Transcripción generada por IA de Medford, Ayuntamiento de MA - 22 de noviembre de 2016 (proporcionado no oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Fred Dello Russo]: El Consejo de la Ciudad de Medford llegará a la orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Consejero Caraviello. Presente. Consejero Falco. Presente. Consejero Caballero. Presente. Vicepresidente Lungo-Koehn. Sí. Consejero Marcas. Presente. Consejero Scarpelli. Presente. Presidente Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Presente. Con siete miembros presentes, ninguno ausente, levántate y únete a nosotros para saludar la bandera. Sí. El presidente reconoce al vicepresidente Lengelkern por la suspensión de las reglas para aceptar un discurso del alcalde con respecto a los hallazgos recientes de la FAA. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Bienvenido al podio. La Honorable Stephanie M. Burke, alcalde de Medford.

[Stephanie Muccini Burke]: Buenas noches, señor presidente y concejales. Muchas gracias por sacarme fuera de servicio. Realmente lo aprecio. Como muchos de ustedes saben, el viernes pasado la FAA tuvo una reunión sobre el ruido, los problemas de ruido que hemos estado teniendo en la ciudad de los aviones de bajo vuelo. El concejal Lungo-Koehn asistió, así como al concejal Capiello y Mark Rumley, el abogado de la ciudad. Todos subimos, esperando que entraríamos, y en el último minuto descubrimos que no teníamos autorización para ingresar al edificio de la FAA. Nos quedamos durante bastante tiempo, y finalmente, cuando apareció la congresista Clark, pudo anular sus reglas, lo que requería un aviso de 48 horas para tener a alguien en la lista. Así que pude asistir y sentarme en la reunión, lo que sabemos impacta a varios de los vecindarios en todo Medford. Esta reunión se reunió en el legado de un senador estatal que representaba el área de Belmont Watertown. Entonces, la FAA solo estaba escuchando la solicitud, y por eso celebraron la reunión, y estaba programada con las partes involucradas, y la ciudad de Medford realmente no fue invitada formalmente. Pero solo quería volver para hacerle saber qué ocurrió durante la reunión. Obviamente, muchos de los miembros del CAC, Logan tiene una junta comunitaria y de Massport, por lo que las dos juntas comunitarias separadas que se reúnen regularmente. Y varios de esos miembros asistieron durante esta reunión. Habían sido despejados previamente. Entonces trajeron los problemas de lo que están tratando tan bien como nosotros. Todos sabemos de primera mano que hay ciertas secciones de la ciudad que se han visto afectadas por el cambio y básicamente lo que la FAA ha tratado de hacer es simplificar el aire. rutas de viaje. Hace un año más o menos, un año y medio, los aviones se dispersaron en múltiples ciudades en toda la Commonwealth. Entonces, cuando despegaron, se dispersaron, por lo que todos lidiamos con un sonido ocasional aquí y allá, pero nadie se vio afectado directamente todo el día con cierto sonido. Intentan simplificar los cielos, hacer carriles de viaje y, por lo tanto, ha provocado el volumen que está sobre una ruta en particular en la ciudad. En realidad, hay una gran área sobre el Hospital Malden. Es donde los aviones que salen de la pista 33L, en realidad se separan y van en diferentes direcciones. Así que esa área en particular se golpea muy fuerte. Y en muchos de los estudios que los grupos comunitarios han hecho, En realidad, están mirando el área de Stearns Ave como golpeado muy, muy duro en nuestra comunidad. Entonces, de lo que hablamos con la FAA fue, ¿qué vas a hacer al respecto? Todos estamos lidiando con este problema. Es un problema de calidad de vida en nuestro vecindario y en las comunidades circundantes, y ¿qué vas a hacer? Y básicamente nos dijeron que tienen MIT, Massport ha encargado el MIT que haga un estudio formal, pero no estará listo hasta el próximo otoño. Entonces, dentro de un año, obtendrán los resultados del sonido Prueba que han encargado a través de Massport. Y, por supuesto, todos dijimos que no es lo suficientemente bueno. Vuelve a la forma en que era. Haz algo diferente. Y la posición de la FAA es que se trata de seguridad. Su principal preocupación más allá del sonido es la seguridad para Los vuelos, las personas en los aviones, los pilotos y los trabajadores, y la FAA en general. Entonces escucharon nuestro grito de ayuda, y no solo es que hay los números que viajan por estos caminos en el cielo, sino la elevación, el volumen, que son dos de las principales preocupaciones que también están causando estragos en nuestra área. Entonces escucharon atentamente. Dijeron que iban a llegar a través de Massport e intentar obtener más información más rápido. De hecho, tenemos un estudio de sonido que forma parte de Massport que se establece en el área de Magoon Thatcher y que todavía no tienen los resultados de eso. Entonces, una vez que obtengan esos resultados, nos llegarán. Usan un decibelio 65 como su número mágico, y eso es lo que han estado usando como su nivel que es tolerable. Y entonces sé que lo que les mencioné es que necesitan dejar de mirar las cosas desde el cielo, y necesitan venir a los vecindarios y ver el impacto real que está causando a nuestros ciudadanos. Así que parecían escuchar, están en gran medida, quieren hacer un servicio constituyente, participación de la comunidad, por lo que nos prometieron que tendrán muchas más reuniones comunitarias y que en realidad estaremos trabajando con la oficina del senador Markey para obtener una reunión directa de Medford, que todos ustedes ciertamente podrán asistir. Así que estamos trabajando para armar eso en las próximas dos semanas para que podamos lidiar con los problemas de Medford en particular. Y, por último, solo quería mencionar que hoy llamé a Peter Hook al Grupo Comunitario Massport CAC, y Luke Priessner como representante de Logan CAC, y la copia de seguridad de Logan será Peter. Quién está en nuestro tablero masivo. Por lo tanto, estas dos personas han estado muy involucradas en este proceso todo el tiempo. Han sido abiertas y basadas en datos y han visto muchos de los hechos y circunstancias alrededor del área. Así que sé que comenzarán a correr. Serán invertidos e involucrados. Impacta directamente su calidad de vida. Así que estoy deseando que sirvan en nombre de la ciudad de Medford, y estoy seguro de que harán un gran trabajo. Así que gracias a todos. Solo quería darle una actualización verbal en la reunión del viernes, um, para que todos sean conscientes de ello, así como del público en general. Por lo tanto, podemos avanzar e intentar rectificar los problemas que están disponibles. Muchas gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias, tu honor. Si puedo, señora vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Y gracias, el alcalde Burke, um, no solo por venir a darnos una actualización esta noche, sino también por estar allí el viernes. Um, fue desafortunado Rick y yo no fuimos permitidos, pero estábamos felices de que al menos nuestra delegación estatal y usted estuvieran allí para representar a la ciudad. La pregunta que tengo es con respecto a esta votación que se suponía que se llevaba a cabo en Boston en diciembre. Ahora, ¿todavía se llevará a cabo con respecto a redirigir el tráfico aéreo de Milton sobre Medford, o es algo?

[Stephanie Muccini Burke]: No parecía por la FAA que estaban tomando alguna acción inmediata, porque están esperando en este estudio del MIT para determinar todo. Dijeron, básicamente, no solo pueden mirar nuestra pista en particular, porque nuestra pista afecta cualquier otra pista. Entonces, si deberían alterar las rutas en nuestra área, Es como un efecto dominó, afecta cualquier otra ruta que afecta a Milton, la costa norte, la costa sur. Por lo tanto, no parecía que estuvieran tomando medidas, pero creo que esa es una reunión de Massport, por lo que estos caballeros asistirán.

[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, los miembros de las personas de la FAA estarán en la reunión de Massport, por lo que no sabemos al 100% si este voto se llevará a cabo o no, pero ¿no lo cree?

[Stephanie Muccini Burke]: La FAA controla los carriles del cielo. Massport controla el tiempo que los aviones pueden ejecutar, ¿Cuántos pueden subir, cuán frecuentes pueden dispersarse de Logan? Así que es divertido cuando mencionas ciertos problemas a la FAA, dicen, bueno, eso no es realmente todo. Solo les decimos a dónde pueden ir. No les decimos cuándo pueden ir y cuántos pueden ir, la frecuencia. Pero ciertamente, si todos van y todos van por una ruta determinada, estamos afectados. Entonces nos escucharon ruidosos y claros. Por lo tanto, dudaría mucho de que van a hacer cualquier cosa que afecte a un área en particular, especialmente hasta que se haga el estudio.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y luego dijiste la caída de 2017, de los 17 años, lo cual es sorprendente.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Muchas gracias. Señora alcalde por su presencia y un feliz Día de Acción de Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Disfruta de tu familia y disfruta de tu comida. Gracias.

[Michael Marks]: Gracias Sr. Pratt. Solo tenía una pregunta rápida, Madame Mayor, si no le importaba. Um, se informó en, uh, la transcripción el otro día que, uh, no ha habido miembro de, uh, un miembro designado de, Uh, esta comunidad que ha asistido a cualquiera de las reuniones de CAC, el aeropuerto de Logan, UH, las reuniones de asesoramiento comunitario, uh, en los últimos dos años y medio. Y me preguntaba si podemos recibir algún comentario, por qué los miembros designados no han aparecido, por qué la ciudad del método no tiene voz en la mesa cuando se plantean muchos de estos problemas. discutir las pistas y discutir otros temas que afectan a nuestra comunidad.

[Stephanie Muccini Burke]: Tuvimos un representante de Massport que asistió a algunas de las reuniones. Desafortunadamente, han cancelado varios de los últimos meses en función de no tener suficiente información. Así que teníamos un representante que estaba en esas reuniones. El Logan CAC original se estableció hace muchos, muchos años, y era por sonido, realmente, mirando los carriles de sonido. Y luego el CAC Massport entró en marcha que mira todo, todas las operaciones de Massport. Entonces tenemos un CAC de Massport. Como saben, acabo de nombrar algunos cuerpos nuevos para que tengamos actividad completa en esa comisión.

[Michael Marks]: Correcto, pero estoy hablando específicamente del aeropuerto de Logan, que esa junta tiene un miembro designado por el alcalde, el pasado alcalde y usted, ¿correcto?

[Stephanie Muccini Burke]: Tiene una cita y tiene un ... una alternativa también.

[Michael Marks]: Bien. Esa es la junta particular de la que estoy hablando que no ha sido representada por esta comunidad en dos años y medio.

[Stephanie Muccini Burke]: No puedo volver antes del año, los 10 meses. Solo puedo mirar los 10 meses y no sabía que Logan, ni siquiera sé si Logan ha tenido una reunión, pero Massport ha tenido reuniones en los últimos meses. Massport también ha tenido varias reuniones.

[Michael Marks]: Y también lo ha hecho Logan, para que lo sepas, han tenido varias reuniones y nuestro representante por cualquier razón, tal vez uno no fue nombrado o fue un tiempo intermedio. Uh, pero, eh, no hemos tenido un representante en ese tablero hablando en nombre de los residentes de esta comunidad. En dos años y medio durante una docena de reuniones que no hemos podido ir a la mesa y al menos tenemos nuestra voz de opiniones. Entonces, tal vez, en algún momento, sería bueno tener un cheque y un equilibrio que sabemos cuando designamos a las personas, incluso este consejo, designamos personas, no tantas como la oficina del alcalde, pero también designamos personas para juntas de comisiones. Y podría ser una buena idea o puede ser una buena política, señor presidente, asegurarse de que nuestros representantes realmente asistan a estas reuniones particulares. Y tal vez debería haber algún tipo de política ideada que aliente tal vez algún tipo de inicio de sesión o nos permita saber si nuestros representantes realmente están haciendo estas reuniones.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, en realidad he leído el apoyo masivo y el Logan, su legislación habilitadora. Y se supone que están presentes, y si pierden algunas, creo que son tres reuniones en un caso, son diferentes entre los dos. Se supone que deben notificar a la autoridad de designación que alguien no va a estas reuniones. Entonces, si no lo son, si no estaban notificando, obviamente no me notificaron, o habría tomado medidas. Antes de esta noche. Entonces, en el futuro, vamos a comprobar. Obtendremos un informe mensual de las reuniones mismas. Estas personas son muy activas en la comunidad. Son muy activos con este problema en particular. Así que sé que nos harán sentir muy orgullosos y también reflejaremos nuestros intereses allí.

[Fred Dello Russo]: Gracias, señora alcalde.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Y que tengas un maravilloso y feliz Día de Acción de Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Concejal?

[Fred Dello Russo]: ¿Quiénes son los nombrados?

[Stephanie Muccini Burke]: Peter Hoek de Massport CAC. Y Luke Prisner para Logan CAC. Y Peter será el alternativo en el Logan.

[Fred Dello Russo]: Feliz Día de Acción de Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Feliz Día de Acción de Gracias. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Feliz Día de Acción de Gracias, Sr. Abogado. Por moción del concejal Lungo-Curran para regresar a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos opuestos? Audiencia 16-744, Ciudad de Medford. Aviso de una audiencia pública. El Consejo de la Ciudad de Medford celebrará una audiencia pública en el Auditorio Memorial Howard F. Alden, 85 George P. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, el martes por la noche, 22 de noviembre de 2016 a las 7 p.m. En una petición de Dom's Motor Service, 86 Mystic Avenue, Medford, para un permiso especial de ventas de automóviles de Clase II. De acuerdo con el Capítulo 94, Ordenanza de zonificación de la Ciudad de Medford, Sección 94-148D, Regulaciones de Tabla de Uso, Automobile utiliza 27A, para obtener su permiso para operar sus ventas de vehículos motorizados de segunda mano de Clase II en 83 Mystic Avenue, Medford, Massachusetts, un distrito de zonificación comercial II. Petición y planes. Se puede ver en la oficina del secretario municipal, método del ayuntamiento, masa para más información, etc., etc. Por orden del Ayuntamiento, Edward P Finn, Método de Publicidad de Secretario de la Ciudad, Daily Mercury, 18 de noviembre y 15 de noviembre de 2016. Abrimos esta audiencia pública. Todos los que están a favor, se presenten al podio y indique su nombre y dirección para el registro. Aquellos a favor.

[George Scarpelli]: Buenas noches. Keith Pemberton, 18 Cheever Road, Malden Mass, 02155.

[Fred Dello Russo]: ¿Y estás a favor de esta petición? Sí, señor. Muchas gracias. Gracias. ¿Alguien más a favor? Todos los que están a favor? Sin audiencia y no viendo ninguno, declaro que se cerró esa parte de la reunión. ¿Alguien en oposición? ¿Alguien en oposición? Sin audiencia y no viendo a ninguno, declaramos que se cerró esa parte de la reunión. El presidente reconoce al concejal Knight, presidente del comité de zonificación.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, he revisado el papeleo y todo parece estar en orden. Me muevo para su aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Sobre la moción del concejal Knight por suspensión de las reglas para tomar la petición 16-767. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 16-767, petición de una licencia de concesionario de automóviles de clase 2 por Dom's Motor Service, 83 Mystic Avenue, Metric, Massachusetts. En el archivo hay un certificado comercial número 210, un informe del departamento de construcción, departamento de policía, departamento de bomberos, fianza, tesorero, carta de cumplimiento, identificación fiscal, compensación del trabajador y la petición misma.

[Richard Caraviello]: El presidente reconoce al concejal Caraviello, presidente del comité de licencias. Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, también revisé los documentos y los encuentro en orden. Una vez más, similar a la semana pasada, se están moviendo por la calle desde donde estaban, y estamos felices de que mantengan sus negocios en Medford. ¿Está presente el peticionario?

[Fred Dello Russo]: Ven. Nosotros, uh, le otorgamos una licencia la semana pasada. Esta es, ¿es esta su aplicación final para esta noche para esta noche? Es para esta noche. Es. Y esto es para, uh, uh, para, uh, ser un distribuidor en automóviles usados ​​utilizados, que se utilizarán principalmente, UH, motocicletas usadas. Sí. Muy bien. Bueno, uh, en moción de aprobación del Consejo Caviello, uh, secundado por el vicepresidente tío Current, uh, Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Movimiento llevado. Felicidades. Muchas gracias. Y la mejor de las suertes para ti. Gracias. Gracias. Por moción del concejal Scarpelli para regresar al negocio de pedidos regulares. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Movimientos, órdenes y resoluciones. 16-765, escrito por la vicepresidenta Laura Kern, los concejales Falco y Scarpelli, para resolverse que el Ayuntamiento métrico solicite respetuosamente que la Oficina del Abogado de la Ciudad consulte con la oficina del Fiscal General sobre la venta de la Sitio del Hospital Malden y represente una opinión sobre si estaba sujeta a una revisión por parte de la AG de la AG, ya que fue una no triple que se vendió a una entidad privada. Si el hospital todavía se considera cuidados agudos, debe estar sujeto a la investigación de la AG. El presidente reconocerá en este momento el presidente Falco del comité ad hoc en el sitio del Hospital Malden. Lo designé como presidente para acumular un comité y a los miembros del comité para examinar la situación allí. Concejal.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Así que nos conocimos el martes por la noche el martes por la noche en una reunión del subcomité, yo mismo, vicepresidente, Mungo Kerner y un concejal, Scarpelli. Y nos reunimos con, Um, los amigos de Fellsmere Heights y en realidad el departamento de policía de Método, también para hablar, y cualquier tipo de problemas de tráfico. Y, uh, fue una buena discusión. Uh, eh, Friends of Fellsmere Heights expuso su plan para lo que les gustaría ver en esa área. Um, sí, en A, en contraste con lo que el desarrollador realmente está proponiendo. Y durante esa conversación, uh, uh, En realidad, surgió una ley general masiva, UH, Capítulo Uno 80 Sección ocho A preocupante, UH, Venta, Arrendamiento e Intercambio de Activos de Corporaciones, sin fines de lucro. Y, um, lo que esto implica es básicamente, uh, es, involucra a una corporación benéfica que planea deshacerse de sus activos, eh, debe notificar al Fiscal General dentro de los 30 días antes de hacerlo. Y, uh, dice, la ley continúa diciendo que, um, Y en realidad se actualizó el 21 de julio de 2000 que requiere un hospital de atención aguda sin fines de lucro o una organización de mantenimiento de la salud para dar 90 días de aviso al Fiscal General y al Comisionado de Salud Pública antes de la venta, arrendamiento, intercambio u otra disposición de una cantidad sustancial de sus activos con una entidad personal que no sea la caridad pública. Después de la recepción del aviso, la AG, la oficina del Fiscal General debe investigar y o celebrar una audiencia pública. Y así, los amigos de Fellsmere Heights en realidad, en 2015, preguntó sobre esto con la oficina del Fiscal General. Y la oficina del fiscal general en realidad Básicamente volvió diciendo que esto no se aplica porque dictaminaron que Hallmark Health no es un centro de atención aguda o una HMO, una organización de mantenimiento de la salud. Entonces básicamente lo rechazaron. Y parece haber muchas dudas sobre si deberían haber hecho o no porque Sabes, ¿por qué la ley está allí en primer lugar? Um, ya sabes, no se ha utilizado en un hospital por un tiempo, pero quiero decir, técnicamente todavía está en el Hospital Malvern todavía es propiedad de Hallmark Health. Todavía es, eh, listado como un activo en sus libros. Así que realmente debemos ser considerados como parte del hospital. Um, así nos gustaría que el abogado de la ciudad, uh, analice esto un poco más y, uh, nos dé una opinión sobre si, um, probablemente el, Si debemos consultar o no con el Fiscal General sobre este tema. Realmente, quiero decir, definitivamente parece extraño que la ley esté allí, pero la oficina del Fiscal General realmente no lo sigue, por lo que podríamos decir. Así que nos gustaría que el abogado de la ciudad Rumley investigue esto, nos ofrezca una opinión, y estoy seguro de que a mis colegas del consejo definitivamente también les gustaría hablar sobre esto, pero sentimos que esto debería analizarse más. Gracias Consejo. Señora Vicepresidenta.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Soy el presidente Delaware. Así que creo que John dio una buena sinopsis de, ya sabes, la ley y lo que implica y qué era, qué era, el propósito. Um, y creo que es realmente importante que la ciudad lo busque. Nosotros, tenemos tres acres de esa propiedad y hay un desarrollador que tiene una propuesta que obviamente se reduce de su última propuesta. También tenemos al grupo, los amigos de las alturas de Felsmere que tienen un, Casi una mejor propuesta, obviamente menos densa, um, menos unidades y más espacio abierto. Entonces, es algo que queremos presionar y, a la que abogar. Y nos encantaría la ayuda del Fiscal General para supervisar esto porque la intención de la ley es descubrir por estas cinco razones por las cuales se estableció la ley. Pero para Medford es importante porque ayudará a averiguar si la transacción propuesta está en el mejor de los intereses del público. Y creo que eso es algo que nos encantaría que la revisión del Fiscal General con la ayuda de ser impulsado, obviamente, por el abogado de nuestra ciudad, Mark Rumley, porque, cuando, en septiembre, septiembre, octubre de 2015, de 2015, hubo un grupo de personas que preguntaba a la oficina del Fiscal General para obtener ayuda, y dictaminaron que no era agudo, ya sabes, principalmente, creo, creo que estaba cerrado, estaba cerrado, estaba cerrado en 2000. la ley. Creo que si vas a ir Cualquier centro de cuidados agudos que quiera rodear el Capítulo 180 simplemente cerrara y vendería un mes o dos o 10, 15 años después. En qué lugar, ya sabes, la intención de la ley es asegurarse de que los intereses del público se tengan en cuenta, ya sea que esté cerrado, sin importar cuándo esté cerrado. Es el hecho de que era un hospital. Fue propiedad de Malden Healthcare y luego se vendió a Hallmark Health. Por lo tanto, queremos pedirle al abogado de la ciudad que defienda en nombre de Medford, obviamente en nombre de los amigos de Felsmere Heights y todos los residentes afectados por esta ubicación. Queremos pedir que el AG investigue y busque este paquete y haga una opinión y cree una atmósfera en la que haya una audiencia pública, que creo que será extremadamente beneficioso a largo plazo. Así que le pregunto respetuosamente que nuestro abogado de la ciudad busque esto. Hay una carta redactada a la oficina de AG, 14 de septiembre de 2015, que probablemente nos gustaría dar a nuestro abogado. Tenemos copias impresas y creo que todos nos han enviado un correo electrónico a la carta y ese será un buen punto de partida y creo que Mark y su oficina harían un gran trabajo abogar por la comunidad y, con suerte, llamar la atención de la AG, lo que los amigos aún no han podido hacer. Y creo que de venir, obviamente, con el apoyo del alcalde y nuestros AG, la oficina del abogado de nuestra ciudad, sería muy útil.

[Fred Dello Russo]: Entonces, si usted, amablemente, vicepresidente, uh, le da una copia de esa carta al Mensajero de la Ciudad para que pueda transmitirla, uh, a la oficina del abogado de la ciudad. Uh, el presidente reconoce la noche del consejo.

[Adam Knight]: Um, señor presidente. Entonces, según entiendo esto, la pregunta que le estamos haciendo al abogado de la ciudad en este momento sería: ¿Se aplica el Capítulo 180 de las leyes generales de Massachusetts con respecto a la venta y la reurbanización del sitio del Hospital Malden? Sí. Mudanza la aprobación, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight.

[George Scarpelli]: El presidente reconoce al concejal Scarpelli. Si puedo, gracias, señor presidente. No repetiré lo que el concejal Fowle y el concejal Lungo-Koehn ya han expresado, pero pienso de nuevo, esto es muy importante para los constituyentes y especialmente para el área de Fulton Heights porque la realización se acerca y necesitamos asegurarnos de que Respaldamos cada roca e investigamos todas las preocupaciones y problemas posibles de que si eso se desarrolla para lo que pretenden desarrollar en esa área, el mayor impacto no estará en Malden. No va a estar en Melrose. Estará en nuestros barrios en Medford. Así que aprecio que también quería Uh, gracias, um, sargento, um, red dura para estar fuera y ya han comenzado estudios de tráfico en el área para ayudarnos más adelante. Así que podemos celebrar un, sé que una de las preguntas, asegúrese de que el público quisiera reiterar al público que estamos buscando celebrar una, uh, una de nuestras próximas reuniones en, uh, St. Francis en esa área para asegurarse de que más residentes puedan salir y ser escuchados. Entonces, um, solo quiero asegurarme de haberlo mencionado. Y, eh, gracias por mis colegas por todo su trabajo. Gracias.

[Fred Dello Russo]: Gracias. El presidente del concejal reconoce las marcas del concejal.

[Michael Marks]: Uh, gracias. Y quiero agradecer, uh, el presidente del consejo y los miembros del comité ad hoc por, uh, su diligencia sobre este asunto. Uh, como sabemos, este es un tema muy importante para, uh, vecinos en las alturas. Y, uh, si el proyecto se construyera en su capacidad actual, tendría un impacto devastador en el tráfico, uh, tal como lo conocemos, uh, en esa área. Uh, también escuchamos esta noche del alcalde que la FAA, está buscando cambiar las rutas de avión en algunas de las pistas que afectan a esta comunidad. Y el mayor impacto será a las alturas y a Wellington. Así que piénsalo. Piense en si este proyecto del que estamos hablando fue para pasar con el tráfico adicional, el tráfico por carretera y piense en si la pista para pasar con el tráfico aéreo adicional Podemos tener un éxodo masivo de ciertas partes de nuestra comunidad. Y creo que tenemos que ser muy diligentes y persistentes en estos problemas y sacudir todos los árboles posibles. Y creo que esta es una gran recomendación que se ofrece esta noche para que el abogado de la ciudad ofrezca una opinión y luego para ir a la oficina del Fiscal General y que la oficina del Fiscal General al menos brinde orientación sobre el tema. Y estoy de acuerdo con el concejal Lungo-Koehn. La posibilidad de tener una audiencia pública que involucre a ambas comunidades unidas, creo que sería extremadamente útil, señor presidente, para asegurarse de que esta área se aborde de manera que No afecta la calidad de vida en nuestra comunidad. No estamos en contra de la construcción. No creo que nadie esté en contra de la construcción, al menos en este consejo o en esta comunidad. Pero queremos un enfoque sensato para construir en esta comunidad. Queremos un enfoque sensato para los vecindarios que han existido durante más de 100 años, señor presidente. Y queremos tener en cuenta ese hecho. Así que apoyo esto de todo corazón y agradezco al comité ad hoc por su esfuerzos en este asunto.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight, secundado por el concejal Falco. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Informes de comités, 16-766. Informe del Comité de toda la reunión celebrada el 15 de noviembre de 2016 en la Sala 207, Oficina del Consejo, Ayuntamiento de Medford, con respecto a la Ley de Ordenanza para la Preservación de la Comunidad. El presidente reconoce al concejal Knight.

[Adam Knight]: Uh, señor presidente, muchas gracias en nuestros paquetes. Y, um, después del comité de la semana pasada, tuvimos una discusión en relación con el establecimiento del Comité de Preservación de la Comunidad. Uh, se requiere el Comité de Preservación de la Comunidad, UM, con la aprobación de la Ley de Preservación de la Comunidad. Y, um, como todos sabemos, la Ley de Preservación de la Comunidad aprobó hace aproximadamente un año. Um, el presidente Dello Russo designó un comité ad hoc sobre la implementación de la Ley de Preservación de la Comunidad para la Ciudad de Medford que consta de mí mismo, Consejeros, Falco y Scarpelli, así como Alicia Hunt de la Oficina de Energía y Medio Ambiente. Roberta Cameron y Joan Sear eran representantes ciudadanos y el abogado Rumley se desempeñó como asesor legal del subcomité. Y, um, el subcomité se le ocurrió una serie de recomendaciones después de aproximadamente un año de deliberación. Sr. Presidente. Um, nos reunimos en el comité de todo y revisamos estas recomendaciones. El comité de todo votó para enviar las recomendaciones al abogado de la ciudad para establecer un proyecto de ordenanza. El borrador de la ordenanza se presentó al consejo la semana pasada antes de nuestra reunión programada del Consejo de la Ciudad de Medford regularmente. Y fue, eh, adoptado favorablemente. Sr. Presidente, este documento aquí es el producto del trabajo del Subcomité y el Análisis de la Revisión y el Análisis del Ayuntamiento de Medford. Y me mudaría para su aprobación para una primera lectura esta noche. Sr. Presidente, es nuestro deber como Ayuntamiento de Medford establecer la Comisión de Preservación de la Comunidad para Ejecutar las funciones de la Ley de Preservación de la Comunidad. Es requerido por la ley, y este sería el primer paso para que nos cumplamos con la aprobación de la Ley de Preservación de la Comunidad, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: De hecho, recibimos el borrador principal en algún momento del verano, al final del verano, si no recuerdo. Sí, lo hicimos. Habíamos hecho algunas recomendaciones, y las fueron enviadas también al abogado de la ciudad para el borrador. Un par de recomendaciones salieron del último Uh, la reunión de la semana, uh, se incorporaron a este borrador final, uh, que, uh, fue mencionado, eh, favorablemente fuera del salón del comité. Entonces, en la moción de aprobación del concejal Knight, el ciudadano desea hablar. Buenas noches. Bienvenido. Y indique su nombre y dirección para el registro.

[Andrew Castagnetti]: Gracias. Uh, Andrew Castagnetti, Cushing Street Method Mass. Um, gracias consejo honorable por el tiempo. Lo aprecio. Y les deseo un Día de Acción de Gracias temprano para todos. Un buen agradecimiento por todas las cosas buenas del mundo y el tiempo que hemos dejado en la tierra para mejorar las cosas. En el CPA, creo que fue votado por los votantes por un margen delgado, y suena maravilloso. Mi única solicitud sería en esta ordenanza que estás a punto de pasar para agregar un apéndice que Publicar públicamente en la transcripción del método o cualquier periódico que sea en el futuro en la fecha límite de todas las solicitudes e ideas que surgen de toda la población de la ciudad. Por lo tanto, creo que nosotros, como pueblo, podríamos tomar una mejor decisión para obtener una mejor explosión para nuestra inversión. Creo que me gustaría ver una enmienda agregada a la documentos. Entonces, la ciudad publicaría todas las ideas para referencia futura. Entonces nosotros, la gente podemos tomar mejores decisiones, con suerte, y no solo al alcalde. Gracias por escuchar.

[Fred Dello Russo]: Gracias señor. Sobre la moción de aprobación, Sr. Clerk, llame al rollo.

[Clerk]: Consejero Caraviello. Sí. Concejal Falco?

[John Falco]: Sí.

[Clerk]: Concejal caballero? Sí. Vicepresidente a largo plazo? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Dello Russo?

[Fred Dello Russo]: Sí. Con un voto de siete, lo afirmativo, ninguno en negativo, la ordenanza pasa su primera lectura. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Um, señor presidente, muchas gracias. Um, tuve el placer de presidir este subcomité y me gustaría agradecer a los miembros, um, que me sirvieron. El concejal Scarpelli, el concejal Falco, UM, Alicia Hunt de la Oficina de Energía y Medio Ambiente y Roberta Cameron y Jones aquí. Um, nos conocimos probablemente 15 veces al menos en esto. Um, todos estaban muy comprometidos y diligentes en sus esfuerzos y um, fue un placer trabajar con ellos y solo quería agradecerles por sus esfuerzos y asegurarme de que fueran reconocidos por su arduo trabajo. Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Sobre la moción del concejal Knight por suspensión de las reglas para tomar documentos bajo suspensión y en la mano del empleado. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción otorgada. 16-770 ofrecido por los concejales Knight y Scarpelli se resuelve que el Ayuntamiento de Metro expresa sus condolencias profundas y sinceras a la familia de Denise Bates en su reciente fallecimiento. Únase a nosotros por un momento de silencio si los concejales se mantengan de pie. Ofrecido por el concejal Knight, 16-7969. Ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que la administración de la ciudad proporciona al consejo una presentación con respecto al proyecto de conector de Clippership propuesto. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. En junio, este consejo aprobó un documento que patrociné en relación con la extensión de un camino comunitario desde donde el Crystal Campbell Peace Garden está ubicado al estadio Hormel y luego desde el estadio Hormel hasta McDonald Park, creando en última instancia un camino comunitario que vinculará en esos tres Servicios que tenemos aquí y ofrecemos aquí en nuestra comunidad. Um, me ha llamado la atención que este proyecto está avanzando. Uh, el Departamento de Conservación y Recreación en colaboración con el Departamento de Carreteras de Massachusetts ha sido, UM, proponer el desarrollo y la construcción de este plan. Um, sin embargo, ha habido algunos cambios en el plan. Recientemente, la Oficina de Energía y Medio Ambiente celebró una reunión comunitaria. No pude asistir a él Sin embargo, recibí algunos comentarios de una serie de colaboradores a la ruta de la comunidad que expresó cierta preocupación y pediría que la administración brinde al consejo una breve presentación sobre la propuesta para la creación del conector de la clippership, Sr. Presidente, lo que implica, y dar a estos residentes en la comunidad una oportunidad para escucharla una vez más y plantear sus problemas, preocupaciones y preguntas.

[Richard Caraviello]: Sobre esa moción, el concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, tuve la oportunidad de asistir a esa reunión esa noche y fue muy bien asistido en el Riverside Yacht Club. Algunas de las preocupaciones que los vecinos habían mencionado eran que el camino iba a estar demasiado cerca de sus hogares. Y tenían algunos, eso era, creo que esa era la mayor preocupación, pero también hubo una buena cantidad de vecinos también a favor. Así que creo que fue una muy buena presentación. Había un miembro, alguien allí del DCI estaba allí a mano y Alicia Hunt estaba allí y alguien de, creo que, creo que estaba allí la Asociación del Río. Entonces, Estoy de acuerdo con el consejo y sería bueno para el consejo ver lo que estaba pasando allí. Um, porque ellos, lo sé, sé que hay algunas objeciones de algunos de los vecinos, eh, sobre lo que va a suceder allí, pero parece un proyecto que vale la pena. Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Una moción de aprobación de la noche del concejal. Secundado por un presidente del Caveo del Consejo, reconoce al ciudadano en el podio.

[Andrew Castagnetti]: Gracias. El costo del Señor fue para Andrew Cast y Eddie Cushman Street, Medford Mass. Gracias por permitirme hablar de nuevo. Um, Creo que el concejal Knight mencionó una gran idea para tener el camino de la bicicleta comunitaria desde Crystal Campbell, el monumento al maratón hacia Somerville. Como otras partes de nuestra ciudad a lo largo del río Mystic. Si no me equivoco, una de mis diversas oportunidades de empleo fue bienes raíces. Creo que la gente Tenga el derecho dentro, creo que son 20 pies de marea alta. No me citen, pero ha sido un fallo de la Corte Suprema que la gente posee los derechos de la marea media, creo, a 20 pies en la orilla, en la tierra. Y además, cuando las personas o personas o entidades compraron condominios, o clubes de jardinería construidos. Estoy seguro de que eso es el hecho de que Cambridge Secretario de Escritos para bienes raíces, y lo saben. Ya sea que hayan estado cortando la hierba o no, esa es su prerrogativa. Sin embargo, nosotros, la gente en los Estados Unidos de América, posee tantos pies de la marea media en la playa o el suelo, sea lo que sea. Me gustaría que sucediera en beneficio de nosotros, la gente. Realmente enfatizo esto. Gracias, concejal Knight. Estoy muy impresionado. Debería suceder. Debe suceder si tenemos una democracia. Gracias por escuchar.

[Fred Dello Russo]: ¿Sobre esa moción, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Scott Peli. Ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad actualice y discuta la parada de autobús MBTA en Main y High Street, y preguntas sobre el tiempo de espera de la parada de autobuses. El presidente reconoce al concejal Scott Peli.

[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Uh, solo brevemente, solo quería dar, eh, mis compañeros concejales y nuestros electores una actualización. Um, hoy, um, sé que tenemos, solicitamos el Departamento de Transporte y, uh, el MBTA para mirar la parada de autobús en High Street en Maine y pedir que sea temporalmente, um, cerrado debido a las preocupaciones de construcción. Um, No ha sucedido. Hoy pasé, y lo que presencié es algo que creo que es una situación muy, muy peligrosa. Tenían barriles a lo largo del carril derecho, a lo largo de la acera, cerrando esa área para que los autobuses llegaran a la acera, y los autobuses que se detienen en el carril izquierdo para dejar que los jinetes caminen hasta ese autobús. No solo vi Encontré preocupaciones en las personas que salían de la acera y caminaban por una calle abierta, pero encontré la forma en que el autobús se detenía, realmente prestó algunas preocupaciones de seguridad para los peatones y los cruces de peatones detrás de ellos en High Street. Así que solicité que, um, me gustaría, le pediría que nosotros, nos comunicemos con, um, uh, el departamento de MBTA de, uh, el punto a, um, solicitar un subcomité con transporte y, uh, Visite y cuestione estas preocupaciones. Uh, la retroalimentación que recibí hoy fue que, eh, esa parada, si estuviera cerrada por un largo período de tiempo, perdería su cláusula de abuelo por accesibilidad ADA. Y luego, si se traería de vuelta en el futuro, lo haría, tendríamos que rediseñar toda la acera. Así que eso fue algo que nunca, nunca habíamos escuchado en múltiples reuniones con, uh, su, su, um, Su grupo y se molesta que me molestaran que dijeron que sí dijeron eso. Entonces, si he hablado con mis compañeros, eh, miembros de nuestro comité y eso nunca se ha dicho. Así que queremos asegurarnos de que nos escuchen. Um, y, uh, otra preocupación que tenía de un constituyente era, um, una preocupación que me gustaría hablar, eh, y abordar con ellos es el período de espera, especialmente con el clima frío. Uh, la cantidad de tiempo que la gente está esperando, uh, en algunas de nuestras paradas de autobús, uh, aquí en la ciudad y tal vez traiga eso a la luz. Y, um, doy la bienvenida a cualquier constituyente que me llame y, si tienen alguna inquietud directa en su parada, para que podamos llevarlos directamente. Sé que tengo Tenía algunos, pero si hay más por ahí, me gustaría traer eso hacia adelante. Entonces, si podemos, podemos, con, um, el secretario municipal estableció esa reunión. Uh, si podemos sentarnos juntos y encontrar un momento neutral con esa organización, sería genial.

[Fred Dello Russo]: Y el subcomité de transporte. Correcto. Esa moción, todos los que están a favor, todos los opuestos se trasladan por el concejal Marks. Se resuelva que el letrero ligero después del peatón frente a Whole Foods, que fue derribado el sábado pasado, sea reemplazado. por el Departamento de Conservación y Recreación en interés del Consejo de Seguridad Pública.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Uh, esta señal de caminata de peatones particular, uh, sirve para muchos peatones que desean cruzar para ir a Whole Foods. Y, uh, en este momento no hay luz que, uh, detenga el tráfico. Y entonces pedí que enviaramos un papel inmediatamente a DCR, Y también nuestra delegación estatal para cualquier ayuda que puedan brindar para obtener esta señal de caminata peatonal en particular inmediatamente en interés de la seguridad pública.

[Fred Dello Russo]: Entonces, si lo enviaría al senador Jaylund y al representante Goppely, quien representa ese distrito. ¿Sobre la moción, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Marks. Ya sea resuelto que se discute el seguro secundario del empleado de la ciudad. Consejero Marcas.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Como probablemente todos sepamos, o que no tengan en cuenta, los empleados de la ciudad tienen derecho al seguro de salud como empleado de la ciudad. También tienen la opción de seguro secundario que no está cubierto por el seguro de salud primario. Y un plan al que los empleados tienen acceso es AFLAC. Y recientemente, ¿el que tiene el pato? El que tiene el pato, correcto. Um, recientemente, uh, me llamó la atención que, uh, los empleados de la ciudad están recibiendo, uh, cartas de Aflac que indican que, eh, querido cliente, gracias por ser un titular de la política de AFLAC. Queríamos hacerle saber que ya no estamos recibiendo pagos premium de la Ciudad del Método para su cobertura. Y, uh, continúan diciendo en la carta que si desea continuar la cobertura y la protección, Debe comunicarse con AFLAC antes del 12 de diciembre de 2016 para continuar su póliza. Entonces, las llamadas que recibí realmente preguntaron por qué la ciudad dejó de pagar una prima por la cobertura en la que los empleados lo han sacado de su cheque semanalmente. Y me llamó la atención que el último pago que se realizó fue en marzo de 2016 a Aflac. Y creo que solo es apropiado, señor presidente, para averiguar, en primer lugar, cuántos empleados de la ciudad se ven afectados por esta falta de pago por la ciudad por parte de la ciudad. En cualquier momento, ¿los empleados de la ciudad pagaron la cobertura de AFLAC a la ciudad no cubiertas debido a la falta de pago de la prima? ¿Cuándo dejó la ciudad de pagar la prima AFLAC en nombre de los empleados de la ciudad? ¿Por qué el pago de la prima se retuvo de AFLAC y por qué los empleados de la ciudad no fueron informados por la ciudad de que ya no tendrían el seguro secundario que se toma semanalmente de su cheque? Así que creo, eh, y puedo presentarle esas preguntas, Sr. Clerk. Sé que los leí un poco rápidamente. Um, Creo que solo es apropiado en nombre de cualquier empleado de la ciudad que tenga un seguro secundario que proporcionemos las respuestas sobre por qué la ciudad no pagó esta prima en particular.

[Fred Dello Russo]: Señor Presidente, ¿también puede mover que esa pregunta se envíe a la oficina de personal y al tesorero de la ciudad?

[Michael Marks]: Lo envié a la administración. Si eso es lo que quieres enviarlo a, uh, tesorero y, director de nómina, eh, que está bien.

[Fred Dello Russo]: Muy bien. Sobre la moción de las marcas del concejal para su aprobación, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Los registros presentados de la reunión del 1 de noviembre de 2016 fueron aprobados al concejal Falco. Consejero, ¿ha tenido la oportunidad de examinar estos registros?

[John Falco]: Sí, tengo, señor presidente. He revisado los registros, encontré que estaban en orden y mover la aprobación.

[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Falco, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Los registros están aprobados.

[Michael Marks]: Consejero Marcas. Si pudiéramos, eh, la semana pasada ofrecí un documento de resolución 16 7 3 6 Sí. En cuanto a, uh, las luces en Medford Square. Um, y obtuvimos una respuesta. Entonces, si pudiera leer la respuesta, este ha sido un problema continuo. Durante varios años, uh, la pobre iluminación en nuestro distrito comercial. Y obtuvimos una respuesta. Creo que es, Um, que vale la pena indicar, uh, al alcalde Burke, del director de energía y medio ambiente de Alicia Hunt con fecha, uh, 10 de noviembre de 2016, eh, con respecto al documento del consejo 16-siete, tres, seis alcalde Burke en respuesta a la solicitud del consejo municipal De la información sobre la iluminación en Medford Square y otros cuadrados, y su solicitud de que comencemos a convertir a iluminación LED en toda la ciudad, estoy proporcionando la siguiente información. La iluminación en Medford Square presenta una dificultad particular debido a su estilo decorativo único y su modificación pasada que se han realizado sobre estos accesorios. Hicimos que un contratista instalara tres modificaciones de muestra diferentes en Salem Street frente a Blue Fuji, Elizabeth Grady, y al otro lado de la calle de Medford Electronics. El que está frente a Medford Electronics arrojó la mayor luz hacia la acera, y hemos pedido una cita para hacer todo el cuadrado con ese estilo de iluminación, pero en un color algo más cálido y menos blanco. La estimación preliminar es de $ 99,999 para hacer toda la iluminación decorativa en Medford Square. Esto debería aumentar significativamente los niveles de iluminación en esa área. Usará un poco menos de energía Por lo tanto, el proyecto se puede hacer en un proyecto de eficiencia energética a través de mi oficina, pero no calificará para ningún reembolso o subvención de la red nacional. No tengo fondos para esto en mi presupuesto. Inicié el proceso para comprar nuestras farolas de National Grid en agosto. El primer paso es solicitar una cita de ellos. La semana pasada, los representantes de National Grid indicaron que podríamos recibir nuestra cita en enero. En ese momento, podemos evaluar de dónde vendría el dinero y luego tomar la solicitud al consejo. Una vez que la compra está en proceso, podemos publicar un RFQ para que una empresa realice la auditoría y el diseño de iluminación, y luego se modifique las luces con LED. Podemos incluir iluminación en todos los cuadrados y estacionamientos públicos como parte de la evaluación y el diseño. Ya hemos convertido las luces del estacionamiento detrás del Ayuntamiento y los lotes de Clippership Drive, las luces exteriores en la Escuela Columbus y la Escuela Secundaria Medford para LED. Estamos en el proceso de actualizar las luces exteriores en Roberts y Brooks hasta LED. He estado trabajando estrechamente con Steve Randazzo, el superintendente de cables en este proyecto. Avíseme si hay alguna pregunta adicional o si desea más detalles en este momento. Alicia Hunt. Uh, este es un Sr. Presidente muy, muy prometedor, UH, un problema que ha sido una preocupación y ha traído muchas veces por parte de este consejo, eh, para mejorar la iluminación en nuestra plaza. Um, y, uh, no solo Medford Square, Pero todos nuestros distritos comerciales y yo esperamos con ansias el eventual reemplazo de las luces con LED para que los distritos comerciales del centro sean brillantes, acogedores y amigables, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas. Y los registros de la reunión del 15 de noviembre de 2016 fueron aprobados al concejal Knight.

[Adam Knight]: ¿Concejal? Uh, señor presidente, no he tenido la oportunidad de revisar los registros. Y si miramos el documento One Six Dash Seven, Five, Ocho, fue enmendado por el concejal Marks. Um, en ausencia de que un cambio, eh, todo está en orden y me movería para su aprobación enmendada.

[Fred Dello Russo]: Señor Presidente sobre la moción de aprobación enmendada. Todos los que están a favor, todos los opuestos. La moción continúa con la moción de la noche del consejo de que esta reunión se aplazará. Todos los que están a favor, Consejo Falco.

[John Falco]: Feliz Día de Acción de Gracias, concejal. Feliz Día de Acción de Gracias para ti también. Solo quería, justo antes de que nos vayamos, solo decir suerte al equipo de fútbol de Medford High School. Ve a los mustangs. Jugando a Malden, la 129a reunión. Y solo quiero desearles lo mejor. Buena suerte, Mustangs. ¿Dónde? Malden. Malden.

[Fred Dello Russo]: ¿Sobre la moción para aplazar, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? La reunión se aplazan. Feliz Día de Acción de Gracias a los ciudadanos de Medford del Ayuntamiento de Medford. Y felicitaciones a nuestros muchos amigos que participan en el Festival Jingle Bell y embellecen estas cámaras del Consejo y su trabajo de caridad. Feliz Día de Acción de Gracias todo.



Volver a todas las transcripciones