Transcripción generada por IA del Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria 19/11/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Marie Izzo]: DE ACUERDO. Se supone que deberías estar aquí, ¿verdad?

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Ellen Epstein]: Es mi entendimiento.

[Marie Izzo]: Bueno, la buena noticia es que sólo se necesitan tres para formar quórum. Bueno, es bueno. Estaremos por aquí mañana. aquí, aquí, aquí.

[Paulette Vartabedian]: informe.

[Emily Lazzaro]: En realidad estamos bien. Está bien, estamos bien. Tengo copias de las otras copias de la agenda en el banco, si alguien quisiera obtener una copia aquí y los detalles del informe. un poco de historia sobre la ordenanza de la ciudad acogedora. El número total de contenedores de hielo no forma parte del informe. Um, los informes también están disponibles en línea. Son, um uh, las solicitudes de ordenanza de la ciudad de bienvenida. el número total de detenciones de ICE, guardianes administrativos y otras solicitudes de información o asistencia de la Agencia Federal de Inmigración. Y el informe dice que el Departamento de Policía de Medford recibió algunas órdenes de detención de ICE, pero no sabemos exactamente cuántas recibimos. El departamento de policía no hace ni tiene forma de rastrear esa información basándose en su base de datos disponible que se utiliza para las investigaciones policiales. Volveremos sobre eso. y Sólo quiero articular esa sección del informe. Y también quiero leer, para obtener antecedentes adicionales sobre este tema, tenga en cuenta que la Política y Procedimiento Policial 2018-01 del Departamento de Policía de Medford también establece los siguientes requisitos. Cualquier persona que sea arrestada por este departamento será registrada de acuerdo con la política preexistente. Si en el curso de los procedimientos de procesamiento estándar, ICE presenta una orden de detención de inmigración ante el Departamento de Policía de Medford, se informará al detenido sobre la orden de retención y se le proporcionará una copia, que es el fax original enviado a la Policía de Medford. El arrestado también deberá ser consciente de que este departamento no lo mantendrá bajo custodia bajo la orden de detención de ICE si paga la fianza o es liberado bajo su propia responsabilidad. Investigué un poco sobre qué es una orden de retención de ICE y quería ayudar a la gente a comprender un poco más lo que eso significa. Las detenciones de ICE son un formulario que inmigración envía a los departamentos de policía locales. Y luego dice que el departamento de policía debe retener a alguien hasta que ICE venga, lo recupere y lo arreste. Ese formulario luego se envía al arrestado y el departamento de policía no lo conserva. Tengo entendido que si el departamento de policía hiciera una copia del formulario, tendría que conservar la copia de ese formulario y los antecedentes penales completos del arrestado. Y luego ese registro se convertiría en registro público y se conservaría indefinidamente. Tengo entendido que puede que no sea así. Lo mejor para nuestros residentes es que el Departamento de Policía de Medford mantenga esos registros, pero que un recuento del número de detenciones de ICE que han llegado puede estar más en línea con lo que estamos buscando hacer. Para dar un poco más de antecedentes aquí, algo que creo que es importante que tengamos en cuenta sobre estas conversaciones y un poco más sobre los antecedentes de la Ordenanza de Ciudad Acogedora. es que la intención de la Ordenanza de Bienvenida a la Ciudad y lo que estamos tratando de hacer como parte de este comité y el trabajo que hacemos en el Concejo Municipal de Medford es ser el organismo de cara al público, el organismo electo de Medford que responde a los residentes cuando surge algo que les preocupa. Ha habido un aumento en los arrestos de ICE en Medford o ha sido muy público, muy visible. Y escuchamos de nuestros residentes que la gente está preocupada por eso. Dado que somos tan públicos y todas nuestras reuniones tienen que ser públicas, si hay información confidencial sobre un residente que puede ser arrestado o sus registros pueden pasar a ser parte del dominio público, puede que no les interese hablar de ello en el concejo municipal. Entonces, lo que quiero que hagamos como concejales de la ciudad es poder hablar con los residentes sobre lo que sabemos, pero no compartir información personal sobre otros residentes y las cosas que les puedan estar sucediendo. Hay cosas que se pueden hacer para proteger a nuestros residentes y otras vías. Y esas cosas están pasando, pero nosotros no, no las estoy haciendo. El concejal Leming no los está haciendo. El vicepresidente Collins, el concejal Tseng y el concejal Callahan no necesariamente están haciendo esas cosas. Porque somos un organismo público y nuestras reuniones son públicas y transparentes, y lo que podemos hacer es decirles que, hasta donde sabemos, Respondemos a sus inquietudes, averiguamos cosas y luego les informamos que estamos haciendo todo lo posible para cuidar a las personas que viven en Medford lo mejor que podemos, pero no podemos saber demasiado sobre las personas o tendríamos que contarles todos sus asuntos porque ese es nuestro trabajo. Y creo que de manera similar, ese es el trabajo del Departamento de Policía de Medford. Quiero decir eso al comienzo de esta reunión, para que mientras discutamos cómo debería ser este informe en el futuro. Mantenemos eso en el fondo de nuestras mentes y no nos confundimos cuál es el papel de nuestros organismos de cara al público mientras tratamos de cuidarnos unos a otros. de una organización de ayuda mutua o un trabajador social que trabaja para una organización sin fines de lucro o incluso alguien que trabaja en el ayuntamiento, pero es una persona designada o un miembro del personal o alguien más, pero no es necesariamente un funcionario electo o alguien que está en una posición de autoridad y habla al público y algo así. Por eso quería decir eso al principio. Creo que todos los concejales han revisado el informe y esperaba que el jefe Buckley pudiera hablar sobre el informe. Este informe también lo hizo el jefe interino que estuvo de servicio durante unos meses mientras el jefe Buckley estuvo fuera, por lo que no preparó este informe. Pero, ¿le importaría hablar un poco con el informe y contarnos un poco sobre lo que tenemos aquí? Déjame, perdón, ¿cuál fue?

[Jack Buckley]: Gracias, Presidente Lazzaro. Jefe Jack Buckley, Ciudad de Medford, 100 Main Street. Estoy recibiendo todos estos comentarios. Un poco de trabajo aquí arriba. ¿Puedes oírme? Bueno, estoy aquí para responder preguntas principalmente. Sé que el informe fue presentado y lo leí y lo revisé. Es exacto. Y entiendo que en mi ausencia, podría haber habido algunos cambios en la ordenanza de la ciudad y usted me informó al respecto el otro día, lo cual está bien. Podríamos hablar de eso también esta tarde. Pero diré que entendemos lo que está pasando con Seguridad Nacional y ICE, no sólo en esta ciudad, sino en todo el país. Y estamos haciendo nuestra parte según la ordenanza y la política y siguiendo la Ley General de Massachusetts. Y hasta ahora, creo que hemos cumplido con la ordenanza, la política y la ley. Entonces estoy aquí. No sé por dónde quieres empezar.

[Emily Lazzaro]: No, está bien. Aprecio que estés aquí. El informe dice que usted no rastreó a los detenidos. No se recibieron órdenes administrativas. Y hubo respuesta a una llamada de seguridad pública en la Ruta 16 Oeste que involucraba a un agente de ICE, pero eso fue Llegó el departamento de policía, no había nada a qué responder. Entonces dejaron que no hubo información dada a una agencia federal de inmigración. Y no hay grupos de trabajo en los que el Departamento de Policía de Medford haya participado en ese También participaron agencias federales de inmigración. Ese es un resumen de lo que describe el informe. Segundo, también para que la gente sepa que está bien si estos informes dicen que no recibimos órdenes de detención de ICE, no recibimos órdenes administrativas, no hubo llamadas de seguridad pública, no hicimos nada con ninguna agencia federal de inmigración y no participamos en grupos de trabajo con inmigración. Eso sería genial. Entonces es como si estuviera absolutamente bien. De hecho, haré que el concejal Leming diga lo siguiente que probablemente estaba a punto de decir. Esperar. Oh, tiene preguntas, genial, adelante. No quería.

[Matt Leming]: Bien, bueno, antes que nada, me alegro mucho de tenerte de regreso y de recibir algunos comentarios. Gracias. Bien, primero que nada, me alegro mucho de que vuelvas a servir a la gente de Medford. Y sólo quería hacerlo. Te deseo lo mejor y te felicito por tu, tu buena salud en estos momentos. Había una parte del informe sobre la que le pregunté al jefe interino Kavina, pero creo que sería Es bueno que algunas de las respuestas se discutan un poco más públicamente, es decir, el Departamento de Policía de Medford ha recibido algunas órdenes de detención de ICE, pero no sabemos exactamente cuántas recibimos. Y sí, el Departamento de Policía no tiene ni tiene forma de rastrear esa información basándose en su base de datos disponible que se utiliza para las investigaciones policiales locales. entonces Anteriormente también pregunté sobre casos de arrestos específicos en relación con un par de arrestos de alto perfil que el Departamento de Seguridad Nacional dijo que realizó Medford. Y traté de preguntarle al departamento de policía sobre eso a través de una solicitud de registros públicos, pero fue muy, Fue un proceso un poco extraño porque tenía que saber la posible fecha exacta en la que un individuo fue arrestado. Y por lo demás, no pude obtener demasiada respuesta sobre estos casos específicos cuando los electores se acercaron a mí. Y todo esto es una manera de decir que tengo la impresión de que el Departamento de Policía de Medford podría estar usando software de base de datos policial que podría estar desactualizado o podría ser que sea la mejor base de datos policial disponible y la policía. El software que utiliza simplemente no es tan avanzado en todos los departamentos de policía. Así que simplemente me gustaría agradecería que pudiera hablar un poco sobre el software que se utiliza para rastrear estas cosas y por qué es Desde su perspectiva, es un poco difícil ofrecer esos detalles en un informe.

[Jack Buckley]: Así que me orienta si salgo y no sigo lo que me preguntaste, el software está perfectamente bien, cierto, hacemos, escribimos informes policiales, respondemos a incidentes, es lo que hacemos arrestos, está registrado, está asociado con la reserva y con el informe policial que estaría asociado, podemos rastrear ya sabes, varios años no desaparece, tenemos toda la información. Lo que no tenemos si me dijeras, voy a usar tu ejemplo: dice que tienen un arresto de alto perfil en la ciudad de Medford. Y no dan nombre. No dan datos, no podemos entrar y decir, no sabemos cómo rastrear quién fue arrestado y luego congelado. ponerle un retén. En otras palabras, si arrestas a Jack Buckley, hay un perfil completo y un expediente de arresto. No estamos indicando ni marcando ese arresto o esa reserva con la orden de detención de ICE en una base de datos informática. Así que no podemos entrar en la base de datos de la computadora y rastrearlo mediante las órdenes de detención de ICE per se. Podría rastrear a cualquiera que haya sido arrestado. Necesitamos un poco de información. Y a lo que te refieres solo significaría cuando el departamento de policía realizó un arresto, y luego esa persona está bajo nuestra custodia y ICE presenta una orden de detención contra ese individuo. No incluirá nada que ICE esté haciendo por su cuenta. Como que no registramos, no tenemos, a veces no tenemos ningún conocimiento de ellos, de su actividad.

[Matt Leming]: Bien, lo siento, solo para parafrasear lo que estás diciendo específicamente sobre el contenedor de hielo, está registrado de alguna forma en la base de datos, pero es difícil de extraer. No está grabado. ¿Qué? No está grabado. Ah, no lo es. Sí, no está registrado en absoluto en la base de datos.

[Jack Buckley]: Cogemos el trozo de papel. Dice, por favor sostenga a Jack Buckley. Informamos al individuo detenido de la orden de retención, les entregamos una copia. Pueden revisarlo, nosotros también lo guardamos en su propiedad personal. Y luego ponemos una copia de ese papel en su carpeta de arresto, es solo una carpeta manual. Pero en nuestra base de datos, no estamos marcando que esta persona fuera buscada por ICE o su estatus migratorio en lo que se refiere a las detenciones. Quiero decir, podría pedirle a la empresa que haga eso, no está más allá, pero ¿quieres eso? Y estas son algunas de las preguntas. Estamos tratando de cumplir con una ordenanza. Lo siento. Lo siento.

[Matt Leming]: Últimamente he tenido algunos problemas audiovisuales en esta sala.

[Jack Buckley]: Sí. Quiero decir, tenemos que cumplir con un proceso de reserva que se rige por la ley estatal, la ley federal. Tenemos una ordenanza de la ciudad que quiere que recopilemos ciertos datos, pero tampoco queremos exponer muchos de esos datos o marcar a alguien por cosas como, ¿le gustaría que marque a las personas por su actividad pandillera? Nosotros no hacemos eso. ¿Quieres que marque a alguien por su estatus migratorio? Nosotros no hacemos eso. ¿Pero queremos que marque? Quiero decir, si usted establece la ordenanza y me exige que la haga, puedo hacerlo. Simplemente no creo que sea lo mejor para esta ciudad o los individuos. Entonces no es una cuestión de tecnología. Es que no queremos hacerlo. No queremos marcar en ese sentido.

[Emily Lazzaro]: Si me permite, lo siento, concejal Leming, si me permite, también hay, quiero decir, hay conversaciones que hemos tenido en otros contextos sobre, ya sabe, no discriminar a los residentes por su estatus migratorio. Y una excelente manera de hacerlo es no conocer el estatus migratorio de alguien. Y frecuentemente no lo hacemos. Y el hecho de que el departamento de policía no conozca el estatus migratorio de alguien es, ya sabes, uno de los elementos de eso. Quiero decir, ¿cuál es el objetivo? Creo que la pregunta que debemos hacernos es cuál es el objetivo de recopilar esta información, si es el número de arrestos, para que podamos ser transparentes con nuestros residentes y decir que hay un mayor número de actividad de ICE en la ciudad y nos gustaría responsabilizarnos, nos gustaría asegurarnos de que nuestro departamento de policía cumpla con la ordenanza y cosas de esa naturaleza, entonces tal vez sería de nuestro interés solicitar que el departamento de policía lleve un recuento y podamos realizar un seguimiento de esa manera y no que estemos asociando arrestos con individuos. También porque a menudo estos arrestos son de personas que son ciudadanos o personas que son expulsadas después y No nos gustaría que lo etiquetaran de inmediato. Veo que el concejal Collins levanta la mano, pero volveré primero con el concejal Leming.

[Matt Leming]: Bueno, eso me lleva a una pregunta que tenía en mente en respuesta a lo que usted acaba de decir, que es, incluso si no está registrado en una computadora, ¿es factible que el departamento de policía lleve un recuento sólo por el bien de estos informes sobre cuántas detenciones de ICE se reciben?

[Jack Buckley]: Sí, es factible. La pregunta es, ¿quieres que haga la cuenta en un gráfico? Y no estoy bromeando, solo digo, ¿quieres que diga, está bien, un retenedor de hielo, dos retenedores de hielo?

[Matt Leming]: Sí, eso me gustaría, de hecho me gustaría, no bromeo, me gustaría verlo en un informe. Sí, no quise que eso fuera gracioso, o quiero decir... No, tampoco estoy siendo gracioso, creo que sería una buena idea.

[Jack Buckley]: Sí, yo creando un documento o un portapapeles de todos los contenedores de hielo, eso es... Estamos creando documentos públicos, pero algunos podrían argumentar que el simple hecho de que una agencia me lo haya enviado por fax crea un documento público, ¿verdad? Yo digo, bueno, se lo di al individuo que era el detenido y lo metimos en su carpeta de arresto. Si pudiera darme alguna información, podría entrar en esa carpeta y ver dónde está, pero no es un registro que llevamos, ¿verdad? Entonces no está disponible en ese sentido. No estoy bailando alrededor de la ley aquí, solo digo lo que es. Pero si creo un documento que tenga todos estos detenidos de ICE, estaría más disponible y abierto al público.

[Matt Leming]: archivos. Como concejal de la ciudad, agradecería esos registros porque genera más confianza en el proceso y en el Departamento de Policía de Medford porque si tienes un informe que dice que recibimos algunas detenciones de ICE, nadie sabe realmente si eso significa dos o 20, pero si hay una cantidad cuantitativa que se rastrea a lo largo del tiempo, entonces se podría decir que recibimos cero una semana, dos la semana siguiente, y luego, de repente, si recibimos 30 la semana siguiente, entonces eso es una indicación para los residentes de que algo podría estar pasando. creo que Lo que asusta a la gente es la falta de información. Y las órdenes de retención son un punto de datos que sería muy útil para que los residentes pudieran conservarlo y prestarle atención. Así que creo que cualquier tipo de recuento sería útil.

[Jack Buckley]: DE ACUERDO. Y ambas cosas se pueden hacer, pero estamos hablando de un conteo, como en un conteo tipo pizarra, en lugar de querer que los detenidos se coloquen en un libro de registro. Puedo hacer ambas cosas, pero una crea un problema sobre la otra. Personalmente estaría bien solo con el número. DE ACUERDO. Y presidente, ¿puedo también agregar uno? Sí. Es algo de lo que hay que hablar cuando se trata de detención. Cada vez que hay una operación de Seguridad Nacional, pueden operar de forma independiente y detener a alguien por su cuenta en la ciudad de Medford. Eso no es así, no obtenemos una orden de retención, no obtenemos una orden administrativa, probablemente no obtenemos nada. Cada vez que el Departamento de Policía de Medford arresta a una persona y obtenemos una orden de detención, no significa que Seguridad Nacional o ICE la detengan. No voy a decir que es aleatorio, a veces los detienen, a veces no. Así que sólo quiero dejar claro que la orden de retención no significa que ese individuo sea puesto bajo custodia, y puede haber otras personas puestas bajo custodia por agentes federales a las que no conseguimos una orden de retención.

[Emily Lazzaro]: Y en cierto sentido, las órdenes de detención no son una línea directa con arrestos o no arrestos. Son algo así como un pronóstico del tiempo, como si se pronosticara que llovería 15 de los últimos 30 días. ¿Pero llovió? No estamos seguros. Es una indicación de algo. Y es algo que usted, como Departamento de Policía de Medford, tendría, en lugar de no tenerlo, porque no tendría la cantidad de arrestos de ICE, porque no participa en ellos.

[Jack Buckley]: Correcto. Sólo quería decir públicamente que no necesariamente representa exactamente quién fue detenido en la ciudad de Medford por Seguridad Nacional. También es posible que interpretemos a alguien sin arrestarlo y no haya ninguna retención de hielo presentada. y ICE los detendrá fuera de la estación de policía cuando salgan en libertad bajo fianza. Hay tantas variables diferentes que puedo producir ciertos documentos, pero eso no significa lo que quiero, solo quiero que el público sepa que no significa una cosa determinada.

[Emily Lazzaro]: Creo que es realmente útil saber eso. Y creo que deberíamos decir públicamente todas las cosas que son ciertas. Pero también creo que para ser lo más transparentes posible, es necesario que compartamos la información que podamos compartir y que no sea demasiado sensible para un individuo, porque genera confianza con las personas con las que estamos tratando de generar confianza. Quiero acudir a la concejala Collins, porque últimamente ha estado levantando la mano durante mucho tiempo. Concejal Collins, ¿ha activado el silencio? Sí.

[Kit Collins]: Sí, presidente Lodero, pero estaré feliz de tener paciencia si quiere terminar su pensamiento.

[Emily Lazzaro]: tú. Adelante. No, ya terminé. Soy todo lo que soy también.

[Kit Collins]: Bueno. Gracias. Bueno, primero quiero decir, jefe. Es tan bueno tenerte de vuelta. Estamos todos muy felices de verte. Pido disculpas por no poder estar en la sala esta noche, pero gracias por estar aquí y solo quiero extenderme. No querrá hacerse eco del concejal Leming y darle una cálida bienvenida. Gracias por tu Para todos nosotros, este es un tema realmente tenso, activador y doloroso. Más para los hogares y familias de personas que ya han sido directamente afectadas por las detenciones de ICE, pero para todos los que se preocupan por la preservación de la comunidad en Medford. Así que sólo quería ponernos a tierra rápidamente, ya sabes, mi parafraseo de lo que está en juego en esta conversación. Y sé que todos pensamos eso y lo expresamos a nuestra manera, pero sé que a menudo tenemos que usar un lenguaje bastante clínico cuando hablamos de informes como estos, porque eso es lo que se necesita. Estamos hablando de informes, estamos hablando de procedimientos. Pero solo quería comenzar mis comentarios esta noche reconociendo que estamos aquí debido a la presencia que ICE y DHS han tenido en nuestras comunidades y en comunidades como Medford. Sabes, esto ha estado arrancando a la gente de esta comunidad, enviándola a un sistema judicial que a menudo es tan opaco e injusto que, en mi opinión, es antiestadounidense. Y sabemos, ya sea por hechos o por sentido común, que en muchos casos lo que ICE y DHS están haciendo en Medford es discriminatorio y perjudicial. Y creo que es importante decirlo desde arriba. Y luego, ya sabes, mientras mantenemos esta conversación sobre lo que podemos hacer para documentar, observar e intentar operar juntos en este sistema. Y sé que a la luz de eso, creo que la comunidad está unida al querer ver la mejor colaboración posible entre los líderes de la ciudad y nuestros funcionarios de seguridad pública para asegurarnos de que estamos haciendo todo lo posible para proteger nuestra seguridad pública a la luz de esta vulnerabilidad y amenaza sin precedentes. Así que sólo quería reconocer eso antes de continuar y ya sabes, ampliado sobre de qué, de qué estamos hablando específicamente en esta reunión, ya sabes, esto es, um, creo que es, personalmente, estoy muy agradecido de que tengamos la ordenanza de bienvenida de la ciudad en los libros, um, en este momento. Um, y todos sabemos que el propósito de esto es poder trabajar mejor juntos para informar al público y fomentar una mayor confianza en lo que están haciendo nuestros departamentos de seguridad pública y aumentar la transparencia. Eh, Y específicamente cuando se trata de este informe sobre la presencia de hielo en Medford, ya sabes, como no es un secreto para nadie durante meses, desafortunadamente, los miembros de la comunidad han estado buscando a los líderes de la ciudad en busca de al menos información y apoyo para saber qué. Hay actividad de hielo en Medford. Um, y solo quiero decir que entiendo que hay mucha información que el departamento de policía de Medford no puede brindarnos ni a la comunidad. Um, no porque no quieras, sino porque no lo tienes. Y entiendo esos hechos, y creo que es importante subrayarlo. Pero solo quiero enfatizar lo que dicen mis compañeros concejales, y que creo que es realmente importante para nosotros analizar qué es, cuando solo hablamos de presentación de información, específicamente presentación de información, creo que es realmente importante para nosotros tener una conversación sobre cuál es la información que tenemos que podemos compartir para ayudar mejor a la comunidad a protegerse y promover los esfuerzos de ayuda mutua que se están llevando a cabo en Medford y las personas que forman estas redes realmente fuertes para cuidarse unos a otros. Y creo que esa es la mejor manera de decirlo. Es frustrante que todos estemos tratando de proteger y preservar a la comunidad en un entorno de información tan profundamente deficiente. Estoy seguro de que todos estamos frustrados por eso. Pero creo que esta conversación es más importante cuando hablamos de cuáles son los datos que tenemos y que podemos compartir de manera segura. para mantener a la gente mejor informada sobre lo que está sucediendo. Sé que me he sentido muy frustrado y estoy seguro de que mis compañeros concejales y todos se han sentido realmente frustrados por la gente que dice, qué está pasando y que dice: "Sé tanto como ustedes en su mayor parte". Creo que probablemente todos nos sintamos así. En lo que respecta concretamente a los datos solicitados en el informe, creo que el concejal Leming plantea un comentario realmente bueno. Y por eso sólo quiero estar de acuerdo con él. Creo que en realidad es, Es bueno saber que los datos específicos de las órdenes de detención de ICE no se retienen ni almacenan. Creo que eso es bueno. Sabes, esencialmente, aquí estamos hablando de seguridad de datos. Estamos hablando de seguridad de datos para personas que ya están marginados y vulnerables. Y creo que la mejor defensa es simplemente no tener esa información, que no es necesario conservar, tener ni compartir. Así que creo que eso parece ser lo que queremos que esté. Pero sí creo que teniendo ese recuento muy simple y obviamente anónimo de cuántas detenciones está recibiendo el Departamento de Policía de Medford, Sería útil para nosotros, sería el tipo de información que sería útil para los concejales, útil para el liderazgo de la ciudad y útil para la comunidad, simplemente para obtener ese tipo de comprensión más aproximada de cuáles son las líneas de tendencia aquí. ¿ICE está teniendo más presencia en nuestra comunidad? ¿Está bajando esa lupa hacia Medford? ¿Las cosas se mantienen estables? Ese es el tipo de cosas que creo que los miembros de la comunidad realmente necesitan saber cuando deciden qué tan vigilantes deben estar o cuánto quieren dar un paso al frente y, ya sabes, estar atentos en nombre de otros miembros vulnerables de la comunidad. Gracias y gracias de nuevo por estar aquí, Jefe.

[Emily Lazzaro]: Gracias, vicepresidente Collins. Estoy de acuerdo en que existe una especie de enigma entre información versus No es información, me recuerda a nuestra ordenanza sobre copas C, donde es como si las cámaras corporales fueran una gran ventaja para el departamento de policía porque. Aumenta la responsabilidad, pero cuando se incluye toda esta información sobre los residentes, ya sabes, ¿cómo se equilibra la necesidad de privacidad y consentimiento con el interés de aumentar la responsabilidad de un departamento de policía y el comportamiento general con el público? Y seguir caminando en esa línea es muy importante, y creo que eso también se aplica aquí. Así que mantener la privacidad, mantener, ya sabes, algo parecido a El comportamiento racional y normal en estas circunstancias es muy difícil. Así que creo que tiene razón en eso y en querer mantener privada la información privada de las personas y también compartir lo que podemos compartir con el público sobre cómo están avanzando las cosas. Y creo que un recuento es la mejor manera de hacerlo. Pero yo también, quiero decir, En julio de este año, hubo un arresto a unas ocho casas de donde vivo, de un repartidor de pizzas sobre el cual recibí una llamada telefónica. Simplemente, creo que fue la semana pasada, el concejal Callahan podría confirmarme esto. Alguien fue arrestado en South Medford. Y cuando el oficial de ICE notó que alguien estaba grabando un video, se subió la máscara para ocultar su rostro. Y creo que todo el escenario es que hay disonancia cognitiva porque nuestro papel aquí es ser obvio en cómo cuidamos de la ciudad y las personas que viven aquí, y ser tan honestos, veraces y directos en la forma en que compartimos información con las personas que nos hacen preguntas. Y cuando no decimos algo es porque, y la gente no siempre lo cree, pero cuando no decimos algo es porque es ilegal o porque estamos tratando de proteger información sensible. sobre alguien de quien no tenemos la libertad de hablar a menudo. Y espero que a medida que avancemos por estas difíciles líneas, podamos seguir viendo el valor de equilibrar eso y seguir priorizando el cuidado de nuestros residentes lo mejor que podamos. Una cosa que quería mencionar es que a continuación hablaré con usted, concejal Leming. ¿Eso es a propósito?

[Matt Leming]: No, no, esto es desde la última vez.

[Emily Lazzaro]: No importa. Creo que quería mencionar eso en julio y quería enviarte esto y lo siento, lo encontraré. Pero creo que fue en julio cuando aprobamos una enmienda a la ordenanza de bienvenida de la ciudad solicitando informes más frecuentes. Y quiero hacer un seguimiento de eso y ver si podemos hacerlo con más frecuencia que seis meses, pero tengo que aclarar lo que dijimos que sería. Creo que en ese momento, ¿lo encontraste? Creo que en el momento en que pusimos esto en práctica, es decir, la ordenanza de bienvenida de la ciudad se redactó antes de que el presidente Trump asumiera el cargo, antes de que sucediera algo de esto, y llegó como un maremoto mucho más de lo que anticipamos. Entonces, Acudiré al concejal Leming para aclararlo, pero creo que se necesita un cronograma de informes más frecuente, concejal Leming.

[Matt Leming]: Sí, simplemente, lo siento, voy a volver a la página específica y a las actas donde estaba. Sí, creo que eran 25. 088 donde solicitamos informes escritos semanales al consejo sobre la actividad del hielo en Medford. Fue, si vas al, podría, y nuevamente, entiendo que esto está enterrado en el acta del consejo del 10 de junio de 2025 en la página 39. Así que no lo hago No culpe a nadie por no haber rastreado esto, si hay una falta de claridad, pero votamos para solicitar que haya informes escritos semanales para el consejo sobre la actividad del hielo en Medford, mientras que antes creo que era, según esto, era mensual. Sí, estaría feliz de pasarlo por alto.

[Emily Lazzaro]: Antes era cada seis meses. Entonces, quiero decir, creo que no sería necesario tener este nivel de detalle si es semanal y podría ser un correo electrónico al consejo.

[Matt Leming]: Sí. Sí, no es necesario, no creo que tengamos que hacer un documento PDF en el que alguien asista a cada reunión del consejo. Podría ser, estoy completamente de acuerdo en que podría ser simplemente un correo electrónico informal diciendo que no tuvimos ninguna orden de retención esta semana, gracias. No teníamos, tuvimos un depósito esta semana, gracias. Y luego eso podría informarse al público de alguna forma durante una reunión del consejo. somos, logrando transmitir estas reuniones un poco más ampliamente estos días ahora que tenemos una transmisión en vivo de YouTube. Entonces es una forma de trabajar.

[Emily Lazzaro]: ¿Qué? ¿Quién estuvo a cargo de que sucediera YouTube? No lo recuerdo.

[Matt Leming]: Oh, fue, fue, fue mucho, fui yo.

[Emily Lazzaro]: Sí, creo que al igual que se respondieron algunas preguntas, ¿cree que eso sería factible o alguien en su departamento podría lograrlo? Siempre lucharía por agregarlo una vez a la semana, pero es factible que algo que podamos hacer tenga que echar un vistazo al idioma.

[Jack Buckley]: Una vez más, me repito, lo entiendo, solo quiero que todos entiendan eso. El número de detenidos y/o órdenes administrativas no indica el número de personas detenidas por Seguridad Nacional ni incluye cosas que están afuera. Es, no quiero llamarlo aleatorio, pero sí, ya lo has explicado como una especie de punto de referencia y hay una medición allí, pero quiero dejar claro que no es paso a contaros la actividad completa. Sí.

[Matt Leming]: Y espero plenamente que si alguien en Internet realmente toma estos números y los pone en un gráfico, entonces habrá gente que potencialmente malinterpretará lo que significan esos números. Pero, y eso es solo, eso siempre es parte de la conversación pública. Y es por eso que aprecio que enfatices lo que realmente indican las órdenes de detención. pero Una vez más, gente, es un punto de referencia que tenemos y que el Departamento de Policía de Medford tiene la capacidad de informar. Y sé que la gente agradecería mucho saber qué es eso y poder rastrearlo de manera cuantitativa porque los datos públicos aumentan la confianza y aumentan la transparencia. E incluso si hay algún potencial mala interpretación de lo que esos datos pueden significar, eso simplemente termina siendo parte de la conversación al respecto. Nuestro trabajo es aclarar eso a la gente.

[Jack Buckley]: Y yo, de nuevo, advierto. Estoy de acuerdo con mucho de lo que dijiste. Es abierto, hay responsabilidad, todos esos números, pero también aumenta las solicitudes de registros públicos. Nunca está fuera de mi mundo. Sólo te lo digo. Estas son cosas de las que creo que todos tenemos que hablar a la vez. No quiero enterarme más adelante, deberías sorprenderte, porque hay personas en ambos lados del argumento político que querrán que esto se haga.

[Emily Lazzaro]: Comprensible. Gracias por estar aquí. ¿Algún otro concejal tiene alguna otra pregunta para el jefe Buckley? Gracias por estar aquí Concejal Tseng. Sé que tuvo otra reunión. No tengo otras preguntas. La otra cosa que quiero mencionar, quiero decir, por supuesto, es que no necesitas una buena orden de retención si recoges a alguien de su auto en la calle, es solo para alguien que ya ha sido arrestado. Entonces es sólo una indicación, ¿verdad?

[Jack Buckley]: Solo indica si alguien está. La mayoría de las veces solo se usa como marca administrativa si hay alguien bajo custodia, sin embargo, no es necesariamente necesario. Si me arrestan y es un... No lo sé, como un caso de robo a mano armada, ¿verdad? Y termino saliendo bajo fianza. ICE puede aparecer y simplemente sentarse afuera. No necesitan darme una orden de retención. No me piden que retenga a nadie. Y no están obligados a darme nada. Podrían poner a ese individuo bajo custodia según la ley federal, el procedimiento federal. Así que hay muchos, ese es, supongo, mi punto. Es como si pudiera darles órdenes de retención, pero hay tantas variables aquí que... Simplemente no hay muchas otras cosas que podamos rastrear.

[Emily Lazzaro]: Es todo muy nebuloso. Y mientras buscamos las otras cosas, podemos contar esto. Vicepresidente Collins, adelante.

[Kit Collins]: Gracias, Presidente Lazzaro. Sí, solo quería decir nuevamente que realmente aprecio esta discusión. Jefe, realmente aprecio toda esta información. Creo que esto es productivo. Creo que será útil obtener, una vez más, un recuento de altísimo nivel de detenciones. Es muy pequeño comparado con el alcance de lo que estamos hablando, pero es algo. Y también, ya sabes, junto con eso, aprecio el contexto que has compartido sobre lo imperfecta que es esta información y las exenciones de responsabilidad sobre cómo esto realmente no se puede extrapolar con precisión para arrojar luz sobre cuántas otras personas están siendo arrestadas por ICE y DHS que no tienen órdenes de detención y cuántas, ya sabes, Detainers, después de lo cual no sigue una detención y todas esas otras advertencias. Realmente aprecio la claridad al respecto. Y al mismo tiempo, creo que es positivo para nosotros tener este recuento anónimo de alto nivel y saber todo lo que no nos dice al mismo tiempo. Y creo que eso es Y creo que eso es algo. Y nuevamente, solo quiero expresar, al menos como concejal y como residente, mi frustración por lidiar con la invasión, a menudo ilegal, de ICE y DHS en nuestra comunidad y lo frustrante que es tener tan pocas herramientas para hacer lo que se siente como proteger adecuadamente a nuestros vecinos contra estos agentes. Es como intentar construir una casa con palillos de dientes. Y creo que es importante decirlo. y cualquier cosa que podamos hacer en el lado de la ciudad para empoderarnos y utilizar todas las herramientas a nuestra disposición y empoderar a nuestros vecinos para que se mantengan seguros y mantengan seguros a sus vecinos, creo que deberíamos hacerlo. Esta es una pequeña parte de eso. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias, concejal Collins. ¿Algún otro comentario de los concejales? Concejal Leming, ¿su micrófono está encendido?

[Matt Leming]: Recién está encendido.

[Emily Lazzaro]: Lo siento. Puedes seguir adelante y desactivarlo. Bueno. Muchas gracias, jefe, y abriré la palabra para comentarios públicos si alguien tiene algo que quisiera decir sobre este documento. Puedes tenerlo.

[Paulette Vartabedian]: Sí, puedes.

[Emily Lazzaro]: Um, no ver ninguno. ¿Hay alguna moción? Ah, concejal Collins. Sí, adelante.

[Kit Collins]: Yo haría una moción para mantener el documento en el comité.

[Emily Lazzaro]: sobre la moción pendiente alguna. Lo siento.

[Kit Collins]: Ah, sí, solo iba a decir pendiente de cualquier comentario adicional de miembros de la comunidad o concejales. Yo haría una moción para mantener el documento en el comité.

[Emily Lazzaro]: Está bien, entendido. Cualquiera, ¿tenemos un segundo? Bueno. ¿Quieres venir?

[Paulette Vartabedian]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Soy Paulette Vartabedian, Laboratorio Central, Medford. Paulette Vartabedian, Laboratorio Central Medford. ¿Puedes explicar exactamente qué es una orden de retención? Y la segunda pregunta, si ICE va, por ejemplo, si alguien camina por la calle y sospecha que esta persona es ilegal por cualquier motivo, y la arresta, ¿esa persona tiene que decirle su nombre? Jefe Buckley, ¿le importaría? Gracias.

[Jack Buckley]: Déjame intentarlo. DE ACUERDO. A veces no comprendo completamente cómo funcionan el gobierno federal y las autoridades federales.

[Emily Lazzaro]: O si siguen alguna de estas reglas.

[Jack Buckley]: Entonces una orden de retención no es más que un pedazo de papel. Y simplemente se lo dirá a una agencia policial, o podrían enviarlo a un tribunal por seguridad. Tienes a Jack Buckley bajo tu custodia. Queremos que los retengas hasta que lleguemos. Eso es todo, sólo un trozo de papel que nos dice que los detengamos. Es una orden civil. El Commonwealth de Massachusetts ya ha dictaminado con sus cortes supremas masivas que no tenemos que cumplir con eso porque se llama algo llamado decisión única y que tienen que ser sujetos a fianza y dejarlos en libertad si están abiertos a fianza, ese tipo de cosas. Así que en realidad es sólo un trozo de papel que dice: Oye, ¿puedes sostener a este individuo? de una agencia federal a una ciudad, en este caso sería una agencia de la ciudad, sí. Para el individuo, simplemente le notificamos y le damos una copia para decirle que se le ha impuesto una orden de retención. Eso no, sólo si los tenemos bajo nuestra custodia. Sí, en otras palabras, si han sido arrestados por el departamento de policía de Medford, si simplemente, si hay un individuo caminando por la calle, No tendremos ninguna participación en su estatus migratorio o su custodia migratoria. Si Seguridad Nacional decide que están buscando a un individuo y sospechan que soy yo y estoy caminando por la calle, pueden interactuar con ese individuo. No tienen que presentar una orden de detención o una orden administrativa ante el departamento de policía o la jurisdicción. Están operando bajo autoridad federal y pueden detener a ese individuo si es necesario, si creen que hay una razón para hacerlo. He visto cualquier cosa, y esto se remonta a hace años, pero podrían tomarles las huellas dactilares en el lugar para saber quiénes son, etcétera. Creo que respondí principalmente a la pregunta, pero siempre habrá variables cuyos procedimientos simplemente no conozco, especialmente ahora.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, Presidente Lazzaro. Sí, aprecio que el jefe haya hablado de eso. Y solo pienso que Solo en respuesta a la pregunta que hizo el residente, creo que es importante usar estos foros públicos para compartir, simplemente usar otra plataforma más para los derechos constitucionales básicos de las personas cuando interactúan con ICE. Si vienen a tu puerta, toda persona tiene el derecho constitucional de no abrir la puerta, de no contestar ninguna pregunta. y a no firmar nada de lo que se les entregue y el derecho a hablar con un abogado antes de continuar. Hay muchos grupos y también de mis compañeros concejales que han sido fundamentales en la difusión de información como esta sobre sus derechos en toda la comunidad. Y creo que es sólo que aprecio la pregunta. Es una gran oportunidad para continuar repitiendo los derechos constitucionales de todos, independientemente de su estatus migratorio, al interactuar con ICE o DHS. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Eso es correcto. Desafortunadamente, no se aplica cuando estás afuera. Por eso hemos visto secuestros en el exterior con cierta frecuencia. Eso es lo que le pasó a Ramesa Ozturk. Eso es lo que pasó la semana pasada. Eso es lo que pasó en julio. muchas de las cosas de las que hemos estado hablando hoy. Veo un comentario público más en zoom, iré a Micah, te voy a pedir que actives el silencio y puedes. Oh, lo siento, Micah, sólo un segundo. Concejal Levee. Lo siento.

[Matt Leming]: Sí, también señalaría que en el escritorio de la concejal Callahan, ella no está presente en este momento, pero concejal Tseng, hay un montón de tarjetas rojas allí mismo, si fuera tan amable de tomar una para la cámara. Entonces participé en una campaña para distribuir algunos de ellos a la comunidad, tratando de llegar a iglesias, organizaciones sin fines de lucro, etc. Y el tema es que técnicamente, en respuesta a la pregunta de Paulette, técnicamente, si te detienen incluso afuera, no tienes que decir nada. Todo el mundo tiene derecho a guardar silencio. Pero la realidad es que para muchas personas, especialmente los no ciudadanos, si son detenidos, es una experiencia muy traumática. Muchas veces, son pánico, no conocen realmente sus derechos. Y entonces, parte de esta campaña fue alentar a los titulares de visas de no ciudadanos a llevar consigo estas tarjetas, que dicen, en inglés en un lado, no deseo hablar con usted, responder sus preguntas ni firmar ni entregarle ningún documento basado en mis derechos de la Quinta Enmienda según la Constitución de los Estados Unidos. No le doy permiso para entrar a mi casa según mis derechos de la Cuarta Enmienda según la Constitución de los Estados Unidos a menos que tenga una orden de entrada firmada por un juez o magistrado con mi nombre y que pueda deslizar debajo de la puerta. No le doy mi permiso para registrar ninguna de mis pertenencias según mis derechos de la Cuarta Enmienda. Elijo ejercer mis derechos constitucionales. Estas tarjetas están disponibles tanto para ciudadanos como para no ciudadanos. Y en el otro lado, normalmente traducido a otro idioma, dice, y son instrucciones para los propios titulares de la tarjeta, no abrir la puerta si un agente de inmigración está llamando a la puerta. No responda ninguna pregunta de un agente de inmigración. Si intentan hablar contigo, tienes derecho a permanecer en silencio. No firme nada sin antes hablar con un abogado. Tiene derecho a hablar con un abogado. Si está fuera de su casa, pregúntele al agente si puede salir. Y si dicen que sí, vete tranquilamente. Entregue esta tarjeta al agente. Si estás dentro de tu casa, muestra la tarjeta a través de la ventana o deslízala debajo de la puerta. Y esa es una explicación de los derechos de cualquier ciudadano y no ciudadano que pueda encontrarse con un agente de inmigración.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Iré con el Sr. Kesselman. Tenemos una visita. Voy a pedirte que actives el silencio. Nombre y dirección para que conste, por favor, Micah. Perdón por el momento.

[Micah Kesselman]: Está bien. Gracias. Micah Kesselman, 499 calle principal, Tengo la intención de leer algunos datos estadísticos agregados que tienen ciertos grupos de ciudadanos residentes. Puedes apagar tu cámara si lo deseas. Está bien, gracias. Que se han armado ciertos grupos de residentes. Pero primero quería hacer algunas preguntas para obtener algunas aclaraciones. Vale, Odenski, saluda y luego tengo que hablar. Hola. Bien, gracias. Eres famoso. Ahora eres portavoz del concejo municipal. Bien hecho.

[Matt Leming]: Ponerse de pie.

[Micah Kesselman]: Hablar alto. Lo lamento.

[Matt Leming]: Hablad, chicos.

[Micah Kesselman]: Entonces, primero que nada, Jefe Buckley, me alegra verlo regresar sano y saludar y abordar esto de frente. Desafortunadamente, hay muchos residentes en Medford que no pueden decir lo mismo de sí mismos en este momento. Entonces, lo que agradecería, creo que muchos del público apreciarían, es cuál es la línea que permite un arresto legal y lo distingue de Un secuestro ilegal, un secuestro ilegal. Porque tengo entendido que, y esto lo resuelven, resuelven y bien resuelven los tribunales, que para que los agentes del DHS arresten a alguien, necesitan una de tres cosas. Necesitan una orden judicial, una orden administrativa o un temor articulable y razonable de que si no arrestaran a esta persona específica, existiría un riesgo de fuga. Pero eso no parece ser lo que se aplica actualmente. Y según tengo entendido, si no tienen ninguna de esas cosas, es sin duda un arresto ilegal. Y ciertamente creo que estarías de acuerdo en que Los agentes federales no son inmunes a todas las leyes básicas. No pueden entrar y robar un coche. No pueden entrar y dispararle a alguien arbitrariamente. Creo que sería útil si el MPD diera alguna orientación sobre lo que consideran el delta entre lo que, según la ley, pueden proteger a los residentes y lo que tienen las manos atadas. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias. ¿Hay otros comentarios públicos? Uno más, vale. Suba al podio y podrá indicar su nombre y dirección para que conste en acta, por favor. ¿Puedes oírme? Puedes bajarlo frente a ti. Todo el soporte del micrófono.

[SPEAKER_06]: Creo que estoy bien.

[Emily Lazzaro]: Está bien, estás bien.

[SPEAKER_06]: Hola, soy Patty Thibault. Vivo en 168 Ashcroft Road. He residido en Medford durante más de 30 años. Aprecio lo que el ayuntamiento y el jefe Buckley están haciendo aquí esta noche. Desde mayo, He estado yendo a la sede de ICE en Burlington todas las semanas y todas las semanas escuchamos historias de personas detenidas y secuestradas. Y luego, a menudo escuchamos que han tenido un seguimiento con abogados y que hay gente que los está ayudando a salir de la detención. Y supongo que estoy un poco desconcertado porque aquí en Medford ni siquiera tenemos una forma de rastrear a esas personas. El jefe Buckley ha dicho que existen órdenes de detención, pero una vez que dejas ir a alguien, si alguien está en el estacionamiento y ICE se lo lleva, no hay forma de rastrearlo. Bueno, ¿no puede alguien verlo y luego decir, oye, ICE acaba de llevarse a un residente en nuestro estacionamiento? ¿No hay forma de que los ciudadanos llamen y digan que se llevaron a mi vecino? Tiene que haber alguna forma de rastrear esta información, ¿no crees? ¿Aparte de solo estas órdenes? Quiero decir, ¿hay algún lugar al que podamos llamar? ¿No hay manera de saber si se están llevando a estudiantes de secundaria, si se presentan en North Medford o South Medford, para que nosotros, como ciudadanos, podamos levantarnos y ayudarlos? Eso es todo, gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias por tu comentario. Sólo quisiera reiterar lo que dije al comienzo de la reunión, que es que Hay diferentes roles para diferentes miembros de diferentes organismos de la ciudad. Como ayuntamiento, estamos de cara al público. Podemos servir en ciertas capacidades. El Departamento de Policía de Medford también puede desempeñarse en determinadas capacidades. También existen organizaciones de ayuda mutua que son una excelente manera de trabaje junto con las personas para unirse y ayudar cuando vea que sucede algo en lo que quiera ayudar. El Ayuntamiento de Medford realmente no puede hacer eso. Pero otras personas en la ciudad pueden hacerlo y lo están haciendo. Y hay un par de personas con las manos levantadas en Zoom a las que voy a llamar ahora para que hagan comentarios públicos. Sólo un momento. Ellen, te voy a pedir que actives el sonido. Lo siento. Oh, Ellen, ya no estás silenciada. Elena, adelante.

[Ellen Epstein]: Gracias, Ellen Epstein, 15 Grove Street, Medford. Esta es una pregunta para el jefe Buckley. Creo que entendí que usted dijo que una orden de retención de ICE no necesariamente equivale a un arresto de ICE. Entonces me gustaría entender más sobre lo que sucede cuando detienes a alguien bajo una orden de retención de ICE y presumiblemente ICE llega a la estación de policía y luego pueden o no llevarse a esa persona. Sólo quiero asegurarme de que lo entiendo correctamente.

[Emily Lazzaro]: Se envía un formulario por fax. es mi entendimiento.

[Ellen Epstein]: El formulario se envía por fax, pero eso es lo que significa una orden de detención: ICE quiere que el departamento de policía retenga a esa persona para que ICE pueda venir y arrestar.

[Emily Lazzaro]: Sí, arrestar a la persona que ya ha sido detenida por un motivo distinto.

[Ellen Epstein]: Pero el jefe pareció decir que una orden de retención de ICE no necesariamente equivale a un arresto de ICE. Y yo simplemente no entiendo eso. O tal vez entendí mal lo que decía el jefe. Está bien, adelante.

[Jack Buckley]: Cuando arrestamos a alguien bajo la ley estatal, por un cargo estatal. Les tomamos las huellas dactilares y esa información se archiva y en algún lugar del Departamento de Seguridad Nacional de California recopila la información y envía una buena orden de detención a cualquier agencia policial en todo el país sobre ese individuo. Al recibir ese papel en Massachusetts, el papel nos dice que los retengamos y los detengamos. Nosotros, según la ley de Massachusetts, no tenemos esa autoridad para hacerlo. Y entonces Les damos una copia, metemos una copia en una carpeta, los procesamos normalmente, si están sujetos a fianza, los liberan. Si alguien de Seguridad Nacional no se presenta, no lo arrestan según esa orden de detención, no lo retienen según esa orden de retención. No acuden a cada arresto en el que hay una orden de detención. Si aparecen, no se les permite, no los hacemos entrar a la estación y no los ayudamos, esperan afuera y lo procesan, arrestan al individuo y salen. pero tampoco tienen que presentar una orden de detención y pueden presentarse y esperar a que esa persona sea liberada del departamento de policía. Entonces, esto, nuevamente, se remonta un poco, hay muchas variables diferentes, pero sí, presentar una orden de retención no siempre significa que Seguridad Nacional ponga a un individuo bajo custodia. Puede que lo sean, puede que nunca aparezcan.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Gracias. Gracias Alan. Voy a ir con Anna Meyer. nombre y dirección para el registro.

[Anna Meyer]: Excelente. Y disculpas, me estoy recuperando de un resfriado. Así que seré muy breve. Pero Anna Meyer, 6 de Douglas Road. Sólo quiero comenzar expresando mi agradecimiento por Concejales que conozco están haciendo todo lo que está a su alcance para proteger a nuestros vecinos, y conozco a uno de los muchos miembros de la comunidad que ha estado profundamente consternado por el efecto que estos secuestros han tenido en las familias de Medford. Y espero que este sea un lugar apropiado para decirlo, pero acabo de escuchar a alguien preguntar sobre otros recursos y Sé que estás hablando de otros grupos de ayuda mutua, así que me tomaría un segundo para comentar que hay una línea directa llamada Luce, y es un excelente lugar para llamar si crees que has visto a ICE o conoces a alguien que necesita apoyo. Y el número es 617-370-5023, o también se puede encontrar en su sitio web, lucemass.org. Gracias. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Micah, volveré contigo un minuto más.

[Micah Kesselman]: Claro, está bien. Bueno, solo quiero leer algunas de las estadísticas, datos agregados que estamos viendo en la ciudad entre los grupos de acción de residentes. Así que intenta calcularlo y encajar esto en un minuto, pero yo Ya sabes, en total, en los últimos seis meses, ya sabes, hemos visto que nos han reportado hasta ocho, solo los llamaré secuestros porque, francamente, son infracciones de sus secuestros por parte de ICE. hemos recibido He recibido al menos 33 informes de incidentes en la ciudad y en toda la ciudad y he verificado varios de ellos, otros no han sido verificados. Ya sabes, se ha confirmado que algunos en realidad no son ICE, de hecho, pero muchos otros, la mayoría del resto han sido ICE. Y eso quiere decir que, ya sabes, esto es mucho trabajo. Hay mucho trabajo, recopilación de datos y asistencia que la gente está haciendo en esta ciudad para ayudar a sus vecinos, lo cual es excelente y loable, pero está en marcha. su propio tiempo mientras viven sus vidas. Y es realmente difícil escuchar a veces el llamado a simplemente dejar Los vecinos siguen haciendo esto, ¿verdad? Al fin y al cabo, ese es el papel de la ciudad. Es el papel del departamento de policía. La función de nuestros diversos recursos es mantener seguros a los residentes, mantenerlos sanos y sanos y seguros en su bienestar físico. Y no se puede dejar en manos de vecinos preocupados. Ojalá todos pudiéramos dedicar todo nuestro tiempo a eso, pero también tenemos que, ya sabes, hacer nuestros otros trabajos al mismo tiempo, lo cual es así, así que solo quería señalar eso. Sin embargo, una observación más a partir de los datos agregados. Entonces, a partir de mayo, Hay una cifra: alrededor del 20% de los incidentes no quedaron verificados. Cuando un evento no está verificado, eso significa que simplemente no se puede enviar a nadie para confirmar y recopilar información. Pero en los últimos meses, ningún evento ha quedado sin verificar. Entonces lo que eso significa es que Cada vez estamos más organizados. Cada vez somos más capaces de sacar a la gente y obtener esta información y confirmar o refutar si algo realmente sucedió o no y si alguien necesita o no ayuda. Simplemente demuestra que la necesidad sigue ahí. Hay mucha presión para hacer esto. Lo dejaré así. He enviado esta información en forma de documento a este comité, para que pueda revisarla cuando pueda en su propio tiempo. También estaré encantado de responder cualquier pregunta al respecto.

[Emily Lazzaro]: Muchas gracias. Bien, adelante, Paulette.

[Paulette Vartabedian]: Un minuto más.

[Ellen Epstein]: Adelante.

[Paulette Vartabedian]: Sí. Paulette Radovidian, Método del Laboratorio Central. ¿Puedes repetir ese número que dio esa mujer?

[Emily Lazzaro]: ¿Sabes qué? En realidad tengo, tengo tarjetas. Puedo darte una tarjeta al final de la reunión.

[Paulette Vartabedian]: Vale, genial, gracias.

[Emily Lazzaro]: Al no ver más comentarios públicos, ¿hay algo más por parte de los concejales? ¿Hay algo más? Oh, en realidad, ¿sabes qué? Necesitamos realizar una votación nominal sobre la moción del concejal Collins. Sr. Secretario, ¿podría pasar lista?

[Anna Meyer]: Lo siento, ¿puedes repetir la moción?

[Emily Lazzaro]: Ana, sí. Oh, lo siento, concejal Callahan, ¿qué fue eso? ¿Puedes repetir el movimiento? ¿Puedes repetir el movimiento? Sí. Sí, ¿puedes leerlo?

[Marie Izzo]: La moción fue del vicepresidente Collins para mantener el documento y el comité, secundada por el concejal Levin. Concejal Callahan, ¿escuchó eso?

[Jack Buckley]: Hice. Gracias.

[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan?

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Marie Izzo]: ¿Vicepresidente Collins? Sí. Concejal Leming. Sí. Concejal Tseng. Sí. Silla Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Marie Izzo]: Cinco.

[Emily Lazzaro]: Ninguna respuesta negativa, la moción se aprueba. Sobre la moción de aplazar la sesión presentada por el concejal Leming, apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, ¿podría pasar lista?

[Marie Izzo]: Concejal Callahan.

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Marie Izzo]: Collins, vicepresidente del consejo.

[Ellen Epstein]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Leming. Sí. Concejal Tseng. Sí. Y Presidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Sí. Cinco afirmativas y nueve negativas. La moción pasa. Se levanta la sesión. Muchas gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones