[Zac Bears]: Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y récords. Las actas de la reunión del 10 de marzo de 2026 se entregaron al concejal Callahan. Concejal Callahan, ¿cómo encontró esos registros?
[Anna Callahan]: Los encontré en orden y paso a aprobar.
[Zac Bears]: ¿Sobre la moción del concejal Callahan para aprobar los registros del 10 de marzo de 2026, apoyada por? Secundado por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Maloney? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Sí. Soy afirmativa, ninguna negativa. La moción pasa. Informes de las comisiones 25054 y 26059 ofrecidos por el Concejal Leming. Comité de Planificación y Permisos, 17 de marzo de 2026. Informe a seguir. Concejal Leming.
[Matt Leming]: Gracias. Revisamos el último borrador de la ordenanza sobre edificios desocupados y lo pasamos a una reunión regular en espera de un par de conversaciones adicionales necesarias con el personal de la ciudad. También repasó los planes para la parte de limpieza de la zonificación de Medford con el Comisionado de Construcción y el Director de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Moción para aprobar.
[Zac Bears]: Sobre la moción para aprobar el informe del comité presentada por el Concejal Leming, apoyada por. Secundado por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Concejal Leming.
[Rich Eliseo]: Concejal Cabello. Sí. Concejal Scott Belli.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. Concejal, creo que alguien está haciendo una moción. Recibimos una solicitud de alojamiento. ¿Alguien está haciendo ese movimiento?
[Matt Leming]: Muy conmovido. Sí, moción a tomar... Lo siento, estamos accediendo al paquete de agenda en línea ahora mismo. Moción para suspender las reglas regulares y dejar fuera de orden el documento 26063.
[Zac Bears]: Sobre la moción de suspender las reglas para dejar fuera de orden el documento 26063 presentada por el Concejal Leming, apoyada por el Concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Maloney? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Presidente Osos.
[Zac Bears]: Sí, estoy a favor, ninguno en negativo, la moción se aprueba. 26063, resolución para actualizar la ordenanza que establece la Comisión de Medford para Personas con Discapacidades. Visto y considerando que, la Comisión de Medford para Personas con Discapacidades aprobó un cambio de ordenanza propuesto que eliminaría el lenguaje excluyente relacionado con el uso de drogas, modernizaría la terminología en todo el lenguaje de la ordenanza y aclararía y definiría positivamente el papel de la comisión. Por lo tanto, ahora el Concejo Municipal de Medford debe resolver que actualicemos la ordenanza que establece la comisión para personas con discapacidades. Concejal Leming.
[Matt Leming]: Gracias, presidente del consejo Bears. Por eso, la Comisión de Medford para Personas con Discapacidades ha trabajado muy duro para idear y acordar un nuevo lenguaje para su ordenanza propuesta. no quiero tomar Cualquier crédito lejos de ellos. Simplemente estoy presentando el trabajo en el que todos han dedicado mucho tiempo y obviamente quiero ver este pasado. En el paquete de la agenda se incluye una carta de la Comisión, que esencialmente resume cuáles son los cambios. También tenemos un borrador actualizado de la nueva ordenanza que establece las Comisiones de Medford para Personas con Discapacidades. Los tres cambios esenciales aquí son la eliminación de lenguajes excluyentes, el lenguaje relacionado con el uso de drogas y la modernización de la terminología, por lo que la ordenanza actual contiene palabras como discapacidad, que ha sido ampliamente abandonada en favor de discapacidad o personas con discapacidad. y aclarar y definir positivamente el papel de la comisión. La alcaldesa ya está al tanto de estos cambios y está revisando ella misma la ordenanza. Mi única recomendación en este momento sería simplemente una solicitud formal de revisión legal, pero por lo demás todo parece en orden y me gustaría dar Es hora de que los miembros de la comisión hablen y simplemente hablen sobre parte de su propio trabajo en este tema y algunos de los antecedentes detrás de él. Y veo que un par de ellos se unen a nosotros en Zoom y creo que algunas personas también están en la cámara. Y eso es lo que obtuve. Así que me encantaría escucharlos hablar sobre esto.
[Zac Bears]: Tenemos gente aquí de la comisión y de nuestra Oficina de Diversidad, Equidad e Inclusión, tanto en las cámaras como en Zoom. Tenemos dos, parecen dos comentarios de los concejales antes de irnos. Así que iré con el vicepresidente Lazzaro y el concejal Tseng, y luego escucharemos a nuestros comisionados y al equipo de nuestra oficina de DEI. Concejal Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias al concejal Leming por presentar esto a la comisión y a nuestro funcionario y director de DEI y a la oficina en general. Realmente aprecio especialmente que sea algo en lo que tengo interés, ya que el cambio sugerido de la frase actualmente involucra el uso ilegal de drogas y eliminar eso del desde la redacción y el lenguaje jurídico es genial porque no es necesario ni estigmatizante. Y creo que hay muchas maneras de eliminar cosas de nuestras leyes locales y estatales. Acaban de hacer un gran cambio a nivel estatal en este sentido y el Departamento de Servicios de Desarrollo No recuerdo cómo se llama, pero hicieron muchos cambios. Quitaron un montón de palabras que eran realmente despectivas y ahora han desarrollado estos significados despectivos. En última instancia, por supuesto, la esperanza para el mundo es que las palabras no tengan estos significados porque no se asignan esos significados a lo que las personas sienten unas por otras. Entonces dejarás de tener que cambiar las palabras que usamos porque Todos se tratan mejor unos a otros y entonces no tendremos que seguir haciendo esto. Pero mientras tanto, podemos empezar por eliminar algunas de estas palabras que tienen estas connotaciones y podemos empezar a usar palabras que las personas elijan por sí mismas y ser más abiertos, con una mentalidad más equitativa y centrados en primer idioma de la persona y cosas encantadoras como esa. Y realmente aprecio el trabajo que se ha realizado en esto. Así que estoy totalmente a favor y presentaré una moción para aprobar una vez que lleguemos a ese punto, pero espero escuchar a las personas que vinieron esta noche. Así que gracias.
[Justin Tseng]: Gracias. Concejal Tseng. Gracias. Al igual que el concejal Lazzaro, estoy muy agradecido a los miembros de la comisión que han puesto su trabajo, tanto trabajo en actualizar el lenguaje para reflejar lo que realmente sabemos que es verdad de la situación, que no deberíamos estigmatizar el consumo de drogas o usar palabras obsoletas, que no reflejan la experiencia real de lo que es ser discapacitado en nuestra comunidad, usar un lenguaje, deshacernos de un lenguaje obsoleto que crea exclusión en lugar de inclusión en nuestra comunidad. Y me inspira particularmente el hecho de que esto está dirigido por las bases, por los miembros de la comisión. Mi única pregunta es que en la sección 11, la fecha de entrada en vigor al final, parece haber un error tipográfico. Dice que esta ordenanza entrará en vigor una vez aprobada por el concejo municipal con la aprobación del alcalde de conformidad con la sentencia, y la sentencia parece terminar allí. Entonces me pregunto si las últimas palabras después de alcalde son simplemente superfluas o si se suponía que había algo después de esas palabras. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro, concejal Tseng. A continuación podremos escuchar a nuestros comisionados y a nuestro maravilloso equipo de personal. Entonces, si quieres subir al podio, te pondré el micrófono. Y si usted es de la comisión y planea decir algo en Zoom, levante la mano en Zoom. Estás encendido.
[Anthony Andreottola]: Buenas noches.
[Zac Bears]: Buenas noches.
[Anthony Andreottola]: Anthony Antriadola, 75 Lawrence Road, Medford, Mass, Medford High School, promoción de 1978, y recién nombrado comisionado de la Comisión de Personas con Discapacidad aquí en Medford. Y quiero, en primer lugar, agradecer al concejal Leming por asistir a nuestra reunión y presentar esta ordenanza. Sabes, creo que es muy importante que la ciudad arregle el lenguaje y las ordenanzas antiguas que realmente no reflejan quiénes somos ahora en Medford y lo que queremos ser en el futuro. El lenguaje de la antigua ordenanza es algo que noté cuando fui nombrado miembro de la comisión. Quería saber en qué me estaba metiendo. Y cuando lo leí, me molestó mucho ver cómo se usaba el lenguaje para escribir. minimizar a las personas en nuestra comunidad en lugar de aprovechar sus fortalezas, lo que las personas con discapacidades aportan a Medford, no lo que en algún lugar de la antigua ordenanza dice que trabajaremos para resolver los problemas de las personas con discapacidades. Nuestra comisión está aquí para ayudar a la ciudad, para ayudar a la ciudad a eliminar barreras para que las personas con discapacidades puedan vivir, trabajar y prosperar en Medford como todos los demás. Nuestra ciudad tiene un 12% de discapacitados. Es una gran cantidad de personas que viven en nuestra comunidad que tienen una discapacidad. Y a los 65 años, esa cifra aumenta dramáticamente cuando las personas tienen una movilidad reducida entre el 30% y el 40% de nuestra población de personas de 65 años o más. Entonces, hay un número significativo de personas con discapacidades en Medford que necesitan apoyo y necesitan tener una comisión que realmente podría representarlos de maneras significativas. Una de las principales razones por las que quería presentar esto es porque hay una serie de oportunidades en la ciudad donde nuestra comisión puede ayudar, donde, ya sabes, especialmente en zonificación y construcción, es muy importante que, ya sabes, las cosas se hagan correctamente la primera vez. Sería mucho más costoso modernizar nuestra ciudad después de, digamos, ya sabes, este edificio en particular no es accesible o podríamos haber hecho esta rampa de esta manera o tal vez deberíamos haber preguntado a las personas que luchan por moverse por Method Square qué vamos a hacer en Method Square. Porque, ya sabes, en este momento creo que las personas con discapacidades son los principales residentes de la plaza Medford. Creo que hay más de 400 personas que viven con discapacidades aquí mismo en Medford Square. Entonces son la mayoría de la población. Entonces, cuando miramos cosas como Medford Square, es muy importante que nuestra comisión pueda participar y ayudar en el proceso, ayudar al consejo, ayudar a la administración, la oficina del alcalde o el DPW. Hemos trabajado con la Comisión de Tráfico recientemente. para intentar hacer algo al respecto. Nuestro principal cruce de peatones en Medford Square no es accesible. No ha sido así en quizás 30 años. 30 años, hay un paso de peatones por el que una persona con discapacidad no puede pasar de forma segura hasta el otro lado. Y nuestra comisión salió y trabajó con la comisión de tránsito para cronometrar el semáforo. Y no es seguro. Y este es el tipo de cosas en las que queremos centrarnos. Y queremos simplemente actualizar esta ordenanza y hacerles saber a todos que estamos aquí. Queremos ser parte de los cambios en Medford. Y creo que tenemos muchos comisionados con experiencia y personas que quieren dedicar su tiempo y energía. para hacer una ciudad mejor. Las personas de 65 años, el 40% tienen problemas de movilidad y en un abrir y cerrar de ojos cumples 65 años. Esto no es para mí ni para nosotros, es para ustedes, es para el futuro. Estos cambios que estamos haciendo en la ciudad deben beneficiar a una nueva, nueva generación de personas que tienen necesidades. Y dejaré de divagar, pero solo quiero agradecerles por todos considerar los cambios y agradecer a los demás comisionados y a todos los que han apoyado este proceso. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Antonio. Y solo quería agradecerles a usted, a John, Joseph, Cameron, Kate y Susan de la comisión y a Francis y Nick y su apoyo de la Oficina de Diversidad, Equidad e Inclusión. Si la gente no ha tenido la oportunidad de echarle un vistazo, hay una carta fantástica sobre esta actualización de la ordenanza que ustedes también redactaron. Eso está disponible para que el público lo lea en nuestro sitio web. ¿Hay alguien más de nuestra Oficina de Diversidad, Equidad e Inclusión o de la Comisión para Personas con Discapacidad? Frances va a volver. Muy bien, genial. Muy bien, Director Nwaje, ¿cómo está?
[Frances Nwajei]: Estoy bien, gracias. ¿Cómo estáis todos?
[Zac Bears]: Bien, gracias por esto.
[Frances Nwajei]: Nick iba a hablar, pero creo que me dejó aquí sola. Quiero decir, ante todo, un enorme agradecimiento a los miembros por que actualmente están en la comisión. Quiero que todos sepan y comprendan que no siempre se trata de números. Se trata de la pasión y el esfuerzo que aporta la gente. Se supone que la comisión estará compuesta por nueve personas. Durante mucho tiempo flotamos con tres. Ahora somos seis. Y este fue realmente su trabajo y su impulso, su lenguaje. Yo solo, ya sabes, hice la parte administrativa, digamos. Así que estoy realmente orgulloso de ello. Algo que dijo el Comisario Andrew Toller es realmente importante. La ordenanza original incluye a la Comisión para Personas con Discapacidades en gran parte del trabajo que se realiza. Y cada vez más recientemente, la gente ha comenzado a acercarse a la comisión. Y es importante porque nos permite poder compartir las recomendaciones, que pueden no necesariamente ser bien recibidas. Sin embargo, esas recomendaciones están fundadas y guiadas por la ley. Así evitamos los enormes y costosos errores a los que ahora tenemos que volver y, ya sabes, arreglar, reemplazar o vivir con ellos y actuar como si no viéramos. Es mi esperanza que Los diferentes departamentos, el ayuntamiento, la gente sigue contactando a la comisión. Tengo la esperanza de que de los más de 400 que viven alrededor de Medford Square y de los 100 miembros con discapacidad visual de la comunidad de Medford podamos expandirnos. Y contaremos con personas que aportarán todas sus habilidades únicas, desde si eres un amputado adulto avanzado hasta si naces con una discapacidad física o cognitiva. Así que sólo quiero decir que estoy realmente orgulloso de trabajar con todos los comisionados. Y estoy orgulloso de trabajar con el Sr. Karinge aquí, quien desafortunadamente fue el que casi fue atropellado cuando estábamos cronometrando las señales de tránsito. Por eso esas cosas son importantes, ¿verdad? Podemos usar la tecnología. Sin embargo, realmente tienes que estar ahí afuera. lo que un usuario de bastón blanco podría necesitar para cruzar la calle. Es muy diferente de lo que podría necesitar una persona que utiliza un dispositivo de movilidad. Entonces ahí descanso.
[Zac Bears]: Gracias, Frances. Y Nick, antes que nada, gracias por ponerte, para ser franco, en riesgo para ayudar a hacer de la ciudad un lugar mejor. No debería tener que ser así. Pero haces mucho por nuestra comunidad. Y en realidad, no es una gran historia para escuchar, pero es una historia que la gente vive todos los días en nuestra ciudad. Y eso es algo que debemos cambiar. Sólo quería decir eso antes de que tenga la palabra.
[Frances Nwajei]: Y también es fortalecedor, porque creo que fueron cuatro comisionados los que salieron con el director de tráfico e ingeniería. Así que en realidad está en el sitio. No se hace de forma virtual ni utilizando tecnología. En realidad es un ejercicio físico lo que hacen.
[MCM00001753_SPEAKER_02]: Buenas noches a todos. Mi nombre es Nicolás Kadinga. Trabajo con la Sra. Frances como especialista en discapacidad aquí en el Ayuntamiento. Y realmente no tengo mucho que agregar, solo quiero reiterar lo que ya se ha dicho. Desde que trabajo aquí, he tenido el placer expreso de trabajar con esta comisión de AmeriCorps. Y verdaderamente, el trabajo que hacen es definitivamente algo digno de elogio, por decir lo menos. Creo que he crecido como residente de Medford al haber trabajado con ellos. También he podido relacionarme mucho más. con mi propia ciudad por trabajar con ellos. Y creo que su trabajo es sumamente necesario para que podamos continuar como ciudad si realmente nos preocupamos por los que viven aquí. Sin mencionar el simple hecho de que, nazcamos con una discapacidad o no, el hecho de que seamos humanos hechos de hueso y piel puede fácilmente ubicarnos en el lugar de tener una discapacidad, incluso si es temporal. en cualquier momento dado de la vida. Y entonces, esta comisión de AmeriCorps no solo trabaja para aquellos que claramente han nacido con una discapacidad, sino también para cualquiera que se encuentre con las oportunidades de la vida por cualquier motivo. Con esto solo quiero dar mi apoyo a la comisión y mi agradecimiento al Ayuntamiento por escucharnos. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Nick. Y solo quiero agregar que usted mencionó un buen punto: los peligros en nuestras calles y aceras y la falta de acceso a nuestros edificios. Puede ser particularmente grave para las personas con discapacidad, pero todos somos personas con huesos y piel. ya sean vehículos de motor o cualquier otra cosa, esos peligros son para todos nosotros. Y si podemos hacer que nuestras intersecciones sean más seguras, centrándonos ciertamente en hacerlas seguras para las personas con discapacidades en nuestra comunidad, eso las hará más seguras para todos. Y creo que eso también es importante reconocerlo. Por eso apreciamos mucho el trabajo que hacen ustedes en su oficina y que hace la comisión. Y sé que un par de concejales quieren decir algo más, así que hablaré con el vicepresidente Lazzaro y luego con el concejal Scarpelli. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Solo quería resaltar algo que Nick dijo y que pensé que era realmente importante. Hablando de cruzar la calle en Medford Square, algo de lo que hemos hablado mucho en las auditorías ambulantes, El invierno pasado, después de que Dan Dill y Arthur Weber murieran en un cruce de peatones, no quedaron discapacitados. Murieron atropellados por automóviles en los cruces de peatones, y ahora los lugares donde fueron atropellados por automóviles han sido reparados y ahora ambos son accesibles según la ADA. Pero no deberíamos necesitar que alguien sea atropellado por un automóvil para arreglar un cruce de peatones y hacerlo accesible según la ADA. Y esos son solo un par de, ya sabes, un puñado de. cruces peatonales en Medford que en realidad cumplen con los estándares que supuestamente se requieren para los cruces peatonales. Y destaca cuán interconectados están los servicios para discapacitados con todos los demás servicios de una ciudad. Tráfico, mantenimiento de carreteras y aceras, y algo más que Nick dijo que realmente me hizo pensar es que, cualquiera, hay discapacidades que son muy visibles, hay discapacidades que son muy invisibles. salud mental, trastorno por uso de sustancias. dolor crónico, enfermedades crónicas, muchas cosas que le suceden a la gente que no vemos. Y luego te rompes temporalmente una pierna y luego no puedes caminar por la calle y no puedes cruzar la calle, no puedes bajarte de la acera porque no hay cortes en las aceras. O tienes un bebé en un cochecito y te das cuenta de lo difícil que es atravesar la ciudad porque las aceras son muy irregulares y no hay cortes en las aceras. Cuando hacemos auditorías ambulantes, hablamos mucho de que es muy difícil caminar de un lugar a otro en la ciudad. Imagínese lo difícil que es si está en una silla de ruedas, tiene un dispositivo de movilidad y es como si mucha gente no tuviera que imaginarlo. Simplemente no caminan por ningún lugar. Quizás tengan que alquilar un coche. Es un gasto adicional. Quizás tengan que aceptar el viaje. Tal vez tengan que agregar mucho tiempo extra cada vez que van a algún lugar. Son cosas que mucha, mucha gente no está considerando. que es nuestra obligación como personas que estamos gobernando la ciudad y dirigiendo la ciudad estar siempre considerando. Agradezco a la comisión por llamar nuestra atención sobre este tema, pero debe estar en primer plano en nuestra mente todo el tiempo. Y las cosas que mejoran, las cosas que hacen la vida más accesible y habitable para las personas con discapacidad, hacen la vida más fácil para todos. Es una mejora que levanta a todos los barcos. Um, entonces, de nuevo, un gran agradecimiento. Muy agradecido, todos nosotros.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Sólo quiero tomarme un segundo y mencionar lo orgulloso que estoy. de uno de mis antiguos alumnos y uno de mis ídolos de todos los tiempos en Nick Karenga. Conocí a Nick hace muchos, muchos años con él y su madre en McGlynn. Y para verlo hoy como un firme defensor de las personas con discapacidades y defendiendo lo que todos deberíamos esforzarnos por lograr, solo quería acercarme y agradecerle personalmente por todo lo que ha hecho. Nos haces sentir muy orgullosos, Nick. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Muy bien, tenemos una moción, creo que tuvimos una moción para expresar nuestro apoyo y referirnos a una revisión legal, y luego la recuperaremos. ¿Le parece correcto, concejal Leming? Creo que obviamente podríamos hacer una moción para referirnos a la revisión legal, pero creo que todos queremos, parece que todos apoyamos este cambio también, así que también podríamos decirlo.
[Matt Leming]: ¿Se refiere a pasar por una primera lectura y luego remitirse a revisión jurídica?
[Zac Bears]: Creo que simplemente expresar apoyo, simplemente decir que vemos esto con buenos ojos y que nos gustaría una revisión legal, pero simplemente indicando un poco que nos gustaría que esto se hiciera. Todavía no es una votación en primera lectura, a menos que crean que está listo para eso o simplemente no estoy seguro de que estemos en el proceso. Sabes, obviamente la comisión lo redactó y mencionaste que el alcalde lo está examinando. Entonces, ya sabes, ¿verdad? Y luego queremos que el consejo lo examine. Entonces, um, sí, lo siento.
[Matt Leming]: Estaba, solo estaba tratando de aclarar los detalles de, um, de, uh, de lo que era la moción, pero sí, referirme, pero sí, yo iría con referirme a, uh, referirme a la revisión legal con, uh, y, um, y también, y también expresar nuestro apoyo. Um, también me gustaría agradecer, Francis, Nick y Anthony por venir a hablar hoy, así como a todos los demás comisionados que están aquí en Zoom y también en persona. Gracias una vez más por tu trabajo. Con eso, sí, haré la moción para hacer referencia a lo legal y expresar el apoyo a la ordenanza.
[Zac Bears]: Muy bien, según la moción del concejal Leming, apoyada por el concejal Callahan. ¿Hay alguien más aquí o en Zoom a quien le gustaría hablar sobre este proyecto de ordenanza? Al no ver ninguno en las cámaras ni ninguno en Zoom, Sr. Secretario, pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Concejal Leming.
[Rich Eliseo]: Concejal Maloney. Sí. Concejal Scapelli.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí. Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí. Tengo afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. Gracias a todos por venir esta noche a este periódico. Muy bien, peticiones, presentaciones y documentos similares, 26060, petición de enmienda a una licencia de zorra común, horario extendido, Palacio Ho-Win. Al honorable ayuntamiento, concejales, los abajo firmantes solicitamos respetuosamente una modificación de nuestro horario de atención para nuestra licencia de zorra común a las 11.30 a.m. a 1 a.m. De lunes a domingo. Breve explicación, motivo, eventos privados, reuniones de amigos y familiares, mantenimiento regular, Navidad, Año Nuevo chino, reuniones de personal y motivo dos, los clientes se quedan hasta tarde, cotización, última llamada. Y tenemos representantes del Palacio Hohen aquí para hablar sobre esta enmienda de licencia, y nos encantaría saber de ellos. Raymond, ¿cómo estás? Sí, es bueno verte. ¿Es eso algo bueno o malo?
[SPEAKER_12]: Intentamos solicitar la operación de extensión ahora por el motivo. Necesitamos algo de tiempo, necesitamos el área. Después del trabajo, la reunión de personal, llegamos tarde al pasado Año Nuevo Chino, necesitamos el área. Y luego, desde que abrimos para la gran inauguración, ha pasado más de un año. A la gente le gusta salir un poco después de las 11 en punto, así que enviamos la última llamada y tal vez iluminamos el ambiente. Por si acaso, cubrimos. No estamos abiertos al público.
[Zac Bears]: Bueno.
[SPEAKER_12]: Sí, por un par de horas, únanse.
[Zac Bears]: Pero no hay que echar a la gente, ¿verdad?
[SPEAKER_12]: Lo intento, sí. Revisa mi historial y llamé a Jack un par de veces.
[Zac Bears]: Ay, muchacho. Muy bien, reconoceré al concejal Scarpelli, presidente del Subcomité de Licencias, Permisos y Señales sobre esta licencia.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Creo que Raymond ha hecho un trabajo increíble en cualquier lugar al que ha ido. Ha tenido mucha reputación y ha apoyado todo lo que la ciudad ha necesitado. Me comuniqué con nuestro departamento de construcción y le pregunté si teníamos alguna inquietud o problema. Con el establishment, no hay ninguno que yo haya, um, um, lo haría, um, como hemos estado, uh, lo que hemos estado haciendo, uh, el presidente del consejo está ofreciendo, um. otorgando estas horas para nuestros negocios. Uh, y creo que es algo que ahora es, um, um, una buena práctica. Y de nuevo, creo que nos moveremos. Recomendaría que sigamos adelante con esto nuevamente con la revisión de 30 16 90 días como lo hacemos con todos los demás negocios. Y otorgamos la oportunidad a casa y a palacio de seguir adelante con estas horas. Todo está en el agua, señor presidente. Entonces
[SPEAKER_12]: Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. ¿Alguna otra pregunta de los miembros del consejo? Concejal Callaghan.
[Anna Callahan]: Lo siento, está cambiando de qué a, veo las horas que se solicitan.
[Zac Bears]: Oh, ¿cuáles son los horarios actuales?
[Anna Callahan]: ¿Cuáles son los horarios actuales?
[SPEAKER_12]: Un par de horas, la una de la madrugada.
[Zac Bears]: ¿Y ahora mismo tienes 11?
[SPEAKER_12]: Sí.
[Zac Bears]: Bien, entonces son las 11 p.m., pasa a la 1 a.m.
[SPEAKER_12]: Sí.
[Zac Bears]: Sí, genial.
[SPEAKER_12]: Bueno, no es tan lejos, pero intentamos extenderlo hasta la una de la madrugada.
[Zac Bears]: ¿Alguna otra pregunta de los miembros del consejo? Al no ver ninguno, sobre la moción del Concejal Scarpelli de aprobar con revisión de 30, 60, 90 días, secundada por. Secundado por el vicepresidente Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. Concejal Leming.
[Rich Eliseo]: Concejal Maloney.
[Zac Bears]: Estás muda, Liz.
[Rich Eliseo]: Ah, lo siento, sí. Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí. Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa.
[SPEAKER_12]: Gracias. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Raimundo. Buena suerte. Gracias. Le daremos a esa gente un poco más de tiempo en el bar, ¿eh? Está bien. Mociones, órdenes y resoluciones 26061 ofrecidas por el Presidente Bears, proceso presupuestario anual para el año fiscal 27. Acabamos de discutir esto a las 6 p. m., pero tenemos nuestro presupuesto anual para el año fiscal 27. Esto es para el fondo general de la ciudad y el fondo empresarial de agua y alcantarillado. Que el concejo municipal resuelva que, con base en la ordenanza presupuestaria y las discusiones con la administración, el concejo municipal y la administración de la ciudad seguirán el siguiente cronograma presupuestario para el presupuesto de la ciudad del año fiscal 27. Antes del 11 de marzo, los concejales de la ciudad presentan recomendaciones presupuestarias individuales para su consideración en el Comité Plenario. Esta misma noche, martes 24 de marzo a las 6 p.m., tuvimos una reunión del Comité Plenario para discutir nuestras recomendaciones presupuestarias. En este momento es nuestra reunión ordinaria del Concejo Municipal para presentar la recomendación del presupuesto colectivo. El 8 de abril a las 6 p. m., tendremos una reunión conjunta del Concejo Municipal y el Comité Escolar para recibir una actualización financiera y discutir el proceso presupuestario del año fiscal 27. Del 15 de abril al 15 de mayo, el Concejo Municipal llevará a cabo sus reuniones presupuestarias preliminares con los jefes de departamento, y el viernes 31 de mayo, el Alcalde presentará la propuesta de presupuesto integral al Concejo Municipal. Se resuelve además que un calendario preliminar de las reuniones preliminares del presupuesto y del comité plenario sea el siguiente: miércoles 15 de abril, martes 21 de abril, martes 28 de abril, miércoles 29 de abril, martes 5 de mayo, miércoles 6 de mayo, martes 12 de mayo y miércoles 13 de mayo. Todos ellos son a las 6 p.m. Puede que no los utilicemos todos, pero están a nuestra disposición. Esa es la moción y el cronograma. A las 6 p.m. Hablamos sobre nuestras recomendaciones presupuestarias y creo que realmente, en este punto, el camino a seguir es, ya sabes, repasé nuestra recomendación colectiva compilada. Parece que mucho de lo que incluimos la última vez aún no ha sucedido, por lo que queremos seguir recomendando que la ciudad haga esas cosas. Los repasaré rápidamente para las personas que no pudieron estar en nuestra última reunión. La primera recomendación es que mantengamos un financiamiento de servicios de nivel completo para nuestras escuelas públicas y departamentos de la ciudad. Eso significa que no tenemos cortes de servicios en nuestras escuelas o en nuestra ciudad. Y luego, el segundo es financiar nuestro departamento de evaluación para implementar la exención residencial. Y también voy a incorporar un poco de la recomendación del concejal Scarpelli para asegurarnos de que podamos apoyar a nuestras personas mayores, veteranos, personas con discapacidades, personas que puedan necesitar ayuda para acceder a exenciones y otra asistencia de nuestro departamento de evaluación. El tercer elemento es aumentar los fondos para nuestro DPW e instalaciones para mejorar la reparación y seguridad de las calles, la plantación de árboles y mejoras de capital. Eso incluye una serie de elementos que incluyen financiación para reparación de calles y mejoras de seguridad, ingenieros de tráfico adicionales y planificación de transporte, más trazado de líneas, parcheo de baches, reparación de aceras, instalación y mantenimiento de marcas de seguridad vial y equipos relacionados con bicicletas. Financiar nuestro plan de gestión de árboles urbanos, lo que permitirá a los voluntarios finalmente poner en marcha nuestro programa voluntario de plantación de árboles para que podamos comenzar a plantar más árboles en nuestros vecindarios. Y fondos para mejorar la remoción de nieve, incluidas las aceras prioritarias y las paradas de autobús, para comprender cómo podemos implementar un programa prioritario de limpieza de aceras. Financiar a nuestro especialista en inclusión en toda la ciudad. financiar la capacitación y el equipo del equipo de buceo del departamento de bomberos. Y luego había que incluir cuatro nuevos elementos. Uno era abordar el aumento en el salario de los bibliotecarios a tiempo parcial y apoyar a nuestro personal bibliotecario, fondos adicionales para organizaciones artísticas y culturales, y asegurarnos de que nuestra Medford Family Network, que enfrenta una grave brecha de financiamiento, avance con los fondos que necesita para continuar con su increíble trabajo. Y finalmente, financiar a nuestro mensajero de la ciudad y asistente del consejo. Ese es el esquema general que tengo. Obviamente no tengo el documento final porque acabamos de hablar de ello, ya sabes, alrededor del año 615. Pero estoy interesado en escuchar a los concejales qué preferirían en términos de un proceso en adelante. Pude. tome ese esquema, escríbalo y haga que el secretario se lo presente al alcalde y también compártalo con los miembros del consejo. También podría redactarlo y pedirle al secretario que lo distribuya para que los miembros del consejo comenten antes de enviarlo, o podría escribir un borrador y discutirlo en una próxima reunión. Entonces, cualquiera de esas tres opciones que la gente prefiera, estaré feliz de hacerlo. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Presidente del Consejo, creo que ha hecho su debida diligencia al tener estas reuniones previas al presupuesto, tener al consejo, compartir cuáles son nuestros deseos. Creo que lo discutimos. Creo que cuanto antes esté en manos de la administración, más pronto obtendremos algunas respuestas para que podamos hacer avanzar este proceso presupuestario. Entonces yo elegiría tu primera opción. Si mis colegas apoyaran eso, eso es lo que haría con esa evaluación, señor Presidente.
[Zac Bears]: Excelente. Gracias, concejal Scarpelli. ¿Alguna otra idea sobre qué opción la gente preferiría que tomáramos? Y, por supuesto, todas sus recomendaciones se incluirán junto con este memorando de recomendación colectivo. Todo el mundo parece ser, oh, concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Apoyaré lo que sugiere el Consejero Scarpelli. Me siento bastante cómodo. Creo que tuvimos una gran discusión. También se incluirán todas nuestras recomendaciones. Creo que sería bueno entregárselo al alcalde pronto. Así que apoyaré lo que dijo el concejal Scarpelli.
[Zac Bears]: a propuesta del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Callahan, para que yo hiciera el trabajo. ¿Alguna discusión adicional? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista. Creo que esa moción en realidad es que yo escriba las recomendaciones y las presente al alcalde, a través del secretario. Y los incluiré en la agenda de una próxima reunión para que podamos, para que el público pueda verlos la próxima vez que hablemos también sobre el calendario presupuestario. Están adjuntos a los documentos presupuestarios y tal vez podamos publicarlos en el boletín y todo eso también. Eso no es todo parte de la moción, pero eso es lo que haré. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Kelly. Concejal Leming.
[Rich Eliseo]: Concejal Cabello. Sí. Concejal Scarpelli.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí. Y el presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí. Habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, se aprueba la moción. 26062, resolución para realizar una reunión y solicitar actualización sobre la contratación de un especialista en inclusión ofrecida por el Concejal Scarpelli. Considerando que el Ayuntamiento reunió hace más de un año una subcomisión de educación y cultura para discutir la posible creación de un especialista en inclusión, Considerando que los padres y miembros de la comunidad solicitan orientación para apoyar a nuestros familiares con necesidades especiales después de la escuela secundaria, mientras que el concejo municipal aún no ha recibido actualizaciones sobre un especialista en inclusión, se resuelve que el concejo municipal programe una reunión del subcomité de educación y cultura e invite a la administración de la ciudad a actualizar al concejo con el proceso de creación del puesto de especialista en inclusión. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Creo que esto se explica por sí mismo. Creo que nuestros padres que salieron y hablaron con Conozco al concejal Kelly y al concejal Leming en 1st y luego fuimos a una reunión del subcomité. Y, um, um, creo que es importante que en esa reunión hablemos sobre la programación para el departamento de recreación y asegurarnos de apoyar a nuestra comunidad con necesidades especiales. Y creo que con la asociación Tri-City lo hemos logrado. Eh, Hemos hecho cosas increíbles entre Somerville, Malden y especialmente Medford con Kevin Bailey de ese lado. Pero lo que estamos escuchando como residentes que han superado el proceso de la escuela secundaria es que, en esencia, se les deja valerse por sí mismos y no tener realmente una persona o un departamento al que realmente pueden acudir con comodidad y buscando orientación cuando se trata de opciones para futuros arreglos de vivienda o colocación laboral, o uno de los padres dijo simplemente, simplemente el hecho de sentir que pertenecen. Um, y eso dice mucho. Así que creo que debemos trasladar este punto de la agenda a nuestro subcomité. Y pregúntele al representante de la alcaldía. La conozco en ese momento el año pasado, fue fácil simplemente marcar una casilla y decir, le daremos este departamento. Bueno, no llamaré a ningún departamento, pero. Algunos de estos departamentos carecen de personal suficiente y tienen un exceso de trabajo drástico. Entonces, simplemente dejar caer esta iniciativa en un departamento con poco personal y exceso de trabajo es simplemente marcar una casilla. Y para mí eso no es aceptable. Entonces, me gustaría ver algo de movimiento. Sé que hemos tenido padres a los que les gustaría acompañarnos en esa reunión, señor presidente. Y, em, Tan pronto como podamos sentarnos y hablar, me gustaría adelantar la reunión del subcomité, especialmente antes de que comience el ciclo presupuestario. Así que lo aprecio.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Sobre la moción del concejal Scarpelli de remitir este documento a la Comisión de Educación y Cultura, invitar a un representante de la alcaldía y de los departamentos pertinentes, así como a los padres que nos han contactado sobre este asunto. ¿Hay un segundo y hay más discusión?
[Matt Leming]: Segundo.
[Zac Bears]: Segundo del concejal Leming. ¿Más discusión? Al no ver más debates por parte de los miembros del Consejo, ¿hay alguien del público que quisiera hablar sobre este documento del concejal Scarpelli? Muy bien, no veo ninguno, el concejal Scarpelli, el vicepresidente Lazzaro y yo trabajaremos para programarlo.
[George Scarpelli]: Gracias. Gracias, vicepresidente.
[Zac Bears]: Sí, vicepresidente Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Sólo iba a decir de nada. No vale la pena. De nada. De nada, Jorge. De nada, Jorge.
[Zac Bears]: A propuesta del concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Leming. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Kelly. Concejal Leming.
[Rich Eliseo]: Concejal Maloney. Sí. Concejal Scarpelli.
[Rich Eliseo]: Concejal Tseng. Sí. Vicepresidente Lázaro. Sí.
[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa, la moción pasa. Comunicaciones del alcalde, 26050 presentadas por la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn. Legislación especial para destituir de la función pública a jefes y adjuntos de policía. 19 de febrero de 2026, estimado Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, solicito y recomiendo respetuosamente que su honorable organismo vote para autorizar al Alcalde, en nombre de la Ciudad, a solicitar al Tribunal General de Massachusetts legislación especial, sustancialmente en la forma que se establece a continuación, relacionada con la exención de los puestos de Jefe de Policía y Subjefe de Policía de la Ley de Servicio Civil, Capítulo 31 de Leyes Generales. Disponiéndose, sin embargo, que el tribunal general podrá realizar cambios administrativos o editoriales de forma únicamente al proyecto de ley a menos que el alcalde apruebe enmiendas al proyecto de ley antes de su promulgación por el tribunal general, y siempre que, por la presente, el alcalde esté autorizado a aprobar enmiendas que estarán dentro del alcance de los objetivos públicos generales de esta petición. La ley especial dispondría lo siguiente. Una ley que exime a los cargos de jefe de policía y subjefe de policía en la ciudad de Medford de la ley de servicio civil, promulgada por el Senado, la Cámara de Representantes y el tribunal general reunidos y por la autoridad de los mismos de la siguiente manera. Sección 1, los puestos de jefe de policía y subjefe de policía en la ciudad de Medford estarán exentos del Capítulo 31 de las leyes generales. Sección 2, esta ley no afectará el estatus de servicio civil de una persona que ocupe un puesto descrito en la Sección 1 en la fecha de vigencia de esta ley. Sección 3, esta ley entrará en vigor una vez aprobada. Gracias por su atención a este asunto. Presentado respetuosamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Y, después de la reunión de la semana pasada, sé que hablamos y estábamos esperando que un representante de la ciudad respondiera cualquiera de nuestras preguntas. Recibí una llamada telefónica de Harold McGillivray, quien es el presidente del, creo, sindicato de líderes del departamento de policía. Esto fue parte de la negociación que acordaron todas las partes. Por eso todos los sindicatos apoyan esta iniciativa. Así que les pediría a mis colegas que sigan adelante con esta moción y esta resolución porque estos fueron los deseos y la comprensión de todos los hombres y mujeres de nuestro Departamento de Policía de Method que utilizan esto para las negociaciones durante la finalización de su último contrato. Espero que todos se unan a mí para aprobar esto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Aprecio ese contexto, concejal Scarpelli. Creo que ese es el punto conflictivo para todos nosotros, no hablar en nombre del resto del consejo, pero el punto conflictivo para muchos, muchos de los concejales la última vez fue que no hicimos, no pudimos hacer ninguna pregunta a la administración. Simplemente, fue dejado allí para nosotros. Entonces no estábamos seguros de qué era. cuál era la historia y quiénes estaban a favor de ella y por qué. Pero sí creo que eliminar al jefe de la función pública y a los dos jefes adjuntos potencialmente, a los jefes adjuntos potenciales de la función pública abre el campo a un grupo más amplio de candidatos, permite diferentes, todos diferentes candidatos calificados vengan y soliciten el trabajo y es la mejor práctica y es simplemente algo bueno para la ciudad y el departamento y todos los partidos parecen estar a favor de ello. Así que me alegra saberlo y estaría feliz de seguir adelante con esto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias concejal Lazzaro. Tenemos a nuestro jefe y. Toma, no sé si jefe Buckley, ¿quieres? Tengo una pregunta, en general, ¿cómo llegamos aquí? ¿Por qué era importante que esto sucediera a través de la negociación colectiva? Y, en general, ¿cuáles son las implicaciones en el futuro? Sólo quería entender eso de ti.
[Jack Buckley]: Buenas noches, Jack Buckley, jefe de policía. Entonces la pregunta es ¿cómo llegamos a ello? Así surgió a través del proceso de negociación colectiva con el Sindicato de Oficiales Superiores y la ciudad y la alcaldía. Y creo que es algo que la ciudad ha estado planeando para cambiar el futuro del departamento de policía en los últimos años. He estado en la oficina durante ocho años y se ha trabajado mucho para profesionalizar el departamento de policía desde donde estaba. Como debería hacerlo todo líder, trabajar para hacer crecer su organización, y esto es parte del siguiente paso. Como es un puesto de servicio civil y sí impacta el futuro de los miembros del Sindicato de Oficiales Superiores, se convierte en un convenio colectivo, ¿verdad? Entonces tendrían que negociar sobre esos impactos. Y entonces la ciudad hizo eso con los sindicatos, y los sindicatos acordaron seguir adelante. Y por eso pasó a formar parte del convenio colectivo y se instaló allí. Los beneficios de esto, quiero decir, Creo que es un catalizador, déjenme retroceder un poco. Uno de los catalizadores es que hubo un cambio reciente en la ley de función pública en 2025. Entonces, la mejor manera de explicar esto es que en 2018 teníamos tres capitanes. La ley de servicio civil establece que un automóvil, Para tener una prueba para el próximo jefe de policía, debe tener cuatro personas en el grado inferior a jefe de policía elegibles para tomar esa prueba. Entonces no lo tenían y se abrió a los tenientes. Entonces, en lugar de tener tres candidatos elegibles y competir por el puesto, tenían nueve adicionales. Así que fueron 12. Me permitió competir por el puesto y terminé siendo un candidato exitoso, así que creo que fue el proceso correcto. Pero ahora, con el cambio de la ley de función pública, la ley sólo es dos. Y en cualquier momento dado, ya sabes, un capitán, tienes que imaginarlo, es un oficial superior, ¿verdad? Han existido durante muchos, muchos años. Y en un momento dado, si solo tiene dos candidatos calificados, restringe internamente la cantidad de cuántos podría tener. Y excluye a mis lugartenientes. Y muchos tenientes hacen un buen trabajo y están calificados para competir por ese trabajo. Internamente, ese era uno de los puntos que restringía la competencia de muchas oficinas internas. Pero externamente, creo que profesionalmente, sabemos que deseas ofrecer este trabajo al mejor candidato que puedas encontrar. Esto no se está volviendo, este trabajo no se está volviendo más fácil, se está volviendo más difícil, ¿verdad? Y desea encontrar a alguien calificado y con experiencia que pueda venir aquí y aportar, a veces aportar nuevas ideas. No siempre es así, pero si tienes esa opción, Es por eso que deberías mirarlo. Y la mayoría de los departamentos de policía de las ciudades, cierto, los departamentos de policía más grandes hacen esto y trabajan de esa manera. Con suerte, eso respondió la pregunta.
[Zac Bears]: Sí, es una buena respuesta útil. Y mi única otra pregunta es que menciona al subjefe. Sí. ¿Eso es un?
[Jack Buckley]: Sería un nuevo puesto.
[Zac Bears]: No tenemos un puesto de diputado.
[Jack Buckley]: Por lo tanto, un subjefe estaría justo debajo del rango de jefe de policía. Actualmente, como jefe de policía con tres capitanes, sería jefe de policía, subjefe y tres capitanes, en caso de que lo ocupen. No hay garantía de que la ciudad finalmente lo llene. Pero como dije, este trabajo se está volviendo más difícil. Y no me estoy haciendo más joven, pero como muchos de ustedes saben, me enfermé el año pasado. Siempre es beneficioso tener a alguien que esté listo para asumir ese rol ejecutivo. Y tienes tres capitanes y todos están ocupados haciendo muchas otras cosas. Y si alguien puede intervenir, y según mi experiencia de aprendizaje, tener un subjefe que pueda ocupar mi lugar en muchos casos diferentes, entonces es beneficioso para el departamento de policía. Por eso muchos departamentos hacen eso.
[Zac Bears]: Me gustó que estuviéramos haciendo una especie de triunvirato. ya sabes, el estilo de la República Romana se acerca allí para reemplazarte, pero no. Solo quiero entender porque pensé, no conozco ese puesto ahora y no estaba seguro de si era una peculiaridad de la ley o si era una intención de crear un nuevo puesto o es simplemente una opción para tener ese puesto fuera del servicio civil en el futuro o si incluso era tal vez una propuesta de que hubiera dos capitanes y un subjefe o algo así. Así que sólo quería entender un poco.
[Jack Buckley]: Presionaría firmemente por un subjefe. Y nuevamente, son cuestiones presupuestarias y todo ese tipo de cosas, porque obviamente me ayuda a aliviar parte de la carga, porque les dedico mucho a mis tres capitanes. Y luego para seguir poniéndome cosas, siento que cuando dejé mi enfermedad, me sentí culpable de estar dejando mucho en manos de la gente. Y creo que es beneficioso para este departamento de policía tener ese recurso adicional en ese nivel ejecutivo, como dije. Es muy beneficioso y es por eso que la mayoría de los departamentos de policía cuentan con el subjefe.
[Zac Bears]: Bueno. Está bien. Bueno, gracias. Esa fue mi pregunta. ¿Tenemos más preguntas de algún miembro del consejo? Recibimos una moción del concejal Scarpelli para aprobarla, secundada por el vicepresidente del consejo, Lazzaro. ¿Hay alguna discusión por parte del público sobre este tema? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista.
[Rich Eliseo]: Concejal Callahan. ¿Concejal Leming?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Maloney?
[SPEAKER_02]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿El concejal Scarpelli?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sí. Tengo las afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. Gracias.
[Jack Buckley]: Les agradezco a todos por su tiempo. Te lo agradezco. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Capitán. Muy bien, ahora tenemos aquí 26064 ofrecido por el alcalde Branley O'Kern. Solicitud de permisos para camiones de comida para Charlie Dogs, de abril a agosto en el Estadio Hormel. No voy a leer todo esto, pero reconoceré al Concejal Scarpelli, Subcomité de Licencias, Permisos y Señales. Y veo a alguien aquí de Boston Glory, que esto es para su liga. Entonces el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Solo para una breve sinopsis, sé que la gente se ha acercado para decir: George, ¿por qué nosotros, por qué el consejo hace esto? Y creo que comenzó, tal vez recuerden, durante la pandemia, tuvimos que proteger nuestros negocios físicos y de proveedores externos que vienen de fuera de la ciudad sin realizar la documentación adecuada, la debida diligencia y el compromiso con la comunidad. Así que realmente usamos eso para proteger nuestros negocios físicos. Y este es el proceso que analizamos y con el que hemos estado trabajando, y creo que ha funcionado bien. Teníamos una pregunta. La razón por la que se planteó, porque parecía que la petición era de abril a agosto. Así parecía, pero creo que es solo un desglose de los juegos del Boston Glory. Entonces creo que son domingos o sábados durante todo el tiempo, uh, de abril a, um, a agosto. Entonces, um, veo todo en orden. Todo el papeleo está en orden. Yo propongo su aprobación, señor presidente. Es una práctica común ahora y proporciona una gran experiencia para todos nuestros residentes que tienen la oportunidad de ver el partido de Glory en Hormel. Así que propongo la aprobación.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Y parece que tenemos a Luke del Boston Glory aquí. Luke, no sé si quieres decir algo sobre tu temporada y cuántos juegos, cuántos fines de semana estarás aquí y qué, ya sabes, qué es Charlie Dogs. Pero si quieres hablar sobre eso, eres más que bienvenido. Y puedo pedirte que actives el silencio.
[SPEAKER_09]: Sí, gracias. Así que sí, este año tendremos entre seis y siete partidos dependiendo de los playoffs en Hormel. El primero es el 25 de abril, creo. El último posible es el primer fin de semana de agosto, pero podría terminar siendo finales de julio según los playoffs. Y sí, Trolley Dogs es el vendedor que viene y sirve comida a todos nuestros fans. Es un gran momento. Les recomiendo encarecidamente que vengan.
[Zac Bears]: Impresionante. Bueno, gracias, Lucas. ¿Sobre la moción de aprobación del concejal Scarpelli, apoyada por? Secundado por el concejal Callahan. ¿Tienes algún comentario? Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Asistí a los eventos de Boston Glory, comí perros tranvía y lo recomiendo encarecidamente a todos. Personalmente estoy emocionado de aprobar esto.
[Zac Bears]: Excelente. Gracias, concejal Callahan. Sobre la moción, Sr. Secretario, pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal malayo?
[SPEAKER_02]: Sí.
[Rich Eliseo]: ¿El concejal Scarpelli?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Tengo la afirmativa, ninguna la negativa. La moción pasa. Participación pública. Para participar fuera de Zoom, envíe un correo electrónico a rleco a menford-ma.gov. ¿Hay alguna persona a la que le gustaría hablar en participación pública? Puedes levantar la mano en Zoom o acercarte al podio en las cámaras. Al no ver ninguno, ¿hay algún movimiento? ¿Sobre la moción de levantar la sesión presentada por el vicepresidente Lazzaro, apoyada por? Secundado. Secundado por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming?
[Rich Eliseo]: ¿El concejal Mullins? Sí. ¿El concejal Scarpelli?
[Rich Eliseo]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Pierce?
[Zac Bears]: Sí. Habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, se aprueba la moción y se levanta la sesión.