no. Creo que es un grupo de trabajo que será tienen nombrados de alcalde y los nombrados por el jefe de bomberos.

[Michael Marks]: Entonces dice que nombraré a un grupo de trabajo de personal de bomberos.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Creo que habrá personas además del personal del fuego allí. Sí.

[Michael Marks]: Entonces, ¿sabemos en qué consistirá?

[Mark Rumley]: Disculpe, señora tesorera. Todavía no ha sido nombrado nadie, pero cuando estaba hablando con el alcalde hoy, ella habló sobre sus conversaciones con el Jefe y el Jefe aludió a eso anoche que él iba a proporcionarle algunas sugerencias también y yo también sé que también había hablado con el Presidente de la Unión sobre eso, pero que no hay nombrado nombres designados, no creo que si su cuestión sea que sea un significado a los que se trata de que los Firefort, que ciertamente lo cuestionen, piensen que son significativos para que se les pregunte con un significado de que sea un significado a los que les cuestiona a los que les hace ser un significado. Pero podría haber otras personas profesionales que se dedican no necesariamente a los departamentos y edificios de bomberos y ese tipo de cosas o las ubicaciones adecuadas. Hay todo tipo de personas que podrían prestar información relevante a esto. Pero el impulso de esto y la sustancia de este es tener personal de incendios en este grupo de trabajo. Incluso los números, no he escuchado cómo serán los números, cuántos. Entonces, ¿podríamos volver a redactar eso porque cuando lo lees, honestamente, entiendo tus sentimientos, el concejal, y la razón por la que no podemos volver a clasificarlo es una declaración de compromiso por parte del alcalde y no estoy autorizado a cambiar esa redacción.

[Michael Marks]: Bajo este compromiso, el alcalde dice que existirá únicamente de personal de fuego. Esa es la forma en que no veo cómo más leería eso.

[Mark Rumley]: Puede definir el personal de incendios como miembros del Departamento de Bomberos de Medford, y eso ciertamente sería cierto, y también puede definirlo como profesionales de incendios, tal vez que están jubilados, que no están en la fuerza activa, y aquellos que tienen, correctos. Entonces, si vamos a llegar a los matices, definitivamente, lo que significa el grupo de trabajo del personal de incendios, podríamos tomarnos un tiempo con eso, Pero creo que la verdad honesta es que este compromiso indica que el alcalde está trabajando con nuestro personal de bomberos inmediato, siendo el jefe, y ha hablado con el liderazgo sindical sobre esto. Y no creo que nadie sienta por un segundo que el personal de Medford Fire no va a ser una parte sustancial de esto, pero siempre existe la posibilidad de que pueda haber jubilados u otros que puedan prestar su experiencia y talentos a esto.

[Michael Marks]: La única razón por la que quiero mencionarlo es porque cuando la propuesta original se hizo hace dos semanas, No hubo aportes de, uh, el rango de fuego y el personal de fuego. No hubo aportes del Departamento de Policía de Rango y Archivo. Por lo tanto, quiero asegurarme de que ahora a medida que este proceso continúa, al menos estamos, estamos hablando de una nueva sede de incendios que el personal del departamento de bomberos está en la mesa.

[Mark Rumley]: Sí. Y yo, y creo que esa es la única razón por la que lo menciono. Bien. Y creo que esos sentimientos son prudentes. Entiendo esos, esos sentimientos y existe el compromiso de la alcaldía ante el consejo esta noche.

[Michael Marks]: Gracias. Entonces, señor presidente, solo una de las, una de las cuestiones si pudiera. Um, entonces, uh, en un consejo y mencioné si, uh, este grupo de trabajo se reunía y decide que, uh, eh, necesitan una nueva estación de bomberos posiblemente, uh, detrás de aquí en el Ayuntamiento y mucho detrás del Ayuntamiento y, uh, su entrenamiento, Uh, Tower, Uh, posiblemente en otra sección de la ciudad en una propiedad privada que debe comprar. Todos estos factores se tendrán en cuenta con respecto al costo, ¿correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Correcto. Pero el arquitecto tiene una línea de adquisición de tierras de $ 10 millones en la propuesta que tiene si tuviéramos que construir una instalación dual en un nuevo sitio. Obviamente, el precio de $ 18 millones para la estación de bomberos en el sitio actual cambiaría si hubiera costos de adquisición de tierras.

[Michael Marks]: Entonces, ¿el costo actual de $ 38 millones tiene $ 10 millones incorporado o no?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: No, eso es lo que sería para el sitio dual en el sitio actual. Pero el más grande, que creo que es 49 millones, incluye una tarifa de adquisición de tierras de $ 10 millones. Bueno.

[Michael Marks]: No recuerdo haber visto ese, pero ¿fue esa parte de lo que daríamos una parte de la original? 49 millones.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Um, Algunas cosas con respecto a, sé que hay una serie de solicitudes y problemas graves en el lado de la policía que deben ser atendidos antes de que esto se desarrolle en dos años. Y sé que se ha proporcionado a la administración. Entonces, con respecto a, ¿se ha hecho algo a la estación de policía, la estación de policía actual dentro del período de dos años para resolver esos problemas? Y luego, en la misma token, tenemos ahora nueve años antes Ya sabes, posibles nueve años antes de que se construya una nueva estación de bomberos. Estará en línea antes de nueve años. Bueno, 2017, 2025, ocho, nueve años.

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Sí, pero 2025 es nuevamente cuando se realizaría un pago del servicio de la deuda. Entonces podría ser dos años antes de eso.

[Breanna Lungo-Koehn]: El punto es que hay algunas preocupaciones serias en la estación uno en el lado del fuego. ¿Qué haremos para ambos departamentos mientras tanto para asegurarse de Las condiciones de vida y las condiciones de trabajo están a la altura, como el moho y el asbesto y el edificio que se separa con el agua de lluvia. Quiero decir, algunas de las condiciones de vida. ¿Vamos a poner dinero en cualquiera de los departamentos?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Y no sé si es una pregunta para usted, pero tendría que diferir al jefe de personal o al abogado de la ciudad.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, tal vez podamos tener una idea al respecto, porque no solo eso, sino afortunadamente, Si todo esto sale, tenemos dos años para la policía, 789 para el departamento de bomberos, y hay algunos, los discutimos anoche, esos problemas que ya mencioné, además de los camiones diesel con la cocina, con el equipo, ya sabes, varias cosas diferentes que deben abordarse ahora. Y sé, jefe, sé que se ha dado una lista al alcalde. No sé exactamente qué hay en él, pero cuando camino a tu estación, siento que no es seguro para los oficiales que están allí. Quiero decir, no hay vidrio a prueba de balas. Creo que tal vez se ha puesto algo recientemente, pero no a la par. Eso me preocupa. Y tenemos dos, dos, dos años antes de construir esto. Entonces, en ambos lados, ¿qué somos, qué somos, qué va a hacer la ciudad? Nombre y dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_04]: Jennifer Dever, jefe de gabinete de Maybrook 85. George P tiene una tribu. Sr. Presidente, si puedo. Buenas noches a todos. Um, para abordar las preocupaciones del concejal Curran en relación con lo que se hará entre ahora y entonces con respecto al bombero, uh, para despedir la sede, um, um, El Jefe y yo tenemos un diálogo activo con respecto a cualquier tipo de necesidad o inquietud que pueda suceder, um, que sucederá en relación con las condiciones de trabajo, al igual que hemos tenido con el jefe Sacco en relación con la limpieza del fuego, la limpieza de la sede de la policía, además del reemplazo de las ventanas por vidrio a prueba de balas. Así que escucharemos, UM, preocupaciones futuras, preocupaciones actuales, UM, en relación con la seguridad y las condiciones del incendio. sede. Una vez más, declararé que trabajaremos con el jefe y que también trabajaremos con el sindicato para escuchar estas preocupaciones y avanzar como nosotros, um, con el jefe Sacco. Gracias.

[Leo Sacco]: Nombre y dirección del registro por favor. Leo Sacco, Jefe de Policía, UH, residió 227 Elm Street en Medford. Uh, el alcalde he sido autorizado por hacer las correcciones necesarias en el departamento de policía. Uh, pero obviamente no vamos a hacer nada que sea un descanso presupuestario. Uh, uno de los artículos que necesitamos es, es una instalación de vestuarios del vestuario de oficiales y una instalación de ducha. Y, uh, el costo de eso, poner eso en un antiguo edificio, uh, sería prohibitivo que haría cualquier sentido. Entonces tenemos que hacer algunas modificaciones menores. Ha habido algunos vidrio a prueba de balas. No sé si algo es realmente a prueba de balas y vidrio resistente a la bala, uh, en las ventanas delanteras que están en el exterior y dos de las ventanas del vestíbulo. Y, uh, Sabes, eso fue algo que el alcalde probablemente podría haber esperado si ella, donde decidió avanzar con una nueva estación, pero no lo hizo. Ella siguió adelante y autorizó esa compra y no salió del presupuesto del departamento de policía. Uh, entonces se están haciendo cosas para remediar la situación. Nada lo hará perfecto. Uh, pero definitivamente hay, hubo una limpieza durante un par de períodos de fin de semana y necesitamos continuar el mantenimiento recientemente. El custodio que ha sido proporcionado por la compañía ha cambiado y está haciendo un trabajo mucho mejor que el que hemos tenido en el pasado. Por lo tanto, el lugar es un poco más limpio y que solo se debe hacer mucho trabajo y no vamos a gastar mucho dinero en, eh, no lo vamos a desperdiciar, pero las reparaciones necesarias se realizarán.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si puedo, si yo, gracias Jefe. Um, si pudiera agregar un papel B que, um, sé que el asbesto fue limpiado en el lado del departamento de policía. Si podemos agregar un papel B que se realizan pruebas de moho y pruebas de calidad del aire en el departamento de bomberos, creo que esa es extremadamente una de las principales preocupaciones. Quiero decir, junto con una lista completa de otros. Pero creo que esa es una de las principales preocupaciones que causan potencial o posibles condiciones de salud para nuestros bomberos que deben abordarse. Creo que el asbesto en el molde ha sido remediación en el departamento de policía. Y ese es uno de los del departamento de bomberos. Sí. Quiero decir, sería genial hacerlo en ambos, pero sabemos que se ha realizado trabajo en el departamento de policía. Tenemos dos, ya sabes, dependiendo de este voto, creo que debe hacerse en el departamento de bomberos. Debe hacerse en el primer piso y en el segundo piso. Entonces, si podemos tener eso como papel B.

[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.

[Jean Nuzzo]: Gene Nuzzo, 35 Parish Street. Tengo algunos puntos en lo que respecta a las finanzas. Hemos hablado mucho sobre la Proposición 2.5 y el tropiezo de la Prop. para el departamento de bomberos si esperan otros cinco años. No puedo imaginar que esos costos se reduzcan para continuar reparando equipos antiguos. Por lo tanto, también tiene que haber un valor compensado en el lado operativo de la ecuación en la que no escucho tener en cuenta. Escucho y me alegro de escuchar Esa discusión está en marcha sobre mantenimiento adicional a estas instalaciones. Pero respetuosamente, la ciudad de Medford no hace un buen trabajo en el mantenimiento preventivo en ningún lado. Por lo tanto, nuestros edificios no estarían en las condiciones en las que se encuentran en este momento para el fuego y la policía, los dos lados de estas instalaciones. Si tuviéramos el mantenimiento preventivo adecuado en su lugar. Entonces, en cambio, estamos haciendo estas reparaciones de emergencia y estas soluciones de ayuda, y cuestan significativamente más. Así que estaría interesado en escuchar eso. Además, con respecto a las finanzas, estamos hablando de $ 18 millones con respecto al departamento de bomberos que obtiene una nueva instalación en algún momento. Estoy escuchando cinco años más o menos. La escalada en este momento para la construcción se encuentra en aproximadamente un 5%, y es lo que va desde 2009, 2010. Fue en los negativos entonces. Comenzó a volver a funcionar. Y parece que está aumentando alrededor de un porcentaje, medio por ciento, dependiendo del año. Así que cinco hoy, el próximo año, de cinco a seis, etc., etc. Y eso no incluye si la administración actual bajo Si el presidente Trump pasa algo que ver con la infraestructura, verá que esos costos aumentan exponencialmente. Entonces, todos dicen $ 18 millones, pero es significativamente más que eso. Entonces, de nuevo, creo que hay muchas complejidades, y respeto que hay muchos problemas subyacentes que deben abordarse, pero creo que eso también enfatiza la necesidad. realmente mirar esto en general. El otro punto que haría con respecto a los comités y grupos de trabajo, creo que es fundamental y me alegra saber que la policía tendrá representación entre sus membresía como disparará. Sin embargo, el alcalde se quedó aquí anoche y dijo que es potencialmente su intención de reconstruir esa propiedad. Entonces debería haber algunos ciudadanos Representado también en ese comité, porque si ese paquete va a aumentar para la reurbanización, los votantes y los contribuyentes también deberían opinar. Y en este momento no tenemos un buen lugar para involucrarnos. Tenemos otros comités que hacen un buen trabajo, pero no tenemos un comité de desarrollo ciudadano. Entonces, si hay personas en la mesa, debe haber algunas personas que representen a la población general de la que hablar ¿Quién y cómo pueden reconstruir ese lote si el departamento de bomberos se mueve? Y el último punto que quería hacer con respecto al financiamiento y el horario, en todas estas conversaciones, en estos últimos minutos, he escuchado repetidamente sobre el arquitecto, he escuchado repetidamente sobre lo que será la construcción. Todavía no estoy escuchando nada sobre un OPM. Y un OPM podrá ayudarlos a navegar ayudará a determinar una ingeniería de valor y organizaremos ese horario que está buscando muy rápidamente. Así que gracias por tu tiempo.

[Richard Caraviello]: Gracias. El concejal Dolo Russo. Mover la pregunta. Tenemos ciudadanos todavía dispuestos a hablar.

[McKillop]: Dirección de nombre del concejal del registro, por favor. David McKillop, 94 Rockland Road. Solo quería hacer un comentario sobre el, um, Costo de la instalación dual. Escuché $ 38 millones para una instalación dual, y sé que tomaría un par de años, y luego escuché que sería $ 10 millones comprar propiedades. Mi pregunta es, ¿es hasta $ 10 millones? Porque si está moviendo la instalación y vas a otra área, ¿es realmente $ 10 millones comprar una propiedad? Compensar ese costo, ¿no estaría reconstruyendo o vendiendo la propiedad que existe actualmente? Así que realmente no estás mirando $ 38 millones, me refiero a $ 49 millones. Estás mirando algo que es mucho, mucho más bajo que lo que se presenta. Y no sabrá que hasta que haya un análisis de costos realizado en la propiedad en la que se encuentra actualmente o ambas propiedades, la que está considerando o la propiedad O la propiedad en la que se encuentra ahora y la propiedad que está considerando. Porque podría compensar, um, por completo y todavía ha vuelto a los 38 millones. Entonces eso es algo a considerar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cuando el Consejo de Aclaración, la administración estima 38 millones si permanecía en el sitio y luego un potencial de hasta 49 si no lo hicimos.

[McKillop]: Entonces, correcto. Sí. Pero si no lo hiciste y fuiste a otra área, ¿estás pagando seriamente $ 10 millones por un pedazo de propiedad? Y si es así, Su propiedad vale $ 10 millones. Entonces, si su propiedad vale $ 5 millones, ¿no compraría una propiedad por valor de $ 5 millones? Tendría sentido. Así que te quedarías con el costo de $ 38 millones. Ese es el número uno. Número dos, en cuanto al OPM, lo he escuchado un par de veces. Aquí hay algo que en realidad, si lees en esta ley, la ley de Massachusetts que se presentó anteriormente, en la parte inferior, hay una adición. Eso básicamente aclara la ley permite que una agencia pública asigne a un empleado existente para servir como su OPM siempre que el empleado designado cumpla o exceda el mínimo de calificaciones establecidas para retener a un gerente de proyectos del sector privado y tenga experiencia en la construcción y supervisión de la construcción de la construcción de tamaño y un alcance de complejidad similares. como el proyecto al que se asignaría al empleado existente. No sé si eso te ayuda o no. Pero si lee en eso, si hay alguien que está a bordo en este momento que ha tenido esa experiencia, probablemente podría traerlo como interino hasta que encuentre el OPM que necesita para que este proyecto funcione como debería ir. Porque creo que todos en Medford estarían de acuerdo en que esto es algo increíblemente importante. Y deberíamos tener una instalación de última generación tanto para los bomberos como para la policía. Gracias. Gracias. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, me preguntaba si alguien de la administración puede aclarar. Estábamos hablando de las fechas en las que podíamos obtener una posible sede. ¿La sede y la torre de entrenamiento tienen que subir a bordo al mismo tiempo o ¿Puede la torre de entrenamiento ser algo a lo que se puede llegar rápidamente, sabiendo que la naturaleza de construir una torre de entrenamiento es mucho menos un esfuerzo que construir una sede? ¿Eso es algo así? Sí.

[Mark Rumley]: Estaría encantado de abordar eso, porque la discusión que tuve con el alcalde, otros miembros de la administración y Jeff Shaw en el transcurso de los últimos días. Segregamos lo que considera el menor de los dos, obviamente, que es la torre de entrenamiento. Uh, eso podría hacerse por separado de esperar un nuevo departamento de bomberos que no tenga que esperar ese período de tiempo. Entonces, está claro que, si bien lo han hecho, eso estará bajo el dominio del grupo de trabajo, que sus recomendaciones en una torre de entrenamiento podrían preceder fácilmente y bien, sus recomendaciones posteriores, que supondría que estarían más tarde en la estación de corte de la sede de Fire, UH, Fire.

[Michael Marks]: Gracias. Y Sr. Sr. Presidente, tal vez, uh, Uh, el jefe Gilberti puede responder a esta pregunta. Uh, tenemos, ya sabes, nosotros, nosotros, escuchamos mucho esta noche sobre la condición del departamento de bomberos. Ya sabemos la condición del departamento de policía. Um, el departamento de bomberos tiene una serie de camiones especializados, eh, equipos. Y, uh, si estamos viendo un edificio potencial en 2025 o 24, ¿puede dirigirse a un jefe, uh, la necesidad de espacio adicional? Conocemos la condición deplorable de la estación, pero las necesidades de las necesidades y el espacio del equipo son igualmente importantes. ¿Puedes abordar lo que sucederá en los próximos ocho años en relación con el equipo?

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: ¿Me preguntas si lo incorporaremos a una nueva estación, el espacio adicional?

[Michael Marks]: No, necesidad de almacenamiento. Sabemos incluso con el departamento de policía ahora, y esa es una de las razones, además de La condición del edificio, uh, el hecho de que estos edificios ya no sean adecuados porque carecen del almacenamiento para nuestro, nuestro equipo, lo que se hará mientras tanto, hay unos siete u ocho años.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Bueno, si no tenemos forma de poner, quiero decir, nosotros, tenemos que vivir con lo que tenemos. Bueno. Estamos tan apretados como pueden ser. Lo estoy almacenando. Estoy almacenando equipos afuera hoy. Entonces los planes ¿Continuar almacenando equipos afuera? ¿Dónde más puedo ponerlo? Quiero decir ... eso es lo que te estoy preguntando. ¿Dónde más puedo ponerlo? Ponemos tanto como podamos.

[Michael Marks]: Y estamos perdiendo almacenamiento cuando perdemos la academia de capacitación, ¿correcto?

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Perderé dos bahías allí en las que mantenemos equipos de reserva, sí. ¿Y la anticipación es que el equipo se almacenará afuera? No. No, tendremos que encontrar ... vamos a tener que subastar algunos equipos, algunos equipos más antiguos, para dejar espacio.

[Michael Marks]: Entonces, ¿realmente no ha habido un proceso de pensamiento en lo que vamos a hacer con esta necesidad de almacenamiento? Quiero decir, no hemos hablado con DPW.

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: No hemos hablado con siquiera, tal vez, hemos hablado con el DPW. No hay espacio en el DPW para almacenar equipos. Y ese almacenamiento está todo afuera de todos modos. No puedo almacenar un camión de bomberos afuera en invierno.

[Michael Marks]: ¿Qué pasa con el sector privado? ¿Es posible en algunos de los garajes en Mystic Ave o Commercial Street?

[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Oh, tal vez es una posibilidad, pero aún no lo hemos explorado.

[Michael Marks]: Bueno, creo, en jefe, la razón por la que lo menciono, creo que es un tema importante porque creo que estamos centrados en la condición deplorable de los edificios, pero igualmente estamos avanzando debido a la falta de almacenamiento dentro de estos ambos lados. Acordado. Y ese es igualmente un tema importante. Y como sabes, no quieres, vimos lo que sucedió con el DPW. Se fueron allí porque sus garajes estaban goteando y así sucesivamente. Dejaron su equipo afuera. Y los vehículos que se compraron hace dos y tres años se oxidaban y se estaban oxidadas y una gran cantidad de problemas. Y lo último que quiero ver, a pesar de que nuestro equipo necesita algo para desear en el departamento de bomberos, así como en el departamento de policía, odiaría ver que este equipo se almacene afuera, este precioso equipo que tenemos. Así que al menos me gustaría recibir comentarios sobre cuáles son los planes en los próximos siete u ocho años. Gracias, jefe. De nada.

[Richard Caraviello]: Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Gracias, presidente del consejo, Andrew Castagnetti, Cushing Street, Medford, Massachusetts. He dicho muchas veces, si la ciudad lo necesita, deberíamos hacerlo. Sin embargo, lo que no entiendo es que el edificio tiene solo 55 años. Es ladrillo y mortero. Y ahora está casi condenado. Tenemos miles de casas que tienen más de 200 años, y parecen estar en buena forma. ¿Cómo llegaron esta estación o múltiples edificios a esta situación? Parece que tenemos un problema de mantenimiento seguro. Muy triste. Ahora estoy escuchando la ciudad usando un nuevo crecimiento. Nosotros, los contribuyentes, deberíamos obtener todo ese nuevo crecimiento. Ese nuevo impuesto a bienes raíces para compensar el apoyo dos y medio, o en esta ciudad parece ser el PROP 2.49%. Y dale un descanso a la clase media en los bienes raíces, los impuestos inmobiliarios en el hogar. Y ahora estoy aquí y hablando de una anulación. Nunca ha sucedido hasta donde yo sé en 02-155 Winchester. ha tenido muchas anulaciones de la Propiedad 2.5. Pero aquí, no creo que sea un movimiento sabio contra el contribuyente inmobiliario. Y creo que por cada prestado $ 20 millones, nos costará a los contribuyentes, un 50% más. Sería una factura de $ 3 millones en la recuperación de 20 años. Por cierto, el mantenimiento sigue siendo clave. Si se hace algo, Si estuviera a cargo, me aseguraría de que tanto se deje de lado para el mantenimiento. Porque la vieja escuela secundaria en Forest Street seguirá en pie, y las nuevas escuelas se convertirán en polvo. Por favor, adhiera. Gracias por escuchar.

[Richard Caraviello]: Gracias Sr. Castagnetti. Sr. Penter, creo que cortó frente a esa joven.

[Robert Penta]: No, estuvimos de acuerdo. Ah, OK. Nombre y dirección del registro, por favor. No sería tan grosero. Gracias, señor presidente. Buenas noches. Mi nombre es Robert Pinter. Vivo en Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, un ex miembro del Partido Saugus. Tengo algunas preocupaciones en lo que se refiere a lo que sea que este acuerdo sea entre la ciudad y el departamento de bomberos. Y lo único evidente que se destaca conmigo es que el alcalde nombrará a un comité de personal de bomberos para trabajar en relación con una nueva estación de bomberos o lo que sea. ¿Por qué no ocurrió eso para el departamento de policía? Si está tan preocupada por el departamento de bomberos, es obvio que estaba menos preocupada por el departamento de policía. Y es bastante obvio por esta escritura en particular aquí. Y es más obvio debido al hecho de que nadie del rango y el archivo de la Unión de la Policía fue parte integrante de a dónde vamos con todo esto. SEGUNDA COSA, en lo que respecta a la ubicación o reubicación posiblemente de una nueva estación de bomberos, el jefe está aquí. Él puede responder por sí mismo. Pero anoche, indicó que la ubicación actual es el mejor lugar para el fuego Ubicación aquí en la ciudad de Medford para su sede. Así que lo tomamos en consideración porque la charla parece estar supuestamente obteniendo una nueva estación de bomberos en una nueva ubicación en un momento posterior. Y luego vamos al punto número cuatro, donde el alcalde dice que va a presentar una orden de préstamo a más tardar el año fiscal 2019. Eso lo lleva a mayo de junio de 2020, a más tardar eso. Pero todo lo que vas a conseguir Supuestamente es una propuesta para uno, una nueva estación. Y el número dos, ya sabes, tal vez cuál será el costo. No hay una condición aquí, ya que se relacionará con cómo se va a pagar, ya sea el contribuyente de Medford, porque en este momento no hay subvenciones. Ella todavía está buscando subvenciones. Como dijo anoche, está en la caza. Y en algunos lugares no hay subvenciones que se encuentren. Así que está mirando al Sr. y la Sra. Medford Contribuyente, que parece ser la persona que lo va a pagar. Así que creo que tiene algunas preocupaciones financieras que realmente deben tenerse en cuenta. Nada que se haya discutido en este momento es una obligación de la ciudad. Es A, ¿es un déficit de pensión aproximado de $ 28 millones? Ustedes no han mencionado eso todavía. Y no hay ganas de pagar eso a una tasa más rápida porque las tasas de interés siguen subiendo. La otra noche había un contrato. Hubo un automóvil, disculpe, hubo una reunión en relación con una renovación multimillonaria de Medford High School. Va a costar el factor que tendrá que entrar. Más recientemente, este consejo votó y emocionó para la Biblioteca Medford y una fianza de $ 20 millones. Y si eso se obtiene, hay una recuperación del 40% en el lado de la ciudad. Estas son cosas que realmente tienen que tener en cuenta. Y usted, el presidente Caraviello, en su primer mandato, en el segundo año de su primer mandato, presentó un documento que habló sobre $ 1.3 millones de reparaciones necesarias en las seis nuevas escuelas. Eso es hasta casi $ 1.5 millones en este momento. Esta ciudad tiene una mala historia para cuidar sus edificios. La administración privada ignoró todos estos edificios. Este Ayuntamiento ahora se enfrenta a una gran cantidad de problemas. Es obvio que las prioridades no se han establecido. Pero las prioridades de este alcalde en particular, su pequeño bebé, siendo este departamento de policía, y ahora con el departamento de bomberos, debería estar aquí discutiendo esto y hacer su súplica con ustedes. Esto es totalmente injusto. Ustedes nunca han tenido la oportunidad de discutir este tema, no importa la ubicación, no importa el edificio de 35,000 pies cuadrados, no importa un edificio de tres pisos, no importa el hecho de que si coloca una operación combinada allí, según Dunn y Sweeney, ni siquiera se ajusta a los estándares de hoy. Y si miras las 600 páginas más del informe, alude al hecho de que incluso si tuvieras que construir una nueva estación de policía y dejar la estación de bomberos solo, Lo que vas a tener es que tendrás problemas mecánicos que también tendrán problemas de código que no acumularán durante los próximos 20 años. Y ese será un factor de costo a tener en cuenta. Si está hablando de un posible período de 10 a 18 meses o un período de 10 a 12 meses para que un diseñador entre y una persona OPM contratada primero, todos siguen olvidando decir eso. El OPM necesita ser contratado primero. Una vez que juntas eso, ¿Por qué esperar y hacer un período de 18 meses para el fuego? ¿Por qué no puedes hacer ambas cosas al mismo tiempo? Y si hace ambas cosas al mismo tiempo, tal vez pueda resolver un proceso que básicamente dice que puede construir esta estación en incrementos en relación con la construcción de una nueva estación de policía y luego trabajar en la estación de bomberos. Debido a que todos sabemos en el lado de la estación de bomberos del edificio, el edificio probablemente esté en mejor forma y una mejor condición que el lado de la policía. Pero quién puede decir que no es porque nadie ha pasado allí y el logotipo del consejo lo golpeó en la cabeza. Tal vez deberías entrar allí y tener cualquier igualdad. Tal vez ese edificio debería ser revisado por sus cualidades estéticas y lo que sea. Ya sabes, correr, no tener dinero desde el exterior y solo lidiar con nueve, aproximadamente $ 9 millones en su efectivo libre. Eso no se va, eso no deja mucho porque podemos hablar sobre sus casi $ 8 millones que tiene en su cuenta de agua y alcantarillado para la cual el Sr. y la Sra. Medford contribuyen. ha estado pagando, y un excedente solo se sienta allí, y no hay un trabajo propuesto en curso. Y estás llegando a los contribuyentes con ese dinero. También está llegando al contribuyente con el CPA, la Ley de Preservación de la Comunidad, que en efecto es de casi $ 1 millón más que está quitando a los contribuyentes, y no hay un programa conocido por ello. Entonces, ¿cuánto puede seguir volviendo al Sr. y la Sra. Taxpayer y decirles, Te estamos cobrando por esto. Esto es lo que será el costo. Y fácilmente reconocido por nuestro propio tesorero, el hecho es que habrá un modo de déficit a medida que continúe avanzando, que tendrá que compensarse. ¿Quién va a pagar por ello? ¿Realmente quieres decirle al contribuyente que necesita una anulación de la Propuesta 2.5? ¿De verdad quieres vender eso? Y si todo viene antes que usted, señor presidente y ante su consejo, ¿Bueno? ¿Dónde está la conversación en relación con eso? ¿Dónde va a estar la prioridad? ¿Será la escuela secundaria? ¿Va a ser la biblioteca? ¿Será el departamento de policía? ¿Será la estación de bomberos? El jefe de bomberos hizo un excelente punto, algo en lo que nunca pensé, y gracias por mencionarlo. Hablando de almacenamiento. Si ni siquiera puede almacenar lo que tiene en la propiedad que tiene ahora mismo, ¿En qué parte de la creación de Dios vas a poner eso? Dijo posiblemente subastando. Dos bahías que posiblemente vas a perder. Hablaste de regionalización la otra noche. El alcalde dijo fácilmente que posiblemente podríamos ir a la regionalización. Y creo que escuchamos el departamento de bomberos indicar y decirle que si fuimos a la regionalización y tomamos uno de nuestros camiones y un grupo de nuestros muchachos para ir allí, Y para hacer lo que sea posible en una de estas academias de bomberos, por así decirlo, debe haber una copia de seguridad aquí en la ciudad. ¿Y dónde está la copia de seguridad de la copia de seguridad de la ciudad? Dios no permita que haya un gran incendio que tiene lugar. Estas son cosas que no se han discutido. Eso es lo que ustedes deberían discutir antes de apresurarse a esto y decir que queremos seguir adelante. No hay nadie, ninguna persona en esta sala que estaría en contra de un incendio en la estación de policía. No creo que haya nadie. Todo sería una locura. Si hubiera una persona. Todos reconocemos el hecho de que la necesidad está ahí, pero también reconocemos el hecho de que la ciudad ha sido extremadamente diligente en no mantener sus edificios. Pero debe haber una prioridad establecida. Tiene que haber una meta establecida aquí, y tiene que haber una línea de tiempo cumplida. Y si es 2022 el que se indicó anoche, ahora es hasta 2024 antes de que comience a hacer estos pagos, ¿cuál será el costo en lo que se relaciona con la nueva estación? El Sr. McCulloch hizo un excelente punto. Y el punto es simplemente este. Si tiene que comprar otra propiedad por $ 10 millones, ¿la propiedad en presente tiene un valor de $ 10 millones? ¿Están los demás? Y si no lo es, pero se acerca a ella, y entre la venta y los impuestos que genera, compensa el costo de a dónde puede ir. Estas son cosas. Y les agradezco amigos. Creo que fue usted, el concejal Lungo-Koehn, quien pidió que tal vez entrara en la sesión ejecutiva para averiguar quiénes son estas otras personas con las que la ciudad se sentó y habló en lo que respecta a posiblemente moverlo. Parece que olvida una cosa en lo que se refiere a dónde está el departamento de obras públicas, porque no podemos poner ningún equipo allí. Pero se estaba discutiendo el nuevo edificio de obras públicas. Lo que se discutió antes de este consejo estaba construyendo algo que pudiera ser de gran tamaño, no solo para manejar las obras públicas, sino para manejar nuestros otros edificios, ya sea nuestros camiones de bomberos, nuestros autos de policía y lo que sea. Y hubo un retroceso de la administración entonces. Por qué hubo un retroceso, no lo sé. Y también hubo un proceso de pensamiento que nos dijo que podíamos envolver todo con obras públicas, incendios y policías. Y todo lo que estaría haciendo es preguntar y mover a las personas que actualmente están allí sin tomar su propiedad, mover su propiedad, para que nadie perdiera espacio. De hecho, probablemente tendrían un mejor espacio, tendrían espacio en la visión delantera, pero aún tendrías la disponibilidad de un departamento de bomberos que está justo en el medio de la plaza. Departamento de policía, tal vez regrese un poco de una forma u otra, pero pueden moverse con sus autos mucho más rápido que un camión de bomberos. No creo que debas cometer un error diciendo que no, no votaremos por esto o sí, vamos a votar por eso. Es el proceso. Y una vez más, el proceso se ha desglosado. Se ha desglosado porque no ha habido comunicación, una falta de liderazgo de la oficina del alcalde con este consejo. Y todo lo que se les exige que hagan ustedes es votar por esta cosa con absolutamente ni una onza de aportes. Y hoy es otro ejemplo perfecto de lo que ocurrió. Si el departamento de bomberos puede reunirse con el alcalde para obtener esta resolución entre ellos, ¿por qué no estaba involucrado el consejo antes o después? ¿Y quién puede decir que este alcalde estará aquí en 18 meses? Esa es la pregunta. Y eso es lo que necesitas preguntarte. Entonces, ¿por qué vas a salir de 18 meses cuando de hecho, si vas a hacer esto para un departamento de policía, por qué no lo haces para un departamento de bomberos al mismo tiempo? De esa manera, tendrán una mejor comprensión y un mejor reconocimiento al hecho de que el incendio y la policía pueden alojarse como lo fueron en 1962 y como dijo el informe. Ese informe de múltiples páginas de Dunham y Sweeney que se remontan a 2013 es probablemente el mejor ejemplo que puede tener para decirle y mostrarle por qué un edificio dual debería funcionar. Pero si no, y usted decide ir por separado de una manera separada, eso genera y debe generar una discusión positiva. Y una última cosa para el Sr. Falco, concejal Falco. Cuando hablaste sobre esa torre de entrenamiento, aunque parece ser algo que, ya sabes, va a estar allí y podría costar $ 500,000, ¿Pero en qué parte de la ciudad va a estar? Y no quieres que eso sea regionalizado. Porque si quieres eso regionalizado, estás sacando a los bomberos fuera de servicio, fuera de nuestra comunidad. Estás sacando un camión de nuestro servicio, de nuestra comunidad. Estás poniendo una copia de seguridad allí, y no hay nadie allí para la copia de seguridad. Y ese es el problema que vamos a tener. Gracias. Gracias.

[Richard Caraviello]: Nombre y dirección para el registro, por favor.

[Joyce Paul]: Joyce Paul, 8 Mason Street, Medford. No estoy aquí para criticar. Estoy aquí para expresar mi opinión, mi preocupación y algo de asombro. Todos entendemos que tenemos que tomar decisiones importantes y que hay un gran dinero involucrado. Fui oficial de contratación del gobierno federal durante 22 años. Traté desde los servicios arquitectónicos hasta la finalización del edificio. Traté con el nuevo juzgado federal en Springfield, estaciones fronterizas, el edificio de la Guardia Costera. Y siento que cada vez que vengo aquí y escucho lo que sucede, no entendemos, tenemos información errónea, tenemos muchas preguntas y es muy difícil para mí entender por qué las cosas están sucediendo con el alcalde, si lo haces, fuera de juego, Y por qué ustedes están siendo excluidos más especialmente. Te contratamos, votamos por ti, en esencia, te contrató para representarnos. Y parece que es muy injusto la forma en que te tratan. Y cuando se te pide, hace dos semanas o la semana pasada, lo estaba viendo en la televisión, era como, $ 2 millones. Ya sabes, $ 2 millones, como si no fuera nada. Los impuestos a la propiedad han aumentado, creo, 35 años seguidos. Y ahora, como lo entendí, definitivamente necesitamos la estación de policía. Lo hemos necesitado durante 20 años. De repente, de la nada, viene necesitamos la estación de bomberos. Bueno, no estoy en desacuerdo. Pero yikes, cada vez que te das la vuelta, hay esto o aquello. Entonces el alcalde tiene algún tipo de reunión. Y algo sucede y la comunicación para mí es simplemente horrible. Y cuando se espera que vote sobre las cosas, esta no es la forma en que deben manejarse las cosas. El gobierno federal quería abierto, descubrió que el gobierno abierto trabajaba. Y sugeriría que necesitemos algo de eso en Medford porque nosotros, los contribuyentes, vamos a pagar por esto y nos gusta que funcione y que se les hace responsable de las cosas que creo que es muy pobre Muy mala gestión y no te culpo. Solo creo que hay toda esta capa y cosas de daga que realmente no están bien y que realmente no es justo. Así que espero que las cosas mejoren para ti porque espero que las cosas mejoren para nosotros y que las cosas se mejoren un poco.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Joyce Paul]: Gracias.

[John Falco]: Consejero Falco. Gracias Sr. Presidente. Solo quería volver al punto del Sr. Petra sobre el Regionalización de la torre. No estoy a favor de regionalizar la torre. Las preguntas que tuve anoche fueron básicamente, ¿cuáles son las desventajas de regionalizar la torre? Eso fue todo, pero quiero mantener la torre aquí. Creo que es ventajoso para nosotros.

[Richard Caraviello]: Creo que nuestra torre es la torre regional.

[John Falco]: Sí, y beneficia a nuestros bomberos, así que quiero decir, quiero mantener la torre aquí. Solo quiero aclarar eso.

[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Sobre la moción del concejal Dello Russo, según lo secundado por el concejal Knight. Nombre y dirección del registro, por favor.

[SPEAKER_24]: Bill O'Brien, actual Local 1032, oficina de 340 Salem Street. Marks del concejal, solo quería aclarar algo o tener algo aclarado, es que tenía una muy buena pregunta de cuándo el fuego Cuando se pudiera construir la sede del fuego. Y creo que, ya sabes, ese no fue el acuerdo que nosotros, elaboramos fue que estamos mirando por el camino durante cinco años y no 2025 para una nueva estación de bomberos. Um, y si el tesorero puede tener esa información, creo que nuestro entendimiento era, podríamos salir a Bond, um, y tener una estación de bomberos en la ciudad para 2023 es físicamente, es financieramente posible. ¿Estoy en lo correcto?

[gwIgYT_iFzI_SPEAKER_19]: Si puedo, sí. Creo que hay un pequeño tipo de malentendido con respecto al servicio de la deuda versus la capacidad de vincular y comenzar proyectos. Y eso debe aclararse, que creo que podríamos tener una estación de bomberos ciertamente en marcha. Y no puedo decir cuándo se completaría, pero 2023 ciertamente sería lo que había en el Lo que se estaba planeando, lo haría, creo que cinco años y un pago del servicio de la deuda sería en 2025. Entonces, todos están en la misma página sobre eso.

[Richard Caraviello]: Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Y eso es precisamente por eso que pedí, por un plazo porque no estaba al tanto de la reunión esta tarde entre el sindicato y el alcalde. Pero está claro para mí que no estaban en la misma página porque de lo que escuché esta noche, Estamos viendo más de 2024. Pero no hace falta decir que el señor presidente, ya sabes, para que todo se alinee y asegurarse de que estamos trabajando en un proceso ahora donde uno no existía las últimas dos semanas es extremadamente importante si vamos a avanzar. Así que creo que es vital, señor presidente, que obtengamos algún tipo de cronograma de la administración sobre esto sobre este tema. Así que no sé si sabes, estoy preparado para votar esta noche. Seré bastante franco, no estoy contento, señor presidente, con los resultados que tuvieron lugar después de la reunión de hoy. Todavía siento firmemente que un centro combinado es lo fiscalmente prudente para esta comunidad. Según el informe de $ 100,000, Que encargamos el estudio de factibilidad en 2013 de Dunham y Sweeney para la Policía y la Estación de Bomberos de Medford. Recomendaron un centro combinado. Además, el equipo de transición del alcalde que fue reunido por el alcalde Burke, el Comité de Desarrollo Comercial y Económico, celebró innumerables reuniones, se reunió con el público en general, y su recomendación fue vender la tierra y construir un centro combinado en otro lugar. Claramente, Sr. Presidente, no hemos tomado las recomendaciones del equipo de transición del alcalde, y no hemos tomado las recomendaciones de un estudio de $ 100,000 que encargamos, y salimos en una dirección diferente, y con muy poca fanfarria, muy pocos aportes. Así que no estoy contento, pero nuevamente, como dije a los representantes de la Unión hoy que me contactaron, no me interpondré en el camino, señor presidente, pero pienso claramente por el bien de todos, por los sindicatos, por los contribuyentes de esta comunidad, y para este consejo que debamos tener una línea de tiempo en este proyecto. No puedo decirlo lo suficiente, Sr. Presidente, porque no quiero que mañana para que el sindicato recoja el teléfono y diga, ya sabes qué, no nos dimos cuenta de que esto iba a tener lugar porque ya sabes, si votamos en nuestra primera lectura de esta noche, no hay, no hay que volver.

[SPEAKER_24]: Entendemos a ese concejal. Y nosotros, hablamos, hablamos extensamente sobre una línea de tiempo y está explicado. Ahora no podemos No podemos predecir sobre, ya sabes, este personal de incendios, el grupo de trabajo del personal de incendios se preparará en 18 meses para hacer una recomendación a esto, al alcalde de hacia dónde irá una nueva sede de Fire Head Fire. Estaremos listos en 18 meses. Esa es nuestra línea de tiempo en el futuro. Después de los 18 meses en el año fiscal 19, que comienza un año fiscal comienza en junio del 1 de julio de 2000. 18 Entonces, en cualquier momento entre eso, buscamos que este consejo vote sobre un bono para un servicio arquitectónico. Eso es lo que estamos buscando con garantías de esta administración de que una vez que hayamos terminado, hagamos esto y avanzamos con la nueva sede de incendios. Es decir, no puedo predecir mes a mes, ya sabes, semana a semana o lo que sucede. Y yo, y yo estoy de acuerdo con ustedes y tal vez me aseguré de que sepan lo que está sucediendo. Estoy de acuerdo con su concejal y, Y por lo que, ya sabes, vamos, te sentaste y hablamos con la administración y esperamos que, ya sabes, en el futuro, mantendrán su alquiler porque nos aseguraremos de que mantengan su alquiler.

[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Consejero Lungo-Koehn.

[Cheryl Rodriguez]: Reduciré.

[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.

[Cheryl Rodriguez]: Cheryl Rodríguez, 281 Park Street en Medford. Así que he escuchado que mucha gente hablando sobre la instalación combinada sería de $ 38 millones. Escuchamos en los debates que obtuvieron $ 10 millones en Malden para su estación de policía, y que esta administración no se aplicó a ninguna de las restricciones de tiempo. Pero si hubieran obtenido $ 10 millones para la instalación, eso habría reducido nuestros costos a $ 28 millones, lo que sería solo $ 6 millones más de lo que hablaban para solo construir una estación de policía. Cuando todavía tenemos una estación de bomberos que se invertirá sobre nuestras cabezas esperando. ¿Tenemos alguna garantía de que habrá tiempo para solicitar subvenciones para la estación de bomberos, o simplemente vamos a pagar el precio total por eso también? Porque escuché que están muy preocupados por nosotros como contribuyentes que tienen que asumir estas facturas, pero no he oído hablar de ninguna solicitud de subvención para ayudarnos. Para compensar estas facturas. He visto subvenciones para bibliotecas. He visto subvenciones para renovar las aceras. Sí, estamos renovando las aceras a un costo para el contribuyente de un cuarto de millón de dólares. Así que alentaría, fomentarse fuertemente, y espero que otras personas fomenten La administración irá tras estas subvenciones porque acabamos de dejar $ 10 millones en la mesa para la estación de policía como mínimo. Tal vez hubo más subvenciones si combináramos una estación de policía y bomberos y podríamos estar teniendo un corte de cinta o una pala para una estación de bomberos y policías combinadas.

[Richard Caraviello]: ¿Puedo preguntarle dónde estaba esta subvención de $ 10 millones?

[Cheryl Rodriguez]: Cuando tuvimos los debates, había un concejal de la ciudad de Malden que lo supervisaba en la escuela secundaria. Eso fue en Malden. Y dijo que en Malden, obtuvieron $ 9.8 millones para su estación de policía. Entonces sabemos que el alcalde es consciente de estas subvenciones porque estaba presente en el escenario y aplaudió vigorosamente las subvenciones que recibió. Y habría asumido que una llamada telefónica al alcalde habría arrojado detalles. No soy el alcalde. Si hubiera hecho la llamada telefónica, no habría tenido ningún efecto en este proceso. Estoy más que feliz de hacer la llamada telefónica y llamar a la oficina del alcalde y hacerle saber cuáles son las subvenciones. Lo que debemos hacer ahora es que claramente vamos a avanzar en una estación de policía, antes de que la torre de bomberos sea derribada, se debe recoger una nueva ubicación para esa torre de bomberos. Se debe asignar dinero para esa torre de fuego. Los bomberos deben estar seguros de que, junto con su torre, se derrumba, se colocará una nueva. No deberían esperar hasta 2023 o 2024. o 2022 o cuando obtenga su torre. Deberían obtener su torre de inmediato porque, como nos dicen que nuestras tarifas de seguro aumentarán si no tienen una torre porque no podrán entrenar aquí. Y también necesitamos averiguar dónde van a almacenar su equipo porque la idea misma de la policía, el jefe de bomberos, pensando que tiene que subastar el equipo porque no tiene ningún lugar para almacenarlo y molesto para mí como contribuyente. Vi la reacción en algunas de las caras de los concejales y también fue molesto para ellos. Y eso es algo que se habría abordado si estas reuniones no hubieran tenido lugar a puerta cerrada con un puñado de personas que asentieron al unísono porque estuvieron de acuerdo con lo que estaba sucediendo. Necesitamos diversas voces en la mesa para que puedan realizarse múltiples conversaciones en capas Y estas cosas no nos llegan en el último minuto. Así que animo a la administración a invitar a las personas a la mesa que le darán ideas diferentes, y no solo ideas que están de acuerdo con las de ella. Eso es muy importante para cualquier administración. Y animo a una futura administración en Medford a hacer lo mismo.

[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Y sé que la administración afirmó que están buscando subvenciones, tanto el nivel federal como el estado. Consejero Longo-Chagran.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Creo que dije hace dos semanas, esta es probablemente la peor forma en que cualquier cosa ha sido propuesta con respecto a un bono en 16 años que he estado en el consejo. Creo que la forma correcta de hacerlo es exactamente lo que está escrito en el memo de hoy, con fecha del 28 de febrero, donde se establecerá un grupo de trabajo y tomará 18 meses evaluar y descubrir la mejor ubicación y Averigüe todo lo que se necesitará para una nueva estación de bomberos. Esa es la forma correcta de hacer negocios. Y eso es lo que debería haberse hecho hace nueve meses. Debería haber sido abierto y transparente. Estoy teniendo dificultades para saber realmente la posición que nos pusieron. Es extremadamente difícil tomar una decisión. La falta de transparencia, la falta de comunicación, las discusiones de puerta cerrada, siento que esto se está empujando por la garganta. Realmente siento que una instalación dual será el camino más responsable fiscalmente. Y creo que eso tiene que tener lugar después de unos meses de múltiples grupos de trabajo múltiples para descubrir, el número uno, un grupo de trabajo para investigar subvenciones. El alcalde declaró ayer que ha estado en discusión con, creo, la representante Donato, Catherine Clark. ¿A qué hora se ha puesto en encontrar una subvención y hay subvenciones para las instalaciones duales? Eso debe ser lo primero. Yo, para los contribuyentes, estamos bajo mucha presión esta noche, de una forma u otra. Um, somos los, somos los que intentan descubrir la mejor manera de ir aquí. Y es muy molesto cuánto necesitamos una nueva estación de policía. Y obviamente ahora conoce las preocupaciones de la estación de bomberos. Y esto todavía está siendo empujado por la garganta. No sé cómo votaré si las preguntas avanzan, pero creo que tres meses de múltiples grupos de trabajo, que sean el departamento de bomberos, el departamento de policía, la administración, con el Ayuntamiento, con la gente, con los contribuyentes y los ciudadanos de esta comunidad, creo que si todos se unen, podemos resolver una forma de descartar o continuar con una instalación dual. En unos meses después de que se realice el análisis de costos, el Sr. McKillop es exactamente correcto. ¿Cuáles son los análisis de costos? No tenemos ninguno. Nos dieron cinco días antes de que pudiéramos hacer alguna pregunta, y se nos pidió que votáramos al respecto. Ahora, afortunadamente, tenemos dos semanas. Tenemos algunos desgloses. Tenemos algunas preguntas respondidas. Todavía no lo sabemos. Creo que fue el concejal Scarpelli anoche lo que preguntó, ¿qué otros lugares se vieron? No se nos puede decir hasta que se discutan esos propietarios. Eso es algo que debemos saber antes de tomar este voto. Y sé que no es lo que el departamento de policía quiere escuchar, ni deberían tener que escucharlo, porque ha sido demasiado largo. Pero esa es la verdad. Esa es la forma en que este consejo debería avanzar. En beneficio de toda la comunidad y lo que es correcto, y para nosotros estar completamente 100% educados en una decisión financiera que nos afectará durante 30 a 39 años que nuestros hijos pagarán. Así que voy a mover que tardamos tres meses en crear múltiples grupos de trabajo, y comenzamos mañana para descubrir la forma correcta de hacerlo.

[Leo Sacco]: Jefe. Sr. Presidente, Leo Sacco, Jefe, Jefe de Policía. Uh, solo quiero hacer un par de comentarios. Básicamente, un comentario importante con respecto a las subvenciones, todos hablan de todas las subvenciones que existen. Puedo decirte que ha sido el jefe un poco más de 26 años. Y hace un par de semanas, te lo dije durante los últimos 20 años, necesitábamos una estación de policía. Puedo decirte al menos una vez a la semana, he estado buscando diferentes áreas que buscan subvenciones. No quedaba dinero sobre la mesa. No ha habido dinero, ya sea a nivel federal o a nivel estatal, para la construcción de ladrillos y morteros. Absolutamente nada, porque creen que es un problema local que debería tratarse localmente. Malden, a lo mejor de mí, recibió dinero porque reubicaron su estación de policía en Eastern Avenue, el final de la ciudad. Y es, supongo que está etiquetado como una zona de reurbanización. Entonces reciben dinero de reurbanización para eso. No tenemos una área así, o al menos no creo que tengamos una área así en nuestra ciudad, pero no quiero que nadie haya venido al podio y haya hablado de subvenciones y dinero que queda sobre la mesa. No quiero que el público piense que la ciudad de Medford fue negligente y no buscaba fuentes de financiación porque si estuviera ahí fuera, lo habríamos clavado.

[Richard Caraviello]: Damas en la parte de atrás, respeten al jefe en el podio. Gracias.

[Leo Sacco]: Eso es todo lo que quería decir. Solo quiero asegurarme de que el registro sea recto. Hemos buscado subvenciones para, al menos en los últimos 20 años, para una estación de policía, ya sea a través de subvenciones de bloque o a través del gobierno federal, a través del estado y para entidades privadas para subvenciones. No ha habido nada por ahí. Así que no quedó dinero atrás. Si hubiera, si estuviera ahí fuera, lo habríamos estado buscando. Gracias, jefe.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Dello Russo es secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk. La moción se hizo la primera moción.

[SPEAKER_20]: Es un documento financiero.

[Richard Caraviello]: Si pudiera, Sr. Clerk, si pudiera hacer eso como un papel ritmo. Ya tenemos un papel B que ya diste sobre el molde. Haga de esto un papel C. Toma un grupo de estudio de tres meses, ¿es correcto? Múltiples grupos de trabajo. En el documento C, todos los que están a favor. Todos los opuestos. Se ha solicitado el voto de llamadas. El documento C es para el grupo de estudio de trabajo de tres para el trabajo de tres meses. Consejero Caballero. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sería un, uh, Un grupo de estudio de trabajo de policías y bomberos y residentes para determinar la ubicación, las finanzas de todas las estaciones de policía y bomberos. ¿Es eso correcto, el concejal Lohengrin? Y todas las opciones disponibles. Gracias. Sr. Clay, por favor llame al rollo.

[Clerk]: El concejal Dello Russo. Sí. Consejero Falco. Sí. Consejero Mayne. No. Consejero McCurdy. Sí. Vicepresidente Montz. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno en lo negativo, la moción pasa. En el documento B, ¿que la ciudad estudia moho en la estación de bomberos? La calidad del moho y el aire en la estación de bomberos. Todos los que están a favor? Todo a favor y hecho. Pasa el movimiento.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Soy de emoción, pero pregunté varias veces que tenemos una línea de tiempo del proyecto tanto para la policía como para la estación de bomberos. Sí.

[Richard Caraviello]: Si pudiéramos votar sobre eso también, Sr. lo tendremos, lo haremos. Ese será un artículo separado.

[Michael Marks]: Está bien. Está bien.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal marcas de que tenemos una línea de tiempo, Línea de tiempo del proyecto. Tanto para el fuego como para la policía. Tanto para el fuego como para la policía. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Sobre la moción del concejal DeLarosso, que toma la primera lectura como secundada por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Consejero Langlois-Kern.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tengo estas interrupciones, señor presidente. Oh, interrumpes todo el tiempo. Consejero Langlois-Kern. El documento C, creo que son una especie de El papel C y el movimiento principal.

[Richard Caraviello]: Son un poco contradictorios.

[Breanna Lungo-Koehn]: Contradictorio. Entonces, tal vez podamos tener una pequeña mesa de discusión. Me movería a la mesa. Uh, sin discusión.

[Richard Caraviello]: Si cuento cuál es el movimiento del enlace.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Soy mesa.

[Richard Caraviello]: No lo hago, creo que ya lo hemos presentado una vez. No creo que sea, eh, puedes cubrir en cualquier momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: No puedes la Sección 22.

[Richard Caraviello]: No lo hago, no sé si podemos cubrir eso. Sr. Claro. Puedes enviar por segunda vez. Tercero, cuarta, quinta vez. Es el voto del piso, señora presidentes.

[Breanna Lungo-Koehn]: Me mudé a la mesa.

[Mark Rumley]: Sr. Presidente, si lo desea, Uh, la Sección 22 solo puede ser invocada una vez. Eso está bajo las leyes generales de Mass, Sección 22 del Capítulo 43. La moción de la tabla está separada de una solicitud para que invoque la Sección 22 y la emoción para la tabla requeriría la aceptación del consejo. Aunque el fallo es la silla, pero esa es la parte posterior en el consejo.

[Richard Caraviello]: Moción de ocurrencia del logotipo del consejo a la tabla.

[Michael Marks]: Secundado por ... ¿Cuál es el razonamiento para la mesa?

[Richard Caraviello]: Solo para que pueda estar de acuerdo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que contradice el documento C. Si vamos a explorar, crear grupos de trabajo para explorar instalaciones duales y diferentes ubicaciones y obtener análisis de costos, ¿no sería contradictorio para aprobar el bono?

[Richard Caraviello]: Uno es una resolución y uno es una orden de bonos. La resolución iría al alcalde.

[Michael Marks]: Bien, entonces, ¿por qué no podemos hacer ambos juntos? ¿Por qué no podemos hacer ambos juntos?

[Richard Caraviello]: Porque son contradictorios.

[Michael Marks]: No es contradictorio. Están creando un grupo de trabajo mientras el proceso continúa. No veo eso como contradictorio.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Lungo-Koehn a la mesa. ¿Tengo un segundo? Segundo. Secundado por el concejal Martz. Todos los que están a favor?

[Fred Dello Russo]: La silla parece estar en duda.

[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, si pudiera llamar al rollo.

[Clerk]: Sí. Sí. No.

[Richard Caraviello]: 2 En lo afirmativo, 5 en lo negativo. El movimiento falla. Sobre la moción del concejal Dello Russo y secundado por un artículo para la moción principal. Sr. Clerk, llame al rollo de la ley y el orden.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, por favor.

[Robert Penta]: No entras en la votación de llamada. Puede hablar tantas veces como quiera. Sr. Presidente, simplemente no le gusto, así que ese es su problema, el concejal Dello Russo. La gente por ahí ha elegido a ustedes. Estamos votando sobre la moción. Sobre su moción, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Estamos votando sobre la moción.

[Robert Penta]: En el movimiento. Pero aparentemente, como aludió el concejal Longo-Kearns, es contradictorio con el punto número C. Consejero Longo-Kearns, hay una resolución que irá a la oficina del alcalde.

[Richard Caraviello]: Eso irá a la oficina del alcalde, que el alcalde puede decidir aceptar o rechazar.

[Robert Penta]: No es el privilegio del alcalde. Es el privilegio del consejo. Es tu prerrogativa, no la del alcalde.

[Richard Caraviello]: Estamos votando sobre la orden de préstamo justo en este momento.

[Robert Penta]: En la orden de préstamo en sí misma. Es su prerrogativa, no la prerrogativa del alcalde. Y ya ha votado sobre el número C de punto C, lo cual es contradictorio con la moción principal. Estamos votando sobre la orden de préstamo, el concejal Penta.

[Richard Caraviello]: Creo que es mejor que te vayas. Gracias. Sobre la moción del concejal Dello Russo y secundado por el concejal Knight, Sr. Clerk, llame a la lista. Para tomar su primera lectura.

[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Consejero Lockhart?

[Joyce Paul]: Sí.

[Clerk]: Vicepresidente Marcas?

[Richard Caraviello]: Sí.

[Clerk]: Concejal Scott-Bell? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sí. El periódico tomará su primera lectura. Gracias.

[SPEAKER_19]: Suspensión del concejal Caballero.

[Richard Caraviello]: Este documento es elegible para su tercera lectura esta noche, que es el Subcomité de Educación AD HOC, Capítulo 26. Sr. Clerk, ¿tenemos un segundo en la moción del concejal Knight?

[Michael Marks]: Sr. Presidente, solo quería agradecer a todos los miembros del consejo por su apoyo.

[Leo Sacco]: Sé que has sido, ha sido una larga rutina, pero siempre has apoyado lo que necesitábamos en la estación de policía. Quiero agradecerle por eso. Quiero agradecer al alcalde por sus esfuerzos y Su personal, todo el trabajo que han realizado para hacer esto posible. Pero un grupo que tengo que tener en cuenta son los oficiales de policía, los oficiales de patrulla y los superiores. Lo hicieron un artículo de quemador delantero y lo mantuvieron allí. Y merecen mucho crédito por ello. Eso es como si escuchamos la otra noche sobre un hogar. Esa es su hogar. Así que de nuevo, gracias. Y quiero agradecerlos a todos también. Gracias.

[Michael Marks]: Sí. Una pregunta más, Sr. Presidente.

[Eddie Buckley]: Walter Buckley, vicepresidente, Local 1032, 340 Salem Street. Solo quiero agradecer a los concejales que estaban a favor de al menos tomar las dos semanas para considerar y responder algunas preguntas que teníamos. Desafortunadamente, no salió a nuestro favor esta noche, pero queremos agradecerle que dedicó el tiempo y el esfuerzo a responder nuestras preguntas. Y eso es todo lo que tengo. Gracias.

[Richard Caraviello]: 15, 16, 5, 7, 4, según lo ofrecido por el concejal Knight, secundado por el concejal Falco, que tome su tercera lectura esta noche. Llamada de rollo. Llama de rollo, Sr. Clerk. ¿Lo siento? Mover aprobación. Mover aprobación. Rodar voto de llamada. Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Tal vez para la edificación de la audiencia, realmente no saben de qué se trata este artículo. ¿Quieres dar una breve sinopsis? Sí.

[Richard Caraviello]: Este documento se trata de la Universidad de Tufts que notifica a la ciudad de Medford de todos sus estudiantes que viven en la ciudad. Y la dirección es y cuántas personas viven en cada apartamento. Entonces, si hay alguna violación del código de que nuestro oficial de cumplimiento del código pueda rectificarlos para que no tengamos más tragedias en el futuro como lo que teníamos hace siete años.

[Michael Marks]: Bien dicho, señor presidente. Si pudiera, quiero agradecer al Comité de Educación Ad Hoc. Creo que fue presidido por el concejal Falco, el concejal Cohen y el concejal Scarpelli. Hicieron el trabajo de Yeoman en un tema que ha estado persistiendo en esta comunidad durante varios años, y uno que tiene un impacto en los vecindarios que colocan, en particular, en la Universidad de Tufts. Los problemas involucrados, Sr. Presidente, esto no resolverá todos los problemas, pero como se mencionó en la reunión del subcomité, será otra herramienta en la caja de herramientas para permitir que nuestros oficiales de aplicación del código sean proactivos en algunos casos y reactivos en otros casos. Así que veo esto como un buen paso adelante. Como dije en la reunión, Sr. Presidente, creo que necesitamos algo en toda la ciudad. Y este es un problema que afecta a cada segmento de esta comunidad. Tenemos apartamentos de sótano ilegales, apartamentos de ático ilegales, y en algún momento es un problema de calidad de vida en todos nuestros vecindarios. Así que estoy agradecido por el trabajo del subcomité sobre esto. Estoy agradecido por los vecinos que aparecieron en cada una de las reuniones. Para expresar sus opiniones sobre este mismo tema, Sr. Presidente. Y estoy agradecido de que ahora tengamos una herramienta como Somerville en Boston que nos permitirá no solo salvaguardar los vecindarios y la calidad de vida en un vecindario, sino también, Sr. Presidente, salvaguardar a los estudiantes que viven dentro de estos apartamentos, Sr. Presidente, que los propietarios no tienen cuidado con la cantidad de personas que intentan tratar de tratar de meter en un apartamento. Uh, así que espero con ansias la implementación de este y eventual uso como una herramienta efectiva para, uh, el método de vecinos de sal en el área de la ladera. Gracias.

[John Falco]: Sr. Clark, por favor llame al rollo. Seré muy breve. Solo quiero agradecer a mis miembros del subcomité también. Y, eh, el comité en su conjunto, porque en algún momento esto también fue al comité en su conjunto. Y hubo muchas preguntas geniales que se hicieron. Y solo agradezca al abogado de la ciudad, Rumley y John Babuso, nuestro oficial de cumplimiento del código también, pero también por agradecer a los vecinos que se presentaron a las reuniones, que asistieron a las reuniones, y que hay algunos vecinos que están aquí esta noche que solo quieren asegurar que esto pase, y estoy seguro de que lo hará, y creo que, como el concejal, dijo que es otra herramienta que la herramienta, que,, que,, es, la,, es la, la,, la,, la,, la,, la,, la,, la,, es así, la herramienta, la, la,, la, la, es la que, la, la, es la, la, la, la,, la, la, es la, la,, la, la, la, es la que, ello, lo que el oficial de cumplimiento del código tiene que mantener seguros nuestros vecindarios. Gracias, el concejal Falco. Gracias.

[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, creo que también es importante señalar el trabajo de Barbara Rubel y Rocco Dirico y su trabajo con el Consejo para garantizar que esta sea una ordenanza que va a estar operativa. Así que me gustaría agradecer el trabajo de la Oficina de Asuntos Comunitarios de la Universidad de Tufts, especialmente el Sr. Dirico, que está aquí en la audiencia esta noche.

[Richard Caraviello]: Mucha gente realizó mucho trabajo en esta muy buena misión. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal kern? Sí. Vicepresidente Mox? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo. Pasa el movimiento. Moción del concejal Knight para volver a los negocios regulares. 17085 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford se actualice con respecto a cómo los planes para la nueva estación de policía potencial se presentaron al público la semana pasada y cómo se les pagó. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Algunas de estas preguntas fueron respondidas anoche durante nuestro comité de toda la reunión. Parece que Donovan Sweeney recibió $ 150 por hora. Estimaron que se han gastado menos de $ 10,000 para sus servicios hasta ahora. Entonces, si pudiéramos obtener la única pregunta ahora que debe ser respondida es de dónde vienen esos $ 10,000, ¿qué cuenta o de qué línea de línea vienen esos $ 10,000?

[Richard Caraviello]: De acuerdo, en la moción del concejal Lockern, que descubrimos de dónde provienen los $ 10,000, de qué cuenta provienen los $ 10,000. Aunque, ¿tenemos un segundo? Secundado por el concejal Marks. Todos los que están a favor? Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: ¿Todos los opuestos? Sí. Pasa el movimiento. 17088, ofrecido por el concejal Knight, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford solicite que MassDOT tome las medidas apropiadas para eliminar el graffiti en Roosevelt Circle. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Aparentemente, este trimestre es mi turno de llevar esta resolución hacia adelante. Creo que uno de nosotros en un momento u otro ha aprovechado la oportunidad para avanzar esta resolución y solicitar que el Departamento de Carreteras de Massachusetts, Massdot, baje y embellezca el muro de contención. A lo largo de Roosevelt Circle, que está plagado de graffiti rosa muy bonito. Entonces, señor presidente, le pediría que mis colegas del consejo me apoyen para enviar una correspondencia a MassDOT solicitando que ese problema se resuelva.

[Richard Caraviello]: Y si tal vez pudiéramos enviarlo al concejal, el representante Donato, ese es su distrito, por su ayuda. Secundado. Secundado por el concejal Alango-Kern. Nombre y dirección para el registro.

[Andrew Castagnetti]: Castagnetti, calle Cushing. Gracias, concejal Knight, por presentar graffiti. A veces es un problema, visualmente a los ojos. Por otro lado, es más importante que el estado, quien esté a cargo, alrededor de ese círculo, el N93, subiendo y bajando, subiendo hacia el estanque de Wright. Esa área, muchas veces, está cubierta de una especie de árboles similares que son salvajes. Y es una obstrucción visual para los conductores. Y ese no es un lugar fácil para negociar vehículos de un lado a otro. Gracias, concejal Knight. Eso es correcto.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría enmendar el documento y solicitar que el Departamento de Carreteras de Massachusetts presente al Ayuntamiento de Medford un programa de mantenimiento para el área. Gracias.

[Richard Caraviello]: ¿Tenemos un segundo en la moción del concejal Knight? Secundado por el concejal de la Russa. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. 17-089, ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad proporcione una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer que Linden Street sea un camino. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. A medida que el consejo y el subcomité de zonificación y las ordenanzas comienzan su discusión sobre la zonificación, una de las preocupaciones que se han planteado es la Número de parcelas comerciales e industriales que salen de las listas de desarrollo residencial y la capacidad futura de la ciudad para proporcionar un cambio de impuestos equitativo de la carga fiscal residencial a las propiedades comerciales e industriales, señor presidente. Dicho esto, hay ciertas calles en las cercanías de grandes desarrollos comerciales, como el Meadowglen Mall, Linden Street es una, que es una calle sin salida que contiene la propiedad privada del sitio del centro comercial Meadowglen. Y le pregunto al abogado de la ciudad, con el apoyo de este consejo, con suerte, Proporcionarnos una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer de Linden Street un camino a través del examen futuro de desarrollar un distrito sólido comercial o industrial para fines de ingresos fiscales, señor presidente. Hemos hablado con algunos de los vecinos en el área, algunos de los residentes y propietarios en la calle, y es algo por lo que han expresado preocupación durante varios años en términos de hacer de Linden Street un rumbo. Además, actualmente, en la actualidad, hay una valla de construcción que está al final de la carretera sin salida, Sr. Presidente. Y en años anteriores, debido a la participación y los esfuerzos del jefe de bomberos McCabe en ese momento, había una valla separatista que se colocó allí para fines de seguridad pública para que si alguna vez hubiera una situación en la que los camiones de bomberos no pudieran ingresar a Linden Street desde el lado de la propiedad de la orilla del río, podrían hacerlo a través de la propiedad de Meadowland Mall, señor presidente. Así que pediría que este documento sea aprobado. Le pediría a mis colegas del consejo que lo apoyen. Y a medida que avanzamos, espero actualizarlo con cualquier información que recibamos. Gracias. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Presidente Caraviello, no me importa obtener una opinión sobre esto. Solo quiero señalar que hay vecinos que me han contactado en la última semana, curiosidad por qué esto estaba activado. Y son, ya sabes, no sé si se oponen necesariamente, pero tenían una gran preocupación de abrir la calle Linden. Solo quería señalar eso, y una opinión está bien, pero si lo hacemos o no, definitivamente creo que es algo en lo que necesitamos involucrar todo ese vecindario antes de avanzar en algo.

[Adam Knight]: Concejal agradable. Ciertamente, me pondría fácilmente a disposición de cualquier constituyente que tenga una pregunta sobre un papel o legislación que he presentado, por lo que siempre son más que bienvenidos a contactarme directamente, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Nice, tal como el concejal Falco, todos los que están a favor. El movimiento es. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad proporcione una opinión sobre qué pasos se requieren para hacer que Linden Street sea un camino. Actualmente hay una puerta al final porque pasará a la propiedad privada. Hay una puerta de bomberos a la que el departamento de bomberos tiene las llaves. Si esa puerta puede bajar y esa calle pública puede ir a la propiedad privada. No, solo estamos pidiendo una opinión. Una opinión. Sí. Sobre la moción del concejal Knight es secundado por el concejal Falco. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 17-090 ofrecido por el concejal Knight. Ya se resuelve que la solicitud del Ayuntamiento de Medford Una estimación de costos para el rechazo de la pared y el reemplazo de las puertas de hierro forjado en Royal Park. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Me han llamado la atención que las puertas en Royal Park fueron retiradas. Y la razón por la que fueron eliminados fue porque durante varios años no se estaban utilizando como abiertos y cerrados tan a menudo como lo han sido en el pasado reciente. La infraestructura no pudo mantener el uso continuo. Creo que el Las puertas se colocaron en algún momento de los años 20 según algunas de las investigaciones que el Sr. Lincoln y los amigos de la Royal House y los Slave Quarters han hecho. Entonces, según se dijo, señor presidente, hubo puertas innatas que tenían un propósito. Siento que es algo que debería volver a subir. Siento que la pared giratoria que rodea el Royal Park está en mal estado en este momento y una estimación de costos de lo que se necesitaría para repetir la pared de ladrillo y colocar las puertas de hierro forjado es el tema de esta resolución.

[Richard Caraviello]: Gracias. Consejero Falco. Reduciré a eso. Consejero Feckel, cedimos al caballero en el podio.

[Tom Lincoln]: Gracias, Tom Lincoln. Soy el director ejecutivo de Royal House and Slave Quarters en 15 George Street. Hemos sido vecinos del parque durante más de 100 años. No estaba allí entonces, pero a veces se siente así. De hecho, creo que el parque fue entregado o vendido a la ciudad de Medford en la década de 1920 como parte de Royal Estate. Recibimos muchos visitantes de fuera de la ciudad que vienen a Medford para visitar la casa real y los cuartos de esclavos. Tuve algunos comentarios sobre el estado de las puertas en el parque, y ciertamente nos gustaría ver esto hecho, y apreciamos mucho la resolución del concejal Knight en este sentido. Puede recordar, justo como un pedazo de esto, que hubo un accidente automovilístico en el lado principal de la calle del parque en algún momento de los últimos 10 años, supongo que causó mucho daño, y eso fue reparado. Pero la mampostería, incluida la base baja de algunos de los muro, En el lado de la calle George no está en buena forma. Además, compartimos una frontera común, un límite común con el parque, una mampostería mixta y una cerca histórica de madera. Y en realidad hemos tenido alguna discusión previamente con el DPW y la ciudad sobre trabajar en eso, lo que pretendemos volver a visitar. Estaríamos encantados, como vecinos, Una especie de copropietarios históricos, digamos, para ver algún progreso en esto. Estoy seguro de que las puertas, supongo que las puertas han sido almacenadas en algún lugar y podrían colocarse, pero no me había dado cuenta de que el estado de la mampostería era la razón principal por la que fueron eliminados. Así que gracias.

[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Sr. Lincoln, si puedo hacerle una pregunta rápida, solo porque mientras estamos en el tema de la casa real, um, ya sabes, es, es un histórico, Es algo por lo que la gente conduce y es parte de Medford. Y ha estado aquí durante cientos de años. Pero si conduces por la noche, nunca sabes que estaba allí. Entonces, mi pregunta es, ¿ha habido una iluminación en el frente? Porque no sé si lo ha hecho. ¿Se piensa en reinstalar la iluminación o poner iluminación para que la gente pueda verla por la noche?

[Tom Lincoln]: Sí. Sé que esta pregunta se planteó antes, y creo que envié una carta al consejo al respecto. Creo que Jay Griffin en realidad estuvo aquí al respecto hace unas semanas. ¿Es eso posible? En un momento, teníamos lo que se llama iluminación arquitectónica en nuestra propiedad para iluminar la fachada del edificio principal. También había una luz en los cuartos de esclavos. En los cuartos de esclavos, proporcionamos otra iluminación, más como iluminación de seguridad. De hecho, tenemos otro problema con la linterna en George Street. Parte de este conducto, etc., se instaló hace muchos, muchos años. Desde entonces, la iluminación falló en la fachada, pero en este período, toda la práctica de monumentos históricos, como los puntos de referencia históricos nacionales, que esta es, que es la categoría más alta de histórico La protección en los Estados Unidos ha cambiado, la tecnología ha cambiado. En este punto, no sentimos que podamos, dos cosas, luchando, luchar es una palabra demasiado fuerte, debemos debatir sobre qué hacer, en todo caso, en eso. Por supuesto, el edificio se establece desde el lado de la calle principal, y para que necesite mucha iluminación. Y, ya sabes, el costo de eso, la estética, Hay algún debate. Uno de los copresidentes, Peter Gittleman de la Junta de Royal House, en realidad administra 36 edificios para la histórica Nueva Inglaterra. Tienen la Casa Otis en el centro, y han tenido muchos problemas relacionados con la iluminación arquitectónica. Y creo que se ha convertido, es un problema en el mundo bastante enrarecido de la histórica propiedades. Hemos realizado otras mejoras en el terreno. Si no ha estado allí por un tiempo, ha estado la entrada principal, hemos agregado una vía accesible, repavimentado una sección larga desde la acera hasta la entrada de los cuartos de esclavos, y hemos hecho otro trabajo en los terrenos. A menudo se dice en el negocio de preservación histórica, al menos Con los edificios del siglo XVIII, estos edificios tienen casi 300 años en este momento, que podría estar mejor cavando un agujero en el suelo y palear facturas de $ 100 en términos de los costos de mantenimiento. Pero tenga la seguridad de que es algo en lo que estamos pensando. No es mi decisión. Soy simplemente el administrador en términos de más iluminación allí.

[John Falco]: ¿Sabes si alguien ha echado un vistazo a lo que eso costaría?

[Tom Lincoln]: No tenemos una estimación de costos. Hemos estado jugando a la pelota. Redidimos la cerca decorativa el año pasado. Necesitamos trabajar en la cerca entre la casa real y el parque, como mencioné. Hemos reemplazado dos baños. Hemos realizado muchas plomería, mucha actualización eléctrica. La construcción en edificios antiguos con estos estándares muy altos es muy costosa. Así que no tengo una estimación. Implicaría un nuevo conducto. Y luego, la parte difícil, según tengo entendido, y no soy un experto en la tecnología, es qué tipo de luces, qué tan lejos están, lo que te tienen en eficiencia. Las luces que teníamos allí eran el bajo sodio, que son increíblemente ineficientes. Y de hecho, las bombillas son como $ 75 ahora, y no duran mucho. Pero el problema es que se dispara el conducto, por lo que ni siquiera hay ningún poder. Así es, está en la lista. Tenemos, tenemos una lista bastante larga de, de interiores y exteriores, uh, mantenimiento y restauración, elementos uh.

[John Falco]: Bueno. Gracias. Gracias por su arduo trabajo.

[Richard Caraviello]: Lo aprecio. Gracias. Sobre la moción de Consejo en la noche es secundada por el Consejo. Todos los que están a favor. El movimiento pasa el movimiento por las manos y el empleado. 17 0 9 4. Ya sea resuelto ofrecido por el consejo por el presidente Caraviello. Ya sea resuelto que el oficial de cumplimiento del código se comunique con el representante de los cuadros de donación de Ayuda de Planeta. Muchos de los sitios donde se encuentran las cajas se desbordan con bolsas y caen al suelo. Uh, lo he hecho, he pasado por la caja en Mystic Avenue, uh, en las alturas en, en, uh, en la calle Fulton y la que está en el, Escuela de libros y hay bolsas por todas partes. Entonces no han sido vaciados por algún tiempo. Si el Oficial de Control de Código podría, uh, contactarlos para vaciarlos porque son bastante desagradables. Todos los que están a favor.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y tal vez en algún momento podríamos enviar este problema a uno de nuestros subcomités. Porque es un gran problema en esta comunidad con respecto a estas cajas de metal. He tenido la circunstancia de ir a Fells Plaza en varias ocasiones, y he hablado con la compañía de gestión, y les he preguntado sobre cajas particulares porque puede ser una caja de ropa, pero hay 22 televisores que están rotos. Fuera de la caja de ropa, o es una caja solo para libros, y hay toda la ropa vieja frente a la caja. Y la compañía de gestión dijo que ni siquiera sabemos por qué la caja está aquí. Así que estas compañías están dando vueltas, y no voy a señalar ninguna compañía, y los están lanzando en lotes privados. Eso solo los está dejando allí. Así que creo que necesitamos una ordenanza, señor presidente, que aborde estas cajas. Deben tener un número de contacto en el lado de la caja, el nombre de una persona, un número de teléfono, y debe haber algún tipo de proceso de permisos si desea colocar una de estas grandes cajas de metal en su propiedad. Así que creo que necesitamos enviarlo a un subcomité, señor presidente. Tienes razón.

[Richard Caraviello]: No estoy seguro de cuál, pero. Creo que eso iría al subcomité de zonificación y ordenanzas. Entonces, si desea referirlo allí. Me gustaría referir eso allí, señor presidente. Gracias. Sobre la moción de, uh, asesoramiento del presidente Caraviello, todos los que están a favor. Pasa el movimiento. Ofrecido por el presidente Caraviello y el vicepresidente Mox, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus consolancias y tenga un momento de silencio a la familia de Anna Consolino sobre su reciente fallecimiento después de una larga enfermedad. Uh, si eres de West Medford, cualquiera, cualquiera que conozca a Anna Consolino, Fue un elemento fijo en esa plaza durante muchos, muchos años, y falleció la semana pasada después de una larga enfermedad. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, solo si pudiera, crecí con la familia. en West Medford, y el nombre del Consolino es sinónimo de West Medford Square. La estación de servicio ARCO estuvo en el negocio bajo Dick Consolino durante 61 años. Y esa estación de servicio fue un hito. Y cada vez que conduzco y veo un banco allí, solo, ni siquiera reconozco el área, Sr. Presidente. Pero Anna Consolino solo será extrañada. Y ella era una excelente madre y abuela y una esposa amorosa y una tremenda persona de negocios para mucha gente en West Medford. Cuando trajo su automóvil allí y no tenía los fondos para pagar, el Sr. Presidente, los consolinos dirían, no se preocupe por eso. Cuando tengas el dinero, dáranos. Y eso ya no sucede en la actualidad.

[Richard Caraviello]: Yo, siendo un cliente desde hace mucho tiempo, mi padre era un cliente de los consolinos y las buenas personas, buena familia.

[SPEAKER_19]: Moción para volver a los negocios regulares.

[Richard Caraviello]: 1-7-0-9-2. Comunicaciones al Consejo de la Ciudad de Medford del Registrador de Votantes y la Oficina Jefe de Elecciones. Ya se ordene que el Ayuntamiento de Medford arregle las fechas y las horas de la ciudad de 2017 Preliminar y Elección para la elección de alcalde, concejales municipales y miembros del comité escolar. Ciudad de Bedford, calendario de elecciones municipales de 2017. Martes 13 de junio, documentos de nominación disponibles del Registrador de Votantes de 102. Alcalde, concejal en la gran, comité escolar, documentos de nominación que se entregarán solo a los candidatos o sus agentes designados por escrito, Mass General Law C53S17. Jueves, 20 de julio, 5 en punto, último día y hora para obtener documentos de nominación y declaración de candidatura en documento de nominación de la Sala de la Oficina de Votantes de la Oficina de Votantes, Ayuntamiento, Regla 539A. Martes, 25 de julio, 5 en punto, último día y hora para presentar documentos de nominación a la Oficina de Registro de Votantes para la Certificación. Martes 8 de agosto, 5 en punto p.m., último día y hora para presentar documentos de nominación certificados con la oficina del secretario municipal. Jueves, 10 de agosto, 5 de la tarde, último día y hora para presentar objeciones o retirarse de la nominación. Viernes 11 de agosto, 9 en punto, dibujando para las posiciones de la boleta para las elecciones preliminares de la ciudad en el Auditorio Memorial Howard F. Alden. Miércoles 23 de agosto, 8 de la tarde, Cierre de registro para el preliminar. Martes 5 de septiembre, 5 en punto p.m. Primera declaración de financiamiento de campaña debido. Martes, 12 de septiembre, elección preliminar, a las 7 en punto a.m. a las 8 en punto p.m. Lunes 18 de septiembre, 5 en punto p.m. Último día y hora para retirarse de la nominación de la petición para un recuento de votos en el preliminar. Miércoles, 18 de octubre, 8 en punto, cierre de registro para elecciones. Lunes 30 de octubre, 5 en punto, segunda declaración de financiamiento de la campaña vencida. Martes, 7 de noviembre, elecciones, a las 7 en punto de la.m. a las 8 en punto p.m. Viernes 17 de noviembre, 5 en punto, último día y hora para solicitar un recuento de votos en las elecciones. Lunes 22 de enero Las finanzas finales de la campaña sí. Gracias. Moción por consejo para su aprobación.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, si pudiéramos, creo que el año pasado este consejo hizo una recomendación de que los trabajadores electorales que sean tan diligentes y hacen un gran trabajo en las elecciones de la ciudad porque están pasando 13 horas En algunos lugares, debido a la falta de personal, es difícil para las personas salir. Y preguntaría, una vez más, si el secretario de la ciudad sería tan amable de asegurarse de que los trabajadores electorales obtengan algún tipo de almuerzo o pizza en bolsas o algo, Sr. Presidente, para mostrar nuestro agradecimiento por el esfuerzo que hicieron.

[Richard Caraviello]: Segundo. Segundo por el concejal Dela Rosa. Gracias, concejal marcas. En el movimiento. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Moción para volver a los negocios regulares del concejal Scarpelli. 17-0-9-3 ofrecido por el presidente Caraviello. Resolvió que el Ayuntamiento de Medford anunció que el alcalde conmemorará las placas en War Memorial Park y la ciudad buscará nombres adicionales que se agregarán a la lista allí. Me alegro de que el alcalde tomara esto bastante rápido. Es algo que le pedimos hace un par de semanas. Y si alguien sabe de algún nombre, eh, que necesita agregarse, informe a los servicios veteranos de la oficina del alcalde lo antes posible. Entonces podemos obtener estos, eh, obtener los nombres en la placa en la moción por, por el concejal Dello Russo, todo el concejal, el concejal Scarpelli, pero no puedo rápido.

[George Scarpelli]: ¿Hay una línea de tiempo cuando nos gustaría tener eso encendido?

[Richard Caraviello]: Sé que ha sido, um, creo, eh, nuestro artículo original dijo que estábamos, nosotros, Quizás me guste hacerlos por el Día de los Caídos o al menos por el Día de los Veteranos. Entonces, si podemos obtener el nombre, creo que hay alrededor de 10 nombres de ish allí en este momento. Entonces, si alguien más sabe de algún nombre, consígalos. Todos los que están a favor. Marcas del consejo. Gracias, señor presidente.

[Michael Marks]: Me llamaste y luego fuiste a Scarpelli, pero eso está bien.

[Richard Caraviello]: Brilla un poco.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, creo que no estoy seguro de si fue usted o uno de los otros consejos ofrecieron una resolución para tener muchas de las placas en nuestros Memoriales veteranos para ser renovados. Sí. ¿Tenemos alguna respuesta sobre las placas?

[Richard Caraviello]: No tenemos. He hablado con la Oficina de Servicios de Veteranos, y creo que es un problema de financiación. Algunas de las placas son viejas y son estaño. Y he hablado con algunas personas que lo hacen. No están seguros de si incluso pueden volver a ser rehacidos debido a la edad y al desgaste de ellos.

[Michael Marks]: Bien.

[Richard Caraviello]: Entonces, si no podemos renovarlos, tenemos que reemplazarlos. Espero que el alcalde se apropie de algunos fondos para hacerlo.

[Michael Marks]: Bueno, le pediría que sea parte de su artículo también, Sr. Presidente, que recibamos una actualización sobre la renovación de las placas.

[Richard Caraviello]: Sr. Clerk, si pudiéramos agregar eso al papel. Si pudiéramos considerar agregar algunos fondos adicionales para obtener algunas de las placas más antiguas. mientras la ciudad limpiaba y reemplazaba. Todos los que están a favor. 17 0 9 1 Petición de Jean Martin, 10 Coming Street, Medford Mess para dirigirse al Consejo de no borrar la historia de Medford. Nombre y dirección para el registro, por favor.

[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 viene calle. Y estoy de buen humor esta noche porque jugué Pickleball, y nunca jugué Pickleball antes, y fue muy divertido. Muy bien, gracias. No estoy tratando de ser adversario, sino educativo. Después de asistir al discurso del estado de la ciudad del alcalde, una vez más me veo obligado a conciencia a desafiar la visión política del alcalde Burke, que este consejo firmó, tal como es inexacto y dañino ya que niega nuestro legado en realidad. Medford fue descubierto como A, descubierto en citas, como resultado de que los hermanos Sprague encontraban los senderos existentes de los habitantes indios de Salem a Charlestown en 1629. Crucaron las llanuras de Saugus hacia Malden y luego hasta el borde del Middlesex se cae hasta lo que se convertiría en Medford Square. El cuadrado es el resultado del uso continuo de esta área. Como era el punto más estrecho del río en la marea baja para cruzar, como lo usó originalmente la población india. Justo en el otro lado había otro sendero indio hasta la actual colina de invierno. Y desde allí, los hermanos Sprague continuaron hasta Charlestown. En 1630, el gobernador de la colonia de la Bahía de Massachusetts, Matthew Craddock, comerciante de Londres y puritano dedicado, formó su propia plantación peculiar que se convirtió en nuestra ciudad hoy. Fue visto como peculiar porque, a diferencia de Cambridge, no se estableció como una ciudad sino una plantación privada. Las personas originales cuya tierra comenzó a ser quitada por estos intrusos ingleses era conocida como los Pawtuckets. Ese era el nombre de la tribu nativa, los Pawtuckets. Un hombre llamado Sagamore John era jefe de los Pawtuckets. Sagamore John y su pueblo murieron de viruela en 1633. En 1644, los indios que quedan en Massachusetts se pusieron bajo el gobierno inglés. Una vez había habido unos 20,000 indios a menos de 50 millas de Plymouth solo. Para el final del siglo, solo había unos 4,000. Sabemos que para el siglo XVIII, no todos los residentes eran libres. Y eso está en Medford. Negro, indios y perdonados por usar el término mulattos, eso es lo que está escrito en el libro de historia del que obtuve esto. Se llama Medford en el Mystic, y fue de Carl Seberg, quien vivió en West Medford en Madison Street. Lo conocí porque cuidé de su tía. Hombre increíble. Bueno. ¿Qué fui yo? Bueno. Oh, sí, sí, sí. Servicio. Entonces estos sirvientes fueron retenidos en la esclavitud. En un censo de esclavos negros en Massachusetts En 1755, había 34 esclavos mayores de 16 años que viven en Medford. 27 eran hombres y siete eran mujeres. Para 1764, la población de esclavos en Medford había aumentado a 49. Y en caso de que te estés preguntando si la esclavitud del norte era mejor que la esclavitud sureña, piense de nuevo. Medford Selectmen, Medford Selectmen, En 1734, votó, cita, todos los sirvientes negros, indios y mulatto que se encuentran en el extranjero sin licencia y no en el negocio de su maestro serán abordados y azotados 10 rayas en su cuerpo desnudo por cualquier propietario de la ciudad y ser llevados a ese respectivo maestro. Y dicho Maestro estará obligado a pagar la suma de 2S6D en dinero a dicha persona que lo hará. La esclavitud existió en Medford hasta 1787, cuando en el caso de la Commonwealth versus Jennison, esta institución finalmente fue prohibida. Nuestra nación no se basó en el principio fundamental, cotización de que todas las personas tienen derecho a la igualdad de protección bajo la ley, sin cuota. La Declaración de Independencia, Párrafo dos, cuando Thomas Jefferson escribió, Cita, consideramos que estas verdades son evidentes, que todos los hombres son creados iguales. Actualmente poseía 175 esclavos negros, incluidos cinco de sus propios hijos, de Sally Hemings, quien era su propiedad. Incluso en el momento de su muerte, solo liberó a los esclavos de su línea de sangre, y Hemings todavía permaneció en la esclavitud a otro pariente. El principal autor del documento, Jefferson, claramente estaba hablando solo en nombre de una clase blanca. En una de las quejas, Jefferson acusó al rey de Inglaterra en la Declaración de Independencia, Párrafo 29, Cita, Lo que significa que el rey ha entusiasmado a la insurrección entre nosotros y se ha esforzado por traer a los habitantes de nuestras fronteras los salvajes indios despiadados, cuya regla de guerra conocida es una destrucción indistinguible de todas las edades, sexos y condiciones. Claramente, Jefferson no incluyó cita, diversidad india, como resultado de sí mismo, tan igual como a sí mismo. Y además, en realidad se podría argumentar que las mujeres como sexos, debían ser protegidos por el hombre blanco del indio, lo que, nuevamente, implica no igualdad con el nativo americano. La Constitución de los Estados Unidos, Artículo I, Sección 2, Párrafo 3 estados, representantes e impuestos directos se distribuirá entre los diversos estados, que pueden incluirse dentro de la Unión de acuerdo con sus números respectivos, que se determinarán agregando al número completo. De personas libres, esto está en la constitución de los Estados Unidos y esto está en la Declaración de Independencia, nuestros documentos fundadores. Solo quería hacerte saber eso. El número de personas libres incluyó a las que se destinan a servicio por un período de años y excluyendo a los indios no gravados, tres quintos de todas las personas. En los documentos federalistas, Madison expresó el propio conflicto del sureño entre su interés propio y tener a sus esclavos contados como personas para el número de representantes en el Congreso, cita, un representante por cada 30,000, desintegración, debido a la baja población blanca rural del Sur comparada con los estados del norte y el concepto incongruente de que los esclavos eran únicamente propiedad. Los dos conceptos requerían gimnasia mental. ya que también usaron mujeres del norte y del sur para argumentar a favor de usar esclavos en su censo sugiriendo que los estados ya contaban a las mujeres que también sin sufragio en su censo con el propósito de representar. Los norteños son igual de culpables, ya que tuvieron tanto interés en negar esclavos como personas por la misma razón, la representación del Congreso. Northerners, a través de Madison, declaró, todo esto es admitido Quizás se dirá, pero ¿se deduce de la admisión de los números para la medida de representación o de esclavos combinados con ciudadanos libres como una proporción de impuestos? Que los esclavos deben incluirse en la regla numérica de representación. Los esclavos se consideran propiedad, no como personas. Este fue el argumento del norte. Por lo tanto, deben ser comprendidos en estimaciones de impuestos, que se basan en la propiedad. y ser excluidos de la representación regulada por un censo de personas. Los indios no gravados significa que algunos indios fueron impuestos, lo que infergo para indicar que algunos indios todavía estaban esclavizados en el momento de este escrito de la Constitución de los Estados Unidos. En cualquier caso de nuestra fundación, ¿el hombre blanco ve el esclavo africano o el indio como personas con derecho a la igualdad de protección bajo la ley? Artículo 1, Sección 8, párrafo 3. Para regular el comercio en naciones extranjeras y entre los diversos estados y con las tribus indias. Explicación, Madison afirma que, cita, la regulación del comercio con las tribus indias es muy sin restricciones de dos limitaciones de los artículos de la Confederación, que hacen que la disposición sea oscura y contradictoria. El poder es su moderación a los indios, nuevamente, El poder está limitado a los indios, no a los miembros de ninguno de los estados, y no para violar o infringir el derecho legislativo, lo que significa derecho legislativo de los Estados Unidos, no los derechos de los indios, de ningún estado dentro de sus propios límites. La descripción de los indios se considerará a los miembros de un estado aún no está resuelto y ha sido una cuestión de frecuente perplejidad y contención en los consejos federales y cómo el comercio con los indios Aunque no los miembros de un estado, por lo que los indios no fueron considerados miembros del estado, pero residían dentro de su jurisdicción legislativa, pueden ser regulados por una autoridad externa. Sin tan bien, entrometerse en los derechos internos de la legislación es absolutamente incomprensible. Artículo 1, sección 9, párrafo 1, cita, migración o importación de personas que cualquiera de los estados que ahora existan deberán admitir adecuados para admitir No será prohibido por el Congreso antes del año 1808. Pero se puede imponer un impuesto o arancel en dicha importación que no exceda los $ 10 para cada persona. Los documentos de Madison, en resumen, comprometidos con los líderes del estado del sur para abordar la esclavitud al detener su comercio internacional a partir de 1808, 20 años después de la firma de la Constitución. Artículo 4, Sección 2, párrafo 2 y 3. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Bueno, encuentro esta lección de historia muy entretenida. Tengo problemas para conectar su pertinencia con las deliberaciones del Ayuntamiento de Medford en el momento actual.

[Jeanne Martin]: Lo conseguiré. Gracias. Esta es evidencia de que la declaración del alcalde en la que ustedes firmaron es inexacta en su declaración. Cuando dices que este país fue fundado en igual protección bajo la ley. No está absolutamente bien, y es inexacto, y es dañino, y voy a argumentar ese punto en un minuto también. De acuerdo, y entretenido, no, pero debería ser educativo. Una persona acusada en cualquier estado de traición, delito grave u otro delito que huirá de la justicia y será encontrado en otro estado, a demanda del verdugo, La autoridad ejecutiva del estado del que huyó, se entregará para ser removida al estado que tiene jurisdicción sobre el crimen.

[Richard Caraviello]: Casi he terminado. Estás llegando a tus 10 minutos.

[Jeanne Martin]: Sí. Gracias. Ninguna persona detenida en el servicio o trabajo en un estado bajo las leyes de la misma, que se escape a otra,, como consecuencia de cualquier ley o reglamento, será dado de alta de dicho servicio o trabajo, pero se entregará reclamo de la parte a quien puede deberse dicho servicio o trabajo, que se utiliza para justificar la ley de esclavos fugitivos. Aquí entro en mi argumento. Muchas gracias. En conclusión, su cosmovisión política, y eso incluye a ustedes porque se inscribieron en ella, perjudica a la ciudad al borrar su historia. Ignora el contexto histórico brutal que tanto los nativos americanos como los afroamericanos han tenido que vivir en nuestro sistema económico y político a lo largo de nuestra historia. que negó su humanidad básica y sus agravios legítimos colectivos. Este país todavía vive con el legado de la matanza racialmente motivada de los nativos americanos y la esclavitud humana de los afroamericanos. Nuevamente, el respeto por la diversidad no es un concepto original de los fundadores. Creo que has adoptado este concepto de diversidad porque es políticamente ventajoso para todos los nuevos grupos que entran. a la ciudad, incluidas mujeres, gays, personas de color, razas. Si bien aplaudo su intención de incluir la diversidad, no puedo permitirle excluir los hechos duros y crueles de nuestra fundación. Y sí reconozco que algunos de otros grupos raciales y grupos religiosos han enfrentado discriminación. Nada se acerca a estas dos experiencias colectivas. Borrar la historia tal como sucedió realmente contribuye no solo al dolor y al sufrimiento de los dos grupos raciales principales aquí descritos, sino que les niega una mitigación razonable Para el legado institucional, la conciencia nos exige ayudar a resolver. Por lo tanto, la ciudad necesita retraer esa declaración de diversidad y reescribirla de una manera que refleje su realidad, no consuela la suya. Y yo diría que en total, una cosa más. Cuando apuntas a alguien a alguien, te estás señalando tres. Pero alguien más me dijo, una mujer sabia me dijo, Si tiene críticas, debe tener tres respuestas. Entonces yo, ayudé a reescribir esto. Eso es lo que estoy diciendo.

[Richard Caraviello]: Muchas gracias. Gracias.

[Joe Viglione]: Nombre y dirección para el registro, por favor. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford, Mass. Quiero agradecer a Jean Martin porque ella nos ayuda a no estar condenados a repetirlo. Borrar la historia de Medford es clave y le agradezco. por llevar esa información al público aquí en el Foro People's. La historia de Etch-A-Sketch de una ciudad que no documenta las reuniones de la sala 207 está aportando exactamente ese punto al futuro. Este ayuntamiento trabaja muy duro en esas reuniones de la habitación 207. Ahora, tomé un video con mi cámara para preservar la historia de Medford porque esta es la historia esta noche, el último día de febrero. 2017, esto es historia. Estamos condenados a repetirlo si no documentamos y estudiamos y analizamos lo que sucede en la Sala 2207, si no grabamos nuestros eventos deportivos, nuestros programas de cocina, el estanque, la ficción y la no ficción de Wright en Medford. No tenemos eso. Y Gene es absolutamente correcto. Cuando hay una dirección del estado de la ciudad y la gente aquí No parecía diverso, parece una ciudad polarizada, que debería documentarse. Debería estar en la televisión de acceso público. Y aprecio a los concejales que son respetuosos y escuchan a la Sra. Martin, porque trabajó duro en ese papel, y lo aprecio, y creo que hizo un gran trabajo esta noche. Pero la habitación 207 a veces es como una sesión ejecutiva en una reunión de la junta, donde las personas son excluidas. Una ley de reunión abierta debe incluir documentos de historia importante. Y los ciudadanos de Medford quieren saber qué está pasando con nuestro departamento de bomberos, con nuestra estación de policía. Como descubrimos esta noche, esta habitación estaba empacada muy bien. ¿Cómo preservamos la historia de Medford? A los que se les paga $ 30,000 al año necesitan sentarse en sus asientos y escuchar a las personas. Un concejal estaba crujiendo papeles, limpiando un escritorio mientras Jean estaba hablando. Eso fue muy irrespetuoso porque ella paga su salario. Clank suena las puertas. Consejero Penta hablando. Un concejal que cerró las puertas y consigue agua. Muy irrespetuoso. No preservamos nuestra historia al futizar y siendo irrespetuosas y luego exigiendo respeto, exigiendo respeto cuando no lo gana, pero saca $ 30,000. Entonces, Jean, sería genial cuando obtengamos una estación de televisión, tomemos su ensayo. Consigamos a los niños de la escuela. Consigamos a los adultos mayores. para hablar en la cámara y preservar nuestra historia. Aquellos que no lo conservan están condenados a repetir si no lo saben. Gracias, Ayuntamiento de Medford. Que tengan un buen fin de febrero.

[Richard Caraviello]: Gracias. Los registros del 14 de febrero se aprobaron al concejal Dello Russo, quien no se siente bien. El concejal Dello Russo, ¿te sientes mejor esta noche y has revisado los registros?

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, aunque mi salud se ha recuperado, se me ha señalado una discrepancia en los registros. Hasta que se pueda realizar una investigación exhaustiva en el paradero de un concejal en la noche en cuestión, no quitaré estos registros de la mesa.

[Richard Caraviello]: Muchas gracias, y si pudieras traer ese asunto al empleado por su atención, lo agradecería. Los registros de la reunión del 21 de febrero de 2017 fueron aprobados al concejal Falco El concejal Falco, ¿cómo los encontraste?

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Revisé los registros y los encontré en orden y muevo la aprobación.

[Richard Caraviello]: Moción de aprobación del concejal Falco. Segundo por el concejal Marks. Sr. Presidente. Todos los que están a favor? Sí. Sí.

[SPEAKER_20]: Moción para aplazar por el concejal- Happy Fat el martes.

[Richard Caraviello]: Moción para aplazar por el vicepresidente Mox. Larry.



Volver a todas las transcripciones