[Fred Dello Russo]: La 32ª reunión regular del Ayuntamiento de Medford vendrá a la orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Presente. Concejal Falco? Presente. Concejal caballero? Presente. Vicepresidente Langer-Kern? Presente. ¿Marcas del concejal? Presente. Concejal Scarpelli? Presente. ¿Presidente del Russo?
[Fred Dello Russo]: Presente. Siete miembros presentes, ninguno ausente. Levántate y únete a nosotros para saludar la bandera. Sí.
[Richard Caraviello]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Fred Dello Russo]: Presidente reconoce el concejal Lungo-Koehn para la suspensión de las reglas. ¿Eso está resuelto?
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Si pudiéramos tomar la resolución 16-723 para el anuncio de la directora Deborah Fallon, Portal to Hope.
[Fred Dello Russo]: Por moción del vicepresidente Lungo-Koehn para sacar 16-723 fuera de orden. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-723 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford invite a Deborah Fallon, directora de Portal a Hope, al podio para hacer un anuncio sobre una vigilia a la luz de las velas que se llevará a cabo el 26 de octubre de 2016 a las 5 p.m. en la Escuela Andrews en Medford. Ya sea que se resuelva que el director Fallon actualice el Consejo de la Ciudad sobre los servicios que Portal to Hope brinda a las víctimas de violencia doméstica. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Tenemos a Deborah Fallon, quien es la directora de Portal to Hope antes que nosotros esta noche, así como Creo que dos personas que también son voluntarias y trabajan para la esperanza portátil en varios eventos diferentes, y ya sea recaudando o ayudando a las víctimas de la violencia doméstica, esta organización atiende a una serie de comunidades y realiza un gran trabajo para las personas que necesitan servicios, ya sea refugio de emergencia, asistencia pública, asistencia legal, Hay varias cosas que esta organización hace y hace bien, y lo han estado haciendo durante muchos años, gracias al director Fallon. Y me gustaría que ella hiciera algunos anuncios, háganos saber qué está haciendo en la comunidad y cómo está allí para ayudar.
[Fred Dello Russo]: Bienvenido concejal.
[SPEAKER_00]: Muchas gracias. Muchas gracias, señor presidente. Y tengo que disculparme. Estamos, no me di cuenta de que nos estamos perdiendo una vela, así que tendremos que asegurarnos de que usted reciba una. Yo, como mencioné, um, eh, algunos de tus colegas antes, hemos establecido el ambiente para esta noche. Estoy aquí para un buen propósito. Lo seré. Estoy aquí en un asunto que sigue siendo un problema epidémico en Medford. Entonces, en primer lugar, quiero comenzar agradeciendo mucho, el concejal Lango-Kern, por hacerme que venga aquí esta noche. Han pasado seis años desde que he estado antes de este consejo, así que estoy feliz de volver aquí, especialmente para ver algunas caras nuevas desde entonces. Y quiero agradecerles por todo el gran trabajo que haces. Especialmente quiero agradecerles, el abogado Lungo-Koehn, por todo su trabajo con nuestra organización en la última, bueno, estamos celebrando nuestro vigésimo cumpleaños este mes, pero ciertamente en los últimos 16 años. donde has estado involucrado ayudando a las víctimas de violencia doméstica. Y estoy seguro de que muchos de ustedes son conscientes, conozco al concejal Cornelio, desde hace mucho tiempo, ese abogado Lungo-Koehn, como habían ayudado a apoyarnos, junto con su otro colega, ahora alcalde de la ciudad de Bedford, con quien nos encontramos, el alcalde Burke, y su predecesor, el alcalde McGlynn, el ex alcalde McGlynn. Pero, el concejal Cornelio, ya sabes que ... Caraviello. Oh, Caraviello. Lo lamento. Lo he llamado así durante varios años. Lo siento. Incluso en la reunión de salud de Hallmark. Entonces, me disculpo. Pero ya sabes, has sido un excelente apoyo para nosotros y realmente lo apreciamos. Entonces, mientras estoy aquí para mencionar sobre la vigilia a la luz de las velas que esperamos que asistan e invitemos al público a asistir a este evento también. El próximo miércoles con el alcalde Burke y un gobierno de la ciudad, que significa que todos ustedes, Um y otros líderes de la comunidad, incluido el líder Donato, vamos a organizar una vigilia a la luz de las velas fuera del Ayuntamiento de Medford a las 5 p.m. Esa vigilia, se lleva a cabo porque octubre es el mes de concientización sobre violencia doméstica. Y en este mes, donde hay 11 mujeres y dos hombres que fueron asesinados a manos de personas que amaban aquí en Massachusetts desde enero, recordamos su difícil situación y también recordamos a los 347 residentes de Medford que Portal to Hope ha servido desde ese mismo período de tiempo. Esas son mujeres Niños y hombres también, porque la violencia doméstica no discrimina. Porque Medford se ha asustado un poco a lo largo de los años con la cantidad de casos de violencia doméstica que hemos estado viendo, Estamos dedicando este próximo año a revitalizar la comunidad de Medford y pedir un activismo público en la causa para poner fin a la violencia doméstica. Y realmente dependemos de todos ustedes para ayudarnos con eso. Y esperamos que lo hagas. Porque esos residentes de Medford son una parte de las 900 personas que vemos y servimos cada año. Y como algunos de ustedes ya saben, el concejal también, usted también, hemos estado brindando servicios integrales, ya sea que haya mencionado el abogado Lango-Kern, y el presidente Capone, ha estado involucrado en el pasado donde sabes que Hacemos el refugio de emergencia, que es una vivienda segura. Brindamos asistencia legal y consulta gratuitas. Estamos brindando asistencia y asistencia de colocación de trabajo y vivienda, programas juveniles y similares. Y este año en Medford, debido a que recibimos una subvención, gracias al apoyo de los miembros de esta comunidad, recibimos una subvención de Voca, la Ley de Víctimas del Crimen, que se administra a través de la Oficina de Asistencia de Víctimas de Massachusetts. Y esa subvención nos está ayudando a mejorar nuestros servicios en Medford, mediante el cual nos reunimos con el superintendente Belson, y vamos a mirar Haciendo por primera vez en 20 años algunos programas educativos que serán útiles en la escuela secundaria. Y además, proporcionando todos esos otros servicios. Así que frente a ti, tienes una vela. Recuerde, y me aseguraré de que obtenga uno, me disculpo. Asegúrese de que recuerde Ya sabes, recuerde a las víctimas de violencia doméstica con las que estamos trabajando, no solo en esta comunidad, sino en la Commonwealth. En las tarjetas informativas que les he dado a todas esta noche, a la parte posterior están los servicios reales que brindamos, y son numerosos. Gracias. Hay otra invitación que se envía a los residentes de Medford para la vigilia a la luz de las velas, que se llevará a cabo nuevamente el próximo miércoles. Y esperamos que si puede unirse a nosotros en ese momento, sabemos que las cinco en punto es un momento difícil para que las personas se salgan del trabajo, pero a quien pueda unirse a nosotros, lo apreciamos mucho y esperamos trabajar con todos ustedes en algunas actividades y nuevas empresas durante el próximo año. Así que quiero agradecerles nuevamente por permitirme el tiempo para hablar contigo.
[Fred Dello Russo]: Debbie, gracias por su liderazgo y su defensa para las personas.
[SPEAKER_00]: Muchas gracias. Que tengas una gran noche y sigas con el gran trabajo. Adiós.
[Fred Dello Russo]: Gracias. El presidente reconoce al concejal Knight.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo quiero, oh, dirás, solo quiero señalar mi, mi resolución fue inexacta. Creo que están en la Escuela Intermedia Andrews este fin de semana para el Día de la Comunidad. Pero el 26 de octubre, que es el próximo miércoles, cinco en punto, estaremos aquí en el Ayuntamiento. Así que solo quería señalar eso por segunda vez y todos son bienvenidos a asistir. Y quiero agradecer a Deb por venir esta noche.
[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias. Consejero Caffiello. Sr. Presidente, Sr. Presidente, ya sabes, he sido partidario de la esperanza de Pueblo tanto personalmente como a través de mi trabajo en los Kiwanis durante muchos años, junto con el concejal Falco, con ambos miembros de Kiwanis. Y hemos sido partidarios a largo plazo de su grupo y continuaremos apoyando a su grupo. en el futuro. Y gracias por su trabajo en la comunidad.
[Fred Dello Russo]: Gracias a todos. Por moción del vicepresidente Lungo-Koehn de que el documento se reciba y se coloca en el archivo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Sobre la moción del vicepresidente Lungo-Koehn para regresar al orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva 60-271. Ofrecido por el concejal Marks. Se resuelva que se discute el estacionamiento de permisos para residentes de South Medford. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Smarto me acercó a los residentes de South Medford juntos, una organización que Jim Silver estableció hace muchos años y varios residentes de South Medford tienen un grupo que discute temas en el vecindario de South Medford. Y han hecho el trabajo de Yeoman para plantear muchos problemas de seguridad pública. Muchos problemas de calidad de vida dentro del vecindario del Método del Sur y han extendido sus tentáculos no solo a South Method, sino también para ayudar a otras partes de la comunidad. Ha habido un problema en South Medford durante varios años. Como todos sabemos, el estacionamiento está muy ajustado y congestionado en el vecindario del sur de Medford, así como en otras partes de la ciudad. Y la forma en que actualmente hacemos nuestro estacionamiento de permisos para residentes está desactualizado y anticuado, por decir lo menos. Para obtener estacionamiento de permisos para residentes en la ciudad, debe obtener la mayoría de los residentes para firmar una petición Esa petición debe ir a la Comisión de Tráfico, uh, para su aprobación. Y, en mi opinión, lo que está sucediendo ahora es que tiene algunas calles que aprobaron otras calles que no están avanzando una petición o se ha negado el estacionamiento de permisos para residentes. Y todo lo que estamos haciendo es impulsar un problema de una calle a otra. Uh, investigué un poco. Actualmente está, creo, uh, 133, El residente permite las calles de estacionamiento, que es aproximadamente el 20% de las 655 calles en esta comunidad. Entonces, como puede ver, hay una cantidad justa de calles de estacionamiento de permisos, eh, en toda nuestra comunidad. Y, en mi opinión, hace mucho tiempo crear un sistema de permisos en toda la ciudad que analice en toda la ciudad o posiblemente el estacionamiento en zonas, uh, permita el estacionamiento. Y funciona en otras comunidades. Es bastante exitoso en otras comunidades. Sirve a un doble propósito no solo para asegurarse de que cuando un residente llegue a casa desde un día ocupado en el trabajo o que llegue a casa para recoger a sus hijos en la escuela que Deberían poder encontrar un lugar en su calle y no preocuparse por las personas que provienen de otras comunidades estacionadas en nuestra calle durante ocho a 10 horas y van a la ciudad, señor presidente. Entonces, dicho esto, me gustaría invitar a Jim Silver al podio. Sé que hay muchos otros problemas involucrados en el estacionamiento de permisos. ¿Y cómo creamos Permit A Stacionk City en toda la ciudad? Pero, eh, no creo que tengamos que recrear la rueda aquí. Y, eh, espero que nosotros, como comunidad, podamos avanzar con un enfoque sensato a un permiso de estacionamiento en toda la ciudad. Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Concejal. Y solo quiero anunciar que, um, Después de alguna deliberación entre el alcalde, el director de la Oficina de Desarrollo de la Comunidad, y yo, el Comité de vinculación votó para asignar una suma de dinero, que yo Uh, ha escapado de mi mente. ¿Fueron 20,000, 20,000, 25, uh, a, um, uh, comenzar 20 para comenzar el proceso de estudio en, uh, implementar esto, que es, como ha señalado con razón, el concejal, uh, ha sido un tema de larga data y, uh, uno que hemos abogado por una solución, uh, bastante tiempo.
[Michael Marks]: Solo, solo si pudiera en eso, señor presidente, Y aprecio el comité de vinculación. Es posible que mucha gente no sepa cuál es el comité de vinculación, pero, en esta ciudad, si las empresas quieren hacer un negocio dentro de esta comunidad y su proyecto, eh, es más de cierto tamaño, um, están obligados a pagarle a la ciudad un dinero de vinculación. Y ese dinero de enlace se puede usar para varios propósitos particulares. Uh, en este caso, uh, el comité, que consiste en el presidente del consejo, El alcalde y también el jefe de desarrollo comunitario.
[Fred Dello Russo]: En realidad, es el auditor. Disculpe. El auditor se reunió el lunes 17 de octubre para tomar $ 20,000 de Road Trust, que forma parte de
[Michael Marks]: El dinero de enlace disponible. Y aunque no me opongo a los estudios, señor presidente, solo advertiría a mis compañeros colegas, aunque no requiere la aprobación de nosotros, la historia anterior con estudios en esta comunidad es uno de los tres estudios de 2005 para revitalizar Method Square. Eso costó a un par de cientos de miles de dólares por tres estudios para revitalizar Medford Square, y no estamos más cerca de revitalizar nuestra plaza desde 2005 hasta la corriente. El estudio de factibilidad del gobernador Zav para el garaje que cayó. Se realizó un estudio para el Gobernador Zav Garage. No tenemos un garaje ahora. El Servicio de Taxi Mystic River Water, un estudio de factibilidad para estudiar el servicio de taxis desde el río Mystic. No estoy seguro de cuándo se congela en el invierno, a menos que tengan un cortador de hielo frente al taxi, cómo va a bajar por el río místico, pero ese fue un estudio que fue encargado por la ciudad. El estudio de mejora del tráfico del círculo de Wellington. Ahora, cualquiera que haya estado en la ciudad durante muchos años se dará cuenta de que Wellington Circle ha sido así durante 75 años. Y ha habido mucha conversación y discusión, mucho servicio de labios, pero, ya sabes, paso elevado, paso subterráneo, pero no se ha hecho nada para mejorar la seguridad de los peatones. Tómelo de alguien que vive a 30 yardas de Wellington Circle. No se ha hecho nada para mejorar la seguridad de los peatones en Wellington Circle, incluso después de que se encargó el estudio. Luego también tuvimos el estudio de factibilidad de la estación de policía en 2013. Eso fue hace tres años. No se ha hecho nada hasta la fecha con ese estudio en particular. No me opongo a los estudios. Los estudios podrían ser muy útiles. Pero en este caso, Sr. Presidente, tengo un artículo de febrero de 2015 donde el jefe Sacco declaró en varias ocasiones que Uh, esta es su cita tan pronto como el próximo año. Y esto fue nuevamente, febrero de 2015 a principios del próximo año, que es la policía de enero de 2016, Sacco, dijo que la ciudad planea adoptar un nuevo sistema para estacionamiento residencial. Eso me lleva a creer, aunque no es oportuno, está trabajando en algo. Y eso es lo que el jefe nos ha dicho. Otra cita, la calle por la aplicación de la calle tal como está ahora es la edad. Sacco dijo que durante una reunión del Consejo de la Ciudad de Medford de enero, iremos a los permisos residenciales de zona o en toda la ciudad, pero no veo que eso suceda antes del próximo año. Y nuevamente, esto fue enero, febrero de 2015. Y luego continúa diciendo que Sacco dijo que la Comisión de Tráfico probablemente se reuniría en junio para desarrollar un nuevo sistema de estacionamiento residencial con la intención de implementarlo a principios del próximo año, que sería enero de este año. Por lo tanto, tenemos el jefe Sacco y la comisión de tráfico, que es responsable de la supervisión del estacionamiento en esta comunidad, diciendo que están trabajando en el tema a menos que recomiendan que lo recomenden El alcalde encargó un estudio por $ 20,000, lo que podrían tener. No estoy al tanto de eso. ¿Por qué emitiríamos un estudio de $ 20,000 cuando tengamos nuestra propia comisión de tránsito, nuestro propio jefe de policía que investiga un problema? ¿Y por qué necesitamos gastar $ 20,000, Sr. Presidente, en un informe Que puedes conseguir que tres personas sensatas se sienten alrededor de una mesa durante dos noches y descubren. No entiendo eso. Realmente no tiene sentido. Pero de nuevo, es lo que hace esta ciudad. Sabes, si hay un problema, comisiona un estudio. Si hay un problema con que la plaza esté muerta durante 20 años, emita un estudio. Si eso no funciona, emita un segundo. Si eso no funciona, emita un tercero. Y solo sigue emitiendo estudios, y tal vez la gente olvidará. Así que no me venden en estos $ 20,000, señor presidente. Me gustaría saber del jefe Sacco sobre dónde se encuentra con el estacionamiento de permisos en esta comunidad. Y me gustaría saber del director de la ley. No solo de un burócrata que dice que necesitamos tener otro estudio en esta comunidad. Otro estudio. Simplemente no me sienta bien, señor presidente. Y, ya sabes, me gustaría saber de Jim Silva de Smarto sobre el tema, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: La prensa gracias. Buenas noches, Sr. Silva. Indique su nombre y dirección para el registro. Y bienvenido. Sr. Silva gracias.
[Jim Silva]: Jim Silva, 115 Yale Street. Como se aludió al concejal, nuestra solicitud es específicamente para el estacionamiento para residentes en toda el área en el metro del sur. Pero tenemos cuatro temas muy importantes que están afectando a las personas en la comunidad actualmente y algunas sugerencias que queríamos presentar a la ciudad. Número uno, el estacionamiento para residentes de Small Street. Demasiados autos, no suficientes espacios, calles como Wheeler, Factely, Killsite, Berwick, Bradford, Benton, Hale. Tienen más residentes, pegatinas y pases de visitantes que espacios. Hay un límite de estacionamiento en la calle de 48 horas, y no se están aplicando. Hay un uso excesivo de los carteles de estacionamiento de visitantes. Y vivir en una esquina le permite estacionar en calles contiguas, pero debe ir a la Comisión de Tráfico para obtener esa aprobación. Lo que recomendamos es que, en el futuro, estas pequeñas calles pueden estacionarse en calles contiguas en el futuro, todas las calles, en función de la cantidad de pegatinas al costado de la calle. Por lo tanto, no requiere que las personas vengan a la Comisión de Tráfico y tengan que abogar por sí mismas para que se estacionen. La realidad es que pagan por este estacionamiento. Deberían poder estacionar en esas calles contiguas. Hay calles que tienen una limpieza de la noche durante la noche, Harvard Street y Boston Avenue, y no tienen estacionamiento alternativo. Entonces, todas las calles que rodean esas calles son residentes. No se les permite el estacionamiento para residentes porque no tienen estacionamiento para residentes en su calle particular. Lo que estamos sugeriendo es que permitimos que las personas usen el estacionamiento público nocturno en Neal Street y la Universidad de Tufts durante los meses de verano como medida temporal hasta El estacionamiento para residentes del área entra en juego. Probablemente serán 20 noches al año en que la gente se estacionara en el estacionamiento público. Por lo tanto, no debería causar demasiado problema en los vecindarios, pero realmente es algo que debe verse porque la gente está recibiendo boletos. No hay lugar para que la gente se estacione en esas noches de limpieza de calles y alguien necesita ponerse de pie y abogar por usted. Entonces, si puede tomar esto y correr con él a la Comisión de Tráfico o a quien sea, Y solo hable por nosotros, porque nos representa. Realmente necesitamos ayuda. El otro es la eliminación de nieve en una emergencia de nieve en Maine, Harvard, Medford, Warner y Boston Avenue. De nuevo no tienen estacionamiento para residentes. Entonces, en esas noches, cuando hay una emergencia, y el año pasado hubo 4.5 semanas de eliminación de nieve de emergencia, emergencia de nieve, esas personas recibían boletos. Estaban estacionando en las calles que los rodeaban en su estacionamiento para residentes. Lo que estamos sugeriendo es que la ciudad tal vez debería establecer un lugar alternativo de estacionamiento satelital o tener algún tipo de pase de emergencia temporal de nieve que las personas puedan poner en su ventana. Pagan su factura de impuestos especiales y sus pases de emergencia que se les otorgan porque no tienen el lujo de estacionamiento para residentes, pero deberían poder estacionar en las calles circundantes en esas situaciones. Número tres, la aplicación del límite de estacionamiento de 48 horas en calles de estacionamiento no residentes. Winchester, Medford, Maine, Boston Ave de la línea Somerville y Hicks Avenue tienen autos estacionados allí desde el estado y que van de la línea Somerville durante semanas, días y semanas a la vez. La gente deja su auto, va a la ciudad, y la gente no puede estacionar en esas calles. Necesitamos hacer cumplir el límite de estacionamiento de 48 horas Las calles en construcción son el número cuatro. Boston Avenue está actualmente en construcción desde la línea Somerville hasta la calle Harvard. Estas personas durante el día no tienen estacionamiento alternativo, por lo que si las personas trabajan noches y están en casa durante el día, no pueden estacionar en Warner, St. Clements, o Bristol Road, porque esos son estacionamiento para residentes. Una vez más, sugeriríamos a la ciudad que haga algún tipo de pase de estacionamiento de emergencia para que esas personas les permitan estar allí, o tal vez suspender durante el día los criterios de estacionamiento de los residentes en las tres calles que los rodean. Entendemos que este problema es difícil de caminar. Hemos tenido estas conversaciones entre nosotros, pero estas son algunas de las sugerencias a las que hemos llegado, y realmente funciona para una comunidad. Necesitamos asegurarnos de que cuando construamos nuestra comunidad, la estamos construyendo para todos, y eso es lo que estamos tratando de hacer aquí. Invito a cualquiera de ustedes a bajar en cualquier momento y hablar con nosotros. Le sugiero que tome el transporte público porque el estacionamiento está apretado. Gracias. Tengo algunas personas aquí de Fulhapely que les gustaría hablar sobre este tema.
[Fred Dello Russo]: Bienvenido a venir. Indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_05]: Hola. Buenas noches. Mi nombre es Chris Coughlin, C-O-U-G-H-L-I-N. Vivo en 28 Formely Ave. aquí en Medford. Soy un veterano de la guerra iraquí. Muy agradecido por la aplicación de la ley. Yo era un coleccionista de inteligencia humana por allí. Ahora estoy en una misión más dura. En realidad soy un maestro de secundaria pública. Pero sí, el estacionamiento está apretado, como todos aquí saben. Hemos tenido algunas interacciones con Park Medford People. Y como se mencionó alguien, solo queremos poder volver a casa del trabajo y el parque. Y siéntete cómodo, continúa sintiéndote cómodo en nuestro vecindario. Sin embargo, tenemos algunas preguntas. Somos muy curiosos de la, escuchamos que Park Medford fue comprado recientemente por otra persona. Sabemos que la compañía proviene de Tennessee. Me sorprendió escuchar eso, pero de todos modos, esa es otra historia. Entonces, queremos saber preguntas como, ¿a quién es responsable de Park Medford? Nos encantaría saber la pregunta, la respuesta a la pregunta, ¿cuál es la relación entre Medford Park, lo siento, Park Medford y la policía de Medford? Sabes, ¿cuál es la relación allí? Nos gustaría saber más sobre eso. También nos gustaría conocer una pregunta muy importante. ¿Qué porcentaje de ingresos toma esta compañía de los boletos de estacionamiento de Medford? Entonces, ¿qué porcentaje de ingresos toma Park Medford? Sabes, los números exactos serían geniales. ¿Cuántos ingresos adquiere Medford de Park Medford? ¿Cuánto toma la ciudad de Medford de Park Medford? Nos gustaría saber eso. También sabríamos que si la ciudad ha recibido algunos ingresos de Park Medford, ¿para qué se utiliza el dinero? Pero nos encantaría algo como, ya sabes, estamos pensando El estacionamiento de la zona, como el permiso de South Medford, algo así. Pero gracias por tu trabajo. Sabemos que ustedes están teniendo una consideración seria. Y gracias. Es un honor estar aquí esta noche. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. La silla espera una moción.
[Clerk]: Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Concejal.
[Michael Marks]: Solo si pudiera, um, si, si podemos tener el, uh, el caballero que acaba de hablar el último, si puede dejarnos una lista de las preguntas, creo que esas preguntas deberían ser respondidas por la administración de la ciudad. Entonces, si puede dejar una lista de las preguntas con el Messenger de la ciudad, uh, nos aseguraremos de que se lea en el informe y recibamos esas preguntas. Um, también, señor presidente, El Sr. Silver y su grupo han trabajado mucho en la compilación de mucha información que creo que la administración y el método del parque deberían encontrar muy útil. Y que mejor tener residentes que se reúnan con una causa común y presente no solo una queja, sino cómo resolver un problema. Y si escuchó del Sr. Silva, está presentando cómo pueden resolver algunos de los problemas que enfrentan a los residentes en particular en el método de sal. Y, si pudiéramos, uh, por un voto de este consejo, uh, aprobar eso a la Comisión de Tráfico por, uh, para su próxima reunión, um, eso sería muy útil, señor presidente. Y si también podemos, um, tener un método de parque, que el concejal Caraviello fue llamado por varias veces ahora, Uh, venga a una reunión del consejo para discutir algunos de los temas que hemos tenido, uh, en el programa en sí. Uh, creo que deberíamos reiterar eso. Entonces, si podemos tener, eh, todo lo que fue declarado por Jim Silver y el Sr. Clark, ¿obtuvo algo de eso? ¿No estabas Jim, Jim, te importarías cuando tu mente acaba de venir al podio una vez más? Y, um, porque escribí algunos, no sé si los capturé a todos. Escribí, uh,
[Fred Dello Russo]: Punto de información, uh, consejo antes de que tengamos que, uh, pueda señalarle que, uh, un concejal, un miembro de este organismo es el que, uh, agrega, uh, piezas a una moción. Concejal. Bien. Consejero Knight Point of Information.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, punto de información sería si, de hecho, estamos buscando la verborre exacta. Um, sé que el consejo está en el pasado, siempre aceptado testimonio escrito también. Um, podemos aceptar el testimonio escrito y salvar al Sr. Silver la molestia de reiterarlo tres o cuatro veces y pasar por el proceso. Y, uh, puede presentar el testimonio escrito al secretario de la ciudad para ser enviado a la Comisión de Tráfico si es adecuado para el Consejo.
[Michael Marks]: Bueno, eso, bueno, eso es, no sé cómo se ve su testimonio escrito, pero, um, creo que siempre es útil, ¿sería útil dar puntos de bala o el testimonio escrito a, eh, creo que todos recibimos un correo electrónico hace algunas semanas? ¿Tenías una lista de los puntos de bala? Bueno. Entonces, Sr. Presidente, si podemos aceptar los puntos de la bala, eh, y tengo los puntos de bala enviados a la Comisión de Tráfico para su revisión y, uh, responder a las preguntas que se presentaron, uh, con respecto, Um, Uh, el método de parque sería útil. Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. El presidente del concejal reconoce al vicepresidente Lungel Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Presidente Dello Russo. Yo solo, Creo que es genial que hayamos apropiado algo de dinero o la ciudad, el comité de vinculación hizo apropiado 20,000 para revisar el estacionamiento en el área del método South es un área donde recibimos muchas quejas y el derecho del Sr. Silva. Hay más permisos que se dan que sus espacios de estacionamiento reales, lo que causa un problema. Um, en, en, creo que deberíamos tener esperanzas y esperar que estos $ 20,000 sean gastados en un tiempo razonable para llegar a alguna resolución al problema. Pero creo que el Sr. Silva ofrece una serie de excelentes recomendaciones que realmente deberían implementarse de manera inmediata. Creo que permitir que el lote público se use durante las noches de barrido de calles es un punto extremadamente bueno. Y creo que hay pequeñas cosas que se pueden hacer para aliviar parte de la congestión y algunos de los problemas que tienen lugar. Así que realmente espero que la comisión de tráfico revisa los puntos de la bala y los tiene en cuenta y potencialmente vota sobre ellos en la próxima reunión. No estoy seguro de si Jim sabe cuándo es la próxima reunión, por lo que tal vez podríamos obtener esto en la agenda y tal vez algunos concejales podrían venir y apoyarlo a usted y a los vecinos que están teniendo el problema.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo pregunto cuándo es la próxima reunión de tráfico. ¿Sabes? Creo que son el segundo martes de cada mes. Segundo martes. Entonces, noviembre, segundo martes de noviembre.
[Jim Silva]: Creo que es tal vez la semana siguiente. Pero definitivamente me pondré en la agenda.
[Breanna Lungo-Koehn]: Si pudiera informarnos cuándo es la próxima reunión y si pudiéramos solicitar que esto esté en la agenda para esa reunión en noviembre.
[Fred Dello Russo]: La Comisión de Tráfico en realidad nos notifica una semana antes de cada reunión en nuestros paquetes.
[Breanna Lungo-Koehn]: Correcto. Y si pudiéramos pedirle a la Comisión de Tráfico que ponga esto en la agenda específicamente, se discute esa congestión y estacionamiento en South Medford. con las recomendaciones del Ayuntamiento y el Sr. Silva para ser abordados y votados. Creo que hacer esa solicitud es algo que podemos hacer. Está en nuestro alcance. Podemos hacer solicitudes y recomendaciones, y creo que es algo que contribuirá en gran medida a ayudar a la causa del Sr. Silva y a los ciudadanos de South Medford que tienen una gran cantidad de problemas en esa área.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Listo.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Y gracias. El concejal marca por traer este tema hacia adelante. Uh, he sido un firme defensor de examinar el estacionamiento de permisos en toda la ciudad desde mi elección hace algunos años. Um, y creo que ese es realmente el mejor enfoque sería tomar, echar un vistazo a esto en una perspectiva de toda la ciudad. Señor Presidente, Um, el enfoque fragmentario no funciona, ya que vamos a la calle por petición. Todo lo que es es empujar el problema al siguiente bloque. Creo que la única forma justa y equitativa de abordar esto sería echar un vistazo a toda la ciudad, porque los problemas que los individuos están teniendo en South Medford no son muy diferentes a los problemas que están teniendo las personas en la ladera. Y no son muy diferentes a los problemas que los individuos bajan en primera, segunda, tercera y cuarta calle. Así que creo que el único enfoque justo y equitativo, Sr. Presidente, sería examinarlo en toda la ciudad. Esa es la posición que he tenido durante varios años, y esa es la posición que voy a mantener, Sr. Presidente. Ciertamente también apoyaría un estudio. Y creo que a medida que observamos las mejores prácticas del gobierno municipal, las mejores prácticas mostrarían que la toma de decisiones basada en datos es el camino a seguir. Y no puede tomar la toma de decisiones basada en datos sin recopilar datos. Y la forma de recopilar los datos sería a través de un estudio. Así que ciertamente puedo simpatizar con los problemas que están sucediendo en South Medford, porque con frecuencia paso mucho tiempo allí. Y yo también tengo problemas con el estacionamiento. Y como lo pienso en este momento, tengo un boleto de $ 100 que tengo que pagar por estar demasiado cerca de una parada de autobús allí. Así que yo también he sido víctima y victimizado, supongo, al tratar de hacer lo mejor que puedo para apretar en ese vecindario, señor presidente. Así que ciertamente entiendo las frustraciones. Y en última instancia, es un problema de calidad de vida. Y creo que esto es algo que se puede abordar. Creo que también ha tardado demasiado en la Comisión de Tráfico para determinar si el estacionamiento de permisos en toda la ciudad es el camino a seguir. Entonces, según esto, Sr. Presidente, creo que mirar esto de la única manera justa y equitativa sería hacerlo a toda la ciudad.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias, concejal. Presidente reconoce al ciudadano de East Medford. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Andrew Castagnetti]: Gracias, el concejal Dello Russo. Andrew P. Castagnetti, Cushion Street, Medford, Mass. No tengo mucho que agregar a los dolores en sal y método para el estacionamiento. Sin embargo, siento ese dolor, porque aunque he estado fuera de allí durante 36 años, solía vivir en Mystic Avenue. Esa era la antigua ruta 93 a Boston antes de construir la Ruta 93 en 1960. No era un picnic en ese entonces cuando hay más autos, obviamente, en estos días. Me gustaría aconsejar una advertencia para futuras excavaciones de los problemas para el estacionamiento futuro. Puede convertirse aún más en una pesadilla si la Junta de Apelaciones permite a los desarrolladores no cumplir con sus 2.1 lugares de estacionamiento por unidad residencial. Me resultaría difícil emitir una invariancia no requerir el 2.1, que tal vez incluso podríamos aumentar los tres o lo que sea. Solo una palabra de precaución. Gracias por escuchar.
[Fred Dello Russo]: Gracias, ciudadano. La silla espera una moción.
[Michael Marks]: Moción de aprobación, Llame Roll, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Una moción de aprobación del concejal Marks enmendada. Se ha solicitado la llamada de rollo. Lo tenemos. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Calviano? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? No. Vicepresidente O'Kerry? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. ¿Consejero Scott Valley? Sí. ¿Presidente Dello Russo?
[Fred Dello Russo]: Sí. La votación es seis en la afirmativa, uno en lo negativo. Pasa el movimiento. ¿Cuenté eso bien? Muchas gracias. 16-722 frente al Consejo de Falco, mientras que la Ruta 28 Felsway West es una carretera estatal y una de las carreteras más transitadas en la ciudad de Medford. Y mientras que muchos residentes cruzan la ruta 28 Felsway West en la intersección de Fulton Street, ya sea resuelto que la ciudad de Metro solicitó DCR, el Departamento de Conservación y Recreación, Para ajustar la señal de sincronización de peatones para permitir que los peatones sean más tiempo cruzar la ruta 28 Felsway West en la intersección de Fulton Street. Consejero Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Uh, traje esto, uh, resolución para esta noche. He recibido una serie de llamadas de, uh, residentes en las alturas y, uh, también en el área de la calle Lower Fulton, eh, personas que cruzan el Felsway cerca de St. Francis. Y, um, Uno de los mayores problemas es cuando presionas el botón para cruzar la vía de caza, no hay suficiente tiempo para cruzar. Entonces cuenta hacia abajo. Y cuando llegas a la mitad, debes correr el resto del camino. Y es, definitivamente es un problema de seguridad pública. Um, de hecho, uh, en el camino a la reunión de esta noche, fui el primer auto en línea de St. Francis se detiene. La pareja caminaba y golpeaban el botón, cruzaron, llegaron a la isla en el medio y luego tuvieron que correr para llegar al otro lado. Y eso es, ya sabes, tienes tráfico que sale de 93. Es una carretera muy ocupada y es un problema de seguridad pública. Así que agradecería si pudiéramos tener, Um, Uh, alguien de la oficina del alcalde contactaron al DCR y ver qué podemos hacer para que, um, se agregue más tiempo a esa señal de cruce para que las personas puedan cruzar la calle de manera segura.
[SPEAKER_00]: Es a,
[John Falco]: Es una intersección muy ocupada. Mucha gente cruza esa intersección por la mañana, camina por allí para tomar el autobús para ir a Boston o ir a la estación de Wellington. Algunos niños cruzan para llegar al béisbol en el verano y otras cosas. Haga que alguien se ponga en contacto con el DCR para aumentar el tiempo para cruzar la calle, las señales para caminar. Lo aprecio mucho. Gracias. Sobre la moción de aprobación del concejal Falco, el concejal Lungo-Koehn.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Um, solo quiero acostar el papel. Conduzco por la calle Fulton en mi camino para dejar a mis hijos todos los días. Y este es un problema. Ves peatones que no tienen suficiente tiempo. Um, también quiero ver si no le importaría enmendar el documento si, si, DCR es susceptible de cambiar esas luces, tal vez dar unos segundos adicionales a las personas que suben por la calle Fulton, porque estamos recibiendo una copia de seguridad en todo el mercado de Jim en algunos días. Hoy estaba justo en Jim's Market, y tardó 20 minutos en llegar a la calle Fulton. Entonces, eso es, los niños llegan tarde a la escuela, por lo que tenemos un problema peatonal, y tenemos, si pudiéramos ajustarlos, ese tiempo también, o solicitarlo, creo que eso sería útil para el tráfico que está respaldando Um, porque definitivamente puede darles 10 segundos adicionales, cada señal verde y aún tener las caídas libres y claras. Absolutamente.
[Fred Dello Russo]: Muy bien en ese movimiento enmendado. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Uh, Sr. Presidente, también me gustaría enmendar aún más el documento y solicitar que el DCI nos proporcione una lista de todos los cruces peatonales controlados por DCI y, um, las señales cruzadas en la comunidad para que podamos echar un vistazo y asegurarnos de que todos estemos operativos y, uh, cumplan con su propósito en ese movimiento como se modifica nuevamente.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor? Todos esos, oh, bienvenidos. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. La intersección de la que estamos hablando es en realidad seis carriles con la isla. Así que es, sí, es una excursión. Muchos de los niños que viven en Fulton Heights asisten a la Primaria Roberts. Tenemos caminando los miércoles dos meses al año, lo que alienta a los niños de Fulton Heights a caminar allí. Y a pesar de que hay adultos, definitivamente no pueden hacerlo. Nos encantaría tener un guardia de cruce allí. Y también debe tenerse en cuenta que desde Salem Street hasta ese punto, es de .7 millas sin lento, sin parar. Un cruce de peatones en la intersección de Park y Felsway probablemente también podría retrasarlos algunos, porque sé que se considera una dragway. Cualquiera que viva cerca de allí ha sido testigo del sprint tratando de llegar de Salem a la carretera sin tener que detenerse. Entonces es una intersección realmente peligrosa. Ojalá podamos abordar eso. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación enmendada. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Pasa el movimiento. Petición. Moción de suspensión de las reglas. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Moción para tomar papeles en manos del empleado, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción para tomar papeles en manos del empleado y los documentos bajo suspensión. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Carreras. 16-725 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus condolencias a la familia de Anthony Silva, residente de Medford desde hace mucho tiempo. Anthony Silva sirvió a su país como veterano del ejército de la Guerra Verde. Se extrañará su presencia en nuestra comunidad. Concejal.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, solo quiero enviar las condolencias a la familia Silva y a ellos, su esposa y sus tres hijos. Son residentes de toda la vida. Su presencia será extrañada en nuestra comunidad. Buena gente. POR FAVOR, por un momento de silencio para este residente fallecido en el metro.
[Fred Dello Russo]: 16-726 ofrecido por el concejal Caraviello se resolverá que el Ayuntamiento de Medford solicite una respuesta a por qué no hubo guardia de cruce en la Escuela Brooks el lunes por la mañana. Ya sea que se resuelva que se proporcione una descripción de trabajo para los guardias de cruce, si es posible, solicite que la policía de Medford asista. Consejero Carfiolo.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sé que hemos tenido muchos problemas en esa esquina allí, y me consternó cuando recibí una llamada a las 8 en punto de la mañana. Acerca de no Crossing Guards allí. Inmediatamente fui a la escuela, hablé con el director Galusi, ella me informó de la situación y me informaron que un oficial estaba allí unos minutos después de que los llamaron, y para cuidar la situación junto con otra persona. Y tuve la oportunidad de salir a la estación de policía, y al Capitán Clementi, Me dio una descripción de lo que sucedió allí y por qué no había oficial, ni un tipo de cruce allí. Pero el hecho es que no sé cómo cayó esto a través de las grietas, que a las 8 en punto de un lunes por la mañana, nadie estaba allí. Así que creo que es algo que el sistema de informes no funcionó o algo no funcionó. Y también, Sr. Presidente, estos guardias de cruce están haciendo más que cruzar a los niños. Están dirigiendo el tráfico. Y no sé si eso es parte de su descripción de trabajo. ¿Tenemos una descripción del trabajo? Si lo hacemos, ¿se podría proporcionar? Porque como digo, estas mujeres y los hombres están haciendo más de lo que creo que se supone que deben estar haciendo. Digo, especialmente en estas concurridas escuelas e intersecciones. Digo, ya sabes, cruzar a los niños es lo suficientemente peligroso. No importa con ellos teniendo que dirigir el tráfico con todos estos autos en estas calles laterales. Entonces.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Consejero Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Uh, gracias, uh, consular caraviello por traer esto hacia adelante esta noche. También recibí llamadas, Um, Uh, el otro día sobre este problema. Y, um, hablamos mucho sobre esto en nuestra última reunión de la comunidad policial. Y, uh, uno de estos, hablaron sobre las diversas soluciones, uh, um, que iban a implementar en eso, en esa intersección y cruce de peatones. Y, uh, uno de ellos creo que fue, uh, Configurar como A, Um, una señal intermitente que ralentizaría los autos. Y, um, eso aún no ha llegado. Si pudiera, uh, obtener, descubriremos en la oficina del alcalde sobre cuándo, um, ese signo será, um, uh, configurado e instalado. Gracias.
[Fred Dello Russo]: El empleado tiene eso, uh, señora vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Yo también recibí varios correos electrónicos y dos llamadas telefónicas con respecto a, Lo que sucedió ayer, y es triste que eso cayó por las grietas. También, creo, un caballero en la audiencia publicó en Facebook, por lo que en realidad se ve fotos del director, que obviamente debería dirigir a sus alumnos en consecuencia en la escuela, estaba haciendo su diligencia debida y deteniendo el tráfico y permitiendo que los niños cruzaran. Quiero decir, sabemos que hemos tenido una pareja cerca de las fallas en las últimas semanas en ese lugar, por lo que a todos les preocupa, Necesitamos asegurarnos de que esa intersección y todas nuestras intersecciones cerca de todas nuestras escuelas estén tripuladas a diario. Si un guardia de cruce está fuera, debemos asegurarnos de que alguien se complete para cruzar a los estudiantes. Sé que me comunicé con la oficina del alcalde y la oficina del alcalde fue muy receptiva y le ha pedido a un guardia de cruce de reserva que permanezca en el poste, así como un automóvil sectorial por el resto del tiempo que ese guardia de cruce quien normalmente está allí habrá fuera. Así que agradezco a la oficina del alcalde por hacer eso. Y esperamos que podamos estar al tanto de esto a través de la oficina del alcalde y a través del Jefe de Policía. Podemos asegurarnos de que todos y cada uno de nuestros lugares de cruce para las escuelas estén tripulados todos los días, mañana y tarde, para que podamos evitar cualquier cosa o hacer todo lo posible para evitar que cualquier cosa le suceda a uno de nuestros hijos.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. El presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Creo que es seguro decir que Aquí en la comunidad preguntamos a muchos de nuestros educadores. Pero pedirles que estén cruzando a los guardias es un poco demasiado. Me gustaría elogiar públicamente a la directora Suzanne Buckley-Galusi por sus esfuerzos y su trabajo para tomar esta situación tan en serio y salir y realmente tomar medidas. Así que creo que fue una gran contratación y una gran selección para la directora de la Escuela Brooks. Y ella realmente está a la altura de las expectativas. Y esto es evidente, señor presidente. Pero dicho esto, tenemos un representante aquí del departamento de policía. Sr. Barry Clemente aquí, y tal vez pueda arrojar algo de luz sobre la situación sobre lo que sucedió y explicarnos exactamente lo que estaba sucediendo el lunes por la mañana y cómo llegamos a esa situación y qué pasos se han tomado para evitar que vuelva a suceder.
[Fred Dello Russo]: Escuchamos su voz todo el tiempo.
[Adam Knight]: Ahora antes de nosotros en vivo, el hombre detrás de las llamadas telefónicas, ¿verdad?
[Fred Dello Russo]: Detrás de las llamadas telefónicas. Capitán Barry Clemente.
[Barry Clemente]: Buenas noches. Um, en cuanto a lo que sucedió el lunes, um, el supervisor de tráfico llamó, um, Esa información no fue transmitida al oficial al mando, que a su vez no se transmitió a la oficina de asignación. Como resultado, no había nadie allí en el poste, no en el poste, sino en el puesto de tráfico. Um, tomamos medidas inmediatas para rectificarlo. Pusimos una unidad simulada allí con un oficial cuando nos quedó claro lo que había sucedido. Y, um, Lo que hemos hecho para evitar que esto suceda en el futuro es, ya sabes, restablecemos la política y la hemos puesto a todas las oficinas en nuestro tablero de la sede digital. Y así, todas las oficinas saben la importancia de, uh, transmitir esa información al oficial al mando, que a su vez llegará a la Oficina de Asignación. Um, las oficinas están realmente preocupadas por la seguridad de los niños y, uh, Tenemos los sentidos, Uh, el consejo, hace mucho tiempo, mencionamos, tenemos cruceros allí, simulan unidades con luces encendidas, um, ambos en ambos extremos de la tarea, que es la AM y la PM, Um, en la Escuela Brooks, junto con el oficial de reserva que ha estado allí para llenar el supervisor del tráfico del motor. Así que no anticipamos que esto vuelva a suceder. Sin embargo, es desafortunado. Sucedió el lunes. Bueno, le agradecemos la ética del departamento de policía y enderezamos esto. Sí, lo es, definitivamente se ha enderezado. Y, um, concejal, sé que mencionaste, um, algo sobre el sistema futuro que va a estar ahí abajo. Uh, son, están buscando cambiar la configuración e infraestructura que hay en este momento. Uh, tengo, eh, algunos documentos aquí. Creo que a todos han sido informados sobre todo lo que va a pasar allí. Um, Ese sistema del que estaba hablando, um, en realidad tiene una tasa de rendimiento del 80 al 90% cuando se implementa. Así que creo que eso va a ayudar enormemente allí. Uh, también van a enderezar los cruces peatonales allí. Um, que, y agregando frenar, lo que en realidad acortará la longitud de la cruce de peatones, lo que lo hace un poco más seguro. Y creo que con toda esa implementación, Creo que con la incorporación de que los oficiales de policía estén en la escena, no anticipo ningún problema. Ese dispositivo en realidad se llama una baliza de flash rápida rectangular. Eso es un bocado. Pero en realidad tenemos los lugares donde eso va a entrar. Y el jefe Sacco y el oficial Brooks han estado trabajando constantemente con eso. No tengo un marco de tiempo para eso, pero espero que muy pronto se vaya a comenzar. Y eso debería, Ya sabes, aliviar algunos de los problemas que han estado ocurriendo allí. Uh, la congestión en toda la ciudad es simplemente increíble. Uh, puedes verlo en la plaza. Si no salgo de mi casa a las seis 30 de la mañana, um, puede tomar 30, 40 minutos para que me lleve aquí y no estoy muy lejos. Hay un aumento en el tráfico en toda la ciudad. Creo que la oficina está haciendo un buen trabajo, um, ya sabes, con la aplicación. Y, uh, nuevamente, generalmente están preocupados por el bienestar de los niños en las escuelas. Y, um, y vamos a tener oficinas allí en el AM y los cambios de PM junto con el oficial de reserva. Así que no anticipo, eh, ninguna falta de cobertura en el futuro.
[Fred Dello Russo]: Impresionante.
[Barry Clemente]: Muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Mi placer. Gracias. Está bien. Gracias. El presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Muchas gracias. Uh, el capitán aprecia el trabajo que haces.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Uh, sé que el Capitán Clemente no supervisa las guías de cruce, ¿correcto? No los supervisarás.
[Barry Clemente]: No lo sé. Nuestra oficina de asignación asignará en consecuencia si hay un supervisor de tráfico de vacaciones o si uno llama enfermo. Tenemos una lista de oficinas de reserva, en este momento tenemos tres. Y si hay una situación en la que no hay suficientes oficinas de reserva, sí colocamos una unidad allí. Tomamos una unidad del turno, ya sea una unidad de tráfico o un automóvil sectorial para ayudar a cruzar a los estudiantes y a los padres.
[Michael Marks]: ¿Ese número parece un poco bajo, tres reservas?
[Barry Clemente]: Lo hace.
[Michael Marks]: Recuerde que en años anteriores solíamos tener una docena.
[Barry Clemente]: Me encantaría, me encantaría ver una docena. He visto situaciones en las que hemos tenido, um, hemos tenido que agotar el cambio prácticamente, uh, cubriendo publicaciones de tráfico. Y creo que es un problema de seguridad en sí mismo, eh, ya que responden llamadas a su servicio. Así que definitivamente necesitamos más reservas.
[Michael Marks]: Entonces, ¿qué sucede si un oficial de policía está actuando como un tipo de cruce y recibe una llamada de seguridad pública?
[Barry Clemente]: Bueno, tomamos otra unidad en esa área. Tenemos dos unidades en cada uno, cada sector, um, en buenos días y, um, asignaremos en consecuencia. Um, he visto situaciones en las que los cambios se han agotado. Bien. Si, si hay muchas situaciones o muchos supervisores de tráfico, lo he visto suceder.
[Michael Marks]: Ahora, ¿nuestros supervisores de tráfico tienen una forma de comunicarse con el departamento de policía cuando están en las calles?
[Barry Clemente]: Uh, teléfono, no tienen radios.
[Michael Marks]: Entonces su propio teléfono personal, ¿verdad? ¿Hay alguna razón por la que no les damos algún tipo de walkie talkie o comunicación directamente?
[Barry Clemente]: Algo, algo para mirar. Sí. Definitivamente en el camino para mejorar las cosas.
[Michael Marks]: Eso es lo que el jefe me dijo hace un par de años que eso iba a suceder. Bueno, lo investigarían.
[Barry Clemente]: Bien.
[Michael Marks]: Y creo que en ese momento recibías una actualización en tus Walkie Talkies. Y se mencionó que tal vez algunos de los más antiguos podrían usarse, porque he tenido guardias cruzados que se me acercan y dicen, ya sabes, tenemos autos que no se detienen. Y puedo obtener una matrícula, pero, ya sabes, para cuando saco mi teléfono o hago lo que tengo que hacer, ya sabes, es más fácil dejar pasar el auto. Pero creo que si tuviéramos una comunicación más rápida, ya sabes, con algunas de estas personas que ignoran a los niños en el cruce de peatones, ignorando a un supervisor de tráfico que está ahí afuera con su mano diciendo detener, detener, Probablemente escuches las historias. Me gustaría ver una mayor comunicación en tomar medidas enérgicas contra estas personas que no están prestando atención a los supervisores de tráfico.
[Barry Clemente]: Hablaré con el jefe sobre eso. Hoy, todos los mensajes de texto. Hay tantas distracciones por ahí. Hay menos atención como resultado de quienes envían mensajes de texto o están en el teléfono. Es un problema. Definitivamente es un problema. Um, pero tenemos un oficial de reserva para la escuela de libros, um, de aquí en adelante. Así que aviso más junto con las luces del oficial de policía, el crucero, y por lo tanto, notificación, tanto la mañana como por la tarde. Gracias, Capitán. Está bien. Gracias. Concejal caballero de nuevo?
[Adam Knight]: Sí, Capitán, cuando dice un oficial de reserva, ¿se está refiriendo a un oficial de reserva en la lista de reserva que podría ser elegible para alquiler si de hecho un puesto estaba disponible?
[Barry Clemente]: Sí, tenemos tres en este momento en la lista de que si un supervisor de tráfico llama enfermo o se toma unas vacaciones, podemos salir de esa lista de reserva. Como dije, hay tres personas allí.
[Adam Knight]: ¿Tiene también un auxiliar?
[Barry Clemente]: No, solo tenemos el original. Lista original para los supervisores de tráfico y luego para la reserva.
[Adam Knight]: Bien, entonces no hay auxiliar, por favor.
[Barry Clemente]: No hay auxiliar. Necesitamos más necesitamos más gracias, muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias.
[George Scarpelli]: Yo era esto. Lo lamento. Gracias. Sr. Presidente. Gracias Capitán aprecio todo lo que haces, sé que en el comité escolar recibimos muchos Llamas cuando conduces a la escuela, no hay guardia de cruce. Cuando decimos reservas, ¿tenemos, por ejemplo, sustituir a los guardias que entran que podrían llamarse cuando alguien no puede?
[Barry Clemente]: Tenemos esos tres en la reserva. ¿Correcto, entonces esos son los únicos tres? Esos son los únicos tres en este momento. Si pasa eso, usamos a nuestros oficiales.
[George Scarpelli]: Ok, ¿es posible si podemos poner una enmienda sobre eso para preguntarle al alcalde? Creo que esta sería una gran oportunidad para tal vez involucrar a las personas mayores en parte de la exención de impuestos, buscar capacitar a nuestros voluntarios y conseguir voluntarios, incluso diferentes sistemas escolares, diferentes áreas. Y tal vez incluso preguntando a los PTG y los PTO si hay padres que están en el área que si desea ser voluntario y recibir capacitación en caso de emergencia, Quiero decir, eso ayudará. Creo que cualquier cosa ayudaría en este momento. Entonces, tal vez si observamos eso y le pedimos a que el superintendente mire y hable con el jefe y tal vez el alcalde sobre, um, pidiéndonos que escolares voluntarios, si hay alguno, ya sabes, eh, padres que están en el área que quieren ser capacitados y usados para situaciones de emergencia como esta, tal vez eso podría ser algo que podamos mirar. Entonces eso puede aliviar el problema.
[Fred Dello Russo]: Entonces, entonces su enmienda es que el alcalde, Investigue la posibilidad de implementar voluntarios, ya sea personas mayores o padres para poder intervenir en caso de falta de guardias de cruce.
[Barry Clemente]: Correcto. Gracias. Gracias. Concejal. Sí, estoy muy emocionado de que con estos, um, con este cambio de infraestructura aquí, puedo ver de inmediato que ayudará allí en la escuela de libros. Y creo que el jefe se dirigió a los padres allí en la escuela de libros en la última reunión comunitaria. Um, y obtienes una buena recepción de ellos como resultado de esto. Gracias. Simplemente no tengo el horario, pero sé que está en proceso. Bueno, muchas gracias. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Y sé que un par de ciudadanos también querían dirigirse al consejo sobre esto.
[SPEAKER_04]: Hola, Uh, Frank O'Leary, 85 Rollington Street. Primero, me gustaría agradecer al Consejo de la Ciudad, la Oficina del Alcalde y el Departamento de Policía de Medford por asumir este tema y actuar tan rápido como lo ha sido. Ha habido grandes avances en los Brooks, en la calle Alston y High Street. Las marcas de la calle están adentro. Puede ver que visualmente el camino se está volviendo más pequeño. El incidente con la falta de comunicación fue definitivamente desafortunado. Muestra que definitivamente todavía hay mucho más trabajo que debe hacerse. Tengo curiosidad, cuando dijiste que iban a haber oficiales en su lugar allí indefinidamente, ¿es hasta que Nicole regrese? ¿O eso va a estar en curso? Porque Nicole es maravillosa. Ella es increíblemente valiente por estar ahí afuera. Pero ella no está allí ahora, porque fue golpeada o casi golpeada. Sí, ella casi fue golpeada el miércoles pasado.
[Barry Clemente]: Y como resultado de salir del camino de un vehículo motorizado, en realidad se retorció, se movió torpemente y torció algo. Se las arregló, eran las 7 de la mañana, logró ir a su turno de tarde. Y luego, a las 4 p.m., nos mudamos adentro, y ella no parecía tener mucha atención. Quien jugó en el auto, ella habló con el conductor. El auto se detuvo. En este momento, estoy en camino de investigar eso. Pero ella está fuera indefinidamente en este momento. Y por ahora, hasta más información, vamos a tener oficiales allí abajo, así como un oficial de reserva. Mientras el empuje continúe. Gracias.
[SPEAKER_04]: Claramente hay un desprecio por el cruce de peatones y por los guardias de cruce. La he visto casi golpeada varias veces personalmente. Y el otro día con Susan Galussi saliendo, la puso en peligro de no tener la experiencia de cruzar a los niños. Y la otra cosa es que la reunión que tuvimos con el jefe, el DPW, Hizo sonar como un instante que el flasheo, ni siquiera intentaré pronunciar eso, lo que sea, lo que sea, rectangular de conejo, que estarían en su lugar dentro de los 10 días, que después de la reunión, los ordenarán y estarán en su lugar. Así que me pregunto cuál es el retraso en eso porque esa es la solución de ayuda que todos buscan. Entendemos que será después de enero en la primavera antes de que se desarrollen muchas cosas. Y otra cosa que señalaría es que en las redes sociales, ha habido una serie de informes de que Brooks no es la única escuela en la que esto está sucediendo. Hay otras escuelas donde los directores cruzan niños. Así que esto no es solo un West Medford, este es un problema de Medford. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias Sr. Miller. Gracias, Capitán. Gracias. Muchas gracias. Gracias.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente. Sí. Um, tuve una conversación reciente con el personal de Um, en el DPW que me informó que alguna señalización está en stock o ha llegado en relación con los cruces de peatones. No sé si es el faro rectangular rápido, pero sé que tienen algo de stock que ha llegado y puedo aclarar eso para el Sr. O'Leary sobre si, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, Ese es el material que ha entrado, eh, que está en stock y listo para ir, señor presidente. Pero en última instancia, me gustaría enmendar el documento y, Um, incluir la recomendación del concejal Marksley de que nuestro súper y supervisores de tráfico estén equipados con equipos de comunicación que les permitirán enviar la oficina principal de la escuela en la que están trabajando o al departamento de policía de Metro. Um, creo que, como yo, como dije, le pedimos a muchos de nuestros educadores, señor presidente, pero siempre están dispuestos a llegar a la cima y llegar a la ocasión. Y si están siendo Enviado por el cruce entró en la oficina principal de que hay un problema que la oficina principal tiene un personal que puede manejar algunas de las llamadas telefónicas y cosas así. Bueno, el supervisor de tráfico de cruce continúa cruzar a los niños y asegurarse de que lleguen a la escuela. Así que creo que es una excelente recomendación, Sr. Presidente. Creo que debería agregarse a parte de la resolución. Te agradezco por mencionarlo.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal, señora. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Jeanne Martin]: Gene Martin, 10 viene calle. Y espero, eh, solo espero que el alcalde me escuche y no estoy siendo antagónica en absoluto. La ciudad necesita, y estoy tratando de no ser antagónica, no le estoy gritando, no estoy haciendo nada. Cuando la ciudad no lo mire desde una perspectiva de la ciudad, va a costar dinero, será doloroso para la gente, no les gustará a todos, pero estoy de acuerdo con el Sr. Knight esta noche, estoy de acuerdo con el Sr. Falco, y el Sr. Marks siempre está hablando de medidas calmantes de tráfico. Es todo el mismo tema toda la noche. Y a menos que mire toda la ciudad y observe los patrones de flujo y obtenga un profesional aquí para hacer las medidas de calma de tráfico, obtener el ingeniero de tráfico y el estacionamiento debe hacerse a nivel de la ciudad. Lo hace. De lo contrario, vas a tener este goteo constante, goteo, goteo, goteo, goteo. Y no estoy tratando de estarlo, no le estoy gritando. Simplemente, realmente quiero que mire toda la visión general, contrate a alguien, tome los éxitos políticos porque vas a irritar a las personas. Cuando les dices que ya no pueden estacionar allí o lo que sea, va a costar. Pero a la larga, si no lo cuidas, se encuentra en la parte inferior, y he hablado con algunas de las personas de seguridad que cruzan, y ven el sol en los ojos porque son ciertos momentos del día, y las personas no respetan a los guardias. Tienes razón. No respetan a los guardias de cruce. No se considera realmente, ya sabes, tienen que ponerse a trabajar, o tienen que llevar a su hijo a la escuela, o lo que sea, y la mentalidad ha cambiado. Y entonces no lo respetan. Entonces, si no tenemos un sistema de movimiento más lento, y sí, va a retroceder, y sí, habrá quejas, pero sí, tienes que hacer algo al respecto porque alguien va a lastimarse. ¿Una de las personas de tráfico, un niño y que no pueden sentir lástima por que los niños reciban golpes? Quiero decir, hay, ya sabes, quiero decir, no hay, y la otra cosa es anciana. Porque cuando estás hablando de Felsway, conozco a algunas mujeres mayores que van a St. Francis y ellos caminan allí, y bajan al Centro de personas mayores, y caminan, algunos de ellos en realidad caminan allí. Así que también es muy, muy peligroso para las personas mayores, porque no pueden escabullirse. Así que le ruego al alcalde que realmente eche un buen vistazo a la descripción general de la ciudad, porque de lo contrario se reduce a la parte inferior, y esas personas en la parte inferior se aplastan. Y si necesitamos contratar más, Auxiliar para los guardias de cruce, entonces tenemos que encontrar el dinero para hacerlo. De modo que cuando hay una llamada enferma o algo así, que haya un reemplazo para esa persona, porque no puede usar la policía, a menos que vaya a usar a la policía para cruzar a los guardias, punto. Pero no puedes usar la policía, no tiene sentido. Hay una razón por la que tenemos a la policía, por qué tenemos a los guardias de cruce. Los guardias de cruce están allí para cruzar a los niños. Y así, si los sacas, no tenemos suficiente para sacar a la policía. Porque ¿y si hay una emergencia real? Ahora tienes que atrapar 22. Una cosa es cuando están en un sitio para la red nacional, se pueden alejar porque, ya sabes, pero ¿cómo puedes irte, abandonar un sitio donde es un guardia de cruce durante una hora cuando tienes un robo o algo o algo más importante? Ahora tienes que hacerlo, el policía tiene que tomar esa decisión. Y él no debería tener que tener que o ella no debería tener que estar en esa posición. Así que realmente, realmente, espero que ella mira todo. Necesitas un ingeniero de la ciudad, debes hacer esto, y no será más fácil. Muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias, Sra. Martín. Buenas noches, indique su nombre y dirección para el registro, bienvenido.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street, que es la calle en la que está la escuela primaria Roberts. Nuestro director es uno de los principales que está en el estacionamiento. Nuestra configuración de tráfico se cambió para que el ciclo de entrega ahora esté estacionando porque nuestros maestros, nuestra escuela se ha expandido hasta el punto de que no tenemos suficiente estacionamiento para nuestros maestros. Se estacionaron en el estacionamiento y eso se desbordó y ahora están estacionados en el El ciclo de entrega, por lo que nuestros hijos están más lejos de la escuela cuando se los dejan. Tenemos un problema con los padres y los viajeros que han decidido que el ciclo de entrega es una excelente manera de pasar por alto todos los autos que están respaldados en Park Street hasta el Felsway, por lo que zumban mientras los niños intentan cruzar. Entonces, nuestro director ha tomado parado al final del camino de entrada con los brazos cruzados en un esfuerzo por detener a las personas porque mi hijo ha sido uno de los niños que casi ha sido cortado por alguien que simplemente azotó. Ya sea desde Court Street, por todo el Loop y Out Park Street o a través del circuito desde Park Street hasta Park Street. Así que esa es una situación peligrosa y estoy seguro de que si hablas con la gente del Columbus, si hablas con la gente de los Andrews, tuve una hija en el McGlynn, hubo problemas allí. Así que creo que necesitamos mirar todas las escuelas. Sé que los Brooks están teniendo problemas emergentes en este momento y estoy feliz de que estén siendo abordados. Solo espero que el resto de las escuelas estén involucrados en la conversación. Sé que el Sr. Johnson ha pedido al comité escolar que anunció anoche que había pedido un guardia de cruce adicional para ayudar en el área de Loop. No estoy seguro de cuál es el estado de eso. También hablé con el jefe Sacco en la reunión de la comunidad y le pedí que volviera a mirar nuestra configuración de tráfico. Y dijo que me respondería. Tampoco estoy seguro de cuál es el estado de eso. Así que solo quiero inyectar eso en la conversación. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[Robert Cappucci]: Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro. Gracias, señor presidente. Rob Capucci es 71 Evans Street. Uh, no sé cuán factible es, para la ciudad, pero si se necesita un juego de ojos adicional, se necesita, Conozco a comunidades vecinas como Cambridge, tienen cámaras en las intersecciones y demás. Y si la gente lo es, quiero decir, nunca he visto personalmente a nadie arrancar un guardia de cruce, pero si la gente lo es, quiero decir, es un problema muy grave que las medidas drásticas definitivamente deben tomarse. Y en cuestión de contratar auxiliares, el martes por la noche el pasado por la noche, cuando presenté esa humilde sugerencia, al día siguiente, en realidad, en realidad, Camino de mi perro al parque. Hablé con un tipo que solía ser un oficial de policía auxiliar y, um, son invaluables en términos del servicio que brindan. Si solo trabajan 20 horas a la semana. Quiero decir, este tipo personalmente en realidad, uh, atrapó y rastreó a, a, uh, un delincuente. No diré de qué naturaleza, pero, uh, um, me pregunto si la ciudad sabe cuándo, Nos deshicimos de la policía auxiliar que solíamos tener. Sé que creciendo en los años 70 y 80, solíamos llamarlos parkies. Solía haber un policía en cada parque. Pero nos hemos deshecho de ese programa, y me pregunto por qué, solo si fue presupuestado. Si puede averiguarlo, eso sería genial. Y investigue, sea lo que sea que pueda hacer para la seguridad pública. Realmente es el primer problema del gobierno es la protección de los ciudadanos. Gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Tienes toda la razón. Gracias señor. Gracias Sr. Ciudadano. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Andrew Castagnetti]: Gracias. Castagnetti, calle Cushing. Um, no sé mucho sobre este negocio de policía de aplicación auxiliar. Sin embargo, si recuerdo años, cuando quitamos los parchando en Medford Square y luego creo que la ciudad instaló letreros que decían solo dos horas de estacionamiento. Y por cualquier razón o razón, no se hizo cumplir muy bien, especialmente después de que mi amigo Vinnie, el policía, dejó el departamento. Y todo lo que tenían que hacer era mostrar, en mi opinión, cinco boletos de naranja a diario en cada cuadrado, incluida la plaza media, los cinco cuadrados y otros cuadrados, si existen. Y creo que la gente lo hubiera hecho Vi la naranja y dijo: tal vez debería quedarme en Winchester y Stoneham, Melrose, etc. o Somerville, y encontrar otro transporte alternativo para trabajar. Solo estoy asumiendo todo esto. Realmente no lo sé. Y creo, creo, en realidad, que algún ciudadano mencionó un punto, bueno, ¿por qué no podemos contratar? Dado que el personal de la policía podría tener poco personal en esta comunidad. ¿Por qué no podemos contratar? Creo que el término era la policía auxiliar, para entregar boletos y tal vez pagarles 10, 12, $ 15 por hora, en lugar de cuál es la tasa actual de la pensión para los agentes de policía. Y creo que la policía, no se involucra con los sindicatos, pero se hizo algunos comentarios. de un departamento o entidad del gobierno aquí que no está permitido. Sin embargo, creo que en el futuro hubo algún tipo de acuerdo entre la ciudad y la Unión de Policía de Medford de que permitirían a la ciudad contratar a la policía auxiliar. Um, Pero, por supuesto, la ciudad tuvo que ceder a algún tipo de ventajas, creo, para el sindicato, para los oficiales. Creo que era algo que ver con el dinero de la educación adicional, cosas de esa naturaleza. No estoy seguro. Mi recuerdo no es tan bueno.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[Andrew Castagnetti]: Y no sé qué sucedió a partir de entonces, pero tal vez hay algo que podría ser de ayuda para las industrias para estos niños. Si pudieran contratarlos. Gracias por escuchar.
[John Falco]: Gracias, ciudadano. Gracias, concejal. Y vamos a tomar nuestro voto. Gracias, señor presidente. Seré breve. Solo quería tocar el tema de la escuela primaria Roberts que surgió antes. Estuve involucrado hace unos años con el departamento de policía y varios padres también, solo para rediseñar el sistema de bucle. Y ha funcionado bien por un tiempo. Pero si pudiéramos tener al oficial Brooks, porque el oficial Brooks fue muy fundamental para cambiar el sistema allí. Si pudiera hacer que haga un seguimiento directamente con el Sr. Johnson para ver qué funciona y qué no funciona, porque sé que algunas cosas han cambiado y parece que no está funcionando, pero el oficial Brooks fue definitivamente instrumental para hacer ese cambio. Y si pudiera trabajar directamente con el director Johnson, eso sería muy apreciado.
[Fred Dello Russo]: Según enmendado por el concejal Falco. Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello, secundada por el concejal Falco, según enmendada. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Transportado. 16-727 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que el alcalde le indique al jefe que aumente su presencia policial en Medford Square. Las llamadas continúan relacionadas con merodear, beber público de bebidas alcohólicas, mendigos y molestias de comerciantes y clientes En Medford Square, el concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, mencioné esto hace dos semanas, y seguiré mencionándolo hasta que el jefe ponga a alguien en la plaza, ya sea caminando o algún tipo de presencia allí. Hay personas que están allí, cuelgan frente a Century Bank en ese jardín allí, bebiendo alcohol, bebidas, fumar, acosar a la gente, un lenguaje grosero, están mendidos. Están en entre el callejón por la tienda óptica, bebiendo bebidas alcohólicas allí, fumar marihuana. Una vez más, y continúa todo el día, y los comerciantes están perturbados al respecto, y no están contentos con la respuesta que reciben es que no están molestando a nadie. Bueno, están molestando a alguien. Están molestando a los residentes y están molestando a los comerciantes. Seguimos hablando de revitalizar la plaza, Bueno, así no es así como revitalizamos la plaza haciendo que la gente se sienta allí haciendo esto y rogando dinero. Continúa. Y te digo que lo mencionaré cada dos semanas hasta que se detenga.
[Fred Dello Russo]: La moción de aprobación del Sr. Presidente por el Consejo Caraviello, secundada por el concejal Falco, el concejal Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Gracias. El concejal Caraviello por presentar esto. Recibí varias llamadas sobre esto también. Um, este es, eh, definitivamente un problema que debe abordarse más temprano que tarde. Recibí una llamada el otro día de un vecino. Ella había bajado a la plaza. Pienso en hacer sus uñas. Y las personas que buscaban dinero se le acercaron varias veces mientras estaba en camino a su automóvil. Se sintió intimidada. Y, ya sabes, no queremos que nuestros residentes se sientan así cuando entran al distrito comercial del centro. Está mal. Quiero decir, aquí estamos, estamos tratando de revitalizar la plaza. Seguimos hablando de eso. Ya sabes, quieres el desarrollo económico, pero si quieres el desarrollo económico, no quieres asustar a las personas que vienen aquí para gastar su dinero. Por lo tanto, esto debe abordarse, debe abordarse de inmediato. Ha estado sucediendo demasiado tiempo y definitivamente apoyo esta resolución y suvo la moción.
[Fred Dello Russo]: En el movimiento, secundado. Se ha solicitado la llamada de rollo.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Ciertamente aprecio la resolución también, señor presidente. Creo que es una buena idea aumentar la presencia policial en Medford Square. Estamos en un Catch-22. Queremos crear un cuadrado vibrante con lugares para que las personas se congregen y para que las personas se relajen y que las personas se reflexionen como en el Jardín de la Paz. Pero al mismo tiempo, queremos asegurarnos de que estamos vigilando a las personas que están allí para que estemos brindando una vida de calidad fuerte y un ambiente agradable para que aquellos utilicen y disfruten de estos espacios, Sr. Presidente. Así que estoy de todo corazón en apoyo de esta resolución y yo también me movemos para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caviolo? Sí. Concejal Felico? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Langer-Kern? Sí. ¿Consejero Marksley? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Presidente Dela Cruz?
[Fred Dello Russo]: Sí. Con el voto de lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción se lleva a cabo. Documentos en manos del empleado, ya sea resuelto, ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto la actualización de la administración de la ciudad, el consejo Sobre el estado de las quejas de ruido de los residentes de Terrace Road en relación con el Hospital Lawrence Memorial. ¿Concejal?
[Adam Knight]: Sí, señor presidente. Este ha sido un problema persistente durante un par de años. Ha habido algunas quejas de los residentes en Terrace Road de que hay un zumbido continuo o un sonido zumbido que viene potencialmente del Hospital Lawrence Memorial. Ha habido alguna investigación sobre el asunto y las reuniones con la administración de la ciudad. Y solo estoy pidiendo una actualización sobre dónde estamos en ese proceso, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Ya sea resuelto que el Director de Servicios de Veteranos proporcione al Consejo lo siguiente. Uno, una lista de solicitantes que esperan la adición de sus nombres a Honor Roll Park. Dos, una línea de tiempo de cuándo se agregarán esos nombres a Honor Roll Park. ¿Concejal?
[Adam Knight]: Sí, señor presidente. Con el Día de los Veteranos acercándose rápidamente, he recibido una serie de llamadas de algunas personas que han solicitado. Para que su nombre se agregue a Honor Roll Park. Como todos sabemos, Honor Roll Park es el monumento en Winthrop Street al pie de Steve Miller Way antes de la escuela secundaria que honraría a esos veteranos de combate que han servido en nuestra comunidad. Y me ha llamado la atención que la lista se está expandiendo y creciendo. Creo que tenemos solicitantes potencialmente suficientes en este momento, Sr. Presidente, donde podríamos Muévase para agregar los nombres a un parque de filas y sería rentable y me gustaría esta información para que pueda referirse cruzado y ver cuánto costará y luego quizás haga una recomendación al alcalde para fondos apropiados. El Día de los Veteranos se acerca rápidamente el 11 de noviembre y creo que si obtenemos esta información antes, tal vez para Memorial Day, podremos apropiarse de dinero y agregar los nombres a la lista.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre esa moción todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Carreras. Tenemos dos documentos que Tenemos dos documentos elegibles para una segunda lectura.
[Unidentified]: Moción para volver al orden regular de los negocios.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Consejo del Vicepresidente, Langa Kern, para volver a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-724, petición de Cheryl Rodríguez, 281 Park Street, Medgar, Massachusetts, para hablar sobre las reglas de las reuniones del consejo municipal. En mi experiencia, hablar sobre y en la reunión comunitaria.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Um, hablé en el podio la semana pasada sobre el tema que yo, comencé a hablar sobre el problema que tuve en la reunión comunitaria y me interrumpieron y todos los que me encontré de Medford esta semana dijeron: Wow, no puedo creer que eso haya sucedido en la reunión del Consejo de la Ciudad. Así que investigué un poco y descubrí que en las Reglas de Orden de Roberts, no debería haber sido interrumpido porque tenía derecho a hablar. No estaba hablando, diciendo algo inflamatorio. Estaba compartiendo mi experiencia de haber ido a esa reunión. Y entonces quería venir y decir eso. Y también quería compartir la información que tenía de la reunión porque sentí que realmente no pude compartirla la última vez por eso. Otra cosa interesante que descubrí cuando estaba investigando las reglas de orden de Roberts era que un punto de información es cuando tienes una pregunta para el orador. En realidad no es para dar información. Estaba bastante sorprendido por eso, pero cuando hablé con mi estudiante universitaria de 20 años que está en el gobierno estudiantil en su universidad, dijo, por supuesto, mamá, todo el mundo lo sabe, porque tuvo que tomar un curso de accidente en las reglas de derecho de Roberts para estar en el gobierno estudiantil. Estaba bastante tirado cuando fui interrumpido durante varios minutos, así que solo quería volver. Cuando vi la publicación de Facebook sobre la reunión en los vecindarios, quería asistir. Vine directamente de la reunión de transición económica de South Medford a esa reunión, así que me perdí la introducción de cinco minutos. Estaba sentado en la parte trasera de la habitación. Los padres de Brooks tuvieron una gran actuación, y me senté durante la primera hora y los escuché discutir sus problemas en High Street. Después de ese punto, levanté la mano para poder tener la oportunidad de hablar como lo hacían todos los demás en la habitación. Tenía la mano durante varios minutos. Cambié mis manos de un lado a otro cuando mis brazos se cansaron de ser sostenidos. Alguien vino detrás de mí y me dijo que me pusiera de pie. Quizás no pudo verme. Me puse de pie. Alguien que conocía en la habitación me saludó. Agité mi brazo. Todavía no me llamaron. Tres personas a mi alrededor, en realidad me incliné y le dije al concejal Falco, creo que tal vez no quieran llamarme. Y mantuve mi mano en alto. Tres personas a mi alrededor levantaron las manos. Cada uno fue llamado con bastante rapidez. Cada uno dijo, acabo de levantar la mano para que ella pudiera tener un turno para hablar. Así que no me sentí bienvenido en esa reunión. Es bastante sabido que vivo en East Medford. Tal vez esa fue o no fue la razón por la que no me llamaron. Lo único que deseaba decir en esa reunión fue lo que digo cuando vengo aquí es que el tráfico es un problema en todas partes de la ciudad. Hay condiciones peligrosas en otras partes de la ciudad. Lo que estaban estresando en esa reunión fue llamar a Mass Dot para encontrarse sobre High Street, y quería intervenir que si íbamos a bajar, solo caerían una vez. Y debemos identificar todas las otras calles Mass Dot que tenemos dentro de Medford que tienen problemas y hacer que todos recorran esas calles al mismo tiempo. Porque si vas a alguna escuela y hablas con los padres, todos te contarán una historia de terror sobre una calle cercana. Si vas al Centro Senior, te contarán una historia similar. Así que quería asegurarme de que obtuviéramos lo mejor que pudiéramos para todo Medford, y ese era mi punto en ese momento. En esa reunión, se nos indicó que si queríamos ver accidentes, ya casi he terminado, que podríamos ir al sitio web de Mass Highway y encontrar datos de tráfico. Entonces, los últimos datos que pude encontrar fueron de 2014. No incluí ningún Wellington Circle 93 o el Rotario que está justo aquí, no estoy seguro del nombre, solo porque esas son cosas que realmente no podemos arreglar. Pero el gran ganador, o tal vez el perdedor, dependiendo de cómo quieras verlo, fue Main Street. Main Street tenía la mayoría de los accidentes, con mucho, de cualquier otra calle de nuestra ciudad en 2014. Tenían 87 accidentes, lo que pensé que era Wow. No he escuchado a nadie entrar y quejarse de los accidentes en Main Street. Salem Street tenía 62 años. High Street tenía 50 años. Incluí la totalidad de estas calles. El Felsway tenía 34 años. Riverside, 32. Boston Ave, 27. Middlesex Ave, 24. El círculo Winthrop, el infame círculo Winthrop, tenía 17 años. Y Locust Street, donde queremos poner 490 unidades y Wegman, tenían 14 accidentes. Esa es una franja muy corta de calle para tener 14 accidentes en un año. El laboratorio central en la intersección de la primavera también tuvo 10 accidentes ese año, por lo que solo quería señalar que hay muchos problemas en la ciudad, sé que la policía tiene poco personal y sé que estamos buscando hacer cambios en la infraestructura y que queremos contratar a alguien, pero a veces solo mira los datos y habla con todos, entonces puede descubrir que espero que muchas personas lleguen a la reunión. No estoy seguro de la fecha de la reunión que El primer miércoles del mes, 5 de noviembre, según el concejal Falco, y eso será en St. Francis. Así que animo a todos a asistir y asegurarme de que la ciudad sepa todo lo que está sucediendo porque hay muchos problemas y no podemos estar callados y esperar que alguien los note y lo arregle. Así que eso es todo lo que puedo decir. Gracias por tu tiempo.
[Adam Knight]: Um, de conformidad con nuestras reglas, el Sr. Presidente, se eliminó un asunto similar la semana pasada y, uh, el documento no debería haber llegado a la mesa durante 90 días. Um, si vamos a observar las reglas y las reglas de orden de Robert, creo que también es importante señalar que las reglas del Ayuntamiento de Medford indicarían que ese documento fue eliminado y luego, uh, los asuntos sustanciales y como los asuntos no se pueden llevar a la mesa durante 90 días.
[Fred Dello Russo]: Um, pero con eso se dice, la moción para recibir en el archivo en ese moción, todos los que están a favor, todos esos, uh, tienen éxito. Tenemos dos documentos que son elegibles para una tercera lectura.
[Adam Knight]: Documento 16667 de la mesa para la tercera lectura.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Caballero del Consejo para tomar el documento 16-667. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Edad legal de 21 años para comprar tabaco en Medford. Elegible para la tercera lectura. La silla espera el movimiento.
[Adam Knight]: Señor Presidente, esta fue una legislación que presenté para aumentar la edad legal para comprar tabaco en la ciudad de Medford de 18 a 21 años de edad. Se recomendó a través de nuestro coordinador de subvención de prevención del tabaco. Uh, respaldado por la administración verbalmente. Estoy en conversaciones con la administración. Uh, también se aprobó por unanimidad aquí en el Ayuntamiento. Um, en su primera lectura, se anunció debidamente en la transcripción de Medford el 6 de octubre de 2016. Es elegible para la tercera lectura de hoy. Sr. Presidente, pediría que este asunto sea aprobado esta noche. Um, al hacerlo, abordaremos una preocupación de salud pública.
[Fred Dello Russo]: Eso no es solo en la región, en el área, sino también en el estado y en todo el país en moción de la noche del consejo para su aprobación, secundada por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lambert-Kern? Sí. Concejal Matz? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente de la Ruza? Sí.
[Fred Dello Russo]: Con un voto de siete, el afirmativo, ninguno en negativo. Se ordena la moción. 16-674, la orden de préstamo de $ 1,800,000, el techo y la fachada del ayuntamiento, que ya está en proceso, es elegible para su tercera lectura. La silla espera el movimiento. Sobre la moción del concejal Caraviello para su aprobación. Secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: ¿Scarpelli? Sí. ¿Presidente del ruso? Sí.
[Fred Dello Russo]: Con un voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción pasa y se ordena. Y de acuerdo con las disposiciones de dicha moción, nos llegará un documento de que esto está aprobado para rescindir la asignación de efectivo libre, lo que permitió que el proyecto se pusiera en marcha para que ese tiempo valioso no se pierda. Los registros de la reunión del 11 de octubre de 2016 fueron aprobados al concejal Knight. Y antes de tomar esos registros, recibiremos un anuncio del vicepresidente del Consejo de Medicina, la abogada Breanna Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Solo quería hacer un anuncio sobre un evento que se está llevando a cabo, múltiples eventos que tendrán lugar este fin de semana. Y probablemente no tengo todos los hechos en mi cabeza porque hay un gran volante que lo acompaña que no traje. Un residente de Medford que sufrió una lesión en la médula espinal hace meses y que ha pasado por más de 30 cirugías obviamente tiene algunas facturas médicas que deben pagarse. Entonces, el sábado hay un impulso de sangre, que es un buen sentimiento. Y luego hay un torneo de golf en Mount Hood que comienza al mediodía. Y hay un evento el sábado por la noche en el irlandés americano donde habrá un Más de 50 rifas y subastas silenciosas. Habrá una banda y un comediante y todo el dinero recaudado va a pagar las facturas médicas. Um, porque su nombre es TJ Scanlon. En realidad, es el hermano de nuestro abogado asistente de la ciudad, Kim Scanlon, quien ha sufrido unos meses difíciles y espero que cualquiera sea bienvenido a comprar un boleto y obtener algunas rifas y pasar un buen rato.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Knight, ¿cómo encontraste esos registros?
[Adam Knight]: Sr. Presidente, Al revisar los registros, los encuentro en orden y me mudaré para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación de registros, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Los registros están aprobados. El empleado me acaba de recordar que las elecciones generales para este año son el 8 de noviembre de 2016. Las encuestas están abiertas de 7 a 8 de la noche. Y puedes votar temprano en la ciudad Regístrese en el Ayuntamiento. El 24 de octubre, 830 a 430, el 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 de octubre, 1 de noviembre, All Saints, 2 de noviembre, All Souls, 3 y 4 de noviembre, de 830 a 430 algunos días, a 1230 algunos días, y a la 1 p.m. algunos días. Esto se publica en el sitio web de la ciudad y se publica en la oficina del secretario y en la oficina del registrador y votantes. También tenga en cuenta los ciudadanos que todos ustedes deberían haber recibido Un folleto del Secretario de Estado por correo hace varias semanas, un folleto cubierto de rojo. Eso le dará un discurso profesional y con todas las opciones de votación, las preguntas de la votación que están ante los ciudadanos por referéndum. Y esos tienen un efecto vinculante. Así que investiga y estudia bien. Cubre todo, desde la marihuana hasta la ternera. Entonces, por moción del concejal Scarpelli para la aplazamiento. Oh, Councilor Falco has an announcement.
[John Falco]: Si puedo realmente rápido, necesito hacer una corrección rápida. Había mencionado que la próxima reunión de la comunidad policial es el 5. En realidad es el 2 de noviembre. Está en St. Francis, y mientras estamos en eso, el 7 de diciembre está en la Escuela Intermedia Andrews, y el 4 de enero se encuentra en la estación de bomberos de South Benford.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal, por su liderazgo en este asunto y traerlo a la gente. Muchas gracias. Trabajo bueno. Y mañana es el último día para registrarse para votar. Reunión aplazada.