[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Buenas noches y bienvenidos a la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario de Métodos de esta noche. Llamaré a la reunión para ordenar. Comencemos con algunos asuntos procesales regulatorios. Esta audiencia del método de desarrollo comunitario de desarrollo se está llevando a cabo a través de medios remotos. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público. Pero se harán todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 2 de las Leyes de 2023. Un recordatorio de que cualquiera que desee escuchar o ver esta reunión mientras está en progreso puede hacerlo accediendo al enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos proporcionar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la ciudad lo antes posible. Un recordatorio de que dada la naturaleza remota de esta reunión, esta noche todos los votos de la junta se realizarán mediante Roll Call. Conozca los materiales del proyecto para todos los proyectos antes de que la junta se pueda ver en el sitio web de la ciudad en muffetma.org y puede hacer clic en las presentaciones actuales de la junta de CD y también puede encontrar un enlace en el chat. Voy a hacer una asistencia de llamadas de rollo para el tablero. Vicepresidenta Emily Hederman. Presente. Peter Cowles.
[Peter Calves]: Presente.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ari Fishman. Presente. Adam Behrens.
[Janie Tallarita]: Presente.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Cadena de Annie. Presente. Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Presente.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Danielle, ¿puedes presentar a algún personal en la llamada?
[Danielle Evans]: Sí, gracias, señora silla. Soy Danielle Evans, planificadora senior. Con nosotros esta noche está Alicia Hunt, la directora de planificación de la sostenibilidad del desarrollo. También tenemos a Sal DiStefano, quien es el director de desarrollo económico. Jessica Martínez, quien es nuestra planificadora de desarrollo económico. Y creo que son todos del personal de la ciudad esta noche.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Entonces, el primer artículo en nuestra agenda de esta noche fue ser 21 St. Clair Road, que es una revisión del plan de sitio para el uso de la Enmienda de Dover. El solicitante ha proporcionado una solicitud por escrito para continuar la audiencia pública al 12-18-24. Así que necesitaré una moción para continuar con 12-18-24 para 21 St. Clair Road.
[Emily Hedeman]: Haré una moción para continuar sin prejuicios. Segundo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: En segundo lugar, eso, um, continuación. Ya obtuvimos un segundo. Um, entonces fue la vicepresidenta Emily Hedeman primero y luego Ari. Ari. De acuerdo, um, uh, la vicepresidente Emily Hedeman.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_25]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Peter Kauf.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_25]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ari Fishman. Sí. Adam Behrens.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Andy Strang. Aye. Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Acabamos de votar por 21 St. Revisión del plan del sitio de Clair Road para el uso de la enmienda de Dover para continuar a una audiencia pública el 12-1824.
[Alicia Hunt]: Solo para aclarar a cualquiera que esté aquí esta noche para ese artículo, no habrá una presentación sobre el refugio de violencia doméstica esta noche, y no habrá ningún testimonio público que se le haya tomado esta noche. Bienvenido a enviar comentarios a TOC en Medford-Ma.gov, y puede estar aquí el día 18 para hablar sobre ese asunto, pero no discutiremos ese asunto en toda esta noche.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, Director Hunt. El siguiente artículo es para la audiencia pública es el distrito de Corredor de Mystic Avenue, que es la enmienda de Zoning MACD. Esta es una audiencia pública continua sobre el nuevo Distrito de Corredores Mystic Avenue Mystic, que implicaría los siguientes cambios. Enmendar la Sección 94-2.1, división en distritos para agregar el Distrito del Corredor Mystic Avenue. Enmendar la Sección 94-3.2, Regulaciones de Tabla de uso incorporando el Distrito de Corredores Mystic Avenue en la tabla existente y designar los usos permitidos en el mismo. Enmendar la Sección 94-4.1, Tabla de requisitos dimensionales, que es la Tabla B, incorporando el Distrito del Corredor Mystic Avenue y para indicar los requisitos dimensionales en el mismo. Enmiende la Sección 94-12, que son definiciones, para enmendar y agregar varias definiciones. Enmende la Sección 94-9.0 para insertar una nueva subsección para crear el distrito de Corredor Mystic Avenue. y enmendando el mapa de zonificación para crear un nuevo distrito de corredores de la avenida Mystic y cambiar la designación del distrito de zonificación de varias propiedades a lo largo de Mystic Avenue para colocarlas dentro de dicho distrito como se muestra en el mapa titulado Mapa de zonificación de zonificación de Corredor Mystic Avenue con fecha del 9 de octubre de 2024. Director Hunt o Danielle Evans, si puedes dar comentarios introductorios antes de entregarlo a la Sra. Emily Ennis de Innes Associates.
[Alicia Hunt]: Claro, creo que Daniel espera que diga algunas cosas al respecto. Emily va a pasar por esto con más detalle, pero solo quiero asegurarme de que los miembros del público y los miembros más nuevos de la junta estén familiarizados. La ciudad hizo un plan integral. Plan integral, cambios recomendados. Contratamos a un consultor de zonificación para ayudarnos a descubrir los detalles de esos cambios para hacer recomendaciones. Parte de su equipo es en realidad un abogado, Jonathan Silverstein también, para asegurarse de que todo lo que estamos haciendo cumple con la ley de zonificación. Así que hemos estado trabajando con los miembros del Consejo de la Ciudad, un subcomité del Consejo de la Ciudad se ha reunido regularmente sobre esto. y personal de la ciudad junto con Innes Associates para preparar la zonificación. La zonificación fue oficialmente al Consejo de la Ciudad para que lo escuchen. Luego es automáticamente, deben remitirlo a este tablero para las opiniones de este tablero. Esta junta tiene la oportunidad de hacer recomendaciones sobre la zonificación frente a ellos de regreso al Ayuntamiento. Luego, el Ayuntamiento vota sobre la zonificación y luego el alcalde tiene que firmarlo para que sea ley. Entonces ese es el proceso de esta noche. Y esta es la segunda reunión de la audiencia pública para que esta junta haga recomendaciones. Y se lo entregaré a Emily, que presentará todo esto e incluso mencionará el plan integral.
[Emily Innes]: Gracias, Director Hunt. Buenas noches, miembros de la junta, miembros del público. Para el registro, mi nombre es Emily Ennis de Innes Associates. Tenemos información adicional que podemos presentar, pero pensamos que comenzaríamos preguntando a los miembros de la junta de CD si tiene alguna pregunta o pregunta inicial que desea que abordemos. Te dimos mucha información en la última reunión. Sé que está bien preparado para la primera parte, pero proporcionamos algunas recomendaciones del personal de la ciudad. Creo que hubo algunas preguntas al respecto. Así que pensé que comenzaría y abriría y vería si hay algo más que pueda abordar inicialmente y luego podemos proporcionar información adicional para complementar cualquier pregunta que nos haya hecho.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿La junta tiene alguna otra pregunta en este momento? Sin escuchar ninguno, ¿le gustaría continuar? Ennis?
[Emily Innes]: Sí, feliz. Voy a compartir mi pantalla. Y lo primero que voy a llamar es una de las cosas de las que habíamos hablado después que pensamos que sería útil para los miembros de la junta, aunque muchos de ustedes participaron en el proceso de planificación integral, pero también para los miembros del público que tal vez no habían participado o no habían visto que la información era un poco de antecedentes. de por qué estamos mirando Mystic Avenue. Por lo tanto, el plan integral, que se terminó hace unos años, realmente miró a toda la ciudad e hizo recomendaciones de zonificación de cambios en la ciudad para aportar el aporte de la comunidad que escuchamos durante el proceso de planificación integral, codifica eso como parte de las actualizaciones de la ordenanza de zonificación. Entonces la visión de Los cambios en el entorno construido, que incluirían opciones de vivienda, opciones de desarrollo económico, resistencia, resistencia al clima, espacio abierto, todas estas cosas que se pueden controlar en su totalidad o en parte por zonificación se codificarían, actualizadas en la ordenanza para que el desarrollo futuro pueda abordar ellas. Así que ves estas gotas en mi pantalla en el lado derecho, y este es el mapa de uso de la tierra, el futuro mapa de uso de la tierra que se preparó como parte del proceso de planificación integral. Ves un montón de líneas moradas, algunas manchas rojas, algunas áreas verdes. Estos son los tipos de distritos de zonificación o áreas de cambio de zonificación que fueron imaginados por el plan integral. Entonces, las manchas moradas, el púrpura aquí porque están superpuestos en amarillo, eso es lo que llamamos corredores. Los corredores son calles, calles largas. Eso conduce de un lugar a otro, pero tiene una sensación muy diferente para ellos dependiendo del propósito existente y el propósito anticipado del área. Así que obtienes algo como Mystic Avenue o algo como Salem Street, de lo que hablaremos contigo el próximo mes. que es una calle que conecta lugares pero está dentro de un vecindario. Y lo que estamos buscando hacer en un lugar como ese es mejorar lo que hay allí, pero mantiene mucho de lo que ya está sucediendo. Mystic Avenue, creo que pensamos en el plan integral y pensamos que mientras desarrollábamos la zonificación, esta es realmente un área de transformación. Lo que hay ahora no es consistente con lo que se imaginó en el plan integral. Así que ahora mismo tienes muchos edificios que son En medio de lotes, no se relacionan con la calle, no se relacionan con el entorno peatonal. Hay algunos usos que quizás no sean el mejor y más alto para un corredor como Mystic Avenue, que realmente conecta el área del centro con el tránsito, con el transporte en términos de la carretera, está bordeado por áreas residenciales, pero que tienen grandes lotes en un lado que son adecuados para un tipo diferente de desarrollo. y mucho en el otro lado que realmente necesitan pensar en cómo hacer la transición de ese desarrollo a los vecindarios residenciales, ese nivel de intensidad. Y así, al pensar en lo que hace de un corredor transitable un corredor que puede abordar condiciones muy diferentes a lo largo de su longitud, de ahí proviene la propuesta de zonificación que está frente a usted, frente al Ayuntamiento. Así que queríamos darle un poco de contexto a lo que está sucediendo. Y puede ver aquí en esta página, nuevamente, el lado derecho es el diagrama que salió de las discusiones sobre el plan integral, y el lado izquierdo son las acciones dentro del plan integral. Por lo tanto, puede ver aquí la implementación del plan maestro de infraestructura de bicicletas aquí, pensando en los diferentes usos que podrían suceder aquí, implementando las calles completas. Hay mucho Propuestas de infraestructura que estaban entrando, que se estaban considerando en ese momento. Estas son las propuestas de zonificación que, al cambiar la zonificación, permiten, con el tiempo, un nuevo desarrollo que podría ser mejorado por la infraestructura que puede mejorar la experiencia de Tanto las personas que viven en el área como las personas que trabajan en el área, pero también en las oportunidades de trabajo, las oportunidades de vivienda que nos gustaría ver allí. Entonces, mientras miramos, aquí está el corredor existente y cómo se ve, las condiciones existentes, puede ver ese tipo de edificios que algunos de ellos están empujados hacia atrás de la calle. Son más grandes. Aquí hay mucho estacionamiento. Hay muchos conflictos de peatones y vehiculares no particularmente bien definidos. Y puedes ver que el personaje cambia a medida que avanzamos. Entonces, tomando esas condiciones existentes, observando los usos existentes donde puede ver este tipo de mezcla. Es un verdadero distrito de uso mixto ahora, pero no en su nivel más alto y mejor. Los usos individuales son una especie de Así que tiene estos usos comerciales, estos usos industriales, estos usos residenciales, pero no están realmente integrados de la forma en que nos gustaría verlos. Pero ya puedes ver que la variedad de usos. Y así, mientras pensamos en los estándares dimensionales actuales aquí, este es un ejemplo del distrito C2, los usos que están permitidos. Se ve bastante complejo cuando intenta analizar la zonificación existente porque los estándares dimensionales dependen del tipo de uso que está sucediendo en esta área. Depende de si tiene o no tres pisos o cuatro pisos y cómo funciona eso. Y nuestro objetivo es simplificar realmente mucho de lo que está sucediendo. Y ahí es donde ves con el nuevo mapa de zonificación, estos distritos de los que hablamos la última vez, el uso mixto, el uso mixto dos y tres, el comercial aquí abajo, esas transiciones de un lado a otro entre permitir un mayor nivel de densidad a lo largo del 93, la infraestructura allí, permitiendo el comercial donde tiene acceso, Y luego permitiendo mezclar dos como transición al residencial, que no se está cambiando en esta propuesta. Permitiendo la transición con la mezcla uno al centro. Y luego ver, está bien, ahora tenemos una tabla mucho más simplificada de estándares dimensionales. No se basa en el uso, se basa en el distrito. Intenta crear una forma más consistente de construir cada uno de los distritos. Y luego ya ves que tenemos las alturas base y el color sólido. El color más transparente para cada uno de estos tipos es indicar que existe esta bonificación de incentivo para una altura adicional, pero tienen que cumplir con los requisitos adicionales. Para obtener esa bonificación. No es automático. Y también están los paso atrás en el nivel superior. Entonces, cuando estés en la calle, mucha gente se preocupará por un efecto de cañón al tener demasiados edificios altos justo en la parte delantera de la calle. Requerimos el paso atrás de la calle para que se amplíe la vista. No tiene el mismo impacto que lo haría si estos edificios estuvieran directamente en la calle. Entonces, esta idea de que estamos simplificando los mismos distritos, Estamos agregando una combinación más amplia de usos para que podamos tener esa oportunidad de vivienda adicional, la oportunidad económica adicional. Estamos haciendo que los estándares sean más consistentes y más fáciles de tratar. Así que quería agregar eso como información adicional para que la junta considere, para que el público entienda lo que estamos haciendo. También puedo pasar con más detalle si es de interés. Los estándares de desarrollo lo llevan directamente a la zonificación para ver eso si ha habido preguntas al respecto. Pero espero que la etapa inicial haya sido una ayuda. Feliz de responder preguntas sobre ese primer conjunto de información.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Sra. Ennis. ¿La junta tiene alguna pregunta antes de abrirlo al público? Bien, ahora abriré el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en el chat si tiene dificultades técnicas. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes para que se abstengan de usar la función de chat para proporcionar Comentarios sustantivos ya que no es parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, esto puede ingresarse en el chat para alertar a mí y al personal. Danielle, ¿puedes administrar la cola de comentarios públicos?
[Unidentified]: Sí.
[Danielle Evans]: No veo ninguna mano levantada, señora Silla.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Oh, hay uno. Sr. Kwasniewski.
[Laurel Ruma]: Hola, gracias. Mi nombre es Laurel Ruma, vivo en 149 Burgett Avenue. ¿Podría definir un poco más el efecto del cañón y lo que eso significa cuando tiene esa gradiación intencional de edificios altos que luego bajan a edificios de baja altura, especialmente en un vecindario con casas al otro lado de la calle?
[Emily Innes]: Con el permiso de la silla, estaría feliz de hacerlo. Bueno. Bien, entonces. Entonces, cuando pensamos en el efecto de cañón o el efecto de cañón que a las personas les ha preocupado, tiende a ser cuando tienes calles bastante estrechas y edificios más altos hasta la línea de lote que puede presentar un efecto de cañón. No estamos haciendo eso, ¿verdad? Estamos permitiendo edificios hasta una cierta altura y luego debe retroceder el edificio. Esta es en realidad una calle más amplia. Entonces, ese paso intencional de los edificios más altos está destinado a abrir eso. Y luego la idea de las otras restricciones en términos de estándares dimensionales. Tenemos los edificios más altos en el costado de la calle que retroceden hasta 93 y los edificios más cortos son los los que están en el lado residencial. Y la intención es porque tienes los edificios más altos de este lado, los edificios más cortos en ese lado. Me aseguro de que mis manos estén dentro de la ventana. Y luego está bajando al residencial para que haya un menor impacto en el residencial adyacente porque está alejando los edificios más altos del residencial adyacente.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sra. Ennis. Tenemos otra mano.
[Danielle Evans]: A. Birney. ¿Ese es el nombre de la pantalla?
[jJ8nibzobNI_SPEAKER_03]: Creo que me estás llamando, Amy Birness. Estoy en 138 Burgett. Y gracias por la información. Es muy útil. Creo que esa es una gran área de nuestra ciudad para ser desarrollada. Y el siguiente tema, tengo curiosidad por dónde dices en el lado 93, ¿cuál es el nivel de altura de los edificios que están permitidos allí en comparación con el lado residencial?
[Emily Innes]: Solo tirando de él. Entonces, en el lado 93, ese es el MX3 o el distrito de uso mixto 3. La altura mínima, la altura de la base es 4 más una torre de 6, que se retrocedería. Entonces la altura de la base sería 10 en ese punto. Y luego la altura máxima sería 14, que nuevamente es ese mismo 4, un paso atrás a 10. El otro lado, el uso mixto, es más corto. Son 4 pisos como altura de base, por lo que tienes ese partido de la base. Antes de la torre en el lado más alto, y luego solo puede subir a seis pisos allí. Recordando también que tienen que tener el tamaño de la parcela para poder obtener hasta seis pisos también, pero eso nuevamente es con el bono de incentivos. Tienen que igualar los detalles de la bonificación de incentivos para obtener cualquiera de las alturas más altas.
[jJ8nibzobNI_SPEAKER_03]: Genial, gracias por esa información. Lo aprecio. He terminado. Está bien, adiós.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, y gracias, Sra. Ennis. Creo que eso es todo. Danielle, corríjame si me equivoco. No veo ningún otro. No veo ninguna otra pista. De acuerdo, voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta parte de la reunión, y lo traeré de vuelta a la junta para obtener más preguntas o deliberaciones.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, estaba la parte, Emily no ha presentado la parte donde los cambios que recomendamos desde el personal a lo que fue frente al Ayuntamiento. ¿Te refieres a los cambios de la última reunión? No, esos cambios para que la Junta entienda, porque esas serían recomendaciones de la Junta. Lo siento, voy a tener que cerrar la puerta, mi puerta. Bien. Ella presentó a los que se encuentran en la última reunión. Eso fue tan tarde que ni siquiera estaba seguro. Y quería asegurarme de que los teníamos correctos, porque teníamos una versión temprana de Emily. Y quiero asegurarme de que ... estaba tratando de encontrar en mis archivos, no había un documento que esté en los archivos de la junta con los cambios recomendados. Así que quiero asegurarme de que los tengamos correctos.
[Emily Innes]: Estoy feliz de ponerlos en la pantalla si es útil.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Solo avísame. Muchas gracias.
[Emily Innes]: Sí. Déjame poner eso ahora. Entonces hay tres recomendaciones. Primero te los mostraré, y luego volveré para pasar en detalle. Dos de ellos son recomendaciones para cambiar los incentivos de desarrollo. Y el tercero es una recomendación de exención de altura para permitir la posibilidad de cambiar la altura. Primero voy a lidiar con eso y luego volveremos a los incentivos de desarrollo. Entonces, la exención de altura es solo que encontramos que a veces hay parcelas, edificios o proyectos que solo Están casi allí, pero no del todo. Y así, permitir esa altura mínima, por lo que permitir una exención le permite llevar el proyecto al lugar correcto. Todos los distritos tienen alturas mínimas, y es porque queremos fomentar ese mayor y mejor uso. Pero puede haber un caso en el que tenga un excelente proyecto que es algo que cumple con los objetivos del plan integral, muchos de los cuales ya hablé, pero está bajo esa altura mínima. Y así queríamos dar a la junta, al hablar con el personal, querer darle flexibilidad a la junta para renunciar a ese mínimo. Y así lo hemos configurado para renunciar por un permiso especial. de la Junta de Desarrollo Comunitario si cumplen con esa consistencia con el propósito del distrito, que por supuesto se establece en la zonificación, pero también en los objetivos del plan integral de Medford. Eso te da criterios para usar para el juicio. Dos de las recomendaciones para el desarrollo de la bonificación de incentivos, estamos eliminando el certificado como oro LEED o estándar equivalente. En este momento está configurado, así que si obtienes Gold Leed, obtienes una historia. Si obtienes LEED Platinum o equivalente, obtienes dos historias, por lo que una historia adicional para un máximo de dos. Estamos encontrando que el oro principal o el equivalente es demasiado fácil de alcanzar en estos días. Tantos lo están haciendo. Así que queríamos moverlo a liderar platino o equivalente para llegar a una sola historia adicional. Desea que los incentivos sean alcanzables, pero no fáciles de lograr, ¿verdad? Porque estamos buscando un beneficio público de los incentivos. Lo mismo, por lo que estos incentivos se basaron en la zonificación de la Sección 3A del año pasado. Y tuvimos en eso un espacio activo de la planta baja activa en más del 75% de la planta baja. Pero en este caso, en este distrito en particular, ese es en realidad un requisito para algunos de los distritos. Por lo tanto, no es apropiado tener esto como un incentivo. Así que le pedimos que lo elimine.
[Alicia Hunt]: Antes de continuar, Emily, me doy cuenta de que esto no tiene certificable en lugar de certificado. Por lo tanto, es tanto una cosa técnica como en general que en realidad no puedan ser certificados hasta un año después de que se abra el edificio.
[Emily Innes]: Bien. Entonces es certificable, sí.
[Alicia Hunt]: Bien. Y, de hecho, es menos importante para la ciudad que literalmente obtengan ese certificado, tanto como que nos muestran que han cumplido todos los requisitos para poder obtener el certificado.
[Emily Innes]: Así es. Creo que hemos hecho esa discusión después de crear esto. Entonces, sí, la Junta debe saber que esta palabra debe ser certificable como LEED, lo siento, certificable como LEED Platinum o estándar equivalente. Entonces, y también lo hicimos porque hay, solía ser que el plomo era el único estándar. También hay muchos otros estándares que cumplirían con los objetivos de la ciudad. Por eso ponemos el estándar equivalente. Y luego el cambio final, y esto es un poco más complejo, verá si observa la zonificación original que propusimos que hay dos posibles incentivos relacionados con la asequibilidad. Sentimos en las discusiones colectivamente que la forma en que se redactó era confuso. Por lo tanto, se ve más complejo porque es una mesa, pero de hecho, al dar los incentivos específicos, le permite ver lo que se requiere y también deja en claro La diferencia entre los tipos de proyecto. Entonces, en el lado izquierdo, donde tenemos el número de lotes o unidades en los proyectos propuestos, estas divisiones, de 10 a 24, 25 a 49, 50 más, son lo que existe en sus requisitos de asequibilidad actuales. Y el porcentaje mínimo de unidades asequibles al 80% de AMI, que es la segunda columna de la izquierda, es nuevamente, eso es lo que existe en su zonificación inclusiva. Entonces, lo que hicimos fue que lo rompimos para un piso adicional en el primer bono de incentivos. Estamos pidiendo un nivel más profundo de asequibilidad. Entonces tienes una mezcla de 80% Unidades al 80% de AMI y unidades al 65% de AMI, pero aún se suman al porcentaje total que se requiere en su zonificación inclusiva. Y si da un nivel más profundo, el 65% AMI, obtienes dos pisos adicionales. El segundo incentivo es sobre el número de unidades asequibles. Entonces tiene su porcentaje mínimo al 80% de AMI. Le pedimos que entregue unidades adicionales al 80% de AMI. Para obtener el piso adicional o el piso adicional. Nuevamente, esta vez es un 3% o 5% recto de las unidades. Hicimos algunos cálculos detrás de esto para llegar al número de porcentaje. Podría, si es el desarrollador, decir que desea solo un piso adicional, puede elegir si desea hacer una asequibilidad más profunda o más unidades. Si desea dos pisos adicionales, en realidad podría hacer esto de tres maneras diferentes. Puede dar una asequibilidad más profunda, por lo que opta por más unidades que sean más asequibles. Puede hacer las unidades requeridas adicionales, por lo que podría ser mayor que el número de unidades requeridas, por lo que esa es la opción dos. O puede hacer un piso, asequibilidad más profunda y un piso, más unidades. Entonces, eso les da flexibilidad para observar la financiación de cómo tienen que hacer las unidades, para elegir qué métodos desean usar para lograr el incentivo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Era esto, ¿fueron estos cambios parte del paquete de reuniones de 1120 al menos, a pesar de que no fueron para 12? Solo quiero asegurarme de que el público haya tenido la oportunidad de ver estos cambios también.
[Emily Innes]: Estas 2 diapositivas son, esa es una gran pregunta. Estas 2 diapositivas son lo que presenté en nuestra última reunión, por lo que deberían haber estado en ese paquete.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Entonces tenían 1120 y debido a que continuábamos, el público ya tenía acceso a esta información, está bien. Y solo quería asegurarme porque parece que esta es información familiar. Es solo que me tomó un poco de tiempo y estoy seguro de que el resto del tablero, existe la razón por la que continuara fue para digerirlo. Y parece que es la información que ya nos han dado. Bien, solo quería asegurarme.
[Emily Innes]: Entiendo que esto estaba disponible públicamente y el único cambio que estamos haciendo a estas dos diapositivas es la que el director Hunt mencionó anteriormente sobre el cambio de certificado a certificado. Sí.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias por la aclaración. Y con eso, ¿la Junta tiene alguna pregunta, comentarios o cambios sugeridos adicionales?
[Adam Behrens]: Tengo un Jackie.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, por favor.
[Adam Behrens]: Solo para tratar de formar el modelo mental adecuado para el objetivo de la ciudad para el corredor y para la bonificación de incentivos. ¿Hay solo un objetivo general? Que la ciudad tiene, y disculpas, estoy saliendo de un resfriado, por lo que un poco difícil de hablar, pero ¿hay un objetivo general que la ciudad tiene para la expansión de viviendas asequibles o la disponibilidad de viviendas que está tratando de llegar con los incentivos, solo a un nivel de imagen más amplio? Para el distrito mismo, el distrito de corredores místicos, o simplemente más ampliamente para la ciudad.
[Alicia Hunt]: Así que creo que podría estar llegando, tenemos un plan de producción de viviendas que se realizó en 2021 que habla sobre los objetivos de asequibilidad y las formas de llegar allí. Y algo de eso está permitiendo edificios más más grandes en más partes de la ciudad. Algunos de ellos están aumentando la cantidad de unidades asequibles que están disponibles en la ciudad. Todos los edificios de la ciudad. Así que no diría muy específicamente, oh, queremos ver a X número de unidades en este corredor, por mucho que hemos estado pensando en esto como un lugar donde las personas pueden vivir, trabajar, jugar y comprar, como realmente como un Nunca diría que sería como la fila de ensamblaje, pero como conceptualmente, correcto, puede vivir arriba, puede caminar por la calle y comprar, podría haber algunos edificios de tipo comercial donde pueda trabajar. Eso es lo que estamos buscando en esta calle, más que un vecindario residencial. Entiendo. Eso tiene sentido. Sí.
[Emily Innes]: Y si puedo, porque puede que no sea claro para alguien que se ajuste a esta reunión por primera vez, es que las tres discusiones sobre bonos de incentivos que mencioné no son las únicas. Hay una mesa completa. Estos son ajustes a la tabla, pero hay una serie de beneficios públicos diferentes que podrían elegir. Elegido, ahí va mi inglés para la noche, elegido por un desarrollador para llegar al nivel que quieren ver esta combinación, pero todos se relacionan de alguna forma con la asequibilidad de la vivienda, las comodidades de la comunidad, la mayoría de los cuales deberían mantenerse en privado, hay una para mantenerse públicamente o la idea de tener un área activa y vibrante y vibible. Entonces, y luego el último tipo de agrupación son aquellos que abordarían alguna forma de resiliencia climática o resiliencia ambiental o mejoras en esa área. Es muy impermeable en este momento. Entonces, pero esa combinación aborda, creo, muchos de los objetivos del plan integral.
[Adam Behrens]: Sí, gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Veo las manos levantadas, pero ya hemos cerrado un período de comentarios públicos, pero no estoy seguro de si debería retroceder en función de la nueva información que el público puede pensar que se proporcionó.
[Emily Hedeman]: Creo que reabrirlo podría ser interesante. Sí. Sí, lo apoyaría, Jackie. ¿Necesitamos hacer un movimiento para reabrir?
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: No estoy seguro de si es a discreción de la silla, pero Danielle, ¿puedes permitir que la Sra. ¿O el Sr. Alex Hackman para hablar? Seguro.
[Danielle Evans]: Muy bien, debería poder ignorar a sí mismo, al Sr. Hackman o a la Sra. Hackman.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_07]: Oh, claro. Hola a todos. ¿Puedes oírme bien?
[Danielle Evans]: Sí.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_07]: Muchas gracias. Lamento haber perdido mi tiempo antes. No pude encontrar el botón Levante mi mano, pero tengo dos comentarios. La aspiración y otra es consciente. El aspiracional es que me pregunto si la junta podría soñar con cuán realmente el transporte público de última generación podría mejorar este corredor. Tenemos autobuses, que son geniales. Vas a tener nuevos carriles para bicicletas, que son geniales, pero ¿podrías soñar de manera diferente sobre algo como Un tranvía que corre por el medio de este camino sobre la calle ensanchada, algo que realmente fomenta la vitalidad de esta nueva zona. Entonces ese es el aspiracional. Solo quiero plantar esa semilla. Lo consciente viene en respuesta al comentario de resiliencia climática de Emily. Y por cierto, lo siento, Alex Hackman, 71 Hume Avenue. La conversación de resiliencia climática, Emily, gran presentación. Apoyo mucho esta densidad. Solo quiero señalar que estamos en la elevación 9 u 8 a lo largo de este tramo. Habrá un momento en el futuro cuando el océano sobrepase a las presas de Amelia Earhart, ya sean eventos de tormenta o el aumento del nivel del mar. Y creo que a partir de ahora hasta 100 años, cuando la ciudad se enfrentará a la eliminación de estos edificios, este es el antiguo humedal del río Mystic, el río Mystic, habrá un momento en que somos bajo el agua aquí. ¿La ciudad alguna vez sería muy progresiva y consideraría cosas como bonos para futuras mudanzas de construcción dentro de 100 años? Gracias por tomar mis comentarios.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Sr. Heckman. Y tenemos otro, que es Jamie Thompson, Thompson Realty.
[SPEAKER_31]: Buenas noches, noche para todos. Gracias por abrir eso, solo quería pedir una aclaración sobre la nueva información, solo para el público si pudiera calificar el ingreso medio del área al 80% y 65% en función de esa caída de incentivos. Cuáles serían esos valores en dólares.
[Emily Innes]: Lo siento, no tengo esa información conmigo en este momento, pero ciertamente podríamos llevarlos al tablero para su distribución. Para aquellos de ustedes que no son conscientes, el ingreso medio del área se calcula a nivel regional, por lo que tendría que saltar a los detalles y sacarlo. No lo tengo a mi alcance esta noche. Veo la mano de Danielle. Danielle?
[Danielle Evans]: Danielle Evans, planificadora senior. Sí, estos cambian cada año cuando HUD libera el nuevo ingreso inmediato. Y es el área de, sí, es el Quincy Boston Así es como lo llaman, área metropolitana, creo que es lo que usan. Tendría que buscarlo. Solía tener estos memorizados.
[Peter Calves]: ¿Es el Boston y Cambridge Newton MSA?
[Danielle Evans]: Sí, entonces es para el condado de Middlesex. Entonces, el ingreso medio al 80% para una persona es de $ 91,400. Eso es el 80% del ingreso medio.
[Emily Innes]: Tengo el 80%. Tendría que calcular el 65, pero en realidad puedo darte.
[Emily Hedeman]: Danielle, te acabo de enviar un enlace a las tablas MHP. Tal vez puedas obtener el mismo.
[Danielle Evans]: Sí, no tienen el 65%. Probablemente tengamos que encontrar una mesa, porque estas tablas son Asociado con los programas que los usan para que no le mostrarán el 65% si no tienen un programa para eso.
[Emily Innes]: Entonces, para que las personas puedan ver aquí Medford bajo el condado de Middlesex, esta es la asociación de vivienda masiva. Aquí está el ingreso del 80% por tamaño del hogar para que, como, como Danielle dijo 91,400 para una familia o hogar en lugar de uno, hasta un hogar de ocho. Creo que gran parte del tiempo observamos una especie de hogar de tres o cuatro cuando solo estamos haciendo una mesa rápida, pero esa es la información actual de 2024.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿No hay otras manos, definitivamente voy a señalar que estamos cerrando por completo, uh la audiencia pública o el período de comentarios públicos en este momento para este artículo y traerlo de vuelta a la Junta si hay más preguntas Peter Cals uh, esto no es tanto una pregunta como hacer mi trabajo como clerk para asegurarnos de que tengamos un
[Peter Calves]: Manejar los cambios que seríamos, creo, si estoy siguiendo el procedimiento correctamente, ¿recomendar al Ayuntamiento? ¿Eso es lo que somos?
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, creo. Creo que tenemos que deletrearlos, pero recomendamos una aprobación de la enmienda de zonificación con cualquiera de los cambios adicionales que se identificaron en la última reunión y cualquier noche, si hubo alguna realización por la Junta, que no ha habido. Entonces creo que tendríamos que leerlos
[Peter Calves]: Sí, eso es lo que quería asegurarme de que estemos eliminando el estándar de oro principal de la tabla de bonos de incentivos de desarrollo, eliminando el uso activo de la planta baja de la tabla de incentivos de desarrollo para este distrito, agregando la exención de altura como un permiso especial para este distrito, y agregue los requisitos de asequibilidad de la tabla modificada como se presenta.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y luego el cambio certificado.
[Peter Calves]: Y cambiar certificado a certificable.
[Emily Innes]: Si es útil para el tablero, hice el cambio en la diapositiva. Así que puedo, si necesitas leerlos en su totalidad, puedo volver a colocarlos en cualquier punto que los necesite. Entonces tienes el texto correcto.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Eso sería útil para mí cuando hago el movimiento real. Gracias. Vicepresidenta Emily Hederman.
[Emily Hedeman]: Sí, solo elige un punto rápido de aclaración. Fue eliminar la certificabilidad LEED Gold, pero agregue la certificabilidad LEED Platinum.
[Peter Calves]: Creo que lo entendí como, entendí que el idioma es eliminar el oro LEED, pero el platino LEED ya está allí.
[Alicia Hunt]: Bueno. El Leed Platinum está ahí para dos historias. Entonces, la recomendación es cambiar el platino de LEED de dos pisos a uno y hacerlo certificable en lugar de certificado.
[Emily Hedeman]: Entiendo. Gracias. Aprecio, solo quiero asegurarse de que el idioma sea correcto.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Bien. No ver otros comentarios. Si puede, por favor coloque los cambios y lo buscaré. Pediré una moción. Por lo tanto, necesitaría una moción de recomendaciones para cambiar en realidad para recomendar la aprobación de las enmiendas de zonificación con el primer cambio de en una tabla para los requisitos de asequibilidad a la tabla de bonos de incentivos de desarrollo en los incentivos de desarrollo de la Sección 94-9.X.4. Segundo cambio. Eliminar de las bonificaciones de incentivos de la tabla de desarrollo en la Sección 94-9.X.4 Incentivos de desarrollo a certificados como legales. o estándar equivalente y modifique la certificable como LEED Platinum o estándar equivalente a una historia adicional. Número tres, eliminar de la tabla de bonos de incentivos de desarrollo en la Sección 94-9.X.4. Los incentivos de desarrollo proporcionan espacio activo en la planta baja en más del 75% de la planta baja. Y cuatro, agregue a la sección 94-9.x.3, requisitos dimensionales, requisitos dimensionales y exenciones. I, exención de altura dos, el requisito mínimo de altura puede ser renunciado por un permiso especial de la Junta de Desarrollo Comunitario para proyectos que son consistentes con el propósito del distrito y los objetivos del plan integral de Medford.
[Peter Calves]: Tan movido.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y un segundo. Yo segundo. Llamada total de rollo, vicepresidenta Emily Hederman?
[Emily Hedeman]: Sí. Peter Cowes? Sí. Oh, espera. No creo que pueda votar, ¿verdad? Porque no estuve aquí por la primera parte. Diré que sí, y luego lo resolveremos más tarde. Lo siento.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, eso es correcto. No eras parte de, sí. Gracias. Peter Cowes? Sí. ¿Ari Fishman? Sí. Cadena de Annie? Sí. Adam Behrens.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Soy un aye, y creo que tenemos quórum, incluso sin el voto de la vicepresidenta Emily Hederman. Muchas gracias, Sra. Ennis. Y que tengas una gran noche.
[Emily Innes]: Tú también.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias por tu paciencia con nosotros. Quiero repetir para el público que el St. El refugio de violencia doméstica de Clair Road se ha continuado hasta el miércoles 12-18-24, y no habrá presentaciones ni comentarios públicos sobre este asunto esta noche. Entonces, el siguiente elemento en nuestra agenda para esta noche es 401 Boston Ave, Revisión del plan del sitio para la Enmienda Dover. Esta es una audiencia pública continua donde el solicitante presentará cualquier información nueva. El público tendrá la oportunidad de proporcionar comentarios sobre la nueva información más adelante en la audiencia pública. Voy a preguntarle al proponente. No veo a Rocco.
[Rocco DiRico]: Estoy aquí, Matt.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Hola. Hola. ¿Cómo estás esta noche?
[Rocco DiRico]: Bien, Matt. Bien. Jackie, ¿cómo estás?
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Bastante bien. Muchas gracias. Está bien. Te voy a dar el piso. para presentar cualquier información nueva.
[Rocco DiRico]: Gracias, señora silla. Buenas noches, mi nombre es Rocco Dirico, y soy el director ejecutivo de relaciones gubernamentales y comunitarias en la Universidad de Tufts. La Universidad de Tufts es una organización sin fines de lucro impulsada por la misión que educa a más de 6,000 estudiantes en nuestro campus, y una parte clave de esa misión es proporcionar viviendas a nuestros estudiantes. Como discutimos en la reunión anterior, este proyecto cumple con muchos de los objetivos compartidos de la ciudad y la universidad. Vivienda en el campus, desarrollo de uso mixto, diseño orientado al tránsito, un edificio de eficiencia energética, y cumplirá con el nuevo código de energía elástica de la ciudad. Creo que también es importante, revitalizará una sección clave de Boston Avenue, que actualmente sirve como una puerta de entrada a Medford para las personas a medida que salen de la línea verde. Si puedo pedirle al equipo de Elkis Manfredi que comparta el PowerPoint, y yo Puede compartir con usted la nueva información que tenemos para usted esta noche.
[Alicia Hunt]: Acabo de cambiar sus permisos. Bueno. Es la sala de conferencias.
[Rocco DiRico]: Gracias, Director Hunt. Si podemos ir a la siguiente diapositiva. Así que estoy aquí con mis colegas de la Universidad de Tufts, Capstone Development Partners, quien es el desarrollador de este proyecto, Earl in Construction es el contratista general, Elcas Manfredi es el arquitecto. También tenemos a nuestro arquitecto paisajista en la llamada, nuestro ingeniero de transporte, nuestro ingeniero civil. Si podemos ir a la siguiente diapositiva. Así que hemos pasado los últimos seis meses reuniéndose con vecinos, funcionarios electos, jefes de departamento de la ciudad y otras partes interesadas clave. Escuchamos sus comentarios, reconocemos sus inquietudes y hemos actuado en sus solicitudes. Escuchamos lo que está diciendo, valoramos su aporte y continuamos mejorando el proyecto. Podemos ir a la siguiente diapositiva. Estos son algunos de los comentarios que escuchamos en el transcurso de esas reuniones, y estamos aquí esta noche para presentar una nueva información y formas en que hemos hecho esas cosas en nuestro proyecto. Si podemos ir a la siguiente diapositiva. Por lo tanto, este proyecto proporcionará mejoras muy necesarias en el ámbito público en Boston Avenue. Como parte de esas cosas que escuchamos en las reuniones en esa última diapositiva, agregaremos nuevas aceras en ambos lados de Boston Ave, nuevas cruces peatonales, nuevos árboles, una estación de bicicletas azules, nuevas opciones minoristas que creemos que harán que Boston Ave sea más sostenible, más transitable y más accesible. Esta noche, estamos aquí para presentar una nueva información que vamos a discutir. Primero, un estudio de impacto de tráfico y una evaluación de estacionamiento. Segundo, gestión de aguas pluviales civiles. Y finalmente, discutiremos las mejoras del ámbito público y los beneficios de la comunidad. Y con eso, lo entregaré a Jeff Bandini de Niche Engineering.
[SPEAKER_05]: Gracias, Rocco. Aprecia la introducción. Buenas noches, Señora Presidente, miembros de la Junta. Nuevamente, Jeff Bandini, gerente senior de proyectos de Nicho Engineering. Por lo tanto, tuvimos la tarea de armar el estudio de impacto del tráfico y la evaluación de estacionamiento asociada con el proyecto. Entonces, como parte de eso, reunimos primero nuestro estudio de impacto de tráfico y recopilamos datos en cuatro ubicaciones dentro del área de estudio, principalmente a lo largo de Boston Avenue para que podamos entender mejor los impactos del proyecto. En segundo lugar, miramos los datos del bloqueo. Entendemos que la seguridad es importante para este desarrollo y dentro de la ciudad. Por lo tanto, queremos asegurarnos de que estamos comparando los datos de choques existentes para comprender si habría alguno. Mitigación que puede ser necesaria como parte de este proyecto asociado con cualquier tipo de información de datos de bloqueo que vimos históricamente como parte de nuestra investigación. Observamos la generación de viajes del Instituto de Ingenieros de Transporte para la construcción de llenado de un proyecto de este tamaño y alcance. Entendemos que la generación de viaje en este proyecto, tanto como ITE es un buen aporta valor histórico a lo que significa este edificio en términos de tamaño y uso. Su ubicación en el campus de la Universidad de Tufts ofrece una perspectiva única desde una perspectiva de estudio de tráfico y estacionamiento, en la que me meteré un poco en las diapositivas anteriores. Pero básicamente, aplicamos la generación completa de viaje de ITE a este proyecto para comprender lo que significaría la construcción completa de eso. Y nuevamente, qué impactos asociados serían como parte del proyecto. También nosotros, y dado que mencioné que es una estimación conservadora, y parte de eso es porque entendemos que el proyecto se basará en la bicicleta peatonal existente y la red MBTA, que, ya sabes, esta área de estudio y el campus de la Universidad de Tufts proporcionan una tremenda accesibilidad a partir de un enfoque multimodal y no necesariamente depende de los viajes de vehículos. Para llevar a los estudiantes al campus, y eso es parte de lo que volveré a entrar un poco. Así que mencioné la generación de viaje de ITE, por lo que esencialmente lo que eso significaría es un aumento nominal en los viajes de vehículos si usa los números conservadores de ITE, pero nuevamente, sugiriendo que se anticipa que el proyecto dibuja muchos de esos viajes del reino multimodal. Siguiente diapositiva, por favor. Así que esto es un poco en las evaluaciones de estacionamiento de parte del estudio de impacto del tráfico. El sitio del proyecto incorporaría parte del estacionamiento de Hill Hall, que en este momento son 80 espacios durante nuestro estudio de impacto de tráfico. Y durante un estudio de Nelson Nygaard que se realizó un estudio de estacionamiento que se realizó recientemente, el lote está bastante subutilizado. Entonces. Ya sabes, a través de su reemplazo como parte del proyecto, el desplazamiento de vehículos dentro del lote es bastante mínimo en comparación con la cantidad de espacios dentro de él. Como parte de nuestra coordinación con la Universidad de Tufts y nuestra investigación sobre la evaluación de estacionamiento, el 11% de los juniors y las personas mayores tienen pases de estacionamiento, por lo que usamos ese número para evaluar lo que eso significaría en términos de una capacidad futura potencial necesaria como parte del proyecto. En este momento, estudiantes de primer año y estudiante de segundo año por política no se les permite estacionar en el campus. Como parte de la coordinación con Tufts, descubrimos que los estudiantes de primer año en este momento están estacionando en el campus debido a una escapatoria para poder inscribirse en pases de estacionamiento. Lo que Tufts se compromete a actualizar su sistema y cumplimiento para que podamos disminuir el número de estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año en el campus. Y luego, de esa manera, parte de ese desplazamiento conducirá a una capacidad de estacionamiento adicional que estaría permitido para el uso de vehículos adicionales asociados con el proyecto. Por lo tanto, como resultado del desplazamiento de los vehículos en el lote de Hill Hall existente, la utilización de los juniors y personas mayores existentes, el desplazamiento de los estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año, anticipamos la capacidad suficiente en el garaje de Dowling Hall para incluir los vehículos relacionados con el proyecto asociados con el proyecto. Además, sé que es una discusión continua con la universidad ciertamente comprometida a monitorear la demanda de estacionamiento en el futuro y está dispuesta a ajustar su política existente a medida que la capacidad y la demanda actual fluctúan como parte del proyecto y otros proyectos en las cercanías del campus. Siguiente diapositiva, por favor. Así que aquí hay un mapa de estacionamiento que se reunió como parte del estudio Nelson Nygaard, que mencioné, y Nelson Nygaard realizó el estudio en octubre. Y esto demuestra solo una comprensión de dónde está el sitio del proyecto y dónde hay áreas de estacionamiento existentes en las cercanías del sitio del proyecto que tienen capacidad adicional si es necesario para estacionar vehículos adicionales. Ya sea asociado con el proyecto o algún nivel de desplazamiento a medida que los vehículos se estacionan para el sitio existente y eso es que sugiere que hay áreas dentro del sitio del proyecto que tienen capacidad adicional. Además del Darling Hall Garage, que mencioné. Como parte de la evaluación del desplazamiento y los lotes y la modificación de eso, o debería decir un poco más de, ya sabes, hacer que los estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año ya no estacionen en el campus. Esta es una comprensión de las matemáticas del estacionamiento existente que está disponible. Siguiente diapositiva, por favor. Entonces, aquí está la conclusión de lo que encontramos durante nuestro estudio de impacto de tráfico y evaluación de estacionamiento del proyecto. Mencioné que es la estimación más conservadora que mencioné que los residentes del edificio caminarán y andar en bicicleta y usarán el tránsito como modo de transporte primario y nuestro. Básicamente depende o no depende de los vehículos como parte de este desarrollo. Dicho esto, entendemos las necesidades de estacionamiento en el campus de la Universidad de Tufts y sus alrededores y entendemos cómo este es un proyecto de vivienda y habrá un estacionamiento asociado con eso. Sin embargo, El objetivo de este proyecto es proporcionar viviendas a los estudiantes que actualmente viven en Medford y sus alrededores y anticiparían que esos residentes serían los que residen en el sitio y, por lo tanto, estarán menos en el campus o desde y hacia vehículos del campus a lo largo del área de transporte. Así que básicamente los vehículos que viajan hacia y desde El área de estudio será vehículos que ya no tienen que hacerlo porque vivirán en el campus. La capacidad en el garaje Dowling Hall, que mencioné, y otros estacionamientos de Tufts podrían acomodar. El tráfico relacionado con el proyecto para aquellos que deciden conducir y quieren estacionar en el campus. Pero en general, como mencioné, debido al desplazamiento de los vehículos, los estudiantes de primer año y los estudiantes de segundo año ya no se estacionan en el campus. Y la utilización general, el proyecto, anticipamos que el proyecto tendrá un impacto mínimo en el campus general en el campus y el área de estudio en el tráfico y el estacionamiento. Gracias. Lo entregaré a John Headland desde la oficina del nicho. Discutirá la gestión de aguas pluviales asociada con el proyecto.
[SPEAKER_13]: ¿Puedes oírme? Sí. De acuerdo, soy John Hedlund con ingeniería de nicho. Soy un ingeniero civil del proyecto. Así que estoy aquí esta noche para hablar sobre la gestión de las aguas pluviales, e intentaré mantenerlo en un nivel superior. Soy ingeniero, así que a veces me profundizo en las malas hierbas en cosas técnicas, pero lo mantendré en un nivel más alto esta noche. Entonces, un poco de información sobre el sistema de aguas pluviales existentes para el estacionamiento. Por lo tanto, esto se construyó antes de los estándares de aguas pluviales masivas de 2008, y esto significa que proporciona una atenuación mínima de flujo de pico de aguas pluviales, tratamiento de calidad del agua y recarga de aguas subterráneas. El proyecto en sí está proponiendo un sistema integral de gestión de aguas pluviales, y esto se muestra en azul a lo largo de Boston Ave, y esto consiste en cámaras de aguas pluviales. Proporciona aproximadamente 39,000 galones de capacidad de infiltración. Eso significa que puede infiltrarse en 39,500 galones de agua en el agua subterránea. Entonces esto está aumentando la infiltración de agua subterránea. También proporciona tratamiento utilizando cuencas de captura con capucha profundas, estructuras de calidad del agua, cámaras de aguas pluviales con filas de aisladores e infiltración de aguas pluviales. Entonces, durante el evento de tormenta de 100 años, en realidad reducirá Fluya al sistema de la ciudad por 88,000 galones de aguas pluviales. Por lo tanto, esto es aproximadamente igual a la perspectiva de aproximadamente un grupo de 25 por 45 por un grupo de cinco pies de profundidad. Dos de esos grupos no ingresan al sistema municipal. También reduce las tasas de flujo máximo al sistema. Y solo quiero notar a la junta que nos hemos reunido con la ciudad DPW en numerosas ocasiones y no han tomado ninguna objeción al enfoque de aguas pluviales. Entonces, con eso, se lo entregaré a David.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Señora presidenta, miembros de la junta, buenas noches, todos. Soy David Manfredi de Elkis Manfredi Architects. Voy a ser muy breve esta noche. Me has escuchado varias veces. Todos conocen el sitio. Existe aproximadamente a la mitad entre College Ave y Winthrop Street, un largo sitio lineal en el lado sur de Boston Ave que hoy está ocupado por dos estacionamientos de superficie al oeste de Dowling Hall. y se sienta en la parte inferior de la colina, la colina que sube al verde al cuadrilátero residencial en el centro del campus. Queremos hablar esta noche sobre mejoras en el reino público, y has visto esta imagen antes. Estamos buscando realizar mejoras significativas en ambos lados de Boston Avenue que brindarán beneficios no solo para el Los usuarios de la calle, pero con suerte también se benefician significativos para el vecindario. Y eso incluye retomar los edificios, creando aceras anchas. Y lo más importante, estamos buscando reubicar las líneas eléctricas, las líneas eléctricas de tierra anteriores que se encuentran actualmente en el lado sur de Boston Ave hacia el lado norte de Boston Ave. Eso nos permitirá primero eliminar lo que no es particularmente Atractiva utilidad, pero en segundo lugar, para plantar árboles de calles reales para crear lo que llamamos una calle completa, que significa con una zona de paisaje, árboles de calle maduros, aceras anchas, aproximadamente 22 pies desde la acera para enfrentar el edificio durante todo el tramo en el lado sur de la calle desde Dowling Hall hasta la Universidad Ave. También estamos proponiendo al MBTA plantar árboles más pequeños, árboles inferiores en el lado norte. Y así sería una doble fila de árboles, una fila de árboles en el lado sur de la calle, otra hilera de árboles en el lado norte de la calle entre estos dos edificios y el vecindario. La razón por la que los árboles en el lado norte serían más pequeños en estatura se debe a que vivirían debajo de las líneas eléctricas reubicadas y proporcionarían ese segundo amortiguador al vecindario, ese amortiguador verde al vecindario, sin ningún problema sobre las extremidades que caen en las pistas MBTA. Ahora que es Todo eso requiere la aprobación del MBTA y la utilidad para reubicar las líneas eléctricas. Quiero mostrarle una sección por aquí para que esto sea un poco más claro de lo que proporcionarán estas mejoras. En la parte superior, ves el plan. Ese es básicamente el plan que viste en el anterior diapositiva. Simplemente lo reduje ahora en escala hasta el final. Si ves mi flecha. Puedo verlo. Ahí está. Ese es Dowling Hall. Ese es nuestro edificio este. Las escaleras entre los dos edificios son West Building y University Ave. Y estamos cortando una sección a través de la tierra y a través de los edificios aquí. Entonces esa es la sección tal como existe hoy. Puedes ver un estacionamiento de superficie muy por encima de la calle y esa pendiente que eres consciente. Y luego el existente El ámbito público, que es una acera de 5'4 pulgadas, estacionamiento paralelo, carril para bicicletas, dos carriles de tráfico, y nuevamente, el carril para bicicletas de 4'6 y el estacionamiento paralelo, 6'10 aceras. Estos autos son aproximadamente, varía, por supuesto, pero hasta 15 pies sobre la calle, obviamente, Tenía luces brillantes hacia el norte. La sección propuesta a continuación, puede ver que la misma línea de tablero es la calificación existente. Nuestro edificio se sentaría a la altura de la acera existente. La acera sería de aproximadamente 22 pies, 22 pies seis desde la cara del edificio hasta la acera. Incluiría un seis de cinco pies Zona de paisaje para estos nuevos árboles de calles, acera de nueve pies, completamente accesible, y luego un pie de ocho pies, lo que llamamos un espacio para asientos al aire libre, si hay un restaurante en la planta baja, o si hay un comercio minorista, pero en buen tiempo, se derramaría a esa acera, pero todo eso se está convirtiendo en parte del ámbito público. Puede ver nuevamente el estacionamiento paralelo en ambos lados, el carril para bicicletas en ambos lados y luego la acera más ancha en el lado norte, en el lado del vecindario y los nuevos árboles de la calle adyacentes a la acera en esa acera más amplia. Y esta es la acera del lado del campus. Puede ver esa acera ancha que desde la acera hasta la cara del edificio es el 22 pies y 6 pulgadas. Puedes ver donde Existe este tipo de zona de asientos para un restaurante que se derramaría. Si se extendió la venta minorista, los pasamanos desaparecen y en el buen clima, está activando y energizando la industria. No voy a repetir las 14 mejoras del Reino Público que nos escuchaste en la lista hace solo un par de semanas. Solo voy a señalar el número uno, porque es la más importante de esta lista, Y es que estos dos edificios proporcionarán viviendas en el campus para aproximadamente 677 juniors y personas mayores en Tufts. Estos jóvenes y adultos mayores, con toda probabilidad, vivirían en apartamentos fuera del campus en y alrededor del campus. Y hay muchas razones para creer que sacar a esos estudiantes del vecindario reducirá la presión del alquiler en el vecindario, reducirá el tráfico, Porque ya estarán en el campus en lugar de conducir y estacionar en el campus, así como otros beneficios significativos que siempre se acumulan cuando más estudiantes viven en campus urbanos o campus semiurbanos en todo el país. Y con eso, lo devolveré por una conclusión importante de Rockwell.
[Rocco DiRico]: Gracias David. Entonces, como mencionó David, además de los compromisos que hicimos en la diapositiva anterior, que fueron los resultados de nuestros meses de reunirnos con vecinos, funcionarios electos y jefes de departamento. También nos hemos comprometido a la ciudad que estamos comprometidos con una contribución única de $ 500,000 para abordar Las preocupaciones de los vecinos que se impactan cuesta abajo de este proyecto. Y esperamos trabajar con la ciudad para encontrar la mejor manera de utilizar esos fondos para beneficiar al vecindario que rodea nuestro campus. Con eso, solo quiero agradecer a la junta por darnos el tiempo para volver aquí y hablar de nuevo esta noche. Y estaríamos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias por ir a todos los miembros de su equipo esta noche por presentarse. Antes de abrirlo al tablero, creo que Peter Cowles tiene palabras que quería decir.
[Peter Calves]: Sí, gracias. Gracias, presidente McPherson. Como dije la última vez, trabajo para NIFT Engineering. Y así como política de la empresa, cada vez que algo viene ante una junta, Lo haré, las iniciativas trabajaron, tendré que recusarme. Así que gracias, presidente Phearson, y gracias a todos. Y ese será mi único comentario sobre este asunto. Adiós.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Peter. Antes de abrirlo a la junta, quería traerlo de regreso a la ciudad y preguntar si el departamento se dirige al transporte, el ingeniero de transporte está en esta noche, solo para darnos un poco más de información sobre la postura de la ciudad en la exención del estacionamiento. O si Danielle o Director Hunt querían dar información o alguna información allí.
[Danielle Evans]: No creo que el director Blake haya podido unirse a nosotros esta noche. No he recibido ningún comentario formal escrito, pero estaba en una reunión donde asistió ayer con algunos del equipo del Proyecto Tufts. Así que no quiero hablar en su nombre hasta que vea esos comentarios.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: De acuerdo, solo, solo porque sé que esta noche se basa en gran medida en una presentación de transporte y preguntas que lo rodearán. Hemos visto que, ya sabes, he visto evidencia en mi opinión de que no va a hacerlo, tendrá un aumento nominal en los viajes, incluso usando un manual conservador, pero no soy un experto en transporte, por lo que no puedo satisfacer las preguntas del público al respecto. Y diciendo eso, me abriré al tablero si hay alguna otra pregunta. En este punto, antes de abrirlo al público. Ari Fishman.
[Ari Fishman]: Gracias, señora presidenta, y gracias a los solicitantes por la presentación. Tengo curiosidad si puedes hablar más sobre el Las preocupaciones que el público trajo en la última reunión sobre el sombreado significativo que encontró su propio estudio afectaría una gran cantidad de calles. Esperaba de la diapositiva introductoria que hablarías más sobre eso, pero no se abordó. De alguna manera, he escuchado preocupaciones significativas e imagino cómo me sentiría Si de repente comencé a estar en la oscuridad a las 2 p.m. durante el invierno en lugar de a las 4 p.m., y eso parece algo de lo que deberíamos seguir hablando. Así que me encantaría escuchar más de los solicitantes sobre cualquier opción para disminuir el impacto en el vecindario. Gracias.
[Rocco DiRico]: Gracias, Ari. Sabes, muchos de los árboles que hemos agregado y las otras características que hemos agregado están destinadas a mitigar algunas de las sombras adicionales causadas por el edificio. Y también, es por eso que se nos ocurrió este fondo comunitario para determinar mejor cómo apoyar a los vecinos que se ven afectados por las sombras. Diré que buscamos reducir la altura del edificio. Y lo que determinamos es que eliminar un piso o dos del edificio no tuvo un impacto significativo en las sombras. Pero por cada piso que despegamos, eso es 60 estudiantes más que, ya sabes, viven en los barrios. Entonces, ya sabes, queríamos asegurarnos de que nos hicimos ese punto. La otra cosa que enfatizaría es que todos nosotros, la zonificación permitida en el área que la ciudad ha establecido es de 12 pisos. Y así nos afeitamos intencionalmente, ya sabes, dos historias antes de proponer el edificio. Así que estamos haciendo todo lo posible para Satisface dos cosas, que es maximizar la cantidad de estudiantes que viven en el campus y reúnen un proyecto que sea bueno. Si hay otros miembros del equipo que quieran hablar con esto, simplemente levante la mano.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Si puedo agregar a eso, señora Silla. Sí. Patrick Gallagher con Goulston y Storrs en nombre del solicitante. Y Ari, gracias por mencionar el hecho de que no levantamos sombras y entiendo cómo eso podría parecer notable de nuestra parte. Y creo que la razón para no pasar tiempo en eso hoy es que estamos tratando de trabajar y obviamente en un plazo comprimido con las vacaciones la semana pasada. Pero estamos tratando de trabajar para obtener más información que podemos compartir específicamente con los vecinos afectados y con la Junta. Esperamos tener más conversaciones sobre esto entre hoy y nuestra próxima audiencia el 18 de diciembre. Sentimos que simplemente no habríamos estado en una posición esta noche para presentar una nueva información. Pero quiero asegurar a la junta que esto es algo donde Pasar mucho tiempo mirando internamente e intentando descubrir cómo abordamos estas preocupaciones, que entendemos son preocupaciones muy reales de los vecinos.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Adam Behrens.
[Adam Behrens]: Disculpas si cubriste esto en la última reunión. No recuerdo completamente, pero creo que hubo un comentario astuto de uno de los miembros del público. Más ampliamente, el campus de Tufts es un gran campus, y hay sitios adicionales para tratar de extender la construcción o viviendas donde no necesariamente necesitaría concentrarse en un edificio de 10 pisos de altura. Um, pero mi pregunta fue un poco más para envolver mi cabeza, um, como ¿cuánto de la especie de escasez de viviendas para estudiantes resuelve este edificio en particular? Um, y así, ya sabes, solo en términos de los estudiantes que no tienen vivienda, um, ya sabes, ¿es así como miles de estudiantes o 2000 estudiantes? Y entonces estás mordiendo el 670 de ellos y luego no lo estoy. Demasiado familiarizado con algunas de las planificaciones maestras en torno a los mechones, pero ¿hay entonces dormitorios y viviendas adicionales para las que los mechones necesitarán otros sitios? ¿Durante los próximos cinco años o 10 años para cumplir con ese déficit? ¿O realmente piensas en este proyecto como, oye, esto va a morder sustancialmente esa escasez y realmente abordar las necesidades inmediatas o de mitad de período?
[Rocco DiRico]: Adam, esa es una excelente pregunta. Y para responder a los detalles que mencionó, tenemos aproximadamente 2000 estudiantes que viven fuera del campus. Así que este proyecto albergará 677 de ellos en el campus. Entonces eso se dirige a un tercio de los estudiantes que viven en el campus. Pero a su pregunta más grande, no hemos hecho allí. Estamos renovando a Blakely Hall, que también se encuentra en el lado de Medford del campus que serán 120 camas adicionales para estudiantes universitarios. También tenemos un proyecto. en Medford llamado Coho, que significa vivienda comunitaria. Y estamos agregando edificios a eso. Esos son un tipo de dormitorios de menor escala, pero juntos nos ayudan a sumar a un dormitorio. Y hay otros sitios en el lado de Somerville del campus, por ejemplo, que actualmente estamos viendo y evaluando viviendas adicionales. Entonces, si bien esta es una gran parte de esos estudiantes, quiero asegurarle a usted, a la Junta y a los miembros del público que estamos viendo todas las opciones que podemos para agregar más viviendas en el campus.
[Unidentified]: Gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y para acompañar eso, Rocco, si puede reiterar que no lo está, esto no es una respuesta al aumento de la inscripción que Tufts puede tener en el futuro. En realidad, estás tratando de traer a más estudiantes del campus de regreso al campus. Quiero decir, que están viviendo fuera del campus, porque recuerdo haber asistido a Tufts, solo tenías viviendas para estudiantes de primer año, ¿correcto? Y desde entonces has creado cada vez más viviendas. Así que solo quiero hacer, quería ser claro para el público que No estás respondiendo a un aumento en la inscripción.
[Rocco DiRico]: Eso es correcto, Silla de señora, y tienes razón. Cuando llegué a Tufts por primera vez, el requisito es que todos los estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año vivan en el campus, que actualmente proporcionamos. Entonces, ahora lo que estamos haciendo con estos nuevos proyectos de vivienda realmente está tratando de traer a los juniors y las personas mayores al campus. Así que ese desarrollo de Coho del que hablé, eso es vivienda junior y senior. Todo este desarrollo será vivienda junior y senior. Por lo tanto, tiene razón al 100% de que el objetivo de este proyecto es traer jóvenes y personas mayores que actualmente viven fuera del campus y los traen al campus.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Y señora, si puedo, también enfatizaría hasta un punto que Raka estaba haciendo. Este proyecto, creo que Tufts Views es realmente una oportunidad generacional. Para llevar a un gran número de estudiantes de regreso al campus bajo el paraguas de un solo proyecto. Y mientras que alcanzar ese número de 670 estudiantes en proyectos más pequeños, estaría hablando de una mayor cantidad de proyectos, potencialmente, ya sabes, extender e impactar muchas más áreas que este sitio de proyecto único. Por lo tanto, comprender y no minimizar ninguna preocupación en torno al tamaño de este proyecto. Pero creo que el tamaño también es una oportunidad que Tufts no tendría al hacer proyectos discretos más pequeños para llevar un número significativo de juniors y personas mayores al campus.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Y si no hay otros comentarios del tablero, lo abriré para dirigir.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, quería poner esto en ese intermedio entre los comentarios públicos y los comentarios de la junta. Así que quería reconocer que la alcaldesa Brianna se reunió con los residentes. Ella envió una carta al presidente de Tufts. También se reunió con Tufts, envió una carta al presidente de Tufts. Y respondieron a esta noche con una carta, junto con una especie de enumerar cuáles son los beneficios para la comunidad, incluida la mención de este fondo comunitario de $ 500,000. cuál es la primera vez que ella o el personal habían escuchado esta idea. Y le hice saber muy brevemente que la carta está allí, pero tuvimos eventos de la ciudad toda la noche y no ha tenido la oportunidad de revisar la carta o nada de eso aún para proporcionar su respuesta. Pero quería que la gente supiera que están ahí fuera. Había algunas ideas que habíamos tenido sobre Cómo responder a algunas de las preocupaciones de los residentes. Nosotros, tenemos reservas sobre un fondo solo para tener claro que la ciudad no puede recibir dinero y distribuirlo o directamente como si no pudiéramos trabajar en la casa o la propiedad privada de alguien. O dar dinero a un residente si la ciudad lo recibiera, eso literalmente sería ilegal. Por lo tanto, solo podríamos hacer las aceras y el tráfico calmante con dinero. Así que solo quería poner ese tipo de encuadre, si hubiera un fondo que Tufts administró o algún otro tercero, habría significativamente más flexibilidad con dinero como ese. Y solo quiero que todos tengan claro cómo eso, Lo que está permitido y no permitido. Y hubo una idea que realmente discutí con ella ayer que quería que criara, y esa es la idea de la energía solar comunitaria. Y esta es la idea en que una organización tiene energía solar, y luego otras personas que no sean la entidad que posee el beneficio solar de la energía renovable, la electricidad, que compran la electricidad de ella. A menudo hemos estado escuchando a los residentes que están muy a favor de ayudar a las personas de bajos ingresos que les gustaría ver como proyecto solar comunitario donde las personas de bajos ingresos podrían comprar la energía solar, la electricidad con un descuento para obtener electricidad con descuento y beneficiar particularmente a las personas que no podían permitirse tener energía solar en sus propios hogares. Y así, una idea de tener un proyecto solar comunitario a través de Tufts donde los residentes cuyas casas de un experto solar podrían decirle si podría tener o no solar en su hogar en función de la cantidad de sombreado en su ubicación. Si se descubrieran que no podían debido a este proyecto, podrían beneficiarse de un proyecto solar en Tufts. Entonces, solo quería presentar eso porque sería una respuesta directa a un impacto directo. Eso sería posible. No ayudaría con ningún sombreado, pero ayudaría con mayores facturas de energía debido a más sombreado, por ejemplo. Así que solo quería poner eso como una idea. No veo ninguna forma en que alguien pueda responder sobre la capacidad de hacerlo al escucharlo al principio. Tendrían que investigarlo. Así que solo quería publicar eso. Y luego puedo administrar la cola de comentarios públicos para ti. Y si desea que hable sobre las cartas escritas.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, sí, solo voy a hacer el anuncio público y solo estableceré un poco de reglas de limpieza para el período de comentarios públicos. Lo abriré primero. Abriré el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en el chat. Si tiene dificultades técnicas, también puede enviar un correo electrónico a TOC en Method-MA.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de que se abstengan de usar la función de chat para enviar mensajes a los miembros del personal o los miembros de la junta, ya que no forma parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, puede enviar mensajes al personal para obtener ayuda. Cada participante tendrá 2 minutos para hablar. 1 de las cosas que solo quería aclarar es eso. Los comentarios de esta noche solo serán sobre información nueva y no comentarios que ya hemos repetido en el pasado. Y solo podemos tener en cuenta las cosas que forman parte de la revisión del plan del sitio que la junta de CDB puede controlar, como altura, volumen, estacionamiento, contratiempos, diseño, pero no podemos hacer acuerdos laborales. No tenemos control sobre los acuerdos laborales, y quería dejarlo claro al público antes de abrir. Y con eso, Director Hunt, ¿puedes administrar la cola de comentarios públicos? Sé que no puedes leer todos los correos electrónicos y cartas, pero si puedes, simplemente darnos algunos problemas o temas comunes que has leído.
[Alicia Hunt]: Así que compartí con la junta un correo electrónico esta tarde, al final de la tarde, así que no puedo imaginar que alguien haya tenido la oportunidad de verlo. Que un par de cartas tenían algunas fotos ilustrativas en ellas. Y entonces llamé su atención a los nombres de esas cartas en nuestra sección de comentarios públicos si querían verlas. Y lo siento, lo tenía frente a mí. Solo quería dar un resumen muy breve En general, había algunas preocupaciones sobre si Dover aplicaba aquí. Y le diré que recibimos una declaración muy clara de nuestro abogado que si Tufts posee la propiedad o arrienda la propiedad y la construcción de estudiantes de Tufts, que, en su opinión, es muy claramente un proyecto de Dover y no hay duda sobre eso. Y lo siento, tuve un Un resumen rápido frente a mí. Solo quería darte los números. En realidad, puedo decirle que, desde la última reunión, hemos recibido 12 cartas de los residentes que tienen preocupaciones, problemas. Se oponen a ello. Sienten que el proyecto está apresurado. Están preocupados por el sombreado. Están preocupados por vivir justo al lado de un edificio de 10 pisos. Y les preocupa el ruido de la construcción y los impactos de la construcción en ellos. Luego recibimos ocho cartas de residentes que dijeron que realmente les gustaría ver más viviendas en el campus de Tufts, que les gusta que esté cerca de la parada T, y les gustaría ver más viviendas construidas y construidas pronto. Así que ese es el breve resumen de eso. Y todas esas cartas están disponibles en su totalidad en la carpeta de comentarios públicos.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, Director Hunt. ¿Y tenemos algún miembro del público que desee hablar esta noche?
[Danielle Evans]: Señora Silla, tenía que un participante que me enviara un mensaje de que no pueden levantar la mano. Así que me gustaría llevar a esta persona primero. Es un birdie. Es el nombre de la pantalla. lo haré
[jJ8nibzobNI_SPEAKER_03]: deshacer a este individuo. Oh, hola sí, es Amy de nuevo por resumen. Estoy en mi teléfono, así que es muy difícil llegar a las funciones y no vi esa opción en la lista. Hablé esta noche más temprano. Esta es Amy Burness. Estoy en 138 Burgett Avenue. Estuve en la llamada hace dos semanas, así que gracias por la nueva información de esta noche. Interesante pieza. No me di cuenta de que estábamos en una zona que permite 12 pisos en la cima de una colina, encima de una comunidad con edificios de un piso. En contraste con eso por 93, estás poniendo los edificios más grandes, la zona allí para Mystic o el tema anterior esta noche. Sin embargo, en una zona residencial, claramente residencial, se nos permite tener edificios de 12 pisos. Creo que la zonificación debería haberse visto hace mucho tiempo y arreglado. El estacionamiento, supongo que ahora estamos en una zona de permiso de estacionamiento en nuestra calle, por lo que espero que eso excluya a cualquiera en el campus de Tufts para que nuestra calle no se convierta en un estacionamiento fácil para el edificio. Será como una calle. Y supongo que mi tercer comentario es El fondo, así que no lo sé. A ninguno de nosotros les gusta 10 historias que se elevan sobre nosotros. No parece que nada de eso fue abordado. No sé en qué punto la sombra tendría sentido o por qué un edificio no podría estar en otro lugar. 500,000 para quién? Supongo que me gustaría registrarme, entonces aquellos de nosotros que vivimos en un impacto directo de esto deberíamos tener una muy buena opinión al respecto, ya sea que sea solar o no lo sé. No sé cuál debería ser el uso perfecto, Debe haber una discusión si ese fondo está disponible, particularmente para aquellos de nosotros en estas calles donde vamos a vivir en las sombras de un gran edificio. Así que gracias por mi tiempo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Y solo para reiterar, la ciudad tendrá que tener conversaciones continuas con la Universidad de Tufts con respecto a ese fondo. Por lo tanto, no está escrito en Stone, como el director Hunt ya dijo esta noche, la ciudad no puede aceptar ese fondo. Por lo tanto, continuarán teniendo conversaciones con la Universidad de Tufts en el futuro sobre el estacionamiento y los estudios de sombra, solo para darle una idea, Sra. Burney. Próximo.
[Danielle Evans]: Próximo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_07]: Está bien, ahí vamos. Hola a todos. Alex Hackman 71 Human Avenue. Gracias por el sitio de presentación y la información. Esto es súper real para mi hogar. Vamos a mirar directamente de esto. La ventana de mi cocina aquí y justo fuera de la ventana y el boom de mi restaurante, va a estar ahí. Entonces. Dicho esto, nosotros, en nuestro hogar, apoyamos mucho la mayor densidad, de traer a los niños de regreso al campus, lo que significa para las unidades que estarán disponibles para otras personas en la comunidad. Entonces felicitaciones y aprecian toda la información. Sin embargo, quiero plantear dos preocupaciones. El primero es no sobre el problema de estacionamiento. No se trata del estacionamiento de los residentes. Se trata del estacionamiento, el estacionamiento temporal que ocurrirá de las entregas. Caminamos alrededor del campus de Tufts cada dos días, en bicicleta por la calle regularmente, y sabemos que los conductores de entrega se estacionan en los carriles para bicicletas, interrumpen el tráfico. Y vemos esto en el nuevo edificio Cummings, que también está justo aquí, a pesar de las afirmaciones de que esto no sucedería. La gente está recogiendo su taza de café, bloqueando el tráfico de bicicletas allí. Realmente quiero que evitemos hacer un punto de pellizco aquí, donde todo este tramo se volverá a desarrollar. Y creo que si lo arruinamos, si no consideramos ese tipo de caídas temporales correctas, podríamos lamentarlo. Así que solo espero que realmente podamos pensar en No el estacionamiento residencial, sino las intensas caídas. Sabemos que los niños más pequeños ordenan muchas cosas, incluidas tazas de café solteras temprano en la mañana. Eso es lo que veo que se deja. Así que me gustaría que se pensara. Lo sé, en serio, Pat, sí veo eso. La otra cosa que me gustaría decir es que vamos a caer al espacio de la sombra aquí. Acabamos de invertir decenas de miles de dólares al solar, y tenemos la suerte de hacerlo. También compramos bombas de calor. Estamos realmente preocupados por la sostenibilidad. Y en invierno Um, ya sabes, perder esas preciosas pares de horas. La tarde es un gran problema. Um, los árboles van a ayudar. Um, pero Sr. usted mencionó que había mirado. Los impactos alternativos de los edificios de 8 o 9 pisos, me gustaría preguntar si eso podría ponerse en el espacio público. Creo que esa fue la pregunta que mi hogar está interesado. Es solo un relativo a qué. pregunta. Nos gusta la densidad. 10 historias es alta, ¿verdad? La densidad es excelente. Pero, ¿cuánto menos sombreado vamos a ver por 8 o 9 pisos? Así que realmente animo a que se pongan en el espacio público para que los residentes que están en esta zona de sombra realmente puedan pensar en eso. Con eso, concluiré mis comentarios. Muchas gracias. Aprecio toda la información.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sr. Hackman. Vamos a tomar todos los comentarios públicos antes de pedirle a Tufts que responda a las preguntas que sienten que son necesarias.
[Alicia Hunt]: Llamaré al siguiente. Señora Presidenta, quiero preguntarle a Tufts si podrían planear, cuando respondan, acercarme esa área de entrega. Según la mayoría de las revisiones del plan del sitio, miraríamos mucho más de cerca el área de entrega para ver cuánto tiempo es, cuántos vehículos, cómo va a funcionar. Y creo que la junta debería echar un vistazo. El siguiente miembro del público es Lori Krieger.
[Laurie Krieger]: Hola a todos. Gracias. Y señora presidenta, me disculpo por hablar demasiado tiempo la última vez. Tuve tres minutos escritos, pero no pude editar en tiempo real. Entonces mi mayor preocupación es todo. Creo que viste las fotos que hice. Espero que lo hayas hecho. Tómese el tiempo para hacer eso. Lo que realmente quiero escuchar es que uno de los desarrolladores esta noche dijo que pusieron el edificio en la parte inferior de la colina. No, pusieron eso el edificio en el medio de la colina. Y la vista lateral, la elevación termina abruptamente al final de las vías del tren. Y luego está el resto de nosotros, la otra mitad de la colina. Y entonces creo que es un extremo Colocación en virtud que está en el medio de la colina. Y queremos ver cómo se ve eso. En este momento, el edificio está a la izquierda de la imagen. Centerlo o ponerlo bien para que podamos ver toda la historia. Y me preocupa mucho que en la mayoría de estas representaciones que obtenemos, no estamos obteniendo toda la historia. Del mismo modo, todas las fotos alrededor del proyecto en sí, donde se coloca en el espacio, está en una vista muy, muy amplia, que sabemos que hace que los objetos sean más pequeños y los más cercanos a nosotros más grandes. Es algo así como nuestra visión periférica, pero una lente de 50 milímetros es lo que vemos en términos de cómo las cosas se cuadran en tamaño y escala. Así que muéstranos ese edificio nuevamente, pero en una situación real, no esta sesgada. Haga que parezca que se vería a un ser humano. Entonces, lente de 50 mm, queremos ver cómo se verá y se sentirá realmente. Y también he mencionado cada piso de mi casa en el lado sur, puedo mirar en un dormitorio. No quiero ver basura de 20 años. Simplemente no quiero. Y creo que es realmente importante que no puedas reemplazar el sol. Simplemente no puede reemplazar el sol. Si tiene que ser cinco historias, seis historias o siete historias para que podamos vivir nuestras vidas, nuestras vidas ya han sido alquistadas por el bien, por el tren, para el T, para el Centro Cummings. Seguro que apoyamos el desarrollo, pero hay muchos estacionamientos en Tufts. Hay mucho lugar para hacer cosas. Y por favor, No robes a nuestro hijo. Gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sra. Crager.
[Alicia Hunt]: El próximo residente es Judith Weinstock. Hola.
[Judith Weinstock]: Creo que pasamos mucho tiempo y una cantidad de tiempo razonable y aún más tiempo debería dedicarse a todo el efecto sombra del edificio porque será sustancial para el grupo afectado por él, algunos de ellos también afectados por el Centro Cummins también. Lo que no he escuchado esta noche son los efectos de las emisiones de la luz del edificio de 10 pisos, que tendrá un efecto tan dramático en el vecindario como sombra, excepto que el efecto de la luz no ocurrirá hasta que se haya establecido el sol. Y luego, en la comunidad a continuación, se sentirá como durante el día por la noche, incluso más de lo que ya hace y sustancialmente más. Y no se ha abordado. Ciertamente no se ha abordado de una manera que mitiga el problema. Plantar árboles es una idea encantadora, pero nunca van a crecer lo suficiente porque ambos no pueden y no mitigarán las emisiones de la luz de ese edificio. Así que realmente creo que el tablero debe verse con mucho cuidado, no solo en lo que sucede con la sombra y el ruido, sino lo que sucede con las emisiones de la luz A las 3.30 de la tarde, durante todo el invierno, cuando todas las luces en el edificio de allí se encenderán y los estudiantes no las apagarán por la noche porque están despiertos por la noche. Están estudiando por la noche. Así que realmente impresionaría en el tablero que más realmente necesita ser escuchado del desarrollador sobre cómo van a manejar esas emisiones de luz. Y las cortinas dentro de las habitaciones de los estudiantes no van a cortarlo. Los estudiantes no cerrarán sus persianas. Y así, la preocupación de Lori por tener que buscar 300 dormitorios y ver que la mayor parte de lo que está sucediendo probablemente no sea muy infundado. Así que me gustaría escuchar mucho más sobre eso, así como la junta continúa su diligencia debida mirando el proyecto. Gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sra. Weinstein. Supongo que el Sr. Gallagher, cuando habló antes sobre no estar preparado para hablar más sobre una respuesta al público para el solar, ¿también se está preparando para hablar más al público sobre las emisiones de la luz?
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Gracias, señora silla. Creo que estamos felices de abordar las preguntas lo mejor que podamos, y será una conversación que probablemente continúe más allá de esta noche, pero podemos proporcionar algunas respuestas.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.
[Alicia Hunt]: El próximo residente es Laura Jasinski.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_26]: Hola a todos. Mi nombre es Laura Jasinski. Vivo en 65 Burgett Ave y aprecio la información adicional hoy. Y creo que tal vez hacer eco de lo que algunos de mis vecinos han dicho, aprecian que estamos avanzando en términos de mitigación. Justo como una voz que dice que todavía no cambiaría la luz del sol por los fondos adicionales, pero creo que nos estamos acercando a tener conversaciones, sino que sería otra voz al decir que esa luz solar es invaluable. Realmente estamos tratando de mirar la masa del edificio, los diferentes estudios de sombra. ¿Hay otras formas de ayudar a reducir o mitigar parte de la pérdida de luz solar? También quiero decir que me gusta escuchar cosas como mirar la energía solar de la comunidad. Las cosas que abordan directamente las inquietudes que estamos compartiendo, por lo que supongo que mis preguntas, mis preguntas o que le pedirían a la Junta que continúen haciendo estas preguntas, son dobles una, ¿cuál será el proceso para continuar esta conversación para que haya responsabilidad en términos de cómo nosotros? Asigne esos fondos o continúe hablando de mitigación después de que termine este proceso. Así que apelaría a los miembros de la junta que pidieran eso y le pediría eso a Tufts directamente. Y luego, el segundo es cuáles son los cambios de política que Tufts puede hacer que no serán, ya sabes, una solución mayorista, pero ¿vas a requerir que los juniors vivan en el campus? ¿Vas a exigir a las personas mayores que vivan en el campus? Porque creo que las intenciones de Proporcionar más viviendas en el vecindario y las viviendas asequibles son excelentes, pero creo que debe haber más que poner un edificio y vendrán, creo. Entonces, por lo tanto, tengo curiosidad si Tufts también puede hablar sobre cómo van a hacer cambios en las políticas, cómo puede hacer cambios en las políticas sobre algunos de los problemas de iluminación que también han surgido. No va a resolver todos los problemas todo el tiempo, porque estamos hablando de personas y 20 años de edad. Pero creo que eso también puede ser parte de la solución y que también me gustaría seguir escuchando más sobre eso de Tufts. Gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sra. Jasinski, y yo solo queríamos reiterar al público que, en cuanto a la Junta, dentro de nuestros poderes, en realidad, tenemos que hacer regulaciones razonables que en realidad puedan mitigar lo que es razonable mitigar los impactos adversos de renunciar a los requisitos que el proponente real está buscando. Así que continuaremos teniendo esas conversaciones, pero estamos muy limitados en lo que podemos pedirle al proponente que haga. De nuevo, Estamos contentos de que el proponente esté teniendo estas conversaciones con las continuas conversaciones con el público, pero con suerte llegaremos a un punto en el que el público sea mucho más feliz con el resultado final, pero hay mucho que la junta puede hacer.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, el próximo orador dice Mike Krasinski, pero es Laurel Ruma.
[Laurel Ruma]: Gracias Alicia. Entonces, el estado de tráfico para mí realmente se sintió como un estudio de estacionamiento. Todos sabemos cómo se mueve el tráfico por aquí y el punto de Alex sobre cuán peligroso y disruptivo es el tráfico frente al edificio de Cummings es realmente cierto con un rápido. Sirva la cafetería con las acciones de viaje recogiendo y dejando caer, entregas de alimentos 24-7, el aumento y las entregas al edificio en sí, el aumento del tráfico en el área que requiere maniobras cuidadosas no solo para automóviles sino también para peatones y ciclistas es realmente significativo. Entonces, el hecho de que no haya un tipo de recolección de caída de tráfico frente a estos dos grandes edificios, que sabes que tengo que decir No tenía idea de cuánta comida ordenó la gente para haber entregado hasta que vi el edificio Cummings, ya sabes, todo el día y toda la noche. No es insignificante y siento que cualquier estudio de tráfico real en 2024-25 tendría que visitar realmente ese tipo de interrupción, así como Sepa de qué no estamos hablando de cuál es que 700 niños se muevan dentro y fuera de un edificio dos veces al año, ¿cómo se ve eso cómo interrumpe eso a la avenida de Boston me refiero a la vía de la ciudad, pero también emergencia para la vía um, sabes que es el tipo de estudio de tráfico que esperaba saber que espero este tipo de Respuestas para estar listo para el público si está buscando la aprobación para que se construya el edificio, lo que me lleva a mi siguiente punto, que es todo este proceso parece muy apresurado. Estábamos hablando de la necesidad de hacer todo a la vez sin los estudios adecuados, sin el acuerdo. No sabemos si los $ 500,000 son realmente reales. No sabemos cómo se ejecutará. Sabemos que este edificio no tendrá paneles solares, entonces, ¿a dónde va la granja solar? Quiero decir, una propiedad por aquí es increíblemente valiosa. No hay forma de que Tufts solo ponga los paneles solares en medio de un estacionamiento cuando pudieran poner un edificio. Por lo tanto, debemos ser extraordinariamente realistas sobre dos cosas que no existen ahora. Y no tenemos una tarifa para asegurarnos de que existan. Y uno es los árboles en el lado norte de la propiedad. Esa es en realidad la propiedad de la ciudad y la MBTA. Y la segunda cosa es este fondo de $ 500,000. Sabes, estas son cosas que los vecinos, ya sabes. Sigue adelante, pero, por ejemplo, cuando el poder, cuando Tufts está construyendo la planta de generación de copeneración, la planta de energía que también se encuentra en Boston Avenue, si no lo sabes, esta es la vista. Es una planta de copeneración, es una planta de copeneración masiva, por lo que una planta de energía masiva, un estacionamiento masivo, y ahora serán dos edificios masivos de dormitorios. Entonces, básicamente desde el medio de la colina, como dice Lori, estás mirando una pared completa de servicios públicos y edificios funcionales para mechones. Cuando eso se estaba construyendo, preguntamos.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Quedan cuatro minutos. Solo quería hacerte saber. Cuatro segundos.
[Laurel Ruma]: Sí. Pero el punto es que seamos realistas sobre lo que Tufts realmente quiere hacer con este dinero.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Comprendido. Gracias.
[Alicia Hunt]: El siguiente orador es JFD8. Proporcione su nombre para el registro.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_23]: Hola, claro. Mi nombre es John Dillon. Vivo en 11 Oldwood Road. Y también quería intervenir en esto, se siente como una pequeña versión de la presentación de Apple con Steve Jobs, ya sabes, anunciando algo en el último minuto. Pero estoy aquí para hablar sobre las sombras, porque ayer estaba en Stearns Field, y fue un día muy claro. He enviado fotos a esto. Tomé una foto del sol mientras se estaba preparando para bajar por la casa de la ladera. de los dormitorios donde este edificio estaría frente a. Y a las 3.13, la mayor parte del campo todavía estaba a la luz del sol, bañado en él. A los 20 minutos más tarde, el sol ya desapareció. Eran las 3.43 pm, media hora antes del atardecer. Uh, que fue cuatro 13, será cuatro 15 en el momento del solsticio de invierno. Así que estamos hablando de una diferencia de dos minutos para ese momento, casi todo el campo estaba a la sombra, eh, sin, no lo es, no era nubes. Es solo que el sol solo, ya sabes, se sumergió un poco sobre la casa. Uh, y, uh, Eso fue a las 3.43 p.m. Sé que pasaron dos semanas antes del solsticio, más o menos. Pero cuando miro el mapa de lo que Tufts había publicado, Digamos que tomó una vista mucho más soleada de la luz del sol disponible por allí, porque solo tiene una pequeña astilla del campo que está en la sombra, y es a las 4.15 p.m. en el solsticio. ¿Puedes explicar la discrepancia? ¿Y puedo, pongo en duda que la sombra dice, qué tan preciso es? Gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.
[Alicia Hunt]: Señora, la próxima oradora es Stephen Lucez.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_23]: Oh, hola, Steve. ¿Eh?
[Alicia Hunt]: Intenta eso de nuevo.
[SPEAKER_01]: ¿Puedes oírme? Sí, gracias. Hola a todos. Mi nombre es Stephen Lewis y vivo en 44 Woodbine Road. Gracias por tu tiempo esta noche. Solo tengo cinco elementos, algunas preocupaciones y algunas declaraciones. Primero, se refiere al tráfico. Como mencionó Laurel, el estudio de impacto del tráfico, solo en su base en lo similar a lo que dijo, solo en base al tráfico de construcción de Cummings, el viaje compartido, la recogida y la entrega, así como la entrega de alimentos. Y quiero decir, el viaje compartido, ellos solo Detente en el medio del camino, deja a la gente, porque el edificio está allí y no hay un cruce peatonal. Sé que habrá cruces peatonales en esto, pero los estudiantes solo Cruza donde la UM, ya sabes, donde sale la entrada y la salida del edificio, he visto, ¿sabes los accidentes de peatones a vehículos allí para que me guste que Laurel mencionó que solo tengo grandes preocupaciones en el estudio de impacto del tráfico, que es la entrega de alimentos y la recolección de viajes compartidos? Quiero decir que tengas un carril de viaje compartido, no serán que no sean, no sé cómo los Tufts los van a hacer cumplir No solo parar en Boston Ave y recoger a los estudiantes justo afuera. Simplemente no sé cómo se va a manejar eso. No se gestiona en el edificio Cummings actualmente. Es solo un libre para todo allí. Además, habrá un restaurante, al menos propuesto. Todavía tengo que ver un buen restaurante que no genere un tráfico vehicular, incluso si es solo para recolección de alimentos para clientes externos. No importa, de nuevo, esa parte de los viajes se cae. Y luego, ya sabes, otra declaración sobre el tráfico que sabes que Tufts mencionó que este proyecto es un corredor para Boston Ave, y eso suena si es el tráfico de personas que cruzan la calle un poco o una vez más, más tráfico vehicular, solo las preocupaciones allí están más ocupadas. El efecto Canyon se mencionó en el proyecto Mystic AVE, y nuevamente, como mencionó Laurel, tienes la estación de energía, tienes el gran estacionamiento, y ahora tendrás este enorme edificio. Parece que ese efecto Canyon será algo real, y solo se extenderá más abajo. Cuarto artículo. Entonces, la base de este proyecto es un déficit de viviendas en el campus para los estudiantes. Y para mí, esto no es un accidente. Quiero decir, Tufts en las últimas dos décadas solo ha seguido aumentando la inscripción. Así que ha habido cierta intención allí. Así que no sé qué, tal vez me lo haya perdido. No he escuchado orientación de Tufts sobre cómo se verá la inscripción futura. En 10 años, si simplemente continúan aumentando la inscripción, vamos a estar en el mismo barco aquí y no resolvieron el problema. Uh quinto y último punto, el movimiento de las líneas eléctricas que dependen de la aprobación de la MBTA y luego, poder poner más árboles, suena como una gran cantidad de burocracia, me pregunto cómo eso impacta este tiempo de tiempo del proyecto, ¿avanzará sin embargo? Y luego, en realidad, dije que, por último, tengo una cosa más fue un comentario hecho al final de la presentación de Pat Gallagher sobre buscar abordar la vivienda en el campus en un gran proyecto. Esta línea de tiempo está tan apresurada, esa es una pregunta interesante, pero no creo que lo sepamos. Creo que es una pregunta interesante si otros pequeños proyectos rociados en todo el campus serían más beneficiosos. No lo sé, es interesante. Parece ser la alternativa a un edificio de 10 pisos, que parece ser bastante atractiva para tener unidades mucho más pequeñas rociadas en todo el campus que esta gran cosa empujada en una zona residencial. Gracias por tu tiempo. Eso es todo lo que tengo.
[Alicia Hunt]: Gracias. El siguiente orador es Scott Saitake.
[SPEAKER_07]: Hola, soy Scott Saitake, 131. Sí, estaré a la sombra por las tardes en invierno. Por lo tanto, sería maravilloso si pudiera ser más corto, o poner en otro lugar. La otra cosa que mencionaría, si tengamos que tenerlo, hablaste sobre la energía solar de la comunidad. Otra cosa a considerar sería Geo Community, donde no necesitaríamos encontrar espacio solar, pero podríamos poner Geotérmico debajo de las calles y compartirlo con las casas alrededor. Ha habido algunos proyectos piloto en el área, y Tufts parece que sería un buen socio para hacerlo. Es una especie de cosa investigadora, por lo que también podría involucrar a la universidad de esa manera. Eso es todo para mí. Gracias.
[Alicia Hunt]: Gracias. El orador es Jeremy Martin.
[Jeremy Martin]: Buenas noches a todos. Jeremy Martin, 65 Burgett Avenue. Solo quiero hacer una pregunta sobre los problemas con MBTA y las líneas eléctricas. ¿El equipo ha considerado enterrar las líneas eléctricas a lo largo de este tramo como una forma de obtener árboles con dosel más significativos en ambos lados de la calle y evitar eso? esa limitación. Otra pregunta para Tufts y su equipo. ¿Cuál es tu solución? ¿Cuál es su ofrenda si se le niega esos árboles o la capacidad de plantar esos árboles? ¿Qué está proporcionando a la comunidad para ayudar a mitigar ese edificio? Y luego, por último, reiteraré el comentario de que hemos visto muchas cosas geniales en las presentaciones o mejoras. Hemos escuchado mucho sobre cómo el equipo está trabajando para abordar nuestros comentarios. Todavía tenemos que ver eso en un plan formal, un plan de sitio formal. Y hasta que eso se presente a este tablero, esas declaraciones son solo una presentación y el proyecto no debe aprobarse en función de una presentación. Debe aprobarse en base a una presentación real. Así que no vote para aprobar esto hasta que obtenga la información real frente a usted. Gracias.
[Alicia Hunt]: El siguiente orador es Lisa DiMatteo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_25]: Buenas noches a todos. Lisa DiMatteo, 138 Brookings Street. Se han hecho muchos comentarios realmente buenos esta noche. Haré solo unos pocos puntos. Quiero resaltar la naturaleza apresurada de esto. En algún lugar anterior en la presentación, alguien del grupo Tufts mencionó que esto ha sido seis meses de conversaciones. Y podría haber estado bajo una roca durante parte de esto, pero solo recuerdo la primera presentación pública que ocurre a fines de septiembre. Y eso fue hace menos de seis meses. Subrayaré lo que se ha dicho sobre la aprobación de un plan basado en un plan real frente a las muchas ideas que existen, pero no hay garantías reales. Y supongo Compartiré un poco de molestia sobre la presentación de Tufts de algo así como esta historia unilateral. Entiendo que esto es bueno para los mechones y buenos para los estudiantes de Tufts, y no estoy en contra de este proyecto, pero siento que nos pasan por alto, literalmente pasados por alto. Y no sé qué haces con 500k, porque no sé si puedes poner un precio sobre el costo de la salud mental de alguien con una disminución de la luz solar y una mayor luz de la tarde. Eso es todo. Gracias.
[Alicia Hunt]: Gracias. El próximo orador es Janie Tallarita.
[Janie Tallarita]: Hola, Janie Tallarita en 68 Charnwood Road. Y supongo que solo un par de cosas rápidas. Estoy de acuerdo con casi todo lo que todos han dicho hasta ahora. También es curioso, hubo un comentario que se observó ese número reducido de historias y se determinó que no marcaría una gran diferencia en términos de sombra y yo Siento que deberíamos, deberían haber estudios reales y deberíamos tener la oportunidad de verlos. Somos la comunidad. Hubo un comentario hecho que tener un gran desarrollo en un área y dos edificios masivos Era mejor que extender la vivienda porque difundirla afectaría un montón de vecindarios más y mantengámoslo todo en un lugar donde solo impacta a un vecindario. Pero ese impacto en nuestro vecindario es tan masivo como esos edificios. Así que creo que difundirlo sería menos impactante. en una gama más amplia de barrios. Y solo, ya sabes, no es insignificante también el reconocimiento de que Boston Ave de la universidad casi hasta Winthrop Street Solo será un muro grande, gigantesco y masivo de edificios que nos eclipsan. Y solo para confirmar la declaración de Lori de que el fondo de la colina es donde está el río Mystic, no donde está Boston Ave. Ese es el centro de la colina. Así que creo que eso es todo. Gracias.
[Emily Innes]: Gracias.
[SPEAKER_23]: El siguiente orador son Kelly y Claire Rhodes. Muchas gracias. Mi nombre es Kelly Rhodes. Me estoy representando a mí y a mi esposa Claire Rhodes en 83 Charnwood Road, esquina de Charnwood y Brookings. Uno de los colegios más afectados de esta situación y proyecto. Um, I firstly just want to say thank you to our mayor for hearing our concerns, listening to our neighbors, and then taking action to communicate to us to be able to advocate on our behalf. Creo que fue una gran defensa de su parte, y realmente lo apreciamos. También quiero agradecer a Ari por hablar en nombre de los vecinos que decían que estaban teniendo problemas importantes con las sombras y abordar eso como miembro de la junta. Y Alicia por representarnos también como vecinos y ser muy claro con lo que se estaba comunicando de mechones a los vecinos en general. Dicho esto, quiero reiterar lo que mis vecinos han dicho en términos de Esto será devastador para nosotros como propietarios de viviendas cercanos a esta situación, especialmente los abutadores que se verán directamente afectados, no solo la salud mental, sino con todas las otras preocupaciones que han planteado que hemos criado en cartas, etc. También quería decir que creo que Rocco habló de que los árboles iban a ayudar a mitigar la sombra de alguna manera. Estaba confundido cómo funcionaba, así que me encantaría escuchar eso también. Y también quería saber el impacto ambiental de lo que proponen con los árboles para tratar de mitigar algunas de las emisiones de luz, etc. Qué impacto ambiental tendrá con nuestro vecindario. Y como muchas personas han dicho, esto aparentemente es apresurado, especialmente porque no estamos obteniendo ninguno de los datos o informes que Tufts está identificando. Y al vecindario le gustaría ver todos los documentos y la plena transparencia. Muchas gracias. Gracias.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, no lo hago, lo siento, Elizabeth Bale es el último orador.
[Elizabeth Bayle]: Simplemente, simplemente no puedo dejar pasar ninguna oportunidad para expresar mis fuertes objeciones a este proyecto. Y he enviado comentarios escritos que presentan un montón de mis inquietudes, pero este conjunto de edificios enorme y completamente fuera de escala Va a ser un cambio negativo permanente en el área de la ladera para todos. Debo decir que vivo en 34 Emery Street, que es A pocas cuadras de distancia, pero es este es nuestro vecindario y realmente siento por las personas que son columnas directas, pero aún afectará a muchas más personas y esas más personas no recibieron ningún aviso para participar en esta discusión completa. Solo me enteré a fines de octubre. Me perdí la reunión de septiembre de alguna manera pero Aún así, la comunicación de alguna manera debe mejorarse para que algo de esta escala en un vecindario como Medford Hillside, que tiene un carácter definitivo, pueda ser para que las personas puedan saberlo y tener la oportunidad de tener un efecto. Um, yo, realmente no puedo creer que la zonificación sea un máximo de 12 pies en esta área que realmente debería haber cambiado. Espero que alguien escuche en esta reunión quién puede afectar la zonificación, um, eso es una locura. Um, en esa ubicación en particular, quiero llamar la atención para el tablero al. La larga carta elocuente que Lori Creeper envió. Hace un par de días, y que John Elliott se amplió por escrito hoy, señalando el tema de las fotografías tomadas con un gran ángulo. E hizo una maqueta de cómo esto realmente se verá en nueve historias. Ni siquiera hizo los 10. Y es justo, ¿me gustaría saber dónde hay un edificio de 10 pisos? Sabes, ¿cómo se puede contemplar eso por aquí? Simplemente no entiendo. Estuve aquí para toda la reunión, así que he escuchado toda la discusión sobre el corredor Mystic Avenue. Y pensé que había mucha más sensibilidad allí, que es un área comercial más industrial, sobre el efecto del cañón y retrocediendo los edificios y cosas así. No escucho nada de eso aquí. No sé por qué. Y supongo que eso es todo lo que tengo que decir. Gritaría, pero no quiero lastimarte los oídos. Entonces eso es todo.
[Alicia Hunt]: Gracias. Oh, parece que en realidad este es un nuevo orador. Este es Mike Krasinski.
[4FsPfOqpqG0_SPEAKER_00]: Así que supongo que mi comentario es más para el tablero aquí. Supongo que tengo la sensación de que el tablero no parece que tenga mucho poder en esto, ¿verdad? Pero tienes la capacidad de regular el tamaño y la masa. Y sé que parece difícil contra Dover y contra un gran desarrollador, un gran desarrollador inmobiliario como Tufts y Capstone. Pero la oportunidad vendrá pronto para hacer lo correcto. Y creo que las cosas para recordar son que Tufts realmente no se ha abordado Los problemas que plantearon los vecinos, los problemas que la ciudad ha planteado esta noche en esta reunión. Nada ha cambiado realmente desde la última reunión hasta esta noche. El fondo de $ 500,000 realmente no importa. Los árboles que no están aprobados no importan hasta que estén aprobados. Todo esto es mucho humo y espejos. Si miras hacia atrás al JCC y puedes leer la decisión del DBA allí, dice que los mechones, esencialmente en ese caso, En la opinión disidente, dice que los mechones intentaron hacer un cebo y cambiar. Y creo que lo que están haciendo aquí no es mucho mejor, ¿verdad? Te están diciendo que están haciendo cambios, pero en realidad no están cambiando mucho. Y sé que parece difícil tomar la decisión correcta, pero porque te sientes como Tal vez Tufts desafíe y apele si intenta imponer las condiciones. Pero tienes la potencia de volumen y altura para imponer esas condiciones. Creo que está en la frontera de una zona entre un apartamento dos y una residencia general en una sola zona familiar. Creo que hay oportunidad allí para regular este edificio. Sé que parece difícil de hacer, y parece una decisión difícil de tomar, pero espero que la junta haga lo correcto. Y realmente, ese es mi único comentario.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, y solo quería reiterar que sí, la junta tiene control sobre la regulación de la volumen y la altura. Sin embargo, quiero reiterar que cualquier restricción impuesta debe considerarse razonable y no excesivamente pesada. Por lo tanto, hay un equilibrio que la junta debe considerar cuando se trata de la propuesta del proponente. ¿Hay otros comentarios públicos? Warren Krieger.
[Alicia Hunt]: Señora silla, Lori Krieger ha levantado la mano nuevamente.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Dado que no hay otro ... sí, permita que la Sra. Krieger para hablar. Bueno.
[Laurie Krieger]: Muchas gracias. Solo quería preguntarme, una carga excesiva a ¿Quién? Bien, eso es lo que quiero decir para los mechones. Sé que te refieres a los mechones, pero la carga para nosotros es más que excesiva.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y definitivamente entiendo, y empatizo con eso. Pero quise decir para el 40A, para la Regulación de la Enmienda de Dover, el estatuto 40A es lo que quise decir. El proponente no puede cargarse severamente en lo que es esa regulación.
[Laurie Krieger]: Lo que sea que puedas hacer.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Entiendo, Sra. Krieger. Al no ver otros comentarios, voy a cerrar el período de comentarios públicos. Me estoy asegurando de que no haya otros comentarios públicos. Y lo abriré a la Junta para hacer cualquier pregunta adicional o proporcionar solicitudes para obtener más información que pueda ser necesaria para que nos delibere. O para que comprendamos mejor, para ayudar al público y su comprensión. Pero también quiero asegurarme de que entendemos que solo hay dos preguntas ante la junta que podemos manejar, y eso es, ¿este uso califica como un uso educativo protegido bajo la enmienda de Dover? Y ya se nos ha dado un asesor legal de que sí, lo hace. Dos, ¿cuáles son las regulaciones razonables que deberían aplicarse a este proyecto? ¿Debería otorgarse el alivio solicitado de los requisitos de estacionamiento y los estándares dimensionales relevantes? Y también, ¿cuáles son las condiciones de aprobación que se necesitan para mitigar los impactos adversos de los requisitos de exención? Es de mi opinión que no tenemos suficiente información. Uh, aunque esto, uh, no tenemos esa información del estacionamiento, eh, ingeniero. Y tampoco tenemos la información que el Sr. Gallagher, um, expresó. Entonces, según esto, antes de seguir adelante para hacer una moción para continuar con una cita segura, nuevamente, quiero traerlo de vuelta a la junta, pero también fui negligente al no permitir que los mechones respondan preguntas que han surgido esta noche. Así que quiero, antes de que la junta haga otros comentarios, el Sr. Derico, si desea proporcionar un resumen a cualquiera de las preguntas que ha escuchado esta noche o inquietudes.
[jJ8nibzobNI_SPEAKER_03]: No, no lo hace.
[Rocco DiRico]: Gracias, señora silla. Aprecio la oportunidad de hablar de nuevo. Solo quiero enfatizar que escuchamos las preocupaciones de los vecinos, y son muy importantes para nosotros. Y hemos hecho cambios significativos en el proyecto para tratar de convertirlo en un mejor proyecto para todos los involucrados. Esta es realmente una oportunidad generacional para que nos proporcionemos más viviendas en el campus. Pero queremos hacerlo de manera responsable y lo haremos, y hemos tratado de agregar todas las características que la gente ha mencionado que las reuniones comunitarias de las reuniones de la Junta de Desarrollo de la Comunidad de la Junta de Desarrollo Comunitario en el proyecto y esas son algunas de las diapositivas. Te mostramos hoy. Nos complace proporcionarle información adicional. Continuaremos haciendo eso. Hay una zona de recolección de caída que mostramos en nuestros planes. Así que somos conscientes de ese tema, y lo incluimos en nuestros planes. Quería tener claro eso. Sé que hay otras áreas de la ciudad que carecen de ella, y es por eso que lo incluimos en nuestro proyecto. Y vamos a tener otra reunión comunitaria. Será antes de la próxima reunión de la junta el 18 de diciembre. Por lo tanto, haremos todo lo posible para correr la voz al respecto lo más rápido posible, pero también con el entendimiento de que necesitamos reunir la reunión rápidamente. Y estaremos encantados de compartir información adicional en esa reunión y todo lo que hemos hablado que hemos presentado a esta junta. Y si hay algo adicional que nos solicite esta noche, enviaremos más, así que estamos siendo tan claros, abiertos y transparentes como podamos. Y quiero darle a Pat Gallagher, la oportunidad de hablar también en caso de que me perdiera algo.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Y señora, si puedo, habías hecho una pregunta específica, si podíamos hablar o responder a una preocupación por la luz y el derrame de luz. También hubo varias preguntas sobre la recolección de entrega. Creo que el equipo Elkis-Manfredi probablemente puede abordar todas esas preguntas, por lo que en realidad lo haremos Vaya a ellos y luego creo que después, también podemos responder rápidamente. A un par de preguntas que eran más tráfico. Um, específico y, por lo tanto, tal vez después del equipo, si pudiera pedirle a Jeff que respondiera y no quiero que lo haga. Una percepción errónea sobre el estudio de tráfico que habíamos proporcionado. No presentamos en todo el estudio esta noche, solo en interés del tiempo, pero todo el estudio ha sido presentado y está disponible para la Junta. Y discutimos eso con el director Blake y felices de tomar las preguntas de la junta. Pero creo Si pudiéramos comenzar con el equipo en las piezas de diseño que mencioné, y luego Jeff Bandini sobre las preocupaciones de tráfico.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y mientras responde por el tráfico, la preocupación más es la entrega y la recogida. Y sé que entiendo que dijiste que estaba encendido. las presentaciones. Sin embargo, si puede explicar al público qué, incluso si desea volver a ponerlo en la pantalla y simplemente explicarlo para el público y cuáles son sus visiones para eso.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Ups, lo siento. Puede ver en este plan, debería haberlo señalado cuando estábamos en este plan, hay dos espacios de estacionamiento dedicados aquí entre los dos edificios que están dedicados para la recogida y la caída.
[Alicia Hunt]: Lo siento, ¿dijiste dos espacios?
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Hice.
[Alicia Hunt]: Personalmente, como planificador de la ciudad, como hemos estado revisando otros edificios de apartamentos, recomendaría más que eso.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Ciertamente veremos eso.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: David, ¿podemos hablar? Creo que ha habido algunas preguntas sobre cómo será la luz Un tipo de vista a través de las ventanas y cómo serán las lámparas. Sé que fue algo de lo que hablamos un poco en la última reunión, pero ¿puedes simplemente dar una visión general de eso? Creo que especialmente en comparación con algunos de los edificios existentes que van a ser, han estado en la colina por mucho más tiempo y solo hablando de la calidad de las ventanas y los tipos de iluminación en los nuevos edificios en comparación con lo que hay hoy.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Sí, en realidad, iba a decir exactamente lo que acabas de decir, Patrick. Creo que lo mejor es mirar los edificios residenciales existentes que enfrentan el vecindario hoy. Están un poco más atrás, pero tal vez están a 100 pies más lejos. Y el derrame de luz que sale de esos edificios residenciales y tiene en cuenta el Hasta su punto, la mejora en los accesorios de la luz, la calidad de la luz, y luego sé que varias personas han descartado el valor de las persianas y las sombras, pero mira eso con y sin persianas y tonos. Y también miralo en relación con, todos saben que esto está diseñado para ser un edificio de casa pasivo. Requisitos de la casa pasiva, control muy estricto sobre La relación de opaco a sólido, lo que significa ventana a ladrillo en este caso, la cantidad de ventana en esa fachada o cualquier fachada del edificio medida hoy, ya que el edificio se dibuja como ha visto en nuestras representaciones, es de aproximadamente el 30%. Por lo tanto, podemos compararlo con los edificios existentes que está viendo todos los días o cada noche, cuáles son esos porcentajes. Agregaré una cosa más ya que nadie saltó allí. Creo que se mencionó que hemos hecho estudios sobre sombras, la diferencia en el impacto en la sombra entre un edificio de 10 pisos y un edificio de ocho pisos, y podemos estar preparados en esta próxima reunión para mostrarle cuál es ese delta.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Y solo agregaré a eso que creo que Rocco había mencionado hace solo un momento. Nuestro objetivo es tener una reunión de seguimiento entre esta y la próxima audiencia para compartir más detalles y tener la capacidad de hablar con más profundidad y mostrar los estudios de sombra de una manera que este entorno no es necesariamente el lugar más fácil para hacer todo eso. Y eso no quiere decir que no vamos a mostrar esos mismos estudios y los proporcionaremos a la junta. Pero el objetivo, creo, es poder mostrar nuestro análisis sobre por qué decimos que creemos que el impacto de bajar en altura será quizás menos de lo que piensas de lo contrario. Y eso es parte del objetivo de esta reunión, que vamos a estar organizando Ya sabes, la próxima semana más o menos.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Y la única otra pregunta que tengo, y no estoy seguro de si quieres que la ciudad hable con esto, es sobre el entierro de las líneas. Y luego, además, ¿cuál es la alternativa si no puede obtener el permiso del MBTA?
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Así que señora silla, en la primera pregunta, Tome una puñalada rápida, pero miraré a Jonathan para corregirme. Pero en la reunión temprano esta mañana con el director Wartella, creo que todos expresamos que nos encantaría poder enterrar las líneas, pero esa red nacional no es susceptible de eso. Y entonces creo que es por eso que estamos viendo nuestra siguiente mejor opción de mover esas líneas al lado norte de Boston Avenue. Y en cuanto a la otra pregunta sobre cómo avanzamos si el MBTA no nos da permiso para hacer eso, creo que primero notaría que hemos tenido muchas conversaciones positivas con el MBTA, con su consultor, Graystone, con la red nacional y con la ciudad. Y creo que, ya sabes, con el director Hunt y su personal, con el director Blake, creo que hay Un deseo universal de mejorar el paisaje urbano y apreciamos que la ciudad haya dejado realmente claro que lo que sea que la ciudad pueda hacer para ayudar con eso, incluido el trabajo con el MBTA. Entonces, creo que nos anima el progreso que hemos logrado con ellos. Dicho esto, lo estamos. Y tendremos planes actualizados para enviar a la junta antes de la próxima reunión que consideraríamos tratados como los planes de control que pediríamos a la junta que voten. Y esos planes mostrarán alternativas si, por ejemplo, la MBTA dice que no se puede poner encuestas aquí. Pero nuevamente, es nuestra esperanza y objetivo poder hacer eso. Nos anima las conversaciones que hemos tenido. Y creo que es una prioridad del equipo de desarrollo por muchas razones, incluida la mejora que afectará en Boston Avenue.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Sr. Gallagher. Así que lo traeré de vuelta a la Junta para ver si hay alguna pregunta o solicitud adicional. Sé que antes detuve los rodamientos de átomos.
[Adam Behrens]: Solo tenía una pregunta específica solo para tratar de entender la altura de las 10 historias. Creo que en la presentación de la última semana, hubo, creo que es la diapositiva 14, una comparación de, ya sabes, son 107 pies, y los edificios dibujados fueron como Hallowell Hall, creo, y North Hill Road. Pero para que también pueda entender mejor mirar el dormitorio en este momento detrás de él, ese es un dormitorio de seis pisos. Sería útil comprender la altura en relación con el edificio inmediato detrás de él. Um, más o menos de esa línea de base de la calle. Um, solo para saber, porque creo que era la forma en que lo presentaste. Sabes, 10 historias realmente no son 10 historias. El primer piso está un poco excavado en la colina. . No sé, ya sabes, es difícil hacer los cálculos en las alturas exactas del edificio, pero solo quería hacerlo. para mirar el número de concreto de la altura del edificio detrás del edificio propuesto y luego la altura de edificio propuesta.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Ciertamente podemos proporcionar una sección, veamos, corriendo de norte a sur desde Boston Ave a través de los edificios propuestos, a través de la colina y a través de los edificios existentes. Y puedes verlos entre sí.
[Janie Tallarita]: DE ACUERDO. Sí, gracias.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Gracias, señora silla. Aprecio los comentarios sobre las líneas eléctricas y las opciones allí y la discusión con el MBTA. Creo que ha habido una serie de preguntas sobre el tema de la infraestructura de energía. Y aunque puede no ser algo que podamos requerir, creo que el público se beneficiaría de alguna documentación, alguna documentación integral sobre Las necesidades de energía eléctrica de estos edificios, ¿cómo se suministrarán? ¿La infraestructura de la cuadrícula en el vecindario lo respalda? ¿Hay adicionales, solo creo que algunos artefactos generales relacionados con los requisitos de energía de estas grandes estructuras que serán completamente eléctricas, si no recuerdo mal? Creo que sería información útil.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Y Ari Fishman.
[Ari Fishman]: Gracias y gracias a los solicitantes por sus respuestas. Quería compartir mi pensamiento después de esas presentaciones y compartir algunas preguntas concretas a las que me encantaría escuchar respuestas, probablemente no hoy, sino en nuestra próxima reunión. Ciertamente votaremos para continuar discutiendo. Primero, espero escuchar la respuesta del alcalde a su respuesta e instarlo a que continúe trabajando estrechamente con el Ayuntamiento y tomando muy en serio la fuerte defensa de la comunidad. Además, estoy interesado en esta propuesta de medio millón de dólares. Parece que es nuevo para la ciudad. Me gustaría ver muchos más detalles, y también me gustaría tener en cuenta que esas discusiones progresan que creo que si va a haber un daño negativo muy concreto para los vecinos en términos de perder la luz solar, me gusta esta idea sobre la reducción. Solar costó y escuché que eran específicamente las personas que eran elegibles para la energía solar, creo que valdría la pena considerar a todos los que están sombreados por el proyecto. Creo que no debería ser solo ese costo de oportunidad, y creo que también podría valer la pena hablar sobre subsidiar otras empresas de servicios públicos que se ven afectados por la pérdida de la luz solar, como la calefacción. Estoy interesado como dijo un miembro de la comunidad al ver los datos y las estimaciones del impacto alternativo de un edificio de 8 a 9 pisos. Si puede compartir eso y. También es curioso sobre esta área de entrega. I agree with Alicia that two spots is not enough given the size of the development and the prodigious interests of undergraduates in takeout and delivery. Y también tengo curiosidad si Tufts puede comprometerse con la aplicación estricta de las violaciones de estacionamiento para Ejemplo, con TUPD, si de alguna manera pueden cooperar con la aplicación de estacionamiento. No sé si eso es posible, pero parece que vale la pena discutir. Y hice algo de lo último es que me encantaría escuchar un Una discusión significativa continua de las emisiones de luz nocturna. Sé que hemos hablado mucho sobre la sombra diurna y nocturna. Siento que debería haber una solución técnica en términos de cubiertas de ventanas externas que bloquearían la luz solar, pero permitiría que entrara. Eso parece una cosa que existe. No soy un experto en ese campo, pero Quiero amar este proyecto. Soy un gran defensor de la densidad. Creo que está casi en tránsito. Creo que los estudiantes deberían vivir en el campus. Hay mucho en esto que realmente quiero apoyar. Y lo que me encantaría ver más del solicitante es trabajar con la comunidad para que esto sea un beneficio mutuo y tomar muy en serio estos daños concretos a los vecinos inmediatos. Y espero encontrar una solución mutuamente agradable.
[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Señora Silla, ¿tendría sentido para mí responder a un par de esos o prefiere? No, por favor. Gracias. Así que le agradezco mucho por sus comentarios, realmente los apreciamos. Y solo quiero decir rápidamente porque sé que estamos perdiendo horas en el día sobre las propuestas de las que hemos escuchado hablar de esta noche Entre el fondo de $ 500,000 al que se compromete Tufts, así como la discusión sobre la energía solar comunitaria. Creo que solo quiero reconocer que mucho de esto es, estamos teniendo estas conversaciones en tiempo real. Tan pronto como podamos proporcionar más información sobre nuestro proceso de pensamiento, vamos a compartirla con los vecinos. Escuchamos las preocupaciones de que ese no es un fondo que la ciudad podría administrar. Pero ciertamente creo que podemos llegar a un punto donde Todos en el vecindario se sentirán cómodos de que sea un compromiso real. Y estamos aquí en un entorno público que le dice que estamos firmemente comprometidos con eso. Creo que en la cuestión de la energía solar comunitaria, sería negligente si no mencionara que es algo que debemos ver. Y creo que es una idea muy intrigante. con muchas complejidades. Entonces, solo quiero poner eso en la categoría de cosas que veremos absolutamente y llevaremos a nuestro equipo y hablar si eso es algo que sería factible. Así que solo quería responder a esos dos artículos, pero gracias por sus comentarios y ciertamente los llevaremos a todos y seguiremos con la junta y la comunidad sobre ellos.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Vicepresidenta Emily Hedeman.
[Emily Hedeman]: Gracias, presidente McPherson. Primero, solo quiero decir que hago eco de los comentarios del miembro del consejo Fishman. Fue sobresaliente, y creo que hicieron un muy buen trabajo al resumir los comentarios de la comunidad y pegarse dentro de los límites de lo que podemos hacer como una junta de desarrollo comunitario. Muchas gracias, y vi algunos aplausos de otros asistentes, así que solo quiero pasar eso a Esta podría ser una solicitud tonta, pero en futuras iteraciones del estudio de sombra, ¿sería posible usar colores que no estén tan cerca el uno del otro para la nueva sombra neta y la sombra existente? En este momento es como un bígaro y un gris. Y yo, ya sabes, no tengo los ojos más jóvenes, pero me gustaría pensar que, ya sabes, podría haber una mejor manera de mostrar esa diferencia, ya que Shadow parece ser un tema tan desafiante para este edificio. Y creo que haría mucho en términos de transparencia de comunicación para diferenciar entre esos dos colores. Y, ya sabes, sé que muchos de esos colores son estándares de la industria, pero Solo deja en claro, como, oye, ¿qué hay ya ahí? ¿Qué hay de nuevo? Solo para ayudar a mejorar la comunicación allí. Y eso es todo lo que tengo. Gracias Cher.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Adam Behrens, ¿tuviste otro comentario?
[Adam Behrens]: Sí, tuve otro comentario. Una cosa que sería útil para mí, y creo que tal vez para la transparencia con la comunidad y el proceso, ¿Hay alguna forma de que obtengamos una inmersión más profunda de nuestro asesor legal para la ciudad en la Enmienda de Dover, el tipo de restricciones que se pueden imponer en algo como la altura? Parece que la mayor preocupación es alrededor de la altura. La segunda preocupación más grande es alrededor del tráfico. No necesariamente estacionar, y sería útil entenderlo. Uh formas en que el Medford en el pasado ha aplicado restricciones a los proyectos de Dover y cuáles son los requisitos de justificación para que usted sabe, por lo que el mayor requisito de justificación que parece que en este caso es que conoce el impacto en las casas y la comunidad circundantes con respecto a la sombra y la luz. Y simplemente no sé, desde una perspectiva precedente, la medida en que nosotros, como comité, realmente tenemos la flexibilidad de poner esas restricciones con esa justificación. Y entonces no quiero mal, así de que nuestras manos están atadas o malditamente que tengamos que seguir un camino específico sin Hacer un poco de ese trabajo desde nuestro lado. Y creo que beneficiaría a la comunidad poder ver eso y comprender un poco mejor solo el alcance que tenemos con el proyecto Dover.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Adam. Y en realidad eso resume mis comentarios reales porque se preguntó anteriormente exactamente quién estaría la carga. Y una de las cosas que quería asegurarnos de que entendiéramos con la ciudad antes de hacer algo, antes de tomar cualquier decisión, incluso después de continuar es exactamente qué condiciones podemos, se nos permite hacer y lo que se considera regulaciones razonables para mitigar estas preocupaciones muy reales que estamos escuchando del público. Al mismo tiempo, o alcanzar una especie de beneficio mutuo para ambos en todos los ámbitos, para el proponente real, la comunidad, así como solo todos los involucrados. Entonces, ¿qué significa eso? ¿Cómo se ve? ¿Cuáles son nuestros parámetros legales para hacer cumplir esta mitigación? ¿Cómo se ve esa mitigación? ¿Cuánto tiene que hacer TUF y cuánto se nos permite aplicarlos? Así que ahí es donde dejo mis comentarios para esta noche. Realmente no tengo ninguna otra pregunta hasta que sea más o menos, la ciudad puede responder esa pregunta para nosotros y ayudarnos a llenar ese vacío. Porque no quiero no ser razonable para la Universidad de Tufts, pero al mismo tiempo, tampoco queremos no ser razonables en nuestra responsabilidad con el público. Entonces, con eso, si no hay otras preguntas o si no hay otras solicitudes, y si podemos dejarlo y simplemente pedir una moción a una fecha segura, que sería 12-18.
[Emily Hedeman]: Haré la moción para continuar sin perjuicio de, dijimos 1218. A 1218, continuaríamos la audiencia pública para 401 Boston Avenue a 1218.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: 2430 pm. Me quedaré con ese movimiento. Continuar hasta el 18 de diciembre.
[Alicia Hunt]: Sí y a las 6 30 p.m.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Lo necesitas a las 6 30 p.m. Es una fecha cierta a partir de las 6 30 p.m. Vicepresidente si lo tuviéramos en Peter vacas oh, él no está en este con pescadores. Ben Lavallee.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Soy un aye. Muchas gracias, el Sr. Guadalupe Rico, así como el Sr. Gallagher y todo el equipo por estar aquí esta noche. Te veremos en 1218.
[Rocco DiRico]: Gracias, señora silla.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.
[Rocco DiRico]: Y muchas gracias por tu tiempo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Nuestro próximo artículo, es 914. Vamos a ver. Entonces, en este punto, no estoy seguro de si la ciudad tiene una actualización de zonificación para la próxima enmienda. Y si es algo breve, o si se debe posponer a la próxima reunión. Dejaré que Danielle y el director Hunt tomen esa decisión.
[Danielle Evans]: Creo que deberíamos ir a las actas, probablemente.
[Alicia Hunt]: Solo quería que el Ayuntamiento se haya referido a la zona verde, el puntaje verde para usted. En realidad no lo hemos programado, por lo que no será la reunión del 18 de diciembre. Pensamos que estaba demasiado lleno, por lo que será la primera reunión en enero. Y hay una gran reunión pública, bueno, hay la próxima reunión del Consejo de la Ciudad en Salem Street es la próxima. Espera, quería decir que Oh, tengo el calendario equivocado allá arriba. Es el próximo miércoles por la noche, sea cual sea esa fecha. ¿Ese es el 11? Entonces, solo quería que supieras que lo anunciamos al público para alentar a las personas a que vengan, vengan a escuchar y hablar sobre la zonificación de Salem Street el 11 en la reunión del subcomité del Ayuntamiento, en caso de que alguien esté interesado.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Entonces, una moción para aceptar o aprobar las reuniones del 10-30-2024. Me muevo. Voy a segundo. Vicepresidenta Emily Hederman? Sí. ¿Peter está de vuelta? No ha vuelto. ¿Ari Fishman? Sí. Cualquier fuerza. Sammy.
[Adam Behrens]: Sabes, ella podría haber caído por el.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Pensando que terminó la reunión, creo que es posible que necesitemos comunicarnos con los miembros de la junta y hacerles saber que para seguir la agenda, porque creo que esta es la segunda semana que le hemos perdido. Rodamientos de Adam.
[Ben Lavallee]: Tengo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo, Jackie McPherson, soy un aye. Y ahora una votación de llamada de lista para aplazar. Necesitamos hacer un movimiento o simplemente entramos directamente en él.
[Emily Hedeman]: Una moción.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Lo siento. Yo, sí, primero necesito una moción antes de poder hacer la votación de llamada. Lo siento. Salté adelante. Haré una moción para aplazar.
[Unidentified]: Voy a segundo.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Vicepresidenta Emily Hederman? Sí. Ari Fishman. Sí. Adam Behrens.
[Unidentified]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ben Lavalle.
[Unidentified]: Oportunidad.
[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Soy un aye. Muchas gracias a todos. Nos vemos el día 18.