Transcrição gerada por IA do Mustang Report 3

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[SPEAKER_02]: Olá pessoal, vocês ouviram falar das meninas que participaram da Jimmy Fun Cancer Walk? Não, na verdade não fiz. Isso é muito legal.

[Victoria Rasche]: O Sr. Heining está treinando para uma maratona. Você já ouviu falar sobre isso? Nossa, eu também não ouvi falar disso. Mas falei com o Sr. Skerry. Ele é o novo treinador do time de basquete. Parece uma boa temporada.

[SPEAKER_02]: Você já ouviu falar sobre a carreira de motociclista de Crystal Campbell? Não, não fiz, mas parece muito interessante. Pessoal, estou no time de vôlei. Finalmente ganhamos um jogo. Legal. Você foi ao desfile? Eu estava lá entrevistando. Foi ótimo. Quer saber uma piada? Claro. Para onde vão as vacas gordas nas férias? Onde?

[Victoria Rasche]: Nova Iorque. Você se lembra daquela vez que fomos para Nova York? Oh sim. Isso foi divertido. Ao vivo de Nova York, é o Mustang Report! Sou Victoria Rasher, aqui com Brie Forcier na 385ª Medford Parade. Como você está hoje, Brie? Bem, como você está? Estou ótimo, obrigado. Você sabia que este é o primeiro desfile em oito anos em Medford? Eu fiz. E aí, você está animado para participar desse desfile? Estou muito animado. Com quem você passeará durante esse desfile? Estou andando com todas as garotas do lacrosse da Galoosie. Então, o que você está mais animado para ver? Na verdade, estou muito animado para ver todos bem vestidos. Isso é ótimo. Obrigado, Maria. Divirta-se no desfile. Obrigado a você também. Sou Victoria Rasche, aqui no 385º Medford Show com o Sr. Galussi e essas duas adoráveis ​​senhoras. Quem são essas duas adoráveis ​​senhoras?

[Matthew Galusi]: Estas são minhas filhas, Olivia e Sophia. Olá. Estamos aqui hoje, você sabe, para assistir ao desfile. Sempre amamos um bom desfile. Temos o time de lacrosse, muitos outros times esportivos, o time de natação, o time de tripulação. É por isso que estamos todos aqui para apoiar o prefeito. Ele tem sido muito bom para todos nós, como seu último grito. E diga olá para Medford. Deve ser um ótimo dia.

[Victoria Rasche]: Isso é ótimo, pessoal. O que você mais espera?

[SPEAKER_16]: Estar em um desfile. Estou animado por estar no desfile.

[Victoria Rasche]: Brilhante. Obrigado pessoal. Espero que você se divirta muito.

[Matthew Galusi]: Muito obrigado.

[Katrina Rasche]: Olá, sou Katrina Rasche e estou aqui com o time de hóquei de Medford. Você está animado para o desfile? Sim! Ok, quando começa sua temporada de hóquei?

[SPEAKER_16]: Não sei. Já começou.

[Victoria Rasche]: Você já ganhou um jogo? Você ganhou dois jogos. Quem marcou os gols? O que você mais espera do desfile de hoje?

[SPEAKER_02]: Não está andando?

[Victoria Rasche]: No. ¿Van a patinar el desfile?

[SPEAKER_02]: Sim.

[Victoria Rasche]: Use seus patins de gelo.

[SPEAKER_02]: Estes são os nossos patins!

[Victoria Rasche]: Esses são seus patins? Bem. Bom, boa sorte hoje galera, desfilando no desfile. Diga olá para nós se estivermos à margem, ok? Agora diga adeus a Medford. Sou Victoria Rasher, aqui na 385ª Medford Parade com Mickey e Minnie. Como você está hoje?

[SPEAKER_06]: Muito bom. Bom.

[Victoria Rasche]: O que você mais espera deste 385º desfile?

[SPEAKER_06]: Ver todas as crianças, ver o entusiasmo delas.

[Victoria Rasche]: Muitas crianças pequenas se aproximaram de você?

[SPEAKER_12]: Uma tonelada, na verdade. Eu tive um bebê hoje.

[Victoria Rasche]: Isso é emocionante. Então, o que é preciso para se preparar para ser Mickey e Minnie?

[SPEAKER_06]: Muita prática andando. Você tem que realmente ver, observar seus passos.

[Victoria Rasche]: As cabeças estão pesadas?

[SPEAKER_12]: Não, na verdade eles são muito leves, mas muito grandes, então caminhar é um pouco difícil.

[Victoria Rasche]: Isso é emocionante. Bem, divirtam-se hoje, pessoal. Espero que você atraia muitas crianças pequenas.

[SPEAKER_06]: Obrigado.

[Victoria Rasche]: De nada. Sou Victoria Rasche, aqui no 385º Medford Parade e estou aqui com Sean Freeman, o capitão do time masculino, e Nev Jacks, o capitão do time feminino. Então, como você está hoje?

[SPEAKER_07]: Bom. E você?

[Victoria Rasche]: Estou ótimo, obrigado. E você? Eu sou incrível.

[SPEAKER_16]: Como vai você? Bem obrigado.

[Victoria Rasche]: Então, o que você mais espera no desfile?

[SPEAKER_16]: Acho que representa a equipe e o que fizemos e mostra nosso espírito em Medford. Brilhante. E você?

[SPEAKER_07]: Sim, praticamente a mesma coisa, apenas mostrando o quanto crescemos e o quão bem nos saímos nas últimas temporadas e o futuro que esperamos.

[Victoria Rasche]: Então, esse tipo de caminhada de oitocentos metros conta como prática para você hoje?

[SPEAKER_07]: Não, normalmente não treinamos aos domingos, mas não é nada parecido com o que seria um treino para nós.

[Victoria Rasche]: Nossa prática é super difícil.

[SPEAKER_16]: As práticas são definitivamente intensas e são como trabalhar com nossa equipe e

[Victoria Rasche]: Se você tivesse uma palavra, Sean, para descrever sua incrível equipe, qual seria?

[SPEAKER_07]: Comprometido.

[SPEAKER_16]: E você, Neve? Compromisso, sim. E espírito de equipe. Sim, compromisso.

[Victoria Rasche]: Bonito. Obrigado pessoal. Divirta-se hoje. Então, quando começou sua temporada de natação?

[SPEAKER_08]: Teremos uma reunião informativa na quarta-feira, 14 de outubro, mas a temporada só começa na segunda-feira após o Dia de Ação de Graças.

[Victoria Rasche]: Então, eu sei que há rumores sobre sua partida às 4 da manhã. práticas. Quando você pratica?

[SPEAKER_11]: Então é apenas um boato. Agora treinamos como qualquer outro time depois da escola. Não fazemos treinos matinais.

[SPEAKER_08]: E temos novas instalações incríveis. É uma das melhores instalações de ensino médio do estado. Portanto, é uma ótima oportunidade de nadar na Medford High.

[Victoria Rasche]: Então você precisa ser um nadador realmente bom para fazer um teste para a equipe de natação?

[SPEAKER_13]: Honestamente, você só precisa ter motivação para se tornar um bom nadador.

[Victoria Rasche]: Brilhante. Tudo bem. Obrigado pessoal. Espero que todos os outros tentem entrar na equipe de natação. Não farei isso porque vou me afogar. Mas obrigado.

[Carrie Anne Lucharis]: Olá, sou Cariann Lucharis e trabalho no Mustang Report. Estou aqui verificando o tempo na escola. Deveríamos receber um aviso de enchente repentina, de sete a quinze centímetros de chuva. Está molhado lá fora agora e fique seguro.

[Katrina Rasche]: Olá, sou Katrina Rasche e estou aqui com o Mustang Report e estamos aqui com o Sr. Heineck do Departamento de Inglês e ele está treinando para correr uma maratona. Sr. Heineck, como você treina para correr uma maratona?

[Max Heinegg]: Então, o que muitas pessoas fazem é baixar um programa de treinamento de 18 semanas e as primeiras 15 semanas basicamente aumentam a quantidade de corrida. Principalmente nos finais de semana é basicamente voltado para quem tem trabalho. Então durante a semana você corre quatro ou cinco dias e depois no fim de semana você faz isso gradativamente. Um pouco mais, um pouco mais, começando por volta das seis ou sete, e depois vai até 20. E para ser técnico, o que você faz é, digamos, sete, depois oito, e então a terceira semana é tipo cinco. E então vai para 10, 11 e depois oito. E você meio que avança e depois volta, e seu corpo se acostuma a trabalhar mais.

[Katrina Rasche]: Então você está tirando 18 semanas para treinar?

[Max Heinegg]: Estou fazendo tudo exatamente como prescrito. Estou fazendo minha lição de casa. E assim, se eu seguir isso, estou contando com a experiência de um cara chamado Hal Higdon, que escreveu um livro chamado A Maratona. E o cara tem cerca de 70 anos. E quando completou 70 anos, correu sete maratonas em sete meses. Então é mais de 100. E é por isso que é como o guia oficial da maratona. Então, estou apenas seguindo o fluxo.

[Katrina Rasche]: Então, você gostaria de correr mais de 100 maratonas?

[Max Heinegg]: Não. De jeito nenhum. A única coisa que realmente quero fazer é fazer melhor do que da última vez. Corri um quando fiz 40 anos, como uma lista de desejos. E tudo correu bem por cerca de 29 quilômetros, e então foi terrível. Então dessa vez resolvi treinar mais, me preparar melhor e comer. Porque da primeira vez não comi enquanto fazia e depois fiquei sem energia. E agora eu sei que você tem que comer enquanto corre.

[Carrie Anne Lucharis]: Olá, sou Carrie Anne e estou de volta com o Mustang Report. Saímos do Terceiro Capítulo. Estou aqui com Lydia Ryan, especialista em enchentes. Lydia, o que você acha de toda essa inundação?

[Lydia Ryan]: Bem, há um cano de drenagem no telhado que desabou a cerca de 9 metros do telhado e eles não conseguem encontrá-lo ainda. No entanto, está causando vazamentos no telhado e causando grandes problemas de inundação e tivemos muitas poças aqui, mas parece que eles as limparam e agora colocaram lixeiras gigantes aqui. para coletar a chuva que cai do telhado. Você tem algum conselho para os alunos que estão passando por aqui? Não ande na chuva.

[Carrie Anne Lucharis]: Obrigado. De volta para você.

[Victoria Rasche]: Estou aqui com o Dr. Perrella, o criador de What Would Tucci Do? Então você pode me dar algumas informações sobre o que Tucci faria?

[John Perella]: Claro, absolutamente. Na verdade, não acho que possa receber todo o crédito por What Would Tucci Do? iniciativa. Embora o projecto WTTD, como gostamos de lhe chamar, Minha esposa e eu, que também éramos grandes fãs do Sr. Tucci, estávamos conversando sobre como o homem é incrível e parece curar e resolver todos os problemas que existem. Então criamos esse slogan: O que Tucci faria? E então de alguma forma se materializou em uma camiseta e tive a sorte de encontrá-las em uma caixa e entregá-las a idosos aleatórios. Foi assim que se desenvolveu.

[Victoria Rasche]: Isso é incrível. Então, se você tivesse uma mancha na gravata, o que Tucci faria por você?

[John Perella]: Bem, a primeira coisa que você provavelmente faria seria ser a primeira pessoa a identificar a mancha na gravata e me dizer de onde ela veio e como provavelmente pode ser consertada e resolvida novamente. Provavelmente ele abordou a gravata com cuidado, talvez tirando-a do meu pescoço sem que eu percebesse. E nesse ponto, de alguma forma, entre a sua linguagem e a forma como olha para a gravata, a mancha evaporaria do tecido. Era assim que eu esperava que acontecesse, embora ainda não tenha visto assim.

[SPEAKER_02]: Obrigado, Dr.

[John Perella]: De nada.

[Victoria Rasche]: Se houvesse um prédio novo e uma senhora idosa estivesse no último andar, o que Tucci faria?

[SPEAKER_11]: Acho que o Sr. Tucci entraria e salvaria a vida da velha senhora.

[Victoria Rasche]: Boa resposta.

[SPEAKER_05]: O que Tucci faria?

[SPEAKER_12]: Eu excluiria isso.

[SPEAKER_05]: Se houvesse uma ala na piscina, o que Tootie faria? Hum, eu definitivamente taparia o respiradouro. Sim, isso danificaria o telhado? Se houvesse um anjo em apuros, o que Tootie faria? Pegue-o e gire-o. Se David Ortiz se tornasse um vampiro, o que Tootie faria?

[Carrie Anne Lucharis]: Ensine-o a jogar beisebol! Se Tootie estivesse em uma batalha de dança, o que ela faria? Ele sapateava.

[SPEAKER_05]: Se Kanye West ganhasse a presidência em 2020, o que Tucci faria? Correríamos contra ele! Que abraços! Tribunal! Se fosse seu aniversário, o que Tucci faria?

[SPEAKER_08]: Ele vai chamá-lo ao escritório dele e dizer para você sair correndo e quebrar os lápis.

[Victoria Rasche]: Se alguém tentasse assassinar o presidente e o vice-presidente, o que Tucci faria? Dê-lhe punição!

[SPEAKER_07]: O que eu faria? Kyle!

[SPEAKER_11]: Você está bem? Obrigado, Sr.

[Victoria Rasche]: Se houvesse uma chama no corredor, o que Tucci faria?

[Katrina Rasche]: Ele subiria e cavalgaria como Paul Revere! Tribunal! Se houvesse uma chama no corredor, o que Tucci faria? Você tem um passe para aquela lhama?

[Carrie Anne Lucharis]: Se alguém se atrasasse, mas o Sr. Tucci soubesse, o que o Sr. Tucci faria? Entregando o bebê em uma tempestade de neve.

[Katrina Rasche]: Exatamente. Olá, estou aqui com o Sr. Tucci e temos que perguntar a ele o que Tucci faria. Então, você viu aquelas camisetas pela escola?

[Nick Tucci]: Eu os vi, entrei esta manhã e fiquei totalmente surpreso e surpreso e é bom que isso me tenha feito pensar hoje, nesta sexta-feira, e é divertido ver as pessoas vestindo as camisetas.

[Katrina Rasche]: Então, como você se sente com esse movimento que está varrendo a escola? O que Tucci faria?

[Nick Tucci]: É um movimento, mas também me fez refletir sobre o assunto. O que Tucci faria? E é uma resposta muito profunda sobre a qual tenho consultado bastante o Dr. Prowler. E ele e eu passamos o dia inteiro conversando um pouco sobre o que o Tucci faria. E hoje ele era uma espécie de terapeuta.

[Katrina Rasche]: Bem, acho que temos que responder à pergunta que todos os nossos telespectadores em casa estão fazendo. O que Tucci faria?

[Nick Tucci]: O que Tucci faria? Bem, é uma questão muito profunda, como eu disse, mas tenha em mente que sou uma pessoa que adora a Medford High School, em particular a turma do último ano. Então, o que eu faria? Quero ver a turma do último ano prosseguir e se formar. Farei tudo o que puder para garantir que isso aconteça. Então, o que você acha dessa resposta?

[Katrina Rasche]: Essa é uma resposta incrível. Muito obrigado. De volta para você.



Voltar para todas as transcrições