Transcripción generada por IA del Comité de Participación Pública y Servicios para Residentes del Ayuntamiento 30/09/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Matt Leming]: Está bien. Sí, lo envié. Voy a seguir adelante y adelante. Así será, espera. Reenvíelo muy rápidamente a todos nuevamente. Bueno. Está bien. ¿Estás listo? Bueno. ¿Dónde está la agenda? Buenas noches a todos. Comenzaremos con el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública, el 30 de septiembre. Sr. Secretario, debe pasar lista. Sí, cuando esté listo, pase lista.

[Marie Izzo]: Concejal Callahan. Concejal Lázaro. Concejal Scarpelli. Concejal Tseng. Y el concejal Leming.

[Matt Leming]: presente, cuatro presentes, uno ausente. Se declara abierta la reunión. Dos puntos en el orden del día de hoy. El primero es el boletín de verano, del cual envié un primer borrador a todos la semana pasada después de resumir la mayoría de las cosas que discutimos, la mayoría de los temas importantes de la agenda que discutimos durante el verano. y acaba de enviar otra copia siguiendo algunas de las ediciones del concejal Lazzaro en una de las conmemoraciones y agradecimientos. Voy a compartir mi pantalla muy rápidamente para mostrar el borrador de trabajo que obtuve en el dorso. Muy bien, ¿pueden todos verlo? ¿Es visible en la pantalla? Muy bien, bien. Bien, si alguien, sí, esto básicamente es como el boletín de verano. No nos reunimos con mucha regularidad durante el verano simplemente enviando el mensual. Seguimos el mismo patrón el año pasado. Esto cubre los meses de junio a septiembre de 2025. Y aborda los puntos más importantes de esas reuniones, junto con enlaces a los vídeos de YouTube y los propios puntos de la agenda. De nuevo, El concejal Lazzaro ya envió un par de ediciones a algunas correcciones fácticas sobre la conmemoración del Mes Nacional de la Recuperación. Dicho esto, ¿algún otro concejal tiene algún comentario al respecto? ¿Concejal Tseng? Un momento. Esperar. Micrófono encendido. DE ACUERDO.

[Justin Tseng]: Gracias. DE ACUERDO. Tengo cuatro comentarios en este momento, el primero es sobre el punto Scrimeti. Otra parte de la resolución pedía acción estatal. Espera, lo siento. ¿Qué punto? Scrimeti contra Estados Unidos. Oh sí. Lo siento.

[Matt Leming]: Sí.

[Justin Tseng]: La otra parte simplemente pedía acción estatal para aprobar la protección más fuerte posible para las personas transgénero. Creo que ese es un contexto importante simplemente porque la resolución no fue solo de oposición. la decisión de la Corte Suprema, que por supuesto es algo sobre lo que tampoco tenemos mucho poder. Pero pedir protección para las personas transgénero da más contexto y también es algo en lo que tenemos un poco más de voz. Entonces ese es el primer punto. El segundo punto es la resolución para reducir el transporte pesado, creo que nosotros, ¿qué tienes?

[Anna Callahan]: Fue solo para, iba a decirlo también, es solo para moverlo a

[Justin Tseng]: Lo trasladamos a un comité, ¿verdad? Obras Públicas, ¿no? ¿O Comité Plenario?

[Anna Callahan]: Creo que sí, Obras Públicas. ¿Obras públicas?

[Justin Tseng]: Puedo comprobar el registro.

[Anna Callahan]: Sí, comprobemos. Pero eso es lo que recuerdo también.

[Justin Tseng]: DE ACUERDO.

[Anna Callahan]: No creo que haya sido sólo una resolución. Sólo lo estamos pasando. Lo estamos transmitiendo, sí. ¿Puedes encender tu micrófono?

[Matt Leming]: ¿Lo siento? Simplemente encienda el micrófono para asegurarse de que esté encendido. Sí. Gracias.

[Justin Tseng]: Déjame asegurarme de saber a qué comité acudió por ti. Um, mi tercer punto es el público. Mis puntos tercero y cuarto son el comité de salud pública. Resolución para responsabilizar a la inmigración ante los residentes de Medford y preparar planes para ayudar a los dependientes de aquellos detenidos por ICE. Creo que ese fue el meollo de la resolución de ordenanza o no ordenanza.

[Matt Leming]: Espera, ¿era este el informe policial sobre la actividad de ICE?

[Justin Tseng]: No, esto es bajo salud pública.

[Matt Leming]: ¿Éste?

[Justin Tseng]: Sí, sí.

[Matt Leming]: Vale, ¿y qué más querrías?

[Justin Tseng]: Agregaría y discutiría métodos para proteger a los dependientes de los residentes médicos que han sido secuestrados o deportados.

[Marie Izzo]: ¿Es eso? Sí.

[Matt Leming]: Bueno. Sí, encenderé el micrófono de todos.

[Emily Lazzaro]: Creo que podemos eliminar la sección que dice responsabilizar a las autoridades migratorias. Creo que la resolución se refiere principalmente a la respuesta de Medford cuando ICE tuvo acciones en Medford y cómo ha respondido la comunidad y qué nos gustaría hacer a título oficial para ayudar a los dependientes de las personas que son tomadas por ICE, pero no en relación con cómo respondemos a ICE. Así que creo que también podemos eliminar esas pocas palabras. Sí, creo que es perfecto.

[Matt Leming]: Bueno.

[Anna Callahan]: Y luego tuve uno más.

[Matt Leming]: Sí, concejal Calhoun.

[Anna Callahan]: creo que el idioma Alrededor de los 8 millones desde efectivo libre hasta capitalización son simplemente confusos. Es como si pusiéramos esto y pasáramos mucho, creo que es la única manera de ser un poco mejor. Movimos $8 millones de efectivo libre para establecernos.

[Unidentified]: Sí.

[Anna Callahan]: Y luego aprobamos 2 millones de dólares en asignaciones. Yo diría que lo hemos aprobado.

[Justin Tseng]: Para el efectivo libre, ¿podemos agregar la palabra reservas después del efectivo libre, simplemente porque es un concepto tan flotante?

[Matt Leming]: Sí, me gusta esto, simplemente mostrar ese movimiento en su conjunto. Entonces siento que ayudaría a los residentes a comprender un poco más el proceso. Pero sí, te agradezco por la redacción de palabras. Creo que es esencial.

[Justin Tseng]: Lamento traernos de regreso al punto de salud pública. ¿Podemos decir, después del abuptación, podemos decir y/o apoyado también? Sólo para hacerlo más tipo todo incluido. Y luego, gracias. Y luego, para el siguiente punto, ¿podríamos decir: el acceso a los servicios sociales después de los recortes del gobierno federal? Gracias.

[Matt Leming]: Concejal Kalan.

[Anna Callahan]: Sólo ese. Es posible que ya lo hayas captado. Simplemente no puedo leer el texto ahí arriba. Pero dice que trasladamos 2 millones de bla, bla, bla de asignaciones del Fondo de Estabilización. Entonces hay dos asignaciones ahí. Simplemente elimina uno de esos.

[Matt Leming]: Movimos un millón de reservas de efectivo libres para el fondo de estabilización del capital y aprobamos 2,3 millones de créditos de estabilización.

[Anna Callahan]: Mira cómo dice apropiaciones, simplemente deshazte del segundo. Seguro. Bueno.

[Matt Leming]: ¿Algún otro punto?

[Justin Tseng]: Tengo un pequeño, quiero decir, esto es muy marginal, pero creo que para los últimos tres puntos que aprobamos, preferiría decir que lo enviamos a este comité en lugar de que lo pasamos a este comité.

[Matt Leming]: Sólo estaba tratando de separarlo. Técnicamente todo esto fue en reuniones regulares, pero.

[Justin Tseng]: Bien, bien. Sólo porque pienso en este comité, si lo leen, podrían pensar que aprobamos algo. Pero decir que enviamos a este comité significa que hay más acciones.

[Anna Callahan]: Seguro. ¿Conseguimos el de camiones pesados?

[Matt Leming]: Sí, eso fue lo último. ¿Justin?

[Justin Tseng]: Ah, lo siento. ¿Conseguimos el de camiones pesados?

[Anna Callahan]: ibas a mirar hacia arriba Ah, lo siento.

[Justin Tseng]: Las otras ediciones se apoderaron de mi mente. Sí, instalaciones de obras públicas.

[Anna Callahan]: Sí.

[Justin Tseng]: Excelente. Gracias.

[Anna Callahan]: Y eso también diría set.

[Justin Tseng]: Sí.

[Matt Leming]: Bien, ¿entonces fue enviado a obras e instalaciones públicas?

[Unidentified]: Sí.

[Matt Leming]: Fresco. En realidad solo voy a... Bueno. ¿Alguien más tiene otras modificaciones en este borrador? No, no tengo ningún comentario. ¿Tenemos alguna moción? moción a moción para aprobar y distribuir o secundó la moción para aprobar y distribuir por el concejal Callahan, secundada por el concejal Tseng. Sr. Quirk, cuando esté listo, pase lista. Ah, eso es correcto. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. El siguiente punto de la agenda es la discusión de las sesiones de escucha, donde básicamente podemos hablar sobre las sesiones de escucha a las que hemos asistido, cuáles fueron las vibraciones y cómo fueron las cosas. Concejal, espere, no, lo siento. Solicitado nuevamente, presioné el botón equivocado. Concejal Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Gracias. organizó una sesión de escucha en el Centro para personas mayores la semana pasada y tuvo una gran asistencia. Siempre tenemos una sesión de escucha, alguien de este comité, mensualmente, el tercer jueves de cada mes a la hora del almuerzo en el Centro para Personas Mayores. Nos gustaría poder albergar más sesiones de escucha y otros lugares con regularidad, si es posible. Los hemos recibido con diferentes grupos de afinidad en la biblioteca y otras áreas, pero el centro para personas mayores tiene disponibilidad constante y siempre tienen actividades, por lo que siempre hay gente alrededor. Y Sé que hay un par de personas a las que les gusta mucho asistir porque tienen muchos comentarios que ofrecer, pero también están muy interesados ​​en las cosas que suceden en la ciudad. Entonces, la gente viene a mí con pensamientos sobre cosas que les gustaría ver y también con preguntas, así que hablamos mucho sobre las vías de estacionamiento. El DPW trabaja y puedo aportar comentarios al Ayuntamiento. Y una cosa de la que pude hablar con la gente es que vinieron a mí con algunas preguntas sobre propuestas de zonificación. Y como la zonificación puede resultar muy confusa, Cuando ves todo a la vez o simplemente escuchas cosas en las redes sociales, creo que es muy útil poder decirle a la gente de manera un poco más simple y directa tu comprensión de lo que está sucediendo, tal vez exactamente dónde viven o en una zona de la ciudad que les causa curiosidad. Entonces pude abordar algunas preguntas al respecto. Y eso fue muy lindo. Nos lo pasamos muy bien. Terminamos reuniéndonos. Generalmente nos reunimos en la cafetería, pero hubo una demostración sobre la sopa, que está por llegar, estamos llegando en la temporada de sopa. Eso fue divertido. Aunque me lo perdí porque estaba haciendo una sesión de escucha. Así que tuvimos que ir a la biblioteca, lo que significaba que estábamos en un ambiente mucho más acogedor. Pero sí, fue muy, siempre es divertido. Animo a todos los mayores a que el tercer jueves del mes sea el tercero o el cuarto. Cuatro. Cuarto jueves del mes para venir a nuestras sesiones de escucha. Siempre está en el boletín. Entonces, si sigues el boletín, estará allí. A menudo soy yo, a menudo soy el concejal Leming, a veces soy el concejal Callahan, el concejal Svang. Pero eso sí, siempre es un buen momento. Gracias.

[Matt Leming]: Gracias, Concejal. También tengo una confesión que hacer y es que Puse una fecha incorrecta en mi calendario y accidentalmente me perdí una de las sesiones de escucha durante el verano. Regresé al día siguiente para otro evento que están celebrando en el Centro para Personas Mayores y también asistí al evento de las 10 a.m. viernes por la mañana Charlé con veteranos en el centro para personas mayores dirigido por el director de servicios para veteranos, y luego, un mes después, recordé concienzudamente asistir a una reunión. una sesión en el centro para personas mayores, que fue un poco más informal. No era como estábamos acostumbrados simplemente porque había menos gente durante el verano. Básicamente, había tres mesas donde la gente almorzaba. Entonces me uniría a cada grupo en cada mesa diferente. Y eso era mucho más, la situación de la que más gente hablaba Problemas bastante típicos de servicios para residentes. Los árboles que crecían demasiado frente a las casas de las personas querían atención del público. del guardián de los árboles sobre eso. Sólo preguntas generales sobre lo que sucede en la ciudad. Así que eso fue, lo cual fue, lo cual fue agradable. Era un ambiente mucho más relajado y relajado. Así que sí, en resumen, fui responsable de dos sesiones de escucha en los últimos meses. Asistí a uno de ellos y fue un momento muy, muy relajante. Pero si hay alguno, a otras personas les gustaría tómalo. Si alguno de mis colegas quisiera abordarlo en octubre, hágamelo saber. 12.30, fin de mes. Y sí, eso es todo lo que tengo. ¿Alguien más tiene algo que informar sobre las personas con las que estuvo conversando en la comunidad? Genial, gracias. ¿Algún movimiento en el suelo?

[Justin Tseng]: ¿Moción para aplazar la sesión?

[Matt Leming]: Sobre la moción de aplazar la sesión presentada por el concejal Tseng, apoyada por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Se levanta la sesión. Gracias.



Volver a todas las transcripciones