Bảng điểm do AI tạo ra của Medford, Hội đồng Thành phố MA - Ngày 6 tháng 12 năm 2016 (MT không chính thức cung cấp)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Fred Dello Russo]: Điều này đánh dấu việc Hoa Kỳ tham gia Thế chiến thứ hai, thảm họa tồi tệ nhất trong lịch sử thế giới, giết chết 60 triệu người. Vì vậy, chúng ta hãy tưởng nhớ những người đàn ông và phụ nữ mặc đồng phục hôm nay tình nguyện phục vụ đất nước, bảo vệ chúng ta, bảo vệ các quyền tự do của chúng ta và giữ cho tất cả chúng ta được an toàn và tự do. Đúng. Tổng thống tán thành Phó Tổng thống Longo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Tổng thống de la Russa. Tôi chỉ muốn đề xuất đình chỉ quy định cho phép cư dân quảng bá các sự kiện sắp tới cho con cái chúng ta.

[Fred Dello Russo]: Theo đề nghị của Phó Lungo-Koehn đình chỉ các quy tắc quảng cáo cộng đồng. Mọi người đều đồng ý?

[Breanna Lungo-Koehn]: May mắn.

[Fred Dello Russo]: Phản đối? Thương hiệu của tôi thì ngược lại. Thưa bà, chào mừng thành viên Quốc hội.

[Jean Nuzzo]: cảm ơn bạn Cảm ơn mọi người đã dành thời gian. Chúng tôi rất biết ơn. Chúng tôi ở đây tối nay để liên lạc và đảm bảo rằng mọi người đều biết chúng tôi sẽ thuê Karen vào thứ Bảy ngày 17 tháng 12. Nhà hát trường trung học Medford tổ chức một số loại lễ hội hoặc hội chợ mùa đông và cho bọn trẻ xem Polar Express Thành phố và trẻ em từ các thành phố lân cận. Bất cứ ai cũng được chào đón. Vé là 6 đô la một vé, 20 đô la cho một gia đình bốn người, giả sử là 24 đô la. Chúng tôi còn có ông già Noel, bà Claus và các chú lùn nếu mọi người muốn chụp ảnh. Chúng ta sẽ xoắn bóng bay và vẽ mặt. Các bé cũng sẽ nhận được một phần thưởng nhỏ khi ra về sau khi xem phim. Chúng tôi có các nhà tài trợ khác. Tôi không biết bạn có nên hỏi họ không.

[Cheryl Rodriguez]: Chúng tôi cũng sẽ thành lập một trung tâm mua sắm Mustang để bán sản phẩm của mình. Trường dạy nghề dự định nướng một ít bánh quy. Sau đó sẽ có một số bảng khác. McKee có kế hoạch sắp xếp bàn ăn để đáp ứng nhu cầu vào phút cuối của bạn. Vì vậy, nó thực sự chỉ là một cuộc tụ họp cộng đồng. Chúng tôi hy vọng sẽ gặp nhiều người ở đó và biến nó thành một sự kiện thường niên. Xuất sắc.

[Jean Nuzzo]: Vì vậy, nếu ai muốn tham gia thì có thể nhận được vé. Chúng tôi xuất bản trong, Facebook, nếu bạn sử dụng Facebook trên một số trang web khác nhau hoặc bạn có thể gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ medfordpola (gmail.com). Vui lòng gửi email cho chúng tôi nếu bạn quan tâm đến việc đặt bàn. Nếu bạn muốn làm tình nguyện viên, chúng tôi muốn có tình nguyện viên để giúp đỡ vì chúng tôi hy vọng rằng đây sẽ là một sự kiện tuyệt vời và mọi người sẽ đến thưởng thức các buổi biểu diễn cũng như tham gia làm đồ thủ công cũng như mọi thứ mà chúng tôi đã chuẩn bị bên ngoài. Xuất sắc.

[Cheryl Rodriguez]: Vé sẽ được bán trên Eventbrite và Medford Polar là trang Facebook của chúng tôi nếu bạn muốn tìm hiểu thêm. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: rất tốt

[Cheryl Rodriguez]: Cảm ơn các cô.

[Fred Dello Russo]: Chúc mừng. Tài liệu này đã được tiếp nhận và lưu trữ theo yêu cầu của Phó Chủ tịch nước Longo-Curran. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Về đề nghị của Hội đồng Longo-Curran nhằm khôi phục trật tự kinh doanh bình thường. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phiên điều trần 16-779, Vị trí của các cột điện, thiết bị cố định và đường ống ngầm, Medford, Massachusetts. Bạn sẽ được thông báo về lệnh của Hội đồng Thành phố Medford. Phiên điều trần công khai sẽ được tổ chức tại Thính phòng Tưởng niệm Howard F. Alden, 85 George P. Hassett Drive, Tòa thị chính. Metro Massachusetts 7 giờ tối Vào thứ Ba, ngày 6 tháng 12 năm 2016, theo yêu cầu của National Grid of North Andover và Verizon, Incorporated, họ đã nhận được giấy phép để đặt các cột điện, dây cáp và thiết bị, bao gồm cả thiết bị hỗ trợ và bảo vệ cần thiết, trên và ngang qua Đại lộ Boston trên lộ giới công cộng. National Grid sẽ lắp đặt khoảng 130 feet ống dẫn từ 2 đến 4 inch trên cột tiện ích hiện có năm 1981 tại 640 Boston Ave. Verizon New England sẽ thay thế khoảng 130 feet đường ống ngầm trên cột hiện có ở phía nam năm 1981 thành khu đất tư nhân tại 640 Boston Avenue. Do đó, sau khi thông báo và điều trần, cần phải có sự chấp thuận hợp pháp để đào đường công cộng, lắp đặt và bảo trì các ống dẫn điện ngầm cũng như các bộ phận hỗ trợ và bảo vệ khi thấy cần thiết cho việc truyền tải năng lượng điện. Về cơ bản hãy làm theo kế hoạch được trình bày ở đây để tạo đường ống ngầm. Mark National Grid, Boston Avenue, Kế hoạch số 212, 58397 và Kế hoạch Verizon số P2016-1A1WG9F, ngày 1 tháng 11 năm 2016. Phê duyệt, Kỹ sư trưởng. Sau khi xem xét đơn đăng ký này, công việc có thể được tiến hành nếu đáp ứng các yêu cầu sau. Không có tiện ích tư nhân hoặc thành phố hoặc các cấu trúc tương tự khác. bị ảnh hưởng tiêu cực. Người nộp đơn phải đảm bảo rằng tất cả các đường cống, nước và hệ thống thoát nước đều được đánh dấu trước khi đào. Bất kỳ tấm mặt đường bê tông nào bị thay đổi sẽ được thay thế bằng hiện vật. Các tấm pin đã được thay thế theo hợp đồng của nhà phát triển. Nhựa đường phải được thay thế bằng nhựa đường. Các lựa chọn kỹ thuật phải được gửi đến hợp đồng của nhà phát triển để bạn Tích hợp vào website tổng thể theo quy hoạch. Trước khi bắt đầu công việc, nhà thầu phải thông báo cho DIGSAFE và xin phép bộ phận kỹ thuật. Các nhà thầu của Lưới điện Quốc gia phải sử dụng các quy tắc và tiêu chuẩn của Thành phố Medford và loại bỏ tất cả các mảnh vụn liên quan đến công việc của họ, Phê duyệt số 781393, Edward P. Finn, Thư ký Thành phố Medford và những người khác. Tổng thống hiện chủ trì các phiên điều trần công khai. Các bạn ủng hộ thân mến vui lòng cung cấp tên và địa chỉ để đăng ký.

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Xin chào buổi tối tốt lành. Tên tôi là John Jankowski và tôi đến từ 170 Medford Street, Malden, Massachusetts. Tôi đại diện cho mạng lưới quốc gia.

[Fred Dello Russo]: Bạn có đồng ý với điều đó không? Tôi đồng ý. Có ai khác đồng ý? Có ai khác đồng ý? Hãy giới thiệu bản thân với lưới điện. Vì không có gì được nghe hay nhìn thấy nên chúng tôi tuyên bố kết thúc một phần cuộc họp. Có ai phản đối yêu cầu này không? Có ai phản đối không? Không nghe hay nhìn thấy gì, chúng tôi triệu tập cuộc họp. Tổng thống thừa nhận rằng Phó Scarpelli muốn được công nhận và người kiến ​​nghị đã xuất hiện trên mạng.

[George Scarpelli]: Vâng, cảm ơn ngài rất nhiều, ngài Tổng thống. Tôi biết, như chúng ta đã thảo luận trước đây, một trong những câu hỏi lớn nhất là Vấn đề chúng tôi gặp phải với các đại lý và đại lý của chúng tôi là công việc họ làm và mặt đường bị bỏ lại sau khi hoàn thành công việc. Tôi nghĩ chúng tôi đã yêu cầu giám đốc DPW cho chúng tôi biết điều gì đã xảy ra trong quá khứ, điều gì đã được thực hiện, điều gì đã được thay thế và điều gì không được thay thế. vậy Một trong những mối quan ngại lớn nhất mà tôi nghe được từ các cử tri của chúng ta là khi các tiện ích bị dỡ bỏ và việc đào bới được thực hiện, chúng ta gặp phải những ổ gà và vấn đề vỉa hè không được thay thế như lẽ ra phải như vậy. Vậy ở đâu có xi măng thì bây giờ có bể sục. Chuyện này phổ biến khắp thành phố. Tôi sẽ nói với bạn một cách trung thực. Đó là một trong những điều khiến tôi bị sốc, bởi vì trong năm ngắn ngủi này chúng ta sắp thực hiện nghĩa vụ công, chúng ta có những khuyến nghị cần phải tuân theo nhưng chúng lại không được tuân theo. Vì vậy, tôi sẽ không bỏ phiếu cho đến khi tôi hiểu rõ hơn về các cuộc họp với công ty tiện ích và giám đốc DPW và tôi tin tưởng rằng có ai đó đang giám sát các cuộc họp này. những thực thể này và đảm bảo rằng đường phố của chúng ta vẫn nguyên sơ. Vì vậy tôi biết đó có thể không phải lỗi của bạn, nhưng thật không may là tối nay bạn có mặt ở đây và tôi thấy điều đó thật khó chịu.

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Trong trường hợp này, State Grid sẽ không điều tra. Các nhà thầu tại 640 Bosnaf đang đào bới. Bạn có thể xác nhận ai sở hữu 640 Bosnaf không? Bạn có thể trở thành tổng thầu ở Randolph, MA NEI.

[George Scarpelli]: Không. Bạn có làm việc với National Grid không?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Đúng. Hợp đồng thực sự là lắp đặt các đường ống và chúng tôi sẽ không chấp thuận cho đến khi những bóng ma trong chiến hào của chúng tôi xuất hiện và chấp thuận. Bởi vì bạn phải chắc chắn rằng nó có chiều sâu. Uh, chúng ta cần điền nó và điền tài khoản lưu lượng truy cập và sau đó ừm, Sau đó chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn sự chấp thuận. Vì vậy, chúng tôi đã không thực sự điều tra.

[George Scarpelli]: Tôi biết, nhưng đó là công việc của bạn. Sau đó, khi công việc hoàn thành, bạn có thể xác nhận nó. Bởi vì tôi chỉ muốn cho bạn một ví dụ cá nhân. Có lẽ khoảng sáu tháng trước vào lúc 10 giờ tối có một nhà thầu tư nhân đang làm việc tại một ngõ cụt để sửa chữa vỉa hè, đường phố. Khi tôi đến gặp anh ấy lúc 10h30 vì hàng xóm gọi điện đánh thức con trai họ, Khi họ dùng máy đầm, tôi nói, các bạn đang làm gì ở đây? Họ nói, chúng tôi ở đây vì National Grid đã thực hiện một số công việc và họ bảo chúng tôi đến đây tối nay để thay thế nó. Anh ấy nói: Bạn có muốn tôi dừng lại không? Tôi nói, chắc chắn rồi, tôi muốn bạn dừng lại. Ngày nay, nếu bạn muốn đi qua số 18 phố Butler thì không còn bê tông nữa. Phải mất tám năm mới có được vỉa hè và đường phố mới, và bây giờ ngoài trời đang nóng nực. Tôi vẫn chưa nhận được phản hồi từ giám đốc DPW; Tại thời điểm này, tôi chưa nói chuyện với bất kỳ ai từ National Grid ngoài bạn, người đã đến đây để yêu cầu điều này. Nếu tôi không đưa ra yêu cầu này ở đây, tôi không thể giải thích sự thất vọng của mình với ủy ban này cho đến tận bây giờ vì tôi đã từng đề cập đến vấn đề này, tôi nhận được 5 cuộc gọi từ South Medford và Main Street nói rằng việc thay thế là một lỗ hổng và bản vá chưa được lấp đầy đúng cách. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi xin lỗi một lần nữa vì bạn phải Tôi thấy khó chịu trước những tin xấu, nhưng tôi không biết các đồng nghiệp của mình cảm thấy thế nào về nó, nhưng đó là điều mà tôi cảm thấy rất tin tưởng.

[Clerk]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Tổng thống rất nhiều và cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli vì sự đóng góp của ngài. Tôi nghĩ anh ấy có thể đang đề cập đến một tài liệu tôi đã gửi yêu cầu bộ phận kỹ thuật cung cấp cho chúng tôi danh sách giấy phép mở đường công cộng. và báo cáo về tình trạng của những con phố này, liệu chúng đã được khôi phục theo tiêu chuẩn của Thành phố Medford hay chưa hay công việc vẫn đang tiếp tục. Thưa Chủ tịch, chúng tôi phát hiện ra rằng có rất nhiều vấn đề với dịch vụ công tư nhân trong xã hội. Nếu bạn lái xe ngày hôm nay, nếu bạn lái xe xuống Đường Lawrence, khi bạn đến gần Phố Forest, bạn sẽ thấy một tấm bảng ở bên đường, và đó thực sự là một thảm họa. Xem công việc được thực hiện ở Phố Dunant. Họ làm hỏng đường tư nhân. Thưa ngài Chủ tịch, tôi đang khóc lóc và đấm ngực để bắt họ sửa chữa những con đường tư nhân bị hư hỏng do lăn bánh, ủi đất mà họ phải mất một năm rưỡi mới đến được đó. Vì vậy, tôi nghĩ điều đang xảy ra ở đây là các đại lý đang hủy bỏ rất nhiều giấy phép một cách nhanh chóng và điên cuồng, và họ đang phá hủy các đường phố trong thành phố của chúng ta. Nhưng thưa ngài Tổng thống, chúng tôi không thể theo kịp những gì họ đang làm để đảm bảo rằng nó phù hợp với tiêu chuẩn của chúng tôi. Tôi tin chắc rằng nếu các công ty tiện ích định đi vào các khu dân cư của chúng ta và phá bỏ đường phố của chúng ta, thì họ nên lát lại từ vỉa hè này sang vỉa hè khác chứ không phải những rãnh 16 inch chạy dọc giữa đường. Tuy nhiên, thưa Chủ tịch, tôi cũng biết rằng nhiều điều trong số này do luật pháp tiểu bang quy định về những gì nên làm và những gì không nên làm. Sau đó, tôi đã yêu cầu tạm dừng câu hỏi này cho đến khi chúng tôi nhận được phản hồi từ Bộ phận Kỹ thuật về điều mà tôi tin là Tài liệu 16404.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Về đề nghị đình chỉ tài liệu của Ủy viên Hội đồng Knight cho đến khi Nghị viện có thể tìm và nhận được phản hồi thích hợp đối với tài liệu được gửi cách đây vài tuần, Hon.

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ nó đã được giới thiệu vào tháng 3 hoặc tháng 4 và được giới thiệu lại cách đây hai tuần. Chà, họ vẫn chưa thể đưa cho tôi danh sách đó. Vì vậy, tôi biết tôi đã gửi bài viết này, tôi nghĩ nó xảy ra sau St. Louis. Ngày Thánh Patrick nhắc nhở một bản cập nhật vào đêm trước kỳ nghỉ hè. Vâng, tôi không hiểu. Sau đó yêu cầu cập nhật lại trong ba hoặc bốn cuộc họp gần nhất. Thưa ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn

[Adam Knight]: Anh biết đấy, tôi biết anh không phải loại người như vậy, Chịu trách nhiệm khôi phục Trái đất và bạn là người đưa tin. Thưa quý ông, hôm nay tôi không muốn chỉ trích các ông, nhưng chúng ta có một số ưu tiên trong cộng đồng này mà chúng ta cần phải quan tâm, và có rất nhiều sự thất vọng được bày tỏ bởi các cử tri. Bây giờ bạn có thể đi bộ dọc theo Đường Turncroft và Đường Croke và bạn sẽ thấy đó là cơn ác mộng như thế nào. Vì vậy tôi đánh giá cao công việc bạn làm. Cảm ơn ngài đã đến đây chiều nay, nhưng ngài Tổng thống, tối nay tôi không chịu nổi tờ báo này. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, Ủy viên Hội đồng và Phó Tổng thống Longio-Kerr.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Dello Russo. Tôi đồng ý. Tôi nghĩ các công ty tiện ích cần phải làm tốt hơn và tôi cũng nghĩ rằng chúng ta, với tư cách là một thành phố, cần có sự giám sát nhiều hơn, đó là điều mà chúng ta đang thiếu. Tôi biết chúng tôi đang thiếu nhân lực nhưng chúng tôi cần kiểm tra và cân bằng tốt hơn. Chúng ta không chỉ cần xem xét nó lần đầu tiên mà còn cần xem xét lại sáu tháng sau, khi chúng ta vẫn còn trong thời gian để công ty tiện ích hoàn thành công việc một lần nữa. Điều đó có nghĩa là, tôi không biết liệu mình có thể hỏi một số câu hỏi trong tài liệu này hay không, cụ thể là khi nào nó sẽ quay trở lại hoặc hy vọng khi nào chúng tôi sẽ nhận được câu trả lời. Dự án sẽ mất bao lâu? Việc dồn người vào vỉa hè, nhà ở, đường phố có ý nghĩa gì?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Tôi không tin vào bản kiến ​​​​nghị cụ thể này, chúng tôi sẽ không tiếp cận bất kỳ con đường lái xe nào đối diện với cột điện tồn tại vào năm 1981 và phía trước 6 40 Boston, nơi chúng tôi đề xuất xây dựng một tòa nhà chung cư. Vì vậy, không có vỉa hè nào bị ảnh hưởng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Công việc này sẽ kéo dài bao lâu?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Vâng, một lần nữa, chúng tôi đã không làm việc. Tôi đoán nó có thể phụ thuộc vào những gì xảy ra trên đường phố. Có lẽ chúng là những mối nối đường sắt. Có lẽ, ai biết được. Tôi sẽ nói ít nhất một tuần, tùy thuộc vào thời tiết.

[Breanna Lungo-Koehn]: Thời gian mở cửa là mấy giờ?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Ồ, tôi nghĩ có lẽ là tám trừ ba, tôi nghĩ là tám trừ bốn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vì vậy, không, không làm việc ban đêm.

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Chúng tôi không làm công việc đó. Vì vậy, tôi không thể, bạn biết đấy, tôi sẽ nói chuyện với nhà thầu đang thực hiện công việc này bởi vì chúng tôi không có, National Grid không làm công việc này. Tuy nhiên, bạn sẽ đến đó và hỏi thành phố. Đúng. mâu thuẫn riêng tư không được áp dụng vào dịch vụ công. Chúng tôi làm điều đó.

[Breanna Lungo-Koehn]: Được rồi, cảm ơn bạn.

[Fred Dello Russo]: Tất cả đã sẵn sàng, thưa bà. cảm ơn bạn Cảm ơn, thưa bà. Phó Chủ tịch nước đã tán thành các khuyến nghị.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống, thưa Tổng thống. Tôi không biết. Chà, tôi có thể không có câu trả lời của bạn, tôi có câu trả lời của bạn, nhưng, ừm, ai cấp trái phiếu cho những dự án này, trái phiếu nhà nước hay hợp đồng tư nhân? Được rồi, nhưng sao chúng ta không đợi nhỉ?

[XA7wYJ4TI4w_SPEAKER_13]: Thực tế, hãy để tôi nhắc lại điều đó. Tôi nghĩ chúng ta có thể tự đảm bảo, vì vậy tôi sẽ lùi lại một bước. Tôi nghĩ vậy.

[Richard Caraviello]: Vì vậy trái phiếu hoặc ai đó (National Grid) đã tạo ra trái phiếu để tự bảo hiểm cho các dự án này. Vậy tại sao thành phố không truy lùng các công ty bảo hiểm hoặc Lưới điện Quốc gia để lấy chứng từ? Chúng được lưu trữ ở đây. Tôi nghĩ đây là con đường chúng ta nên đi. Chúng ta sẽ thuê nhà thầu riêng của mình để sửa chữa những công việc kém chất lượng. Những nhà thầu tư nhân này đang làm gì? Thưa Chủ tịch Hạ viện, liệu chúng ta có thể coi sửa đổi này là sửa đổi để xem Lưới điện Quốc gia có được bảo hiểm, ngoại quan và có thu hồi được tiền để sửa chữa công trình mà các nhà thầu tư nhân và thuê nhà thầu của chúng ta sửa chữa đàng hoàng không?

[Fred Dello Russo]: Bạn có muốn hỏi Văn phòng Kỹ sư Thành phố câu hỏi này không? Ồ vâng. Đúng. Do đó, trước đề nghị của Quốc hội vào tối hôm đó về việc đình chỉ tài liệu do Thượng nghị sĩ Caravillo sửa đổi, Tổng thống đã công nhận Thành viên.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi xin cảm ơn Ủy ban Scarpelli đã nêu ra vấn đề này. Mike, câu hỏi của tôi là, tôi không muốn khiến kỹ sư thành phố gặp rắc rối, Nhưng hóa ra, tối nay anh ấy ở đây và thường có một câu tuyên bố ở cuối những yêu cầu này. Điều đáng chú ý là khi yêu cầu đã được phân tích, công việc có thể tiếp tục miễn là các điều kiện này được đáp ứng. Câu cuối cùng chỉ ra rằng các nhà thầu của tiểu bang sẽ phải sử dụng các quy tắc và tiêu chuẩn của Thành phố Medford. Tôi nghĩ điều quan trọng là bạn phải hiểu các chính sách và tiêu chuẩn của Thành phố Medford. Điều này bao gồm việc có Một công nhân xây dựng. Điều này có bao gồm các hành động tiếp theo được đề cập trong khuyến nghị của Lungo-Koehn, có thể là ba tháng, sáu tháng, chín tháng, v.v. sau khi đường được trải nhựa không? Tôi không biết đây có phải là một phần của quy trình được liệt kê hay không, nhưng kỹ sư thành phố có thể nói về nó không? Có cần thiết phải thông báo cho thành phố không?

[Cassandra Koutalidis]: chào buổi tối xin lỗi Tối nay tôi cảm thấy không khỏe nên có thể bị mất giọng. Cassandra Kudalite, 29 Phố Crystal, Melrose. Tiêu chuẩn, Quy định và Thực hành Kỹ thuật là các thực hành kỹ thuật chung được yêu cầu ở tất cả các thành phố để thực hiện các nhiệm vụ này, bao gồm lấp rãnh bằng vật liệu chất lượng, đầm nén thích hợp, Đặt nền nhựa đường. Vì vậy, những gì chúng tôi đã làm là cho dự án ngủ đông. Vì vậy, những công việc bạn sẽ thấy trong năm 2016 chỉ là những công việc tạm thời. Đây không phải là những chiến hào cố định. Chúng tôi muốn nó trải qua một vài chu kỳ đóng băng và tan băng để thoát hết nước và bất kỳ lỗ nào có thể có trong rãnh. Mùa xuân năm sau, người bán hàng quay lại làm công việc mà chúng tôi gọi là đánh bóng và đánh chìa khóa. Sau đó, họ cắt nó bằng một chiếc chìa khóa. Họ chà nhám và vá một khu vực rộng hơn lỗ ban đầu. Vì vậy, bạn có thể có một rãnh hẹp và rãnh cuối cùng rộng khoảng 5 feet. Bây giờ chúng ta không thể bắt họ lát từ vỉa hè này sang vỉa hè khác. Có người đã đề cập rằng, vâng, Bộ Tiện ích Công cộng giám sát các tiện ích sử dụng Lưới điện Quốc gia để lấy điện và khí đốt tự nhiên, và Comcast thích đề cập đến chúng và nói rằng họ không phải làm bất cứ điều gì ngoại trừ. Nội dung của các quy tắc và quy định này. Tuy nhiên, với sự lựa chọn đánh bóng và thiết lập, chúng tôi đạt được nhiều hơn thế. Nếu hố cách vỉa hè một chút, chúng tôi sẽ yêu cầu họ quay trở lại vỉa hè từ vị trí bên ngoài hoặc từ trong lòng đường. Nếu đường dưới 5 năm tuổi thì phải cố định vào vỉa hè. Bạn sẽ thấy một số công việc đánh bóng và khảm. Năm nay có vẻ tốt dựa trên năm ngoái và sẽ đứng trước thử thách của thời gian tốt hơn. Chúng tôi cũng rời đi. Thành phố có người đào hào và phối hợp với các công ty tiện ích cũng như làm công việc kỹ thuật cho cư dân. Anh bỏ đi và đi theo. Cũng có một số cuộc gọi đến Lưới điện Quốc gia. Họ phải ra ngoài và xây dựng lại chiến hào. Một số chiến hào bạn nhìn thấy xung quanh đang trong tình trạng tồi tệ. Họ lớn tuổi hơn, họ ở trước tôi. Có lẽ họ lớn hơn tôi vài tuổi. Và đây là những giới hạn mà tôi không biết về quyền tài phán của chúng tôi trong thời gian này. Tôi rất vui khi nhìn vào điều này. Chúng tôi đã tham dự cuộc gặp với Chủ tịch DPU. Bạn biết đấy, chúng tôi đã nói về cách cải thiện sự phối hợp tốt hơn với các đại lý này. Tôi bày tỏ mối quan ngại của mình. Đôi khi cách họ làm việc rất bực bội. Đôi khi chúng cũng rất hữu ích. Bạn biết đấy, có những nơi chúng ta có thể có mối quan hệ làm việc tốt. Điều này có trả lời câu hỏi của bạn không?

[Michael Marks]: Anh ấy đã làm điều đó. Vậy thành phố đã đào bao nhiêu rãnh trong khoảng một năm?

[Cassandra Koutalidis]: À, đó là một câu hỏi hay. Không, tôi không thể.

[Michael Marks]: Có phải chúng ta đang nói đến hàng trăm, hàng nghìn?

[Cassandra Koutalidis]: Tôi sẽ nói hàng trăm. Đúng.

[Michael Marks]: Chúng tôi có một người đàn ông có chức năng duy nhất là làm việc với Một công ty tiện ích ở thành phố?

[SPEAKER_03]: Đây là một trong những chiếc mũ anh ấy đội.

[Michael Marks]: Một trong những chiếc mũ đó?

[SPEAKER_03]: Đúng vậy, một chiếc mũ anh ấy đội.

[Michael Marks]: Vì thế anh phải có trách nhiệm. Dựa trên những gì Ủy viên Hội đồng Knight đã đề cập, bạn có loại bảng tính nào về vị trí chiến hào và những ngày tháng tiếp theo không?

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, tôi biết George Connolly, người mà chúng tôi đã đề cập, đã làm việc này.

[Michael Marks]: Vậy là bạn không có quyền lực Bạn đang làm điều gì đó mới mẻ?

[Cassandra Koutalidis]: Chà, anh ta được yêu cầu kiểm phiếu như một phần của nghị quyết hội đồng quản trị đã được Giám đốc DPW phê duyệt. Chúng tôi duy trì một danh sách và lưu giữ hồ sơ về tất cả các giấy phép do tất cả các nhà thầu cấp. Chúng tôi có số an toàn khi khai quật, chúng tôi có số giấy phép, bạn biết đấy, số rãnh. Chúng tôi cũng làm theo các thiết kế khi chúng đến. Nhưng đây là một bản ghi chép viết tay. Vì vậy, tất cả những gì bạn phải làm là viết ra mọi thứ. Nó đi qua danh sách và loại bỏ phòng tắm. Uh, các nhà thầu tiện ích, giống như những người cung cấp dịch vụ cấp thoát nước. Nó đang tìm kiếm các đại lý theo yêu cầu.

[Michael Marks]: Vậy liệu mỗi rãnh đã được đào trong những năm gần đây có an toàn khi cử nhân viên thành phố quan sát rãnh khi nó đang được hoàn thành không? Tôi nhận thấy bạn đã nhập mã đầu tiên, v.v. nhưng có an toàn không khi nói rằng chúng đã được đánh dấu?

[Cassandra Koutalidis]: Bởi vì ý tôi là thế, Sau khi hoàn thiện, anh đã đi tham quan khu vực này, đặc biệt là các công ty điện lực. Bây giờ có những chiến hào khác. Có lỗ và lỗ thoát nước. Đây là một chiếc mũ khác mà anh ấy đội và anh ấy phải sống theo nó. Một số công việc đang được thực hiện và tôi không muốn ném ai ra trước đầu tàu hay đẩy ai ra trước đầu tàu, nhưng cũng có một số công việc do lực lượng thành phố thực hiện mà chúng tôi không có sự giám sát hay kiểm soát về mặt kỹ thuật.

[Michael Marks]: Vì vậy có lẽ đây là điều chúng ta nên nói đến khi xây dựng chính sách. Bởi với tôi, ai đào hào, dù là nhân viên thành phố hay nhà thầu tư nhân, đều phải có một đôi mắt đại diện cho thành phố. Tôi nhận ra rằng công nhân thành phố, nhân viên thành phố, nhưng phải có ai đó trong văn phòng của họ giám sát tất cả các chiến hào, cho dù đó có phải là công việc của thành phố hay không.

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi làm rất nhiều công việc sửa chữa. Chúng tôi có một nhà thầu trên tàu đến để xây dựng một số lỗ hổng. Tôi không thể nói chuyện với Highway vì tôi không biết chính xác họ làm gì, liệu họ chỉ giám sát công việc của chính mình hay có người khác thay thế họ.

[Michael Marks]: Bạn có thấy điều đó không? Tôi tin rằng đường nước trên Riverside Drive đã được thay thế trong những năm gần đây. Bây giờ hãy đi xuống Riverside Drive và tôi sẽ ngạc nhiên nếu xe của bạn không bị đâm. Bạn phải vượt qua. Có một dòng suối. Hai hoặc ba liên tiếp.

[Cassandra Koutalidis]: Có một số rãnh đã bị rò rỉ từ lâu và chúng tôi đã phải lấp lại.

[Michael Marks]: Các điều kiện rất tồi tệ. Hội đồng này đang kêu gọi phải làm gì đó với những hẻm núi này. Và bạn biết đấy, tôi không chắc chúng tôi có thể chịu trách nhiệm về việc đó hay không. Tôi không chắc ai thích nó. Tôi thậm chí còn không chắc đó có phải là đường nước hay không. Nó trông giống như một tấm hình vuông trong dòng nước. Nhưng thưa ngài Tổng thống, có lẽ ngài cũng có thể kiểm tra điều đó. Đó là điều mà ủy ban đã yêu cầu từ lâu.

[Cassandra Koutalidis]: Tôi cũng giải đáp thắc mắc của bạn về Riverside Drive và cố gắng hết sức để đi bộ trên đường để tìm ra lỗi và đưa ra khuyến nghị.

[Michael Marks]: Và phanh.

[Cassandra Koutalidis]: Tôi đồng ý, có rất ít sự tiết lộ bên ngoài.

[Michael Marks]: được rồi Ở một số nơi nó ở mức đường phố.

[Cassandra Koutalidis]: Gần như nằm ngang, vâng.

[Michael Marks]: Tốt

[Fred Dello Russo]: Được rồi, cảm ơn bạn. Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Do đó, Ủy viên Hội đồng Caraviello đã sửa đổi đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? tính phí Kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết. 16-783 của Nghị sĩ Marks. Người ta quyết định rằng luật sư thành phố soạn thảo một sắc lệnh yêu cầu bất kỳ doanh nghiệp bán lẻ hoặc bán buôn nào phải biết về giá không chính xác trong các cửa hàng của mình và có thể liên lạc với khách hàng khi cung cấp thẻ tiết kiệm của cửa hàng hoặc các phương tiện khác. Tất cả khách hàng mua hàng với giá không chính xác sẽ được yêu cầu hoàn lại tiền hoặc tín dụng. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi tự hào nói rằng tôi tin rằng đây là sắc lệnh đầu tiên trong cả nước. Đây là quy định bảo vệ người tiêu dùng liên quan trực tiếp đến người tiêu dùng. Bạn biết đấy, chúng tôi đã nói rất nhiều về những thứ như mức lương hiện hành và chúng tôi đã tranh luận về một số vấn đề. Tôi nghĩ vấn đề này ảnh hưởng đến bất kỳ ai kinh doanh với bất kỳ cửa hàng bán buôn nào trong hoặc ngoài cộng đồng của chúng tôi, nhưng chúng tôi chỉ có thể đưa ra luật cho thành phố của mình. Vâng, câu hỏi hiện tại, thưa Chủ tịch, tôi tin là tôi đã nói chuyện với luật sư của chúng ta, Mark Lumley. Anh ấy yêu cầu tôi đưa ra điều gì đó trong giáo lễ mà chúng tôi muốn xem. Sau đó, một sắc lệnh được đưa ra trong đó bao gồm một ít trà. Điều tôi muốn bày tỏ khi đưa ra quy định bảo vệ người tiêu dùng này là tôi tin rằng đây là một vấn đề thực sự, không chỉ trong cộng đồng của chúng ta mà còn trong cộng đồng các cơ sở thương mại có thể bán hàng hóa trong cửa hàng. Và, bạn biết đấy, tôi không muốn chọn bất kỳ doanh nghiệp cụ thể nào, nhưng tôi biết khi tôi đi mua hàng tạp hóa, tôi có thể có 75 mặt hàng trong giỏ hàng của mình, và khi tôi đi ngang qua chúng, bạn nghe thấy tiếng bíp, bíp, bíp, bíp, bíp. Bạn biết đấy, nó nằm trong phần lập bảng bài viết của bạn. Vâng, vâng, bíp, bíp, bíp, bíp. Đó, đó, đó, gắn thẻ bài viết của bạn. Tôi nghĩ vậy, thưa Tổng thống. Nhiều khi cửa hàng có thể giảm giá một mặt hàng, mua một mặt hàng, tặng một mặt hàng miễn phí, và phải đến khi về đến nhà hoặc rất siêng năng đến cửa hàng, bạn mới nhận ra rằng mình đã mua một mặt hàng mà lẽ ra bạn phải nhận miễn phí, mặt hàng thứ hai hoặc bạn đã mua một mặt hàng đang giảm giá. Với 3,99 USD, bạn phải trả 6,99 USD. Nhiều người thậm chí có thể không thèm nhìn vào biên lai. Nhiều người có thể nói, bạn biết không, 1 đô la hoặc 2 đô la. Tôi không lo lắng về việc quay lại cửa hàng và xếp hàng đợi dịch vụ khách hàng. Thưa ngài Chủ tịch, mục đích của nghị định này là tạo ra nhận thức trong các cửa hàng. Vì vậy, nếu tôi vào Stop and Shop, tôi chọn Stop and Shop, hoặc tôi có thể chọn CVS hoặc bất kỳ cửa hàng nào khác có thẻ thưởng. Nếu tôi vào lúc 6h30 tối và nhận thấy mình đã mua thứ gì đó và sai giá của mặt hàng này thì tôi báo với cửa hàng rằng họ phải có trách nhiệm quay lại hệ thống vì nếu có cách liên lạc với khách hàng thì bạn có nghĩa vụ. Quay lại hệ thống, nhìn số SKU, đếm xem ngày hôm đó có bao nhiêu người đã mua món hàng đó và liên hệ với người đó. Bạn có thể làm điều này bằng cách gửi một số khoản tiết kiệm vào thẻ của mình. Bạn có thể bỏ tiền vào thẻ tín dụng của mình. Bạn có thể cung cấp phiếu giảm giá. Thưa ngài Chủ tịch, có một số cách để khắc phục tình trạng này khi giao tiếp với khách hàng của ngài. Tôi biết các cửa hàng có thể phản đối điều này, tôi đã nói chuyện với người quản lý cửa hàng và anh ấy nói, bạn có biết có bao nhiêu người bước qua cánh cửa đó không? Tôi nói, vâng, tôi biết, và tôi nghĩ nếu bạn là một cửa hàng đáng tin cậy, bạn muốn đảm bảo rằng mọi khách hàng trung thành khi mua một mặt hàng đều nhận được sản phẩm đó với mức giá phù hợp. Khi một cửa hàng có đợt thu hồi, tôi nhận được thứ gì đó qua đường bưu điện. Email tôi nhận được là của tôi với mức giảm giá 20%. Từ một cửa hàng tư nhân ở TP. Bạn sẽ nhận được phiếu giảm giá thanh toán. Bạn có thể kiếm được điểm nhiên liệu. Vì vậy, họ biết khách hàng của họ là ai. Họ biết họ đang đối phó với ai. Tôi nhận được tiền tiết kiệm qua email. Họ sẽ gửi cho tôi phiếu giảm giá qua email. Vì vậy họ biết cách thu hút khách hàng khi muốn tìm đến doanh nghiệp của bạn. Nhưng nếu có sai sót về giá, đột nhiên họ kéo tấm bịt ​​mắt lại và nói, ồ, làm cách nào chúng ta tiếp cận được tất cả những người này? Chúng ta nên kiểm soát điều này như thế nào? Thưa Tổng thống, tôi nghĩ họ có nghĩa vụ, Uh, với tư cách là một khách hàng, uh, với tư cách là một doanh nghiệp, uh, trong cộng đồng, uh, hãy đối xử công bằng với mọi người. Vì vậy, tôi yêu cầu nghị quyết này được chuyển đến Luật sư Thành phố. Này, anh ấy đang đợi cậu. Nếu chúng ta muốn gửi trước cho tiểu ban thì cũng được nhưng phải đợi. Bằng cách đó bạn có thể tạo ra một ngôn ngữ phù hợp hơn những gì tôi đã tạo. Và có một số cơ chế giám sát. Thưa ngài Chủ tịch, điều này đòi hỏi các cửa hàng phải làm mọi cách để thu hút càng nhiều khách hàng càng tốt. Trong trường hợp này, có thể nếu họ thanh toán bằng thẻ tín dụng, họ có thể tính phí một mặt hàng vào thẻ tín dụng của mình. Thưa Chủ tịch, nếu ông có thẻ tiết kiệm của cửa hàng, họ sẽ có thể liên hệ với ông và có thể ghi có cho ông theo cách đó. Nhưng tôi nghĩ việc này lẽ ra phải làm từ lâu rồi. Tôi nghĩ đây là một cơ hội công cộng tuyệt vời. Ý tôi là gì? Khuyến khích các cửa hàng giao tiếp với khách hàng thay vì chỉ nói, được rồi, đây chỉ là phản hồi tôi nhận được, được thôi, nếu nó tốt cho cửa hàng thì sao? Và theo tôi, với tư cách là khách hàng trung thành của nhiều cửa hàng, nó hỗ trợ cửa hàng 99,9% thời gian. Vì lý do nào đó tôi sẽ không nhấn bất kỳ tải nào. Nhưng nó vẫn được chấp thuận trong cửa hàng. Nghị quyết của tôi nêu rõ rằng tôi sẽ yêu cầu hoàn lại tiền hoặc tín dụng. Vậy nếu đây là ủng hộ cửa hàng, ý tôi là chống cửa hàng, thì đây là chi phí kinh doanh thưa ngài Chủ tịch. Nhưng tôi có thể nói với bạn, theo kinh nghiệm của tôi, nó luôn có lợi cho cửa hàng chứ không phải người tiêu dùng. Vì vậy, tôi yêu cầu chuyển tiếp tài liệu này đến Luật sư Thành phố Lumley để tham khảo trong tương lai. Các quy định sau đó có thể được gửi đến ủy ban thích hợp để điều tra, v.v.

[Fred Dello Russo]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, văn bản đã được gửi đến Luật sư Thành phố để soạn thảo. Nếu có thể, Hội đồng, vui lòng cho chúng tôi biết liệu thành phố có còn thuê người bảo vệ người tiêu dùng đi kèm với Radar kiểm tra các sản phẩm trên kệ để khớp với những gì có trên mã vạch. Giá cước tương đương với giá thị trường.

[Michael Marks]: được rồi Tôi thực sự vui mừng vì bạn đã đề cập đến điều đó vì thành phố có hai nhân viên mà tôi tin là người khu vực. Họ không được thành phố thuê. Họ đã làm điều này ở nhiều thành phố. À, họ nói với tôi rằng có một cái túi. Điều này đã được đề xuất cách đây vài năm. Các khoản trợ cấp đã kết thúc, cho phép họ vào cửa hàng để kiểm tra ngẫu nhiên. Bây giờ, tôi đã nói chuyện với Bộ Cân đo Tiểu bang, và họ có một bộ phận, mặc dù thiếu nhân lực, nhưng họ có một bộ phận thực hiện các cuộc kiểm tra đột xuất trên toàn tiểu bang. Họ cũng duy trì một danh sách các cửa hàng có giá cả có thể không chính xác. Nó không lớn như nó phải thế. Tôi biết điều này không có ảnh hưởng lớn đến cộng đồng này và tôi nghĩ điều này thực sự cần được xem xét. Bạn biết đấy, tôi nghe mọi người nói với tôi rằng họ đã tham gia, điều này hơi khác so với việc định giá sai. Họ vào mua cái gì đó thì một phần, người này như hoa quả hay gì đó vào dây có thể mua được một ký nho, nhưng người liên kết Một giỏ có giá 68 USD. Nếu bạn chỉ mua một kg nho, bạn có thể nhận thấy. Và nếu bạn mua nhiều thứ, có thể bạn sẽ không để ý. Tôi nghĩ đây là những điều chúng ta thực sự cần chú ý. Điều này hơi khác một chút so với việc định giá sai đơn giản. Nhưng chính quyền tiểu bang có một bộ phận giải quyết vấn đề giá cả và trạm dịch vụ. Các trạm xăng của chúng tôi chậm hơn một chút về chỉ số octan. Với tư cách là một thành phố, chúng ta hơi chậm trễ trong một số biện pháp kiểm tra nhằm đảm bảo rằng người tiêu dùng được đối xử công bằng khi họ đến trạm xăng. Nhưng nó là thứ tồn tại nhưng tôi không thấy thoải mái với nó. Thành thật mà nói, họ đang bảo vệ tôi.

[Fred Dello Russo]: Thanh tra Fusco Jack Fusco đã được trao trợ cấp bảo vệ người tiêu dùng thông qua Hội đồng Y tế. Kiểm tra giá bằng súng. Nhưng tôi nghĩ bạn đúng. Trên thực tế, bạn đã đúng.

[Michael Marks]: Tôi nghĩ đó là Mike Callahan. Thực tế, tôi nghĩ Mike Callahan đang ở đó. Anh ấy là người đã nhận được học bổng.

[SPEAKER_09]: Đúng. Những người Mỹ vĩ đại. Phụ nữ, Phó Chủ tịch nước.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Dello Russo. Tôi chỉ muốn ủng hộ nghị quyết. Tôi nghĩ đây là một ý tưởng tốt. Tôi mong muốn được viết về chủ đề này. Hầu hết thời gian, một số gia đình quá bận rộn để kiểm tra biên lai của họ. Hoặc có một nhóm người khác đi taxi hoặc phương tiện di chuyển cao cấp để đến cửa hàng nhưng không thể quay lại và cố gắng lấy lại tiền. Tôi biết có những người nhìn vào biên lai của họ và thấy có điều gì đó không ổn ở đó khoảng 2 trên 10 lần. Đó là cách các siêu thị hay chuỗi cửa hàng kiếm tiền. Và có lẽ có hàng ngàn lỗi giống nhau. Vì vậy tôi đồng ý. Tôi nghĩ điều này chắc chắn đáng xem xét. Tôi nghĩ rằng đây là cách bảo vệ người tiêu dùng nhiều hơn và mọi thứ chúng tôi làm cho người tiêu dùng là một bước đi tốt và là một bước đi đúng hướng. Vì vậy, tôi rất mong chờ điều đó, và tôi rất biết ơn luật sư thành phố đã soạn thảo một sắc lệnh và Ủy ban Nhãn hiệu đã giới thiệu nó.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Phó Chủ tịch nước công nhận buổi tối Hội đồng.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Khi tôi nhận được phiên bản cuối cùng từ Luật sư Thành phố, chắc chắn đây có vẻ là một biện pháp mà tôi sẵn sàng ủng hộ. Vâng, tôi sẽ bỏ phiếu đồng ý vào chiều nay. Tuy nhiên, tôi muốn sửa đổi tài liệu và hỏi luật sư, Đồng thời đang tìm kiếm ý kiến đóng góp từ Hội đồng Tư vấn Người tiêu dùng của chúng tôi, cơ quan mà bạn vừa đề cập trong diễn đàn, cũng như Mark. Ừm, chúng tôi có ba người trong văn phòng, ừm, Patty Wright, Paula Keefe và Linda Petarino, ừm, những người làm việc trong văn phòng và giải quyết rất nhiều khiếu nại của người tiêu dùng và ừm, giờ đây họ có thể có một hệ thống phù hợp với họ và có lẽ chúng ta có thể áp dụng hệ thống đó và đưa nó vào sắc lệnh của mình, thưa ông. Vì vậy, tôi yêu cầu chúng tôi nghiên cứu ý kiến ​​của bạn và đề nghị phê duyệt tài liệu này.

[Fred Dello Russo]: Phó Chủ tịch Hội đồng Lungo-Koehn tán thành đề nghị phê chuẩn và Ủy viên Hội đồng Knight đã sửa đổi. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? tính phí 16-784 của Nghị sĩ Falco và Nghị sĩ Scarpelli. Mặc dù Tòa thị chính Medford đã được trang trí bằng đèn Giáng sinh trong 20 năm qua, thành phố vẫn quyết định tìm một địa điểm mới cho đèn Giáng sinh nếu chúng không nằm trong khu trưng bày Giáng sinh của Hội đồng Thành phố Medford, vì đèn được tạo ra và sản xuất bởi các sinh viên tại Trường Trung học Kỹ thuật Dạy nghề Medford và thông báo cho người dân biết kế hoạch dài hạn cho những chiếc đèn này. Liên quan đến vấn đề này, chúng tôi đã nhận được một tuyên bố từ văn phòng thị trưởng, nhưng vì tuần trước tôi đã đọc rất nhiều nên tôi sẽ để Ủy ban Scarpelli trả lời ngắn gọn cho chúng tôi.

[George Scarpelli]: Luật sư, dù tôi có thể hay không, xin cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi sẽ đọc nó. Điều này đến từ Ngài Chủ tịch và các thành viên HĐND, HĐND TP. Họ có chủ tịch, hội đồng thành phố, mỗi người có nghị quyết 16-7 84. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về khóa đào tạo này vào ngày 12 tháng 9 năm 2016. Tôi đã gặp Ủy viên DPW Brian Karen, Quản đốc đường cao tốc Steve Tanaglia, Thanh tra Điện Steve Randazzo và Hiệu trưởng Trường Trung học Kỹ thuật Dạy nghề Heidi Riccio sẽ thảo luận về dự án chiếu sáng sắp tới tại Tòa thị chính và quảng trường xung quanh. Tôi đã trao đổi với những người liên quan đến tiến độ công việc ở Tòa thị chính và tác động của những ngọn đèn cũ đối với nội thất của trụ sở hội đồng. Ngoài ra, Ủy viên DPW Gerrans cho biết rằng vì các cấu trúc này được đỡ qua cửa sổ của tòa nhà nên có một khoảng trống giữa khung và cửa sổ. Xác nhận rằng không có cơ sở nào bị dỡ bỏ trong năm nay. Ngoài ra, sau khi xem xét cơ sở nhiều địa điểm hiện đang được tiến hành tại Sân vận động Hormel, chúng tôi đã thảo luận về các lựa chọn khả thi như Công viên Hoàng gia Sân vận động Hormel và Route 60 Rotary, chỉ kể tên một số địa điểm. Chúng tôi sẽ sớm thông báo về lễ thắp sáng kết hợp với trận đấu khúc côn cầu tiếp theo. Tôi cũng xin cảm ơn các sinh viên, giáo viên và nhân viên của trường dạy nghề đã giúp đỡ trong việc chuẩn bị đèn LED, cũng như Steve Randazzo vì những nỗ lực của anh ấy trong dự án xây dựng của mình. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin vui lòng liên hệ với văn phòng. Trân trọng, Stephanie Burke, Thị trưởng. Tôi biết những đèn này, tôi biết, chỉ nói thêm, những đèn này đang bật, và theo như tôi biết, có sự liên lạc, Vì tâm huyết mới là để cho các bạn sinh viên, trường dạy nghề có cơ hội quay trở lại và cảm ơn những nỗ lực đã qua.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Tổng thống tán thành đề nghị của Falco.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vui mừng khi biết vấn đề này dường như được giải quyết. Chúng tôi đã có một số lo ngại khi rời khỏi tòa nhà vào tuần trước. Này, Bạn, Cố vấn Scarpelli và tôi nhận thấy ánh sáng ở bên cạnh thùng rác. Đó là lý do tại sao chúng ta lo lắng rằng chúng sẽ không được sử dụng và có thể bị vứt đi. Tôi biết rằng các học sinh và nhân viên của trường dạy nghề đã đầu tư rất nhiều thời gian, sức lực và tâm huyết cho dự án này trong những năm qua. Và bạn biết đấy, tôi yêu những ánh sáng đó. Bạn biết đấy, tôi nghĩ họ sẽ là một phần của cộng đồng. Bạn biết đấy, tôi rất vui vì tối nay đèn cũng sáng. Nhưng, ừm, Điều quan trọng nhất là chúng được sử dụng ở đâu đó trong cộng đồng của chúng tôi. Chà, Sân vận động Mel có vẻ là một nơi tốt. Bạn biết đấy, đặc biệt nếu bạn muốn lái xe ngang qua, nó ở đó. Ừm, điều quan trọng là chúng được sử dụng lại, ừm, trong thành phố. Tôi rất vui khi thấy điều đó, bạn biết đấy, họ đã được cứu và, như tôi đã nói, các sinh viên chuyên nghiệp đã dành rất nhiều thời gian, công sức và sức lực để chế tạo những ngọn đèn này. Tôi vui mừng vì họ đã tìm thấy nơi này. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Có chuyển động gì không? Kiến nghị thừa nhận hồ sơ địa phương. di chuyển À, một công dân muốn lên tiếng. chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodríguez. Tôi sống ở số 281 phố Park. Gia đình tôi đã nhìn thấy ánh sáng gần thùng rác vào cuối tuần này. Vì vậy tôi rất biết ơn vì nó đã được đăng trên Facebook. Tôi biết tòa thị chính đã nhận được rất nhiều cuộc gọi vào sáng thứ Hai. Vì vậy, tôi chỉ muốn nói rằng tôi rất vui vì truyền thống này vẫn tồn tại. Con gái tôi năm sau sẽ 21 tuổi và mọi năm sau đó nó đều 21 tuổi. Thực tế là ngày mai anh ấy sẽ tròn 21 tuổi. Thật khó tin nhưng năm nào chúng tôi cũng đến đây để xem những ngọn đèn này. Chúng là nguồn tự hào của người dân thành phố và những thay đổi này thật đáng kinh ngạc. Nhưng đôi khi chúng ta phải giữ truyền thống này tồn tại. Họ đang ở Hormel và nhanh chóng chuyển từ bãi rác đến Hormel. Nhưng chúng tôi rất vui vì chúng sẽ không bị lãng phí và hy vọng rằng năm sau chúng tôi có thể đặt chúng ở một vị trí quan trọng hơn để nhiều người có thể thưởng thức hơn, Cảm ơn bạn và chúc mừng sinh nhật. Cảm ơn

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Tổng thống chào Nghị sĩ Scarpello. Nếu được, tôi muốn nhắc lại rằng khi chúng tôi liên hệ với thành phố về tình hình, đèn bên cạnh thùng rác bên hông tòa nhà đã ló ra khỏi mái nhà trong quá trình xây dựng. Vì vậy tôi nghĩ mọi thứ đã sẵn sàng Tìm một nơi cho họ. Ồ, tôi nghĩ, nói cách khác, không có gì là ổn cả. Không bao giờ có thời gian để vứt chúng đi.

[Fred Dello Russo]: Đó là điều tôi đang nói đến. họ đã nói với tôi. Cảm ơn bạn. cảm ơn bạn Quốc hội và tổng thống công nhận công dân từ bục phát biểu. chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Jean Nuzzo]: cảm ơn bạn Gina Muzo, 35 Phố Parris, Medford. Chà, tôi có thể thấy rằng đèn đã được tháo ra khỏi trần nhà và bỏ vào thùng rác. Là người làm trong ngành xây dựng, tôi có thể nói đây quả thực là một tình huống đáng tiếc. Chúng có thể được thực hiện bất cứ lúc nào.

[George Scarpelli]: Điểm thông tin, Hội đồng Scarpelli. Hãy để Gene hiểu, từ những gì tôi đã được nói, để loại bỏ bất kỳ cuộc thảo luận nào nữa (nếu điều đó hữu ích), tôi hiểu rằng đây không phải là những ánh sáng giống nhau. Đây là một cái gì đó hoàn toàn khác. Đó là những gì họ nói với tôi. Chỉ để cho bạn biết. được rồi Được không?

[Jean Nuzzo]: Tất cả đều ổn. Vậy đèn đó có tắt không? Đây không phải là đèn hiển thị sao?

[SPEAKER_09]: Tôi không biết.

[Jean Nuzzo]: rất tốt Cho nên sở dĩ tôi đứng lên, là muốn nêu ra hai điểm để mọi người xem xét. Điều đầu tiên tôi nhận thấy là tòa nhà đang được xây dựng và sắp sửa cải tạo, chúng tôi đã có giải pháp hợp lý để thực hiện công việc. Nhưng tôi nghĩ rằng khi chúng ta xem xét không gian trong quá trình xây dựng, chúng ta có cơ hội tìm cách hiện đại hóa những không gian hiện có. Những sáng tạo của học sinh Lamód mang lại nhiều cảm xúc. Có giá trị tình cảm, nhưng không dành cho tôi. Cá nhân tôi không cảm thấy điều này, nhưng tôi biết nhiều người dân ở đây đã bày tỏ cảm xúc về họ. Tôi nghĩ rằng như một phần của nỗ lực này, khi chúng ta nghĩ về cải cách, chúng ta nên xem liệu chúng ta có thể cải cách nó hay không. Vì vậy, gợi ý khác của tôi là nếu họ không thể làm điều đó trên tòa nhà hoặc trên mặt đất, có lẽ chúng ta có thể làm điều gì đó bằng cách thả những con cá khác nhau vào những nơi khác nhau. Có lẽ một số người có thể đi bộ đến thư viện. Một số có thể đến Hormel. Vì vậy, ông khuyến khích mọi người lái xe qua thị trấn để gặp họ thay vì đi bộ đến Hormel trên Đường mòn Tự do. Tôi nghĩ đây là một giải pháp tuyệt vời cho năm nay. Nhưng tôi hy vọng mọi người cân nhắc việc mang về một số, nếu không phải tất cả, những thứ này. Nếu không, có lẽ nó sẽ khuyến khích mọi người ra ngoài và khám phá những điều khác trong thành phố của chúng ta thông qua những cuộc triển lãm tuyệt vời mà sinh viên đã tạo ra trong nhiều năm qua. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Đề nghị này được Ủy viên Hội đồng Scott Pell tán thành và Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Nó đi kèm với 16-787. Đóng góp của Nghị sĩ Falco. Đã quyết định, vì lợi ích an toàn công cộng, Bộ Công chính hạ thấp hoặc dời biển báo Cấm Rẽ Trái ở góc Phố Tyne và Phố Fulton. Cố vấn Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[John Falco]: Tôi nhận được cuộc gọi từ một số cư dân trên Phố Tate và Phố Fulton. À, khi bạn rời Tante và đến Fulton, bạn không thể rẽ trái. Tôi nghĩ ngày càng có nhiều ô tô rẽ trái và đi theo hướng ngược lại trên Phố Fulton. Chà, điều này rất nguy hiểm. Đó là một con đường rất hẹp, nhưng biển báo Cấm Rẽ Trái lại nằm ở bên phải trên một cột điện thoại cao, bị cây che khuất trong khuôn viên nhà riêng. Vì vậy, nếu bạn giỏi nhận biết các dấu hiệu, ít nhất, Tôi chỉ muốn cố gắng tránh những tai nạn ngoài kia vì sự an toàn của công chúng. Đó có thể là một giao lộ rất nguy hiểm, đặc biệt là sau giờ học khi bọn trẻ Roberts về nhà và chúng là những người sống ở khu vực đó. Giá như chúng ta có thể nhờ DPW gỡ bỏ những biển báo đó. Vì vậy, họ ở trong mắt công chúng. Điều này sẽ rất tuyệt vời.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Thích hợp cho hành động này. Bất cứ ai đồng ý. Tất cả những người phản đối. Tuyên bố của thị trưởng sẽ được đưa ra lúc 4 giờ chiều. cho đến 7 giờ sáng Kính thưa Chủ tịch, Thành viên Hội đồng Thành phố Metro, Hội đồng Thành phố, Metro-Maso, 2155. Kính gửi Chủ tịch và Cố vấn, Tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị sự chấp thuận của bạn về việc chuyển giao này. 10.000 USD sẽ được chuyển từ Tài khoản tài chính tiền lương cố định toàn thời gian 010-1355110 sang Tài khoản tài chính dịch vụ tài chính chuyên nghiệp thông thường 010-1355301. Cần có 10.000 USD cho OPED 2016, Báo cáo định giá chuyên gia về lợi ích sau khi nghỉ hưu. Mục đích của việc đánh giá là phân tích tình hình tài trợ hiện tại của kế hoạch phúc lợi sau khi nghỉ hưu của Thành phố, xác định mức đóng góp cần thiết để đảm bảo đủ kinh phí và cung cấp báo cáo tài chính, các cơ quan chính phủ, và các bên quan tâm khác. Trân trọng, Hồ sơ của bạn đã có sẵn, Stephanie Amber. Thị trưởng, ông có thể cho chúng tôi xem tài liệu này được không? Chào buổi tối

[Aleesha Nunley-Benjamin]: chào mừng Chào buổi tối, thưa Chủ tịch, chào buổi tối, các thành viên đáng kính.

[Fred Dello Russo]: Tên và địa chỉ đăng ký của bạn.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Alicia Dunley, giám đốc tài chính của thành phố Medford.

[Fred Dello Russo]: Chào mừng, Alicia.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về bài viết này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đúng. Chà, báo cáo của OPEB dự kiến ​​​​sẽ được hoàn thành 2 năm một lần và lần cuối cùng nó kết thúc là vào năm 2014, vì vậy tôi tôn trọng yêu cầu mà chúng tôi sẽ tài trợ

[Fred Dello Russo]: Xin chào, Phó Marks.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Chà, mười nghìn đó đã được chuyển vào tài khoản lương cố định toàn thời gian. Nhân viên đã nghỉ việc? Làm sao chúng ta có 10.000 USD trong tài khoản này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đúng, đó là vì cựu kiểm toán viên Ian Baker đã nghỉ hưu. Sau đó trợ lý của kiểm toán viên rời đi. Vì vậy, có tiền đằng sau nó. Tôi đã được thuê làm Giám đốc Tài chính nhưng vẫn còn chỗ trống cho vị trí Trợ lý Kiểm toán viên. Vì vậy, luôn có một số tiền còn sót lại khi tính lương. Vậy chúng ta đang nói về bao nhiêu? Họ nợ bao nhiêu? được rồi Khoảng hơn 20.000 USD.

[Michael Marks]: Sau 10.000 đô la, liệu còn lại 20.000 đô la trong tài khoản không? Đúng. đồng ý cảm ơn bạn

[Fred Dello Russo]: Tổng thống đang chờ đợi động thái. Ủy viên Hội đồng Scott Pauley phải chấp thuận đề nghị này. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Báo cáo của OPEB có phải là yêu cầu của tiểu bang không?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Knight]: Đúng. Đó là về việc thiết lập nghĩa vụ của chúng ta trong trách nhiệm hưu trí, phải không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Không, không phải cho lương hưu. Nó áp dụng cho bảo hiểm y tế và bảo hiểm nhân thọ. Vì vậy, đây là những lợi ích sau khi làm việc khác ngoài An sinh xã hội.

[SPEAKER_13]: Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Không có gì.

[SPEAKER_13]: cảm ơn bạn thứ hai. Kiến nghị của luật sư Scott Bell.

[Fred Dello Russo]: Thành viên Quốc hội, bạn có muốn nói về nó không? Không. Tôi sẽ nói rằng đây là một kiến nghị đã được Hội đồng Thung lũng Scott phê duyệt và được hội đồng ủng hộ vào ban đêm. Đòi 10.000 USD. À, mẹo quan trọng nhất.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi không chắc Alicia có thể trả lời được không, nhưng tôi nghĩ đó là chuyện hai tuần trước. Tôi đã trình bày nghị quyết về Aflac, có vài nhân viên, tôi nghĩ gần một trăm nhân viên, ừm, Uh họ đã không có bảo hiểm thứ cấp trong một thời gian vì thành phố không trả phí bảo hiểm cho họ. Bạn có quen thuộc với chủ đề này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Uh, ở phía bên kia ghế, tôi xin lỗi. Tôi không quen thuộc với chủ đề này.

[Michael Marks]: Bạn không quen với điều đó. Những người rực rỡ. Thưa Chủ tịch, có lẽ chúng tôi có thể nhận được câu trả lời, nhưng đã hai tuần rồi mà chúng tôi vẫn chưa được thông báo cho hơn 100 cán bộ.

[Fred Dello Russo]: Đây là một vấn đề nghiêm trọng.

[Michael Marks]: Đây là một vấn đề rất nghiêm trọng. Bảo hiểm y tế. Có lẽ chúng ta sẽ nhận được câu trả lời nào đó từ ban quản lý. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Theo đó, kiến nghị đã được chấp thuận, được Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành và Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Ông Clark, vui lòng gọi.

[Clerk]: Thượng nghị sĩ Caraviello? Đúng. Thượng nghị sĩ Falco? Đúng. Thưa ngài Thành viên? Đúng. Phó Tổng thống Langerford? Đúng. Thượng nghị sĩ Matz? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Chủ tịch DeLo Russo?

[Fred Dello Russo]: Đúng. Đề nghị được thông qua với bảy phiếu thuận và không có phiếu chống.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội.

[Fred Dello Russo]: Chúc mừng. 16-786 Kính gửi Chủ tịch và các Thành viên Hội đồng Thành phố Medford Thị trưởng Stephanie M. Burke, Trả lời. Các giao dịch tài trợ tăng thuế được chấp nhận. Kính gửi Chủ tịch Dello Russo và các Thành viên Hội đồng Thành phố Medford, Theo quy định của Chương 40, Mục 59 của Luật chung, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông phê duyệt nghị quyết đã công bố để chấp nhận Thỏa thuận tài trợ tăng thuế giữa Thành phố Medford và Bianco Inc. và Bianco White LLC có trụ sở tại Đại lộ Brainerd, Medford, MA. Mục đích của nghị quyết là thúc đẩy phát triển kinh tế. Một trong những mục tiêu của nó là giúp tìm kiếm và mở rộng hoạt động kinh doanh cũng như tạo việc làm mới ở Medford. Một bản sao của Thỏa thuận TIF được đề xuất và Bảng tính TIF cũng sẽ được gửi để bạn tham khảo. Đại diện của Xúc xích Bianco, cũng như đại diện từ các ban ngành khác nhau của thành phố sẽ có mặt tại cuộc họp để trả lời các câu hỏi của bạn. Trân trọng, Thị trưởng Stephanie M. Burke Ngày 1 tháng 12 năm 2016 Kính gửi Chủ tịch danh dự, Thành viên Hội đồng Hội đồng Thành phố Medford, Medford, MA 02155 Thưa Ngài Chủ tịch và các Thành viên, Chúng tôi quyết tâm rằng Hội đồng Thành phố Medford phê duyệt Thỏa thuận tài trợ tăng thuế, Thỏa thuận TIF, giữa Thành phố Medford và Bianco, Inc., Bianco và Bianco, LLC. Nội dung của biểu mẫu này được nộp cho Phòng Thương mại Thành phố Đô thị và ủy quyền cho Thị trưởng thực hiện các biện pháp cần thiết để thực hiện TIF theo Chương 40 của Luật Chung, Mục 59. Cecilia Yawes, Stephanie Annenberg, Thị trưởng. Chính Clodagh là người đại diện cho thị trấn tại Văn phòng Phát triển Cộng đồng, người đã kiên nhẫn chờ đợi chúng tôi. Nếu tôi có thể cập nhật, chỉ để tham khảo, chúng tôi đã gặp nhau tại Ủy ban Toàn thể vào tuần trước và chúng tôi đã đạt được thỏa thuận rất thuận lợi về biện pháp này. Trong báo cáo của mình, chúng tôi đã yêu cầu thị trưởng xem xét điều chỉnh điều này nếu nó được thực hiện theo cách có ý nghĩa đối với thành phố. Vậy tôi nghĩ đã có thỏa thuận rằng thay vì mất 20 năm để làm điều đó thì sẽ mất 10 năm để làm điều đó?

[Clodagh Stoker-Long]: nó được mong muốn.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Các thành viên, Chủ tịch công nhận Hiệp sĩ đại diện.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Ừm, như họ đã đề cập vào tuần trước, đây là cơ hội để Xúc xích Bianchi nhận được một số lợi ích về thuế, ừm, để đổi lấy việc tạo ra một số việc làm và duy trì hoạt động kinh doanh của họ trong cộng đồng. Nhưng với sự chấp thuận, công ty xúc xích Bianchi cũng có cơ hội nhận được nguồn tài trợ của nhà nước. Thưa Tổng thống, theo như tôi có thể nói thì đây thực sự là một sự nhẹ nhõm. vậy Họ cũng không thể nộp đơn xin viện trợ nhà nước nếu không có sự chấp thuận của TIF địa phương. Nhìn vào tài liệu, Đại hội đồng tiết lộ họ đã trả khoảng 3 triệu đô la cho tòa nhà (địa điểm Hoffs Bakery trước đây). Thưa Chủ tịch, kể từ đó, khoảng 3 triệu USD đã được đầu tư thêm vào tòa nhà và theo đề xuất hiện tại cũng như TIF hiện tại, Thưa Tổng thống, khoản giảm thuế tích lũy trong 10 năm sẽ vào khoảng 75.000 USD. Tôi rất vui được hỗ trợ điều này tối nay. Nó sẽ mang lại 27 việc làm cho Medford và 10 việc làm mới cho thành phố Medford, đồng thời cho phép chúng tôi giữ lại một trong những doanh nghiệp lớn nhất trong cộng đồng. Vì những lý do này thưa Chủ tịch, chiều nay tôi sẽ hỗ trợ. chủ tịch

[Fred Dello Russo]: rất tốt Tôi yêu cầu Nữ nghị sĩ Knight, Phó Tổng thống Longo-Cohen, phê chuẩn đề nghị này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Dello Russo. Cơ hội tuyệt vời để tìm được món hời ở Medford. Chà, tôi thích gợi ý này, tôi nghĩ bạn cần phải thực hiện một số con số. Chà, họ không chỉ trả 3 triệu cho tài sản, tôi nghĩ họ đã đầu tư gần 4 triệu vào việc cải tạo và họ dự định đầu tư tổng cộng 8 triệu. Chà, có thêm 27 công việc nữa đang chuyển đến Medford từ địa điểm ban đầu, với cam kết sẽ bổ sung thêm 20 công việc mới trong 5 năm tới. và, cư dân của Medford. Tôi biết ngôn ngữ của hợp đồng rõ ràng không chính xác như những gì tôi đang nói, nhưng Medford sẽ nhận được ưu đãi và tôi muốn đơn đăng ký của cư dân Medford được xem xét trước để chúng tôi có thể tuyển dụng. Chà, chúng ta vẫn còn nhiều ô tô phải chịu thuế tiêu thụ đặc biệt. Chà, trong hơn 10 năm, sự miễn trừ này đi kèm với một hóa đơn thuế đáng kể khoảng 69.817 đô la. Điều này thể hiện mức giảm từ 6.000 USD đến 7.000 USD mỗi năm. Chúng tôi đã đưa ra tỷ lệ thấp nhất, cũng là mức miễn trừ, để họ được miễn trừ theo tiểu bang. Chúng tôi mong muốn được mở và kinh doanh ở Medford, và tôi cầu chúc những điều tốt đẹp nhất cho họ, và tôi nghĩ đó không chỉ là hỗ trợ các công ty đã mua bất động sản mà còn là một công cụ tuyệt vời để thu hút các công ty khác đến Medford, tôi hy vọng vậy. Hãy sử dụng nó thường xuyên hơn để chúng ta có thể lấp đầy một số tủ trưng bày trống và những thứ tương tự. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn bà Phó Chủ tịch. Theo đó, đề nghị phê chuẩn của Council Knight đã được Phó Chủ tịch Lungo-Cohen tán thành, thừa nhận vị trí Chủ tịch Hội đồng.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống, tôi muốn nhân cơ hội này để chào đón gia đình Bianco đến thành phố Medford. Ý tôi là, họ nói, đó hẳn phải là một quyết định khó khăn khi chuyển đến Medford sau 40 năm và để lại, ừm, Tôi rất vui vì bạn đã quyết định đến đây, mang theo công việc, công việc kinh doanh của bạn, bạn sẽ mang ô tô, bạn sẽ đi đó, xe tải của bạn sẽ đi đó. Chúng tôi sẽ áp đặt thuế tiêu thụ đặc biệt và nhiều loại thuế khác. Một lần nữa, điều đó không sao cả vì tôi không muốn nhìn thấy tài sản ở đó khi Hoffs chuyển đến và mở rộng. Nó không bị bỏ trống lâu và công ty lớn này đã đến và mua bất động sản. Họ đã mở rộng kinh doanh và rất nhiều cư dân đang chờ đợi ngày khai trương. Một lần nữa, tôi nghĩ làm điều này sẽ là một sự thay đổi lớn cho thành phố. Tôi chào mừng bạn quay trở lại cộng đồng này và hy vọng bạn sẽ ở lại đây thêm 50 năm nữa. Tổng thống đã công nhận Hạ nghị sĩ Marks.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Là một phần trong báo cáo của ủy ban, chúng tôi cũng mong muốn nhận được phản hồi về các cổng an ninh, Nếu bất cứ ai quen thuộc với nơi này, họ sẽ nhận thấy rằng có một cổng an ninh ở phía sau tòa nhà Hoffs cũ cho phép lính cứu hỏa tiếp cận nhưng cấm các phương tiện đi lại. Tôi muốn biết liệu bạn có nhận được bất kỳ phản hồi nào về cổng an ninh hay không.

[Clodagh Stoker-Long]: Tôi có thể trả lời.

[Fred Dello Russo]: Báo cáo này sẽ được công bố ngay sau khi chương trình được phát hành. Claudia, cứ tiếp tục đi, tôi xin lỗi.

[Clodagh Stoker-Long]: Tôi đã tham khảo ý kiến ​​của đội trưởng cứu hỏa và giám đốc DPW. Rõ ràng là đúng vậy, những cánh cổng này được đặt để ngăn chặn xe cộ đi vào cộng đồng. Chúng nên được khởi động bằng xe cứu hỏa. Giám đốc DPW Brian Cairns chịu trách nhiệm bảo trì nó. Khi tôi nói chuyện với anh ấy, anh ấy ngay lập tức cử người đến xem vấn đề là gì và họ đang tìm kiếm những bộ phận chính xác để sửa cửa.

[Michael Marks]: Một trong những người con trai của Biaki nói với chúng tôi rằng cánh cửa bị cong. Vâng, gần đây tôi đã bị tấn công.

[Clodagh Stoker-Long]: Họ phát hiện ra rằng anh ta dường như đã bị một chiếc ô tô đâm.

[Michael Marks]: Đây là một vấn đề quan trọng vì nó cho phép các sở cứu hỏa tiếp cận và xung quanh các tòa nhà và, nếu cần, tới cộng đồng. Thưa ngài Tổng thống, tất cả những gì tôi muốn nói là, tôi chào mừng Xúc xích Bianchi đến thị trấn. Tôi chắc chắn sẽ có một người hàng xóm tốt. Uh, họ, uh, bây giờ ở Revere, uh, trong một khu phố mà tôi chưa bao giờ thấy, nhưng, uh, trong một khu phố ở, uh, Revere. Tương tự như vậy, tôi nói với họ rằng hiện tại họ đang sống trong một khu nhà có hàng xóm hai bên và họ nên ghi nhớ điều này khi kinh doanh. Thưa Ngài Chủ tịch, tôi cũng muốn hỏi, liệu thành phố có làm tốt hơn việc quảng bá TIF không, vì thực ra tôi đã nhận được một số cuộc gọi từ các doanh nghiệp địa phương nói rằng, Chúa ơi, làm cách nào để chúng tôi nhận được ưu đãi? Chúng tôi có thể muốn mở rộng vào cộng đồng. Làm thế nào chúng ta có thể tận dụng điều này? Vậy tôi sẽ hỏi điều này. Thị trưởng có thể liên hệ với Phòng Thương mại và yêu cầu ai đó trong văn phòng của ông giải thích TIF là gì, cách đăng ký TIF, lợi ích của việc nhận TIF là gì và cộng đồng nhận được TIF có những lợi ích gì. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi yêu cầu thị trưởng trao đổi với các doanh nghiệp địa phương trong cộng đồng về TIF, đây cũng là một phần của tài liệu.

[Fred Dello Russo]: Như Nghị sĩ Marks đã nói. Thưa ông cố vấn. Vâng, vâng, thưa Tổng thống.

[Adam Knight]: Tôi cũng muốn chỉ ra rằng Công ty Xúc xích Bianco đã có mặt ở Revere từ lâu. Gia đình đến từ Revere và bây giờ họ chuyển đến Medford và chúng tôi thừa kế một trong những đứa con của họ. Louis cũng sống ở Medford. Vì vậy...tôi chỉ muốn chào mừng bạn đến Medford và chúc mừng bạn về sự bổ sung mới. Thưa Chủ tịch, đây là việc tôi sẽ ủng hộ chiều nay, nhưng đây là công việc kinh doanh của gia đình đã 3 thế hệ. Dường như mỗi khi một công ty chuyển đi thì một thành viên trong gia đình cũng di chuyển theo cộng đồng đó. Chào mừng bạn lên tàu và cảm ơn bạn rất nhiều.

[SPEAKER_09]: Phụ nữ, Phó Chủ tịch nước.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta đã đưa điều đó vào báo cáo của ủy ban, nhưng tôi chỉ muốn lặp lại báo cáo hàng năm mà họ đã gửi đến Bang Medford để lấy bản sao từ văn phòng thư ký và TOC. Tôi chỉ muốn đây là một phần của báo cáo.

[Fred Dello Russo]: Vì vậy, bằng sự chấp thuận này, chúng tôi đang phê duyệt báo cáo của ủy ban. Vâng, các thành viên của Quốc hội? cảm ơn bạn Tuyệt vời. Tổng thống công nhận thành viên quốc hội, không. Đề nghị xin sự chấp thuận của Hội đồng Hiệp sĩ, được Hội đồng Lungo-Cohen tán thành. phụ nữ Thư ký, xin vui lòng gọi.

[Clerk]: Cố vấn Caraviello? Đúng. Nghị sĩ Scott? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Phó Tổng thống Lungo-Cohen? Đúng. Thượng nghị sĩ Martins? Đúng. Nghị sĩ Scott Gelder? Đúng.

[Fred Dello Russo]: Có, kiến ​​nghị đã được thông qua, 7 ủng hộ và 0 phản đối. Xin chúc mừng và chào mừng đến với Medford. Gia đình thế hệ thứ ba kinh doanh. Cảm ơn bạn đã lựa chọn Medford. 16-789, Kính gửi Chủ tịch, Hội đồng Thành phố Medford, Tòa thị chính, Medford Mass, 02155. Kính thưa các Ngài và các Nghị sĩ Quốc hội, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị các Ngài chấp thuận những chuyển giao này. 900.000 USD sẽ được chuyển từ lợi nhuận từ nước giữ lại sang tài khoản Dự án Vốn Nước 340-450-5780-0000-0000-867-2017-0102. Cần 900.000 USD để dọn sạch PCE tại bãi đậu xe West Medford của sở nước. Giám đốc tài chính Aleesha Nunley sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng quản trị có thể có về vấn đề này. Số dư lợi nhuận từ nước còn lại được giữ lại sau lần chuyển nhượng này là 3.669.199 USD. Tối nay chúng ta chào mừng Kiểm toán viên Thành phố và Kỹ sư Thành phố vĩ đại của Medford.

[SPEAKER_09]: Chào mừng

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Cảm ơn Chủ tịch Hội đồng quản trị và cố vấn xuất sắc. Tôi sẽ để người kỹ sư, người biết rõ nhất, giải thích điều này cho tôi.

[Cassandra Koutalidis]: Nhân tiện, chú tôi đã ở Wheeler Field 75 năm trước, và ngày mai ông bị đạn và máy bay Nhật bắn trúng, nhưng ông vẫn sống sót. Mọi người đều quen thuộc với trang web PCE West Medford. Chúng tôi đang ở giai đoạn quan trọng trong việc hoàn thành dự án và chúng tôi đã sẵn sàng mua nó, điều đó có nghĩa là chúng tôi sẽ thuê một nhà thầu, một nhà thầu xử lý, đến xử lý PCE để loại bỏ các chất gây ô nhiễm dưới bề mặt khỏi đất và nước ngầm bên dưới bãi đậu xe và bên dưới. Rượu giá rẻ cũng ảnh hưởng đến 452 đến 460 High Street và 7 Canal Street. Chúng tôi đang yêu cầu những khoản tiền này để có thể tiếp tục chương trình, một chương trình điều trị kéo dài khoảng hai năm hoặc 18 tháng, ba đợt oxy hóa hóa học tại chỗ, theo dõi theo dõi, Thời hạn là khoảng hai năm. Chúng tôi rất hy vọng rằng khi đó chúng tôi có thể bắt đầu quá trình đóng cửa các cơ sở này. Hãy đặt câu hỏi.

[Richard Caraviello]: Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cassandra, tôi hơi bối rối. Chính xác thì chúng ta sẽ làm gì? Có phải bây giờ chúng ta sẽ bắt đầu bơm hóa chất vào lòng đất?

[Cassandra Koutalidis]: được rồi Đó là một bài tập, một bài tập nhỏ. Một số trong số chúng không lớn hơn một chiếc xe tải. Tôi chưa biết kích thước chính xác nhưng họ đã đẩy hướng tây xuống lòng đất. Chúng sẽ chiếm hai vị trí thẳng đứng khác nhau. Một lớp đất được gọi là vùng chưa bão hòa phía trên mực nước ngầm, và lớp kia nằm trong vùng bão hòa, sâu khoảng 25 feet.

[Richard Caraviello]: Tỷ lệ thành công của việc này là bao nhiêu?

[Cassandra Koutalidis]: Một thành công lớn. Trên thực tế, chúng tôi đã thực hiện các bài kiểm tra trên băng ghế dự bị. Chúng tôi đã thu thập các mẫu vào mùa đông năm ngoái và gửi chúng đến một công ty để thử nghiệm các băng ghế sử dụng các loại chất oxy hóa khác nhau. Có người đồn rằng hóa chất natri permanganat này sẽ có tác dụng. Có những nơi trong bãi đậu xe mà chúng tôi phải đặt thứ mà chúng tôi gọi là chất hoạt động bề mặt, như xà phòng. Nó gắn vào PCE và nâng nó lên khỏi mặt đất, cho phép nó chạm tới phần nóng chảy của cột. Và loại bỏ nó một cách sạch sẽ hơn.

[Richard Caraviello]: Việc này diễn ra nhanh đến mức nào? Ý bạn là hai năm phải không?

[Cassandra Koutalidis]: Tổng cộng phải mất hai năm vì chúng tôi chỉ tiêm một đợt duy nhất và sau đó phải tái khám. Chúng ta cần chờ đợi. Chúng ta cần cho người thuê thời gian để vượt qua mực nước ngầm.

[Richard Caraviello]: Bây giờ, khi kết thúc quá trình kéo dài hai năm này, nếu tôi sở hữu một tài sản ở đó, thì cuối cùng 21E sẽ nói gì? Nếu thành công, tôi có thể bán tài sản của mình và nhận được 21E sạch không? Chúng tôi có thứ gì đó để bán trước ngày 21.

[Cassandra Koutalidis]: Chà, đối với tôi, có vẻ như hai trong số ba tài sản bị ảnh hưởng là tài sản để bán và mức độ ô nhiễm ở mức độ nhỏ so với bất kỳ tài sản nào khác. Đó là điểm đàm phán nằm phía trên thanh. Vấn đề nhằm mục đích được giải quyết trong 18 tháng và sau đó là hai năm. Vì vậy, thực sự là khoảng ba năm rưỡi.

[Richard Caraviello]: Vậy những người này sẽ phải chịu đau khổ thêm ba năm nữa?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi tin chắc rằng mỗi vòng ISCO sẽ khiến vấn đề ngày càng nhỏ hơn. Vì vậy, nếu bạn đang xem xét triển vọng bán hàng hoặc phát triển, bạn có thể nhìn thấy ánh sáng cuối đường hầm.

[Richard Caraviello]: Nhưng câu hỏi của tôi là: Nếu tôi sở hữu tài sản đó, tôi có phải đợi thêm ba năm nữa không?

[Cassandra Koutalidis]: Nếu bạn muốn nồng độ ở dưới giới hạn báo cáo hoặc đáp ứng mục tiêu của chúng tôi (50 phần tỷ), thì điều này thể hiện một lượng nhỏ chất gây ô nhiễm trong đất. Một phần triệu bằng 0,001%.

[Richard Caraviello]: Vậy ý bạn là nếu bạn sở hữu tài sản thì phải đợi thêm 3 năm nữa nếu muốn bán?

[Cassandra Koutalidis]: Chà, chúng tôi đã thấy ---- Đây là một ước tính thận trọng. Bạn biết đấy, chúng ta không thể, chúng ta không biết, chúng ta không biết có bao nhiêu chất gây ô nhiễm thực sự bám vào đất. Bạn biết đấy, có thể có một lớp mà chúng ta gọi là chất lỏng đậm đặc trong pha không phải nước, và nó có thể tạo thành một cột nhỏ dựa trên dòng chảy đã xảy ra nhiều năm trước. Ý tưởng là nếu việc giám sát cho thấy mức độ giảm xuống, chủ sở hữu hệ thống (bộ phận lọc không khí trong tòa nhà) có thể bắt đầu tắt nó. Một khi họ bắt đầu đóng cửa lại, không khí trong nhà không còn nguy hiểm nữa. Vì vậy, nếu bạn có ý định cho người thuê thuê tầng hầm của mình thì giá thuê sẽ không đắt. Nếu bạn đang cân nhắc việc phát triển tòa nhà của mình, bạn sẽ ít tập trung hơn. Vì vậy, nếu bạn muốn di chuyển nhanh hơn, mọi công việc dọn dẹp bạn cần thực hiện vào thời điểm này sẽ ít hơn so với hiện nay. Đó là cách mọi thứ trở nên tốt hơn. Không ai có thể đảm bảo rằng đây là giấy chứng nhận sức khỏe tốt. Bạn biết đấy, có lẽ phải có, Bạn biết đấy, với việc khai quật dưới lòng đất, có những hạn chế trong việc di chuyển và sử dụng địa điểm, nhưng nó sẽ nhỏ so với những gì chúng ta có bây giờ.

[Richard Caraviello]: Không. Những công ty này có được giảm thuế hay gì đó vì họ không gây ra điều này không? Chúng ta có cung cấp cho họ điều gì không?

[Cassandra Koutalidis]: Uh, tôi biết Seven Canals đã nộp đơn xin một cái, tôi thì không, tôi nghĩ người định giá đã miễn thuế cho nó. Tôi không biết về hai tài sản còn lại.

[Richard Caraviello]: Bạn đã cho họ được giảm thuế chưa?

[Cassandra Koutalidis]: Nếu tôi nhớ không lầm thì tôi nghĩ vậy.

[Richard Caraviello]: Còn những tòa nhà khác thì sao? Họ có đủ điều kiện không?

[Cassandra Koutalidis]: Tôi không biết.

[Richard Caraviello]: Một lần nữa, đây không phải lỗi của thành phố. Chúng có thể đã lỗi thời vì thành phố không vứt chúng ở đó.

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi đã kế thừa vấn đề này.

[Richard Caraviello]: Chúng tôi đã kế thừa vấn đề này. tôi thấy Một lần nữa tôi lại cảm thấy buồn vì gánh nặng tài chính đối với các chủ doanh nghiệp ngoài kia khá cao. Một lần nữa, để tồn tại, chúng phải kéo dài thêm hai hoặc ba năm nữa. Tôi hy vọng điều này hoạt động. Bây giờ, nó có phải là một trong 900 số đó không? Điều này sẽ bao gồm toàn bộ dự án? Hay sau này bạn sẽ quay lại đây và xin thêm tiền?

[Cassandra Koutalidis]: Có yếu tố may mắn trong con số này.

[Richard Caraviello]: Con số này có điều gì bất ngờ?

[Cassandra Koutalidis]: Có một yếu tố bất ngờ về giá trong con số này. Sau đó là tiền. Nói cách khác, nó được lấp đầy. Đây là một ước tính thận trọng và mục tiêu là chúng tôi không cần phải quay lại và yêu cầu thêm tiền.

[Richard Caraviello]: Vâng, đó là tất cả bây giờ.

[Fred Dello Russo]: Nhưng, Konseye Caraviello. Họ chủ trì andos Vis Prezed Long-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Dello Russo. cảm ơn bạn Về điều này, bạn đã nói rằng cảnh quay sẽ theo chiều dọc. Có phải vì nguồn ô nhiễm chính là ở dưới các tòa nhà?

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, nó ở ngay dưới tòa nhà.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy liệu có ảnh hưởng gì đến công trình trong hoặc sau khi tiêm không?

[Cassandra Koutalidis]: Không. Không. Một cuộc thử nghiệm đã được tiến hành để xác định lượng nước có thể bơm được dưới lòng đất. Các giếng giám sát được đo để xem chúng hoạt động tốt như thế nào. Vì vậy đây sẽ là một quá trình được đo lường và liên tục.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy bạn có thông tin chi tiết nào về khoản dự phòng trị giá 900.000 USD này không? Bao nhiêu vậy? Khi nào tiền sẽ được chi tiêu và chính xác nó sẽ được chi tiêu vào đâu?

[Cassandra Koutalidis]: Vì vậy, tôi có một bảng tính. Tôi biết bạn không thể nhìn thấy nó từ đây, nhưng có rất nhiều chi phí khác nhau liên quan. Ví dụ: khoản dự phòng 100.000 USD của chúng tôi bao gồm Nghiên cứu trước dự án, thử nghiệm thí điểm, xử lý ISCO ở vùng bão hòa và chưa bão hòa, xử lý ISCO ở vùng nóng, xử lý ISCO ở vùng bão hòa và thuốc thử ISCO đều là hóa chất. Ngoài ra còn có chi phí. Chúng ta cần đăng ký LSP cho dự án, theo dõi nó, kiểm tra kế hoạch an toàn và sức khỏe và luôn theo dõi dự án. Sau đó là kỹ thuật trước khi xây dựng và cấp phép, kế hoạch hành động khắc phục, Các dự án họ đang thực hiện đều được hỗ trợ bởi giấy phép và giá thầu. Những quan sát và tài liệu xây dựng của bạn có giá 35.000 USD. Nếu tôi quá nhanh, tôi sẽ vui vẻ sao chép nó cho bất cứ ai. Kỹ thuật và giấy phép sau xây dựng: khoảng 26.000 USD. Đó là chi phí vốn là 806.000 USD. Nhưng sau đó là vận hành và bảo trì. Đây là những chi phí hoạt động. Năm 1 và Năm 2. Ước tính là 55.000 đô la và sau ba đến năm năm, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ phải giảm bớt việc giám sát vì trước tiên chúng tôi đang thực hiện rất nhiều công việc ban đầu và ý tưởng là vòng ISCO thứ hai sẽ nhỏ hơn và vòng ISCO thứ ba sẽ nhỏ hơn thế. Vì vậy, chi phí cho vòng O&M thứ hai (sau năm thứ ba) là khoảng 16.000 USD vì chúng tôi đang thận trọng. Vậy hãy nhìn vào giá trị hiện tại của năm nay, Tổng cộng là 949.000 USD. Bây giờ chúng tôi còn một số tiền trong khoản phân bổ của EPA sẽ tạo ra sự khác biệt cho những gì chúng tôi yêu cầu tối nay.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Cảm ơn vì đã tóm tắt. Tôi ước gì thị trưởng đã gửi cho chúng tôi tài liệu này. Tôi ước gì chúng ta có thể nói thêm vài lời nữa và có lẽ chúng ta đã tìm được điều này. Chia nhỏ nó ra để chúng ta có thể xem xét nó vào cuối tuần. Nhưng đây là những câu hỏi của tôi bây giờ. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn bà Phó Chủ tịch. Lúc này, tổng thống đã nhận ra Nữ nghị sĩ Carla Biala. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Richard Caraviello]: Cassandra, bạn có thể cho tôi một cộng đồng khác và điều gì đó trong lĩnh vực mà cộng đồng này đã sử dụng thành công không?

[Cassandra Koutalidis]: Tôi biết Newton đã sử dụng nó. Tôi biết nó đã được sử dụng ở Cambridge. Tôi rất vui được trao

[Richard Caraviello]: Nếu có thể, vui lòng cung cấp nơi sử dụng, điều kiện sử dụng và tỷ lệ thành công. Nó có phải là cùng một loại hóa chất không?

[Cassandra Koutalidis]: Có nhiều sản phẩm khác nhau trên thị trường.

[Richard Caraviello]: Không, ý tôi là Newton đã sử dụng cái gì? Ý tôi là, tình trạng ô nhiễm ở Cambridge Newton có tương tự không?

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, tôi tin điều đó. Nhưng tôi có thể tìm thấy bạn.

[Richard Caraviello]: Tôi sẽ biết ơn nếu bạn có thể. Hãy xem tỷ lệ thành công là bao nhiêu. Nếu bạn có người liên hệ thì sao? Điều này cũng nên được đánh giá cao ở Cambridge và Newton.

[Fred Dello Russo]: Chuẩn bị? Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội.

[John Falco]: Tổng thống công nhận Nghị sĩ Falco. Cảm ơn ngài Tổng thống. Chỉ cần một vài câu hỏi đơn giản. Có thể lấy bản sao của báo cáo này (báo cáo bạn vừa đọc và bảng tính) không?

[SPEAKER_03]: Wi.

[John Falco]: Vâng, điều đó sẽ tốt đẹp. Về thời điểm điều này thực sự xảy ra, Việc ra vào bãi đậu xe có ảnh hưởng gì đến sinh hoạt hàng ngày không? Sẽ có bao nhiêu xe tải? Nó chỉ là một chiếc xe tải? Có nhiều xe tải không? Nó có đóng cửa không? Hay đó là khu vực cấm?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi sẽ phải đóng cửa bãi đậu xe.

[John Falco]: Nó thấp, không thành vấn đề.

[Cassandra Koutalidis]: Wi.

[John Falco]: Tôi nghĩ có một mối nguy hiểm nào đó cho những người xung quanh. Hoặc có ổn không miễn là bãi đậu xe đóng cửa?

[Cassandra Koutalidis]: Miễn là bãi đậu xe bị khóa và không có ai vào thì chúng ta sẽ ổn thôi.

[John Falco]: Có một xe tải hay nhiều xe tải?

[Cassandra Koutalidis]: Tôi vẫn chưa biết có bao nhiêu thiết bị. Mỗi nhà thầu sẽ có một đề xuất. Họ sẽ gửi nó cho chúng tôi và chúng tôi sẽ phân tích nó. Bạn biết đấy, họ sẽ cung cấp cho chúng tôi dấu vết về những gì họ mong đợi có tại cơ sở, những gì họ cần thực hiện. Bạn biết đấy, đó là một chiếc máy khoan, nhưng sẽ có xe kéo và các thiết bị khác để trộn và bôi hóa chất.

[John Falco]: Chúng ta có biết liệu nó có xảy ra vào ban ngày, từ chín đến năm giờ không?

[Cassandra Koutalidis]: Đó là vào ban ngày. Đúng. Tốt nhất vào mùa xuân. Vì mực nước ngầm cao nên chúng tôi không mong đợi có nhiều người ra ngoài vào đầu mùa xuân.

[Fred Dello Russo]: Được rồi, cảm ơn bạn.

[Cassandra Koutalidis]: Không có gì.

[Fred Dello Russo]: Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cassandra, bạn có kế hoạch dự phòng cho doanh nghiệp thường đóng cửa không?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi có một số ý tưởng đỗ xe khẩn cấp. Tôi cần phải khám phá thêm. Tôi không chắc mình muốn cố gắng che đậy nó. Lần cuối cùng chúng tôi thảo luận, chúng tôi đã thảo luận về việc có thể đỗ xe ở nhà tang lễ.

[Richard Caraviello]: Việc này sẽ mất bao lâu?

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, sự thay đổi đầu tiên là khoảng một tháng làm việc. Tôi chỉ giữ nó bảo thủ trong khoảng một tháng. Các nhà thầu, hãy đưa ra yêu cầu đề xuất một lần nữa. Tiếp theo, chúng tôi phân tích đề xuất của nhà thầu. Họ cho chúng tôi biết họ nghĩ sẽ mất bao lâu để hoàn thành bản demo mà chúng tôi yêu cầu họ thực hiện. Bạn biết đấy, chúng tôi đã làm điều đó và thiết kế rất cụ thể. Nó giống như việc lấy hóa chất này và khoan nó nhiều lần, khoan thật sâu, bạn biết đấy, mang lại cho chúng tôi những kết quả này. Đây là tất cả công việc thiết kế trước của chúng tôi giải thích những gì bạn sẽ nhận được. Nhưng họ phải quay lại và cho chúng tôi biết họ thực sự sẽ làm gì và họ sẽ làm điều đó như thế nào.

[Richard Caraviello]: Vì vậy, chúng tôi có thể đợi một tháng, có thể sáu tuần vào mùa xuân. Vậy khi nào họ sẽ quay lại?

[Cassandra Koutalidis]: Theo những gì tôi hiểu thì họ sẽ không quay lại trong khoảng sáu tháng.

[Richard Caraviello]: Chắc phải đợi đến cuối thu.

[Cassandra Koutalidis]: được rồi Sáu tháng nữa trôi qua. Nhưng hãy lấy mẫu nó. Trên thực tế, DEP đã đề nghị thu thập một số mẫu từ các tòa nhà ở 438 High Street và 452 High Street. Họ sẽ nếm cua và quan sát chất lượng không khí ở đó. Chúng tôi sẽ xem xét mọi thứ một cách cẩn thận và theo dõi hiệu suất của quá trình này.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài có thể, ừm, hãy đề xuất sửa đổi ở đó để cho phép, ừm, thành phố, ừm, lên lịch gặp gỡ với các doanh nghiệp địa phương. Lúc đó họ sẽ biết chuyện gì đã xảy ra. Ừm, về vấn đề đỗ xe trong dự án, bởi vì có rất nhiều doanh nghiệp dựa vào bãi đậu xe, ừm, ừ, để kiếm sống. Vì vậy tôi nói nếu thị trưởng có thể sắp xếp một cuộc gặp nào đó ở đâu đó trước khi dự án bắt đầu, Hãy đứng lên và cho tất cả các công ty biết chuyện gì đang xảy ra.

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi dự định làm như vậy. Chúng tôi muốn đảm bảo rằng điều này rất minh bạch và có sự đại diện lớn trong thành phố. Tôi không biết là tôi đang ngồi trên ghế cỏ hay có người nào khác đang quan sát mọi chuyện.

[Richard Caraviello]: Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể hợp tác với Republic Đỗ xe để giúp đỡ các doanh nghiệp bị ảnh hưởng trong thời gian này. Đặc biệt là khu vực hình vuông này.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Tổng thống đã công nhận Nghị sĩ Hiệp sĩ. Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều.

[Adam Knight]: Bạn có lường trước được tác động đến việc mở và đóng cửa các hoạt động kinh doanh liền kề không?

[SPEAKER_13]: Liệu có lúc nào đó họ phải đóng cửa không? Nếu không vào bãi đỗ xe thì trong một khoảng thời gian họ sẽ không thể vào khu vực bốc hàng, bến xếp hàng, v.v.? Tôi biết tôi đã nghĩ Perkins-Butlick, giống như đang giao chuyến hàng của mình, thực ra đã được gắn vào bãi đậu xe phía sau. Vì vậy, nếu nhìn từ góc độ đó, liệu dự án này có khiến các doanh nghiệp địa phương này bế tắc khi mùa xuân bắt đầu? Họ có thể tiếp tục hoạt động mà không cần đỗ xe không? Đó là điều tương tự. Một điều nữa là nếu họ buộc phải đóng cửa trong một thời gian và điều này xảy ra mà không báo trước hoặc thậm chí có thể được cứu trợ.

[Cassandra Koutalidis]: Tôi có thể đảm bảo một món hời. Bến tải không được đóng lại. Khu vực chất hàng, lối đi giữa hai tòa nhà, sẽ vẫn mở. Bằng cách đó họ có thể sao lưu và thoát khỏi đó. Trong thời gian này, sân của Snappy Patty sẽ không mở cửa vào ban ngày. Một lần nữa, chúng tôi làm việc vào mùa xuân. Thực ra, việc đi ăn ngoài không phải là vấn đề.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Thưa ngài Chủ tịch, cho tôi hỏi người dân có quan ngại gì về môi trường không? Bạn có nhận thấy nhiều mùi hóa chất trong không khí hơn bây giờ không? Tôi không nghĩ đó là một quá trình.

[Cassandra Koutalidis]: cảm ơn bạn Chúng tôi nói chuyện, nói chuyện với công chúng về loại hóa chất chúng tôi sử dụng. Chúng tôi sẽ có bảng FISPQ và các nhân viên y tế và an toàn tại chỗ. Đây là một chương trình an toàn và sức khỏe rất nghiêm ngặt. Nhà thầu phải tuân theo nó.

[Fred Dello Russo]: rất tốt Lần này, tổng thống bổ nhiệm Dân biểu Marcos.

[Michael Marks]: Cassandra, mục đích ban đầu của trợ cấp nhà nước là gì? bao nhiêu Nửa triệu?

[Cassandra Koutalidis]: Vịnh EPA $400.000, $400.000.

[Michael Marks]: Chúng ta còn lại bao nhiêu trong số 400.000 này?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi còn khoảng 200.000, còn lại 200.000.

[Michael Marks]: Bạn đã đề cập rằng điều này nên được đưa vào RFP. À, ý bạn là không có người trả giá cho số tiền 900.000 hiện tại?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi đã không lường trước được điều đó, nhưng nếu có, chúng tôi nên xem xét tiêu chuẩn mà chúng tôi có và đề xuất, bạn biết đấy, phát hành lại nó.

[Michael Marks]: được rồi Gần đây tôi thấy có lời đề nghị nhưng không hiểu sao lại không có lời đề nghị nào. Vì vậy mối quan tâm duy nhất của tôi là liệu số tiền này có được phản ánh chính xác hay không. Nếu không, thưa Chủ tịch, ngài sẽ biết nhà nước trợ cấp là 200.000, Thành phố có thể đơn giản sử dụng tiền hay cần sự chấp thuận của hội đồng? Tôi nghĩ đây là một câu hỏi cần được trả lời.

[Fred Dello Russo]: Chúng tôi chắc chắn, như bạn đủ khôn ngoan để biết, rằng luôn có những quy tắc và giới hạn về cách sử dụng số tiền tài trợ. Tôi chắc chắn rằng các kỹ sư chịu trách nhiệm về các nguồn lực hoặc phân bổ này có thể tư vấn cho chúng tôi và hiểu rõ các thông số của những chi phí này.

[Cassandra Koutalidis]: Chúng tôi có tiền để chi cho dự án này. Đơn giản là không có đủ tiền. Chúng tôi không thể làm một phần nhỏ.

[Michael Marks]: Tôi không hiểu. Điều tôi đang muốn nói là, nếu bạn chỉ nói, ừ, RFP đã hoạt động trở lại và không có người đấu giá nào và đột nhiên chúng tôi đạt được một triệu, 100.000, ừ, thành phố sẽ lấy 200.000 trong số này và sau đó chỉ có cảnh sát 900.000 và sau đó trả lại một triệu trong một triệu. Điều này có thể thực hiện được không?

[Cassandra Koutalidis]: Hay bạn muốn trả lời câu hỏi này? Chúng tôi đã nhận được 200.000 USD từ EPA dành riêng cho các hoạt động dọn dẹp. Điều đó vẫn còn đó. Nếu giá thầu trên 900.000 đô la...tôi nghĩ đó là vấn đề pháp lý.

[Michael Marks]: Mặc dù chúng tôi đã phê duyệt 900.000 USD cho dự án và họ không tìm được nhà thầu nhưng họ vẫn phải nộp giá thầu mới với giá 1,1 triệu USD. Họ có thể sử dụng 200k của họ với 900k của chúng tôi hay chúng tôi phải thực hiện lại toàn bộ quá trình? Tôi nghĩ đó chỉ là một câu hỏi có thể được trả lời vào lúc khác. Tôi không biết liệu câu hỏi này có thể được trả lời ở đây không. Bạn đã đề cập đến việc đào, nếu việc đó không hiệu quả thì mọi thứ trên cốt truyện đều có thể được sử dụng lại, Giả sử ba năm nữa, chúng tôi nghĩ rằng sẽ vẫn còn một lượng lớn chất gây ô nhiễm, v.v. Bạn đang nói rằng một tài sản không bao giờ có thể được khai quật để xây dựng?

[Cassandra Koutalidis]: Tất nhiên, nó cũng có thể được đào để xây dựng.

[Michael Marks]: Nếu nó giảm?

[Cassandra Koutalidis]: Ngay cả khi không được hỗ trợ, đó chỉ là chi phí để loại bỏ vật liệu và vận chuyển ra khỏi tiểu bang.

[Michael Marks]: Vì vậy, báo cáo đầu tiên chúng tôi nhận được là việc đào và loại bỏ vật liệu này.

[Cassandra Koutalidis]: Có, và sử dụng ISCO.

[Michael Marks]: được rồi được rồi Bạn có nhớ nó giá bao nhiêu không?

[Cassandra Koutalidis]: Số tiền vượt quá 2 triệu đô la Mỹ. Khi chúng tôi thực hiện đánh giá ngang hàng, nhà tư vấn nói, một nhà tư vấn khác nói, việc giám sát nước ngầm có thể tiêu tốn hơn 3 triệu USD và mất nhiều thời gian hơn tôi nghĩ.

[Michael Marks]: được rồi Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng nhà tư vấn đầu tiên sẽ là cách để loại bỏ điều đó. Họ cho rằng điều đó là phù hợp.

[Cassandra Koutalidis]: Họ hoạt động dựa trên ý tưởng rằng thành phố quá hung hãn để có thể dọn dẹp nhanh chóng. vậy bạn biết đấy Đào nó và loại bỏ nó nhanh hơn các phương pháp khác. Nhưng càng nhìn, bạn càng nhận ra những tòa nhà này mỏng manh đến mức nào, nền móng của chúng không được chống đỡ tốt. Bạn phải giằng co rất nhiều. Đó là một không gian rất mất tập trung và rất nhỏ. Chúng ta đang nói về thời gian ngừng hoạt động hàng tháng chứ không chỉ một tháng. Chúng loại bỏ bụi bẩn trong phòng và xuất hiện đủ loại vấn đề về chất lượng không khí. Có thể mang lại sự cải thiện trị giá 2 triệu đô la Chúng tôi tập hợp lại và nói rằng chúng tôi cần tìm một cách tiếp cận khác. Nếu cần thiết, chúng tôi sẽ mất nhiều thời gian hơn và sử dụng các phương pháp ít xâm lấn hơn. Đây là một cách tiếp cận có thể. Các hóa chất có thể khác nhau, nhưng tất cả đều có tác dụng. PCE này được chia thành các thành phần phụ của nó. Bạn không tìm thấy các thành phần phụ xấu trong đó. Họ sẽ làm bạn thất vọng.

[Michael Marks]: được rồi Thế nên đối với tôi, chỉ cần bỏ ra 900.000. Tính đến nay, chi phí để khôi phục tài sản đặc biệt này là bao nhiêu?

[Cassandra Koutalidis]: Không có tiền được chi cho việc phục hồi. Tiền được sử dụng cho nghiên cứu, được sử dụng để đáp ứng các yêu cầu của EPA vì EPA và việc cung cấp kinh phí đòi hỏi chúng tôi phải làm nhiều việc để tuân thủ các quy định, chẳng hạn như viết kế hoạch quy trình đảm bảo chất lượng và viết chúng đều tốn tiền. Ngoại trừ APCA.

[Michael Marks]: Vậy có lẽ tôi nên lặp lại điều đó. Chủ doanh nghiệp tốn bao nhiêu tiền?

[Cassandra Koutalidis]: Tôi không thể cho bạn biết hiện tại nó như thế nào, nhưng thành phố sẽ chi trả chi phí cho công ty giám sát.

[Michael Marks]: Vâng, tôi biết. Nhưng bạn không biết việc kinh doanh ở Canal Street tốn bao nhiêu tiền?

[Cassandra Koutalidis]: Stephens cho biết chi phí của anh là 60.000 USD. Tôi không biết ông Pompeo và bà Pompeo có ý gì? Kỹ sư rách nát.

[Michael Marks]: được rồi Vì vậy, bạn biết đấy, tôi, bạn biết đấy, tôi rất vui vì chúng ta đang đạt được tiến bộ trong vấn đề này, nhưng tôi nghĩ chúng ta đã nói về vấn đề này được 4 hoặc 5 năm rồi.

[SPEAKER_03]: Wi.

[Michael Marks]: Ý tôi là, đã lâu lắm rồi, ý tôi là, thật là chán nản khi biết rằng chúng ta đang nói về ba năm rưỡi nữa. Bạn biết đấy, tôi nhận thấy sự đánh giá cao và tôi đánh giá cao việc chúng ta có thể giải quyết vấn đề này bằng cách: Tôi nghĩ rằng đây là một cách ít xâm lấn hơn, không cần phải đào hay loại bỏ nhưng lại là một quá trình dài hơn. Điều bạn vừa giải thích trong một quy trình mà chúng tôi không muốn áp dụng cho công ty, chúng tôi đang ở quảng trường, ngay trên Cầu Cradock, nơi chúng tôi có một dự án kéo dài ba năm rưỡi, gần bốn năm khai quật, bụi bẩn, mảnh vụn và mọi thứ khác tồn tại. Và dường như không có nhiều đề cập đến hoạt động kinh doanh cụ thể này. Này, Bạn biết đấy, bạn nói, được rồi, chuyện gì đang xảy ra với thỏa thuận này vậy? Nhưng chúng tôi đã ở West Medford, phía sau cửa hàng rượu và chúng tôi nói, được rồi, chúng tôi thực sự không muốn vào và, bạn biết đấy, bắt đầu xé, đào và cắt, điều mà đối với tôi có lẽ là đắt nhất, nhưng có lẽ là cách tốt nhất để đi vì chúng tôi sẽ làm điều này trong bốn hoặc năm năm và ba năm rưỡi nữa. Đây là giả định nó hoạt động. Như bạn đã nói, không có gì đảm bảo. Không có gì được đảm bảo. Vì vậy, ba năm sau, chúng tôi tự hỏi: Điều gì tiếp theo? Chúng tôi đã xử lý nó bằng hai hoặc ba mũi tiêm khác nhau nhưng vẫn không có kết quả. Vì thế chúng tôi không biết. Tôi không nghĩ có ai trong số các bạn biết. Ai sẽ chú ý? Hãy xem anh ấy còn viết gì nữa?

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, hãy cứ nói rằng băng ghế thử nghiệm đầy hứa hẹn. Vì vậy, các băng thử nghiệm sẽ thu thập mẫu đất và nước ngầm. Bạn biết đấy, đây là một thí nghiệm khoa học nơi chúng ta sẽ lấy các điều kiện thực tế, đất thật, nước ngầm thực, chất gây ô nhiễm thực, và chúng ta sẽ sử dụng hóa chất và xem tác dụng của nó. Nó đã hoạt động.

[Michael Marks]: được rồi Nhưng đó là một điểm cụ thể, và tôi biết họ chọc rất nhiều lỗ, nhưng bạn đang đánh vào một điểm cụ thể. Bạn không biết đây có phải là nơi nóng không.

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, họ có những điểm nóng khác nhau, như những chiếc gối cắm kim, hai điểm nóng này, đất liền và nước ngầm. Vì vậy, có rất nhiều điểm khác nhau đang được khám phá. Tôi nói có thể có một quả táo Dean ở đâu đó trên sàn, giống như một giọt PCE. Và lý do của chất hoạt động bề mặt là chiết xuất nó, tách nó ra khỏi đất, hòa tan nó và sau đó tương tác với các chất oxy hóa để tiêu diệt nó. Ngay từ vòng đầu tiên chúng ta sẽ biết cuộc đua sẽ diễn ra như thế nào. Chúng ta không cần biết trong hai năm nó có hoạt động hay không.

[Michael Marks]: Nhưng vòng đầu tiên sẽ kéo dài bao lâu?

[Cassandra Koutalidis]: Chà, ở đợt đầu tiên, bạn bắt đầu theo dõi khoảng ba đến bốn tuần sau khi tiêm. Và bạn nhìn vào, bạn biết đấy, bạn chỉ đang theo dõi và xem trình độ của mình đang ở đâu. Bạn đến giếng để lấy mẫu và kiểm tra chúng. Và tôi nghĩ chúng ta sẽ Trong vòng sáu đến tám tháng, chúng tôi sẽ có ý tưởng rõ ràng về cách chúng tôi đang làm. Các công ty thực hiện loại công việc này rất bảo thủ. Họ thực sự không thích mạo hiểm và đưa ra những lời hứa mà họ không thể giữ được. Đó là lý do tại sao họ phải thể hiện mọi thứ theo một cách nhất định. Tôi là một kỹ sư xây dựng. Tôi là một người bảo thủ. Trong nghề nghiệp của mình, tôi không hứa hẹn những kết quả điên rồ. Nhưng nó hoạt động. Việc này trước đây đã được thực hiện ở nhiều nơi.

[Michael Marks]: Vì vậy, với tôi, điều thận trọng cần làm là đào nó lên và chặt nó xuống. Đối với tôi, đó sẽ là cách tiếp cận bảo thủ. Uh, nhưng đó là ý kiến ​​của tôi. Đây là ý kiến ​​​​của tôi. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi chỉ mong chúng ta tiếp tục nhận được những tin tức mới nhất từ ​​kỹ sư và chính quyền thành phố. Cuối cùng tôi không chắc ai đã gọi điện. Điều gì sẽ xảy ra nếu tám tháng sau, bạn quyết định, này, đợi một chút, thế này đã đủ chưa? chúng tôi vượt qua, 500.000, chúng ta vẫn còn lâu mới loại bỏ được các chất ô nhiễm. Ai có thể đi đến trận chung kết? Chúng tôi có cố vấn để đưa ra quyết định này không?

[Cassandra Koutalidis]: Chúng ta sẽ cùng nhau làm điều này. Bạn biết đấy, chúng tôi có DEP. Chúng tôi có các cố vấn của chúng tôi. Chúng tôi có EPA. Bạn biết đấy, đó là số tiền mà chúng ta chi tiêu. Họ rất quan tâm đến kết quả. Sau đó tôi ở trong tòa nhà này cùng với các chuyên gia khác.

[Michael Marks]: được rồi Tôi có thêm niềm tin và sự tin tưởng vào bạn. Nhưng bạn biết đấy, chúng tôi nói chuyện với những người kinh doanh. Bạn biết đấy, có lẽ bạn đang cảm thấy thất vọng vì đã bao nhiêu thời gian trôi qua. Nhiều doanh nhân cảm thấy họ không phải là một phần của cuộc thảo luận. Chà, tôi chắc rằng bạn có thể đã nghe hoặc chưa nghe về nó, nhưng họ rất thất vọng vì không thể tham gia nhiều cuộc trò chuyện và thảo luận, hoặc ít nhất là nhận được bất kỳ thông báo nào về những gì đã xảy ra. Bây giờ tất cả những người giàu đã được cảnh báo về dự án này nhưng việc thiếu nhiều túi tiền, ờ,

[Cassandra Koutalidis]: Vâng, vâng, chúng tôi đã trải qua điều này trong phiên Phân tích các lựa chọn thay thế mở khi chúng tôi phải viết ABCA, bạn biết đấy, một bản phân tích về một số lựa chọn thay thế khác nhau. Đây là một trong tám lựa chọn thay thế. Đó là một sự cân bằng. Đó là sự kết hợp giữa hiệu quả, chi phí và thời gian. Cân nhắc tất cả các yếu tố này, đây là lựa chọn tốt nhất. Tất cả hàng xóm đều có bản sao của báo cáo này. Họ đã tham dự các cuộc họp công cộng. Thỉnh thoảng họ gọi cho tôi hoặc nói chuyện với tôi và nói, này, có chuyện gì vậy? Họ bày tỏ sự quan ngại. Tôi sẽ không thảo luận về mối quan tâm của bạn. Tôi nghĩ chúng rất hiệu quả. Họ sẽ ở đó trong khi chúng tôi làm việc đó. Đây là một nơi có thể nhìn thấy. Đây là một nơi rất nhỏ. Nếu chúng ta không làm sạch nó, nó sẽ không đi đâu cả. Nó sẽ vẫn như cũ. Bạn biết đấy, trong số chúng tôi không có đường phố, có thể là hệ thống cấp thoát nước, ai biết nó sẽ đi về đâu. Bạn biết đấy, chúng ta phải làm gì đó.

[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, trong khuôn khổ báo cáo, tôi cũng muốn hỏi liệu có người hàng xóm trực tiếp nào của địa điểm cụ thể này phải chịu bất kỳ chi phí nào không, họ có được bồi thường vượt quá 200.000 USD từ quỹ nhà nước hay không. Tôi tin rằng nó sẽ bù đắp mọi chi phí cho mọi lứa tuổi bị ảnh hưởng trực tiếp bởi công việc đã làm.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Chủ tịch Hội đồng Tối cao công nhận Phó Tổng thống hiện tại của London.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Chủ tịch Delaware. Vì vậy tôi muốn nói: 200.000 này đến từ đâu? Thế là đủ rồi. Chúng ta có mong đợi điều này sẽ tốn thêm 1,1 không? không không

[Cassandra Koutalidis]: 200.000 sẽ được áp dụng. Vì vậy, chúng tôi đang yêu cầu 900 đô la. Chúng tôi có 200 đô la. Chúng tôi có $ 1,10. Đây là số bên ngoài. Với tất cả những điều này, có lẽ chúng tôi sẽ không chi 900 đô la. Trả trước $200.

[Breanna Lungo-Koehn]: Được rồi, vậy trước tiên là 200 đô la và sau đó là 900 đô la? Cứ tiếp tục đi, vâng. Vậy chúng ta phải làm gì nếu còn dư tiền? Bạn mong đợi nó sẽ quay trở lại, phải không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Chúng ta có thể phê duyệt lại hoặc chấp thuận cho họ về nhà.

[Breanna Lungo-Koehn]: Reutinate nan kenbe muối? Những người rực rỡ. Vì vậy, tôi nghĩ Thành viên Hội đồng Mark đã đề cập đến điều này, đối với RFP đã được công bố, nếu việc kiểm tra sau sáu tháng không cho thấy sự cải thiện hoặc cải thiện đầy đủ, tôi nghĩ sẽ có một điều khoản nhẹ, và tôi nghĩ Thành viên Hội đồng Mark đã đề cập đến ai có thể rút lui.

[Cassandra Koutalidis]: Có, có thể hủy hợp đồng. Đây là ngôn ngữ tiêu chuẩn trong hợp đồng của chúng tôi. Chúng tôi có thể hủy bỏ khi có thông báo bằng văn bản. Bạn biết đấy, nếu công ty chúng tôi thuê phá sản thì sao? Chúng tôi không biết nếu điều đó xảy ra, chúng tôi có thể hủy bỏ. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Sau đó, Tổng thống chờ đợi chuyển động. Chúng tôi có một gợi ý. Ngay trước mặt chúng tôi. Nó được chỉnh sửa bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello, người đã gắn thẻ nó hai lần. Tôi tin rằng có một công dân muốn nói chuyện với chúng tôi. Vì vậy, thưa ông, nếu ông có thể cho công dân một không gian để xưng hô với chúng tôi, ông có thể tiết lộ tên và địa chỉ của mình không?

[Robert Penta]: 我叫罗伯特·彭特。 我住在零峰卡米尼奥大众进入方法我要祝贺议员卡拉维耶洛,新总统明年即将到来,议员马卡斯我相信他是新的副总统 我对这个问题有些担忧,因为我曾在市议会任职,也是这个问题的一部分。 我的一些担忧反映在以下问题中。 第一,当我们谈论今晚你应该在这里拨款的 900,000 美元时,第一个 200,000 美元应该来自剩余的金额。 这里没有任何内容谈论变更单或固定费用。 所以你面前并没有任何东西表明这将是一个确定的数字,因为这个数字可能会上升。 事实上,如果事情发生了变化。 如果事实上这是一个 90 万美元的项目,为什么他们要支付 100% 的预付款? 如果这是一个两三年的项目,你为什么不付钱呢? 为什么市政府不建议在三年内付款? 据工程师介绍,这样并不能保证任何事情。 但事实是,如果它不起作用,至少你有一些杠杆可以回去并确保他们做他们应该做的事情,或者需要改变一些东西来解决问题。 它会发生。 而且考虑到这是一个耗资超过 100 万美元的项目,这里似乎不会出现任何取消抵押品赎回权的情况,从而保护了这座城市的资产,也就是它的钱,也就是梅德福的公共纳税人。 所以你要考虑的是成本因素。 你面前没有任何东西告诉你这里将会发生一场冠军争夺战。 没有什么可说的,为什么你要提前付款,而不是长期付款。 对我来说,这会引起担忧。 此外,我不知道是否对土壤中问题的构成进行了环境法医分析。 有专门的人来,我相信我们的市政工程师认识这些类型的人。 他们是专家,可以告诉您该市正在使用什么治疗方法以及您是否正在使用它。 我不知道。 我上次听说有关此主题的公开听证会(因为我参加了)是在 2015 年 8 月。 在 2015 年 8 月完成并提交的报告中,梅德福市议会应该举行公开听证会。 并让梅德福人民和西梅德福地区受影响的人们来听听正在介绍的内容。 您将看到与解决此问题的最高数字相比的最低数字。 我想你知道这一点,卡拉维耶洛议员。 我想你知道这一点,因为你和我一起参加了会议。 900,000 的数字是修复该特定项目所需的最低成本。 梅德福市和纳税人 正如马克斯议员所提到的,这些商人应该得到更多、更好的待遇。 等待了近三年并持有您的房产近三年,就否定了该房产可以出售以及必须有人来照顾它的任何想法。 如果你要提出报价,也许报价应该包括这样一个事实:如果有人进来提出报价, 为了完成这个项目,也许报价应该包括想要购买该产品、购买该特定项目的人。 也许购买它的人将不得不为此付费。 所以如果我们尽我们所能支付修缮这处房产的费用 一旦修复完毕,如果修复得当,企业主就会出去以更高的价格出售房产。 谁会从这项具体交易中遭受损失? 在这个特定的业务中,城市输了。 所以我认为选项应该以两种方式表达。 也许会有人想要购买该房产,或者有人会来修理它。 让我们看看那里有什么。 谁提供需要提供的东西? 我不知道。 你还谈到了你想拿这笔钱。 并且您想从水企业留存收益账户中提取。 现在,我们都知道,梅德福市这里的商业账户可以追溯到1983年、1984年,当时梅德福市首次承认这一点。 我们知道,梅德福市的企业基金,其企业基金,是被认为是最佳实践之一,对于该基金来说,它是针对供水、下水道和雨水系统的。 法律非常具体。 当他转身说它不能用时。 社区不能为正常的政府运作或服务(例如公共安全、检查服务或墓地)建立企业基金。 这是一个公共安全问题。 这个公共安全问题围绕着一个环境问题,或许还有一个公共卫生问题,但它首先也是一个公共安全问题。 这与您的供水基础设施、雨水基础设施或任何这些正在运行的管道的基础设施无关。 我相信,梅德福市目前账户上大约有 900 万美元的免费资金。 如果梅德福市想在不影响利润流程的情况下继续支付这笔费用,那么您的供水和污水处理费用将达到近 850 万美元, 今晚没有任何内容涉及这个社区的任何主要基础设施,除了修复一个已经存在很多年并且由城市控制的停车场之外。 我认为他们不仅对自己有害,而且对公司资金账户也有害,因为这些钱是为了特定目的而存在的。 除了企业账户每年, 必须提供会计报告来说明他们将把钱花在什么地方。 现在你收到了一笔 90 万美元的付款,该付款没有包含在预算中的任何地方,也没有举行公开听证会,市政府希望你继续将这笔钱花在几乎需要三年的过程中,而你要提前付款。 任何头条新闻的表现都无法保证这一点。 如果承包商破产怎么办? 那么这座城市将走向何方? 你知道,你必须保护你在这里的资产,而这些资产是纳税人的钱,用于需要做的事情。 最重要的是,当你坐在这里思考你每天谈论的所有事情时,你可能想称之为环境的事情。 您可能想将其称为公共卫生。 您可能想将其称为公共安全。 但您却从不该来自的账户中提取资金。 除非有人来到这个讲台上并向您解释梅德福供水和下水道帐户,即您的供水和下水道公司帐户,可以合法地转移这笔钱,但法律根据第 44 章第 58 条 F 半以及第 44 条第 38 和 43 条规定您不能转移这笔钱。 而且财政部也表示做不到。 根据公布的准则 08-101 记入办公室的账目中。 您不能转移这笔钱。

[Aleesha Nunley-Benjamin]: tôi thấy Bây giờ tôi đang ở trên sân khấu.

[Robert Penta]: Bạn biết đấy, khi chúng tôi thảo luận về vấn đề này vài năm trước và chúng tôi tiếp tục leo thang nó và chúng tôi đã tiến tới và leo thang nó trong khoảng ba năm tới, không có gì đảm bảo ở đây. Không có gì đảm bảo ở đây rằng điều này sẽ hiệu quả. Tôi đồng ý. và kỹ sư thành phố. Không có gì trong cuộc sống được đảm bảo. Có lẽ điều đảm bảo duy nhất là tất cả chúng ta sẽ chết vào một ngày nào đó. Nhưng chừng nào chúng ta còn sống và được bầu để lãnh đạo công việc của nhân dân, có lẽ chúng ta nên cân nhắc tất cả những lựa chọn mà chúng ta cần. Buổi điều trần công khai này là cần thiết. Bạn cần trình bày nó với thành phố, người dân thành phố, công chúng, những người nộp thuế ở đây và chính bạn để họ biết chuyện gì đang xảy ra. Bạn cần hiểu tất cả các lựa chọn tài chính của mình và cách chúng ta sẽ đạt được điều đó cũng như cách bạn sẽ đạt được điều đó tối nay. Hiện họ đang yêu cầu chuyển khoản 900.000 USD. Tôi sẽ trân trọng nói rằng tôi sẽ tạm dừng việc này. Tôi muốn hỏi bạn có muốn nhận số tiền miễn phí không, liệu nó có thực sự quan trọng không. Nhưng tôi thực sự nghĩ cần có một buổi điều trần công khai để nghe ý kiến ​​của mọi người và hiểu những gì đang được đánh giá. Bạn cần người thẩm định thành phố của bạn ở đây vì bạn đang nhận được sự thẩm định về một tài sản không thể bán được ngày hôm nay. Một số trong số chúng không thể bán được. Nó sẽ trông như thế nào sau ba năm nữa, nếu nó được chữa khỏi, nếu nó có thể bán được, Điều đó có nghĩa là thành phố Medford đang chi hơn một triệu đô la, nếu không muốn nói là nhiều hơn, để bán tài sản của người khác để kiếm lời. Thực tế, chúng không phải là nguyên nhân của vấn đề. Nhưng chúng ta phải xem. Bạn đang nhìn vào ngắn hạn. Tôi nghĩ lâu dài. Về lâu dài, chúng ta cần tranh luận nhiều hơn về vấn đề này. Điều này đã có từ lâu. Tôi nghĩ bạn cần tổ chức một cuộc họp ủy ban khác. Bạn chắc chắn cần buổi điều trần công khai này vì đây là một phần trong khoản phí 100.000 đô la mà thành phố trả cho các chuyên gia tư vấn bên ngoài xuất hiện. Nếu bạn nhớ không lầm, họ cũng trả cho một công ty khác 5.000 USD để xác minh báo cáo của nhà tư vấn trị giá 100.000 USD. Vì vậy bạn thực sự cần phải xem xét điều này. Bạn cần hiểu rằng bạn đang mua mức giá thấp nhất cho vấn đề mà bạn định giải quyết với hy vọng rằng nó sẽ giải quyết được vấn đề. Rất vui được gặp bạn.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Xin chào ngài Tổng thống, nếu có thể tôi chỉ muốn giải quyết một số mối quan ngại của ngài.

[SPEAKER_09]: Có, bạn có thể.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đầu tiên, khi chúng tôi ký hợp đồng, chúng tôi... làm chủ tịch. À, trên ghế. Khi chúng ta đánh thuế một hợp đồng, nó phải đánh trên toàn bộ giá trị của nó. Bạn không thể chỉ trả theo từng đợt. Bạn phải đóng thuế đầy đủ. Về tính hợp pháp của việc giữ lại lợi nhuận, Trời lạnh vì nước ngầm bị ô nhiễm. Anh ta có thể sử dụng nó một cách hợp pháp. Điều đó không trái pháp luật.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Tổng thống đang chờ đợi một động thái. Thưa bà, nếu bà muốn phát biểu tại Hội đồng, chúng tôi rất hoan nghênh bà. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. Các bạn ơi, các bạn có thể vui lòng cho các diễn giả trên bục một chút không gian để thở để họ không cảm thấy choáng ngợp hay choáng ngợp không? Cảm ơn

[Jean Nuzzo]: cảm ơn bạn Gina Muzzo, 35 phố giáo xứ, Medford. Vì vậy tôi có một số lo ngại. Trong cuộc trò chuyện, chúng tôi đã thảo luận về tình trạng ô nhiễm của đất và cột nước ngầm. Và vừa rồi có người nói mà không cần suy nghĩ: Đây là nước ngầm của chúng tôi. Điều đó làm tôi lo lắng vì nếu chúng ta bắt đầu bơm hóa chất vào lòng đất để xử lý các PEC này, không có dấu hiệu nào cho thấy chúng ta sẽ làm xáo trộn chúng, đẩy chúng sâu hơn vào nước ngầm, làm ô nhiễm thêm nhiều không gian có thể chưa chứa các chùm khói. Tôi nghĩ điều chúng ta phải làm là đánh giá. Chúng ta cần đánh giá địa chất. Chúng tôi cần sự tham gia của các nhà địa chất, những người đánh giá cụ thể loại hóa chất này. Họ có thể đánh giá cụ thể nơi luồng khí đi và cách nó xâm nhập vào mạch nước ngầm. Khi chúng ta không chỉ nói về đất đai mà còn về nước ngầm, thì ý nghĩa của vấn đề này trở nên quan trọng trong cộng đồng này, không chỉ trong cộng đồng này, ở các khu vực lân cận và dưới mực nước ngầm. Điều này làm tôi lo lắng. Tôi lo lắng vì tôi chắc chắn rằng họ đã làm việc chăm chỉ nhưng vẫn còn rất nhiều điều chưa biết. và cho biết thành phố đã sẵn sàng tiến thêm một bước và ký hợp đồng với những bên yếu thế để hoàn thành một dự án mà họ không chắc nó sẽ hoạt động như thế nào, Là người lập kế hoạch dự án, quản lý dự án, điều này khiến tôi rất lo lắng. Đây không phải là cách đúng đắn để giải quyết vấn đề này. Với tư cách là người đóng thuế, việc chi 900.000 USD cho một dự án mà chúng tôi không chắc chắn là khả thi. Sau khi đã có 200.000 USD chi phí lưu chuyển cộng thêm 200.000 USD thặng dư, đây là một dự án tuyệt vời dành cho những người không thể có được bức tranh rõ ràng hơn về thời điểm có thể đạt được dự án đó với các dịch vụ tư vấn phù hợp. Cảm ơn

[Robert Penta]: Thưa ngài Tổng thống. Sửa nhanh ở đây, tôi muốn làm rõ quan điểm của mình. Bộ Doanh thu, thông qua văn phòng kế toán của mình, cho biết mỗi cộng đồng có quỹ kinh doanh phải có chính sách nội bộ bằng văn bản về việc phân bổ chi phí gián tiếp và chính sách này phải được xem xét hàng năm. Đây là một báo cáo thường niên. Đây là một chi phí gián tiếp ngoài hóa đơn nước và cống rãnh thông thường của bạn. Vâng, thực sự, kiểm toán viên thành phố mới nói rằng nó hợp pháp Cho tôi xem một trường hợp. Cho chúng tôi xem một thành phố. Làm đúng điều này. Cho họ xem một trường hợp và thành phố nơi nó xảy ra. Điều này không nằm trong các hướng dẫn được quy định trong luật thông thường của Massachusetts hoặc hướng dẫn của Văn phòng Kế toán của Bộ Doanh thu. Bây giờ sẽ thật tuyệt nếu có thể tranh luận rằng bạn có thể lấy tiền từ đó. Như tôi đã nói, tôi vẫn chưa tìm thấy nó. Tôi vẫn phải chứng minh điều đó. Nhưng tôi nghĩ cần phải chứng minh điều đó. Bởi vì lấy 900.000 USD từ tài khoản thặng dư là rất nhiều tiền. Nếu bạn lấy số tiền đó ra khỏi hóa đơn nước và cống rãnh, câu hỏi hay hơn là, tại sao bạn vẫn có 8,5 triệu đô la khi mọi người trong cộng đồng đang nói về áp lực nước cao? Họ nói về vấn đề nước ngầm ở một số khu vực nhất định. Cống thoát nước mưa của bạn không thể giữ được nước. Nếu bạn muốn nói về hóa đơn nước và cống rãnh, đây là những mục bạn nên nói đến. Số tiền này không bao giờ được đề cập trong kế toán. Đề xuất mới này sẽ ở trước mặt bạn vào chiều nay. Nghe có vẻ ổn nếu bạn muốn sửa nó, nhưng tài chính lại là một câu chuyện khác, và tiền thì miễn phí. Vậy tại sao lại dừng một tài khoản tồn tại cho một mục đích cụ thể? Tôi trân trọng không đồng ý với giám đốc mới vì ông ấy chưa sản xuất được gì cả. Anh ấy chỉ nói nó thật tuyệt. Chà, nếu nó hợp pháp, họ sẽ không viết ở đây rằng bạn không thể sử dụng nó cho mục đích này. Và không có trường hợp nào điều này xảy ra. Một khi bạn đặt nó trước mặt, tôi không bận tâm, vì vậy sự lựa chọn là của bạn. Nhưng tôi nghĩ rằng, vì điều này đang ở trước mắt bạn, nếu đúng như vậy, bạn có thể chọn một cách khác để quyên tiền. Một lần nữa, tôi hoàn toàn không đồng ý rằng bạn có thể tài trợ, bạn có thể thương lượng một thỏa thuận từng phần thay vì hoàn thành tất cả ngay từ đầu, bởi vì điều đó về bản chất không đảm bảo rằng thành phố Medford hoặc bạn, lá phiếu của bạn sẽ thực sự được tính nếu người đó hoặc công ty đó phá sản hoặc phá sản hoặc điều gì đó tương tự. Cảm ơn ông rất nhiều, thưa ông. Cảm ơn

[Cassandra Koutalidis]: Nếu tôi có thể.

[Fred Dello Russo]: Wi.

[Cassandra Koutalidis]: RFP sẽ không chọn người trả giá thấp nhất. Đó là lý do tại sao chúng tôi triển khai RFP chứ không phải cạnh tranh để có thể lựa chọn được nhà tư vấn có năng lực nhất, nhà thầu có năng lực nhất. Giá cả là một yếu tố cần cân nhắc nhưng sẽ có những tiêu chí khác được sử dụng để đánh giá nhà thầu. Thứ hai, trong cột, như đã đề cập trước đó, quá trình chèn ISCO sẽ bắt đầu ở bên ngoài và sau đó tiếp tục vào bên trong. Do đó, nó không đẩy nước ra khỏi bánh mì đã xác định. Nó được làm sạch từ bên ngoài vào bên trong. Thứ ba, đất và nước ngầm tại khu vực này đã được nghiên cứu ở độ sâu đáng kể. Tôi đã ít nhất một lần đề cập đến nước ngầm trên bục giảng khi nói về quá trình xử lý. Vì vậy, đây là RFP, hãy dùng thử và nhập các điều khoản của riêng bạn. Và chúng đều là các lớp. Đó là vùng vadose, có nghĩa là vùng chưa bão hòa. Đây là mực nước nơi chúng ta tiếp xúc với đất sét, có thể lên tới 25 feet.

[SPEAKER_09]: Cảm ơn rất nhiều. Không có gì. Có một công dân khác muốn nói chuyện với chúng tôi. Chào mừng

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_17]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. chào buổi tối Tên tôi là DJ Dabeningo. 470 Đường Cao, Tây Medford. Tôi là một trong số những công ty sử dụng rất nhiều trong ngày. Tháng Giêng hàng năm, tôi đến Main Street và mua giấy phép kinh doanh ở Republic với giá 100 đô la một năm, giấy phép này có cung cấp cho tôi bảo hiểm hay không, nhưng cho phép tôi đỗ xe ở đó miễn phí trong ngày khi tôi kinh doanh. Một trong những quy định của chúng tôi (quy định bất thành văn) tại chỗ là chủ doanh nghiệp không được phép đỗ xe trước cửa hàng để nhường đường cho khách hàng. Tôi mới nghe nói công việc này sẽ đóng cửa bãi đậu xe trong ngày từ 4 đến 6 tuần. Bây giờ, trong ngày, 30 đến 35 ô đó vẫn được lấp đầy, tùy thuộc vào cách bạn muốn đếm. Có thể có một hoặc hai nơi bạn có thể đến và đi. Nhưng trong hầu hết các trường hợp, 30 đến 35 chỗ đậu xe hiện sẽ bị dỡ bỏ, bao gồm cả các chủ doanh nghiệp đã trả tiền xin giấy phép cho chỗ đậu xe đó. Bây giờ tôi có camera phía sau tòa nhà này. Tôi vừa đến bãi đậu xe phía sau. Ở đó thậm chí còn không có một chiếc ô tô nào cả. Chúng tôi mới mở National Grid trên đường trước cửa hàng của tôi cách đây vài tháng, mở cửa lúc 7 giờ tối. 5 giờ sáng Từ thứ Hai đến thứ Sáu. Mục tiêu không phải là làm gián đoạn hoạt động kinh doanh trong khu vực và cho phép đỗ xe trên đường phố. Khoảng năm, sáu giờ chiều, cảnh sát đến, dỡ xe và bắt đầu công việc. Tôi không hiểu. Tôi không có gì phản đối dự án này, nhưng nếu ở đây không có ô tô thì tại sao chúng ta không thể làm vào ban đêm? Bạn biết đấy, nó dường như không có gì to tát cả. Có thể là xỏ khuyên một chút, tiêm một chút gì đó. Nhưng điều khiến tôi lo lắng là bây giờ bạn nói rằng trong 12 tuần nữa, chủ doanh nghiệp sẽ không thể đỗ xe ở đó vào ban ngày, họ sẽ phải sử dụng bãi đậu xe để giao hàng, mang sản phẩm đến cửa hàng, lấy sản phẩm từ cửa hàng và khách hàng của họ phụ thuộc vào điều đó. Vì vậy, vui lòng thông báo cho chúng tôi với tư cách là chủ doanh nghiệp West Midford. Đúng.

[Fred Dello Russo]: Điểm thông tin, Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ kỹ sư đã nói bãi đậu xe sẽ đóng cửa. Mọi lúc, không chỉ trong ngày. Trong bốn đến sáu tuần này, nó sẽ đóng cửa cả ngày lẫn đêm.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_17]: Từ những gì tôi nghe được, tôi nghĩ nó sẽ được mở.

[Richard Caraviello]: Nếu tôi hiểu chính xác thì đây là một dự án ngày đêm do sử dụng hóa chất và chất gây ô nhiễm. Cảm ơn

[Cassandra Koutalidis]: xin lỗi Có, chúng tôi sẽ đóng cửa bãi đậu xe, nhưng khi không có hoạt động nào vào buổi tối, sân của Snappy Patty sẽ mở cửa cho công chúng.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Xin lưu ý rằng chúng tôi đang yêu cầu đại diện văn phòng thành phố và các kỹ sư quen thuộc với dự án nói chuyện với các chủ doanh nghiệp địa phương. Tôi nghĩ điều này rõ ràng là cần thiết cho một quá trình thành công.

[Cassandra Koutalidis]: à Tôi đã nói chuyện với Allie Fisk, người liên lạc kinh doanh của thị trưởng. Anh ấy và tôi bắt đầu nói chuyện về dự án. Hãy phối hợp nó để nó là một Người liên lạc ở văn phòng thị trưởng và tôi đã ra đường phát tờ rơi và nói chuyện với những người có hiểu biết. Bạn biết không may đó là một cuộc bạo loạn. Nhưng cảm ơn các công dân rất nhiều nếu bạn muốn tiếp tục. Vâng, chỉ là một quảng cáo khác. Bạn biết đấy, nếu một số biện pháp có thể được áp dụng tại các thành phố của nước cộng hòa để giảm tỷ lệ này, như chúng tôi đang làm hiện nay.

[mex41hYCPiQ_SPEAKER_17]: Chúng tôi không có bãi đậu xe 24 giờ ở khu vực này 12 trong số 52 tuần một năm. Tôi không biết điều đó có liên quan gì đến Steve Pompeo, người thực sự sở hữu một phần mảnh đất bên cạnh tòa nhà của ông ấy, liệu nó vẫn mở cửa hay tất cả sẽ bị đóng cửa. Nhưng như tôi đã nói, có từ 30 đến 35 địa điểm và bây giờ thật khó để chen lấn xuống phố hoặc bảo mọi người đi bộ xa hơn đến doanh nghiệp của bạn. Vì vậy, hãy ghi nhớ điều này khi thực hiện dự án này.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Tổng thống công nhận Phó Tổng thống Lugo Kearns.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi đã từ bỏ.

[Fred Dello Russo]: Xin chào các công dân.

[Jean Nuzzo]: cảm ơn bạn Tôi có thể hỏi kỹ sư thành phố của chúng tôi thông qua Chủ tịch rằng tổ chức hoặc công ty tư vấn nào đã thực hiện nghiên cứu này và làm thế nào các bên quan tâm có thể lấy bản sao của nghiên cứu để phân tích. Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều.

[Cassandra Koutalidis]: Các nhà tư vấn mà chúng tôi thuê là Brown và Caldwell. Nhà tư vấn đã xem xét báo cáo của Brown và Caldwell là GZA. DEP cũng tham gia và tôi sẽ vui lòng cung cấp thông tin số theo dõi phiên bản trên trang web DEP. Tất cả các báo cáo đều có sẵn trực tuyến để bạn xem xét.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn cô rất nhiều, cô Kỹ sư. Nếu bây giờ chúng ta có thể, bạn còn muốn nói gì nữa không?

[Cassandra Koutalidis]: Thực ra tôi có thể đọc được số theo dõi phát hành. Đó là RTN3-28477.

[SPEAKER_09]: Cảm ơn rất nhiều. Không có gì. Cảm ơn rất nhiều. Vợ Phó Tổng thống.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sẽ thật tuyệt nếu kỹ sư thành phố của chúng tôi có thể cho chúng tôi biết thời hạn nộp RFP. Tôi không nghĩ chúng tôi có giới hạn thời gian, vì vậy chúng tôi có vài tuần để xem xét, rõ ràng là khía cạnh tài chính, có thể là nghiên cứu? Hãy gọi cho luật sư thành phố của chúng tôi để đảm bảo số tiền này có thể được sử dụng bên ngoài tài khoản. Tôi tin tưởng người nghe của chúng tôi, nhưng ngôn ngữ có vẻ hơi khó hiểu. Vì vậy, nếu chúng ta có thể vượt qua chữ T và chỉ ra chữ T của mình, chúng ta nên xem xét khung thời gian nào khi muốn bắt đầu vào mùa xuân? Vậy chúng ta có khoảng một tháng để làm việc này?

[Cassandra Koutalidis]: Dễ dàng một tháng hoặc hơn. Chúng tôi vừa đưa cho Brown và Caldwell lệnh làm việc để bắt đầu việc mua lại. Vì vậy, tôi không mong đợi sẽ thấy bất cứ điều gì từ họ trước giữa tháng Giêng. Vậy thì chúng ta phải kết thúc, tuyên bố.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy bạn có dự định gửi RFP vào khoảng cuối tháng 1 hoặc tháng 2 không?

[Cassandra Koutalidis]: Hy vọng cuối tháng 1 sẽ cho chúng ta đủ thời gian để xem xét, thuê nhà thầu và bắt đầu công việc vào đầu tháng 4. Sẽ thật lý tưởng nếu chúng ta có thể làm được điều đó.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Ờ, Tài liệu số. 16, Josh Seven 89, uh, sau khi được Hội đồng xem xét, Cafiero và Hội đồng Thương hiệu thông qua Chủ tịch đã cùng nhau đề xuất kiến ​​nghị lớn này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu tôi có thể nói điều đó, đó chỉ là vì có thể có sự cố trong gói hàng mà chúng tôi có vào thứ Sáu với 900.000 người đang nói chuyện với chính quyền thành phố, bạn biết đấy, cố gắng hiểu luật và đảm bảo rằng nó được đưa ra đúng dự luật. Bởi vì tôi không nghi ngờ rằng có lẽ nó phải đến từ tiền miễn phí. Này, Tôi tự hỏi các đồng nghiệp của tôi sẽ cảm thấy thế nào nếu chúng tôi có vài tuần để xem lại tài liệu. Tôi nghĩ dự án này cần phải được hoàn thành. Đó là một cách tiếp cận, một cách tiếp cận, và đó rõ ràng là điều thị trưởng đã chọn làm, và các kỹ sư của chúng tôi nghĩ đó là cách tiếp cận tốt nhất, tôi không nghi ngờ gì về điều đó, nhưng giá như chúng ta có thêm một chút thời gian.

[SPEAKER_09]: Này, có chuyển động gì không?

[Breanna Lungo-Koehn]: Di chuyển trong một hoặc hai tuần.

[Fred Dello Russo]: Dự luật sẽ được giới thiệu bởi Nghị sĩ Lungo-Koehn. Tất nhiên, theo những thay đổi do các Ủy viên Hội đồng Caraviello và Marquez thực hiện, những thay đổi này sẽ bị đình chỉ cho đến khi tài liệu rời khỏi bàn. Ai ủng hộ chuyển động này? Mọi người đều phản đối? vâng họ có nó. 16-790. Kính gửi Chủ tịch, Hội đồng Thành phố Medford, Hội đồng Thành phố, Medford Mass, 02155 Kính gửi Ngài Chủ tịch và Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông chấp thuận việc chuyển nhượng này. 563.593 sẽ được chuyển từ lợi nhuận bảo trì hệ thống thoát nước sang tài khoản 610-440-5255, Sửa chữa hệ thống thoát nước, Bảo trì cơ sở hạ tầng. Số tiền cần 563.593 Ngành thoát nước bị thâm hụt doanh thu do cơ cấu giá cước không bù đắp được chi phí. Giám đốc Tài chính Alicia Newley sẽ có mặt để trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà hội đồng có thể có về vấn đề này. Số dư còn lại của lợi nhuận thoát nước được giữ lại sau lần chuyển nhượng này là $4.207.779. Trân trọng, Thị trưởng Stephanie M. Burke đã ký văn bản. Thưa bà Kiểm toán viên. cảm ơn bạn chào buổi tối

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Kính gửi Chủ tịch và các Thành viên, Thành phố này thật may mắn vì trong nhiều năm qua, doanh thu hoạt động của các công ty thoát nước đã vượt quá chi phí của họ. Điều này cho phép thành phố tăng quỹ dự trữ của dịch vụ thoát nước, khi sử dụng đúng cách sẽ là một công cụ quản lý tài chính tuyệt vời. Nó giúp tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động của chúng tôi và bảo vệ bạn khỏi các khoản phí. Trong năm tài chính 2016, Thành phố quyết định không tăng mức phí của Quỹ Doanh nghiệp và sau đó thực hiện chương trình đồng hồ đo nước tưới riêng, điều này ảnh hưởng tiêu cực đến nguồn thu từ nước thải. Ngoài ra, đánh giá của MWRA cao hơn dự kiến ​​và những điều kiện này đã được phản ánh trong bản tóm tắt thuế suất năm 2017, cho thấy mức thiếu hụt là 563.593. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu tài trợ từ nguồn dự trữ mà chúng tôi đã tích lũy đặc biệt cho các hoạt động này và chúng tôi hy vọng rằng thành phố sẽ hỗ trợ những hành động này.

[Fred Dello Russo]: Rất nhiều. Thưa các thành viên, Chủ tịch đã nghe kiến ​​nghị. Đánh dấu MP a.

[Michael Marks]: Nếu tôi có thể, bạn đã đề cập điều gì đó về đồng hồ đo nước tưới.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Đúng. Khi nào bạn nói điều này xảy ra? Tôi không chắc chắn chính xác khi nào điều đó xảy ra. Tôi biết họ đã làm điều đó gần đây.

[Michael Marks]: Gần đây bạn đang làm gì?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Lắp đặt các đồng hồ đo tưới tiêu này. Dominic đã ở đó rồi.

[Michael Marks]: bạn đang nói về điều này? Ý bạn là mét thứ hai bên ngoài?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Wi.

[Michael Marks]: Vậy việc tưới vườn của bạn đã được thực hiện từ nhiều năm trước rồi phải không? Tôi nghĩ việc này đã được thực hiện cách đây bốn hoặc năm năm.

[Fred Dello Russo]: Thưa Chủ tịch, chúng tôi đã thông qua nó 4 hoặc 5 năm trước.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Ồ, đó là những gì họ đã nói với tôi. Trừ khi họ nói với tôi rằng tôi sai, nhưng họ nói với tôi rằng một trong những lý do dẫn đến thâm hụt là vì chúng tôi đã không tăng thuế suất, nhưng chúng tôi đã làm vậy.

[Michael Marks]: Chà, gần đây chúng tôi đã quay lại và tạo một hệ thống lớp và sau đó quay lại với nó.

[Fred Dello Russo]: Đây là khoảng thời gian chúng ta làm master double, phải không?

[Michael Marks]: được rồi Nhưng tôi nghĩ hệ thống phân cấp chỉ mới có hiệu lực vào năm ngoái hoặc năm trước đó. Đây cũng là yêu cầu quốc gia. được rồi Là một phần của hệ thống cấp độ, chúng tôi có mức phí từ 0 đến một nghìn hoặc tương tự. Chúng tôi phát hiện ra rằng anh ấy thực sự đang thua lỗ. Uh, cấp độ này, cấp độ đầu tiên chúng tôi đặt, Vì vậy, tôi nghĩ chúng tôi chuyển hướng khung dệt từ 0 đến 1200. Tôi không nhớ con số chính xác. Vì vậy, đây có thể là trải nghiệm mất một số tiền mà bạn đang đề cập đến, vì tôi không biết liệu chương trình này có giá trị hay không.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Chà, số đo không tạo ra sự khác biệt lớn. Đây là đánh giá đúng đắn của MWRA. Xếp hạng MWRA cho hệ thống cống rãnh thay đổi theo 523.997. ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Nó cũng được đề cập, và tôi biết nó không nằm trong tài liệu này, nhưng, ừm, thành phố sẽ xem xét lại các chương trình phát hiện rò rỉ và thâm nhập thuế I and I. Bởi vì tôi nghĩ đã mất rất nhiều tiền do rò rỉ từ cộng đồng. Bạn có quen thuộc với những thứ này trên ghế không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Có, tôi đã đến một cuộc họp nhỏ của Water and Sweet Board và họ nói với tôi rằng họ muốn phát hiện rò rỉ để biết chúng tôi đang mất tiền ở đâu và chúng tôi đang tìm thấy những rò rỉ nào có thể được phát hiện và tiết kiệm doanh thu của chúng tôi.

[Michael Marks]: Vì vậy, theo tôi hiểu, tài khoản công ty của chúng tôi đã có thặng dư đáng kể trong những năm gần đây, Ừm, đó là do nhiều yếu tố. Một trong số đó là khi chúng tôi kết nối lại thành phố, chúng tôi ước tính có thể là một nửa thành phố, và sau đó chúng tôi lắp đặt đồng hồ mới cho tất cả các ngôi nhà, chúng tôi nhận được kết quả thực sự, giúp tăng thu nhập của chúng tôi và tạo ra khoản thặng dư lớn trên hóa đơn. Bây giờ, theo những gì tôi hiểu, họ đang chìm trong sắc đỏ và điều đó sẽ không xảy ra nữa. Vậy khi nào chúng ta nên xem xét nó? Bởi vì bây giờ chúng ta có thể lấy ra nửa triệu từ tài khoản, điều đó thật tuyệt. Nhưng khi nào chúng ta cần xem lại tài khoản thặng dư khi nó gần như bằng 0?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Thông qua Chủ tịch, các Thành viên Hội đồng quản trị, chúng tôi có Dave Fox và ông Woodcock làm việc với Ban Cấp thoát nước để xem xét cơ cấu tỷ lệ và doanh thu cũng như cung cấp cho họ phân tích. Như tôi biết bây giờ, Chúng ta không có gì để đổi lại cho họ. Vì vậy, tôi không thể trả lời câu hỏi của bạn cho đến khi chúng tôi gặp họ.

[Michael Marks]: Xuất sắc. Vì vậy, khoản thâm hụt không phải là chi phí hoạt động của sở cấp thoát nước thành phố.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Sự thâm hụt là ở lĩnh vực thoát nước. Đây là dự báo thu nhập mà họ đưa ra vì họ muốn giữ lãi suất như cũ. Vì vậy, khi lãi suất không đổi và chi tiêu tăng, thâm hụt sẽ xảy ra.

[Michael Marks]: Chà, tại thời điểm này, tháng 7, tháng 8, tháng 9, tháng 10, tháng 11, chúng ta có 5 tháng của năm tài chính này. Sự thâm hụt này có xảy ra trong năm tháng qua không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Không, đây là mức thâm hụt được dự đoán.

[Michael Marks]: Dự đoán thâm hụt

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vâng, vào năm tới.

[Michael Marks]: năm tới

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Chà, nếu tôi không đăng nhập, chúng tôi sẽ đăng nhập. Chúng tôi đã không làm được điều đó trong 5 tháng đầu tiên, nhưng chúng tôi sẽ đạt được điều đó.

[Michael Marks]: Vậy điều gì sẽ xảy ra nếu doanh thu từ nước và nước thải tăng trong những tháng tới?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Khả năng điều đó xảy ra là rất nhỏ và tôi không muốn điều đó xảy ra, đặc biệt khi nó là một phần của bản tóm tắt thuế, như tôi đã nói. Vì vậy chúng ta phải đặt nó ra khỏi đó. Đó không phải là thứ bạn có thể rút ra và nói, được rồi, điều đó có thể xảy ra. Tôi phải kết nối nó với toán DOR.

[Michael Marks]: Vì vậy, hãy cứ nói rằng nó đã xảy ra. Giả sử chúng ta có thể lấy lại tiền thâm hụt thông qua thuế. Tiền có được trả lại vào tài khoản doanh nghiệp không? Tiền đi đâu?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vâng, nó sẽ như vậy. Nó sẽ quay trở lại thu nhập giữ lại. tôi đang đi Đây là lãi suất được trả lại vào tài khoản.

[Michael Marks]: Xuất sắc. Và, ừm, tôi cũng nghe nói rằng, ừm, tôi không muốn tiết lộ nguồn tin của mình lúc này, nhưng, ừm, Method City đang điều tra phí đấu nối nước và cống rãnh. Tôi tin rằng nó được làm ở Somerville. Này, Họ trả tiền nước và cống rãnh, điều mà chúng tôi chưa từng trải qua trước đây. Chúng tôi đã thanh toán những hóa đơn của mình và những hóa đơn lớn, nhưng chúng tôi chưa bao giờ phải trả phí kết nối. Bạn đã nghe nói về điều này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Bởi Chủ tịch Ủy ban Cấp thoát nước. Tôi đã tham dự cuộc họp của bạn. Tôi nghĩ nó nên đến từ Dominic, chủ tịch ủy ban cấp thoát nước, nhưng đó là điều đã được thảo luận vì một trong những điều mà nhà tư vấn David Cox, xin lỗi, David Fox và ông Woodcock đã nói là chúng ta có một số chi phí cố định và thu nhập thay đổi. Chúng ta nên có một số thu nhập cố định để trang trải các chi phí cố định này.

[Michael Marks]: được rồi Ý cuối cùng của tôi là, tôi biết bạn là người mới ở đây, Nhưng như Nghị sĩ Penta đã đề cập trước đây, mục đích của dự luật luôn là bù đắp chi phí và cải thiện cơ sở hạ tầng. Thành thật mà nói, trong những năm qua, bất chấp những thay đổi và sự thâm nhập của thành phố, và mặc dù thành phố nói rằng họ đang làm được nhiều điều với INI, tôi đã thấy rất nhiều tiến bộ về INI. Một số lưu vực sông được kết nối trực tiếp với hệ thống nước thải. Điều lẽ ra là bất hợp pháp đã xảy ra từ nhiều năm trước, nhưng những người nộp thuế ở cộng đồng này đang chi hàng triệu đô la mỗi năm để xử lý nước ngầm như nước thải thô. Sau đó thực hiện phát hiện rò rỉ. Có rất nhiều rò rỉ và điểm quan trọng trong thành phố. Tôi ước chúng ta có thể thấy nhiều tiền hơn được dùng để cứu người nộp thuế. Nếu bạn có bất kỳ ảnh hưởng nào, tôi sẽ biết ơn nếu bạn nhớ đến từ này. Tôi đã đề cập đến điều này hàng triệu lần, ừ, chúng ta thực sự nên cố gắng, ừ, cứu người nộp thuế, ừ, miễn là chúng ta có thể sử dụng nước và hệ thống cống rãnh và tôi và tôi, phát hiện rò rỉ là một cách quan trọng để làm điều đó. Tuyệt đối. Cảm ơn

[Aleesha Nunley-Benjamin]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Fred Dello Russo]: Thay đổi trọng lượng ghế. Xin chào các công dân. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Robert Penta]: Tên tôi là Robert Pantazero và tôi đến từ Summit Road, Medford, Massachusetts. Bây giờ tôi hơi bối rối vì tôi không nhớ đã có một cuộc bỏ phiếu trong hội đồng này vào tháng 12 về mức thâm hụt dự kiến. Bởi vì nếu bạn nhìn vào lợi nhuận được giữ trong cống cũng như lợi nhuận được giữ trong nước, tôi nghĩ ngân sách của bạn là 50-50. Trong ngân sách trước đây của tôi, tôi đã đề xuất thêm một khoản.

[SPEAKER_09]: Xin lỗi, thưa ông, xin vui lòng đợi một lát.

[Robert Penta]: Bạn ơi, bạn làm ơn im đi được không?

[Fred Dello Russo]: Vì thế loa không phát ra âm thanh khó chịu. cảm ơn bạn Tôi xin sự tha thứ của bạn.

[Robert Penta]: Nếu bạn nhìn vào ngân sách vừa được thông qua năm ngoái, tôi nghĩ tỷ lệ của bộ phận cấp thoát nước đã tăng lên một chút. Ý tôi là, từ MWRA. Ngoài ra, phí thoát nước là 121% phí nước. Vì vậy, nếu hóa đơn tiền nước của bạn là 121%, một lần nữa khách hàng vẫn thanh toán, nhưng phía nước của bạn được cân bằng, nhưng phía cống của bạn không cân bằng. Có ai đó nói với bạn rằng đề xuất ngân sách bạn gửi không chính xác? Bạn đã từng ở trong tình huống này trước đây, phải trả thâm hụt, dự đoán thâm hụt, nhưng nó thậm chí không thành vấn đề? Bạn không có ngân sách trong hơn sáu tháng? Điều này có nghĩa là ngân sách nộp cho bạn và được bạn phê duyệt đang bị thâm hụt. Đây là thâm hụt ngân sách. Điều này là sai. Bạn đang hoạt động trong tình trạng thâm hụt bộ phận. Điều đó không có ý nghĩa. Tôi thực sự nghĩ rằng bạn cần phải có một cái nhìn khác về điều này. Tôi biết anh ấy mới đến Medford. Tôi không biết liệu anh ấy có quen với nơi chúng tôi sẽ đến hay không và liệu anh ấy có muốn đưa ra điều khoản này vì anh ấy muốn đưa ra mức thuế hay không. Nhưng làm thế nào để bạn đặt mức thuế thâm hụt khi chúng tôi đã ở đây và thậm chí còn chưa được lên lịch hoặc thông báo? Đây là điều mà hội đồng đã nhiều lần yêu cầu trong các báo cáo tình trạng hàng tháng. Nếu bạn chạy đoạn đường này mà biết sẽ có điểm thâm hụt thì nên cảnh báo. Giáng sinh chỉ còn hai tuần nữa thôi. và trả lại cho người nộp thuế, Một bất ngờ Giáng sinh khác là việc lấy tiền từ tài khoản thặng dư của bạn mà lẽ ra chỉ được sử dụng cho việc xây dựng hệ thống thoát nước và thoát nước mưa ở Thành phố Medford. Tôi không biết điều gì đang xảy ra với thành phố ngày nay, nhưng tất cả những gì tôi có thể nói là đó là một sự thay đổi cơ bản so với trước đây và nó không đi đúng hướng.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều. Lúc này tôi xin nhờ người phát biểu tiếp theo chia sẻ tên và địa chỉ để ghi âm.

[Andrew Castagnetti]: Vâng, Andrew Castagnetti ở Phố Cushing. Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Vâng, tôi không biết nhiều thông tin trong lĩnh vực này, vì vậy tôi sẽ không đưa ra bất kỳ bình luận nào. Nhưng hãy nhớ, nếu cửa hàng tạp hóa tính phí tôi 2 đô la cho một món hàng trong giỏ hàng của tôi, v.v., sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể lấy lại 2 đô la đó với số tiền thiệt hại gấp ba lần. Và nếu có, có, nếu một thực thể tính phí cho tôi, chủ sở hữu, Hóa đơn tiền nước tổng cộng hơn 8 triệu USD. Tôi cũng muốn quay lại với khách hàng. Ừm, và điều tôi không hiểu là cấp một, cấp hai và cấp ba, tôi nghĩ, được chỉ định cho cấp một, một gia đình, hai gia đình, ba gia đình, Trên thực tế, nó dựa trên mức tiêu thụ. Đây có phải là một giả định? sự tiêu thụ. Đúng. Nếu tôi nhớ không nhầm thì đó là một hình tượng ở sân bóng chày mà họ đã sử dụng và tôi không có hóa đơn tiền nước trước mặt. Tuy nhiên, có những khoản phí không giới hạn. Tôi đoán nếu không có đẳng cấp thì cũng chẳng liên quan gì đến một, hai hay ba ngôi nhà của gia đình. Có thể là thương mại, công ty, GE, Metal Green Mall. Mặt bằng kinh doanh. Tuy nhiên, thưa ông, giá thương mại này thấp hơn giá một căn nhà ba tầng. Vì vậy, tôi nghĩ mọi người hiểu, nhưng không phải theo chiều hướng tốt. Tuy nhiên, tôi đã đề cập đến điều này vô số lần trong quá khứ. chúc may mắn

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn rất nhiều. Ghế mang lại cảm xúc. Thưa ông cố vấn. Được rồi, một vài câu hỏi từ phu nhân của tôi. Nally, thưa Tổng thống, làm ơn.

[Adam Knight]: Vì vậy, theo những gì tôi hiểu bây giờ, ông ấy đã yêu cầu Hội đồng Thành phố, thông qua chủ tịch, cấp 563.000 đô la và một số đô la bổ sung để giải quyết tình trạng thiếu hụt doanh thu. Và ông cũng cho biết không tăng hóa đơn nước và cống rãnh. Tỷ lệ nước thải không tăng kể từ hai năm tài chính? Đúng. Bạn cũng nói rằng tại thời điểm này, đánh giá của MWRA cao hơn 523.000 USD so với đánh giá của Thành phố Medford?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tôi không biết chính quyền thành phố ước tính thế nào. Tất cả những gì tôi biết là năm nay nó đã vượt quá 523.997.

[Adam Knight]: Xuất sắc. Bởi vì, thưa Chủ tịch, quan điểm của tôi là, trên thực tế, nếu Bộ Cấp thoát nước ước tính rằng họ cần cung cấp, ừm, họ cần tạo ra một tỷ lệ phần trăm doanh thu nhất định để, ừm, chi trả cho phần thoát nước trong đánh giá MWRA của chúng tôi. Những con số họ đưa ra thấp hơn 523.000 USD so với số tiền mà MWRA thực sự thu hồi được. Dựa trên các dự đoán, mức thiếu hụt doanh thu trong năm tài chính này thực sự là 40.000 USD. Điều này có ý nghĩa với bạn không? Sự hiểu biết của tôi có đúng không?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Điều đó có ý nghĩa. Tôi chỉ đang kể cho bạn nghe những thay đổi tôi đã thấy. Khi tôi tóm tắt tỷ lệ tổng thể, có một số yếu tố được đưa vào đánh giá của MWRA và có những chi phí gián tiếp mà tôi không đưa vào đây mà tôi sẽ trình bày trước toàn thể ủy ban.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn

[Andrew Castagnetti]: Cảm ơn

[Fred Dello Russo]: Tôi sẽ nói là cố vấn. Đúng. Đúng. cảm ơn bạn Cảm ơn bạn rất nhiều. Tổng thống phê chuẩn Phó Tổng thống.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn xin lỗi Vâng, đó là cách tôi hiểu chính xác. Khi nào đánh giá đến? Khi nào chúng ta sẽ nhận ra điều này?

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Rõ ràng, gần đây trong quá trình đánh giá, tôi đã lấy được báo cáo đơn đặt hàng và xem chế độ bảo hành. Tôi không biết chính xác khi nào nó được sửa đổi. Tôi chỉ căn cứ vào đơn đặt hàng và đơn đặt hàng là trên Tháng 7 năm 2016.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vì vậy, việc đánh giá đã được thực hiện sau khi chúng tôi bỏ phiếu cho ngân sách.

[Aleesha Nunley-Benjamin]: Vào tháng 7 năm 2016, họ đã làm được.

[Breanna Lungo-Koehn]: Xin lỗi, cảm ơn bạn.

[SPEAKER_09]: Cảm ơn bà Phó Chủ tịch rất nhiều. Sự công nhận của tổng thống Chuyên gia tư vấn Adam Knight. Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng phê duyệt.

[Fred Dello Russo]: Về kiến ​​nghị thông qua, Nghị sĩ Knight, ông Bí thư, đã kêu gọi.

[Clerk]: Cố vấn Caraviello? Đúng. Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Phó chủ tịch Long và Cohn?

[Unidentified]: Wi.

[Clerk]: Thượng nghị sĩ Maxwell? Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng.

[Fred Dello Russo]: Chủ tịch DeLo Russo? Có, sáu phiếu ủng hộ và một phiếu chống. Tôi có hiểu đúng không? Chuyển khoản thành công. Cảm ơn rất nhiều. 16-788, Báo cáo Phiên họp toàn thể của Ủy ban tổ chức tại Phòng 207 ngày 29/11/2016. Đó là vào tuần trước. Văn phòng Hội đồng, Hội đồng Thành phố Medford TIF cho Riverside Plaza và Công ty Xúc xích Bianco. Thỏa thuận TIF và các vấn đề liên quan của thành phố được thảo luận lại Trong khi chúng tôi đang trong quá trình phê duyệt thỏa thuận vào chiều nay, vấn đề Riverside Plaza vẫn được ủy ban xử lý và chúng tôi sẽ gặp lại vào tuần sau để thảo luận. Vì vậy, thưa ngài Tổng thống, Tổng thống đang chờ kiến ​​nghị chấp nhận báo cáo của ủy ban. Đề nghị được chấp nhận, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Ủy viên Hội đồng Falco đề nghị chuyển giao các tài liệu bị đình chỉ cho Bộ trưởng. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? vâng họ có nó. Tài liệu treo trong tay thư ký. Hội đồng Thành phố Medford chúc mừng Maureen và Eugene McGillicuddy nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày cưới của họ, theo Nghị quyết 16-791 do Thành viên Hội đồng Knight đề xuất. tư vấn?

[Adam Knight]: Thưa Ngài Tổng thống, xin gửi lời cảm ơn chân thành và chúc mừng Gina, Maureen và McGillicuddy đã kỷ niệm 50 năm ngày cưới của họ. Gina, Maureen và hàng xóm của tôi đỗ xe cạnh nhau mỗi ngày. Thưa Chủ tịch, McGillicuddy là huấn luyện viên Little League của tôi khi tôi mang giày cho Foodmaster tại West Medford Hillside Little League. Vì vậy, tôi rất vui được gửi đến bạn những lời khen ngợi quan trọng này và cảm ơn bạn vì tất cả những gì bạn làm cho thành phố Medford.

[Fred Dello Russo]: rất tốt Mọi người có đồng ý với kiến nghị này không? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Căn cứ Nghị quyết 16-792 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra, Hội đồng Thành phố Medford đã chúc mừng cư dân Medford lâu năm và hiện là Sĩ quan Cảnh sát Boston Frank Femino đã nhận được Huân chương Danh dự từ Thám tử Sherman C. Griffiths tại Bữa tiệc Hỗ trợ Cảnh sát Boston thường niên lần thứ 145 vào Chủ nhật, ngày 4 tháng 12 năm 2016. cố vấn?

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Cảm ơn Frank Femino, một thành viên của Sở Cảnh sát Boston, vì sự phục vụ của anh ấy. Thưa ngài Chủ tịch, như chúng ta đều biết, ông Femino là anh trai của Jeanne Femino Camuso, người làm việc tại Tòa thị chính. Nhưng anh ấy cũng là người thường xuyên đến Placetet Park từ đầu những năm 1980 cho đến khi học đại học, anh ấy nói. Thật vui khi được ngồi đây tối nay và chúc mừng bạn về giải thưởng quan trọng này. Anh đã nhận được Huân chương Danh dự từ Thám tử Sherman C. Griffith. tại Bữa tối trao giải thường niên lần thứ 145 của Hiệp hội Hỗ trợ Cảnh sát Boston. Thưa ngài Chủ tịch, đây là sự ghi nhận sự dũng cảm thực hiện nhiệm vụ của mình. Xin chúc mừng Frank. Vui mừng khi biết bạn được an toàn ở nhà. Chúng tôi chúc bạn có thêm nhiều ngày, nhiều tuần và nhiều năm phục vụ an toàn.

[SPEAKER_09]: Cũng là một vận động viên vĩ đại trong thời đại của mình.

[Adam Knight]: Điều đó không tệ. Tôi có thể chơi bóng đá, tôi hứa.

[Fred Dello Russo]: rất tốt Hiệp sĩ Hội đồng đã chấp thuận đề nghị này. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Được phép của các Ủy viên Hội đồng Caraviello và Marcos. Đã giải quyết, Hội đồng Thành phố Medford vinh danh và khen thưởng cựu chiến binh Thế chiến II Mike Petroni nhân dịp sinh nhật lần thứ 96 của ông.

[Richard Caraviello]: Cố vấn Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Với tư cách là một tổng thống kỳ cựu ở đây, tôi cảm thấy rằng chúng ta không có nhiều cựu chiến binh Thế chiến II trong cộng đồng của mình. Mike là một trong những người đó, và tôi nghĩ ở tuổi 96, ông xứng đáng nhận được những lời chúc mừng lớn từ toàn thể quận và toàn bộ thành phố Medford. Bảo vệ chúng tôi trong Thế chiến II.

[Fred Dello Russo]: Họ chỉ còn lại ít hơn 10%. Vâng, còn lại khá nhiều. Kiến nghị đã được Nghị viên Caraviello chấp thuận và được Ủy viên Hội đồng Marcos tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Ủy viên Hội đồng Knight đã giới thiệu để giải quyết yêu cầu của Ủy ban Giao thông vận tải về việc Ủy ban Giao thông vận tải xem xét lệnh cấm đỗ xe thương mại sau 11 giờ tối. Nằm trên Phố Winthrop, cuối Phố Winthrop trên Phố Tây. tư vấn?

[Adam Knight]: Vâng, thưa ngài Tổng thống, địa điểm cũ của Marty's Cater nằm ở góc đường West và Winthrop. Chúng tôi bắt đầu gặp vấn đề với những người bán buôn ở những cơ sở này. Suy cho cùng, thưa Tổng thống, họ đang thực hiện một ca phẫu thuật bảy ngày một tuần từ ít nhất 7 giờ sáng và ít nhất là 11 giờ tối. Đó là lịch trình thường lệ của họ, nhưng nó giống như hai, ba, bốn giờ sáng. Thưa Tổng thống, chuyện đang xảy ra là, Các phương tiện giao hàng của nó, mang tính chất thương mại, đang đậu trong khu vực đỗ xe 30 phút ở cuối Phố Tây dành cho khách quen của nhà hàng Moulton's hoặc Pranzi's trước đây. Do đó, các bãi đậu xe ban đầu được sử dụng bởi khách hàng của nhà hàng ngoài giờ hiện đang được chuyển đổi thành bãi đậu xe tải thương mại. Họ đứng yên trong thời gian dài chờ sản phẩm được chuẩn bị, chuẩn bị, chất hàng và đưa lên xe tải. Điều này gây ra vấn đề trong khu phố. Thưa ngài Chủ tịch, đây là vấn đề về chất lượng cuộc sống. Chính vì vậy, chúng tôi đề nghị Bộ GTVT xem xét vấn đề này. Hãy giải quyết vấn đề này một cách nghiêm túc. Bây giờ tôi sẽ có một bãi đậu xe thương mại ở góc phố West và phố Winthrop.

[Richard Caraviello]: Sau 11 giờ đêm Bạn biết đấy, tôi không biết tại sao chúng ta phải giới hạn nó ở Phố Tây. Chúng tôi có bãi đậu xe thương mại có sẵn trong thời gian cụ thể trên toàn thành phố. Tôi nghĩ chúng ta nên kéo dài thời gian này, bạn biết đấy, tôi, tôi tôn trọng hội đồng và màn đêm, ừm, vì điều đó, đối với những người ở đó. Nhưng, à, nó không chỉ xảy ra ở đó. Nó cũng xảy ra với nhiều người khác, các khu vực khác nhau của thành phố. Thưa ngài Chủ tịch, thì điểm thông tin là điểm hiện tại.

[Adam Knight]: Vâng, đây là giải pháp nhân quả mà tôi đề xuất. À, tôi nhận được một cuộc gọi và yêu cầu tôi trình bày nó vì hiệu ứng.

[Richard Caraviello]: Trong khi chúng tôi đang suy nghĩ về điều đó, liệu chúng tôi cũng có thể xem xét các lĩnh vực khác mà lệnh cấm đỗ xe thương mại, ừ, sẽ có hiệu lực, như được sửa đổi để được Thành viên Hội đồng Night phê duyệt và được Thành viên Hội đồng Caraviello tán thành.

[Fred Dello Russo]: Bất cứ ai đồng ý. Tất cả những người phản đối. Phong trào tiếp tục. Ủy viên Hội đồng Knight đề nghị rằng, nếu được giải quyết, Hội đồng Thành phố Medford sẽ bổ nhiệm Leonard A. Gliona vào chức vụ Ủy viên Hội đồng Thành phố Hormel. Đúng. tư vấn

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Ủy ban Hormel bao gồm ba thành viên, hai do ban quản lý bổ nhiệm và một do Hội đồng quản trị bổ nhiệm. Với sự nghỉ hưu gần đây của một trong những người được chính phủ bổ nhiệm, Jack Buckley, và Cosmo Bowlby, thành viên Hội đồng Thành phố, chúng tôi có một chỗ trống ở đó. Chỗ trống đã ở đó được một thời gian. Thưa ngài Tổng thống, tôi sẽ đề cử Leonard Agliona ở 86 Chandler Road vào vị trí này. Nó có một số kết nối với các chương trình chuyên nghiệp và các trường đại học trong lĩnh vực này. Anh ấy đã từng giữ các vị trí lãnh đạo trong quá khứ với Medford Youth Hockey, Medford Little League và Medford Bowling Club. Hiện anh đang làm công việc điều hành tại một cơ sở thể thao. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một lựa chọn tốt và tôi sẽ xin phê duyệt.

[Fred Dello Russo]: Vận động viên tuyệt vời. Theo kiến ​​nghị đó, thưa bà Phó Tổng thống.

[Breanna Lungo-Koehn]: Đó không phải là chúng ta sao? Ồ không, anh ấy không còn là đại diện Massport của chúng tôi nữa. Anh ấy là đại diện của chúng tôi ở Massport.

[Adam Knight]: Ừm, nếu tôi có thể, thưa Tổng thống, xin vui lòng, ừm, ba, ừ, lãnh sự, ừm, ông Glenn, tạm thời làm đại diện cho quần chúng tại cảng. À, Burke có thể đang nghiên cứu. Chà, anh ấy là một đại diện tuyệt vời của Port CAC. Họ gặp nhau hàng quý. Vâng, thời gian của ông ở vị trí này là hai cuộc họp. Một trong những cuộc họp đã được tổ chức. Một trong những cuộc họp đã bị hủy vì không đạt được số đại biểu cần thiết. Anh ấy đã tham dự các cuộc họp đã bị hủy do thiếu số đại biểu.

[Breanna Lungo-Koehn]: Giao tiếp thông qua Chủ tịch với Thư ký thành phố, để làm như vậy, Trách nhiệm của chúng ta là đưa chuyện này lên báo, truyền bá, nhận hồ sơ? Thật tốt khi chúng ta đang thảo luận về vấn đề này.

[Clerk]: Ông Clark, trước hết, cuộc hẹn của ông sẽ lấp đầy thời hạn của Cosmophobe, đã hết hạn. Có lẽ vào năm 2018 sẽ có điều gì đó tương tự. Vì vậy tôi nghĩ anh ấy vẫn còn vài năm nữa. Tôi chắc chắn đó là cam kết bốn năm. Ba, ba, được chứ? Vì vậy, có thể là năm tới hoặc năm sau. Bạn phải hoàn thành thời hạn của nó. Nó phụ thuộc vào ý chí của hội đồng quản trị vì tôi nghĩ lần cuối cùng họ làm điều này, khi nó mới xuất hiện, họ đã phỏng vấn một số ứng viên. Tôi nghĩ rằng mỗi ủy ban đã đưa ra khuyến nghị riêng của họ. Bạn biết đấy, họ đưa từng người một đến điểm cuối cùng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi chỉ nhớ chúng tôi đã đưa nó ra ngoài đó và rất nhiều người đã gọi điện, gửi hồ sơ và nói về nó.

[Clerk]: Chà, tôi không biết liệu chúng ta có làm được điều đó hay không, tôi không biết phần công chúng, nhưng tôi chỉ biết mọi đề xuất được đưa ra, vào thời điểm đó, bởi một người trong tổ chức hoặc điều gì đó tương tự.

[Fred Dello Russo]: Tôi không nhớ bất kỳ thông báo công khai nào, nhưng tôi nhớ rằng việc Cosimo Fulpi rời khỏi hội đồng quản trị rất đáng chú ý ở đây. Tôi nghĩ đã lâu lắm rồi.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nếu chúng tôi có thể hỏi họ, bất kể thị trưởng quảng cáo các vị trí tuyển dụng như thế nào, nếu ông ấy có thể, văn phòng của ông ấy có thể làm điều đó cho chúng tôi thông qua bạn, thì chúng tôi có thể xem xét.

[Clerk]: Tôi nghĩ trên trang web, khi bạn nhìn vào các hội đồng và ủy ban, họ chỉ mô tả các vị trí tuyển dụng.

[Fred Dello Russo]: Những người rực rỡ. Chúng tôi có một kiến ​​nghị cần được sự chấp thuận của toàn thể. Luật sư Max.

[Michael Marks]: cảm ơn bạn Tôi nhớ trước đây, cách hội đồng quản trị xử lý vấn đề này là chúng tôi thành lập một ủy ban và trong suốt cuộc họp, chúng tôi hỏi từng thành viên hội đồng quản trị xem có ai đó tiếp cận họ về vị trí này hay liệu họ có nghĩ đến ai đó, ừm, đã đưa toàn bộ cuộc họp đến ủy ban hay không. Đó là những gì chúng tôi đã làm trong quá khứ.

[Adam Knight]: Vì vậy, với sự tôn trọng, tôi sẽ yêu cầu ai đó ở đất nước của chúng tôi hỏi bạn điều tương tự để đảm bảo rằng cũng trong cả hai trường hợp... Tôi đã ở trong hội đồng khi người đàn ông này được đề cử à... để tái tranh cử, không có quy trình nào để hỏi ai đó xem họ có ứng cử viên hay không nếu họ có, nhưng tôi sẽ quan tâm nếu họ muốn đưa ra bất kỳ ứng cử viên nào à... Thưa Chủ tịch, những lần bổ nhiệm trước đây của tôi khi tôi còn phục vụ Hội đồng này đã không tôn trọng Thỏa thuận này để giải quyết các vấn đề khác thuộc Hội đồng quản trị. Vì những lý do này, vị trí này đã bị bỏ trống một thời gian. Điều này dường như không nằm trong chương trình nghị sự hoặc sự cân nhắc của bất kỳ ai. Chúng tôi có một ứng viên sẵn sàng, có khả năng và có khả năng đảm nhiệm vị trí này. Tôi yêu cầu phê duyệt một lần nữa.

[Fred Dello Russo]: Về việc xem xét, thông qua kiến ​​nghị này. Đây là một điểm dài của thông tin. Tôi xin lỗi. Đây là một điểm dài của thông tin. Đây là một điểm dữ liệu.

[Michael Marks]: Tôi xin lỗi. Tôi cũng mất phương hướng. Tôi nghĩ bạn đã làm vậy. Tôi nghĩ bạn đã làm vậy.

[Fred Dello Russo]: Nghị sĩ Marks, mời phát biểu.

[Michael Marks]: Thưa Chủ tịch, tôi không phản đối tên của người đàn ông đã được bổ nhiệm cùng chúng tôi, nhưng tôi sẽ nói rằng với tư cách là một cựu thành viên của Hội đồng này, tôi sẽ tổ chức cuộc họp giữa các quý ông, điều đã được thực hiện trong Hội đồng này, để gặp nhau dưới hình thức nghị viện và thảo luận về tên. Có lẽ chúng ta sẽ biết được tên của người đàn ông này. Nhưng thưa ngài Tổng thống, luôn có một quá trình. Nếu điều này được công khai và hiển thị, nó sẽ nằm trong chương trình nghị sự. Vì vậy, thưa Tổng thống, vào lúc 8 giờ 30 tối, công chúng sẽ biết rằng họ đang đưa ra cái tên và không dừng lại. hoặc 9 giờ tối Thưa Tổng thống, trong thời gian bị đình chỉ, ông sẽ ghi tên mình vào một cuộc họp rất quan trọng ở thành phố này. Thực ra, thưa ngài Tổng thống, chính hội đồng là người trả tiền. Thưa ngài Chủ tịch, tôi nghĩ điều này đáng để xem xét lại, Tôi nghĩ rằng mọi thành viên trong hội đồng này nên xem xét liệu họ có ai có thể quan tâm hay không, hoặc liệu họ có được tiếp cận bởi bất kỳ ai có thể quan tâm đến vị trí này hay không, bất kể người đàn ông mà họ đề nghị là ai. Thưa ngài Chủ tịch, đây không phải là vấn đề cá nhân. Thưa ngài Chủ tịch, đây là vấn đề về nghi thức và thủ tục của Hội đồng. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi đã yêu cầu chúng ta thành lập một ủy ban đầy đủ để thảo luận về việc bổ nhiệm Ủy ban Hormel. cảm ơn bạn Luật sư Max.

[Fred Dello Russo]: Phụ nữ, Phó Chủ tịch nước.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Rizzo. Tôi cũng nghĩ rằng điều quan trọng là phải truyền bá rộng rãi, cho dù đó là trên trang web của chúng tôi hay trên báo chí. Tôi không chắc thị trưởng sẽ làm thế nào khi vị trí đề cử được mở, nhưng tôi nghĩ chúng ta nên yêu cầu ông ấy làm điều đó vì chúng ta nên cho mọi người trong cộng đồng cơ hội được đứng lên và yêu cầu được bổ nhiệm vào ủy ban. Đây là một ủy ban quan trọng. Anh ấy kiểm soát Sân vận động Hormel và tôi nghĩ anh ấy chắc chắn là thứ đáng xem.

[Fred Dello Russo]: Cảm ơn bà Phó Chủ tịch. Có kiến ​​nghị yêu cầu phải có sự chấp thuận toàn thể. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Hãy gọi cho ông Chủ tịch. Yêu cầu gọi. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi sẽ tắt cái này đi.

[Fred Dello Russo]: Đối với những kiến ​​nghị đã được đệ trình, vui lòng nêu tên ông là Ông Thư ký.

[Clerk]: Nghị sĩ Cariolo? Đúng. Đúng. Cố vấn Franco? Đúng. Thượng nghị sĩ Lange? Không. Vâng. Đúng. Đúng.

[Fred Dello Russo]: Không có lý do. Năm người bỏ phiếu ủng hộ và hai người bỏ phiếu chống lại đề nghị bất đồng chính kiến ​​​​tìm kiếm sự chấp thuận của hội đồng. Chúng tôi sẽ làm điều đó. cảm ơn bạn Cuối cùng chúng tôi đã thấy tài liệu từ nhân viên. Này này này này Được trình bày hôm nay bởi Tổng thống Dello Russo, St. Nicholas Day, Hội đồng thành phố Medford đã quyết định gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Bernardino Bernie Stabile về cái chết gần đây của gia đình ông. QUYẾT ĐỊNH THÊM rằng Thị trưởng sẽ dựng lên một tượng đài và sự cống hiến phù hợp để ghi nhận sự đóng góp của ông cho đất nước chúng ta. Bernie Stabile là một cựu chiến binh được vinh danh, nếu tôi có thể nói như vậy, trong nhiệm kỳ tổng thống. trong cộng đồng của chúng tôi. Bernie đã phục vụ trong Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ hơn 20 năm, gia nhập Thủy quân lục chiến trong Thế chiến thứ hai. Anh đã chiến đấu trên khắp Thái Bình Dương, giành được Huân chương Sao Đồng và Bằng khen Tập thể của Tổng thống. Trong khi Bernie băng qua Thái Bình Dương, từ đảo này sang đảo khác, anh trai ông đã chết trên bãi biển ở Anzio. Bernie ở lại Thủy quân lục chiến. Bernie đã phục vụ đất nước chúng ta trong Chiến tranh Triều Tiên. Ông đã phục vụ đất nước chúng ta trong Chiến tranh Việt Nam, một cuộc chiến khó khăn cho tất cả mọi người. Không, cảm ơn bạn ở nhà. Khi Bernie giải ngũ năm 1974, ông đã không bỏ cuộc. Anh ấy tiếp tục phục vụ đất nước của chúng tôi. Ông được bổ nhiệm vào Cơ quan Mật vụ Hoa Kỳ. Ông đứng đầu văn phòng Boston. Một huyền thoại của cơ quan mật vụ quốc gia. Nhiều thế hệ đàn ông và phụ nữ Mật vụ đã học hỏi từ ông. Từ thời còn làm việc trong Mật vụ cho đến khi nghỉ hưu cách đây vài năm, không có tổng thống Mỹ nào mà không nằm trong nhóm tùy tùng hoặc bảo vệ cá nhân của ông. Bernie là một người Mỹ vĩ đại. Anh ấy là một công dân tuyệt vời của Medford, một người khiêm tốn, một người đàn ông tận tụy với gia đình, và tôi tin rằng cộng đồng này và đất nước chúng ta nợ anh ấy một lời cảm ơn. Vì vậy, xin hãy cùng chúng tôi dành một phút im lặng để đáp lại đề nghị phê chuẩn của Hiệp sĩ Hội đồng. Xin vui lòng

[Michael Marks]: Ồ, cảm ơn ngài Tổng thống. Một vụ hỏa hoạn khủng khiếp đã xảy ra ở Cambridge vào thứ Bảy tuần trước. Đây là một vụ cháy báo động cấp mười. Hai mươi cộng đồng, bao gồm cả thành phố Medford, đã được yêu cầu hành động. Ngọn lửa đã phá hủy 8 tòa nhà và một số phương tiện ở Cambridge. Cảm ơn Chúa là không có nạn nhân. Nhưng thưa Chủ tịch, tôi muốn cảm ơn Động cơ 5 và Thang 1 của Thành phố Medford vì đã làm rất tốt khi chứng tỏ rằng cộng đồng này luôn sẵn sàng giúp đỡ lẫn nhau và giúp đỡ những lúc cần thiết. Thưa Tổng thống, tôi đang tự hỏi liệu ngài có thể sắp xếp để tất cả lính cứu hỏa ở Động cơ 5 và Thang 1 hỗ trợ trong trận hỏa hoạn khủng khiếp này ở Cambridge không.

[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn Theo đề xuất của Hội đồng Hiệp sĩ, Ủy viên Hội đồng Marks, được ủy viên Hội đồng Lungo-Cohen biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? vâng họ có nó. Cố vấn Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa Tổng thống, trong mùa Giáng sinh sắp tới, tôi yêu cầu người dân trong cộng đồng này liên hệ với nhiều tổ chức ở Medford cần giúp đỡ trong mùa Giáng sinh, Trong thời đại ngày nay, những trò chơi gia đình hay những bữa ăn gia đình. Thị trấn của chúng tôi có ba ngân hàng thực phẩm luôn tìm kiếm thực phẩm trong thời gian Giáng sinh. Chúng tôi có nơi trú ẩn dành cho phụ nữ trên Đại lộ Trung tâm và những gia đình cần đồ chơi và quần áo. Có rất nhiều nhóm trong thành phố cần sự giúp đỡ trong mùa lễ bằng quà và những thứ khác cho trẻ em và gia đình các em. Tôi hỏi mọi người trong cộng đồng xem họ có thể liên hệ với ai đó trong cộng đồng để tìm nhà không hoặc nếu họ gọi cho tôi thì tôi sẽ cho họ câu trả lời. Mình có người nhà muốn nhận nuôi. Tôi có những gia đình được một số công ty nhận nuôi để chăm sóc họ. Thưa Tổng thống, một lần nữa hãy cố gắng làm cho những ngày lễ năm nay trở nên đặc biệt đối với mọi người và giúp đỡ người khác khi có thể trong kỳ nghỉ lễ. Cảm ơn lòng tốt của ông, Nghị sĩ. Tổng thống công nhận Nghị sĩ Falco.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi chỉ muốn đưa ra một thông báo nhanh chóng. Tối mai là họp công an tháng, họp công an xã. Tháng này là ở trường trung học cơ sở Andrews. Vâng, đó là ở trường trung học Andrews. 7 giờ tối Mọi người đều được chào đón. Không quan trọng bạn đến từ cộng đồng nào. Mọi người đều được chào đón. Ngày mai lúc 7 giờ tối. Trường trung học Andrews.

[Fred Dello Russo]: Chẳng phải ở đây đang có cuộc họp lớn sao? Cảm ơn

[John Falco]: Vâng, có sự phát triển kinh tế.

[Fred Dello Russo]: Ủy ban Phục hồi Quảng trường Bedford sẽ có mặt tại phòng này vào tối mai lúc 6, 6, 7, 6. bạn nói đúng đêm đêm xung đột Biên bản cuộc họp ngày 22/11/2016 sẽ được gửi tới Phó Chủ tịch Lengel-Kern. Thưa bà Phó Tổng thống, bà đã có cơ hội kiểm tra họ chưa?

[Breanna Lungo-Koehn]: Vâng, tôi khuyên bạn nên chấp thuận.

[Fred Dello Russo]: Trên đường nhận được sự chấp thuận của Phó Tổng thống Lengel-Kern, có tất cả mọi người trên tàu không? Đúng. Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Biên bản cuộc họp ngày 29/11 sẽ được gửi tới Nghị sĩ Marcos. Nghị sĩ Marks, làm sao ông có được những hồ sơ này? Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Mọi người đều đồng ý?



Quay lại tất cả bảng điểm