Transcrição gerada por IA da Reunião de Planejamento Estratégico e de Capital

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Jenny Graham]: Queremos começar? Vejo alguém na sala de espera. Nós fazemos isso? Eu não sei quem é. Bem. Bem. Vamos deixá-los entrar e ver o que acontece.

[Kenneth Lord]: Não, não, não. Esse é, achamos que é o bombardeiro Zoom.

[Jenny Graham]: Oh, tudo bem.

[Kenneth Lord]: Eles tentam participar de todas as reuniões.

[Jenny Graham]: Oh, tudo bem. Então deixe-os.

[Kenneth Lord]: Sim.

[Jenny Graham]: Eu entendo. Bem, então vamos continuar. Hum, ok, farei isso então. Vamos começar por aqui, então lembre-se do dia 8 de dezembro. 2025, às 17h, será realizada reunião do subcomitê de planejamento estratégico e de capital por meio de participação remota via zoom. Esta reunião está sendo gravada. A reunião pode ser assistida ao vivo no canal das Escolas Públicas de Medford no YouTube através da Medford Community Media em seu canal a cabo local, que é Comcast 9, 8 ou 22, e nos canais 43, 45 e 47 da Verizon. Como a reunião será realizada remotamente, os participantes poderão fazer login ou ligar pelos números abaixo. Portanto, o ID da reunião é 951-8266-2234. E perguntas e comentários podem ser enviados durante a reunião enviando um e-mail para jennygrammedford.k12.ma.us. Os remetentes devem incluir as seguintes informações: seu nome e sobrenome, seu endereço na Medford Street e sua pergunta ou comentário. Então farei a chamada. Membro Ruseau? Presente. Membro Reinfeld? Presente. E o membro Graham? Presente. Então três presentes, zero ausente. Hum, ok, desde a última vez que nos vimos. E, na verdade, imediatamente antes desta reunião, eu estava tentando trabalhar um pouco para reduzir nossa tortuosa conversa a uma única página. E acho que tenho um plano para fazer isso. Então eu queria falar com você sobre tudo isso. E então tenho algumas perguntas específicas para colocar as coisas no lugar certo. Podemos analisar isso e, se houver algum membro do público que tenha perguntas ou comentários, também poderemos ouvi-lo. Então isso parece um plano. Ok, deixe-me compartilhar minha tela. Ok, todos podem ver minha tela? Sim. Sim. Bom. Então. Enquanto eu olhava isso, tive algumas dúvidas, só tive algumas dúvidas sobre alguns desses projetos que estão em andamento. Ou seja, eles estão concluídos ou ainda estão em andamento para serem colocados em sua casa de direito? Em seguida, atualizações de segurança em todo o distrito.

[Kenneth Lord]: Sim, esse é um projeto em andamento com a cyber-calm como fornecedora e fabricante de rolos motorizados. Eles provavelmente completaram 95% dos trabalhos no ensino médio. O mesmo vale para talvez 90% dos veteranos. Eles estão trabalhando em Andrews. Eles estão em Curtis Tufts agora, na verdade esta noite. E esperam ser concluídos em meados de janeiro. Então eles têm toda a fiação. Agora eles estão instalando o dispositivo. Então eles andam por aí instalando câmeras, ferragens nas portas. Estamos treinando usuários. Temos os sensores halo, que são vape. e detectores de ruído em operação na escola e em McGlynn. Na verdade, temos um treinamento agendado para sexta-feira com o ensino médio e a equipe administrativa da McGlynn e Andrews sobre software, pesquisa e todo esse tipo de coisa. Portanto, está a todo vapor e esperamos terminar em meados de janeiro.

[Jenny Graham]: Então eu disse janeiro, fevereiro porque, você sabe, nevascas e neve e tudo mais. Bem.

[Erika Reinfeld]: E isso é ótimo. Isso é elementar, a obra não começou ou também está em 90%.

[Kenneth Lord]: Eles faziam toda a fiação nas escolas primárias. Eles cuidarão do hardware a seguir. Então eu os chamaria de 50% concluídos, as primárias. Sim. No ensino médio, eles faziam toda a fiação, todos os dispositivos e alguns itens eram deixados na lista de tarefas.

[Jenny Graham]: E você disse 50%?

[Kenneth Lord]: Eu diria nas primárias, porque toda a fiação é feita em Brooks, Roberts e Mississippi. Agora eles precisam instalar os dispositivos, configurar as coisas e instalar o servidor. E, mais ou menos, eu diria, isso é metade da batalha. Essa é a coisa mais difícil de fazer. O mais fácil é desligar os aparelhos.

[Jenny Graham]: E em seguida veio o elevador de carga e os controles do motor no MHS.

[Kenneth Lord]: Sim, então o motor foi substituído. Eles encontraram alguns problemas adicionais. Eles estavam sendo substituídos, algumas peças foram substituídas porque não eram usadas o suficiente há algum tempo. E então eles vão fazer uma inspeção. Portanto, esperamos que seja concluído nos próximos meses. Os elevadores são notoriamente difíceis de fabricar e inspecionar tudo e mais alguma coisa.

[Paul Ruseau]: E caro.

[Kenneth Lord]: Sim, muito.

[Jenny Graham]: Eu entendo. E então os mini splits no armário de rede, eu tive isso como parte do projeto HVAC. Isso ainda é verdade?

[Kenneth Lord]: Então essa é uma boa pergunta. Na verdade, discutimos isso na semana passada, quando revisamos o orçamento e começamos a conversar com os presidiários sobre a apresentação que farão do projeto no dia 15 de dezembro no comitê escolar. Assim, o orçamento original do projeto incluía US$ 180 mil para fazer as minidivisões em todas as escolas. Hum, então o Roberts terminou no verão passado e na verdade foi o último ano fiscal. Não fizemos com que os Brooks ou os Mesas se equiparassem aos McGlynns ou aos Andrews. Hum, mas agora estão dizendo que aquele dinheiro não fazia parte daquele projeto que foi transferido para a escola. Orçamento. Foi o que me disseram na semana passada. Hum, tenho algum dinheiro extra para reparos listados como parte do trabalho a ser feito. Hum, mas eles ainda não foram lançados.

[Jenny Graham]: Então, temos financiamento ou não?

[Kenneth Lord]: Portanto, há dinheiro no extraordinário projeto de reparo que poderia ser investido nisso. O extraordinário projeto de reparo tem muitas coisas que precisam ser abordadas. Hum, então estamos analisando, você sabe, o que podemos pagar este ano e potencialmente falhar em algo no próximo ano se for necessário, mas isso é algo em que Noel, Jerry e eu estamos trabalhando. Ei,

[Paul Ruseau]: Ken, quem disse que o dinheiro foi transferido para as escolas?

[Kenneth Lord]: Acho que foi Brenda. Brenda Pike estava falando sobre isso, porque estávamos trabalhando com a JLL conversando sobre onde estão os pedidos de alteração e como eles são financiados e o tempo estendido do projeto. E então há três linhas fora do projeto. Uma são as mini divisões, a outra é o telhado McGlynn e depois a contingência para o telhado.

[Paul Ruseau]: Acho que não sei o que isso significa. Foi a tarefa que recebemos? para 1º de julho, basta presumir que inclui esse valor ou fundos adicionais. Não sei o que isso significa transferido para o orçamento escolar.

[Kenneth Lord]: Estava um pouco nublado para mim. Eu conheço o original de Jerry, que a linha de reparos extraordinários original foi apresentada muito mais acima. E depois, no final de Junho, em Junho, quando o orçamento foi finalmente resolvido, foi cortado. Então não sei se isso faz parte para onde foi o dinheiro e não está todo aí ou não. Hum, então a lista de reparos extraordinários que eu tenho, no que diz respeito ao que foi, qual foi o projeto que foi atribuído, é muito maior do que o que restou no orçamento no final do ano, quando o orçamento foi finalmente aprovado.

[Paul Ruseau]: Bem. Hum, eu sei que Noel está na ligação. Hum, Noel, podemos esclarecer isso de alguma forma e descobrir, você sabe, os fundos que existiam, eram fundos que ainda estavam do lado da cidade, se eu estiver certo? Ou os do lado da escola já estavam no último ano fiscal?

[SPEAKER_00]: Então eles começaram pelo lado da cidade. Bem, não, peço desculpas. Eles começaram no lado da escola quando queríamos um extra de cerca de US$ 600 mil em manutenção extraordinária em comparação com o que finalmente aprovamos. Em junho, o prefeito designou uma dupla, trabalhou com Peter Tive que retirar esses projetos com Jerry por alguns projetos de dinheiro grátis que custavam cerca de US$ 400.000, US$ 400.000 a US$ 500.000, destinados a alguns dos projetos extraordinários que Peter queria implementar para começar em 1º de julho, quando nos mudamos para aquela área. E então assumimos, Jerry e eu colocamos isso sob nosso guarda-chuva de manutenção extraordinária. terminar este ano ou passar para o próximo ano fiscal, dependendo de quanto dinheiro nos resta. Enquanto estávamos, A, concluindo o orçamento e vendo o que poderíamos realmente fazer para reduzir completamente a manutenção.

[Paul Ruseau]: Bem, parece que isso não fazia parte do nosso orçamento para o ano fiscal de 25. Foram os fundos adicionais do lado da cidade que representaram dinheiro grátis. Eles não se acostumaram com o tempo e então Eles foram tratados como, bem, aqui está sua alocação para o ano fiscal de 26. Descobrir.

[Jenny Graham]: Acho que foi isso que aconteceu. Então, eu estava envolvido nesses pedidos de dinheiro grátis. E houve muitas divisões.

[Paul Ruseau]: Esse não sou eu. Não admita essa pessoa. Muito bom. Eu queria saber se alguém seria inteligente o suficiente para fazer isso.

[Jenny Graham]: Portanto, esses pedidos nunca incluíram McGlynn e Andrews.

[Kenneth Lord]: Bom. Foi isso que eu entendi também.

[Jenny Graham]: Posso encontrar a documentação sobre isso porque a escrevi. Deixe-me ver se consigo desenterrá-lo. Mas nunca foi pensado para fazer parte, não de tantas divisões, não creio. Mas voltarei e revisarei minhas anotações. Hum, então este trabalho ainda não começou.

[Kenneth Lord]: Não. O espectro ainda não foi convocado. Apenas o Roberts terminou. Foi feito no final do ano passado. Então eu tenho as informações para implementar as especificações, mas também temos vários outros itens nos reparos extraordinários. Precisamos passar. Temos o ar condicionado do escritório principal do ensino médio, unidades de ar condicionado split Brooks, Mesa Tuck, Andrews e McGlynn. Temos algumas obras nas poltronas do auditório, nas grades da Karen, se isso não for feito este ano. E também temos o gramado de Brooks e os reparos e todo o trabalho de drenagem lá.

[Unidentified]: Vá em frente, Érica.

[Erika Reinfeld]: Eu só ia perguntar: nós temos quanto custa fazer isso em Roberts? E isso é traduzível? Estou apenas pensando.

[Kenneth Lord]: Então, tomando o Roberts como exemplo, eu estimaria que o Brooks custasse cerca de US$ 35.000. O Mississippi custa outros US$ 35 mil. McGlynn e Andrews, se você apenas fizer as salas de rede, McGlynn tem cerca de 50 anos e Andrews tem cerca de 35. Essas são estimativas aproximadas. E então o ar condicionado do escritório do ensino médio, só fazendo o próprio escritório do ensino médio custa cerca de US$ 20.000. Essas são minhas estimativas aproximadas neste momento.

[Jenny Graham]: Então, talvez possamos chegar ao fundo disso e então eu possa adicionar essas linhas adequadamente, assim que tivermos clareza sobre isso.

[Paul Ruseau]: Quer dizer, só quero ser claro. Estou preocupado que as coisas que não consideramos em nosso orçamento possam nos levar até o final do ano se gastarmos todo o orçamento nas coisas que iríamos gastar nisso, uh-oh, estamos sem dinheiro e não quero ser notícia. Quer dizer, não são milhões de dólares, mas ao mesmo tempo esperávamos que esse dinheiro não fizesse parte deste orçamento. que aprovamos, portanto gastá-lo fora da nossa aprovação é uma preocupação. Então sei que saberemos mais, mas obrigado.

[Jenny Graham]: OK. Os campos podem piscar?

[Kenneth Lord]: Na McGlynn, isso fazia parte do projeto e foi corrigido.

[Jenny Graham]: Ok, muito completo.

[Kenneth Lord]: Sim. Fizeram o telhado com aplicação de líquido, tudo.

[Jenny Graham]: Ok, então tenho informações sobre a atualização do bicicletário do ano passado na McGlynn Andrews e no NHS que foi financiada por uma doação do CPC. E estava em andamento. Sabemos alguma coisa sobre isso?

[Kenneth Lord]: Então, eu sei que os bicicletários estão cheios em McGlynn e Andrews e tínhamos três estações de conserto de bicicletas. Tanto o McGlynn quanto o Anders foram instalados. No ensino médio, que acabei de conhecer literalmente, o voc vai puxar o travesseiro por isso. Temos aqui para instalar na frente do instituto. Viva.

[Jenny Graham]: Então McGlynn.

[Kenneth Lord]: E Anders, eles terminaram. Ah, isso foi feito. Eles fizeram isso completamente por nós.

[Jenny Graham]: O ensino médio prestes a terminar. Sim. CONCORDAR. E então tive acesso discado à sala de aula do MHS, sem necessidade de capital, mas o projeto continuou.

[Kenneth Lord]: Então o que sobrou, quando fizeram a integração do telefone Zoom, compraram novos telefones para todos os telefones existentes no distrito. Então, essas eram todas as salas de aula da Escola Primária McGlynn Andrews, eles tinham telefones, eles os substituíram e depois substituíram os telefones na escola onde havia telefones, mas isso não estava nas salas de aula. A ideia era pegar celulares antigos de outras escolas e reaproveitá-los nas salas de aula do ensino médio. Nossa equipe de TI ainda está trabalhando nisso. É muito trabalhoso reutilizar esses telefones antigos. Temos a maioria dos telefones prontos. Agora temos que voltar e configurar portas de rede, acessos e tudo mais. Então é um projeto em andamento. Atualmente, temos poucos funcionários em TI e alguém ficará de licença médica por um tempo. Portanto, estamos fazendo o nosso melhor para colocá-lo em funcionamento e esperamos fazê-lo este ano.

[Jenny Graham]: Fique comigo por um minuto.

[Erika Reinfeld]: Vamos passar para esse outro grupo de coisas. Não precisamos de novo capital para isso ainda, certo?

[Kenneth Lord]: Não, não, não, não, não. É confirmatório. Na verdade, é apenas uma questão trabalhista para conseguir o emprego. Sim. Sim.

[Jenny Graham]: Excelente. Obrigado. OK. Portanto, nas outras questões de condição que tive, tivemos esta avaliação histórica da escadaria principal de Curtis Tufts. E no ano passado dissemos que tínhamos um pedido pendente no CPC.

[Kenneth Lord]: Não tenho nenhum conhecimento disso no futuro. Então não sei se o aplicativo foi Não sei se alguma vez obtivemos financiamento para isso ou se o pedido foi aprovado ou não. Eu posso verificar.

[Jenny Graham]: Bem. E então poderei atualizar isso assim que tivermos essas informações. E acho que minha outra pergunta talvez para este grupo seja, hum, se forem dadas as decisões de integrar Curtis Tufts no campus principal do ensino médio com o projeto do ensino médio, hum, sim, Deveríamos prosseguir com isto agora mesmo ou é algo que deveríamos prosseguir porque a situação é muito má?

[Kenneth Lord]: Minha compreensão de escadas não está muito boa. Eu mesmo os vi. Não existem boas grades de proteção, coisas assim. Eles não estão desmoronando, mas não estão em boa forma.

[Jenny Graham]: Estas são as escadas externas?

[Kenneth Lord]: Sim, os degraus da frente.

[Jenny Graham]: Bem. Então, vamos revisar o aplicativo e então poderemos, Ken, fazer uma recomendação sobre onde você acha que ele pertence nesta lista.

[Paul Ruseau]: Bem. Acabei de verificar os aplicativos. Não vejo isso como uma aplicação para o ano fiscal de 25 ou 26.

[Kenneth Lord]: E posso consultar nossos registros internos para ver qual está o status da solicitação, se a enviamos, se a escrevemos, se não tenho certeza.

[Jenny Graham]: Sim. CONCORDAR. Então vamos deixar isso de lado por enquanto. Então aqui está o resto da rede, muitas divisões, completou Roberts. Então já conversamos sobre isso. E depois a drenagem nos campos.

[Kenneth Lord]: Estes são os Brooks?

[Jenny Graham]: Sim.

[Kenneth Lord]: Então temos orçamento para conserto de grama, para alargamento de dois ralos, para instalação de berma. Devido ao custo total, tudo precisa ser apresentado para licitação. Portanto, precisamos redigir algumas especificações de licitação e, esperamos, publicá-las para licitação na primavera, para concluir o trabalho. Mas haverá uma questão de custo com os outros itens, quer possamos pagá-los neste ano fiscal ou não.

[Jenny Graham]: Então, estamos pensando que poderia ser o ano fiscal de 25.

[Kenneth Lord]: Potencialmente, sim. Quero dizer, se pudermos permanecer fiéis ao que temos no... 26.

[Erika Reinfeld]: Estamos aos 26.

[Kenneth Lord]: Sim, ano fiscal de 26, sim. Esperamos que esteja pronto na primavera.

[Jenny Graham]: E esse 22,5 inclui reparo e drenagem?

[Kenneth Lord]: Esse número é baixo. Ele está perto dos 30. E isso vem das estimativas que temos de um fornecedor. Quando especificamos tudo juntos, talvez... diminuir um pouco, mas temos que divulgá-lo para obter algumas cotações. Não podemos simplesmente, por causa da quantidade de dinheiro, é mais de US$ 10.000. Não podemos permitir que apenas um fornecedor nos forneça uma cotação. Temos que ter vários filhos.

[Jenny Graham]: Eu entendo. Então eu acho que minha ideia é que Teríamos uma seção de projeto completa, então qualquer coisa completa ficaria fora dessas 2 categorias. Estávamos conversando sobre isso flutuando até chegarmos aos projetos concluídos. Cobriríamos então projetos de reparo rápido. Desculpe, cobriríamos projetos em andamento, como os financiados, que são principalmente coisas como McGlynn. HVAC de Andrew que está em andamento, então cobriríamos isso. Os projetos de reparos aceleraram e aí teríamos apenas 1 categoria para, assim. Projetos futuros ainda não financiados. Isso faz sentido para todos? Claro, sim. Bem. Então esqueça todas as coisas que acabamos de falar. Eu queria fazer isso. pule para futuros projetos não financiados. Portanto, o tipo de programação começa no ano fiscal de 2027. E essas são todas as coisas sobre as quais conversamos há algumas semanas.

[Kenneth Lord]: Na verdade, estávamos na primeira aba da planilha, a lista de prioridades. É onde trabalharíamos desde a última reunião.

[Jenny Graham]: Embora eu ache que é a mesma coisa.

[Kenneth Lord]: Bem, isso é um monte de coisas extras, porque você tem todas as coisas extras do relatório de avaliação das condições da instalação. O que não estaria no plano de capital. Eu não acho que seja talvez, talvez essa tenha sido a prioridade que foi dada na última reunião.

[Jenny Graham]: Eu entendo. Bem.

[Kenneth Lord]: E então fiz algumas mudanças para deixar as coisas do jeito que discutimos.

[Jenny Graham]: Ok, então acho que minha ideia é que faríamos isso. transferir todas essas coisas para o plano de capital, o que posso fazer. A única coisa em que estava pensando, Ken, é que temos todos esses itens aqui que são como todas as peças e peças provenientes da avaliação das condições da instalação. E então acho que minha visão talvez fosse dizer: No total, para cada edifício, é isto que recomendamos para alocação nos próximos anos. E depois reconhecendo que, uma vez que saibamos quanto dinheiro temos, poderemos determinar a sequência, como falámos da última vez, do trabalho mais importante a fazer. Vamos fazer todas as portas ao mesmo tempo? Ou vamos fazer portas em um só lugar? Você sabe o que eu quero dizer? Então você pode considerar tudo. observando o que sua equipe tem capacidade de fazer. e todos os outros trabalhos que estão sendo feitos no bairro para não deixar os prédios inoperantes porque temos muita coisa para fazer, né? Durante vários momentos durante o verão ou qualquer outra coisa. Então acho que minha visão era apenas tentar juntar tudo isso para que pudéssemos dizer que, nos próximos cinco anos, esse é o investimento recomendado. E então aqui embaixo, assim poderia ser, como uma descrição mais ampla de qual é a necessidade. E poderíamos conversar, poderíamos contar por escola. Qual é o total líquido da escola?

[Kenneth Lord]: E o que não está nesse sentido nessa área de artigos da FCA é o dinheiro para estudar e desenvolver especificações. Então havíamos conversado sobre o dinheiro necessário para desenvolver especificações para, por exemplo, alarmes de incêndio e pavimentação.

[Jenny Graham]: Sim. Temos aqui, então podemos incluí-los e depois especificar as quantidades estimadas. Isso faz sentido para todos? Parece que há muita informação e você precisa de tudo para marcar o que está sendo concluído e tudo mais. Ao mesmo tempo, tentando tornar tudo isto digerível, não só para nós, mas para o resto do comité escolar, o presidente da câmara e o conselho, porque idealmente, isto será acompanhado de um memorando que diz, aqui está uma recomendação. Esta é a quantidade de dinheiro grátis que temos ou a alocação que procuramos. Então esse trabalho pode começar aos 27.

[Kenneth Lord]: Tive comunicação com Niner no gabinete do prefeito. Eles procuram uma planilha com formato específico para enviar. Estou deixando em branco o nome da empresa que está fazendo seu planejamento de capital. Eu vou ver. Nossa, o que há de errado? Eu vou encontrar. Grupo Hollings, certo? ligue e centralize. Sim. Portanto, eles querem uma planilha o mais rápido possível que liste todos os projetos em formato de planilha para enviar ao call center.

[Erika Reinfeld]: Quão semelhante é o seu formato ao que temos aqui ou à versão simplificada que apresentamos ao comitê escolar completo no ano passado? Completamente diferente. Sim.

[Paul Ruseau]: Podemos ver isso? Porque eu só quero ter certeza. Sim.

[Jenny Graham]: Acho que Nina precisa entender que temos um processo de planejamento de capital aqui que somos literalmente justos, e com certeza podemos passar essas informações para o call center e pedir que nos avisem caso tenham dúvidas ou marquem uma reunião com quem precisarem.

[Kenneth Lord]: Hum, sim, eles estão pedindo essa informação há algum tempo. E eu expliquei a ele que, você sabe, estamos passando pelo nosso comitê de planejamento estratégico de capital e isso iria para o comitê escolar. Hum, então eles estão procurando por isso, tipo, O mais rápido possível depois disso.

[Jenny Graham]: Ok, bem, podemos colocar isso na próxima agenda. Isso é muito próximo do mais rápido possível. Bem, posso entrar em contato com o prefeito e com Nina também, só para atualizá-los.

[Kenneth Lord]: Posso compartilhar isso com você agora, se quiser. Então é como um projeto por página.

[Jenny Graham]: Oh meu Deus, isso não é nada parecido com o que, tudo bem.

[Paul Ruseau]: Isso levará um tempo exorbitante.

[Erika Reinfeld]: Sim.

[Paul Ruseau]: Bem, quero dizer, nós temos, não sei, por que temos um plano e um processo se vamos apenas fazer outra coisa?

[Kenneth Lord]: Mas não sei qual o papel do Collins Center. Eles voltarão e nos aconselharão a fazer alterações em nossos planos de capital?

[Paul Ruseau]: Bem, isso não é uma opção.

[Kenneth Lord]: Não sei qual o papel que eles desempenham no processo. Nem eu.

[Jenny Graham]: Vejo o que posso descobrir.

[Erika Reinfeld]: Sim, isso é completamente diferente. Era nosso objetivo? Não era nosso objetivo apresentar isto na reunião de 15 de dezembro. Estamos analisando isso no arquivamento em janeiro e fevereiro, porque nosso prazo limite é o prazo final para solicitação de subsídio do CPC.

[Jenny Graham]: Quer dizer, no ano passado submetemos e aprovamos em dezembro porque estávamos prontos. Bom. E acho que estamos prontos para fazer isso de novo. Não estamos prontos para concluir um deles para cada projeto. Mas estamos dispostos a fazer o que a nossa política aprovada determina que façamos.

[Paul Ruseau]: Quero dizer, muitas dessas perguntas O impacto nas despesas operacionais é, espero, alguns deles, muitos deles são apenas recomendados, porque quanto tempo levaria para calcular isso? É apenas uma planilha Excel.

[Jenny Graham]: Então, sim, não posso, na verdade não pode haver campos obrigatórios. mas eu acho Dadas todas as informações que temos, talvez precisemos conversar com a central de atendimento para encontrar o melhor caminho a seguir.

[Paul Ruseau]: Sim, quero dizer, não me importo nem um pouco com esse formato. O que me importa é que faremos alterações em nossa planilha regularmente. Como podemos incorporá-los sempre que há uma atualização?

[Jenny Graham]: Bem, pode ser que o que está acontecendo com isso seja simplesmente alguma visão do pedido específico que fazemos no lugar de cada coisa. Portanto, seja qual for a pergunta do EF27, talvez essas coisas se formem eventualmente. Não sei.

[Erika Reinfeld]: Deixe-me ver o que penso. Há uma grande dúvida aqui em termos do nome do projeto, até mesmo da localização. Todas as escolas primárias são um local razoável ou você está olhando para quatro versões da mesma peça? Sim. Definitivamente conversaremos com eles sobre o que farão com essas informações e como elas serão integradas.

[Kenneth Lord]: Então, como as peças de reparo rápido chegam aqui? Bom.

[Erika Reinfeld]: Quer dizer, não sei exactamente quando abordar este assunto, mas a outra parte será: como é que isto se enquadra no planeamento de rendimentos ou nas novas dotações para o ensino secundário e na elaboração de uma potencial exclusão de dívidas? Mas essa é uma camada completamente diferente, mas é nela que precisamos pensar. O que cabe nesta forma? Não a forma, as decisões. Se a cidade estiver a fazer o seu planeamento de capital, parte do dinheiro é usado para edifícios, presumivelmente, estamos a pensar no que a cidade irá absorver de despesas não reembolsáveis, o que será incluído numa exclusão de dívida e o que não será. E não é muito cedo para começar a ter essas conversas. Não foi.

[Jenny Graham]: Ainda não fui convidado a participar de nenhuma dessas conversas, então posso descobrir.

[Erika Reinfeld]: Quer dizer, estou feliz em apresentar uma resolução para solicitar esse plano à cidade como parte do planejamento de capital, mas precisamos obter nossa planilha. Precisamos alinhar nosso capital para dizer quais serão nossos gastos com nossas aplicações. para a manutenção contínua de nossas escolas. OK.

[Jenny Graham]: OK. Então, se eu voltar para a tela dois. Esta foi a ordem em que descrevemos a necessidade. Vou movê-los todos para a planilha de uma página. Bem, provavelmente terá mais de uma página, mas então teremos completado.

[Erika Reinfeld]: Essa aba de progresso de capital, a terceira aba ali embaixo.

[Jenny Graham]: Sim. Sim. Então basicamente vai pular aqui.

[Erika Reinfeld]: E eu acho que provavelmente é razoável, vamos todos estudar as coisas juntos porque não faz sentido, ah não, teve um, teve pelo menos um projeto aqui em que a gente ia escalonar os estudos e o.

[Paul Ruseau]: Acho que é esse acima.

[Kenneth Lord]: Sim. O ARP é escalonado porque tem datas em que o dinheiro deve ser aprovado e feito. Você não pode se juntar a eles. Alarmes de incêndio, você pode frequentar várias escolas no mesmo ano para estudar. Devido a problemas de código, eu não os planejaria com muita antecedência. A fase dois de atualização de rede não está atribuída. Conversei com Jerry e ele sabia de tudo. Portanto, a única fase foi alocar dinheiro. Conhecido? Sim. Você pode nos lembrar qual foi a fase dois? A segunda fase consiste em switches sem fio e de rede em escolas de ensino fundamental, médio e duas de ensino médio. A primeira fase foram os switches principais nas escolas primárias, todos os switches no ensino médio e todo o sistema sem fio no ensino médio. Bem, bem. Obrigado. Ainda está acontecendo. Aprendi mais sobre a reforma do playground. Hum, falei com alguém no escritório de Alicia Hunt, e ela me colocou em contato com Copley-Wolf, e eu dei a eles uma ampla especificação do que estávamos procurando em um projeto, e eles sugeriram que seria cerca de US$ 100.000 pelo projeto, sem incluir local e obra civil. Então coloquei um valor de $ 150.000. Talvez você se lembre disso. Habib sugeriu que custasse cerca de US$ 350 mil. Sim. Theresa Dupont disse, bem, provavelmente está perto de US$ 200 mil. Então esse dinheiro, esse número, está sendo mais focado no que poderia ser um estudo desses três playgrounds. Observe que Theresa, uma CPA, estava sugerindo que eles gostariam de encarar esses projetos como três projetos separados, por diversão.

[Erika Reinfeld]: E foi um projeto puramente arquitetônico ou é um projeto inclusivo? Porque um dos pontos fortes do projeto McGlynn foi a contribuição da comunidade e foi um design que surgiu.

[Kenneth Lord]: Foi um design baseado no que queríamos. Então teríamos que dar feedback sobre todas as coisas que queríamos. Sim.

[Jenny Graham]: Sim, e Copley-Wolf foi quem fez esse projeto para nós.

[Kenneth Lord]: Sim, isso está correto.

[Jenny Graham]: Sim.

[Kenneth Lord]: E se você falar com o DPW, eu perguntaria a eles. Eles tinham espaço e largura de banda para realizar muitos desses projetos de pavimentação. Não é assim. Eles podem fazer pequenos reparos, mas não podem fazer um estacionamento ou um monte de calçadas, coisas assim. Eles cultivam todo esse tipo de coisa.

[Erika Reinfeld]: OK. Bem, sinto que é dinheiro grátis. Isso é dinheiro grátis. Não é assim. Certamente o orçamento escolar está construído. Com segurança.

[Jenny Graham]: Bem, acho que sim. Se eu simplesmente mesclar essas duas planilhas teremos algo apresentável. Vou deixar essa parte intacta para isso. Todos nós podemos trabalhar a partir dos locais deste documento que fazem sentido para nós, mas.

[Paul Ruseau]: Eu acho... que gosto mais deste formato, Jenny.

[Jenny Graham]: Você o quê?

[Paul Ruseau]: A propósito, gosto mais do formato desta aba.

[Jenny Graham]: Porque? Desculpe.

[Paul Ruseau]: Eu sei, só... O que você gosta nisso? Você pode mudar o outro? Sim, parece mais estruturado. Essa é a principal diferença. mas tanto faz, não me importo com o formato.

[Erika Reinfeld]: Quer dizer, acho que isso provavelmente é verdade. Acho que o que precisamos apresentar ao comitê escolar maior e, eventualmente, ao prefeito e ao conselho municipal e à capacidade do prefeito, em vez da capacidade do comitê escolar, é aquele resumo executivo do que estamos pedindo, o que estamos colocando em nosso orçamento, o que estamos pedindo do lado da cidade e esse cronograma. Sim. Só acho que o instantâneo é o que diz que esses são nossos projetos prioritários para este ano e como estamos pagando por eles. Estes são os nossos projetos prioritários para o próximo ano e como iremos pagá-los. Gostei do que fizemos no ano passado.

[Paul Ruseau]: Adoro sua lembrança, Érica. Foi digerível.

[Erika Reinfeld]: Pude dizer: OK, isto é o que estamos gastando este ano e quanto vem do orçamento escolar. Mas concordo plenamente que não tivemos o luxo de incluir este detalhe na avaliação, o que é extremamente útil. E Ken assente vigorosamente. Este é o nível de detalhe que precisamos para realmente gerenciar o projeto. Mas para obter as aprovações,

[Kenneth Lord]: Sim, basta pedir a uma agência externa que venha até você e diga: é isso que você precisa fazer. Dá credibilidade, documentação, suporte. Sim. Sim. Enorme.

[Jenny Graham]: Só estou tentando, acho que talvez seja necessário, talvez, não sei, talvez pudéssemos adicionar algumas colunas ou algo assim. Tudo bem. Deixe-me pensar. Pense se poderíamos fazer isso. Eu só acho que é útil visualmente para as pessoas verem trechos de coisas, como isto está completo, isto está em andamento, isto é o que foi financiado. Porque, caso contrário, será opressor, a menos que você esteja realmente disposto a se aprofundar nos detalhes. E nem todo mundo é sempre. Então. Ok, sim, deixe-me ver se consigo fazer isso funcionar e Então podemos nos preparar para apresentá-lo. Então acho que podemos estar prontos para fazer isso na próxima semana, a menos que haja algum motivo para que todos pensem que deveríamos esperar até janeiro.

[Paul Ruseau]: Acho que janeiro já está um pouco estranho.

[Jenny Graham]: Sim.

[Kenneth Lord]: Estou mais preocupado com o que temos a reportar à cidade.

[Jenny Graham]: Sim. Sim. Bom. Quer dizer, entrarei em contato com o prefeito e Nina nos próximos dias e contarei a você, Ken, o que descobri.

[Erika Reinfeld]: Sim. E você ainda tem? Acho que foi você quem enviou aquela planilha no ano passado. Meu? Sim. Sim.

[Paul Ruseau]: Sim, vou tentar encontrar também.

[Erika Reinfeld]: Sim, estou pesquisando no Google Drive e não o encontrarei antes do término da reunião. Eu posso garantir isso.

[Paul Ruseau]: Era 26 de março de 2024. Chegamos mais tarde, espere, não. Isso não está certo. Isso não está certo.

[Jenny Graham]: Sim, havia apenas alguns deles, havia apenas uma lenda no topo, que eu tenho. Ah, eu encontrei.

[Paul Ruseau]: Tudo bem. Coloque no chat pois preciso ver para minha memória funcionar.

[Erika Reinfeld]: Sim, será um link de campanha que somente as pessoas com acesso à campanha do comitê escolar verão. Mas espere, agora acabei de perder minha janela do Zoom. Eu acho que isso é tudo. É muito pequeno. Estou baixando para poder assistir.

[Paul Ruseau]: Ah, sim, e está torto.

[Erika Reinfeld]: Onde está esse botão de rotação? Sim, e é orientado, certo? Ferramentas, gire. Sim, essa é a planilha. Sim. Ah, sim, é uma digitalização da planilha, certo? É isso que é. Sim. Ken, você viu isso?

[Kenneth Lord]: Tenho rascunhos dos dois anos anteriores que Jenny me deu. Foi isso que criamos neste ano. Tiramos o deste ano da cópia do ano passado que começou a editá-lo. Certo, porque é isso. Sim, sim. Sim.

[Jenny Graham]: Sim, esta é a guia do plano de capital.

[Kenneth Lord]: Sim. Sim. Sim, do ano anterior. Sim.

[Jenny Graham]: Sim. Então, se limparmos isso, provavelmente ficará assim. Claro.

[Erika Reinfeld]: Há alguma mudança nas coisas que precisamos fazer nesta reunião em termos de integração das nossas prioridades de revisão de instalações com as nossas prioridades do ano passado para os próximos anos fiscais? Como sabemos, a reparação rápida é a principal prioridade porque depende dessas datas.

[Paul Ruseau]: e dinheiro grátis.

[Erika Reinfeld]: Sim.

[Jenny Graham]: Sim. Bem, mas acho que estou considerando-os um pouco separados, o conselho tratará dessas aprovações em janeiro. Isso já está identificado. Hum, o que ainda temos que trabalhar, Ken e eu, é encontrar o número de viabilidade que vamos autorizar. Então, isso é algo separado.

[Kenneth Lord]: Perguntamos a algumas pessoas diferentes. Conversamos com o defensor esquerdo. Suzanne abordou os superintendentes. Não recebemos nenhuma informação clara de ninguém. Não estou surpreso. Realmente desconcertante. Depois que passamos por um deles, acho que foi o primeiro de Robert. Assim que terminarmos um, podemos informar aos outros dois como faremos o orçamento para eles. Não sei se orçamos um número sabendo que poderemos ter que aumentá-lo assim que começarmos a negociar com a equipe designada. Você sabe, para não inflar esse número enorme que eles projetaram com base no orçamento. Você sabe o que eu quero dizer?

[Jenny Graham]: Sim. Sim. E nós, hum, tivemos essa conversa quando falei com o grupo de trabalho financeiro e eles entenderam que há muitas áreas cinzentas neste número. Hum, então acho que eles estão apenas esperando que façamos o que pudermos para chegar a algo que seja razoável. E se forem, Se tiver que mudar, nós cuidaremos disso naquele momento.

[Kenneth Lord]: A única preocupação que tenho é que isto seja votado e que seja votado com a linguagem MSBA. Então, não sei se dizemos que aprovamos US$ 10 mil para isso e depois eles dizem que não é suficiente, mas não nos deram clareza. Pode haver algumas idas e vindas nesse ponto.

[Jenny Graham]: Sim, também conversamos sobre isso. Acho que há um plano decente para resolver isso.

[Erika Reinfeld]: Acho que enquanto preparo a planilha terei uma pergunta, já que não podemos respondê-la nesta reunião, mas quanto estamos nos desviando do nosso plano para o ano fiscal de 26 que aprovamos no ano passado? Ainda estamos dentro do valor que aprovamos no ano passado para o plano? Já passamos? Afundámos? Estamos aumentando algo de 27 para 28 porque 26 era mais completo ou algo assim?

[Jenny Graham]: Então acho que o que não deu muito certo da última vez foi que bolamos um plano. E nós dissemos, essas são coisas que recomendamos continuar. Não creio que tenha ficado suficientemente claro qual era o pedido quando foi aprovado. E então o que aconteceu foi que houve financiamento à vista para certas coisas que surgiram. que ajudei a negociar entre mim e o resto do grupo de trabalho financeiro, o que é bom. Mas acho que desta vez deveríamos dizer que se trata de solicitar financiamento em dinheiro gratuito. para que esses projetos possam começar no EF27. Acho que o cronograma dos projetos também ficou um pouco mais espalhado da última vez. Havia algumas coisas que precisavam começar imediatamente. Então acho que estamos em um ponto mais planejado agora. E podemos dizer que se trata de um pedido de dinheiro grátis no ano fiscal de 26 para que o trabalho possa ser feito no ano fiscal de 27. Bom.

[Erika Reinfeld]: Isso é ótimo, e acho que minha pergunta é: o que esses novos projetos que descobrimos por meio das avaliações das instalações fizeram para essa questão? Acabamos de inserir um monte de coisas novas e é por isso que estamos pedindo muito mais do que prevíamos? Simplesmente entendendo a magnitude desse desvio.

[Jenny Graham]: Bem, acho que sabíamos no ano passado que estávamos fazendo essa avaliação. Orçamos muito para a avaliação. Portanto, acho que haverá um pedido multimilionário para alimentar o EF27. Então acho que será necessário um pequeno memorando que diga: fizemos essa avaliação. Ele revelou isso. Aqui está o nosso plano de capital, ele aborda o ano fiscal, então o que está sendo pedido agora é isso, e é isso que nos permitirá fazer, que são os itens de maior prioridade, como justifica este relatório tão longo e detalhado.

[Paul Ruseau]: Sim. Então, pensando num prazo mais longo do que o nosso plano aqui, não teremos que gastar essa quantia de dinheiro. todos os anos para sempre. Teremos que gastar, você sabe, a quantia certa para manter os prédios, mas não teremos que tentar recuperar o atraso para sempre. E então, estamos a pensar que se seguirmos este plano, em cinco anos, Estará ele preparado para fazer as coisas normais que são esperadas e deixar de pedir vários milhões por ano, ou serão sete ou dez anos? Só estou me perguntando se, Ken, quero dizer, eu sei que é, você sabe, onde está sua bola de cristal, certo? Mas, você sabe, se fizéssemos tudo o que está neste plano, e independentemente do custo, apenas fizéssemos tudo o que está no plano, no final das contas, tudo o que está na FCA deveria ser encomendados, todos os itens importantes estão prontos, e podemos, só não quero que ninguém no público, o prefeito, pense que todos os anos, para sempre, vamos pedir milhões e milhões e milhões para fazer essas coisas, e eu simplesmente, não acho que isso esteja certo.

[Kenneth Lord]: Acho que se você completasse todos os elementos da FCA, o que é muito, e os três reparos rápidos para Brooks, Roberts e Missituk, você estaria em ótima forma. Você ainda precisaria fazer coisas. E isso pressupõe que o projeto do ensino médio esteja totalmente financiado e concluído. Porque se o projeto do ensino médio não for assim, você vai ter um monte de coisas nesse prédio com as quais terá que lidar. Sim.

[Jenny Graham]: E acho que outra coisa que fizemos foi aumentar dramaticamente a quantidade de, Orçamento operacional para reparar o dinheiro que financia isso. Historicamente temos isso no orçamento, certo? Então pode não ser assim ainda. É completamente do tamanho certo, mas está dramaticamente mais próximo do que há 2 anos. Então acho que a outra coisa é: por que você está com tudo isso em espera? A manutenção tem um preço enorme. É porque você não investiu o suficiente durante um longo período de tempo e agora parece que são necessários reparos mais significativos. Então. Pra mim sim, sim, e os prédios estão envelhecendo, né? Então existem e foram todos construídos exatamente ao mesmo tempo. Então isso não é surpreendente. Todos precisariam das mesmas coisas ao mesmo tempo. Por exemplo, construímos 5 escolas de cada vez. Bom? Então não é assim.

[Erika Reinfeld]: Sim, não é surpreendente. Acho que nesse caso, talvez seja um comentário para o Noel, acho muito importante enfatizar o fato, as formas como o orçamento escolar se adaptou a isso, que não é extraordinário, que nós somos, que a escola, que chegamos perto de dimensionar corretamente o orçamento escolar. E então os pedidos fora disso não são para tudo e não são, louco por dinheiro, que isso é muito atencioso em dizer o que o orçamento escolar pode absorver em termos de reparos gerais, manutenção, tudo atrasado e manutenção extraordinária de poder ser flexível quando alguma outra coisa chega e não sabíamos que estava chegando. Então acho que é apenas um ponto de comunicação, mas acho que é realmente essencial quando falamos sobre esses números e analisamos quanto custará uma nova escola de ensino médio. E eu realmente aprecio o que você disse sobre identificar que se o ensino médio não receber financiamento, essas são as novidades que vão fazer parte desse orçamento. E estas são as coisas que desaparecem se tivermos financiamento para uma escola secundária.

[Kenneth Lord]: E o estudo de viabilidade vai te dar isso. Isso lhe dará a opção apenas de reparo. Ele lhe dirá quanto custará simplesmente reparar o edifício para um estado funcional de conformidade com o código em seu projeto atual que não atenda às suas necessidades educacionais, mas ainda assim. Então você terá aquele grande número para comparar.

[Erika Reinfeld]: Então ainda faltam alguns meses, eu admito. Mas quero apenas deixar bem claro que este plano que apresentamos leva estas coisas em consideração e é ponderado.

[Paul Ruseau]: Na verdade, essa é uma de todas as coisas legais da nova escola que estamos cursando.

[Erika Reinfeld]: Todas as coisas que não precisamos consertar no prédio antigo.

[Paul Ruseau]: Francamente, uma das coisas mais interessantes no curto prazo que estou ansioso é: qual é esse número? Porque vai ser incrível.

[Kenneth Lord]: Para colocar este edifício de acordo com o código de aquecimento atual, código sísmico, código elétrico, consertar tudo, ADA, sim, há muita coisa aí. Um novo prédio ainda custará muito mais dinheiro, mas essa solução não consertará nenhum dos espaços que utilizamos. fixando a estrutura.

[Erika Reinfeld]: Bem, essa é a pergunta que recebemos do público. Existem espaços específicos que seriam melhores para renovar? E de qualquer forma, não precisamos ter essa conversa aqui e agora. Bem.

[Jenny Graham]: Hum, então acho que se todos concordarmos, podemos colocar isso na agenda de segunda-feira e gostaria de escrever um pequeno memorando que tenta resumir tudo isso. Ken e eu talvez possamos trabalhar nisso juntos. Hum, isso antecipa assim, esse memorando irá para o prefeito e o conselho para que o comitê possa revisá-lo também. Para que haja um caminho claro. E então falarei com Nina sobre o plano de capital. E Ken, você vai dar uma olhada no CPC de Curtis Tufts e nos bicicletários, certo?

[Kenneth Lord]: Bem, o bicicletário estava quase pronto. Estamos aguardando a última na oficina de bicicletas.

[Jenny Graham]: Embora tenha havido um segundo. Espere.

[Kenneth Lord]: Eles são os McGlynns e os Andrews como parte do projeto. Eles os prepararam para nós e tudo mais.

[Jenny Graham]: O ensino médio está prestes a terminar. OK. Desculpe. Ah, tive outra briga com Missitech, Roberts e Brooks.

[Kenneth Lord]: Sim. Não, isso foi feito. OK.

[Erika Reinfeld]: Acho que houve uma conversa sobre se iríamos apresentar pedidos de CPC para parques infantis, mas eram necessários estudos antes de podermos fazer isso. Sim, e isso está aqui. Essa é a outra parte que este subcomitê faz, que é o que enviamos solicitações de CPC. E não parece que haja novos que precisemos alcançar e que estejamos prontos para apresentar neste próximo ciclo.

[Kenneth Lord]: O design do parque infantil.

[Erika Reinfeld]: A viabilidade do parque infantil. Viabilidade, isso era tudo, não o design. Sim. Bem, eu entendi. Tudo bem. Estamos prontos para a moção de encerramento?

[Jenny Graham]: Sim, na verdade, penso que deveríamos apenas recomendar que incluíssemos isto na ordem do dia, que o aprovássemos e que quiséssemos colocá-lo na ordem do dia para a próxima semana. Eu me movo. Apoiado pelo deputado Reinfeld. Membro Ruseau.

[Unidentified]: Sim.

[Jenny Graham]: Membro Reinfeld? Sim. Membro Graham? Sim. Três se sim, zero se não. Os Ayes o tem. E moção para encerrar. Moção de encerramento apresentada pelo membro Reinfeld. Segundo. Apoiado por Pablo. E o próprio membro? Sim. Membro Reinfeld? Sim. Membro Graham? Sim. Três se sim, zero se não.



Voltar para todas as transcrições