Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 12/11/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Zac Bears]: 20a reunión ordinaria del consejo municipal de medford 12 de noviembre de 2025 se llama al orden señor cody por favor pase lista mire callahan vicepresidente consejo collins

[Unidentified]: Un comienzo auspicioso.

[Zac Bears]: Así es.

[Unidentified]: Muy bien, sigamos.

[Zac Bears]: Por cierto, tu bicicleta está apagada.

[Marie Izzo]: Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Presente.

[Marie Izzo]: Ahí vamos. Concejal Scarpelli. Presente. Concejal Tseng. Presente. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Se declara abierta la reunión. Por favor levántense para saludar la bandera. Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y récords. 25174 ofrecido por el presidente Bears. Resolución para felicitar al equipo de la Comisión Electoral de Medford y a todos los candidatos en las elecciones municipales de 2025. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva felicitar a la Comisión Electoral de Medford y su equipo en la oficina electoral y a todos nuestros directores electorales, trabajadores electorales y miembros del personal de los lugares de votación por su administración excepcional de las elecciones municipales de 2025. Se resuelve además felicitar a todos los candidatos que se postularon para cargos públicos en las elecciones municipales de 2025. Sólo quiero agradecer a nuestro equipo electoral. Creo que hicieron un trabajo realmente bueno este año. Vi muy pocas quejas. Y esto fue después de nuestra última elección municipal, donde tuvimos muchas reuniones, informes y mejoras en los procesos. Y creo que hemos hablado de ello en este organismo varias veces. Así que creo que fue mucho mejor que en nuestras últimas elecciones. Creo que es un testimonio del trabajo realmente duro de nuestra Comisión Electoral y nuestro personal electoral. Están en su propia reunión ahora mismo en la sala 214. Puedes pasar y saludar. Pasé y les agradecí y dijeron que les encantaría estar aquí, pero están certificando la elección. Así que sólo quería agradecerles. ¿Hay alguien más que quiera comentar sobre esto? Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Como presidente del Comité de Gobernanza, recuerdo las reuniones que mantuvimos en el comité para dar seguimiento después de las últimas elecciones y después de algunas elecciones en las que los residentes informaron que estaban ocurriendo problemas. Y debo decir que nuestra Comisión Electoral y nuestro liderazgo en ese departamento han sido, en los últimos años, extremadamente rápidos en responder a muchos de los desafíos que han estado enfrentando. Han sido muy proactivos a la hora de resolver esos desafíos. Y creo que es por eso que hemos visto en estas elecciones que las cosas han ido mucho mejor. Así que estoy muy, muy orgulloso del trabajo que hemos realizado como ciudad en las mejoras que hemos realizado para que la votación sea más fácil y fluida aquí en Medford.

[Zac Bears]: Excelente. ¿Alguna discusión adicional? ¿Hay alguna moción? Sobre la moción aprobada por el concejal Tseng, apoyada por el concejal Callaghan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callaghan. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scapelli. Sí. Concejal Tseng. Sí.

[Zac Bears]: Sí de la afirmativa y de la negativa se aprueba la moción. Actas, las actas de la reunión del 28 de octubre de 2025 se pasan al concejal Scarpelli. Concejal Scarpelli, ¿cómo encontró esos registros?

[George Scarpelli]: La presidenta del consejo, Fonda Moore, solicitará la aprobación.

[Zac Bears]: Sobre la moción a aprobar por el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming?

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scott Peli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sí. Entonces la moción es afirmativa y ninguna negativa, la moción se aprueba. Por consejo del consejo, voy a reconocer la revisión y continuaré sin divulgar las actas de la sesión ejecutiva del consejo municipal del 19 de agosto de 2025 según la ley de reuniones abiertas. No es necesario realizar ninguna votación, pero vamos a realizar esto de vez en cuando mientras no se divulguen las actas de las sesiones ejecutivas. Vicepresidente Collins.

[Kit Collins]: Yo haría una moción para suspender las reglas para dejar fuera de orden 25-172 y 25-173.

[Zac Bears]: Sobre la moción del vicepresidente Collins de anular las comunicaciones del alcalde 25-172 y 25-173. Secundado por. Apoyado por el Consejero Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Vicepresidente Collins. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Piers.

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. 25172 presentada por la alcaldesa Brianne Lungo-Koehn, Nombramiento de la Autoridad de Vivienda de Medford, Lawrence Nargi. Estimado Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, respeto la solicitud y recomiendo que su honorable organismo, de conformidad con la Ley General de Mass, Capítulo 121B, Sección 5, confirme el nombramiento de la siguiente persona con efecto inmediato por un período hasta el 30 de junio de 2029, como miembro, como se cita en el estatuto de referencia. Este es el nombramiento de la Autoridad de Vivienda de Medford. Larry Nargi, 40 Andrew Street, Medford MA, 02155. Se adjunta copia de la carta de nombramiento. Gracias por su amable atención a este asunto. Atentamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. ¿Tenemos presente un representante de la administración o la persona designada, ya sea en persona o por Zoom? Puedes levantar la mano en Zoom o no veré a nadie en la cámara. Canciller Scarpelli.

[George Scarpelli]: El Sr. Nargi está intentando conectarse a Zoom. Lamentablemente está fuera de la ciudad, pero tiene dificultades técnicas. Así que queremos posponerlo por ahora y ver si podemos resolverlo.

[Zac Bears]: Una moción presentada por el Concejal Scarpelli, apoyada por. Secundado por el concejal Tseng. Ministro Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scapelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente pares.

[Zac Bears]: Sí. Tengo una afirmativa, ninguna negativa. El documento se presenta 25173 presentado por el alcalde Brian O'Connor, nombramiento de la Autoridad de Vivienda de Medford, Lhasa Julie Childs. Estimados Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, solicito y recomiendo respetuosamente que su honorable organismo nombre a Los Angeles Childs, 39 Greenleaf Avenue, Medford, Massachusetts, como miembro de la Autoridad de Vivienda de Medford por un período que expira el 30 de septiembre de 2029. Gracias por su amable atención a este asunto. Atentamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. ¿Tenemos al designado? Lo hacemos, maravilloso. ¿Sabes si viene alguien de la administración o? Está bien, está bien. Bueno, si pudieras subir al podio y contarnos un poco sobre por qué planea hacerlo o por qué lo nombrarán y cualquier otra cosa que le gustaría compartir.

[Losa Julie Genevieve]: Buenas noches. Tengo profundas raíces en Medford. Mis hijos fueron a la escuela aquí. También he vivido en viviendas de Medford durante más de 20 años. Y servir a la comunidad siempre ha sido muy importante para mí. Soy bilingüe, hablo varios idiomas. Siempre pude servir a mi comunidad y lo disfruto. También me hice notario público porque quería ayudar mucho a aquellos que tampoco pueden salir de casa, yo suelo acudir a ellos. Entonces, ayudar a la comunidad a estar en Medford y servir en una junta de Medford Housing, Es un servicio del que realmente me siento orgulloso de realizarlo.

[Zac Bears]: Muchas gracias. Si los concejales tienen algún comentario o pregunta. Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Conozco personalmente a la Sra. Childs y conoce a su familia desde hace mucho tiempo y siempre ha sido un miembro fuerte de nuestra comunidad. Y me emocioné mucho cuando la vi en el pasillo y vi que estaba dando un paso para unirse a una de nuestras comisiones y ayudar y continuar ayudando como lo ha hecho durante tantos años, y espero seguir adelante. Así que propongo la aprobación, señor presidente.

[Zac Bears]: Excelente. Sobre la moción para ser aprobada por el Concejal Scarpelli, secundada por, voy a pasar a ser secundada por, secundada por el Concejal Lazzaro, Concejal Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Realmente aprecio que te hayas ofrecido como voluntario para hacer este trabajo. Es muy importante y, especialmente, su capacidad para hablar varios idiomas es realmente útil y fundamental para este tipo de función. Así que gracias por ofrecerse a hacer eso. Y realmente aprecio cuando la gente puede dar un paso al frente para puestos como este. Muchas gracias. Gracias.

[Zac Bears]: A propuesta del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Lazzaro, para aprobar el nombramiento. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Sí. Vicepresidente Collins. Sí. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scarpelli. Concejal Tseng. Sí. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. La moción pasa. Gracias.

[Losa Julie Genevieve]: Gracias. Gracias a todos.

[Zac Bears]: Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Si puedo, sé que el señor Nagy acaba de responder.

[Zac Bears]: Todavía tiene problemas, pero... ¿Podemos simplemente hacer una señal para retirarlo de la mesa?

[George Scarpelli]: Sí, creo que podemos hacer una moción para retirarlo de la mesa.

[Zac Bears]: Sobre la moción del concejal Scarpelli de retirar 25172 de la mesa, apoyada por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Lemind?

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Piers?

[Zac Bears]: Sí. Siete afirmativas y ninguna negativa. El documento está fuera de la mesa. ¿El concejal Scarpelli?

[George Scarpelli]: Gracias, señor. Sr. Nagy, está teniendo algunos problemas, pero es alguien que conozco personalmente. Conozco a su familia desde hace mucho tiempo. Trabaja en la industria y trabaja en la gestión de propiedades y se centra en la seguridad. Y creo que sería de gran beneficio para el nombramiento de la autoridad de vivienda. Así que propongo la aprobación, señor presidente.

[Zac Bears]: ¿La moción a aprobar por el Concejal Scarpelli, secundada por? Secundado por el concejal Tseng. ¿Hay alguna discusión adicional? Al no ver ninguno, Sr. Secretario, pase lista.

[Marie Izzo]: ¿Concejal Kallihan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming?

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente pares?

[Zac Bears]: Sí. Dejando de lado lo afirmativo y nada de lo negativo, la moción pasa. La audiencia 25160, presentada por la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, propuso enmiendas a la Ordenanza de Zonificación de Medford, cambio de mapa del Distrito del Corredor de Salem Street. Aviso de audiencia 25-160, Aviso legal de audiencia pública, Ciudad de Medford. Este Concejo Municipal de Medford llevará a cabo una audiencia pública en Howard F. Alden Chambers en Medford City Hall, 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts, y vía Zoom el martes 12 de noviembre de 2025 a las 7 p.m. Se publicará un enlace a esta audiencia a más tardar el viernes 7 de noviembre de 2025. El propósito de esta audiencia es escuchar a la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford sobre el siguiente tema. enmienda propuesta al mapa de zonificación de la ciudad de Medford, específicamente para enmendar el Distrito del Corredor de Salem Street para rezonificar las parcelas actualmente divididas en zonas MX-2 dentro del nodo de Salem Street y Park Street a MX-1 como se muestra en el mapa titulado Zonificación del Corredor de Salem Street, con fecha del 3 de marzo de 2025. Los materiales del proyecto se pueden ver en la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, Sala 308, o en el sitio web de la Ciudad para la Junta de Desarrollo Comunitario y haciendo clic en Current CD Board Filings. Llame al 781-393-2501 para cualquier ayuda y adaptación. TDD 781-393-2516. La ciudad de Medford es un empleador EEOAA 504. Para obtener información adicional, comuníquese con la oficina del secretario municipal al 781-393-2425 por orden del ayuntamiento de Medford, firmada por Richard Alicio, asistente del secretario municipal. Muy bien, tenemos una carta de la junta de desarrollo comunitario. a partir del 15 de septiembre. Remitimos esta propuesta de enmienda a la Junta de Desarrollo Comunitario, se reunieron para discutirla en una audiencia pública y nos la enviaron de regreso. No estoy seguro, o al menos no he visto una carta desde entonces, pero tenemos a Danielle Evans de la Oficina de Planificación, y Danielle, si pudiera presentar esta enmienda, háganos saber de qué se trata, y luego pasaremos a las preguntas y comentarios de los concejales, y luego abriré la audiencia pública.

[Danielle Evans]: Buenas noches, Danielle Evans, planificadora senior. Entonces, este cambio de mapa fue iniciado por el alcalde para cambiar el MX2, que es el nodo en la intersección de Park Street y Salem Street. cambiar eso de nuevo a la recomendación original de la Junta de Desarrollo Comunitario, que era el MX1. Las diferencias entre esos dos distritos son principalmente la altura donde el MX1 puede subir hasta cuatro pisos con incentivos. y el MX2 puede subir hasta seis pisos con incentivos. Y luego hubo dos cambios en la tabla de uso que es diferente entre los dos distritos, y es que, en el MX2, la taberna de la cervecería está permitida por derecho, pero no está permitida en el MX1. Y el otro uso es un nuevo término definido, que es consultorio médico de vecindario, que es diferente del uso original de consultorio médico que lo abarca todo. Y puedo encontrar esa definición si todos la necesitan. Por lo tanto, el uso de consultorio médico de vecindario, que está permitido en el MX2 y no en el MX1, se define como el consultorio de un médico, dentista u otro profesional médico que no está ubicado en una clínica u hospital como se define en las definiciones de la sección 94-12. El área de la oficina no excederá los 1500 pies cuadrados de área bruta, no tendrá más de cinco empleados y operará solo entre las 8 a.m. y 7 p.m.

[Zac Bears]: Excelente. Y la Junta de Desarrollo Comunitario devolvió esto. ¿Hicieron alguna enmienda o tanto como su recomendación?

[Danielle Evans]: No, básicamente es lo mismo que me habían recomendado. Supongo que era marzo, creo.

[Zac Bears]: ¿Entonces su recomendación es aprobar la enmienda? Sí. Excelente. La alcaldesa nos comunicó a nosotros y al público que la aprobación de esta enmienda es esencialmente que quiere que la aprobemos antes de que podamos avanzar con el proyecto de zonificación. ¿Tiene alguna actualización sobre esto o alguien más de la oficina planea intentar hablar sobre eso?

[Danielle Evans]: No soy signatario de ese contrato, pero tengo entendido que una vez que este cambio se apruebe, entonces podríamos ejecutar una extensión con los consultores de este grupo de estrategias territoriales. Cambiaron su nombre. y luego volver al importante trabajo de embarcarnos primero en la rezonificación de Medford Square y luego centrarnos en algunos de los barrios comerciales. No estoy seguro de qué orden en particular. Creo que eso todavía se está negociando entre usted y el alcalde. Realmente no he estado demasiado involucrado con esas cosas.

[Zac Bears]: Sí, me preguntaba, sé que el consejo recibió hoy un correo electrónico con algunas generalidades. No sabía si tenías algún documento o algo así.

[Danielle Evans]: Solo lo tenía, recibí el correo electrónico. Me copiaron. Vale, genial.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay alguna pregunta o comentario del consejo para el planificador senior Evans? ¿O comentarios generales sobre esta enmienda propuesta?

[Justin Tseng]: ¿Concejal Tseng? Tengo una pregunta sobre esta nota en particular. Creo que una de las razones por las que a principios de este año votamos a favor de no aceptar esta recomendación específica fue que nos habían dicho que sería más difícil para alguien entrar y construir en la propiedad allí si tuviera una restricción de altura más baja, una restricción de piso más baja, porque Sabes, creo que para varios concejales, nuestra prioridad es asegurarnos de que eso no sea un pozo de basura en el futuro. ¿Podría explicarnos cómo, si podemos esperar ver construcciones en este nodo, incluso si hacemos que sea más difícil construir con el tipo de requisitos de pisos más bajos?

[Danielle Evans]: Gracias. Entonces, a través del presidente, Lo siento, pero trata de no gritar demasiado. Entonces, el pozo en realidad tenía una variación de uso y una aprobación del plano del sitio para un edificio de tres pisos, pero no han avanzado con eso. Entonces, los cuatro pisos son más densos que lo que allí se aprobó. No sé si fue la financiación o lo que ha paralizado ese proyecto. Tengo hijos que van a la escuela Roberts y me gustaría ver que ese pozo también se llene con algo útil. Pero no creo que las cuatro historias sean perjudiciales. Ya tenemos un solicitante más arriba en Salem Street, el MX1, que propone un edificio de cuatro pisos con el incentivo, al cual son elegibles porque están construyendo un garaje completamente cerrado.

[Justin Tseng]: Gracias. Sí, quiero decir, creo que por mí solo hablo por mí mismo como concejal. Solo quiero asegurarme de que tengo la mente abierta a un cambio aquí. Solo quiero asegurarme de que las razones de la política. Las razones por las que llevamos a cabo este cambio se alinean con las razones políticas por las que no hicimos este cambio a principios de año. Por eso es importante para mí saber que, cuando pensamos en el financiamiento, cuando pensamos en la viabilidad de un proyecto que se apruebe allí, este cambio de MX2 a 1 no obstaculizará ningún progreso que podamos desear allí.

[Danielle Evans]: Sí, creo que la idea era que en seis pisos, probablemente no fueran esos, esos sitios eran demasiado pequeños como para que probablemente no pudieran desarrollarse los seis pisos de todos modos. pero hay algo como montaje de parcelas y hay algunos edificios históricos allí. De hecho, la comisión histórica también estuvo a favor de su reducción. Y eso fue parte de los aportes que se recibieron durante las audiencias públicas originales donde la junta directiva de CD votó para reducir eso a cuatro pisos.

[Justin Tseng]: Y para que quede claro, ¿la preocupación es que el ensamblaje de las parcelas permitiría que un edificio tuviera seis pisos, y esa era la preocupación de que sería demasiado alto?

[Danielle Evans]: Bueno, la idea era, el miedo era, ¿cuáles son las seis historias? Esto no se puede construir de todos modos en estas parcelas porque no cabía todo allí. Pero no estoy al tanto de quién está comprando los diferentes paquetes, pero acabo de escuchar a través de la vid que eso es algo que está sucediendo. Y una de las partes de la ordenanza habla de que los paquetes en el frente de Salem Street podrán ser más altos. Y si van mucho más atrás, entonces podría haber impactos perjudiciales para algunas de las parcelas residenciales detrás porque los lotes serían mucho más profundos de lo previsto originalmente.

[Justin Tseng]: Creo que esas son todas las preguntas que tengo sobre esta nota en particular. Pero quiero que conste en acta que no creo que lo sea, y que esto no se trata de ti, Danielle. Realmente aprecio todo el arduo trabajo que has estado haciendo. Pero sí quiero dejar constancia de que, en el futuro, como ciudad, no creo que sea lo más saludable, ya sabes, poner en peligro el destino de un importante proyecto urbano que ha sido un objetivo de la ciudad a través de múltiples administraciones y ayuntamientos durante años, y hacer que eso dependa de cumpliendo las prioridades del alcalde con una intersección en particular. Creo que nosotros, como comunidad, podemos tener un discurso más compartido sobre dónde queremos que avancen estos proyectos, qué creemos que no ha sido bueno y qué se puede mejorar. Y podemos tener esas conversaciones con madurez sin, ya sabes, arriesgarnos a poner en peligro el futuro de la ciudad en el futuro. Pero dicho esto, Escucho de la comunidad. Escucho de ambas partes que, ya sabes, hay personas que tienen fuertes opiniones sobre MX1 y MX2. También escucho del BDC y sus recomendaciones. Y creo que explicó una serie de razones para que nosotros también pensemos en ello como consejo. Entonces, gracias.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Tenemos más preguntas para Planner Evans? ¿Ustedes chicos? Está bien. Gracias.

[Matt Leming]: Disculpe Presidente del Consejo.

[Zac Bears]: Consejo que significa en línea, mal mío, Matt, adelante.

[Matt Leming]: Sí. Así que hablé con la alcaldesa por teléfono sobre esto y aprecio que se haya tomado el tiempo para hablar, creo que para hablar con muchos miembros de este consejo individualmente. Antes de esta reunión y. uh ella por lo que ella por lo que me dijo sus motivaciones para enviar esto de vuelta tuvieron menos que ver con la densidad misma, la densidad misma estrictamente hablando y más debido a las diferencias y las reglas alrededor de las clínicas médicas del vecindario entre mx1 y mx2 Así que revisé las tres reuniones que están registradas, la del 22 de enero, CDB, la del 5 de marzo, CDB y la reunión del concejo municipal del 11 de marzo, y en cierto modo conté quién apoyó esto y quién no, y quién mencionó sus preferencias sobre MX1 y MX2. básicamente en términos de comentarios públicos que tenemos de esas reuniones, ya sabes, en la reunión del 22 de enero viste que había más personas en contra que a favor, en la reunión del 5 de marzo viste mucho más a favor de la rezonificación que en contra y en la reunión del concejo municipal hubo mucho más a favor que en contra y, como en general, se trataba de individuos únicos Pienso en 27 que se opusieron, 37 que estaban a favor y cuatro que tenían preocupaciones mixtas o simplemente diferentes. Y por eso lo digo porque cuando la gente habla de estas reuniones, tiende a haber una buena cantidad de revisionismo que ocurre cuando hablamos de lo que realmente se dijo en estas reuniones. Pero mi pregunta para usted, una vez aclarado esto, es: ¿podría explicar un poco sobre el proceso mediante el cual un Se podría abrir una clínica médica vecinal en mx2 y si eso difiere de lo que tenemos ahora y si podría haber alguna posibilidad de abordar inquietudes allí además de volver de mx2 a mx1 porque estoy como No me gusta este proceso público de renuncia pro quo. He hablado públicamente de esto en el pasado, pero creo que es importante que los residentes tengan claro lo que está sucediendo allí. Gracias.

[Zac Bears]: Daniela, adelante.

[Danielle Evans]: Solo voy a, no quiero hablar espontáneamente, así que solo estoy tratando de conseguir mi,

[Matt Leming]: ordenanza para cargar, pero la pregunta era si entendí correctamente cuál sería el proceso para establecer un consultorio médico de vecindario. Sí, lo siento. Dije mucho allí. Las dos preguntas fueron: ¿cuál sería el proceso para establecer un consultorio médico de vecindario en un mx2? ¿Eso difiere del proceso que estaba allí bajo Supongo que no? Supongo que el, la, la zonificación previa, el permiso especial. Y hay, hay alguna posibilidad, ya que esto fue lo que me dijo la alcaldesa, su principal preocupación era, ¿hay alguna posibilidad, um, de actualizar la zonificación de modo que, um, de modo que pudiera haber, ya sabes, diferentes formas de MX dos que no permitirían consultorios médicos en el vecindario y potencialmente abordarían las preocupaciones de los residentes allí?

[Danielle Evans]: Entonces la zonificación anterior no tenía el uso de este consultorio médico vecinal. Era simplemente un consultorio médico. Y así, el uso del consultorio médico de barrio limita el uso según el número de empleados, el tamaño y el horario de atención. La idea era que esto podría ser el consultorio del dentista, algo pequeño, no un destino, usos que serían, ya sabes, abrir muy temprano o abrir muy tarde.

[Zac Bears]: Disculpe, ¿cuál era el proceso bajo la antigua zonificación para consultorios médicos en general en esta área?

[Danielle Evans]: Fue un permiso especial. Tendría que encontrar la antigua zonificación.

[Zac Bears]: Supongo que estaba ese proyecto médico propuesto que era una junta de desarrollo comunitario con permiso especial. Entonces, está bien. Y eso es lo que era Salem Street antes, creo.

[Danielle Evans]: Creo que sí, estoy bastante seguro de que el ayuntamiento era la autoridad que concedía el permiso. No. ¿No lo estabas?

[Zac Bears]: No, no, no. Sí, nunca nos llegó.

[Danielle Evans]: Es porque nunca, lo retiraron.

[Zac Bears]: Concejal Lázaro.

[Emily Lazzaro]: El consultorio médico del barrio fue una construcción inventada para este proyecto porque Una clínica médica propuesta estaba interesada en una parcela en Salem Street y el vecindario se resistió mucho. Y esto se inventó para evitar tener que permitir que se abriera cierto tipo de consultorio médico en Salem Street en esta intersección. Y ahora estamos debatiendo cómo podemos evitar permitir que Se abrirá una clínica de tratamiento asistido por medicamentos para personas con trastornos por uso de sustancias en esta intersección. Y estamos hablando de ello de una manera muy extraña. Creo que podemos decir exactamente qué es porque sabemos qué es. Alguien quería, una empresa quería venir y abrir una clínica para tratamientos asistidos con medicamentos, incluidos Suboxone y Metadona, lo cual está permitido y es legal. Y el proceso por el que podría abrirse es que comparecería ante la Junta de Desarrollo Comunitario en Medford. Y habría tenido que obtener un permiso especial, como muchas tiendas y restaurantes tienen que obtener permisos especiales en Salem Street. Entonces ese fue el proceso. Ahora hemos inventado MX1, MX2. MX2 permite consultorios médicos, pero hay que conseguir un permiso especial. MX1 no permite consultorios médicos ni siquiera con un permiso especial. Y es por eso que nos piden cambiar esta intersección de MX2 Con dos historias extra que creo que a nadie le importan. Creo que lo que le importa a todo el mundo es que nunca tendremos la posibilidad de que haya un consultorio médico en esta intersección, para que no haya una clínica para alguien con un problema de adicción a las drogas. y alguien con un niño tiene que explicar que la adicción ocurre. De eso estamos hablando. Así que ahora estamos retrasando toda nuestra discusión sobre la zonificación en la ciudad de Medford hasta que este consejo acuerde no permitir nunca que haya clínica para tratamiento asistido con medicamentos en la intersección de Park y Salem Street. Eso es lo que estamos haciendo. Entonces, si estamos de acuerdo, podremos volver a hablar de zonificación. Y es por eso que todos andamos a tientas con nuestras palabras. Esa es la diferencia entre MX1 y MX2.

[Danielle Evans]: ¿Señor presidente?

[Zac Bears]: Sí, Daniela.

[Danielle Evans]: Sólo quería aclarar que en la zonificación anterior, el uso de consultorio médico, era Junta de Apelaciones. Era la SPGA en el departamento uno, en el departamento dos, y en la oficina industrial, oficina dos, y ese es el ayuntamiento.

[Zac Bears]: DE ACUERDO.

[Danielle Evans]: Entonces, la junta municipal no era en realidad una autoridad especial que otorgaba permisos. Eran sólo un consejo. Y nunca llegó tan lejos.

[Zac Bears]: DE ACUERDO. Y la pregunta del concejal Leming fue: bajo la antigua zonificación, y creo que este era un distrito de apartamentos, entonces el permiso especial que otorgaba autoridad para cualquier consultorio médico era la Junta de Apelaciones de Zonificación.

[Unidentified]: Sí.

[Zac Bears]: Y luego, bajo la zonificación actual, que es MX2, los consultorios médicos, los consultorios médicos grandes ya no están permitidos. Y el consultorio médico vecinal, que es como señalan los concejales, es una especie de creación muy limitada y pequeña, básicamente, creo que el argumento fue de bajo impacto. Pero creo que el concejal también habla de un punto real: se trata de un tipo específico de uso de tratamiento asistido con medicamentos que actualmente está permitido en la zona MX dos con un permiso especial de la junta de desarrollo comunitario.

[Unidentified]: Sí.

[Zac Bears]: Y luego la enmienda propuesta, reducir el paso de MX2 a MX1 significaría que no habrá grandes consultorios médicos, que ya es lo que ocurre ahora. Y luego tampoco hay médico de barrio con esas limitaciones.

[Unidentified]: Sí.

[Zac Bears]: Bueno. Y concejal Leming, su pregunta tenía otra parte.

[Matt Leming]: No, creo que eso prácticamente lo respondió. En realidad, eso es satisfactorio.

[Zac Bears]: Muy bien, genial. ¿Tenemos alguna otra pregunta para Planner Evans? No veo preguntas del consejo para Planner Evans, gracias. Muchas gracias. Y luego escucharemos a los concejales qué piensan sobre esta enmienda, y luego abriré la audiencia pública a las personas que quieran hablar sobre esta enmienda. ¿Algún concejal quiere hablar? Concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Creo que, como a otros concejales, me molesta bastante la idea de que cualquier zonificación que podamos hacer está estancado por esta única cosa que el alcalde ha decidido que quiere por cualquier motivo. Creo que el concejal Leming dejó claro que si miramos sólo a las personas que hablaron en reuniones públicas, más personas hablaron a favor del cambio que sugerimos que en contra. Honestamente, durante toda mi experiencia en este proceso de zonificación, me ha sorprendido bastante el enfoque del alcalde en los últimos meses. Entré al ayuntamiento. Me presentaron planes en los que la comunidad había trabajado durante años con miles de residentes contribuyendo a estos planes, un plan climático, un plan de vivienda, un plan integral. Y si vas al Ayuntamiento y lees el plan integral, que de alguna manera incorpora todos estos planes, la primera página es la alcaldesa diciendo lo orgullosa que está de esto, cuánto aporte de la comunidad hubo, que ella está completamente detrás de estos planes. Y luego me dijeron que teníamos 18 meses. para que la zonificación de nuestra ciudad coincida con estos planes. Y si nos fijamos, y por cierto, el alcalde contrató a un consultor para que trabajara con nosotros durante 18 meses, y la otra persona que participaba cada dos semanas en esas reuniones era el personal del alcalde. Entonces tenemos el personal del alcalde, los planes del alcalde, el consultor del alcalde, y un ayuntamiento encargado de hacerlo en 18 meses. Y de repente, 17 meses después, el alcalde está profundamente descontento y plantea esto como un tema para los cuatro meses de las elecciones. No lo sé, sinceramente, me desconcierta ese comportamiento. No sé de qué se trató eso. Pero diré que yo, y orgulloso de los planes que esta comunidad pasó muchos años haciendo, enviando 15.000 postales para involucrar y comprometer a la gente, recibiendo miles y miles de comentarios, encuestas, realizando reuniones vecinales, teniendo mapas en línea con miles de comentarios sobre los mapas. Y cuando leo los documentos, creo que pintan una hermosa visión de esta ciudad. Y lo principal entre nosotros y tener una vivienda que se ajuste a lo que necesitan nuestras personas mayores es tener vecindarios transitables, tener plazas vibrantes, el factor número uno entre dónde estamos ahora y esa visión es nuestra zonificación de hace 37 años. Entonces, la idea de que si no votamos a favor de un pequeño cambio en una esquina, porque la alcaldesa quiere que lo hagamos, arruinará todo el proyecto de zonificación. Eso no me sienta bien. Y voy a decir lo que quiero. es que el alcalde se comprometa públicamente, entiendo que lleva tiempo, hay que enviar una RFP, si vamos a que la zonificación continúe durante el tiempo que involucre adecuadamente a los residentes de esta ciudad, lo que he querido desde el principio. No hemos tenido suficientes reuniones vecinales, ni suficientes postales ni suficientes mensajes de texto enviados a los residentes de la ciudad para garantizar que sus voces sean escuchadas y que adaptemos la zonificación a las micronecesidades de nuestros vecindarios, de cada vecindario. Así que lo entiendo, se necesita tiempo para configurar la RFP y hacer que eso suceda, pero necesito un antes de querer avanzar en todo lo relacionado con la zonificación, quiero ver una declaración pública del alcalde de que tendremos financiación para que los consultores nos ayuden durante el tiempo que nos llevará zonificar nuestra ciudad para que coincida con las visiones que fueron creadas por esta comunidad. También necesitamos fondos para realizar una divulgación adecuada y esa financiación debe administrarse para poder hacerlo, la divulgación debe ser administrada por el ayuntamiento. La zonificación es competencia del ayuntamiento y no del alcalde. La alcaldesa puede tener opiniones porque es su personal. Ella es la que contrata a los consultores. Y esas personas están en esas reuniones. Literalmente, en cada reunión, ellos están ahí aconsejándonos. Y estamos haciendo las cosas que nos aconsejan que hagamos. No es que nos estemos desviando del rumbo. Puedes ver esas reuniones de zonificación y verás, perdón, que los consultores dicen: ésta es nuestra recomendación para hacer que su zonificación, su zonificación de 40 años coincida con el Plan Integral Parte 2, Sección E, Letra 2D. Necesitamos saber que hay una RFP, una declaración pública a partir de ahí. Hay una RFP. Se financiará el regreso de los consultores. Habrá fondos para que el Ayuntamiento maneje las comunicaciones, para tener comunicaciones sobre la zonificación. Y tenemos que asegurarnos de que eso incluya reuniones vecinales, reuniones vecinales en persona y por Zoom. Y, francamente, no puedo entender por qué tenemos que apresurarnos antes de tener comunicaciones adecuadas y acercamiento a la comunidad incluso sobre esta parte. Claramente no hemos tenido comunicaciones adecuadas con la comunidad. Y, sin embargo, de alguna manera se supone que debemos acelerar esta parte. Así que estoy profundamente, profundamente frustrado. Lo que más me siento frustrado es que las visiones de esta comunidad están a punto de derrumbarse. Gracias.

[George Scarpelli]: Gracias, concejal Scarpelli. Gracias, señor presidente. Agradezco todos los aportes de mis colegas. creo que el El clamor sonoro que escuchamos es la falta de participación pública. Y creo que el propio presidente Báez lo dijo, algo de lo que hablé desde el primer día de estas reuniones es que el ex concejo municipal realmente hizo hincapié en que la RFP se le escribiera al consultor que estábamos trayendo para que realmente hubiera reuniones comunitarias que abarcaran los vecindarios que realmente impactará los vecindarios que se están zonificando para que las personas en esos vecindarios puedan darle forma a sus vecindarios con los esfuerzos de la ciudad. Y mientras escuchaba a mis colegas, sé que el concejal Leming dio cifras de personas que estaban a favor, personas que no, personas que estaban a favor. Algo que hice en esas reuniones fue retroceder y mirar quién estaba en ese podio que estaba a favor. Y desafortunadamente, eran residentes de Method y todos tienen voz, pero no eran de ese barrio. No eran los residentes, la mayoría de los residentes de esa zona, por no decir todos, pero cuando tuvimos esa oportunidad de ser escuchados en esa zona, en esa zona, los Roberts, había 200 personas. Y eran residentes, yo diría que el 99% vivía en ese barrio. Esa fue una verdadera indicación de lo que acabamos de hablar: realmente acercar más a esos vecindarios para que podamos tener una visión de lo que la gente quiere en sus propios vecindarios a medida que hacemos crecer nuestra comunidad. Porque no estoy en desacuerdo. Necesitamos cambios de zonificación. Creo que es necesario un fuerte grito. Y creo que este consejo necesita seguir adelante con cambios de zonificación que apoyar lo que estamos buscando como comunidad progresista. Y se puede ver que no lo hemos hecho, y tenemos problemas y lo que está sucediendo en Medford Square, tenemos problemas, lo que salió antes de las elecciones, qué tipo de motivación hace que todos se involucren realmente en este proceso electoral. Pero la verdad del asunto es que la única vez que tuvimos que entrar en eso, en un barrio, eso se estaba viendo afectado directamente, eso lo hicimos. Y tuvimos una gran oportunidad de escuchar a esos vecinos. Y luego llevamos eso a la junta de desarrollo comunitario, ¿verdad? Se lo llevamos a la junta y la junta escuchó y luego regresaron con la petición de esos vecinos. Y creo que lo hicimos. Entonces, aunque no estoy contento con el alcalde, nunca lo he estado, eso ha sido de conocimiento público. No me he sentado aquí y he dicho: Me siento aquí noche tras noche hasta el punto de que creo que en la reunión previa a las elecciones, el Concejal Bears me celebró. Creo que brindamos y cantamos, nos abrazamos todos. Era kumbaya, si lo recuerdas. Y fue porque era una noche que pensamos, está bien, no es lo ideal de lo que estamos hablando esta noche. Esto no es ideal, esto no es lo que queremos. Como sea que lo sientas, la única razón por la que apoyo plenamente esto es porque esta pieza llegó a los vecinos. En esta pieza escuchaste a la gente que vive en ese barrio. Y nuevamente, no menosprecio el hecho de que la gente subiera a ese podio porque es su podio. Pero cuando das tu dirección y vives en Grove Street o Woburn Street o Fulton Heights, no vives en ese vecindario. Podrías negar con la cabeza todo lo que quieras. La mayoría de las personas que hablaron vivían, hablaban negativamente de eso, vivían en ese barrio, vivían en ese barrio. Podrías decir todo lo que quieras. Pero esto es exactamente de lo que estamos hablando. Por eso estamos aquí ahora. Es porque tuvimos la oportunidad de hacer eso. Lo hicimos. Así que, de cara al futuro, estoy de acuerdo con todos ustedes. Sé que la concejal Bears me informó que recibimos un correo electrónico de la alcaldesa y ella se ha comprometido, no públicamente, pero sí a seguir adelante con el financiamiento para un plan de comunicación más integral, trayendo a un profesional externo para trabajar con nuestro equipo para comenzar a hacer correr la voz en nuestros vecindarios cuando se habla de zonificación. No estoy menospreciando el hecho de lo duro que trabajó el concejal Collins para intentar llevarnos a este punto. Pero lo diré de nuevo, el mayor problema que tuve en ese momento fue el hecho de que no íbamos a los vecindarios. Por eso creo firmemente que este es un paso que nos hará avanzar. Siento que esta es una oportunidad para asegurar fondos para lograr la comunicación que se necesita para hacer avanzar la zonificación y lograr lo que necesitamos. Entonces me mudaría a, a favor de esta resolución, señor Presidente. Así que gracias.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Y justo antes de reconocer al concejal Collins, sólo quiero hacerme eco de usted, concejal Scarpelli. Creo que el problema que tuve fue que el alcalde no nos dio el dinero para las reuniones, ya sabes, y eso fue realmente un gran problema, creo, en retrospectiva. Intentamos seguir adelante sin suficientes recursos para hacerlo porque pensamos que era realmente importante. Y sí, quiero decir, y el concejal Callahan repasó la línea de tiempo, ¿verdad? Eso podría haberse solucionado en el segundo mes, no en el mes 17. Así que sí, sólo quería señalar esa parte. Como usted señaló, estuvimos juntos en el último consejo y publicamos la RFP que decía que queríamos las reuniones. Recibimos las propuestas que decían, bueno, con $150,000, esto es todo lo que podemos hacer por usted. Y por eso estoy agradecido de que parece que vamos a tener un paquete más sólido que realmente se centra en eso para que podamos hacer esa parte del trabajo que, ya sabes, y estuve hablando de ello en julio, si hubiéramos obtenido ese financiamiento y esos recursos del alcalde antes, entonces creo Habríamos podido explicar, A, explicar mejor cuáles eran las propuestas y escuchar a más personas sobre cómo cambiarlas. Porque cuando escuchamos a la gente, hicimos muchos cambios. Incluso este cambio aquí fue uno de los 12 cambios que se sugirieron e hicimos 11 de ellos, ¿verdad? Así que sí, realmente espero que podamos avanzar mejor con esos recursos para hacer una zonificación correcta. Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Así que seré muy claro. I could be a yes on this amendment. No tengo ningún problema en cambiar Park y Salem de MX2 a MX1. Para mí no es una colina en la que morir. I think it's sad that we can't have neighborhood medical uses on Salem Street. Estoy agradecido de que se permitan usos médicos en otros lugares cercanos de la comunidad. No es una colina para morir. Pero nuestro alcalde ha convertido explícitamente esto en una colina en la que toda la inversión de Medford en planificación integral podría morir. Su carta pública de finales de julio al presidente Bears lo dejó claro, si no besamos el anillo de Park y Salem. Buena nota para terminar. ¿Fue a propósito? La verdad sale a la luz. Hemos sido enemigos todo este tiempo. Empezaré toda esa frase de nuevo. Su carta pública de finales de julio al Presidente Bears dejó en claro que, si no besamos el anillo de Park at Salem, ella no firmará una extensión de contrato con Innes Associates, lo que significa que nuestro plan integral volverá a quedar en el estante sin hacer nada, que los cientos de horas que los residentes dedicaron a ayudar a crear una visión compartida para un Medford mejor, más ecológico y más asequible no servirán de nada, y que las aportaciones que tantas personas han compartido sobre cómo mejorar el proceso de zonificación serán en vano. Lo que encuentro muy triste y derrochador es que esto no tiene por qué sentirse mal. No tiene por qué ser combativo. Personalmente, como concejal, estaría bien realizar esta votación, aprobar la enmienda y seguir adelante. Pero lo que no estoy contento de hacer y lo que no haré es renunciar a nuestra única influencia para garantizar que el proyecto de zonificación avance. Y que con el próximo contrato lo acertamos. Hacerlo bien significa muchas cosas con las que mis colegas ya han hablado, más reuniones comunitarias y vecinales, más oportunidades para comentarios y aportaciones del público, más tiempo para digerir la información entre reuniones y entre decisiones, más y mejor información disponible en línea, más y mejor promoción de las reuniones que tenemos, las cosas que casi todos hemos estado preguntando durante años, que los residentes han estado pidiendo, que los concejales han estado pidiendo desde la primera RFP en 2023. Parece que hemos acortado cierta distancia en las últimas 48 horas entre el borrador inicial de extensión del contrato del alcalde y lo que el ayuntamiento, en términos generales, está pidiendo. Pero este tipo de proceso de negociación no pública, de último momento, de poco compromiso y de poco compromiso no es como debería funcionar el proceso de planificación de nuestro futuro. Desearía que me fuera posible participar en esta negociación con confianza, pero, francamente, no tengo ninguna confianza que perder. De hecho, me quedó un poco de confianza que perder por un tiempo, y luego nuestro alcalde decidió usar esto como una oportunidad para mantener como rehenes los recursos para la participación pública que la comunidad ha estado pidiendo durante un año y medio, aparentemente solo para ganarnos un punto político. Ahora nos pide que confiemos en ella, que se preocupa por este proceso y que quiere colaborar y participar, y que quiere que se haga bien. ¿Qué ha hecho para ganarse nuestra confianza al respecto? ¿Fue cuando tuvimos que luchar contra ella durante tres años sólo para conseguir fondos para iniciar la revisión de zonificación en primer lugar? ¿Fue cuando ignoró casi todas nuestras reuniones de partes interesadas de la zonificación durante 18 meses y mis ofertas de reunirme con ella individualmente cada semana para mantenerla involucrada y luego trató de afirmar que estaba excluida del proceso? ¿Fue esta parte en la que ella insiste en que nosotros, después de Salem Street, revisemos y cambiemos la rezonificación de Mystic Avenue, que el CDB aprobó hace 11 meses, porque no se molestó en aprender sobre ese proceso mientras lo repasábamos en reuniones públicas? ¿O fue la parte en la que durante el último año y medio ignoró las repetidas solicitudes del ayuntamiento de ayudarnos a promover y publicitar nuestras reuniones de zonificación y al mismo tiempo encontrar tiempo para enviar cartas y mensajes de texto explosivos sobre la zonificación que eran incendiarios y engañosos? Deja de tratarnos como si fuéramos estúpidos. Llevamos dos años intentando colaborar en esto. Lo hemos estado haciendo con el presupuesto del alcalde durante dos años. Intentamos hacer una revisión integral de la zonificación por $100,000 sin recursos de comunicación ni recursos de participación comunitaria en un cronograma muy ajustado, porque eso fue lo que ella acordó financiar. Todos intentamos aprovechar ese proceso lo mejor que pudimos, y en eso incluyo a los residentes. Muchos, muchos residentes se encargaron de participar, a pesar de que fue mucho, mucho más difícil de lo que debería haber sido. Y lamento no haberlo reconocido antes. Detrás de la barandilla, estuve esencialmente sirviendo como oficial de comunicaciones de zonificación pro bono durante gran parte de este mandato porque carecemos de la capacidad. Y otros concejales, el concejal Scarpelli ha estado haciendo sonar la alarma sobre la falta de reuniones vecinales y de divulgación durante todo el mandato. Tenía razón. Simplemente no es sostenible. Teníamos mucho menos de lo que necesitábamos. Y volver a hacerlo sería abocarnos al fracaso. Así que que me condenen si desperdicio mi única ventaja para un proceso mejor, más lento, más accesible y más exitoso sólo porque ella está intentando hacer una gira de buena voluntad con los concejales ahora que las elecciones terminaron y haciendo promesas que no tiene motivos para cumplir. Démosle una razón para conservarlos. Dado que esto se ha convertido en un quid pro quo, Yo, como concejal, necesitaré que la cita se exponga muy claramente. No votaré sí a esta enmienda hasta que vea un compromiso público por escrito del alcalde para una nueva RFP de zonificación que incluya al menos $100,000 solo para comunicaciones y apoyo a la participación comunitaria, y que ocurrirá en un cronograma que nos permitirá discutir todas nuestras plazas, corredores, zona institucional de Tufts, áreas residenciales y estacionamiento, y la gestión de la demanda de transporte, sin apresurarnos. no quedarse sin tiempo para nada. No estaremos libres de conversaciones difíciles o controversias, pero podemos estar libres de la toma de rehenes y de la erosión de los controles y equilibrios. Aquí sólo estamos planificando el futuro de la ciudad. La comunidad merece mucho más de este proceso. No consentiré que nos aboquemos al fracaso porque tenemos mucho que ganar si hacemos esto bien. Estamos luchando por algo mejor y no me conformaré con menos. No voy a votar no a esto, pero no votaré para impulsarlo. Lo dejaré ahí.

[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Collins. Voy a ir al concejal Leming y luego al concejal Lazzaro.

[Matt Leming]: Sí, estoy prácticamente en el mismo barco que el vicepresidente Collins. Si obligaras a votar esta noche, diría que no. Potencialmente podría decir que sí si todo estuviera explicado. Quiero decir, desde mi perspectiva, la mayoría de las conversaciones sobre zonificación con la alcaldesa han sido con el presidente del concejo Bears y el vicepresidente del concejo Collins tratando de trabajar con ella. Detrás de puertas cerradas y realmente no pueden decirnos al resto del concejo lo que está pasando debido a la ley de reuniones abiertas. Creo que lo que más no me gusta de esto es este tipo de juego de comunicación con el concejo a través de un comunicado de prensa que le dije al alcalde muy explícitamente, ya sabes, por favor no hagas eso. Sólo me enteré de la intención de impulsar esto para impulsar el Las enmiendas de Salem Street al consejo y el comunicado de prensa que llegó el día después de los preliminares. Aprecié, ya sabes, el hecho de que ella estuviera dispuesta a hablar con personas como concejales individuales esta semana. Me gustaría avanzar para que ella lo hiciera. Ya sabes, una vez al mes, uno a uno, con todos, para que no tuviéramos estos problemas en el futuro y no nos viéramos repentinamente afectados por más de estos. Uh, comunicados de prensa sorpresa de Game of Chicken en los que de repente presentaste un quid pro quo al consejo en público sin decírnoslo de antemano. quiero decir, Realmente es la comunicación lo que me atrapa porque no me gusta, ya sabes, el presidente del Consejo, Bears, y el vicepresidente Collins, han hecho todo lo posible para que el resto de nosotros sepamos lo que está pasando. Pero hay mucho que realmente puedes decir debido a la ley de reuniones abiertas. Y si el alcalde es Hablando de cómo ella realmente no ha seguido el proceso, estoy más que feliz de conversar sobre ello uno a uno detrás de escena solo porque no tenemos las mismas limitaciones de OML cuando se trata de concejales individuales en el alcalde. Pregunté, le pedí al alcalde en nuestra conversación que viniera esta noche y discutiera esto. No creo que ella esté allí. Me gustaría que hubiera más apertura con respecto a lo que cada partido piensa de cara al futuro. Y yo, sí, realmente, hablando también de lo que mis colegas han conversado. Es solo que en realidad es este juego de comunicarse a través de comunicados de prensa y jugar a la gallina con el consejo, lo cual vimos bastante el año pasado y no aprecio más que cualquier otra cosa. Así que gracias por escuchar.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Leming. Concejal Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Sólo quería aclarar algo. Cuando hablé antes sobre los consultorios médicos, solo quería decir algo, decir la parte tranquila en voz alta, de qué estábamos tratando de hablar y por qué muchas de estas conversaciones sobre esta intersección en particular se volvieron tan incendiarias en la comunidad. La nueva calificación con el médico del vecindario, no puede abrir hasta las 8 a. m., tiene que cerrar a las 6 p. m., y solo puede tener cinco empleados, y tiene que tener 1,500 pies cuadrados. Es una oficina pequeña. Cinco empleados, quiero decir, es un consultorio médico muy pequeño. E incluso eso, eso se creó porque mucha gente en la comunidad no quería que existiera, los centros de tratamiento asistido con medicamentos están abiertos temprano en la mañana porque la gente toma medicamentos diariamente antes de ir a trabajar o antes de llevar a sus hijos a la escuela. Así es como funciona ese tipo de medicina. Y ese tipo de oficina no se abriría en ese espacio de todos modos, incluso si fuera MX2. Entonces me gustaría aclarar eso para la gente. Una de las razones por las que pensé que era importante que fuera zonificado para MX2 allí, es porque hablé con alguien que vive en ese vecindario que es discapacitado y le dijo, sería muy bueno si hubiera un consultorio médico al que pudiera llegar y que estuviera cerca. Y eso fue lo suficientemente convincente para mí como para decir, sería bueno si incluso a través de un proceso de permiso especial, pudiera haber un consultorio médico, incluso uno pequeño, incluso uno que no sea tan efectivo, incluso uno que realmente no podría ayudar mucho a una persona. Hay muchas personas mayores que viven en ese barrio. Sería bueno si pudieran tener acceso a un consultorio médico al que no tuvieran que viajar. Y eso es algo que creo, independientemente de las alturas de los edificios, cuatro pisos versus seis pisos, con un paso atrás, con incentivos, no creo que sea tan diferente. Y dudo que mucha gente vaya a necesitar construir un edificio de seis pisos en ese barrio, intersección determinada. Y nuevamente, muy similar a lo que dijo el vicepresidente Collins, esta no es en absoluto una colina en la que deba morir. Sólo quiero dejar muy claro cómo empezó esta conversación en esta ciudad. Comenzó con una empresa que pedía abrir una clínica para ayudar a las personas que son una clase protegida de residentes que tener una enfermedad. Y la gente se enojó tanto por eso, que hubo un alboroto generalizado que decía: no permitiremos en absoluto que esas personas obtengan la ayuda que necesitan en este vecindario. Así que ahí es donde estamos ahora. Y es por eso Hemos vuelto otra vez a Salem Street para hablar de esto otra vez. No estoy diciendo que esté luchando por la posibilidad de que se abra una clínica de metadona en Salem Street. No lo será. No hay posibilidad de que así sea, porque incluso si fuera MX2, ya no se abriría ninguna clínica de tratamiento asistido por medicamentos en Salem Street. Eso ha quedado muy claro. Lo que esperaba es que alguien pudiera ver a un médico en esa intersección. Y parece que no podrán hacerlo. Parece que esa posibilidad ha sido eliminada. Si cambiamos esta intersección nuevamente a MX1, o aceptamos la recomendación del CDB de cambiarla a MX1, nadie irá al médico en esta intersección. Y eso parece realmente importante al alcalde. Bueno, supongo que las personas mayores y las personas discapacitadas y todos los demás que necesitan ir a un médico, todos necesitan ir a un médico. Supongo que tendrán que viajar lejos de Park y Salem para hacerlo. y, uh, está bien si eso es lo que necesitamos para hacer el resto de nuestro proyecto de zonificación, porque todos con quienes hablé, uh, en el último año sobre este proyecto de zonificación cuando hablé de zonificación comercial y de construir nuestras plazas y corredores y generar ingresos para nuestra ciudad. Con aumento comercial. Todos dijeron Absolutamente. Dios mío. Esa es una gran idea. Eso es exactamente lo que debemos hacer para poder tener mejores servicios en la ciudad, para poder cuidar de nuestros residentes vulnerables, para que podamos tener una comunidad vibrante y bulliciosa que cuida de las personas que viven aquí. Y eso es lo que queremos hacer, porque lo siguiente en la lista es Medford Square. Y usted sabe lo que debe suceder en Medford Square para permitir el proyecto de construcción que La ciudad presentó la RFP para las viviendas que se van a construir y tal vez reemplazar el edificio abandonado donde estaban Ebisuya y CVS y la guardería, tal vez todos esos proyectos puedan avanzar si podemos actualizar la zonificación en Medford Square. No podemos hacer eso hasta que nos aseguremos de que nadie pueda ir al médico en la intersección de Park y Salem Street. Supongo que sí. Es confuso que tengamos que hacer eso, pero supongo que si ese es el único camino a seguir, eso puede ser lo que hagamos. Siempre y cuando seamos realmente explícitos sobre lo que estamos haciendo.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Lazzaro. ¿Algún comentario adicional de los miembros del Consejo en este momento sobre esta propuesta? Al no ver ninguno, voy a abrir la audiencia pública para comentarios en persona y por Zoom. Puedes levantar la mano en Zoom o subir al podio en persona. Tendrás tres minutos. Si está en Zoom, cambie su nombre para tener un nombre y un apellido. De lo contrario, no te reconoceré en Zoom. No vamos a tener bombarderos Zoom. Entonces comenzaremos en el podio. Voy a pedirle su nombre y dirección para que conste. Dame un segundo, porque necesito configurar el cronómetro. Realmente espero que funcione. Está bien. Así que tenemos algunas manos en Zoom. Voy a alternar entre presencial y Zoom. Vamos a empezar desde el podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Paulette Vartabedian]: Hola buenas noches. Paulette Vartabedian, 27 Laboratorio Central Medford. Sólo quiero aclarar algunas cosas para mí también. Si esto pasaba en Salem Street como MX2, tenía entendido que podría haber una clínica médica allí. Y con permiso especial, una clínica de metadona. podría entrar allí. Así lo entendí.

[Zac Bears]: Paulette, te dejaré hacer tu comentario. Anotaré cuáles son tus preguntas.

[Paulette Vartabedian]: Y si tengo respuestas para ellas, responderé. DE ACUERDO. Y la otra cosa es que, personalmente, no me gusta eludir el tema como una clínica médica y no decir la palabra metadona, porque todos los afectados por esto pueden ver que ciertos concejales evitan ese tema. La otra cosa es que no apreciamos que nos consideren que no queremos ayudar a las personas que están en una clase protegida específica, pero eso también es ignorar a las personas que viven en el problema de Salem Street que son una clase protegida, que son los ancianos, de los cuales yo soy uno. Así que creo que es ridículo sacar a relucir estas cosas y también tratar de hacernos parecer los malos. Y me gustaría saber con quién hablaron ciertas personas en este consejo sobre este consultorio médico, porque estoy seguro de que nadie en el área de Salem Street fue directamente afectado por esto. Y también quiero mencionar algo que está fuera de contacto, ¿Por qué no tener este consultorio médico en West Medford, donde hay un tren de cercanías y una línea de autobús? Es mucho más fácil acceder a ella que a Salem Street. ¿Por qué nos están metiendo esto en la garganta? Y entiendo que esto está fuera de tema, supuestamente fuera de tema ahora en lo que respecta a la clínica de metadona, pero honestamente, no confío en este consejo y no confío en ciertos miembros del consejo en que eso no se llevará a cabo. Pero muchas gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Y Paula, muy rápido, y creo que Danielle ya lo dijo, y Emily, pero según el MX2, fue solo esta definición médica del vecindario, que en realidad surgió de la reunión comunitaria de la que estaba hablando el concejal Scarpelli. Así que estaba abierto más tarde en la mañana, con horario limitado, menos de cinco empleados y un metro cuadrado muy pequeño. Esa es la corriente. Si se aceptara esta enmienda, entonces no habría ningún tipo de asistencia médica.

[Paulette Vartabedian]: Vale, sí, lo entendí. Creo que incluso dejando un poco de apertura a que eso suceda, sucederá y no lo queremos. Es el lugar equivocado. No me importa si son las 8 a.m. a 7 p.m. Y creo que esa será la forma en que esa área, mi área, continuará votando y no desapareceremos bajo la alfombra. Pero de todos modos, gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Muy bien, voy a ir a Zoom. Voy a acudir a Rebecca Davidson en Zoom. Rebecca, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Rebecca Davidson]: Sí, muchas gracias. Así que sólo quería hacerlo, ¿puedes oírme?

[Zac Bears]: Lo siento, Rebecca, deberías poder iniciar tu vídeo. Y si pudiera darme su nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Rebecca Davidson]: Sí, ¿puedes oírme bien? Bien, Rebecca Davidson y yo estamos en el 26 de la avenida Farragut. Sólo quería decir que soy residente de Salem Street en esta área y he estado criando a mi familia aquí durante los últimos años. También crecí en Medford y este esfuerzo de zonificación me afecta directamente, al igual que muchos de mis familiares. Y quiero ver un mayor crecimiento en el desarrollo de pequeñas empresas en mi área. Y para que conste, soy propietario de una casa. Y por eso, realmente creo que, aunque eso no debería importar, he oído que eso surge mucho en estas conversaciones. Y como propietario de una vivienda y alguien que vive en esta zona, creo que necesitamos una zonificación actualizada. Creo que el proceso hasta ahora ha sido muy reflexivo. He asistido a varias reuniones y siento que ha habido muchas oportunidades para realizar aportaciones. Y también quiero aclarar que esta propuesta no significará un cambio inmediato, pero allanará el camino para algún desarrollo importante que nuestra ciudad necesita desesperadamente. Y también quería decir que algunas de las cosas que he escuchado en el pasado están relacionadas con que esta es una comunidad de justicia ambiental. Y lo que eso significa es que realmente deberíamos tener acceso equitativo a los recursos y beneficios. Y necesitaríamos una zonificación actualizada para, por ejemplo, tener una pequeña tienda de comestibles en la zona, tener acceso a alimentos saludables, que actualmente realmente no hay mucho en esta zona. La otra parte de la justicia ambiental es un compromiso significativo con la comunidad. Y es por eso que apoyo mucho lo que nuestros Concejales han discutido en relación con la participación comunitaria. Creo que necesitamos tener más comunicaciones, más compromiso. Necesitamos un presupuesto para eso. Así que realmente aprecié que se planteara esa propuesta. Parece una obviedad, dado que es algo de lo que todos se beneficiarán, como ocurre con esta propuesta. Hasta ahora siento que ha habido una buena participación de la comunidad y eso se ha reflejado, pero nos vendría bien más. Y para eso, necesitaremos un presupuesto para poder hacerlo. En general, sólo quiero decir que apoyo la continuación del esfuerzo de zonificación. Creo que mejorará nuestro vecindario ahora y en el futuro, generará excelentes negocios, abordará algunos de nuestros problemas de crisis de vivienda y realmente ayudará a que nuestra comunidad prospere. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.

[Ralph Klein]: Ralph Klein, 172 Park Street, Medford Mass. Esto me afecta directamente y me horroriza que algunos de estos concejales digan que estamos en contra de los consultorios médicos. Sólo hay un problema con eso. La última propuesta que he visto para ese pozo en Salem Street es de 14 unidades con 0,8 espacios de bolsillo por unidad. Con cinco personas en el consultorio médico, es un consultorio. ¿Dónde van a estacionar y dónde va a estacionar la gente? Es una locura poner allí un consultorio médico con cinco empleados. Ésa es sólo una. En su mayoría, con esta propuesta, hay tres empresas involucradas. Entonces, ¿dónde van a estacionar las otras personas? ¿Dónde están estas personas que podrían, personas mayores, que tal vez no tengan transporte público, que tengan que conducir o incluso caminar? Bien, hay empresas que ya existen. Vivo en Park Street. con el lugar para bicicletas. Estacionan en toda Park Street porque no hay estacionamiento en ese extremo debido al edificio del fregadero. He vivido en Medford durante 68 años, el mismo lugar. Nunca me han contactado, ni tampoco la mitad de mis vecinos entre Park y Central. Pregunté a todos los que estaban allí, a quién afecta directamente la zonificación. Nadie ha recibido avisos. Salí y una mañana vi al ingeniero de la ciudad dibujando líneas en la calle. ¿De qué se trata esto? Oh, estamos poniendo un carril bici, una propuesta de carril bici. Ah, ¿me pueden informar sobre eso? Sí. Nunca informé nada. La reunión fue 45 días después. No lo habría sabido si no hubiera visto al tipo dibujando líneas. Nunca informado, descubrí que pasó. ¿Cómo se logra esto? Capitán Barry Clemente, desearía que volviera. Nos contó todo lo que estaba pasando en la ciudad de Medford. Las llamadas automáticas que realices deberían ser para todos los ciudadanos. No deberías tener que registrarte. Si vive en esa zona, necesita saber qué está pasando. No nos escuchas. Este SF1, debería serlo. No debería ser SF2. El edificio en 169 Park Street tiene cuatro pisos de altura. Tiene la misma altura que el edificio Potter, que se encuentra directamente en Salem Street, frente a ese pozo. Cuatro pisos son bastante capaces. Hay 20 unidades en ese edificio. Es un área más grande. Tienen aparcamiento allí. Hay un espacio y medio de estacionamiento por unidad. Eso fue algo en lo que el barrio trabajó con la persona que lo construyó en la ciudad. Hay seis espacios de estacionamiento para visitantes y un área de remoción de nieve. ¿A dónde irá esto en esa calle Pet on Sale con 0,8 espacios de estacionamiento? Seamos realistas aquí. No es que estemos en contra. un consultorio médico, o algo así. Necesitamos cosas reales. La realidad llega en algún momento. No estamos en contra de que la gente vaya al médico allí mismo. ¿Por qué es tan imperativo que el consultorio del médico esté justo en la esquina? ¿Qué tiene eso de imperativo?

[Zac Bears]: Dirija sus comentarios al presidente, por favor.

[Ralph Klein]: Bueno, no, estoy hablando con gente que habló.

[Zac Bears]: Lo sé, son sólo las reglas. Gracias, sin embargo.

[Ralph Klein]: Lo sé. Te hablé un par de veces. Estuviste en la reunión en casa de los Roberts, una de las pocas reuniones que se celebraron Por la ciudad, vinieron los concejales, hablé directamente con usted en esa reunión. Tuve un problema contigo. Hablé directamente a tu cara. Lo sé. Entonces le hablo a la persona que dice estas cosas. Les hago saber que sé quién lo dijo. Sé lo que están haciendo.

[Zac Bears]: Te escucho. Es sólo que le pedimos a la gente que me lo dirijan. Tomo el calor.

[Ralph Klein]: Vale, está bien. Te lo dirigiré. Pero me gusta que la gente sepa que sé quién dijo qué. Entiendo. Hay que escuchar a la gente del barrio. Además, lo del contratiempo, el contratiempo de seis pisos. La gente detrás de ese edificio tiene que mirar el revés. Bajando por Salem Street, oh, es hermoso. No tenemos que verlo. Son sólo cuatro pisos. Me siento allí y miro la parte trasera del edificio. Además, con la nueva zonificación, se construyeron cuatro casas en Park Street para la nueva zonificación que podría tener seis pisos. Cuatro casas, no es Salem Street. Vuelve al barrio. Tienes que mirar esto mejor. SF1 debería ser la zona que tiene, no sólo para las clínicas médicas, sino para el edificio y las personas que viven en esa área. Es una locura lo que ustedes están tratando de hacernos tragar.

[Zac Bears]: Te escucho, Ralph. Se te acabó el tiempo. Si quieres hablar de nuevo, volveremos un minuto después.

[Ralph Klein]: Te lo agradezco.

[Zac Bears]: Gracias, ralph. Voy a ir a Zoom. Voy a acudir a Zachary Chertok en Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Zachary Chertok]: Zachary Chertok, calle Almond, 5. En primer lugar, me gustaría aclarar que existe atención primaria activa entre B.I. Lahey y Atrius en Medford Square, ahora transitable en parte debido a la rotonda que también ha aumentado el intervalo de tiempo entre el transporte público en Salem Street, como he contado durante tres semanas, visible desde mi condominio. Luego, a pesar del consejo, permítanme decir en 10, realmente no parece que los concejales hayan revisado la grabación y la transcripción de la reunión de la junta directiva en septiembre y se hayan preparado para esta reunión del consejo. Tampoco parece que el consejo haya vuelto a realizar una revisión completa. Requisitos completos del alcalde para prórroga del contrato de consulta de zonificación. Las razones para reducir MX uno a MX uno se derivan de los casos de uso de espacios comerciales permitidos, ya que los usos y las preocupaciones no pueden regularse específicamente según el comentario del jefe de planificación, desarrollo y sostenibilidad. Alicia Hunt, eso se mencionó en la última reunión de la junta directiva cuando se le preguntó. Bajo la nueva designación que aún no tiene una clave ratificada formalizada a pesar de la zonificación pasada para el trimestre, el proceso de incursión de una clínica de uso variable no está claro para usos o designaciones diversificadas de una clínica. La política de aprobación sigue en duda y no ha estado a la altura de la intención. Alicia también notó esto. Le recordaría al consejo que el consejo también desafió la opinión del público sobre las recomendaciones de la junta directiva de CD de introducir una enmienda de último minuto a la zonificación propuesta separada del pasaje de zonificación de Salem Street. La condición actual se estableció gracias al desafío del consejo a la junta directiva de CD y al llamamiento público. Además de hacer eco del concejal Scarpelli, al tabular a las personas que hablan sobre estos temas, especialmente en relación con la falta de comprensión de las condiciones existentes en relación con la densidad factible en conjunto con las consideraciones sobre el tamaño de lote viable para el desarrollo, la mayoría de las personas a través del rastreo de direcciones que expresaron sus inquietudes en comparación con las que no las tuvieron fueron aquellas del vecindario donde esto tendrá un impacto, incluyéndome a mí. Reiteraré que el plan integral no es un plan maestro y en realidad exige una planificación maestra medida para este proyecto en particular en la zonificación del vecindario y los corredores. En última instancia, la falta de ingeniería en la propuesta tal como fue aprobada permite usos que no son viables en el tamaño de lote designado, que si la ingeniería se hubiera realizado correctamente según los estándares antes del diseño, esto se habría descubierto y la asignación máxima se habría establecido en MX1. En respuesta al concejal Callaghan, Innes lo confirmó en casa de los Roberts cuando tuvimos la reunión comunitaria, la única, y después de mucha presión sobre el consejo. Y si se refiere a la sección de Wellington como ejemplo, se puede ver la diferencia entre lo que parece una sección de la ciudad adecuadamente estudiada y planificada en relación con lo que estamos tratando aquí. El quid de la cuestión se reduce a la continua falta de ingeniería, lo que equivale a un proceso sin ingeniería para que la zonificación se haya hecho correctamente. A pesar de las repetidas solicitudes de que se presenten medidas para justificar las propuestas, junto con el cumplimiento legal y de ingeniería, el Concejo Municipal, el Comité de Planificación y Permisos, la Junta Municipal y el Departamento de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad no las han propuesto, y ahí es en gran medida donde residen las preocupaciones del alcalde. y para abordar la cuestión de las comunicaciones y advertir contra la historia revisionista y la historia selectiva por parte del consejo, me hubiera gustado haber visto su fervor actual antes de las elecciones. No estaba a la vista hasta que te llamaron. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Y volveremos a lo presencial. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Nick Giurleo]: Buenas noches. Nick Joleo, Cuarenta Robinson Road. Estoy a favor de la enmienda, pero antes de discutir por qué, permítanme decir primero que la agenda para esta reunión de esta noche no se publicó en su totalidad en el sitio web de la ciudad hasta las 11:15 de esta mañana. Tuve que llamar a la secretaría municipal y preguntar dónde estaba. Y recién entonces se subió. Esto no es aceptable. Los residentes necesitan recibir una notificación adecuada de lo que el consejo va a abordar en una reunión para que puedan realizar la investigación adecuada, preparar sus comentarios y hacer los arreglos logísticos para estar aquí.

[Zac Bears]: Nick, voy a detenerte ahí. Puedo responder eso y te daré el resto de tu tiempo. Seguro. Fue sobre mí. Ni sobre Rich Alicia ni sobre nadie más. Como sabrán, hemos estado sin secretario municipal por algún tiempo. Rich ha estado reemplazando. De hecho, he estado haciendo todas las agendas yo mismo y era el viernes por la mañana temprano. Apareció en el calendario de eventos y estaba vinculado en la carpeta del sitio web. No presioné y estaba publicado en la oficina del secretario. No presioné el botón de publicar en el secretario cívico, porque ese es mi trabajo en este momento, pero depende de mí. Lo lamento. Cuando tuve noticias de Rich, fue cuando presioné el botón. Entonces mis disculpas por eso.

[Nick Giurleo]: Gracias por la disculpa y la explicación.

[Zac Bears]: Sí, lo tienes.

[Nick Giurleo]: Continuaré ahora con mis reflexiones sobre por qué estoy a favor de la enmienda. Entonces estoy a favor de la enmienda porque la altura máxima de seis pisos permitida por MX2 es excesiva en esta zona que es residencial. Pero también estoy a favor porque la rezonificación de ese nodo, MX1, va a eliminar, como hemos comentado, este uso tan vagamente definido. consultorio médico de barrio. Y creo que, como han señalado otros antes que yo, esto probablemente abarcaría una clínica de metadona. Y espero que todos podamos estar de acuerdo, independientemente de lo que una persona pueda pensar sobre la utilidad de tener uno de estos en cualquier lugar, que colocar uno a unas pocas cuadras de una escuela, incluso una escuela primaria, no es una buena idea. Y no creo que exigir un permiso especial de la Junta de Desarrollo Comunitario sea una salvaguardia adecuada, y que sería mejor simplemente prohibir el uso en este nodo. Pero repito, no me opongo a tener uno de estos en Medford. Es sólo una cuestión de dónde lo ponemos. En mi opinión, no es aconsejable poner uno cerca de sus hijos. Y espero que el consejo no sólo apruebe la enmienda esta noche, sino que también revise otras decisiones tomadas para este trimestre. No creo que haya nada malo en hacer cambios a nuestra ordenanza de zonificación. Nunca pensé que nuestra ordenanza de zonificación, dada su antigüedad, hubiera sido perfecta y que no necesitaría ninguna revisión. Sin duda debería revisarse. Y espero que los Concejales de esta noche no vean un voto afirmativo como una especie de admisión de derrota. Creo que este proceso legislativo está diseñado para este tipo de pensamiento: veamos qué no funciona y cómo lo solucionamos. Y, por supuesto, queremos asegurarnos de que nuestras decisiones de zonificación reflejen lo que quieren las personas que viven en nuestros vecindarios; hay que pensar en la abrumadora oposición en esa reunión de Roberts. Y nuevamente, el BDC originalmente le había recomendado, basándose en todos los comentarios del público que había recibido, aprobación, y fue rechazado. Así que estamos perdiendo el tiempo aquí. Tenemos que volver sobre nuestros pasos, revisitarlo. Simplemente no es eficiente. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos a Zoom. Cheryl Rodríguez, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Hola Cheryl Rodríguez. Estoy a favor del MX1. Es más apropiado para este bloque. El pozo tiene una variación para un espacio de estacionamiento por unidad y solo podría alcanzar tres pisos con comercial y dos niveles residenciales. El proyecto 360 Sound Street busca 0,8 espacios de estacionamiento para tránsito de alta frecuencia y solo pudo lograr cuatro pisos con pisos comerciales y tres residenciales, aunque no califica para tránsito de alta frecuencia. Así que la zonificación no es factible aquí sin eliminar los mínimos de estacionamiento. ¿Es eso lo que está planeando este consejo? Porque sin eso, no hay razón para MX2 aquí. No queremos arriesgarnos a tener un dispensario de metadona porque se adapta al servicio médico del vecindario, con excepción del horario de atención. Y no hay razón para creer que no pueda haber una excepción o que no puedan simplemente seguir esas horas. Por eso no queremos usos médicos. Está demasiado cerca del vecindario y de la escuela para permitirlo. La mayoría de las personas que hablaron a favor de la zonificación pensaron erróneamente que permitiría viviendas asequibles, lo que significa que no entendieron a qué estaban a favor. Así que esos recuentos deberían rehacerse para descubrir quién estaba realmente a favor de lo que se propone aquí. El plan integral exige estudio, no zonificación en base al dictamen del ayuntamiento. Creo que muchos están malinterpretando o entendiendo mal el plan integral y su función. pero el vecindario negoció con el consultor y la planificación y el presidente Bears estaba allí y queríamos abrumadoramente MX-1 sin usos médicos. Así se escuchó a este barrio. No obtuvimos todo lo que queríamos. Este fue un compromiso que hicimos. Deberías votar por este cambio porque es lo correcto y una opción más factible. Incluso es muy poco probable que el MX-1 sea posible. La Junta de Desarrollo Comunitario lo reconoció en primer lugar. Este consejo votó en contra de esto inicialmente, pero este consejo no debería aprovecharnos. Nuestra zonificación es viva, a diferencia de la mayor parte de la ciudad. Y Alicia Hunt dice que era urgente zonificar esta área debido a la actividad y la presión de los desarrolladores. Entonces esto no es algo que no sucederá. Esto es algo que está sucediendo. Por lo tanto, necesitamos actuar ahora y no ser parte de algún plan elaborado para obtener fondos y apalancarnos más adelante. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_07]: Hola, Nick Ulig, calle Tainer 62. Como alguien con un hijo en Roberts, y como Nick que realmente vive en el área en cuestión, quiero decir inequívocamente que creo que la mejora de la zonificación del Corredor de Salem, como lo enumeraron el CDB, el consejo, los consultores de zonificación, todo ese excelente trabajo, creo que fue algo bueno. También creo que actualizar el nodo de Salem Park a MX1 o MX2 es algo bueno. Cualquiera de los dos sería un paso adelante. Cualquiera de los dos sería una mejora con respecto a lo que tenemos ahora. Mi preferencia personal es por MX2. Todo lo que podamos hacer para permitir nuevos negocios y nuevas viviendas en esta ubicación es bueno y MX2 brinda más flexibilidad en ese sentido. De hecho, me sorprendió saber justo antes en esta reunión que se permitiría una cervecería según MX2 y no según MX1. ¿Es como una sala de grifería o algo así?

[Zac Bears]: Sí, sí, lo fue, sí.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_07]: Vaya, eso sería una gran pérdida. Creo que, hablando de esa flexibilidad, creo que muchos la han sensacionalista. MX2 permite usos médicos con las restricciones que mucha gente ha señalado anteriormente. Metros cuadrados, número de empleados, necesidad de un permiso especial otorgado por el BDC, que incluye la necesidad de consulta pública. Aprovechando los justificadamente intensos debates del año pasado sobre la apertura de una clínica de metadona dentro de este nodo, Una propuesta que se hizo bajo la antigua zonificación y que fue totalmente derogada. Quienes se oponen a la densificación han tratado de afirmar que MX2 de alguna manera representará una amenaza para el vecindario. Estoy totalmente en desacuerdo con esta afirmación y quiero recordar a todos que en este momento no existe ninguna propuesta para un desarrollo similar en ningún lugar de ese nodo. MX2 permite usos médicos, como dijo anteriormente el concejal Lazzaro, para que se puedan seguir construyendo pequeños consultorios médicos o clínicas dentales, algunas de las cuales ya existen en ese corredor. Quiero mencionar que si bien estoy feliz de ver la zonificación MX1 o MX2 en este nodo, me resulta muy angustiante ver que esto se negocie mediante un ultimátum en nombre del alcalde. El consejo, como se enumera ampliamente en comentarios anteriores, solo estaba tratando de hacer lo que se les dijo que hicieran y cumplir los objetivos establecidos a principios de 2024. No es razonable obligar a detener todo el esfuerzo de rezonificación de la ciudad y hacer que su futuro dependa de un solo aspecto de un solo nodo de la ciudad. Como se mencionó anteriormente, el consejo adoptó 11 de las 12 recomendaciones del CDB sobre la rezonificación de Salem Street y centrarse en la que no fue adoptada y usarla como un tema de cuña para retrasar el trabajo vital que se está realizando en nombre del resto de la ciudad no es lo que quiero ver de mi gobierno. Medford necesita que se avance en este expediente en toda la ciudad. No puede concentrarse únicamente en Glenwood a lo largo de Salem Street y Mystic Avenue, los únicos corredores que hasta ahora han sido aprobados en esta iniciativa. La situación actual mantiene a mi vecindario como rehén por una pequeña diferencia en política, pero también está frenando a toda la ciudad y logrando cosas que la propia alcaldesa aprobó y asignó fondos hace casi dos años. Las políticas no deben hacerse por decreto, y esta no es la manera de generar un trabajo colaborativo y constructivo por parte del gobierno municipal en este tema. Espero algo mejor del alcalde y espero que todo el gobierno electo de Medford pueda trabajar juntos para avanzar en este tema. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Voy a volver a Zoom. Tenemos algunas personas más en Zoom, por lo que será de ida y vuelta. Voy a acudir a Patricia Cherry en Zoom. Tendrás tres minutos. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Patricia Chery]: Hola, mi nombre es Patricia Cherry, 20 Wellesley Street, Medford. Solo quiero decir acerca de la zonificación, realmente odio el tono en el que algunos concejales avergüenzan a la gente por sus opiniones. No es que no les caiga muy bien a la gente que vive en la ciudad. Y se ha convertido en una especie de táctica utilizada. Ya sabes, si no quieres que se haga algo, ya sea una clínica de metadona o va en contra de lo que quiere el ayuntamiento, avergüenzan a la gente y usan terminología que es muy hiriente. Sólo tengo que decir eso. Pero en cuanto a la clínica de metadona por la que todo el mundo estaba en pie de guerra, creo que mucha gente No entendí lo que intentaban hacer. No hubo mucha comunicación. Y cuando escuchas algo así, mucha gente no tiene mucho conocimiento sobre los tratamientos para las personas que, ya sabes, tienen adicción y su plan para acudir a clínicas como ésta es la metadona suave. Eso es todo lo que ven. Así que por supuesto, Cuando se propone algo como esto o se piensa en proponerlo, llegar a un vecindario donde hay niños justo al final de la calle, a algunas personas les da miedo. Y creo que en lugar de que la gente saliera y conversara y tratara de intercambiar las opiniones de los demás, estaban siendo avergonzados. Oh, simplemente no quieres que la gente reciba ayuda. Ah, y escuché algo nuevo: eres un NIMBY. Y creo que debemos empezar a alejarnos de esas cosas en esta ciudad. Ya hemos tenido suficiente durante tanto tiempo. También escucho a mucha gente, cuando quieren dejar claro un punto, utilizan a los más vulnerables, a los más vulnerables. Y no creo necesariamente que algunos de sus puntos vayan a ayudar a los más vulnerables, pero usan esa terminología porque saben que avergüenza a la gente. Sabes, supongo que eso es todo, eso es lo que estoy tratando de decir. Tengo otras cosas de qué hablar sobre la vivienda asequible porque creo que estamos usando terminología incorrecta allí. Um, pero me reuniré con Zach para eso. No entraré en eso ahora, pero realmente desearía que ustedes tomaran en consideración que las personas tienen opiniones que pueden diferir. Intenta no avergonzarlos. No uses palabras como, ya sabes, no quieres ayudar a la gente o estás en contra de las personas adictas. Eres racista, como estas cosas, el tono es simplemente, no es bueno. No es bueno para la ciudad, eso es todo. Pero los aprecio a todos.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario Patricia, esperando con ansias nuestra reunión.

[Patricia Chery]: Absolutamente.

[Zac Bears]: Muy bien, volvamos al podio. Oh, lo siento, ahí lo tienes. Estás encendido ahora, mi culpa.

[Trish Schiapelli]: Trisha Pelley, 53 Avenida Garfield. Dado que la idea de la reunión de esta noche es la honestidad, estoy muy confundido. Tuvimos tantas reuniones. Tuvimos muchos aportes de la comunidad. Y luego necesitamos tener más aportes de la comunidad. No hemos tenido ninguna reunión. ¿Tuvimos reuniones o no? Fue mi pregunta número uno. Ya que estamos, estoy a favor de la calificación MX1 y la zonificación para nuestra zona porque va en contra de cualquiera de las clínicas médicas contra las que tanto luchamos. Y seamos muy claros, esto no fue porque no supiéramos que era un dispensario de metadona. Fuimos muy claros con eso. Era la empresa la que estaba entrando. Fue Habit Opco, que en realidad es la empresa responsable para masa y yeso. Es la empresa responsable de Springfield, y es la empresa que, dos o tres meses después, apareció en el New York Times bajo investigación federal por represión psicológica. pacientes enfermos contra su voluntad porque tenían el seguro adecuado. Entonces fraude de seguros. ¿Es ese el tipo de empresas que queremos traer a Medford? Y no sólo eso, contamos con cinco dispensarios médicos en la zona que cubren las necesidades en un radio de cuatro millas. Estamos más que cubiertos desde el punto de vista per cápita. Así que no intentemos mancharlo diciendo que somos NIMBY, que simplemente no lo queríamos. No era necesario. Era la empresa equivocada. Y ahora no confiamos en que este consejo permita clínicas médicas generales, porque ninguno de nosotros tiene tiempo para observar y monitorear lo que está sucediendo. Así que, finalmente, en cualquier clínica de metadona o en cualquier clínica médica de esa zona, ni siquiera podemos recoger la basura adecuadamente. ¿Has visto las ratas del barrio? ¿Y ahora quiere añadir residuos médicos? ¿Cómo sabemos que no vamos a tener vasos para muestras de orina corriendo por la calle y agujas? Entonces, ya sabes, seamos realistas aquí. Entonces MX1 está bien. Muchas gracias. Esta tarde hemos aclarado bastantes cosas. Te lo agradezco.

[Zac Bears]: Gracias. Iremos a Zoom. Iremos a Donna Silva en Zoom. Donna, te voy a pedir que actives el sonido. Y si pudiera proporcionar su nombre y dirección para que conste en acta, tendrá tres minutos.

[Donna Sylva]: Donna Silva, 1536 Mystic Valley Parkway. Y obviamente no vivo cerca de Salem Street. Escupo y golpeo a Arlington. Pero quiero agradecer a las personas que han estado hablando esta noche, y a Zachary, Nick, Cheryl, la mujer que acaba de hablar, lamento no haber mencionado su nombre. Estos son los residentes de Medford a quienes esto está afectando. No me está afectando. Vivo muy al otro lado de Medford. Pero como alguien dijo antes, póngalo en West Medford. Ahí lo tienes, porque el tren de cercanías está ahí. Trabajé en Boston en 125 High Street. Caminé por Canal Street todos los días, de lunes a viernes, dos veces al día. Cala de la Bahía. ¿Alguno de ustedes está familiarizado con Bay Cove? Puedes negar con la cabeza, si es así. Caminé hasta allí. Yo iba en la mañana, temprano en la mañana cuando abrieron, como dijo uno de los Concejales, temprano en la mañana, estaban allí. Llegaría a casa a las cuatro. Ellos, algunos de ellos todavía estarían allí, no todos. Así que no nos limitemos a decir: "Oh, tienen que llevar a sus hijos a la escuela y también tienen que ir a trabajar porque son adictos". ¿Bueno? He ayudado a muchos adictos. Así que ni siquiera vayas allí y trates de verme como si no ayudara a la gente. y preocuparse por las personas. Como uno de nuestros concejales se levantó el año pasado en una reunión y salió y salió furioso y dijo, no nos importa. Por supuesto que nos importa. Por supuesto que sí. Pero estas personas viven en ese vecindario, están criando familias y hay restaurantes allí. Y no todos, y no estoy diciendo que todos los adictos que van a recibir tratamiento saldrán de allí y se quedarán allí, pero hay algunos que sí lo harán. Y para los cuatro, cinco, seis que lo hacen, son cuatro, cinco, seis de más. porque llevaré a cualquiera de ustedes a almorzar. Te invitaré a almorzar en cualquier restaurante de Boston, Capitol Grill, donde quieras ir. Siéntate conmigo en Canal Street y veamos qué pasa durante el día. Los llevaré a todos. No me importa porque necesitas ver qué pasa. Y es injusto poner a estas personas que viven en ese barrio para ponerlos en la situación porque no vives allí. De nuevo, pongámoslo en West Medford porque el tren de cercanías está allí, ¿verdad? Bien, sé que ya he pasado mi tiempo, pero quiero agradecerles a todos y estoy de acuerdo con la zonificación, incrementándola. Estoy de acuerdo con eso, quiero decir, West Medford es un basurero. Entonces necesitamos hacer algo. Estoy de acuerdo, pero juntemos y no seamos como el Congreso. Crezcan todos. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.

[Micah Kesselman]: Soy Micah Kesselman en 499 Main Street. Soy portavoz del ayuntamiento. Así que hablemos de cómo ha ocurrido esto y comparémoslo con lo que está sucediendo a nivel nacional. Básicamente, el alcalde ha tomado como rehén este proceso para forzar una discusión sobre dos pisos de altura y luego también exigir que que no se permitiría ningún tipo de atención médica en esta área mientras el estado y el país, pero especialmente Massachusetts, se encuentren en medio de una crisis de acceso a la atención médica. El sistema de salud en Massachusetts está colapsando activamente en este momento. Como si fuera alucinante que alguien quiera poner obstáculos y obstáculos adicionales para brindar atención médica a las personas. Eso es una locura. La otra cosa que también quiero mencionar es que estábamos hablando mucho de, oh, a las personas que viven en el vecindario se les debería permitir darle forma al vecindario. Estoy de acuerdo, pero ¿sabes lo que eso significa? Eso significa permitirles hacer cosas con su propiedad que creen que son buenas para su propiedad. Eso es la zonificación. El uso mixto es más restringido. De hecho, se lo estás poniendo más difícil a la gente que vive en el barrio. y poseer esa propiedad para hacer lo que quieran con su propia propiedad. Entonces, si realmente quieres que la gente dé forma a su propio vecindario, esto será algo en lo que la mayoría de la gente no estará de acuerdo conmigo, lo cual entiendo, pero quieres tener una zonificación mucho más permisiva. Eso es realmente lo que quieres. Entonces, en realidad, esto se reduce a una gobernanza incompetente, a alguien que no gobierna, que en realidad no dirige una ciudad en beneficio de las personas que viven en ella, simplemente participando en pequeños juegos cínicos y mezquinos de política arriesgada que son terribles para la ciudad al final del día, y difundiendo tonterías. ¿Qué aportaciones tuvieron ustedes sobre la clínica de metadona? ¿El ayuntamiento no propuso la clínica de metadona? Claro, sí, eso está fuera de tu alcance. Entonces, ¿de qué diablos está hablando la gente? Esto es una locura. De todos modos, ese es mi momento. Otras personas quieren gastar sus tres minutos. Gracias. Gracias por tu comentario.

[Zac Bears]: Volver a Zoom. Iremos con Jane Marcus. Jane, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[kOuBy-MtMpc_SPEAKER_04]: Hola, mi nombre es Jane Marcus. Vivo en el número 65 de la calle Tainter. Estoy en Salem Street Corridor y vivo a la vuelta de la esquina de la escuela primaria Roberts. Apoyo cambiar la zonificación nuevamente a MX1. Y desde el punto de vista del proceso, me parece muy preocupante que hayamos tenido muchas reuniones con la Junta de Desarrollo Comunitario, y encuentro que el Concejo Municipal está anulando la Junta de Desarrollo Comunitario como si fueran estúpidos. No entiendo por qué el concejo municipal siente que sabe más y tiene un mejor proceso y debería anular a la junta que está a cargo de hacer esa recomendación. Por eso les insto a que sigan la recomendación de la Junta de Desarrollo Comunitario, como es nuestro proceso aquí en Medford. Entiendo que estés enojado con el alcalde, pero yo soy una de las muchas, muchas personas quienes se han puesto en contacto con el alcalde pidiéndole ayuda para evitar que las clínicas de metadona lleguen al lado de la escuela primaria Roberts. No me gusta el tono del ayuntamiento diciendo que somos malas personas. No queremos ayudar a la gente. porque no queremos que nuestros estudiantes de primaria pasen junto a adictos. No es descabellado que queramos un paseo seguro a la escuela. Aquí en nuestro barrio, casi todos los niños van caminando a la escuela. Los veo pasar por mi casa dos veces al día, todos los días escolares, y quiero que esos niños tengan un paseo seguro, y no quiero que alguien me diga que no es bueno que los niños tengan un paseo seguro hasta la escuela. Sabemos por el beneficio de otras comunidades que una clínica de metadona puede ser un peligro. Los niños no sólo se encontrarán con adictos inestables, sino que también pueden encontrarse con agujas desechadas. Esto no es lo que queremos para nuestros estudiantes de primaria. Vivo en el barrio. Veo a los niños caminar a la escuela con alegría. No quiero tener una clínica de metadona que afecte a nuestra comunidad. Y en todas las reuniones que hemos tenido hasta ahora nos han dicho repetidamente que la ciudad tiene miedo de ser demandada si rechazamos un permiso para una clínica de metadona. Entonces, si se propone uno, lo tendremos si la zonificación lo permite. La zonificación nunca debería permitir la clínica de metadona. Y tuvimos una reunión en la Escuela Primaria Roberts donde todos los vecinos se levantaron Y la gente que vive en el vecindario dice: no, no queremos una clínica de metadona a la vuelta de nuestra escuela. No queremos que los adictos vean a nuestros hijos caminar hacia la escuela. No queremos esto para nuestro vecindario. Entonces, para que la gente diga que alguien que no vive en el vecindario debería poder ser animador de la clínica de metadona, Eso simplemente no parece correcto. Entonces quiero que escuchen a la Junta de Desarrollo Comunitario, tomen en consideración ese proceso y les pido respetuosamente que aprueben la zonificación MX-1. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Iré al concejal Lazzaro y luego volveremos a la audiencia pública. Concejal Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Sólo tengo un punto rápido de información. Una clínica de tratamiento asistido por medicamentos sería un tratamiento para personas que se están recuperando de un trastorno por consumo de opioides. Entonces, si observa agujas en su vecindario, una forma efectiva de abordarlo serían diferentes métodos para ayudar a las personas a iniciar o permanecer en recuperación. Una de las formas de hacerlo es con una clínica. aumentar el acceso a tratamientos asistidos con medicamentos o a hogares sobrios u otras vías de tratamiento. Pero una de las formas en que se puede tratar el trastorno por consumo de opioides, que a veces se administra con una aguja, pero la metadona y Suboxone no se administran con agujas, es aumentando el acceso a fuentes de recuperación.

[Zac Bears]: Gracias. De vuelta al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[David McKenna]: David McKenna hasta Vine Street, a solo una cuadra de este nodo. Entonces soy vecino. Creo que algo se ha perdido en la conversación de esta noche. MX1, MX2, no hay ninguna clínica de metadona que esté permitida por la zonificación porque hasta MX2 tiene restricciones de horario. Requiere un permiso especial, límite de cinco empleados, 1,500 pies cuadrados. Y tendría que ser aprobado por la junta de desarrollo comunitario con el aporte de la comunidad. Entonces, de lo que estamos hablando es de un dentista. ya sabes, tal vez un médico independiente con una secretaria y una enfermera, ya sabes, tal vez ese alcance, no estamos hablando de una clínica de metadona. La oficina médica del vecindario en realidad dice específicamente que no hay clínicas. Está en la definición de consultorio médico de vecindario que no se permiten clínicas. Entonces MX1, MX2, siento que hemos perdido el hilo. No hay ninguna clínica de metadona en esta intersección. Apoyo que el consejo haga todo lo que todos ustedes necesiten hacer. avanzar en la zonificación de la ciudad, rezonificar Medford Square, rezonificar West Medford Square y revitalizar nuestra base impositiva como todos quieren hacer. Si necesita más garantías del alcalde para hacer eso, creo que debería obtener más garantías de cualquier contrato que sea necesario para que podamos aumentar con éxito nuestra base impositiva, especialmente en Medford Square. Pero si lo que se necesita es MX one, entonces les insto a que hagan MX one porque tenemos mucho en juego para nuestra ciudad. Ahora he escuchado a algunas personas afirmar que el ayuntamiento no escuchó las opiniones del público sobre la zonificación de Salem Street. Algunas personas incluso lo escribieron en folletos y los distribuyeron por toda la ciudad durante las elecciones para intentar causar daño político. Pero asistí personalmente a todas las reuniones, incluida la del Roberts. y una mayoría de comentaristas públicos apoyaron el Plan de la Junta de Desarrollo Comunitario y una mayoría de ese grupo también pidió una mayor densidad. Una minoría de opositores hizo comentarios públicos en la Reunión del 11 de marzo donde solicitaron al Ayuntamiento rechazar toda la propuesta de la Junta de Desarrollo Comunitario. Las personas que ahora dicen que por favor hagan MX1 el 11 de marzo dijeron que desechen todo el plan y comiencen desde cero. se han aferrado a este tema nuevamente en las elecciones para tratar de causar daño político al concejo municipal y de alguna manera han convencido al alcalde de cerrar la rezonificación en toda la ciudad para adoptar la propuesta contra la cual hicieron comentarios públicos hace apenas unos meses. Entonces el ayuntamiento ya aprobó 11 de 12 recomendaciones de la junta de desarrollo comunitario. Les insto, si esto va a hacer avanzar el proyecto de zonificación más grande, adopten la recomendación número 12 a través del MX1. Y también insto al alcalde a que regrese y escuche todas esas reuniones públicas que están grabadas. Y la gente que acaba de comentar a favor del MX1 no hizo ese comentario. Y el 11 de marzo, dijeron, cerraron todo el proyecto. y no estaban interesados ​​en esto. Entonces no son negociadores confiables. De todos modos, les insto a todos a que hagan lo que sea necesario. Necesitamos que se revitalice Medford Square. Es un esfuerzo enorme. Es parte del plan integral. Ya tienes borradores de planes en marcha. Así que, por favor, avance lo más rápido posible.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Iremos a Zoom. Iremos a Megan en Zoom. Nombre y dirección para que conste, por favor, Megan.

[SPEAKER_29]: Hola, gracias. Megan Searle, aterrizaje de la estación número 100. Sí, el piso es tuyo. Bueno. Hubo 116 muertes relacionadas con los opioides en Medford entre los años 2015 y 2022, lo que sugiere que Medford no es inmune a la crisis de los opioides. Puede ser beneficioso para los residentes tener una clínica de fácil acceso, aunque escuché y entiendo que también hay clínicas cercanas. Si bien HABIT-OPCO puede no haber sido una buena opción para Medford por varias razones, para mí no tiene sentido excluir en masa las clínicas de tratamiento asistido por medicamentos. Estas clínicas se pueden diseñar de formas muy diferentes. Los que están mejor administrados e integrados en su entorno tienden a hacer cosas como limitar el número de pacientes, proporcionar estacionamiento y tener espacio para espera en el interior. Cuando esto sucede, estas clínicas son esencialmente como cualquier otro centro médico. La vida de muchas personas con antecedentes de trastornos por consumo de opioides ha cambiado gracias al tratamiento asistido con medicamentos, en particular suboxone, que es un medicamento muy eficaz que puede permitir a las personas vivir una vida muy normal. Si bien una clínica de metadona mal administrada probablemente no sea algo que querríamos para Medford, quiero dejar claro que existe una amplia gama de clínicas diferentes y creo que no deberían excluirse, como si todas fueran iguales. Un centro de tratamiento con asistencia médica bien administrado que ofrezca suboxone en particular sería muy diferente de una clínica de metadona mal administrada únicamente. Y creo que es importante considerar esta distinción. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio.

[Goldstein]: Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos. Buenas noches, Sam Goldstein, 29 Martin Street. Tengo un par de puntos esta noche, pero en primer lugar, me preocupa que esta conversación se centre tan explícitamente en si se permitiría o no abrir una clínica de tratamiento de trastornos por uso de sustancias, un lugar que ayuda a las personas que luchan contra la adicción, en este vecindario o en cualquier otro lugar de la ciudad. Supongo que lo que realmente estoy luchando esta noche es que parece que me corríjan si me equivoco en esto, pero parece que la ciudad está tratando de cambiar la zonificación para, ya sabes, seleccionar específicamente a las personas con una condición médica particular. Y eso, ya sabes, me preocupa, particularmente porque, si no me equivoco, eso viola la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. No sé, ya sabes, si la forma en que esto está sucediendo mecánicamente en esta etapa no es así. ya sabes, si eso no entra en juego aquí, pero me molesta observar la ciudad, ya sabes, contemplando cómo, ya sabes, apuntar específicamente a un grupo con una enfermedad en particular. Supongo que me gustaría preguntar, ¿sabemos si el alcalde ha recibido el consejo del abogado de la ciudad sobre si eso es o no? Oh, eso es interesante.

[Zac Bears]: Sí, lo que probablemente dijo el concejal Scott, mientras estaba frente a la cámara, es que en realidad el abogado de la ciudad ya no está en la ciudad. Bueno.

[Goldstein]: ¿Sabemos si ha habido algún tipo de opinión legal similar sobre eso que lo haya visto? Simplemente eso me preocupa. Y supongo que simplemente diría que, ya sabes, en conjunto, estoy realmente preocupado de que el alcalde parezca estar, um, yendo a las juntas directivas y organismos de la ciudad y al personal de la ciudad y um, ya sabes, tratando de construir este tipo de situación, ya sabes, tipo canon de clase, tal vez esa no sea la metáfora correcta o lo que sea, pero básicamente es como tratar de chantajear a la ciudad para que la zonifique. Um, me parece injusto y algo tiránico que así es como hacemos negocios aquí. Entonces, apoyo lo que está haciendo el ayuntamiento con la rezonificación. Confío en que ustedes tomarán la decisión correcta con esto. Espero que, ya sabes, estemos siendo realmente intencionales acerca de cómo tratamos a las personas con diferentes necesidades y discapacidades en nuestra comunidad y cuán acogedores somos con ellos. Y apoyo el próximo, no puedo quedarme, pero apoyo lo que viene después también. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Muy rápidamente, antes de volver a responder la pregunta, el asesor legal fue parte de la discusión sobre el desarrollo de la definición médica de vecindario. Creo que hay una especie de concejal Tseng, nuestro estudiante de la Facultad de Derecho de Harvard, que puede corregirme si me equivoco en esto, pero hay dos elementos en esto. Tal como está escrito, dijo el consejo, esto no discrimina a nadie. Pero ahora estamos en una situación en la que también entra en juego la intención de los organismos que crean esta definición. Y, obviamente, la discusión de esta noche será parte de cualquier registro sobre la intención legislativa. Y creo que ahí es realmente donde puede surgir o no una pregunta. Como señaló el concejal Lazzaro, esto se creó para resolver un problema sin simplemente abordar algo que la gente quiere abordar sin decir realmente qué es y cómo se discutirá si esto alguna vez llegara a un tribunal de justicia, creo que es una pregunta realmente abierta. No sé. No soy abogado. ¿Concejal Tseng?

[Justin Tseng]: Creo que Reid tiene razón. La mayor parte de la jurisprudencia trata sobre una situación en la que se deniega un permiso de zonificación. Pero casi todos los casos en esa situación a nivel del tribunal de circuito fallan en contra del municipio y permiten que entre la clínica de metadona. Pero creo que eso es correcto, esa intención importa mucho aquí y las conversaciones que tenemos en público, especialmente de funcionarios electos, realmente afectan lo que los municipios pueden y no pueden hacer. Hay algunas, tengo que leer más sobre ellas, pero hay cierta discusión en las opiniones sobre el papel del municipio versus la discriminación contra aquellos que necesitan tratamiento médico, ayuda médica. La jurisprudencia general es bastante clara en cuanto a que cuando existe la intención de discriminar a quienes buscan atención, el municipio perderá.

[Zac Bears]: Gracias. Volveremos a la audiencia pública. Tenemos a Michael Dewberry en Zoom. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Michael Dewberry]: Hola a todos. Michael Dewberry, 50 Park Street. Gracias al ayuntamiento y a los vecinos por tener esta discusión, una de una larga serie. Creo que probablemente me han gustado, me siento como 20 de estos en algún momento, en este momento. Sí, estoy a unas dos cuadras de Salem Park. No soy el vecino más cercano posible, pero sí bastante cercano. Voy al dentista en Salem Street. Compro mis bocadillos en Salem Street. Voy a la ferretería a buscar pintura y herramientas. Soy pro-densidad como sea que podamos conseguirla. Me entusiasma la posibilidad tanto de vivienda como de comercio, ya sea una cervecería o una cafetería o una microtienda de abarrotes, lo que podamos conseguir. Creo que cuanta más densidad tengamos, mejor. Además, mi esposa tiene 40 semanas de embarazo. y con un futuro estudiante de la escuela robert um y ella está un poco enojada porque estoy en esta llamada. No estoy haciendo algo más importante, pero sigo escuchando eso como, oh, el vecino no apoya esto, pero he estado en, como dije, una docena o tal vez dos docenas de reuniones, incluidas las últimas dos reuniones de CDB donde hay una división equitativa. De gente proclive a la densidad y cada vez seguimos escuchando como si nadie nos apoyara. Nadie apoya la densidad. El barrio lo siente y no voy a hacer ningún reclamo con campos vecinos. Creo que los datos hablan por sí solos. Hemos tenido mucha gente en ambos lados, pero sí, queremos esto en el vecindario y no tengo miedo de los usos médicos. Ya sabes, tenemos un centro médico en Medford Square y ya tenemos un dentista en Salem Street. No creo que sea razonable mantenerlos, evitarlos de manera generalizada. La explicación que dio el presidente del BDC me pareció bastante buena en la última reunión sobre lo que Las limitaciones y los resultados no se preocupan por eso en absoluto. Y creo que es un poco extraño que estemos obsesionados con eso. Y una nota más sobre el proceso que quería mencionar. Tomaré todo lo que podamos conseguir. Si es MX1, genial. Si es MX2, genial. Yo diría que una combinación de ambos tendría más sentido, porque se trata de un área bastante grande. Y tal vez tendría sentido reducir gradualmente desde MX2 en la intersección hasta MX1 más adelante en las cuadras. Y tengo el apoyo. uh, el consultor está siendo recontratado para tomar ese tipo de determinación. Sin embargo, es un poco extraño tener esta, ya sabes, espada colgando sobre el consultor. Más vale que hagas lo que le gusta al alcalde o no te renovarán el contrato. Quiero decir, algo de eso siempre está implícito, pero espero que el consejo pueda encontrar una resolución que, um, deja claro que estamos todos juntos en esto. Todos queremos cosas. No vamos a conseguir todo lo que queremos. Sólo estamos intentando negociar. No estamos tratando de presionar a nadie. Simplemente estamos tratando de responder a lo que quiere el vecindario, que creo que es más densidad, como sea que podamos conseguirlo. Y no quiero que esto bloquee todo el proceso de rezonificación de toda la ciudad porque es importante que encontremos más viviendas y apoyemos más desarrollo comercial. Muchas gracias.

[Zac Bears]: Gracias. agradezco tu comentario. Pasaremos al podio, nombre y dirección para que conste, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Jenny Graham]: Anna Meyer, 6 Douglas Road. Solo quiero decir brevemente, comience haciéndome eco de los comentarios de Amy Hannah de que estoy a favor de poder avanzar con la zonificación. Y confío en el Concejo y en el Concejo Municipal entrante en lo que se necesitará para llegar allí. creo que un Medford, que es más denso, donde puedo caminar para recibir atención médica en Salem Street, lo cual hago actualmente. Voy al dentista allí donde hay viviendas más asequibles para poder vivir en un vecindario donde mis amigos de ayuda y profesiones y profesiones públicas puedan darse el lujo de vivir aquí y quedarse aquí es algo de lo que estoy a favor y espero seguir adelante con eso. También diré brevemente que sé que no hay ninguna propuesta activa para una clínica de metadona y no es nada que el ayuntamiento esté proponiendo. Y al mismo tiempo, me alarma saber cuántos de mis vecinos se están levantando para argumentar en contra de una nueva zonificación en el Existe la posibilidad de que pueda haber otra propuesta para una clínica de metadona tal vez en algún momento en el futuro. Y creo que todos prosperaremos cuando nuestra zonificación proporcione negocios, consultorios médicos y viviendas que nos mantendrán a todos seguros y todos prosperaremos en un Medford que tiene una zonificación actualizada que cubrirá las necesidades de todos los miembros de nuestra comunidad. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Tengo un par más para volver a Zoom Sophie está en Zoom, nombre y dirección para el registro y tendrás tres minutos.

[Sophie Ricks]: Hola, soy Sophie Rex. Estoy en 78 Calling Street. Realmente estoy aquí para dejar constancia de mi decepción con el alcalde y compartir brevemente mi apoyo a los esfuerzos de rezonificación. como propietario de una vivienda histórica unifamiliar en particular. No tengo miedo de los apartamentos, ni de los inquilinos, ni de las clínicas de metadona. De hecho, trabajé en una clínica de metadona durante dos años y medio y luego durante otro año y medio en el programa Boston Healthcare for the Homeless, que está muy cerca, no me gusta llamarlo milla de metadona, pero a lo que la gente se refiere así. Nunca vi una sola aguja fuera de la clínica en la que trabajaba en Cambridge. Y si bien puedo apreciar sinceramente algunas de las preguntas legítimas que se están planteando, incluso sobre Habit OpCo como empresa, solo quiero compartir que el nivel de miedo sobre estos servicios es realmente injustificado. Incluso si una clínica puede venir a Medford como el último orador, me preocupa cómo habla la gente sobre estos servicios en general. También quiero compartir que hablo con estudiantes difíciles en mi trabajo todas las semanas y, a menudo, intento conectarlos con recursos de la comunidad. Y cuando les sugiero un lugar en Davis Square, sus ojos se iluminan porque lo saben. Les dan helado. Compran disfraces de Halloween en Goodwill. Van a jugar a los bolos. Van al cine. Visitan la nueva librería o la tienda de boba. Y luego, cuando mencioné que hay una excelente opción de asesoramiento en Medford Square, justo al lado de la biblioteca, parecieron confundidos. Parecen nerviosos. Literalmente nunca han oído hablar de Medford Square. Lo hago como una broma, pero no tienen idea. Aunque para la mayoría de ellos está aproximadamente a la misma distancia del campus, nunca han visitado nuestra hermosa biblioteca, ni la de Colleen, ni la de Ray Augusto, ni la del Chevalier. Literalmente no saben que existe porque Davis Square es un lugar concurrido y divertido los sábados por la noche y Medford Square definitivamente no lo es. Por eso apoyo mucho la ampliación de nuestra zonificación en cualquier forma que podamos. Y al igual que algunos de los parlantes anteriores, MX1, MX2, se siente como si tuvieras que hacer todo lo posible para avanzar. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Voy a subir al podio, nombre y dirección para que conste, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Andrew Castagnetti]: Gracias, Concejal Osos. Andrew Castagnetti, Cushman Street, East Medford. En primer lugar, quiero disculparme si mi teléfono explotó con una llamada al comienzo de la reunión hace más de una hora. Era uno de nuestros residentes. Ella estaba muy enojada y gritándome porque El Canal 22 Comcast no asistió a esta reunión. Espero que se rectifique, porque no quería interrumpir su reunión hace una hora. Intenté llamar a la puerta, estaba cerrada con llave y no hubo respuesta. Espero que funcione para todos. En lo que respecta a Salem Street, lo haré muy, muy breve. Como me repito de las últimas cinco reuniones sobre el mismo tema, Salem Street ya está bastante congestionada. Mi tío tenía tres familias y una tienda adjunta, que todavía está allí. Y en mi opinión está congestionado. Si algo puedes hacer es sacar de entre los tres esa gran gasolinera que ocupa toda la manzana alrededor de Otter Street. Si puedes conseguir eso, del propietario que vive en Winchester para entregarlo o dominio eminente allí, es una parcela grande y bonita, es una cuadra entera. Eso sería tremendo. Pero por lo demás, no haría mucho más porque ya será como Somerville con la congestión de Somerville y los problemas con o sin heroína o metadona. Vaya con calma en Salem Street, por favor.

[Zac Bears]: Gracias, Andy. Estamos revisando el canal 22, pero parecía estar activo y Jim lo va a confirmar. Volveremos a Zoom. Iremos con Barry Ingber. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.

[Barry Ingber]: Barry Ingber, 9 de la calle Draper. Gracias por la oportunidad de hablar. Creo que está bastante claro para casi todos que necesitamos una rezonificación en Medford, tanto para abordar eficazmente la crisis de viviendas asequibles como para promover el desarrollo comercial. Y quiero expresar mi firme apoyo a los esfuerzos del ayuntamiento y mi decepción por los esfuerzos del alcalde por poner obstáculos en el camino en el último minuto. Es un acoso muy flagrante y creo que hay que denunciarlo como tal. También quiero señalar la ironía de la histeria en torno a una clínica de tratamiento que no va a realizarse, mientras que nadie parece preocupado por Anthony's Liquors, cuyos clientes no están en tratamiento. Así que quiero que la gente reflexione sobre eso. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Al no ver a nadie más en persona, permaneceremos en Zoom. Iremos a Miranda Briseño. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.

[Miranda Briseno]: Hola Miranda Briseño a la calle Taylor. No vivo en el área, pero ¿quieres registrar mi apoyo para hacer avanzar el proyecto de zonificación. Creo que a lo largo de esta reunión quedó bien establecido que no vendrá una clínica de metadona a Medford, especialmente en este lugar en particular. Al igual que otros oradores, es decepcionante escuchar tanta desinformación que se difunde sobre las personas que utilizarían esta clínica y los presuntos comportamientos en los que participarían. para aquellos que están preocupados por las agujas que quedan en la ciudad. Espero poder abogar con usted por un aumento en los contenedores de objetos punzantes alrededor de Medford para que podamos reducir estos posibles desechos peligrosos. Algo que probablemente todos los oradores hayan mencionado esta noche es que han hecho múltiples versiones de sus comentarios, ya sea que estén a favor o en contra de la propuesta o enmienda actual sobre la mesa durante el último año. Creo que es una indicación clara. que este proceso ha tomado tanto tiempo y es realmente iterativo. No hay mucha comunicación clara sobre lo que ha estado sucediendo. Y para que no olvidemos que el consejo no tiene ningún poder para asignarse fondos o comunicar al público lo que está sucediendo en sus reuniones y todo eso, que todo ese poder recae en el alcalde. Y ha sido realmente decepcionante verla. adopte la postura de que ella no tiene idea de lo que sucede cuando ella es la que está a cargo. Y que la gente no se sienta decepcionada por eso me resulta bastante impactante. No quisiera que el líder de mi ciudad dijera que no estaban al tanto de un gran proyecto que se ha estado llevando a cabo durante más de 18 meses y que están sorprendidos por lo que han estado escuchando. Pero sí, eso es justo lo que quiero registrar. Como todos han dicho, sólo quiero que esto siga adelante. y es lamentable que el alcalde nos haya puesto en esta situación.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Ellen Epstein]: Ellen Epstein, 15 Grove Street, Medford. En primer lugar sólo quiero apreciar el esfuerzos a largo plazo del ayuntamiento para hacer avanzar la reforma de zonificación. Respeto cualquier decisión que tomes esta noche sobre MX1 o MX2. Y luego tengo una pregunta, me parece, después de haber asistido a muchas reuniones del concejo municipal en este momento, que cualquier negocio que quiera abrir en Medford, Tiene que ser aprobado por el consejo, ¿es correcto? Lo siento,... Cualquier negocio que quiera abrir en cualquier lugar de Medford... Esa es una pregunta complicada.

[Zac Bears]: Ciertas empresas requieren determinadas licencias, otras no. Y luego está también la condición del permiso especial para la zonificación, que en realidad es una condición incluso más alta que esa. Por ejemplo, si sirve comida caliente, debe obtener un determinado tipo de licencia. Si eres un despacho de abogado, no creo que tengas que sacar ningún tipo de licencia. Esas son una especie de respuesta muy, muy simplificada.

[Ellen Epstein]: Así que no vivo en el área de Salem Street, pero parece que hay dos parcelas que potencialmente podrían desarrollarse bajo la nueva zonificación, cualquiera que sea la zona en la que se zonifique. Y presumiblemente serían propiedades comerciales.

[Zac Bears]: La zonificación MX permite un primer piso comercial y luego viviendas encima.

[Ellen Epstein]: Entonces, ¿ese tipo de arreglos tendrían que presentarse ante el concejo municipal para obtener su aprobación?

[Zac Bears]: Ésta es nuevamente una pregunta algo complicada. En cualquier escala significativa, un proyecto tiene que pasar por lo que se llama revisión del plano del sitio. Y eso es a través de la junta de planificación, a través de la junta de desarrollo comunitario. Y luego vuelve a la zona. Básicamente, hay tres zonificaciones que pueden decir tres cosas que puedo decir sobre un edificio de uso mixto. Sí, eso significa que es por derecho y eso no significa que no haya nada más después de ese punto. Puede ser un permiso especial y luego hay una autoridad especial que otorga el permiso o puede decir que no. Y eso es, no está permitido en absoluto. En este caso, en una zona MX, un edificio de uso mixto generalmente es válido, pero aún así debe cumplir con todas las demás condiciones. Y si supera cierto tamaño y escala, pasa por un proceso de revisión del plano del sitio a través de la Junta de Desarrollo Comunitario, y hay una especie de participación pública a través de eso.

[Ellen Epstein]: Vale, eso es lo que me preguntaba. Por lo tanto, habrá puntos en los que el público podrá opinar sobre cualquier acontecimiento que pueda ocurrir allí.

[Zac Bears]: Sí. Cualquiera es la única palabra que tengo. Desarrollo a partir de cierto tamaño, sí.

[Ellen Epstein]: Y MX significa mixto.

[Zac Bears]: Mixto, sí. MX es, sí, es la abreviatura de mixto.

[Ellen Epstein]: Gracias.

[Zac Bears]: Lo entendiste. Muy bien, volveremos a Zoom. Iré a Génesis Pérez. Génesis, nombre y dirección para que conste en acta y tendrás tres minutos.

[Jenny Graham]: Hola, mi nombre es Génesis Pérez y vivo en 229 Main Street. Así que supongo que sólo quiero um, expreso mi apoyo a la vivienda asequible, independientemente de cómo se pueda conseguir, y sinceramente, estoy bastante decepcionado por los comentarios que he escuchado, um, discriminando la posibilidad de que se construya cualquier tipo de, um, instalación médica en la ciudad, como si allí, nunca podrían conocer a alguien que pudiera necesitar esa instalación, o como si esas personas pudieran representar tal, eh, un peligro para cualquiera que los rodeara. Lo encuentro muy preocupante. Y, francamente, definitivamente asistiré a más reuniones de este consejo en el futuro, para expresar mis opiniones en, en desacuerdo con ellos, supongo. Pero sí, simplemente expresamos apoyo a las viviendas asequibles como sea que podamos conseguirlas, porque hay muchos estudiantes aquí que necesitan viviendas asequibles. Pero también sería fantástico tener una comunidad más sólida aquí en Medford. Y como alguien mencionó, sería muy agradable ver algo más parecido a Davis Square aquí en Medford Square.

[Cheryl Rodriguez]: Gracias.

[Zac Bears]: Muchas gracias por tu comentario. Seguiremos en zoom. Iré a Caitlin Robinson, nombre y dirección de Caitlin para que conste y tendrán tres minutos.

[Kaitlin Robinson]: Hola, gracias. Soy Caitlin Robinson, calle Everett 31. Soy residente de este barrio del que estamos hablando. Vivo a dos cuadras de la intersección de Salem y Park. Um, y yo, Soy una de las muchas personas en el vecindario que habló a favor de mejorar la zonificación de esta área y cuyos comentarios parecen ser descartados por muchos de los oradores públicos. Agradezco el trabajo que está haciendo el ayuntamiento. También quiero dejar constancia de mi decepción con la alcaldesa y las tácticas que ha estado utilizando en esto, que son tácticas que he Esperamos ver más a nivel federal y no aquí en nuestra ciudad. Quiero que sigamos adelante con el proceso de zonificación. Estoy muy preocupado por toda la idea de cambiar esto a MX1 específicamente para prohibir usos médicos, porque me pregunto cuál será el precedente que eso sentará cuando busquemos zonificar otras plazas y corredores. ¿Se repetirá la misma conversación con la idea de que vamos a prohibir todos los usos médicos por temor a la posibilidad de algo como una clínica de metadona? Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Nos mantendremos en zoom iremos a correr siendo nombre y dirección para que conste por favor y tendrán tres minutos.

[Ren Bean]: Hola, corre por el 37 de Woodrow Avenue. Solo quería llamar y expresar un profundo y sincero agradecimiento por las muchas, creo, horas invisibles e incontables que las personas que integran el consejo han dedicado a esto durante los últimos casi dos años. En particular, quiero destacar al menos lo que he visto de la concejala Collins, como mencionó en lo que pensé que era una declaración muy convincente y discurso persuasivo sobre por qué no debemos dejar morir en el vino, tener que ejercer como Concejal y responsable de comunicaciones de facto porque no hay presupuesto para comunicaciones. Creo que el concejal Collins y todos sus colegas realmente hicieron un excelente trabajo comunicando esto a la comunidad, creando un sitio web completo con muchos enlaces y buena información y resúmenes, creando un boletín informativo, asistiendo ya sabes, sesiones comunitarias, más allá y fuera de las sesiones del consejo. Y, ya sabes, creo que el hecho de que el alcalde entrara y diera esta lista de demandas, no fue porque el Ayuntamiento hizo un contrato de 18 meses con un cronograma muy comprimido con Innis, y, ya sabes, sin presupuesto en realidad más que solo pagarle a Innis. Fue increíble. Y luego decir, bueno, no les voy a dar la muy modesta petición que hizo el concejal Bears, que fue, creo, $50,000 adicionales para comunicaciones y para extender el contrato hasta finales de 26, que son básicamente 12 meses más para hacer este trabajo que, según lo que la alcaldesa dice que quiere, creo que debería llevar más cerca de dos años, si somos realistas. Sabes, creo que algo de lo que los concejales han dicho aquí, particularmente Callahan y Collins, lo han dicho. Sabes, no sé si hace una gran diferencia en este rincón en particular. Creo que el ayuntamiento hizo un gran trabajo al escuchar e incorporar los comentarios de la comunidad y considerar algunas de las preocupaciones legítimas, ya sabes, la naturaleza particular de una situación médica. Dejando de lado el uso, hubo algunas preocupaciones sobre el volumen de actividad y el tráfico, de modo que, ya sabes, está bien, hicieron algunos ajustes para definir la clínica del vecindario, ya sabes, creo que la comunidad está siendo clara aquí en esta reunión, espera, espera, espera, queremos poder ver a un dentista, queremos poder ver a un médico de atención primaria y de vecindario. fue cuidadosamente elaborado y perfectamente definido para permitir ese tipo de uso. Una empresa propiedad de un profesional que brinda, ya sabes, un servicio vecinal útil y amigable a las personas que viven allí. Y eso podría incluir tratamiento asistido con medicamentos, ya sabes, una clínica de bajo volumen que atiende a personas con una enfermedad, ya sabes, no sería muy perjudicial para un vecindario. Creo que deberíamos permitir eso en todos los vecindarios que estarían, eso disiparía el impacto de, ya sabes, digamos una clínica de atención de urgencia que esté abierta. ya sabes, de 4 am a medianoche, es ruidoso y tiene mucho tráfico. Quiero decir, podría ser cualquier tipo de clínica. De todos modos, no creo que eso no esté ni aquí ni allá. Creo que esta reunión es aparentemente sobre MX uno a MX dos, pero en realidad se trata de la lista de demandas del alcalde y odiaría ver al consejo, solo como Olviden quién lo dijo, pero besen el anillo en este caso, especialmente después del rotundo respaldo del consejo actual durante las elecciones actuales. Creo que todos deberían hacer valer su voz y, ya saben, representar a las personas que votaron por ustedes y hacer avanzar este proceso y, ya saben, tener una lista inversa de demandas para el alcalde para decirle, oye, ya sabes, esta no es la forma en que se hacen los negocios. Ésta no es la forma en que queremos que se hagan negocios. Sabes, estoy muy decepcionado de que ella no esté aquí. Estoy muy decepcionado por la forma en que ella manejó esto. Creo que es necesario retirar todo el ultimátum y comenzar una conversación nivelada. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Está bien. La última persona en Zoom, al no ver a nadie en la cámara, acudiré a Eileen Lerner. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Ilene Lerner]: Mi nombre es Eileen Lerner y vivo en 3920 Mystic Valley Parkway. Y estoy aquí para apoyar al consejo y la zonificación. Y creo que el trabajo que se ha hecho es increíble. Los admiro muchísimo a todos porque no solo tuvieron que hacer el trabajo, sino también todas las críticas y negatividad que lo han rodeado. pero quiero, se necesita mucha fuerza para hacer lo que ustedes han hecho, pero estoy muy entusiasmado con lo que han hecho porque creo que al final, todo esto será olvidado y tendremos una ciudad que será más vibrante y miraremos hacia atrás y diremos, guau, ¿cómo pasó eso? Pero quiero decir, estamos rodeados de ciudades que están prosperando y estamos cojeando. cojeando. Entonces, la idea de que vamos a ser competitivos con las ciudades circundantes me resulta realmente emocionante. Y será más vibrante, más divertido y más colorido. Así que gracias a todos por lo que habéis hecho.

[Zac Bears]: Gracias por el comentario. ¿Hay alguien que aún no haya tenido la oportunidad de hablar y quiera hablar? Al no ver ninguno, ¿hay alguien que ya haya hablado y que quiera hablar un minuto más? Estoy viendo uno en el podio. Ralph, te llevaremos un minuto más.

[Ralph Klein]: Ralph Klein, 172 Park Street. No estoy en contra de todo. Averigua eso. Pero si miras hacia Salem Street, todos son edificios de tres pisos. No tienes el 25% con cuatro pisos. Hemos permitido eso para los edificios que están allí. En Hadley Place, pasó de ser una casa unifamiliar a ocho, 800% de aumento en densidad en esa propiedad. Bajando por Salem Street, ¿cuántas casas unifamiliares ves en esa zona? No estamos hablando sólo de la esquina de Park Street. Vas a rezonificar toda esa sección. Todo el mundo está dando vueltas por esta esquina. No se trata de una esquina. Se trata de toda la zona. No se trata de clínicas de metadona y todas esas clínicas que funcionan allí. Es el estacionamiento relacionado con los edificios, y como usted dice, El consultorio de un médico tiene gente que entra, gente que sale, tres personas de personal. Tienen que tener estacionamiento. La ciudad no permite ese tipo de estacionamiento. Si las 14 unidades de cero es un aumento de 1400% en esa área sin estacionamiento. No se trata de no avanzar. Se trata de avanzar en la realidad, no en el país de la fantasía. Sabes, me gustaría ver ese rincón desarrollado. He vivido allí con ese pozo ahí todo el tiempo, desde que lo derribaron. He escuchado diferentes historias. Alguien fue electrocutado allí, lo que lo detuvo. Escuché uno. No sé cuál es el problema ahí. Empezó con nueve unidades, casi aceptable, decentemente. Pero 14, y luego, como digo, consultorios médicos. Nadie está en contra del consultorio médico, pero esto es toda la manzana, no sólo ese lugar. Esta es toda el área. Vaya allí, conduzca hasta allí y vea en cuántas casas se están trabajando. Hay otra casa justo enfrente de Pure Italy. Esta era una familia de dos. Ahora son las tres. Otro aumento del 25% ahí mismo. Tenemos 1.500 unidades en construcción en Medford. Mejorar la densidad, ya lo estás haciendo. Tienes que mirarlo desde el punto de vista de la realidad. MX1 es el camino a seguir. El aumento del 25% para las propiedades no es Exorbitante, seis pisos, 75% o 100% de aumento. Tres pisos para las seis. ¿Qué es real? ¿Dónde te gustaría estar? Ponlo donde pertenece.

[Zac Bears]: Agradezco el comentario, Ralph. Y creo, ya sabes, algo para mí, ya sabes, la gente puede sentir que la alcaldesa tiene una razón para esto, al menos que le comunicó a alguien que quería esta enmienda. ya sabes, y ha habido mucha conversación sobre por qué el consejo no adoptó este, pero sí adoptó aquel. Creo que algo que se me pasó por alto en marzo, creo que se dijo más claramente en la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario, que en realidad no había visto hasta después de que vimos esto, después de que votamos. Fue, creo, el punto que creo que señaló Danielle y tal vez alguien más detrás de la barandilla, que es que, en general, la pieza de seis pisos de esto ni siquiera es posible en esa área de todos modos. Y creo que si ese punto hubiera... si hubiéramos obtenido más información y una comunicación más clara sobre eso y esa señal hubiera llegado a través del ruido en la reunión, eso podría haber cambiado esta decisión específica, ya sabes, hace muchos, muchos meses. y Creo que es a la vez un testimonio y una advertencia sobre lo que señaló el concejal Leming, ¿verdad? Hubo muchas personas que vinieron a nuestra reunión el 11 de marzo y dijeron, tendremos todas las recomendaciones excepto ésta. Tendremos todas las recomendaciones excepto pasar de MX1 a MX2. Y escuchamos eso y dijimos, está bien, escuchamos a la junta de desarrollo comunitario, hay muchas recomendaciones excelentes, pero también escuchamos a un grupo de personas en esta reunión que quieren que esta no se adopte. Y luego ni siquiera recordaba haber escuchado esa información que dice, bueno, la pieza de MX a seis pisos es muy difícil aquí de todos modos, en realidad puede ser factible y la lógica no es la respuesta, ya sabes, pasar de tres a seis versus tres a cuatro. Y creo que habla. cómo debemos manejar esto, tener los recursos, tener la comunicación, que el alcalde asigne recursos realmente significativos y suficientes para lograr las metas que necesitamos lograr y no tratar de hacer las cosas con poco dinero y no tratar de hacer cosas realmente importantes sin los recursos. Y sabes, aprecio lo que dijiste, ¿verdad? Pasar de tres a cuatro es una cosa, pero pasar de tres a seis se siente muy diferente. Entonces lo aprecio. Creo que hemos terminado con los comentarios públicos, así que simplemente diré que estoy prácticamente donde están muchas personas que han hablado esta noche. Necesitamos avanzar en este proyecto realmente importante para nuestra ciudad. Realmente no tengo un gran problema desde la perspectiva de la pregunta de densidad sobre el MX2 al MX1. Podría votar a favor de esta enmienda. Realmente me gustaría ver cuál es exactamente el plan a seguir. Si esto es un quid pro quo, si esto es, ya sabes, a menos que hagas esto, no hacemos el proyecto de zonificación, ninguna parte del mismo, entonces ¿qué es ese proyecto de zonificación? ¿Cuál es el compromiso? Creo que un par de personas pidieron un compromiso público. Tuve una buena conversación con el alcalde hoy. me siento como si estuviera llegando a alguna parte, pero no estaba seguro por el correo electrónico que recibimos, ya sabes, ¿qué vamos a empezar y cuándo? ¿Qué hay en cada fase del proceso? Si estamos haciendo una nueva RFP para traer todos esos recursos y tener el financiamiento para ellos, ¿sabes, cuándo sucederá eso? Y eso es realmente lo que creo que hay que solucionar personalmente. Esa es solo mi perspectiva individual, y he tratado de no decirla hasta que avancemos en la discusión. Iré al concejal, de hecho, el concejal Leming tuvo que levantarse primero y luego usted, concejal Callahan. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Solo me gustaría señalar, solo me gustaría hablar sobre una cosa que fue mencionada, solo fue mencionada por un comentarista público, pero lo he escuchado decir unas cuantas veces en los meses anteriores, que es que la expectativa de que que el concejo municipal y el organismo electo sigan cada una de las recomendaciones hechas por la junta de desarrollo comunitario y el organismo designado es un poco absurdo y simplemente me gustaría que eso quede claro para cualquiera en este proceso que avance porque durante todo el proceso de rezonificación hemos Rechazó exactamente una recomendación de la junta de desarrollo comunitario, que es de lo que estamos hablando ahora. El ayuntamiento es un organismo electo. Es un organismo de toma de decisiones. La junta de desarrollo comunitario es un organismo designado y está destinado a hacer recomendaciones y, además, es incluso Lo siento. Además, esto es un poco más absurdo, porque en la mayoría de los demás municipios la Junta de Desarrollo Comunitario o la Junta de Planificación es confirmada por el Ayuntamiento. Y en Medford, no lo es. Por extrañas razones históricas, la Junta de Desarrollo Comunitario sólo es nombrada por el alcalde. Entonces hemos estado escuchando sobre A diferentes personas que fueron designadas para la junta de desarrollo comunitario que nunca fuimos como el ayuntamiento nunca les fue informado. No sabemos nada sobre ellos. Tuve que solicitar los currículums de los recientemente nombrados para la junta de desarrollo comunitario. Los nuevos nombrados tienen menos experiencia en planificación que los que fueron nombrados anteriormente, los que fueron nombrados anteriormente cuando su uh, cuando sus responsabilidades eran principalmente la revisión del plano del sitio y no la zonificación. Y sí, es el hecho de que rechazamos, solo rechazamos una recomendación en todo este proceso de rezonificación, lo que significa que la expectativa clara es que un organismo electo apruebe cada decisión tomada por un organismo designado. Y no es una forma saludable de avanzar en este proceso porque estamos en noviembre de 2025. Y seguimos hablando de Salem Street. Y el alcalde también quiere volver y hablar sobre Mystic Avenue, lo cual también se debe hacer. No podemos regresar. No podemos volver atrás y rehacer todo cada vez que hay un desacuerdo en este proceso. Así no es como se hacen las cosas. Uh, deberíamos haber, deberíamos estar en, me gustaría si esto, uh, si estamos hablando de Medford Square o Boston Avenue o algunos de los otros, algunos de los otros corredores de la ciudad, pero esta no es una buena manera de hacer negocios. Y nuevamente, espero que podamos tener más comunicación y establecer expectativas entre el alcalde y el concejo municipal de manera un poco más clara en el futuro.

[Zac Bears]: Y el concejal Lueb y el concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Realmente me gustaría hacer una moción para que continuemos la audiencia pública hasta que el alcalde pueda comprometerse públicamente a financiar completamente la zonificación a la que se comprometió nuestra ciudad en los muchos planes públicos en los que participaron miles de residentes.

[Zac Bears]: Tenemos una moción del concejal Callahan para continuar con la audiencia pública hasta nuestra próxima reunión ordinaria. ¿Hay un segundo para esa moción? Secundado por el concejal Lazzaro. ¿Hay alguna discusión sobre la moción? ¿Quieres? Lo siento, no sabía si era una moción o no. Dijiste que tenías la intención de mudarte, pero está bien. Le gustaría, quiero decir, podríamos hacer una moción para aprobar. Podríamos hacer una encuesta informal. Si hacemos una moción para aprobar y luego se baja.

[Unidentified]: Sí.

[Zac Bears]: Sí. Está bien. Um, hay una moción del concejal Callahan para continuar durante una semana. Así que tendremos esto la próxima semana. El alcalde podría decir cuál será el plan antes de la próxima semana.

[Anna Callahan]: Seguro. Sólo quería ser claro en mi estado. Quiero decir, creo que fui claro antes, pero en caso de que esto sea lo único que se escuche, solo quería ser claro. Entonces, está bien.

[Zac Bears]: Está bien. Tenemos una moción del concejal Callahan para continuar la audiencia pública durante una semana, apoyada por el concejal Lazzaro. ¿Alguna discusión adicional? Collins, vicepresidente del consejo.

[Kit Collins]: Sólo quería decir que realmente aprecio la discusión que hemos tenido sobre esto esta noche detrás de la barandilla y con los residentes. Y sólo quería subrayar lo que interpreto como la intención de la declaración del concejal Callahan. Estoy feliz de reabrir la audiencia pública la próxima semana. Lo haré, tengo la intención de mantener mi aprobación sobre esto hasta que obtengamos una propuesta clara por escrito del alcalde que incluya un cronograma del proyecto. No sé si es ambicioso hacerlo en una semana, pero espero que responda a nuestro entusiasmo y resolución. Así que sólo quería dejar eso constancia. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Al no ver más discusión sobre la moción, Sr. Secretario, pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Sí. Vicepresidente Collins. Concejal Lázaro. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scarpelli. Concejal Tseng. Sí. Presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sí.

[Marie Izzo]: Siete en el.

[Zac Bears]: Creí haberlo oído. Dentro de seis días volveremos a hablar de ello. Creo que hemos logrado algunos avances. Está bien. Entonces siete afirmativas y ninguna negativa. La moción se aprueba y la audiencia pública continúa durante una semana. Excelente.

[SPEAKER_22]: Está bien.

[Zac Bears]: Vicepresidente Collins.

[Kit Collins]: Moción para tomar de la mesa. Lo siento. Documento 25-105.

[Zac Bears]: Sobre la moción del vicepresidente Collins de retirar del documento, documento número 25-105. Este fue el veto del alcalde a la Ordenanza de Inversiones Locales de la Línea de Valores enmendada. Secundado por. Secundado por el concejal Lazzaro. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿El concejal Lázaro? Sí. ¿Concejal Leming?

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Osos?

[Zac Bears]: Sí. Semiafirmativa, ninguna negativa, la moción pasa. ¿Vicepresidente Collins?

[Kit Collins]: Gracias, presidente Bears. Este documento que tenemos ante nosotros es la ordenanza de inversión local enmendada con valores alineados. El Ayuntamiento lo discutirá. en varias reuniones del concejo municipal a lo largo de finales del verano y otoño de este año. Nos lo están devolviendo. Nos la devolvieron en la última reunión y propongo posponerla porque el alcalde vetó la ordenanza el 9 de octubre. Acompañando su veto había una carta que describía sus objeciones. Aparece en el sitio web de la ciudad, por lo que no intentaré parafrasearlo. Son sus palabras. Ella lo publicó públicamente. ella mencionó varias preocupaciones con la ordenanza. Uno de ellos era la posibilidad de litigios. Como concejal, no pude imaginar un escenario en el que una persona que se considerara agraviada o perjudicada por esta ordenanza quisiera remediarlo mediante una demanda. Eso no me parece racional. Su carta detalla las implicaciones financieras que aún deben ser evaluadas por los equipos financieros de la ciudad. Lo encuentro lo suficientemente vago como para ser insustancial. ¿Qué significa eso? ¿Cuáles son las implicaciones? ¿Por qué no han sido evaluados? Su carta mencionaba la preocupación de que la ordenanza expondría a los empleados de la ciudad a responsabilidad personal y profesional. Eso no tiene sentido para mí a primera vista. Los empleados financieros de nuestra ciudad no son contratistas privados. ¿Por qué estarían expuestos a responsabilidad personal al realizar el trabajo de analizar y adherirse a las regulaciones de inversión de la ciudad? Francamente, parece una táctica de miedo. Su carta mencionaba además una objeción de que el consejo no examinó minuciosamente esta ordenanza ni buscó opiniones de las partes interesadas relevantes dentro de la ciudad. Eso es falso. Este ha sido un... proceso exhaustivo de varios meses nacido de la defensa de la comunidad examinado por un asesor legal, revisado y modificado antes de su aprobación en función de los comentarios, tanto de la comunidad como de los empleados del ayuntamiento. Yo presentaría una moción para anular el veto del alcalde y aprobar esta ordenanza.

[Zac Bears]: Moción del vicepresidente Collins para anularla apoyada por el concejal Lazzaro. ¿Hay más debate por parte de los miembros del consejo? Concejal Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Solo quiero agradecer al equipo legal que revisó este material. Y sé que es responsabilidad de nuestra representación legal tratar de preservar a la ciudad de toda responsabilidad. Pero la gente que trabajó en esto hicieron su debida diligencia. Entiendo que no es un riesgo y también que la responsabilidad, nuestra responsabilidad y como personas que gastan los fondos de nuestros contribuyentes es gastarlos éticamente. Mmm. Creo que esto es. Esta fue una decisión que no se tomó a la ligera y lo agradezco. De dónde vino la idea de este video, pero, um. creo que es

[Justin Tseng]: Solo quiero comenzar con cómo llegamos aquí hoy, que es que muchos residentes se han sentido frustrados durante mucho tiempo porque su gobierno nacional y sus gobiernos estatales no han estado defendiendo y representando sus valores y, de hecho, han estado contradiciendo esos valores. Hemos llegado a un punto donde ese desánimo, esa desesperación que siente la gente, ha llevado a la gente a pedir a sus gobiernos locales que actúen. Y eso es parte de la democracia, ¿verdad? Cuando parece que otros actores institucionales son fundamentalmente irresponsables, cuando sienten que no nos rinden cuentas a nosotros, la gente, la gente busca ayuda en el siguiente nivel disponible. Y los gobiernos municipales, los gobiernos locales son esa última línea de defensa. Entiendo que esta es una ordenanza seria y complicada, pero como dije en el pasado, Asegurarnos de que nuestras inversiones se alineen con quiénes somos como ciudad es una noción muy básica que debemos apoyar. Y esto es más grande que cualquier conflicto. Se trata de todo un sistema de cómo invertimos. En lo que respecta a dónde nos encontramos hoy con la anulación del veto, Sabe, quiero responder a algunos puntos que la alcaldesa expuso en su carta. Ya sabes, una de las cuales es esta crítica de que no hicimos nuestra debida diligencia como consejo. Pero la verdad es que podemos contar al menos nueve rondas de revisión con otros concejales, partes interesadas, personal de la ciudad, personal financiero y personal legal. donde los Concejales, especialmente el Presidente del Consejo Osos, ha estado trabajando en el texto de esta ordenanza. Y saben qué, cuando se propuso esta ordenanza por primera vez, tuve mis propios problemas con ella, pero conozco lo suficiente al presidente del consejo Bears como para saber que abordó esas preocupaciones y que trabajó arduamente para reunir a las partes interesadas de toda la ciudad para llegar a un borrador en el que podamos estar más de acuerdo como ciudad. Cuando se trata de las dimensiones legales que el alcalde ha citado, ni siquiera en mi propia interpretación inicial de lo que decía ese memorando, no creo que fuera ni de lejos exhaustivo. en términos de su rechazo a esta ordenanza como un problema para la ciudad. Citó esta Sección 55B del Capítulo 44 de las Leyes Generales de Masas, y luego no explicó realmente por qué eso significaba que no podíamos aprobar esta ordenanza. Y cuando realmente analizas más profundamente lo que dice esa ley, Requiere el devengo del mayor importe de interés. Pero las acciones no son intereses. Las acciones son apreciaciones de valor. Eso no es interés. Entonces, cuando se lee el lenguaje sencillo del estatuto, esta ordenanza no entra en conflicto con él. Ha habido, he trabajado duro con los residentes durante las últimas semanas para analizar la jurisprudencia, tanto en Massachusetts como fuera de Massachusetts, sobre situaciones en las que este tipo de ordenanza no está permitido. Y nada de eso ha surgido en Westlaw o Alexis. Estos son los principales buscadores de jurisprudencia. Y por eso me siento bastante cómodo siguiendo adelante con esto. Y nuevamente, los tipos de inversiones que hacemos como ciudad son importantes. asegurarnos de que seamos más creativos y más fieles a nuestros valores cuando se trata de inversiones, ya sabes, incluso con los límites que establece la ley estatal, creo que es algo valioso para nuestra ciudad hacer las inversiones correctas y obligarnos a ser más innovadores, creo que es algo valioso para todos nosotros. Así que esta noche votaré sí para anular el veto. Canciller Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Sí, la última vez que intentó convencernos de que no hiciéramos esto, fueron dos argumentos. Y realmente deberías volver atrás y escuchar lo que dije entonces. Dos argumentos, uno de los cuales obviamente no tenía relación con esta ordenanza. Y el otro básicamente decía que, oh, la ley estatal dice que nosotros, como concejo municipal, tenemos que valorar las ganancias por encima de los valores de nuestros residentes. Y lo rompí la última vez porque no me agrada que me digan que tengo que hacer eso. No voy a hacer eso. Ahora tenemos tres o cuatro motivos totalmente diferentes. ¿Y sabes qué? Me cuesta tomar todo esto en serio. Lo lamento. Leí estas razones y, ya sabe, el concejal Collins y el concejal Tseng las analizaron específicamente, pero ninguna de ellas parece tener validez alguna. Y en mi opinión, Estamos respondiendo a nuestros residentes a quienes se les ha causado enormes cantidades de dolor y daño. Se nos ha pedido que nos volvamos neutrales. Eso es todo. Todo lo que nos han pedido es que dejemos de hacer daño. Y entiendo que hay dos lados de esta pregunta, y entiendo que la gente se siente perjudicada sin importar lo que hagamos y que probablemente se esté haciendo algún daño. Pero, sinceramente, se nos pide que seamos neutrales cuando claramente se está causando un daño grave a algunos de nuestros residentes. Y creo que esto es lo que quieren nuestros residentes. Creo que estos son los valores que comparte la gente de Medford. Y no aprecio que me arrojen un montón de ya sabes, razones bastante aleatorias. Así que votaré para anular el veto.

[Zac Bears]: ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del consejo? Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Señor Presidente, por mucho que respeto a mis colegas y especialmente a los antecedentes legales hasta el momento, voy a seguir con el fallo, ya sea que crea en un asesor legal o no, pero con la responsabilidad legal y cualquier ramificación negativa para la comunidad en su conjunto hasta que obtengamos más información. No podría apoyar que no se superara el veto del alcalde. Creo que es importante en este momento que nuevamente, simplemente continuamos porque queremos algo más profundo y tenemos dos situaciones conflictivas, lo creamos o no, ese no es el problema nuevamente, porque sé que la política es divertida y Se correrá la voz de que George es MAGA y yo soy un Trumpster y racista. Pero nuevamente, mi razonamiento nuevamente es que recibimos una respuesta legal. Dicho esto, estaríamos cometiendo una infracción y nos costaría algunos problemas legales en el futuro. Así que no puedo apoyar esto hasta que tengamos más información. Entonces, si esa es la manera de votar sí o no, votaré no esta noche. Así que gracias, señor presidente.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Y sólo quiero dejar constancia de que creo que la posición del Consejero Scarpelli Es justo dado el contexto de lo que ha dicho y hecho esta administración, ¿verdad? Como si hubieran planteado preguntas sin ofrecer respuestas. Y ese ha sido su proceso a lo largo de esta ordenanza. Creo que también fue algo que vimos en la discusión que acabamos de tener, ¿verdad? Parece que hemos llegado a un lugar mejor en la zonificación. Sentimos que tal vez estemos cerca de un acuerdo, pero las respuestas son como, No podemos simplemente operar con sentimientos, vibraciones y preguntas. Necesitamos operar sobre planes y respuestas. Y ya sabes, lo entiendo. Creo que una de las razones por las que siento que todo este proceso en torno a esta ordenanza específica, la ordenanza de inversiones alineadas con valores, es como si hubiera hablado de mis principios. Las he dicho muy claramente. he, he, Lloré en una reunión muy pública en un par de ocasiones diferentes al respecto. Estoy seguro, ya sabes, que el sótano de mi madre está lleno de mis lágrimas o lo que sea que estén diciendo. Pero, ya sabes, hay emociones y valores y esto es algo significativo. Y comencé a trabajar en esto hace casi un año. Y durante los primeros cinco o seis meses, fue, tratando de reunirme con esta administración para obtener su opinión, para obtener la opinión de sus asesores legales. Hubo todo un proceso en torno a eso. Luego recibimos una carta del abogado. Incorporé como el 95% de lo que enviaron y KP Law dijo, bueno, aquí están nuestros problemas con el primer borrador. ¿Puedes hacer estos cambios? Y dije, genial, genial. Sí, podemos. Luego a la administración le envié el nuevo borrador. La administración dice, está bien, todavía tenemos más preguntas. ¿Puedes reunirte con la junta de jubilación? ¿Se puede cumplir con las comisiones de los fondos fiduciarios? ¿Puedes reunirte con el tesorero? Me reuní con todos ellos e incorporé más cambios. Luego volvimos con otro borrador. Y luego avanzamos en eso. La administración vino a esa reunión y dijo, bueno, todavía tenemos estos problemas. Sé que lo hemos revisado dos veces y usted ha incorporado la mayor parte de lo que hemos dicho. Todavía tenemos más problemas. Todavía tenemos más preguntas. Pero en ese momento, creo que era agosto, dijimos: ¿Puedes enviarnos dos notas? Uno es un análisis legal y sus objeciones legales, para que podamos analizarlas. Y una era un conjunto de objeciones políticas. Si simplemente no está de acuerdo con esto como política, si no apoya esta política por razones políticas o de cualquier tipo, díganos eso en un documento y luego díganos las partes de esto que cree que son un problema con la ley en otro documento. Y nunca obtuvimos ninguno de esos documentos. Así que recibimos un correo electrónico poco antes de nuestra reunión de septiembre que algunos de nosotros ni siquiera recibimos. Y eso fue frustrante. Y luego votamos a favor para intentar recuperarlo, ya sabes, tal vez algunos, creo que esa fue la primera lectura que dijimos, por favor envíenos algunos comentarios porque tiene que publicitarse y luego tendremos una votación en la tercera lectura. Nunca obtuvimos esas, esas, esas cosas. Así que votamos en tercera lectura. Entonces el alcalde simplemente nos devuelve un veto y Sabes, está bien, no estoy de acuerdo con esto para estas preguntas abiertas, pero no fue aquí donde están las cosas que debes cambiar para que esto funcione. Nunca fue aquí están las respuestas. Tenemos preguntas, lo hemos investigado. Aquí están nuestras respuestas. Esto es lo que es viable por nuestra parte. El concejal Collins lo presentó hace unas semanas, dándole a la administración aún más tiempo para volver a nosotros y decir: he aquí por qué lo vetamos. Hemos analizado las preguntas. Aquí están las respuestas. Así es como creemos que podemos llegar a un sí a esto. No hay respuesta, no hay comunicación, no hay respuestas a nuestras preguntas. Entonces, si alguien, mi colega aquí, dice que me siento realmente preocupado por las preguntas sin respuesta que hizo el alcalde, lo entiendo. Pero sólo pregunto qué les hará responder las preguntas. Y en este punto, tenemos algo ante nosotros. Lo incorporamos a la ley. Si realmente están preocupados por eso, ahora simplemente tendrán que enviarnos finalmente el memorando que solicitamos hace tres meses que dice: estas son las cosas que creemos que están mal y que creemos que deberían cambiarse. Porque ahora es una enmienda a una ordenanza. Y la única manera de hacerlo es escribiendo una ordenanza y un lenguaje escrito. Entonces desearía que ese no fuera el proceso. Ojalá los últimos 10 meses hubieran sido cuatro meses y hubieran sido colaborativos. Y no fue el movimiento de los postes donde, ya sabes, cada vez que incorporamos todos los cambios, todavía no es suficiente. No fue eso. Así no es como opera la administración. No es así como eligieron operar en esto. Y, ya sabes, son sólo un montón de cosas de último momento. Lo entiendo, ya sabes, creo que una de las principales razones por las que escucho a esta administración es que estamos haciendo mucho trabajo y sabes que se siente como modo de clasificación todo el tiempo porque no hay suficientes personas que trabajen en este edificio. Por eso me postulé para el cargo. Pero en cierto momento hay que trabajar. Y si no vamos a arreglar la zonificación, recaudaremos dinero para contratar más personas y hacer que este edificio funcione mejor. Y en realidad no vamos a dedicar menos tiempo a esto haciéndolo bien la primera vez en lugar de tener una y otra vez, una y otra vez, de mover los postes y hacer el análisis legal, ¿verdad? Es como, puedes llamarlo una tontería, puedes llamarlo una mala gestión del tiempo, puedes llamarlo estar abrumado. Hay un millón de explicaciones diferentes, y estoy seguro de que la gente de la oficina del alcalde tiene un sentimiento y una interpretación muy diferentes de por qué es difícil gobernar esta ciudad que quizás nosotros tengamos. Pero en algún momento algo tiene que ceder. Y si se trata de preguntas serias a las que la administración quiere dedicar tiempo para decirnos cuáles cree que son las respuestas, tendremos una ordenanza, y cada ordenanza podrá modificarse. Y estamos aquí para ese proceso. Creo que muy a menudo terminamos en esta posición en la que sentimos que tenemos que hacer algo que no tenemos que hacer, o que nos piden que hagamos algo que no tenemos que hacer porque nunca obtuvimos las respuestas que pedimos, o no obtuvimos los recursos que necesitábamos, o no se asignaron los fondos, o no hay personal disponible. No quiero dar un adelanto, pero la próxima semana vamos a hacer la audiencia de clasificación fiscal. Algo que solicitamos en el presupuesto fue la dotación de personal en la oficina del tasador para que realmente pudiéramos lograr una exención del impuesto residencial para propietarios de viviendas. los fondos nunca fueron asignados, el personal nunca fue contratado y la próxima semana nos dirán que eso no es posible. Y estoy mucho más interesado en construir la ciudad que sabemos que es posible que en seguir siendo la ciudad del no. Entonces voy a votar que sí. ¿Alguna discusión adicional por parte de los miembros del consejo? Al no ver ninguno, ¿hay algún debate entre el público sobre este asunto? Hay dos manos en Zoom. Si hay alguien en el podio, subiremos primero al podio. Nombre y dirección para el registro. Tendrás tres minutos. Oh. Sí, sí, podio primero.

[Micah Kesselman]: Tres minutos a partir de ahora. Y luego iremos a Zoom y regresaremos. Soy Micah Kesselman, 499 Main Street. Y yo soy el primero. Voy a decir que estoy aquí en nombre del grupo Medford por Palestina que ha estado trabajando y abogando por esta ordenanza, entre otros grupos que también han estado abogando por ella. Y estoy presentando, no sé cuál es el procedimiento para esto, pero hemos elaborado una refutación en respuesta a la letanía del alcalde de afirmaciones incorrectas y vacías y caracterizaciones erróneas de la ordenanza y el proceso de redacción de la misma y de explicar por qué es de hecho inminentemente practicable y por qué no vemos ninguna, ahora esto no se presenta como una opinión legal, sino No vemos ningún riesgo legal con la ordenanza en absoluto según lo que la ley de KP proporcionó, de modo que dieron algún tipo de análisis legal de Kogan de por qué la ordenanza violaría la ley estatal de inversiones fiduciarias. Ellos, parece que están malinterpretando el lenguaje sencillo de las leyes generales de masas en esa circunstancia. Y simplemente tenemos que asumir e inferir lo que están tratando de decir porque en realidad no dijeron nada. Eso no fue sólo una conclusión. Así que hicimos nuestra mejor suposición sobre lo que estaban tratando de decir y le dimos una respuesta. Entonces estoy enviando esto, Ayuntamiento, como no sé, prueba, expediente, como quieras llamarlo. También diré que, desde mi perspectiva personal, repito, este es otro ejemplo, y concejales, han repasado esto muchas veces hasta ahora, en estos últimos meses, de que la Oficina del Alcalde actúa con evidente mala fe, sin siquiera intentar dar la apariencia de de trabajo colaborativo en gobernanza que se necesita de alguien, que se necesita de una oficina en esa posición. Y es más que frustrante que estemos en este punto en el que tenemos que argumentar constantemente contra este diluvio de tonterías al galope para lograr hacer cosas mínimas y básicas que otras ciudades no tienen problemas en hacer. Es una locura. ¿Y sabes qué? Las últimas elecciones demostraron que la ciudad está harta de esto. Esto es basura. Así que sólo diré que la alcaldesa está en un punto y las cosas no pintan bien para ella para el próximo año. Así que piensa en eso.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Iremos a Zachary Turcotte en Zoom. Nombre y dirección para el acta y tendrá tres minutos.

[Zachary Chertok]: Zachary Chertok, calle Almond, 5. El problema con esta ordenanza sigue siendo, desde la primera lectura, que la estructura y el lenguaje de la ordenanza son donde radican los problemas, independientemente de la intención de la ordenanza. Es una política mal diseñada en su forma actual, según la revisión de la política financiera, el Departamento de Estado y expertos legales, incluso dentro de mi propia red. La política necesita estar mejor estructurada para la rendición de cuentas, la evaluación, la responsabilidad y la gestión de riesgos y el cumplimiento de su intención. No se trata de pedirle al consejo que sea neutral, sino de poner el trabajo en diseñar políticas viables que puedan gestionarse ahora y en el futuro para la ciudad. Se le ha pedido al consejo que aborde inquietudes muy específicas y lo que se ha devuelto ha sido resultado de revisiones sin una acción profunda para abordar inquietudes y responsabilidades muy reales. La revisión de expertos y el borrador de la revisión se presentaron al consejo y se hicieron públicos y están registrados públicamente como tales antes de la primera lectura. Y las preocupaciones del alcalde junto con las de KP Law reforzaron aún más esas preocupaciones en la tercera lectura, sin mencionar las presentadas por el equipo de finanzas de la ciudad leídas en voz alta por el concejal Scarpelli en el momento de la primera lectura. El problema radica en la mala ingeniería de la política. Es trabajo del consejo diseñar la política adecuadamente en respuesta a la crítica y no buscar a alguien más a quien pasarle la pelota. También debo señalar que si se anula el veto sin abordar las implicaciones reales de las cuestiones señaladas, la ciudadanía tiene más opciones para garantizar que la política rinda cuentas. En cuanto a la colaboración, esta ordenanza no ha reflejado tanto el esfuerzo manifestado por el consistorio. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Volveremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos. ¿Puedes oírme? Esta es la primera vez que hago esto.

[SPEAKER_06]: Will Duffy por Primera calle. Seré breve. Estoy muy orgulloso de esta ordenanza que redactó el consejo. Como residente, me sentí realmente representado cuando me enteré de que se aprobaría inicialmente en junio. Me decepcionó muchísimo saber que el alcalde lo vetó. Llamé al alcalde. Le envié un correo electrónico al alcalde. Mi esposa le envió un correo electrónico al alcalde. Realmente nunca obtuve una respuesta de ella. Por eso, realmente vería con buenos ojos que el consejo anule este veto. Y estoy muy, muy orgulloso de nuestro concejo municipal por redactarlo, aprobarlo y, con suerte, potencialmente anularlo esta noche, anular la parte de veto.

[Zac Bears]: Gracias. Tenemos dos personas que aún no han hablado por Zoom. ¿Hay alguien más en la cámara que aún no haya hablado y quisiera hablar? Ése simplemente se está estirando. Muy bien, iremos con Munir Germanus. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.

[Munir Jirmanus]: Munir Germanus, vivo en 3 Summit Road. Estoy aquí para expresar mi más sincero agradecimiento por el trabajo del ayuntamiento, o el trabajo transparente del ayuntamiento, frente al trabajo realmente opaco de la administración. Las tácticas que ha utilizado la administración son muy claras. Eso es lo único que es transparente al respecto. Entonces, las últimas elecciones demostraron que la mayoría de la gente en Medford apoya a este consejo porque apoyan nuestros valores y los respaldan. Así que aprecio plenamente su trabajo y le recomiendo que anule este veto. Y yo, al mismo tiempo, intenté que la alcaldesa le comunicara por qué vetó esto, y le mostré mi más sincero disgusto por su veto. Por supuesto, obtuve silencio. Así que insto a todos y cada uno de los miembros de este consejo a anular este veto. Gracias. Gracias por tu comentario.

[Zac Bears]: Iremos a Génesis Pérez por Zoom. Génesis, nombre y dirección para que conste. Tienes tres minutos.

[Jenny Graham]: Hola, mi nombre es Génesis Pérez y estoy en 229 Main Street. Y sólo quiero expresar mi decepción con el alcalde. Um, y su veto a esta ordenanza. Estoy totalmente a favor de esta ordenanza y estoy agradecido por todo el trabajo que están haciendo en el consejo. Y, sí, solo quería mostrarles mi apoyo y gratitud a todos ustedes e instarlos a votar para anular el veto. Muchas gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. ¿Hay alguien, ya sea en persona o en Zoom, a quien le gustaría hablar sobre esto y que aún no lo ha hecho? Muy bien, al no ver ninguno, volvemos al podio. Tenemos a Micah por un minuto.

[Micah Kesselman]: Micah Castleman, 499 calle principal. Sólo quiero señalar que incluso esta noche escuchamos hablar a detractores o a un detractor hablar sobre la ordenanza. Pero si escuchas lo que dicen más allá de sus fantasías, más allá de mucha jerga y palabras elegantes, y sabes, yo no lo hago, solo soy un simple portavoz del concejo municipal. No tengo una red de expertos financieros a mi entera disposición para que hagan análisis por mí. Estaba vacío. Estaba hueco. Fue completamente insulso. No había especificidad ni granularidad. nada procesable, nada enfocado, nada que realmente podamos tomar y decir, oh, eso es lo que crees que está realmente mal. Y eso se debe a que cada vez que se mencionan los detalles, como, oh, no se modificó entre la primera y la tercera lectura, ¿De qué estás hablando? ¿Cómo fue modificado entre la primera vez que se presentó a las cámaras y cuando se sometió a votación? Se modificó significativamente y sustancialmente después de consultar con residentes y expertos y ponerlo en práctica, abordando inquietudes de viabilidad. Mire, si quiere decir que hay algo mal con esta ordenanza o realmente con cualquier tipo de ordenanza o política presentada por el consejo, todo lo que le pido es que, de manera específica, proporcione algo procesable. Decir no de manera concluyente por decir no no tiene ningún valor. Es basura.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay algún comentario adicional por parte del público sobre este tema? Al no ver ninguno, a propuesta del vicepresidente Collins, secundada por el concejal Lazzaro, para anular el veto del alcalde a la ordenanza de inversiones locales alineadas con valores. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Vicepresidente Collins. Concejal Lázaro. Sí. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scarpelli. No. Concejal Tseng. Sí.

[Zac Bears]: Presidente Piers. Sí, 16 afirmativas, una negativa, la moción pasa. Todos los derechos requieren mayoría de dos tercios, seis uno es superior a dos tercios. Muy bien, último punto de la agenda, participación pública. Para participar fuera de Zoom, envíe un correo electrónico a arlicio a medford-ma.gov. ¿Hay alguien a quien le gustaría hablar durante tres minutos sobre un tema que le importe? Ellen, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.

[Ellen Epstein]: Ellen Epstein, 15 de la calle Grove. solo quiero decir como Qué impresionado y qué orgulloso estoy del ayuntamiento. Siento que no tengo las palabras adecuadas para decirlo, pero la cantidad de trabajo, la debida diligencia, la paciencia y la escucha que ustedes hacen para apoyar las cosas que a todos nos importan, estoy muy agradecido por ello, estoy muy impresionado y es un honor haber trabajado. en la mayoría de sus campañas de reelección, y la comunidad realmente ha hablado. Y espero que sientan el amor, el apoyo y el aprecio que nosotros sentimos por todos ustedes. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, tres minutos. Oye, soy yo otra vez.

[Micah Kesselman]: Micah Kesselman, 499 calle principal. Lo estás haciendo bien esta noche. Me lo juraron una vez, fui relativamente amable, Estoy aquí una vez más porque ha pasado otra reunión del concejo municipal y el alcalde ha seguido sin proteger a los ciudadanos ni reconocer la amenaza a los residentes de la ciudad que el ICE y la extralimitación federal representan en su comportamiento flagrantemente ilegal, ilegal y desenfrenado. Hace apenas una semana vimos en Fitchburg a un hombre que sufrió un ataque y lo arrancaron de su coche mientras sostenía a su hijo. Y el policía estaba gritando a los transeúntes en lugar de hacer cualquier cosa para proteger a las personas a las que se le había encomendado proteger, salvajemente. Pero lo que me parece aún más loco es que ni siquiera la alcaldía no ha hecho cualquier cosa, pero, una vez más, continúan sin siquiera reconocer que esta es una de las cosas que más daña a nuestra comunidad en este momento. Es inaceptable. Es absolutamente inaceptable. Todavía se sigue secuestrando gente en la calle. Niños, incluso ciudadanos, no es que eso realmente importe, como si se les negara el debido proceso. Una y otra vez se ha descubierto que lo que están haciendo es ilegal. Y lo peor es que podríamos hacer algo, el alcalde podría hacer algo, las autoridades aquí podrían intentar hacer algo, pero tal vez tengan que entrar en áreas ambiguas y grises de la ley. Pero al mismo tiempo, ¿qué diablos está pasando del otro lado? Si ni siquiera puedes arriesgarte a un poco de ambigüedad, para proteger a los residentes de la ciudad que usted debe proteger, entonces ¿cuál es su punto? ¿Cuál es el punto para ti? Así que estoy aquí de nuevo para despotricar sobre esto. Seguiré despotricando sobre esto. Como dije, el alcalde está en un plan de mejora de desempeño. Entonces esto sería algo que podría mostrar mejoras. Quiere un KPI al que apuntar, proteger a los residentes de esta ciudad es uno de ellos. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Y sólo quiero señalar que, está bien, no lo sé. Ya sabes, vimos un video en Fitchburg cuando estaba, algo con lo que me desperté la semana pasada fue un video aquí, alguien en una de nuestras calles. Entonces, y solo vecinos tratando de hablar con sus otros vecinos para ver si pueden descubrir quién era esta persona para poder intentar decírselo a su familia. Entonces está aquí. Me sentí muy feliz el miércoles por la mañana, y otra mañana de la semana pasada me sentí devastado e impotente y realmente deseaba que, ya sabes, algunos de los llamados que este Concejo ha hecho para más acción a este nivel local fueran atendidos y escuchados por nuestro gobierno de la ciudad. Entonces, sí, concejal Callahan.

[Anna Callahan]: Gracias. Presidente Bearss, usted me robó el protagonismo. La semana pasada, un residente que conozco desde hace muchos, muchos años se acercó a mí temprano en la mañana con un video que él mismo había hecho de alguien siendo secuestrado por ICE justo afuera de su puerta. Al ver que estaban siendo filmados, los agentes de ICE cubrieron sus rostros con máscaras. Todo el vídeo fue muy inquietante de ver. No tengo una solución. Creo que podríamos necesitar más comunicaciones, claramente necesitamos un poco más de seguimiento porque aprobamos una ordenanza según la cual nuestro jefe de policía debería informarnos cada dos semanas sobre cualquier actividad de ICE aquí en Medford. Y no recuerdo haber sido informado aquí en estas reuniones públicas, que creo que es lo que se suponía que iba a suceder. Sólo quiero decirle a cualquiera que esté escuchando, Sólo hablaré por mí. Estoy abierto a ideas. Estoy abierto a ideas sobre lo que podría hacer el ayuntamiento, el alcalde, la administración o la policía. Entonces, ya sabes, se nos ocurrieron varias cosas y las hicimos, pero siempre estamos muy abiertos a escuchar. Gracias.

[Zac Bears]: Y el concejal Kelly y el concejal Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Punto de información. El próximo miércoles semana a partir de hoy, tendremos una reunión del Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria a las seis en punto, donde se reunirá el jefe de policía que había estado en un salto de ausencia por motivos personales. Pocos meses bastante tiempo. Ahora ha regresado. Él será el Departamento de Policía de Medford tiene conocimiento sobre ICE. Y espero recibir actualizaciones más frecuentes, incluso si el informe dice que no estamos al tanto de la actividad de ICE porque no participamos en la actividad de ICE. Cuanto más diálogo podamos tener con nuestro departamento de policía y mayor responsabilidad podamos mantener, mejor. Eso será la próxima semana. Y creo que es bueno continuar el diálogo con nuestro jefe de policía permanente. El jefe interino Covino también fue excelente, pero no pudimos mantener esa comunicación constante. Así que espero con ansias que el jefe Buckley regrese y pueda hablar sobre eso. Yo también vi el vídeo, es realmente horrible. Era un residente de Medford. No lo es, es muy inquietante. Así que gracias Micah de nuevo por hablar.

[Zac Bears]: Gracias. ¿Algún comentario público adicional? ¿Andy? Sí. Está bien. No hay nadie en Zoom, así que acudiremos a usted. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Y tendrás tres minutos.

[Andrew Castagnetti]: Muchas gracias. Castagnetti, Cushion Street, East Mayfair, Massachusetts. Están pasando muchas cosas aquí. No me gustaría envejecer todo el té en China. Loco. Supongo que el viejo dicho es cierto: no se puede satisfacer a todas las personas, especialmente en un momento determinado. Pero de todos modos, primero debería felicitar a los concejales por la reelección. Espero que hayan sido unas elecciones buenas y justas. Número dos, también un agradecimiento especial a todos los aspirantes a políticos que se postularon. Mantén la fe porque nuestro país te necesita. Número tres, la revisión de los estatutos también se aprobó con límites de mandato, pero sería aún mejor si limitáramos el mandato del Congreso y el Senado y más en Washington, D.C., en nuestra opinión. ¿Esta reunión estaba programada originalmente para el martes por la noche, anoche día 11?

[Zac Bears]: Hace meses.

[Andrew Castagnetti]: Originalmente fue hace mucho tiempo. Sí, se cambió debido al Día de los Veteranos hace seis meses.

[Zac Bears]: Sí.

[Andrew Castagnetti]: Bueno. De todos modos, quería desearles una feliz Noche de los Veteranos después. Porque si no fuera por nuestros veteranos de la Segunda Guerra Mundial, aquí hablaríamos alemán si estuviéramos vivos. Quizás japoneses de la costa oeste, o quizás españoles, hasta el hombre de la línea Dixon. los veteranos No son lo suficientemente respetados. Intentaron expulsarme a Vietnam allá por el 68. He visto a mis amigos regresar en bolsas para cadáveres desde Haines Square. Otro que regresa le falta un brazo y una pierna. Vimos alrededor del señor Marcelino, Barry Park. Y es simplemente horrible. Imagínate lo que harían si caminaras media milla en sus zapatos. No son lo suficientemente respetados. Entonces, en mi opinión, un agradecimiento no es suficiente. Una oración sincera es lo que me gusta decir a estos soldados. Por favor escucha mi oración. Dios Todopoderoso, creador del cielo, la tierra, todos los seres sintientes y más, por favor haz que yo y todos nosotros seamos y hagamos lo mejor que podamos, ahora, siempre, por los siglos de los siglos, en nuestra búsqueda de la paz eterna y dichosa. Amén. Dios los ayude, dondequiera que estén. Y hurra, creo que he visto algunas luces navideñas regresando del VFW del Partido de los Veteranos el domingo por la noche a lo largo del puente peatonal en Mystic River. Hurra.

[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Está bien. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar durante los comentarios públicos? ¿Hay algún movimiento en el piso? Sobre la moción suspendida por el concejal todos, concejales, el concejal Lazzaro secundó el concejal Scarpelli. Sr. Secretario, por favor pase lista. No, me afectó al mismo tiempo. Concejal Callahan. Tengo georgiano.

[Marie Izzo]: Vicepresidente Collins. Concejal Lázaro. Concejal Leming.

[SPEAKER_22]: Sí.

[Marie Izzo]: Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Osos. Sí, tengo la afirmativa, ninguna la negativa. Se aprueba la moción y se levanta la sesión.



Volver a todas las transcripciones