[Fred Dello Russo]: A 34ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Conselheiro Falco? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Vice -presidente Leonard Kern? Presente. Marcas do conselheiro? Presente. Conselheiro Scott Belly? Presente. Presidente do Russo?
[Fred Dello Russo]: Presente. Seis membros presentes, um ausente. Use nos levantar para cumprimentar a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. 16-740 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Resolveu que a cidade de Medford enviou condolências à família de Leona Greenwood. Leone foi um supervisor de trânsito de Medford por 34 anos. Sua presença e serviço serão perdidos para a nossa comunidade. Na ausência de conselheiro Caraviello, o presidente reconhece o conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Sr. Presidente, a família Greenwood faz parte da comunidade Memphic desde que tenho memória. Você pode ver a sra. Greenwood, ela lutou contra uma doença muito difícil e ainda estaria na rua. Verifique se nossos filhos estão seguros. E Bob trabalhou muito duro com a nossa organização de futebol juvenil, e tenho certeza de que sua senhorita estava ao seu lado. Então sentiremos muita falta disso e enviaremos nossas condolências.
[Fred Dello Russo]: Nós únicos em um momento de silêncio. Por favor, levante -se. Os funcionários do escritório do secretário da cidade me informaram que o peticionário retirou 16-741, então ele se aposenta com todo o preconceito sobre essa moção ou pela moção do diretor Knight. Todos aqueles que são a favor? Todos esses? Moção do conselheiro, vice-presidente Langlois-Kern pela suspensão das regras. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Moção concedida. 16-743 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Resolveu -se que o governo fornece ao Conselho da Cidade para uma atualização sobre o barulho da aeronave que está piorando em nossa comunidade. Seja mais resolvida que recebemos uma atualização sobre o que foi feito, como a administração está fazendo disso uma prioridade e o que continuará fazendo pelas dezenas de milhares de residentes que são afetados negativamente diariamente. A vice -presidente da Sra., Se eu puder apontar, encontramos alguns conflitos de programação com o Sr. Promotor Gliona, que representa a cidade no Conselho de Massport. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu coloquei isso. Provavelmente é como minha quarta ou quinta resolução nos últimos meses em relação ao barulho do aeroporto. Sim, pedimos ao Sr. Gliona que viesse ao conselho. Entendo que deve estar ocupado e entendo que existem reuniões que podem ter adiado. Ainda sinto que, depois de alguns meses, devemos ter algum tipo de atualização, seja da administração, com relação ao que a administração ou nosso representante fez na Comissão de Massport. O problema é obviamente um dos que receberam reclamações. Foi muito no verão passado e, em seguida, este verão piorou. E então, pelo que entendi, porque temos a pista 33L que foi estabelecida, então começamos a obter tráfego aéreo nos últimos anos. E pelo que entendi, Logan usou a faixa 15 para chegadas na verdade neste fim de semana. Então essa é uma segunda faixa. E todos os aviões se aproximaram de Medford, principalmente Medford Heights. Mas ainda está afetando 26. Ambas as faixas estão afetando 26.000 a 30.000 residentes em Medford. E parece que Medford realmente não tem mão na mesa. Nós nunca fizemos isso. E eu realmente espero que o novo governo comece a agarrar e se sentar na mesa. Há uma ótima reunião no dia 18. E enviei um e -mail ao escritório do prefeito para garantir que um representante ou dois ou três de Medford estivesse lá com um punhado de outras comunidades que enfrentam o mesmo problema. Se não tivermos um assento naquela mesa, isso só piorará. A cidade ou a cidade de Milton está realmente ciente do assunto. Eles reclamam, e Massport se mudou durante a faixa de fim de semana 15, que agora estava se aproximando de Medford. E se isso continuar no topo de 33L, estamos em barulho noturno. Quero dizer, quando ouço, sempre é para horas ao mesmo tempo. E eu começo a ouvi -lo todos os dias ou à noite. E está realmente se tornando um distúrbio. E estou recebendo muitas reclamações sobre isso, mas ainda não acredito, temos apoio suficiente. Você sabe, as pessoas devem entender o que precisa ser feito, e ninguém realmente informa o público sobre o que precisa ser feito, onde devemos reclamar, como obtemos nossas informações e isso é algo que esse governo precisa carregar. Pedimos atualizações várias vezes. Eu realmente espero que o prefeito e algum outro representante estejam naquela reunião no dia 18, e acho que ele está em Somerville, mas realmente precisamos começar a tomar isso. Muito seriamente antes de sermos os únicos que não reclamam e recebem tráfego sem parar 24 horas por dia. Esse é o meu medo. E já é um incômodo para muitos. Quero dizer, crie dores de cabeça e ansiedade e problemas para várias pessoas que me ligaram e que se queixaram. Então, eu realmente espero que possamos obter uma atualização. Gliona obviamente nunca chegou ao conselho. Eu entendo o que há Possíveis problemas de reunião, mas devemos ter algum tipo de atualização de pelo menos nossa administração para dizer, é isso que está acontecendo. É assim que estamos envolvidos. É isso que estamos fazendo. Estas são as reuniões que vamos. É assim que estamos lutando contra isso. É assim que estamos dizendo a Massport e FAA, precisamos de algum alívio, porque realmente precisamos de algum alívio. Não sei se há alguém aqui na platéia que quer falar sobre isso, mas é um problema sério. Realmente é, especialmente em North Medford e The Heights. Então eu espero que possamos Obtenha alguma resolução sobre isso. O presidente reconhece o conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu também gostaria de dizer, hum, também recebi uma série de ligações neste fim de semana em relação ao barulho do avião, nas alturas. Um ponto foi alcançado onde está, é realmente, parece que é constante e algo que precisamos fazer, mas precisamos fazê -lo, precisamos obter algum tipo de administração e, uh, nosso representante em Massport. Então, definitivamente apoie esta resolução. É algo que precisa ser visto. Estamos esperando por um tempo. E se pudéssemos definitivamente apoiar a resolução e é algo que devemos ver o mais rápido possível. Então, obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[Cheryl Rodriguez]: Olá, eu sou Cheryl Rodríguez. Eu moro na 21 Park Street, que criei uma gravadora no Facebook neste fim de semana chamada Logan Airport Medford. Porque os aviões são especialmente barulhentos depois das 23h. Tempo, entre 11 e aproximadamente 1140, obtemos aviões em intervalos de aproximadamente um e meio. Também temos 6 da manhã. acordar. Este é provavelmente o sexto dia consecutivo que tivemos naqueles tempos e durante o dia durante o dia. Quando pego minha filha na escola em Roberts, que também fica na Park Street, as conversas geralmente param quando um avião voa sobre sua cabeça. Todos nós olhamos para cima, vemos as janelas do avião. Algumas das crianças cumprimentam. É muito baixo. É muito barulhento. É intenso. Minha filha tem enxaqueca. Ela voltará ao médico em duas semanas. Para que o medicamento aumente, eles acreditam que começou devido a aviões. Estou experimentando dores de cabeça e problemas. A interrupção do sono é grave e, em um período prolongado de tempo, pode realmente levar a problemas de saúde. E precisamos de alívio. As outras cidades estão se reunindo e reclamando, e realmente precisamos de um formato melhor do que o formulário on -line que completa e diz que horas é barulhento, e eles enviam uma carta que diz: Bem, há um aeroporto. Isso não é realmente uma resposta. Eu adoraria encontrar uma maneira de ser mais vocal e envolvida nesse problema e tentar obter algum alívio. Eu sei que outras cidades foram muito bem -sucedidas. E o que precisamos fazer é ter que ser a roda estridente. Temos que ser alto e temos que obter ajuda. E nós realmente temos que fazer isso antes que piore. Porque, como essas outras comunidades recebem ajuda, se não estivermos lá, eles dizem, sabe o que? Medford não está aqui. Simplesmente levaremos esses aviões adicionais para você. E então essa cidade pode obter algum alívio. E nós vamos sofrer mais. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[Jean Nuzzo]: Eu só queria encontrar o apoio do aplicativo. Eu diria que a situação está se tornando progressivamente mais grave. Houve momentos nas últimas semanas em que ele está tão alto, tão tarde da noite que é interrompido do sono. É realmente terrível. Eu sei que sempre fomos uma cidade que os aviões voaram. Mas lembro que, quando eu era muito mais jovem, eles voaram muito mais altos. E parece que essa banda está viajando está se tornando cada vez mais apertada, e estamos nos tornando cada vez mais. Então, eu ecoaria os pensamentos de que, se não encontrarmos uma maneira de ser mais vogais como cidade, obteremos a maior parte do tráfego. Mas é definitivamente difícil dormir bem em nosso bairro e em nossa área. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sobre a moção de aprovação do vice -presidente, o Conselho Falco apoiou. Todos aqueles que são a favor da chamada foram solicitados. Sr. Marks, conselheiro.
[Michael Marks]: Quero agradecer a um conselho mais longo para apresentar esta questão importante. Eu sei que o conselho atual mencionou muitas vezes, assim como muitos membros por trás dessa grade. E uma parte da minha frustração, o Sr. Presidente é o fato de que o prefeito aponta, Uma pessoa para se sentar no Conselho Consultivo de Massport. E, ao longo dos anos, em minha investigação, a posição do Conselho Consultivo, e isso exclui a nomeação mais recente do advogado Gliona, que o evento no passado nunca participou de reuniões em Massport. Pedimos à pessoa anterior que estava nesse papel, novamente, que comparecesse à cidade de Medford. Para nos dar uma atualização. Essa pessoa, por qualquer motivo, a nomeação do prefeito, recusou -se a vir perante este conselho para nos atualizar sobre uma questão muito importante nesta comunidade. Este conselho votou por 7-0 em pelo menos três ocasiões. Ofereci três resoluções separadas para pedir a Massport para observar os detectores de ruído encontrados em toda a cidade de Medford. E para ver, o Sr. Presidente, se eles podem ser realocados estrategicamente em áreas que estão experimentando esse ruído adicional específico, ouvindo o método de altura e sal. Eu moro na área de Wellington e posso dizer neste fim de semana, eles estavam altos a cada três minutos da mesma maneira, muito baixos. Então eu acho que é em toda a comunidade. E pedimos um pedido simples, Sr. Presidente, e é uma pena que Massport Por alguma razão, ele não está considerando essa comunidade como parte do conselho do consultor e realmente fez muito pouco ou nada para abordar algumas das preocupações. Até solicitamos um representante de Massport que apareça perante este conselho para responder a algumas das perguntas que tivemos, Sr. Presidente. Portanto, não tenho certeza do que você vai levar. Não acredito que este último representante esteja no quadro, embora ele seja uma pessoa muito capaz, Ele disse que ainda não pediram uma reunião. Não tenho certeza de quais informações você pode dar a este conselho, mas é hora do prefeito desta comunidade, o presidente, tentar esse problema. Isso tem sido um problema há anos e anos e anos nesta comunidade. Isso não é novidade. E, você sabe, eu não sei, Sr. Presidente, podemos precisar circular uma petição. Podemos precisar ter Você sabe, uma caminhada pelo conselho da cidade para tentar discutir esse assunto. Talvez algo tenha que acontecer para mover esta cidade e se envolver. Concordo com os comentários feitos pelos meus colegas para me envolver com o diálogo. Outras comunidades estão recebendo alívio no caminho de novas janelas e casas, Sr. Presidente. E eu percebo as casas deles em Winthrop em East Boston e diretamente colocando o aeroporto. Mas existem outros fatores atenuantes que podem ser feitos, Sr. Presidente, para Moradores desta comunidade que estão experimentando barulho. E você sabe, se você tem um cachorro ao lado vivendo atrás das costas e demais, pode ligar para o departamento de polícia e eles vão sair e ligar, por favor, seu cachorro está sendo um distúrbio. E isso é contra a ordenança da cidade. Mas você pode ter esses aviões na sua cabeça, você sabe, 300 pés na sua cabeça a cada três minutos, um, dois, três da manhã. E isso não é um distúrbio. Simplesmente não faz sentido para mim. Sr. Presidente. Então, eu pediria a você, hein, para convocar uma reunião de emergência, com o prefeito desta comunidade, sentar e discutir essa questão e qual é o nosso plano de ataque para lidar com isso com Massport. Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Obrigado. O movimento. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Constable Russo. Eu sou Andrew Kass. Estou em um método da Cushman Street. Uh, eu apenas dirigi da casa. Comecei a ver. Você esperaria Não é redundante em algumas das coisas que eu poderia dizer. Esse ruído do aeroporto está se tornando problemático até certo ponto e para outras pessoas com grande altura. É ainda pior, tenho certeza. Especialmente, parece -me, talvez seja minha imaginação, mas é bastante calma algumas noites de 4, 5, 6, 7, 8, 9, 9, 10, 11. Quando é hora de pensar na meia -noite, eles parecem ativar, o que é muito estranho. Eu acho que à meia -noite à meia -noite, até o aeroporto de Logan está tão ocupado quanto no mercado mundial, eles podem não ter tantos, eu acho, voos naquele momento. Eles devem ser capazes, eu acho, senso comum, mas eu não sou tão inteligente, simplesmente voar ou decolar especialmente no oceano, ir para o leste e depois fazer seus turnos, se necessário. Isso seria bom senso, eu acho. Como eu reiterei no passado, parece -me que eles propuseram construir a pista, acho que Brianna mencionou 33 l, está certo? Obrigado. Eu acho que era hora de fazer, uh, nossos comentários no porto de massa. Embora, como eu disse no passado, a menos que tivéssemos o poder de Tip O'Neill, acho que não podemos dizer ao Mass Port o que fazer. Hum, depois de dizer tudo isso, a marcha do conselheiro mencionou algo é, e é por isso que eu dirigi aqui. Eu quero, acredito em East Boston, não apenas as novas janelas são dadas aos proprietários, mas também recebem isolamento. Portanto, não tenho certeza de quem chamei meus olhos e que tipo de influência eles têm em uma cena de porto de massa. Talvez pelo menos possamos ser tentados reduzir os danos ao ruído. Obrigado por ouvir.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Por moção de aprovação, UH, destacou -se, todos aqueles que são empregados, ligue para a lista. Com a aplicação do Gabinete do Prefeito para se reunir com o Conselho, a UH, em uma reunião de emergência sobre esse assunto alterado pelo conselheiro Marks.
[Clerk]: Diretor Falco. Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente de Lungo-Koehn? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente do Ruza?
[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de seis afirmativamente, um ausente, a moção leva. 16-742 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Resolveu -se que o Conselho da Cidade de Medford discute acelerar na South Street e solicita que o governo instale os corcuntos de velocidade para impedir a grande velocidade de carros e caminhões no interesse da segurança pública. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Esse tema também surgiu pelo menos uma vez nos últimos três meses em relação à South Street. Parece que toda semana temos um problema em uma ou duas ruas, dependendo de onde recebemos as queixas da próxima semana. A velocidade é um problema. South Street, recebi uma série de reclamações sobre a velocidade, não apenas de carros, mas também de caminhões pesados. E o transporte de caminhões está caindo. atingindo poços masculinos, acordando pessoas. É um problema real, e é algo que acho que precisamos obter alguma aplicação ou alguns buracos de velocidade. Não acho que possamos necessariamente fazer travessias de pedestres em todas essas ruas, mas precisamos fazer algo para impedir o tráfego, acelerando. Eles vêm da Winthrop Street, zumbindo pela esquina e só voam. É uma sessão direta e estamos falando de mais de 40, mais de 80 quilômetros por hora, vários carros o tempo todo. Há tantas pessoas que atravessam, pelo menos, especialmente a noz e o sul, alguém vai doer. Então, se pudéssemos pedir que o chefe de polícia colocasse um pedido naquele local, e também pedimos uma atualização, acho que havia uma ilha em potencial, qualquer coisa para impedir o tráfego. Este é outro local. Isso realmente precisa de ajuda. E eu sei que estamos fazendo o que podemos em diferentes lugares em Medford. Eu sei que Alston e High estão fazendo algum trabalho. Este é outro local que, como a Highland Ave, como South Street, Main Street, uma de nossas principais drag que está criando um sério risco de segurança. Então, eu realmente espero que possamos solicitar golpes de velocidade na South Street como um elemento de dissuasão e dissuasão, apenas um impedimento para a velocidade.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Eu sei que o cidadão levará o assunto à Comissão de Trânsito, Uh, em um futuro próximo, o presidente reconhece a noite do conselheiro.
[Adam Knight]: Hum, Sr. Presidente, muito obrigado. Eu acho que o projeto de construção referido no conselho não estava em uma ilha de trânsito. Eu acho que foi determinado que seria um Borden, a calçada se estenderia em Winthrop e South Street, UM, além da rua para que os veículos não pudessem subir até a Winthrop Street em alta velocidade que vai para a Parkway. e continua pela South Street a uma velocidade de alta velocidade. E também gostaria de solicitar ao Sr. Presidente, como emenda e atualização sobre esse projeto de construção, 1021, enviei um e -mail ao vice -diretor Curran para esse mesmo objetivo, Sr. Presidente. Além disso, gostaria de solicitar que uma divisão de tráfego forneça patrulhas direcionadas na área durante o horário de pico, Sr. Presidente. Eu acho que tem certeza de dizer que grande parte desse tráfego é um resultado direto do Isso está sendo colocado na Rota 16, está desenhando carros da Medford Square e levando -os pela Parkway, depois pela Winthrop Street, depois retorna à High Street para a Medford Square. Bem, se você pode seguir por esse caminho, também pode recorrer à esquerda para a Winthrop Street e depois para a esquerda para a South Street e ir para a South Street e entrar na Medford Square também, Sr. Presidente. Portanto, também gostaríamos de perguntar se o Departamento de Transporte de Massachusetts pode nos fornecer alguma ajuda de mitigação aqui, Sr. Presidente, talvez no caminho de uma contagem de tráfego ou um estudo de trânsito ou fundo de ajuda Velocidade temporária Bacgera no local. Além disso, o Sr. Presidente, em abril de 2014, acredito que o conselho apoiou uma iniciativa para melhorar a comunidade que autorizou a compra de dois golpes de velocidade móvel. Um desses buracos de velocidade móvel foi colocado na Central por algum tempo e depois eliminado. Eu acho que fazia parte do programa piloto que o conselheiro Marks defendeu pelas travessias de pedestres elevadas, Sr. Presidente. Então, eu também gostaria de solicitar que seja um Pode -se fazer uma solução permanente que os cruzamentos portáteis que foram, de que os fundos são apropriados para um abril de 2014, UM, estão instalados na South Street no momento. Sr. Presidente, com isso, com as patrulhas direcionadas, acho que teremos um impacto imediato na qualidade de vida do bairro.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.
[SPEAKER_04]: Eu sou Deborah Welch. Eu moro em um oh duas ruas sul. E, eu tinha três páginas de anotações aqui e você acabou de superar as duas páginas e meia das minhas anotações. E eu aprecio muito isso. Gostaria de compartilhar a última terça -feira, cheguei a esta reunião, mas na última terça -feira antes da reunião do conselho, tive outra oportunidade de conversar com o oficial Brooks no trânsito. E é interessante para mim como cada pessoa com quem falo em diferentes departamentos da cidade já está ciente do problema de acelerar na South Street. O policial Brooks mencionou que o departamento tem um balcão de trânsito. E o contador conta o número de veículos, o número de eixos e o tempo e a velocidade dos veículos. que está atualmente em uma rua em Medford. Depois desta rua, a Adams Street vai, depois na West Street, e depois disse que chegaria à South Street. E então eu só queria atualizar que essa era a informação que eu tinha. Hoje também, havia homens na rua que o marcaram em National Grid, a solução da Grande Boston e New Hampshire, e apenas certas áreas estavam marcando, e são consultores para o projeto Mystic To Woburn Line. Para, sim, executar cabos subterrâneos. E estou feliz, então você sabe disso, está tudo bem. Então, eu me pergunto, como eles precisam cavar a rua, a South Street é uma delas, para executá -las, então possivelmente a cidade pode tirar proveito desse caminho e colocar as corcundas naquele momento, ou mesmo colocá -lo em seu contrato. Eles tiveram que fazer isso. Portanto, os golpes são muito diferentes dos corcuntos que você colocaria na rua. Os golpes são muito mais amplos. Eles precisam de uma drenagem. Eles são muito caros, eles me disseram. Bem, então você saberia. E os corcéis estão em uma série e são menores. Eles são como corcéis que estão no Em frente à parada no Felsway, à direita, em frente a Stop and Shop, e há vários deles. E a razão pela qual há vários deles é porque mantém a desaceleração da velocidade em vez de diminuir a velocidade para passar por uma corcunda e depois acelerar após 10 pés. Mas se você tiver uma série deles, e com as quatro ou cinco ruas que você tem na South Street, se você as colocar antes ou depois das ruas, isso impediria caminhões, carros para bater Você sabe, qualquer bolso na rua que faça barulho forte e caminhões acelere por toda a rua. Portanto, não se trata de pegá -los, por uma certa hora do dia, porque acontece todas as noites, todas as horas. Quero dizer, no verão, ele te acorda. Simplesmente não há alívio no verão. E o tamanho dos caminhões, isso é outro problema. Qual é o tamanho dos caminhões permitidos na Winthrop Street? E porque Winthrop é a única comida na South Street. Então, qual é o tamanho dos caminhões permitidos? Porque se você visse o tamanho dos caminhões que estão descendo a rua, acho que isso não seria permitido. Então, eu aprecio isso. E tudo o que tenho a dizer é, em relação aos corcuntos da rua, existem apenas três materiais usados para isso. E a cidade já tem. É asfalto Sinalizando, apenas alertando -os sobre os golpes ou, você sabe, ter um daqueles palitos lá, como você faz em um hidrante e tinta spray amarela brilhante. São apenas três materiais. Bem, obrigado pelo seu tempo.
[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. O presidente reconhece o conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, Sra. Welch mencionou algo que me fez pensar. Enquanto olhamos para a South Street e sua localização, e então olhamos do outro lado do rio, temos o Fick, e o Felsway faz parte do nosso sistema de parques, e os caminhões transportados em caminhões não são permitidos No Felsway, na Rota 16. E não vejo diferença entre a Rota 16 e a mesma rua exata, South Street, diretamente do outro lado da rua, Sr. Presidente. Portanto, gostaria de alterar o documento e solicitar que a comissão de trânsito dê uma olhada na viabilidade de fazer disso uma rota sem caminhão. Sem caminhões pesados.
[Fred Dello Russo]: Não há caminhões pesados na South Street. Vice -presidente da senhora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só quero esses segundos, o presidente do Russo. Acho que tenho recebido queixas de caminhões na South Street nos últimos anos desde que não fazemos caminhões pesados em Harvard. Então, acho que você está recebendo caminhões que não podem ir a Harvard ou não acham que eles podem ir a Harvard agora. E acho que talvez seja aqui que o transbordamento vem. Então eu acho que da South Street não é uma ótima idéia é uma boa ideia e algo que Quase os moradores precisam de como, como parte de seu alívio.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, por moção do vice-presidente Lungo-Koehn, conforme apoiado e modificado pelo conselheiro Knight, conselheiro Marks.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que foi o conselho de Lungo-Koehn que pediu durante o horário do orçamento que a cidade comprou mais sinais de velocidade eletrônica porque um deles não estava funcionando corretamente. E agora estou ouvindo isso Temos um balcão para toda a cidade. Temos centenas e centenas de estradas e temos um balcão e há uma lista de ruas e sua rua pode colocar a lista em algum momento para ter tráfego. Parece -me um recurso inestimável que esse dispositivo específico informa ao tráfego. Ele também oferece uma estimativa bastante precisa dos carros de velocidade para que eles possam obter uma excelente imagem. do que está acontecendo em um caminho. Então eu pediria, como parte deste relatório, que o governo busca comprar outro contador ou possivelmente dois contadores para o uso de nossa divisão de tráfego. O segundo ponto, Sr. Presidente, e como mencionado pelo conselheiro Knight, há uma grande diferença. E percebo o que você está tentando fazer com o tráfego calmo. Você está tentando parar de carros na South Street. Eu me opondo fortemente a qualquer tipo de golpe de velocidade. E há uma razão, não porque eu não gosto de buracos de velocidade. Eles podem trabalhar em estacionamento. Eu moro em frente à parada e na loja e sou eficaz nesse estacionamento. Nas ruas, deixe -me dizer -lhe que, se você tivesse vários buracos de velocidade na South Street, você o acordaria o tempo todo. Com os carros revisando isso, porque, como você está declarando com uma travessia de pedestres elevada, eles tendem a não reduzir a velocidade. Um golpe de velocidade é o mesmo, e eles voarão no golpe de velocidade, e você terá caminhões que só saltarão nesses buracos de velocidade. Para mim, travessias de pedestres elevadas altamente localizadas são mais caras, mas é isso que é feito em Cambridge, Somerville, Boston, e são muito eficazes para diminuir o tráfego, especialmente se estiverem marcados corretamente, Winthrop Street's, tivemos uma luta para marcar, etc., pintar e assim por diante. Mas existem muitas outras abordagens suaves para o amplo tráfego de calçadas, para colocar marcadores em 3D pintados na rua que parecem que há uma interrupção na rua e os carros serão reduzidos. Há várias abordagens que podem ser feitas e acho que a velocidade sopra, acho que se você as instalou, pedirá que eliminá -los imediatamente. Eles simplesmente não são eficazes nas estradas principais. Eles simplesmente não funcionam. E é por isso que você não os vê. Vá para qualquer outra comunidade. Malden iniciou os poucos que tiveram, porque houve vários acidentes causados por buracos de velocidade e carros que tentaram parar e ir muito rápido. Era minha esperança com o programa piloto, com as travessias elevadas de pedestres, que agora estão nos três ou quatro, eles nos prometeram três. Nós só temos um. Uh, então era minha esperança que, eventualmente, revisando essas altas travessias de pedestres que começariam a colocar em toda a comunidade em áreas que sabemos que precisamos e a South Street seria uma. E eu concordo. South Street é uma rua longa, os carros coletam uma velocidade. Mas se tivéssemos um engenheiro de trânsito como conselheiro da Falco que está perguntando aqui no Conselho da Cidade, poderíamos localizar estrategicamente essas travessias de pedestres elevadas em uma área que, na verdade, provavelmente retardaria o tráfego em toda a área de South Street. E essa era minha esperança. Mas, na minha opinião, esta cidade é muito recentemente quando se trata de segurança de pedestres, quando se trata da aplicação da comunidade, e espero Com esse novo governo, o prefeito manteve alguns dos compromissos que o último prefeito tinha, um foi o Pedestrian Crossings, as travessias elevadas de pedestres. Esse foi um compromisso do prefeito McGlynn. O prefeito McGlynn também prometeu que os cruzamentos de pedestres em toda a cidade também obteriam travessias de pedestres em cada lado da rua. E quando McGlynn deixou o cargo, o novo governo ofereceu uma resolução, acho que foi na semana passada, Eu não percebi isso. Espero que isso se torne parte do processo geral de avançar nesta cidade. Mas eu posso apreciar a South Street. Conversamos sobre Brianna sabendo que seus pais moram na South Street. Estamos conversando sobre South Street desde que eu estava no conselho. E não sei por que nós, como comunidade, não podemos oferecer algumas dessas abordagens suaves de tráfego, sensíveis. Simplesmente não faz sentido para mim. Seu microfone não está ligado. Boa noite.
[Fred Dello Russo]: Bem-vindo.
[SPEAKER_04]: Olá. Também foi mencionado anteriormente que poderia haver uma ilha. Ele havia conversado com, em DPW, o Sr. Teneglia, que havia me dito que eu tinha visto planos para uma ilha. Ele não sabe onde eles estão agora, mas disse que viu planos para uma ilha. E então também foi mencionado na calçada estendida, para que as calçadas fossem lançadas. Então, penso em qualquer coisa a princípio, porque se você estiver dando uma volta à direita na South Street, ele diz cego. Há um sinal que diz a entrada cega, o que significa É como, como era na semana passada, havia outro lugar em Medford, no qual havia uma cerca que era cega, que você não pode entender. Esta é uma virada cega na South Street. E literalmente, quero dizer, eles simplesmente voam. Então você não sabe quando eles vêm. Quero dizer, tentando atravessar a rua, tanto faz. Você tem pessoas jogando softball. Você tem filhos pequenos que vêm. Você sabe, os pais estão estacionando lá para que possam ir ao parque. Quero dizer, é perigoso. É seriamente uma zona de perigo. Então, eu pediria que o começo da rua realmente pareça. Como reduzir a velocidade desse tráfego que chega pelos cantos e depois continua pela rua. Eu aprecio isso. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[John Falco]: O presidente reconhece o conselheiro Falco. Sr. Presidente, só quero agradecer ao conselheiro Longo-Curran por apresentar isso. Quero dizer, é uma resolução muito importante. Eu posso identificar 100% com ir a Leve meus filhos para a pequena liga no parque. É uma área perigosa. É um cruzamento perigoso. E apoiar a resolução, especialmente a atualização do que deveria acontecer com a ilha ou que as calçadas são estendidas nessa área para ajudar a reduzir as ruas. Quero dizer, se você caminhar pela South Street, acho que, especialmente ao lado do rio, não há nem uma calçada lá. É apenas grama. Então, quero dizer, seria realmente bom, talvez pudéssemos criar uma calçada criada para ajudar a reduzir esse caminho. Mas eu realmente acho que você ouve algo assim, e cada vez mais, e acho que todos os conselheiros receberam esses telefonemas e e -mails, tráfego, velocidade. Você fala sobre caminhões pesados e como elimina de uma rua, mas cria problemas em outra rua. E problemas como esse grito para um engenheiro de tráfego e contratação de um engenheiro de tráfego. Não temos um na equipe da cidade. Não temos ninguém qualificado para estudar o tráfego nesta cidade. Não há ninguém qualificado para estudar o tráfego. E precisamos de alguém, precisamos de alguém desesperadamente, como o conselho de caixa mencionado acima, ofereceu uma resolução na primavera. Não foi incluído no orçamento. Espero que esteja incluído no orçamento no próximo ano. Vou mencionar isso novamente. Mas precisamos desesperadamente de um engenheiro de tráfego para analisar problemas como esse, porque esses problemas estão sozinhos, com cada vez mais desenvolvimento que chega à nossa cidade, esses problemas Eles estão apenas se tornando, estão aparecendo em todos os nossos bairros, em toda a nossa cidade, devem se aproximar, e eu sinto que, de muitas maneiras, eles não estão sendo abordados porque não temos um engenheiro de tráfego. Portanto, apoie a resolução e a aprovação de MOLTS.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do vice-presidente Lungo-Koehn, apoiado pelo conselheiro Knight, modificado pelos conselheiros do Knight, Falco e Marx. O presidente reconhece a vice -presidente Margaret Curran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Resumidamente, se também pudéssemos alterar mais. Penso que, com o número de reclamações por excesso de velocidade, estamos recebendo e as perguntas que temos para o chefe de polícia, se pudéssemos estabelecer um comitê de toda a reunião para discutir com o prefeito e o chefe de polícia o que mais podemos fazer. Eu acho ótimo termos o subsídio de rua total que vem e melhoraremos uma série de lugares diferentes da cidade. Isso só vai fazer muito por uma pequena quantidade de ruas. Precisamos criar um plano melhor sobre como podemos fazer cumprir nossas ruas sobre o excesso de velocidade de uma maneira melhor. Acho que não estamos fazendo um trabalho bom o suficiente. E acho que você precisa fazer algo, se precisamos colocar mais policiais, obter mais monitores de velocidade, descobrir quantos são treinados para aplicar a velocidade. Eu sei que os contadores de tráfego estão envolvidos. E as pessoas agora estão começando a reclamar não apenas por excesso de velocidade, mas para nos fazer essas perguntas. E não sabemos as respostas. Eu não sabia que só tínhamos um balcão de trânsito. Aprendemos no tempo do orçamento que tínhamos apenas um sinal de monitor de velocidade que está quebrado. Pedimos um segundo. Eu acho que eles estão comprando. Mas não conhecemos os fatos e números. E não sabemos as limitações de nosso departamento de polícia e o que devemos fazer para garantir aumentar os níveis na aplicação do tráfego. Como as pessoas estão sendo espancadas, as pessoas magoam e precisam fazer algo nesta comunidade. Precisamos avançar para o prato, alcançar a mesa e decidir como podemos proceder de uma maneira que tornará nossas ruas mais seguras para as crianças, para os idosos, para quem está atravessando a rua a qualquer momento. Precisamos garantir que estamos fazendo um trabalho melhor.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, foi: a recomendação foi feita há cerca de quatro ou cinco anos. Que mesclamos a comissão de estacionamento do lado de fora da rua com a Comissão de Trânsito. E isso foi feito recentemente, de, eu acho, cerca de um ano e meio atrás. Ambas as comissões se fundiram. Eu acho que provavelmente é hora, como sabemos, esta cidade está crescendo. Uh, não em terra, mas, em termos de população e moradia. E, hein, a necessidade de maior segurança pública agora é evidente mais do que nunca. E eu acho, você sabe, e isso não é suave para ninguém. Então, se alguém aceitar dessa maneira, desculpe, mas a comissão de trânsito nesse momento consiste no chefe de polícia. Quero dizer, ele está dirigindo um apartamento muito movimentado. Então ele se senta na comissão de trânsito. Possui o diretor de desenvolvimento da comunidade de escritórios. Ela se senta na comissão de trânsito. Ela está dirigindo um escritório de desenvolvimento comunitário muito ocupado, Uh, tentando trazer novos negócios em toda a comunidade. Você tem o chefe do DPW, o comissário da DPW, está na comissão de trânsito, muito ocupado dirigindo o departamento de DPW. E agora estamos dizendo, bem, agora ele se sentará nesse comitê e talvez anos no passado, eles se reúnem por uma ou duas horas e discutem algumas questões, votam em algumas questões e depois vão para casa. Mas adivinhe? Atualmente, acredito que este trabalho implica muito mais, Sr. Presidente, muito mais tempo e esforço. E talvez seja hora de nós, como comunidade, revisar a Comissão de Trânsito e apresentá -la ao século 21, Sr. Presidente. E, você sabe, estamos falando de um engenheiro de tráfego. Agora, a Comissão de Trânsito não tem engenheiro para ir. Então, quando alguém apresenta um problema, não tem conhecimento e paradeiro para ir a um engenheiro de tráfego e dizer, Como isso funcionaria lá? Isso é apropriado? E assim por diante. Então, acho que em algum momento, talvez quando nos encontramos, eu sei que o conselheiro Longo perguntou, e acho que foi o Cavaleiro do Conselheiro, que nos encontramos com o governo, etc. Podemos ter que ter essa discussão, Sr. Presidente, com relação à Comissão de Trânsito e como podemos melhorar a Comissão de Trânsito. Na semana passada, descobrimos que o prefeito nomeou o comitê de ruas completas para também fazer parte, que está separado da Comissão de Trânsito, para fazer parte das iniciativas de segurança de pedestres nesta comunidade. E talvez, como recomendo, acho que foi na semana passada ou na semana anterior, que criamos um conselho consultivo de cidadãos, o Sr. Presidente, que senta e não apenas faz recomendações, mas tem dentes para aplicar quando se trata de que coisas acontecem. Porque neste momento, a comissão de tráfego pode aprová -la, mas eles só podem aprová -lo até que o DPW saia e pendure os sinais, ou pinte as travessias de pedestres ou faça seu trabalho. E podemos precisar de um órgão que tenha capacidade legislativa e capacidade de aplicar as coisas. E essa é uma questão importante. E realmente, Sr. Presidente, estamos criando pistas de bicicleta nesta comunidade. E muitas coisas estão acontecendo. Somos um ótimo corte na cidade de Boston. E simplesmente não estamos fazendo o suficiente para garantir que nossas ruas estejam seguras e os pedestres se sintam seguros para caminhar por nossa cidade, Sr. Presidente. Então eu perguntaria: isso foi oferecido na forma de uma moção que encontramos com o tráfego? Não quero roubar o trovão de alguém se alguém o oferecer. Foi uma emenda ao movimento principal. Isso foi uma emenda? OK. Portanto, se isso já é uma emenda feita, apoie esse artigo completo, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. O presidente reconhece o cidadão no pódio. Indique seu nome e endereço para registro. Bem -vindo senhor.
[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Andrew Cushman Street. Oh, dois, um cinco na edição de segurança e vender a rua. Seria negligente não me repetir na última reunião do relógio do crime policial que ocorreu no método oeste no mês passado. Então o chefe sacco e os escritórios e pessoas a quem foram servidos, Parece -me que o cruzamento mais perigoso de toda a cidade está na South Street. Mas não tenho certeza de onde você está falando, mas se você continuar na South Street, na direção leste, e chegar ao fim, enquanto se aproxima da academia de polícia e da delegacia à sua frente, e você está entrando na Main Street, na minha opinião, é o mais propenso a acidentes Estou certo de que é até um cruzamento documentado em toda a cidade, até expira Wellington, Winthrop Circle. Eu tenho lidado com o sub -método há mais de 40 anos. Portanto, por recomendação, não estar em um profissional de segurança quando ele entrar na Main Street, é uma curva à direita apenas o Conselho Máxico.
[Michael Marks]: Aprecio que o Sr. Castagnetti menciona isso, porque este conselho ofereceu uma série de iniciativas em relação às luzes, luzes piscando. E eles sempre nos diziam que, porque isso é uma entrada para uma estrada estadual, que é a propriedade do estado no final. E, hein, acho que foi cerca de um ano e meio atrás, dois anos atrás, quando o Departamento de Transportes estava perante este Conselho para responder a algumas perguntas sobre A reabilitação da ponte Craddock. Nós dissemos, sabe o que? Você estará na área. Você está fazendo na ponte Craddock. Por que não mais 25 metros da rua? Sabemos que temos uma grande preocupação com Salton Main. E naquela época, nunca vou esquecê -lo, disse a pessoa no pódio, que não faz parte do escopo do projeto. E teria sido um ótimo momento, na minha opinião, atender às necessidades. Quero dizer, literalmente, é como, você sabe, colocar um teto em sua casa e, então, você sabe, não deixar as janelas abertas. Simplesmente não faz sentido. Mas, novamente, podemos pedir isso através de nossa delegação estadual, o representante do estado Donato e o senador Jayler e o representante Barber para nos ajudar a se envolver em melhorar dessa interseção particular. Está bem em frente à delegacia. Quero dizer, você sabe.
[Andrew Castagnetti]: Por favor, e então, o conselheiro Marks levantou um ponto em que me lembro exatamente dessa sessão e da resposta, parece 100% preciso para minha memória. Obrigado. E obrigado por pular sobre isso porque é É mais do que um cruzamento incrivelmente perigoso. Tem que ser o pior do livro de Andrew, Point, em toda a cidade. Então, a Rota 38, que é a Mystic Ave, não, é Mystic Ave, eu acho, e a Main Street não tem número. Então eu não acho que seja um caminho do estado. Mystic Ave não está lá. Não começa até depois do quartel dos bombeiros, eu acho. Então eu acho que South Street também é Uma estrada da cidade, embora seja como uma saída da Rota 16. Então, talvez não precisemos lidar com nenhum estado para colocar os direitos, a curva à direita apenas sai, deixando o sul para o principal. Existem tantos acesso. Eu posso atestar meu próprio sangue tendo situações lá. Se for apenas uma curva à direita, isso significa que eles não podem levar a Medford Square para a esquerda, onde muitos acidentes ocorreram. Porque eles não param no sinal alto corretamente, ou o fazem, e isso é chamado apenas de acidentes. Bem, e você não pode ir diretamente, como estou falando, porque se você quisesse ir diretamente, bem, poderia ter ficado no dia 16. Não, está saindo 16, certo? Você apenas toma a curva correta, sim, ok, agora você acaba na bifurcação da Mystic Ave e da Main Street. Quando você vira seu U -Turn By Mystic Ave, Postos de bombeiros, estacionamento, porque é uma lei. Você não pode entrar lá e virar. Mas quando houver vontade, há um caminho. Podemos eliminar muita miséria, dificuldades, esperançosamente, muitas pessoas terminam em cadeiras de rodas e mais pessoas vão a funerais. Obrigado por ouvir.
[Fred Dello Russo]: Desculpe? Então, no movimento, de acordo com alterado, Sob a moção do vice-presidente Lungo-Koehn, apoiado pelo conselheiro Knight, e alterado pelo vice-presidente Lungo-Koehn, The Knight, Marks e Falco Conselheiros. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Documento na mão do funcionário, oferecido pelo conselheiro Marks. Resolveu discutir a terra e o prédio localizado na Maple Park Avenue, conhecido como Hegner Center. Marcas do conselheiro, como tenho certeza que você sabe, Uh, e tenho orgulho de anunciar que foi devolvido aos cuidados da cidade por US $ 1.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, em 1991, a cidade de Medford transferiu a propriedade localizada na 15 Maple Park Ave, para o Heckner Center por US $ 1. O Heckner Center é uma corporação sem fins lucrativos de Massachusetts, UH, que serve pessoas com deficiência intelectual. A redação da cidade para o centro de Heckner continha uma disposição. E a disposição declarada, no caso de a premissa não mais ser usada para fins educacionais sem fins lucrativos, a premissa retornará à cidade de Medford. 31 de outubro de 2007, O Heckner Center se fundiu com uma corporação chamada Bridgewell. Bridgewell também oferece às pessoas deficiências e seus serviços familiares para ajudá -las na reabilitação e serviços de tratamento educacional. Foi em novembro de 2013 que Bridgewell excedeu 15 Maple Park Drive, mais conhecido como Heckner Center, E em novembro de 2013, eles se mudaram e abandonaram o prédio completamente. Então, por mais de dois anos, esse edifício estava vago e não foi usado para seu objetivo planejado, que foi explicado por escrito para fins educacionais sem fins lucrativos. E naquela época, a cidade deveria saber que esse edifício deveria ter retornado à cidade. E por qualquer motivo, a cidade não foi notificada ou a cidade não estava fazendo sua devida diligência e o prédio foi negligenciado. Então foi em algum momento depois, acho que foi em 2015 que Bridgewell entrou e explorou uma opção para vender a propriedade. Para o ministério, que é, eu acho, uma igreja, que é uma igreja sem fins lucrativos. E assinou um contrato de compra e venda para o Ministério para comprar a propriedade em 15 Maple Park Drive por US $ 650.000. Fale sobre ganho inesperado. Eles o obtiveram por um dólar na cidade e estão entrando em um acordo para vendê -lo por US $ 650.000. US $ 50.000. Agora em março, 2016, 10 de março, este conselho recebeu o documento 16-310 do escritório do prefeito, o prefeito Burke e, como parte do documento, o prefeito solicitou que o conselho aprovasse algumas mudanças de idioma em escrito, e acho que houve cinco mudanças de idiomas diferentes na escrita e também indicadas O objetivo desta comunicação é informá -lo de que a cidade, Bridgewell e Ministério concluíram um acordo provisório sob o qual a cidade receberá US $ 125.000 do lucro da venda de 15 aves de Maple Park para resolver qualquer problema que surja da falta de uso da Bridgewell da propriedade. E suponho que seja desde novembro de 2013, quando eles deixaram o prédio. Então, naquela época, o prefeito se aproximou do conselho através de um documento a este conselho. Esse conselho em sua sabedoria disse: Espere um minuto, Madame Prefeito, podemos concordar com algumas coisas e podemos discordar dos outros, mas não fazia sentido naquele momento para esse conselho votar em um prédio que era de propriedade da cidade, Foi feito para um propósito particular de incapacidade e uso de reabilitação sem fins lucrativos para permitir que esse edifício fosse vendido. E o conselho se levantou, sete conselheiros, Ele se levantou e disse: você sabe o que? E lembro que o Sr. Rumley estava aqui naquela época e disse: Queremos que a cidade restaure as propriedades com base na falta de notificação de Bridgewell para fornecer seu desvio dessa propriedade em 2013. Então, de acordo com aqueles que saem, de acordo com os escritos que diziam que ele deveria retornar à cidade, esse conselho assumiu a posição. E o Sr. Rumley voltou com esse aviso deste conselho. Tenho certeza de que ele voltou ao prefeito. E começou a negociar com Bridgewell. Em 22 de março de 2016, o conselheiro Caraviello ofereceu uma resolução. Que a propriedade retorna à cidade e que também é usada para outros propósitos e possivelmente converte o edifício em um centro de arte, etc. Em 27 de setembro, como mais recente, ofereci uma resolução pedindo uma atualização de Rumley porque não ouvimos nada há meses. Hoje recebemos um comunicado à imprensa. Recebi um por e -mail da administração. E foi ótimo. Havia uma foto do prefeito, suponho, um representante de Bridgewell. E o prefeito tem uma cópia da nova ação e um bilhete de dólar anexado à redação, que mostra que Bridgewell a vendeu de volta à cidade. E o prefeito queria parabenizar todas as partidas, exceto a cidade de Medford, que começou isso. Mas essa é a prerrogativa do prefeito. O prefeito pode agradecer a quem quer que seja. E, na minha opinião, o Sr. Presidente, se não fosse por esse conselho e este Conselho em pé e dizendo: Você sabe o que, Madame Prefeito, você pode pensar que é a coisa certa, mas não acreditamos que essa seja a coisa certa em nome dos contribuintes desta comunidade. E não sentimos uma propriedade avaliada em mais de US $ 650.000 que recebemos US $ 125.000, na minha opinião, a recompensa, não está certo, Sr. Presidente. E eu só quero agradecer a cada um dos meus colegas. Sr. Presidente, obrigado. Obrigado, conselheiro Scarpelli, conselheiro Longo, conselheiro Caballero, conselheiro Falco e conselheiro Caraviello. Para liderança, Sr. Presidente, sobre essa questão. E tenho orgulho de dizer que o prédio está retornando à cidade. E tenho orgulho de dizer, Sr. Presidente, se revendermos ou se o usarmos para outro propósito, como talvez um centro de arte da comunidade, ou talvez tenha métodos do Conselho de Artes que tenham um lar Atualmente, eles não têm um lar. Ou talvez possamos colocar um departamento de recreação lá que o conselheiro Scarpelli é o presidente e lidera esse esforço. Temos muitas necessidades nesta comunidade, Sr. Presidente. E estou extasiado por ter conseguido recuperar este edifício. E seria negligente se ele não mencionasse o Sr. Rumley, porque foi ele quem negociou o acordo com Bridgewell. E eu quero agradecer pessoalmente ao Sr. Rumley por seus esforços nisso. E novamente, Obrigado ao conselho por sua liderança, Sr. Presidente. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. O presidente reconhece o cidadão no pódio. Boa noite.
[Robert Penta]: Indique seu nome e endereço para registro. Meu nome é Robert Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex -membro do Partido Zagos. Eu também gostaria de parabenizar esse conselho para fazer a coisa certa quando esse problema aparecesse diante de você. E da mesma maneira, gostaria de agradecer a Mark Rumley. Ele é advogado da cidade. UMLEY Advisor, por fazer o trabalho. Mas a parte perturbadora de toda essa apresentação é o fato de a escrita originalmente ter o direito de reaRalar. E o direito do reveror retorna à comunidade se, de fato, o edifício não fosse usado para o propósito específico para o qual estava destinado, seu uso sem fins lucrativos, e isso seria ajudar crianças e adultos que tinham problemas sérios. Deixando isso, o prédio ficou lá por quase dois anos e a cidade não fez nada para reconhecer não apenas o prédio não estava sendo usado, mas o fato é que ele não estava sendo usado para seu objetivo planejado. Parece -me terrível que o prefeito desta comunidade se cuidaria e enviaria um comunicado à imprensa e nem sequer agradece, os conselheiros, porque se não fosse para você, os conselheiros, pedindo ao conselheiro que Rumley fizesse a investigação, para demonstrar e demonstrar que este edifício pertencia à cidade, Para um uso futuro da cidade em particular, é uma pena. É outro exemplo dessa falta de transparência. E não sei o que será necessário para esse conselho acordar e entender. Você está sendo usado apenas, é como uma bola de pingue -pongue saltando. Somente quando eu precisar, é quando eles te chamam. E então, quando você finalmente faz alguma coisa e nem ajudou nenhum conselheiro em particular, estava fazendo isso por toda a comunidade, a comunidade em geral. E você nem recebe agradecimentos especiais. Você nem sequer recebe reconhecimento. Você nem recebe uma referência para nenhum comentário. Mas o prefeito envia um comunicado de imprensa que é elogiado para concluir isso. É uma pena. E não sei o que será necessário para esse conselho perceber que você tem uma voz. Você é, você é importante. E se esse conselho não tivesse tomado esse voto de sete a nada para enviá -lo ao Sr. Ruffling, mas se os sete decidissem votar nisso naquela noite em particular, não estaríamos onde estamos hoje. E estaríamos fora de um prédio. Estaríamos fora do uso do edifício. E parece pessoas muito estúpidas porque ninguém fez sua lição de casa. Então, agradeço, parabenizo você, aplaudo você e também agradeço ao Sr. Rumley. Obrigado. Obrigado, cidadão.
[Fred Dello Russo]: Por moção do conselheiro marca que parabeniza o Conselho da Cidade. Todos aqueles que são a favor? E receber acomodações. E receber acomodações. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Oferta resolvida. Isso é oferecido na mão do funcionário pelo conselheiro Knight. Resolveu-se que a administração da cidade fornece uma atualização sobre o status da Resolução 16-404. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. A Resolução 16-404 foi uma resolução que apresentei há alguns meses, solicitando uma lista de todas as estradas e calçadas que foram escavadas ou permitidas para escavação por nossos serviços públicos, o presidente e o estado do mesmo, independentemente de terem concluído ou não os padrões da cidade dos Medford ou não. bem como uma solicitação de uma lista de propriedades que receberam licenças onde o trabalho de restauração não foi concluído. Além disso, como muitos de nós sabemos, em situações em que as árvores envolvem as linhas de eletricidade, a concessionária é responsável por podar árvores envolvidas em linhas de serviço público. E solicitei uma lista de locais que os serviços públicos são responsáveis em termos de árvores que se tornam linhas elétricas, Sr. Presidente. Portanto, é uma preocupação crescente com a quantidade de obras que estão sendo realizadas em nossa comunidade aqui. Isso está sendo feito por serviços públicos. Se eu iria dirigir pelas fazendas de Lawrence, por exemplo, veria Trancroft e Crocker Road descobriram por 15, 20, 30, 40 pés, Sr. Presidente. Depois, descemos para a esquina da Ave e da Forest Street no governo, e vemos mais obras de escavação lá. Em seguida, olhe do outro lado da rua em Ashcroft, e o trabalho está sendo feito lá, Sr. Presidente. Nossos serviços públicos fazem muitos trabalhos de vala. Mas, francamente, não tenho o calor e luta quando se trata de Trabalho de restauração que está sendo feito, Sr. Presidente. Por isso, peço ao Departamento de Engenharia que nos dê uma lista dessas propriedades e locais, Sr. Presidente. Depois de receber a lista, gostaria de fazer uma revisão e criar alguns critérios para exigir os requisitos no processo de permissões. Por exemplo, se o utilitário fizer trabalhos de emergência, ocorre um detalhe de incêndio. Se o lucro chegar a trabalhar em uma estrada como a Lawrence Road ou como Forest Street, que precisam ter um detalhe da polícia atual e um plano de gerenciamento de tráfego que realmente fará sentido e funcionar, o Sr. Presidente. Como vemos que nossas estradas estão cada vez mais desenterradas, vemos desvios e vemos que o tráfego é encaminhado através de bairros e ruas residenciais. E é realmente um problema de qualidade de vida, Sr. Presidente, entre o tráfego quando o trabalho continua e, em seguida, o reparo de baixa qualidade trabalha no final do trabalho. Eu acho que é algo em que se concentrar. Eu pediria que o conselho apóie essa resolução.
[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Os registros da reunião. Antes de ligar para os registros, o presidente reconhece as marcas do conselheiro.
[Michael Marks]: Se pudéssemos pedir que a encruzilhada em frente ao depósito de frutos do mar na West Medford Square para pintar no interesse da segurança pública. Nesse movimento. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. E temos algum relatório do Comitê do set? Eu sei que relatamos algo. Ainda temos que receber isso.
[Fred Dello Russo]: Bueno. Presidente Agnes, vicepresidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Apenas um breve reconhecimento para a Câmara de Comércio. Eles se ramificaram, Kelly Catalo e Janet Donnelly dirigiram um evento de mulheres para mulheres hoje à noite no restaurante Salvatore. Eu só quero parabenizá -lo. Eles tinham quase 40, 50 mulheres estabelecidas na rede. Foi um bom evento e eu disse a eles que gritaria. Correu muito bem. Agradeço a Denise Baker, da Sal's, que doou toda a pizza.
[Fred Dello Russo]: Yum. Yum. Obrigado. Parabéns. Hum, e graças ao funcionário e funcionários da cidade e ao registrador da Office. Para realizar, pela primeira vez, uma tarefa tão monumental votar cedo por duas semanas e com mais de 5.000 pessoas votando no início das próximas eleições. Então, obrigado, Senhor Funcionário.
[Michael Marks]: Conselheiro. Eu sei que tive a oportunidade de participar do festival de outono da Haines Square. Quero agradecer aos organizadores. Eles montaram um ótimo festival. Na Praça Haines, e também na festa de Halloween de West Medford, eles tinham por trás do local de licor, Uh, Uh, licores e espíritos de vodka. E também quero agradecer aos organizadores desse evento. Você sabe, Steve Pompeo e alguns outros membros da comunidade foram muito ativos na montagem.
[Fred Dello Russo]: Então, eu quero agradecer ao grande fim de semana em Medford e ao Conselho Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Se eu puder mencionar rapidamente, uh, amanhã à noite, 2 de novembro é a próxima reunião da polícia da comunidade em St. Francis Parish Center. Comece às 19h Obrigado. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: E os registros estão nas mãos do conselheiro Scarpelli. Você os examinou? Como você os encontra, senhor? Na moção de aprovação. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Motion -Presidente Muzido Kern Vice -Presidente. Todos aqueles que são a favor? E não há uma reunião na próxima semana no dia das eleições. Saia e vote.