[Emily Hedeman]: Buenas noches y dan la bienvenida a todos a la reunión de esta noche de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford. Mi nombre es Emily Hedeman. Soy el presidente de la junta y llamaré a la reunión para ordenar. Comencemos con algunos asuntos procesales obligatorios. Esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se está llevando a cabo a través de medios remotos. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 2 de las Leyes de 2023. Un recordatorio de que cualquiera que desee escuchar o ver esta reunión mientras está en progreso puede hacerlo accediendo al enlace que se incluyó en la agenda de la reunión publicada en el sitio web de la ciudad de Medford. Si, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos proporcionar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la ciudad lo antes posible. Un recordatorio de que dada la naturaleza remota de esta reunión, esta noche todos los votos de la junta se realizarán mediante Roll Call. También me gustaría agregar que en la ausencia de un ex miembro de la junta, Jackie McPherson, Ben Lavallee, que es miembro alternativo de la junta, participará en su lugar. Tenga en cuenta que todos los materiales de proyectos para todos los proyectos antes de que la junta pueda verse en el sitio web de la ciudad, Medfordma.org. Al hacer clic en las presentaciones actuales de la placa de CD, también habrá un enlace en el chat que Danielle o Alicia pondrán en breve. Vamos a comenzar con la asistencia a las llamadas de rollo. Gracias por eso, Alicia. ¿Ari Goffman-Fishman? Presente. Oye, Ari. ¿Sabrina Alpino? Presente. Hola, Sabrina. Adam Behrens?
[Adam Behrens]: Aquí.
[Emily Hedeman]: Impresionante. Annie Strang? Presente. ¿Ben Lavallee?
[Ben Lavallee]: Presente.
[Emily Hedeman]: Lindo. ¿Vicepresidente Peter Carry? Y yo, la presidenta Emily Hedeman está presente. Danielle, ¿puedes presentar a cualquier personal en la llamada?
[Danielle Evans]: Sí, yo, Daniel, he sido planificador senior en la planificación de la oficina, desarrollo, sostenibilidad. También tenemos a nuestra directora, Alicia Hunt. También tenemos nuestro Director de Desarrollo Económico, junto con 1 de nuestro. Los estudiantes pasantes tomarán minutos esta noche, Josh Needleman, y creo que son todos los que tenemos con la ciudad esta noche. Y también tenemos nuestro asesor legal externo, Robin Stein, con nosotros esta noche.
[Emily Hedeman]: Excelente. Gracias por eso, Danielle. Así que tenemos un par de asuntos ante el tablero. El primer artículo que tenemos es 401 Boston Ave. Esta es la revisión del plan del sitio para una enmienda de Dover. La audiencia pública se cerró en la reunión del 15 de enero de 2025. Y lo que continuamos esta noche es la deliberación de la junta. El miembro de la junta Adam Behrens no estuvo presente para la reunión del 15 de enero, pero ha firmado la declaración jurada de Mullen Roll, y sí lo tenemos en el archivo. Y justo como recordatorio, dije esto anteriormente, pero el miembro alternativo Ben Lavalle está votando como miembro de pleno derecho, ya que no tenemos siete miembros completos presentes, y ha asistido a cada una de las reuniones de este caso. Entonces, con eso, lo estamos abriendo para la deliberación de la junta. Me gustaría recordarle al tablero que hay un par de preguntas ante nosotros. ¿Este uso califica como uso educativo protegido bajo la Enmienda Dover? ¿Y cuáles son las regulaciones razonables que deberían imponerse al uso? Escuchamos muchos comentarios públicos. Con la resistencia a este proyecto, pero solo quiero recordarle a la junta que, según nuestra jurisdicción como la Junta de Desarrollo Comunitario, esas son las dos preguntas frente a nosotros hoy. Quiero decir, ¿hay alguna preocupación o duda de que 401 Boston ¿No califica bajo la enmienda de Dover?
[Ari Fishman]: No tengo dudas. Para mí está claro que califica un poco separado de mis sentimientos sobre el diseño del proyecto. Está claro que es un uso de la enmienda de Dover y que ha sido confirmado por un asesor legal para mi satisfacción.
[Emily Hedeman]: Sí, no solo el diseño, sino también el proceso de participación de la comunidad ha dejado mucho que desear. Y aunque no tenemos comentarios públicos en este período, el público está haciendo sus sentimientos muy conocidos, y lo aprecio. Y aunque es posible que no podamos actuar completamente según sus esperanzas, aún necesitamos hacer lo correcto junto a nuestra junta. Suponiendo que ... Annie, no estás entregado. ¿Tenías alguna idea sobre el aspecto de la Enmienda de Dover de 401 Boston? No.
[Ayni Strang]: No, creo que la enmienda Dover es clara.
[Emily Hedeman]: Adam, ¿alguna pregunta de su revisión de la audiencia?
[Adam Behrens]: No hay preguntas para el público. Asistí a todas las reuniones anteriores y luego a la declaración jurada, vi toda la deliberación de la última reunión. Creo que mis puntos de vista son, tal vez Annie lo dijo bien en la última reunión, hay un espíritu de la ley y luego está la ley real. Y creo que donde me siento Lo incómodo es que esto realmente no se siente realmente en el espíritu de lo que la enmienda de Dover está tratando de lograr. Pero dicho esto, creo que es obvio que solo cae bajo esa regulación.
[Emily Hedeman]: Sí, definitivamente nos estamos poniendo en una posición muy incómoda.
[Ayni Strang]: Exactamente.
[Emily Hedeman]: Sí.
[Ari Fishman]: Así que, diré que si este no fuera un caso de enmienda de Dover, volveríamos a una gran revisión del plan del sitio, um, sin duda. Um, el tipo de, lo haríamos, no lo seríamos.
[Emily Hedeman]: No podría estar de acuerdo contigo más Ari. Y, ya sabes, mientras yo respeto la razón de la Enmienda Dover, um, creo que debe haber mucho más. Pensamiento crítico se puso en cómo se aplica.
[Ayni Strang]: Dentro de esta comunidad.
[Emily Hedeman]: Dentro de cualquier comunidad, creo.
[Ayni Strang]: Pero estamos hablando de esta comunidad específica, y creo que eso. Sí.
[Adam Behrens]: Sí, y tal vez piense lo que Annie también es para leer entre líneas también. Creo que también me siento incómodo es que quizás, como miembro continuo de esta comunidad, hay propiedades adicionales que están contiguas a esta comunidad. Y hay asuntos adicionales que sabemos que la universidad probablemente traerá ante la junta. Y creo que apreciamos Más una asociación en la NSA, solo en cómo se desarrolla eso.
[Ari Fishman]: Y en realidad incluso iré más allá de eso, que es hablar directamente con Tufts. Existe la carta de la ley, como la está interpretando, y como creo que nuestros abogados también la están interpretando. Y también son miembros de una comunidad. Y amo a esta comunidad. Y me encantan muchas cosas sobre los mechones. Yo también fui parte de esa comunidad durante muchos años. Y ser un buen socio puede no pagar dividendos inmediatos en dólares y centavos, pero absolutamente paga dividendos a corto, mediano y largo plazo. Y somos una comunidad y Te insto a que te tomes las preocupaciones de la comunidad mucho más en serio de lo que te he visto en este proceso en particular.
[Ayni Strang]: Es por eso que somos nombrados la Junta de Desarrollo de la Comunidad.
[Emily Hedeman]: Muy bien dicho, Ari. Solo quiero sentarme con eso un poco. Entonces, incluso teniendo en cuenta nuestro disgusto con el proceso, con el proyecto, incluso reconociendo la necesidad de más viviendas para estudiantes, mi sensación general es que la junta lo aprobará. o se inclina hacia la aprobación del uso de la Enmienda Dover. Entonces, de lo que quiero hablar ahora es que si aprobamos ese uso de la Enmienda de Dover, ¿cuáles son algunas regulaciones razonables que se pueden imponer? Y los dos aspectos que Tufts nos ha puesto ante nosotros donde quieren alivio, Desde la estricta adhesión hasta la ordenanza de zonificación se encuentra la ubicación del estacionamiento en el campus y los contratiempos del edificio. Creo que probablemente el estacionamiento puede ser el más fácil de aceptar. Tufts es un campus. No tiene sentido que tengan estacionamiento asociado con cada edificio, con cada función. Por lo tanto, generalmente estoy de acuerdo con una ubicación diferente para el estacionamiento. Curioso si algún otro miembro de la junta tiene alguna idea sobre eso o alguna razón por la cual se debe requerir estacionamiento en el sitio.
[Ari Fishman]: No tengo objeciones al estacionamiento como está, algo que creo que ha estado percolando y que no sé cómo podemos incorporar. Pero alguna forma de mecanismo de aplicación de las muchas promesas que se han hecho para asegurarse de que se lleven a cabo tanto a la letra como al espíritu de tratar de reparar parte del daño que Está claro que este proyecto funcionará. Y no sé si este es el momento para discutir eso o no, pero como lo mencionamos, eso es algo en lo que he pasado mucho tiempo pensando.
[Emily Hedeman]: Entonces tenemos el borrador de condiciones. Que revisamos en la última reunión. Y podemos revisarlos nuevamente y podemos agregarlos. Tenemos nuestro asesor legal aquí. Ella puede guiarnos, asegúrese de eso. Sabes, estamos imponiendo condiciones razonables, pero, ya sabes, ciertamente podemos reabrir esa discusión. Para eso están las deliberaciones de la junta. Y podemos combinarlo con la solicitud de Tufts para el alivio de retroceso del patio delantero. Supongo que ahora puedo sacar las condiciones.
[Ari Fishman]: Sí, y algo a lo que quiero incorporar es algunos de estos compromisos a largo plazo, los árboles, el tipo de aplicación de estacionamiento, el transbordador. El pago de los fondos de la comunidad. Una vez que se construya este edificio, no lo vamos a derribar. Eso está salvajemente fuera de nuestro alcance. Pero cuáles son algunos mecanismos de aplicación que podemos tener que podemos poner desde el principio para asegurarnos de que las cosas pequeñas que se hayan ganado, al menos esas están aseguradas.
[Emily Hedeman]: Así que me encantaría obtener algunas aclaraciones del personal de la ciudad en términos de ese proceso. Solo hablando en general, ya sea el proyecto de Tufts o no, cuando la Junta de Desarrollo de la Comunidad pone condiciones en un proyecto, ¿cómo se hacen cumplir los generalmente? Y Robin, si tienes una respuesta.
[Robin Stein]: Oh, claro. No estaba seguro de si me lo estás dirigiendo o a Alicia o Danielle. Pero en términos generales, cuando una junta que actúa en el plan del sitio o un permiso o variaciones especiales suele ser una decisión de zonificación con condiciones, se aplicaría a través de los comisionados de construcción, el oficial de aplicación de la zonificación. Entonces, si se violaba una condición, generalmente el primer paso es una conversación o una carta. Y luego, eventualmente, si no se está cumpliendo, es algo que podríamos perseguir en la corte. Es un poco diferente para las subdivisiones. Por eso estaba aclarando. Pero algo como esto que es Un plan de sitio, la aplicación pasa por la oficina del comisionado de edificios.
[Emily Hedeman]: Entonces, antes de que pudieran obtener su certificado de ocupación similar, tendrían que cumplirlos?
[Robin Stein]: Por lo tanto, cualquier cosa en la decisión que tenga un momento específico tiene que estar en ese momento, ya sea antes de la ocupación, antes de construir el permiso, pero luego todas las otras condiciones sobreviven para siempre. Entonces, si hay, um, bueno, si hay otro, um, Si hay otras condiciones que sobreviven en curso, como la obligación continua de tener el servicio de transporte o cualquier condición sobreviven a la ocupación pasada, esas continúan siendo condiciones de aprobación. Y si fueran violados, pasaría por la oficina del comisionado de edificios.
[Emily Hedeman]: Danielle, ¿tienes algo que agregar?
[Danielle Evans]: Sí, a través de la silla. Como mencionó el abogado Stein, algunas de las condiciones tienen ciertos puntos de referencia cuando necesitan estar completos. Así que nos gusta vincularlos con el permiso de construcción, el certificado de ocupación, cosas así. Y así, en esos diferentes puntos de control, antes de que se hagan, El comisionado de edificios, el comisionado de edificios realiza y, según los controles, verificará con el personal relevante que está supervisando eso, ya sea el departamento de ingeniería o nuestra oficina o el director de tráfico, transporte o bomberos, la policía, lo que tiene. Él verifica y confirma que estamos todos establecidos y que han cumplido esa condición para recibir lo que sea que estén buscando. Bueno.
[Emily Hedeman]: Tan curioso, Ari, si ese tipo de proceso general satisface su pregunta en términos de aplicación.
[Ari Fishman]: Supongo que estoy tratando de recordar y mi computadora está siendo lenta. ¿Existe una línea de tiempo de cómo, como, hay una garantía de que el servicio de transporte funcionará mientras el edificio esté en pie o el edificio sea un dormitorio? ¿Hay una fecha de finalización allí para algo como el Fondo Comunitario? Sé que no se puso intencionalmente el control de la ciudad, por lo que existía la posibilidad de compensar individualmente a los propietarios, sino a lo que son, qué es el público, Notificación y transparencia en torno a qué pagos están saliendo en qué línea de tiempo y cómo seremos nosotros y los muchos miembros del mismo interés en el público saben que eso está sucediendo como se promete.
[Emily Hedeman]: Sí, me gusta lo que estás diciendo en términos de, quiero decir, no sé si se aplica para todo esto, pero ¿cómo les hacemos condiciones inteligentes?
[Robin Stein]: Sí, así que creo que solo necesitas mirar las condiciones. Sé que los revisaste en la última reunión, pero ciertamente puedes verlos nuevamente ahora y solo te aseguras de que lean la forma en que quieres que lean. Sí. Quiero decir, la única advertencia que daré es porque la audiencia pública está cerrada, una oportunidad para discutir a quienes han pasado Tufts. Eso es algo que hiciste durante la audiencia pública. Solo desea tener eso en cuenta si realmente está cambiando drásticamente algo, pero la condición debe tener los tiempos asociados con ellos. Sí. Pero todo sobrevive para siempre como una condición, siempre y cuando lo permita ser utilizado. Danielle?
[Danielle Evans]: Solo quería mencionar que Con respecto al fondo comunitario, y también estoy tratando de abrir mi documento de condiciones. Esto es algo que la Universidad concibió y ofreció. Por lo tanto, la ciudad no quiere estar estrechamente involucrada con eso. Entonces Prácticamente ponemos esto en el documento de la condición para que me guste Memorialize, ese resumen de los compromisos que los Tufts hicieron, pero esto no es realmente algo que monitorearemos per se, pero diferiré a Director Hunt y nuestro asesor legal porque yo fue entre Tufts y el vecindario y el vecindario y el vecindario y Solo quería memorizarlo. No sé si hay un resumen de lo que están ofreciendo, si hay algo legalmente vinculante que puedan hacer aparte de esta decisión.
[Emily Hedeman]: Sí, esta es la condición con la que estamos hablando aquí. Y estoy compartiendo la pantalla, por lo que es posible que no pueda ver las manos de las personas. Entonces, los miembros de la junta, si desea discutir, simplemente activen a sí mismo y lo hablaremos.
[Ari Fishman]: Y este soy yo proponiendo una idea, y veo muchos puntos de decisión que salen de ella. Tan bien reconociendo que, como lo digo, ¿Queremos incluir un mandato de informes aquí de los mechones que publicará al público un informe anual de la cantidad gastada? Podemos ver preocupaciones de privacidad sobre los nombres. Por otro lado, creo que hay mucho valor para la transparencia. Y lo pondría aquí.
[Emily Hedeman]: Sí, y tal vez hay algunas pautas o algunos puntos de datos mínimos para informar. Entonces, tal vez dice, no sé, como, tipo de ayuda. Porque sé que algunos de los comentarios específicos estaban cerca como paneles solares y generación de energía. Entonces, tal vez hay categorías amplias. No quiero ser tan prescriptivo que, ya sabes, resonemos sobre esto para siempre, pero me gusta lo que estás diciendo en términos de informes y tal vez, sí.
[Ben Lavallee]: ¿Qué hay de solo informar sobre el progreso de todas las condiciones? Quiero decir, solo confirmar que el solicitante sigue todo, ¿verdad? Como, así que no sé cuál sería la redacción correcta, pero algo así como, ya sabes, Tufts informa sobre, sí, financiar el desembolso en el caso de este fondo comunitario, pero sería bueno obtener una lectura y una confirmación de que todo lo que estaba acordado o condicionado realmente se implementa, ¿verdad?
[Emily Hedeman]: Sí, quiero decir, me encantaría tener eso para todos nuestros proyectos, para ser honesto, pero especialmente este.
[Ari Fishman]: Sí, diré que creo que hay valor en que sea No es demasiado prescriptivo, pero proporciona una barandilla mínima mínima detallada, por lo tanto, el líder del acuerdo no permite algo así como un informe de oración en un informe anual que dice que hicimos la cosa.
[Ben Lavallee]: Bueno, creo que también está en el, estoy de acuerdo con Ari, y creo que también es de interés del solicitante, ¿verdad? Quiero decir, algo de esto es una mejor redacción de tipo de esfuerzo, ¿verdad? Entonces, Si de hecho no pueden cumplir con una de las condiciones, pero presentan el mejor esfuerzo, en realidad es interesado al solicitante informar al público, ¿verdad?
[Emily Hedeman]: Tal vez podríamos decir algo como, porque conozco esas condiciones de las que estás hablando, Ben. Podríamos decir, ¿qué fue? Creo que era un árbol, uno estaba mejor disponible. Esfuerzos comercialmente razonables.
[Ben Lavallee]: Um, creo que el público con razón sabrá que regresará y verifique estas condiciones y si lo sabes, si eso no sucede, creo que es interesado en los mechones al menos tener claro qué esfuerzos comercialmente razonables se hicieron y explicarlo, y explique que no lo sé. No sé cuál es el mejor mecanismo de ejecución, pero algo así como, quiero decir, estamos hablando de 25 condiciones. de forma regular una vez al año o, sin embargo, a menudo creemos que es apropiado. No pudo doler.
[Emily Hedeman]: ¿Qué pasa si no pueden llenar, pueden proponer una alternativa? ¿Eso es demasiado nebuloso? ¿Qué pensamos? Sé que esta es la propiedad MBTA, la propiedad de la red nacional. Si no pueden plantar árboles allí, entonces Sabes, esos sitios son algo así.
[Ben Lavallee]: Y hay algunas, hay algunas cosas de esas, ¿verdad? Como la estación de bicicleta azul, a la derecha. ¿Es, ya sabes, no del todo en el control de Tufts para instalarlo, verdad? Hay que tendrán que colaborar con otras entidades para que algunos de estos suceda.
[Emily Hedeman]: Sí. Entonces este es definitivo.
[Ari Fishman]: Sí, supongo que hay una parte de mí que también es pensar en las que afectarán a las personas, cosas como la participación dedicada. Hablamos sobre la aplicación y cómo acordaron usar TUPD para ayudar con la aplicación. Pero algo así, cosas como los tonos, cometieron que los tonos se construirán si dejan de trabajar, si los estudiantes los arrancan. Los estudiantes son creativos cuando no les gustan sus espacios de vida. Y aunque me encantaría operar bajo suposición de buena fe, creo que gran parte de este proceso ha demostrado que el vecindario necesita usar sus derechos legales tanto como Tufts.
[Adam Behrens]: Sí, y luego pienso como, algo de ambas direcciones. Creo que es bastante justo decir que creo que probablemente hay una falta de confianza con los mechones. Y honestamente siento que es lo mejor para los de Tufts tener algún tipo de mecanismo para que se sintetice de una manera que las personas no tengan que pescar por ello, que la toma de decisiones se aclaró. Porque creo que la suposición base será, bueno, Sí, Tufts estaba cortando esquinas y, ya sabes, simplemente prometieron y nunca tuvieron la intención de hacerlo.
[Emily Hedeman]: ¿Qué pasa? Estoy pensando en formas en que podemos combinar todos estos, estos, estos compromisos Seguimiento de preguntas que estamos teniendo. Y un pensamiento que se me ocurrió fue que tal vez hay una sesión de escucha anual o bianual en la que informan sobre el desembolso de los fondos. Ni siquiera sé si esto es posible, pero hacen una auditoría anual de condiciones ciegas y de sombra con la facturación de los estudiantes.
[Ben Lavallee]: Sí, Emily, eso es lo que estaba pensando que era en realidad una condición adicional que básicamente dice que vamos a hacer algún tipo de lectura de las condiciones de forma regular o la actualización de estado o algo así. Lo siento, eso no quiso interrumpir. No, estás bien. No sé la mejor manera de hacerlo, ya sea un público. Ya sabes, una reunión pública donde simplemente hacen una actualización de estado o si hay, ya sabes, no sé el mejor formato. Así que adelante, Ari.
[Ari Fishman]: Sí. Estaba saltando de eso. Yo, veo el valor de tener una audiencia pública. Y también reconozco que, que muchas personas tienen desafíos de cuidado infantil, etc., para llegar a las cosas. Um, y, No están obligados a hacer nada con esos comentarios. Así que soy un poco, creo que parte de lo que estoy imaginando, y no creo que esto sea suficiente, pero creo que parte de él es un informe escrito con un porcentaje similar y me gusta incluir algo como el porcentaje de satisfacción de cada uno de estos y. Pasos de mitigación para dónde está por debajo de un umbral aceptable y sé que me estoy metiendo en términos matemáticos y legales, así que perdóname por pensar en voz alta y creo que tener algo escrito enviado a la ciudad y si podemos poner algo así si es así. No es aceptable y que solo vamos a poner un paréntesis allí de eso es un tema separado. ¿Qué puede hacer la ciudad para arreglar esa situación?
[Emily Hedeman]: Y tal vez es eso y una reunión. Sí, quiero decir, no creo que podamos tener un público Escuchar porque no creo que haya nada realmente para. Escuchar porque hasta tu punto, no podemos. Pero una vez que estas condiciones están condicionadas. Sabes, parte de la razón por la cual. Voy a poner obras en comillas, pero parte de la razón por la cual una junta de desarrollo comunitario o una junta de planificación o la junta de zonificación funciona es porque tenemos un proceso consistente. Y nosotros, ya sabes, nosotros, escuchamos cada asunto. A lo largo de las mismas pautas, y le damos al solicitante. Algo con lo que pueden avanzar en su proyecto, por lo que no podemos. Al igual que dentro de seis meses, para bien o para mal, no podemos volver y ser como, oh, en realidad, queríamos X, Y, Z. Eso no está bien. Lo sé, podríamos pasar mucho tiempo hablando de lo que es y no es correcto en este tema, pero en base a las restricciones que tenemos hoy. Entonces, lo que estaba empezando a hacer es tratar de resaltar o supongo que desestimarse Um, condiciones que son un poco negras y secas negras y secas en blanco y negro y secos. Gracias a todos, ya ha sido un día de trabajo largo, pero estoy, estoy feliz de estar aquí para este importante tema. Entonces, sí, como, tenemos un contacto 27, 24 7 para preguntas relacionadas con la construcción, pero. ¿Hay alguna manera de imitar eso para, como, la comunidad? preguntas o inquietudes. Alicia.
[Alicia Hunt]: Quería entender si por eso te referías Durante la construcción o para siempre, porque solo, no sé si los miembros de la junta son conscientes de que se supone que el RICO es el contacto comunitario de que cada vez que ha habido una preocupación de residente, siempre me han dicho que le diga al residente que se comunique con la oficina de Rocco, y no es 24 por siete. Pero si tiene una preocupación en la mitad de la noche, tal vez debería llamar a la policía, no a Roscoe. Pero acabo de decir que eso existe. Y si alguien no lo sabe, estoy compartiendo eso.
[SPEAKER_14]: Eso es útil.
[Adam Behrens]: Sí, quiero decir, tal vez solo para hablar un poco. Me cuesta ver qué surgiría desde una perspectiva de preocupación de la comunidad o, ya sabes, hay ciertos puntos en los que, um, el aporte de la comunidad es valioso porque, al igual que el barco, no ha navegado. Bien.
[SPEAKER_14]: Sí.
[Adam Behrens]: Um, y creo que también es un poco frustrante. Bueno. Sabes, después de esto, se siente como, está bien, el barco navegó y, Sí, con muchos de estos, como, hay un valor en la actualización en sí, solo para la perspectiva de transparencia. Y luego creo, ya sabes, desde una perspectiva de la junta comunitaria, bueno, ya sabes, creo que informa las discusiones futuras y todo eso. Pero es difícil para mí ver lo que realmente sí, como, ¿cuál sería el resultado para eso? Sí. Y creo que, ya sabes, es valioso y, por lo tanto, sí, solo una respuesta para que, sí, probablemente no sea 24 siete, pero probablemente sea algo, ya sabes, algún tipo de cadencia sobre la longitud del proyecto para ser la voz, las preocupaciones y que solo conozcamos de manera transparente, quiero decir, sí.
[Robin Stein]: Sí. Entonces, algo de Emily, sí, ¿puedo poder hacer una sugerencia que pueda ser útil, ya sabes, teniendo en cuenta que este es un uso de Dover y que no puedes cargar abiertamente necesariamente la condición? Entonces, las cosas que Tops aceptaría son geniales. No lo sabemos en este momento, pero ya sabes, creo que en mi opinión, sería razonablemente defendible En la medida en que hay condiciones particulares que no serán fácilmente verificables, ¿verdad? Condiciones de construcción, el inspector de edificios va a verificar fácilmente, ya sabes, si se plantó un árbol, pero algunas de las cosas que, ya sabes, podrían, tal vez, tal vez no pueda saber si se les ha cumplido, creo que sería razonable tener una condición si quieren considerar esto. Eso solo dice que, ya sabes, una vez al año, TUS proporcionará un escrito a la junta que solo se actualiza sobre el estado del cumplimiento de la condición 16, 18, 20, lo que sea. Y luego la junta puede recibir eso. Y si la junta quiere discutirlo en una reunión pública, pueden hacerlo para discusión. Y si la junta satisface que hay cumplimiento, eso es genial. Y si no, pueden referirse al Comisionado de Edificios para investigar cualquier tipo de aplicación de la condición.
[Kathleen Desmond]: Bueno.
[Robin Stein]: Pero no creo que ponga la carga de todo, porque ciertas condiciones de construcción de edificios, probablemente no necesitan verificar de forma independiente que suceda en el curso natural. Pero si hay una pareja a la que le preocupa solo saber que se realizan, creo que sería justo adoptar un enfoque como ese si eso es algo que la junta quiere considerar.
[Emily Hedeman]: ¿Cómo es el resto de eso? Creo que eso tiene sentido. Creo que eso se alinea con el espíritu de la pregunta o el tema original de discusión.
[Danielle Evans]: Danielle. Sí, gracias, señora silla. Entonces, la intención aquí es informar sobre el progreso hacia estas condiciones que tienen una fecha de finalización para cumplir. El tablero tiene todos los que no. Algunos de estos ni siquiera serán, ya sabes, hasta que reciban su certificado de ocupación y sus licencias de alojamiento. Entonces son un poco libres.
[Emily Hedeman]: Sí, y eso está bien. Pueden volver. Con suerte, la Junta de Desarrollo de la Comunidad debería estar en acción, incluso si el destino ha cambiado.
[Danielle Evans]: Para las condiciones perpetuas. Yo no, no se como Eso funcionaría porque eso no es algo que pusimos en otros proyectos para informar anualmente que ellos.
[Emily Hedeman]: Creo que podríamos poner un período de tiempo específico durante la construcción o tal vez hasta 12 meses después del certificado de ocupación. Entonces, en ese momento, supongo que el edificio ha sido alquilado por completo. Los estudiantes se han mudado, Ubers ha recogido, Doordash ha sido dejado.
[Danielle Evans]: Yo diría que el público es el mejor en Ser los ojos y los oídos de si un desarrollador cumple con las condiciones perpetuas.
[Emily Hedeman]: Sí, pero el desarrollador ya ha puesto una gran carga para el público de todos modos, justo a través de, no, pero solo digo eso, lo último que quiero hacer es, sí, pero no necesitan informar sobre: ¿por qué no hablamos sobre los que potencialmente queremos que informen, y luego podemos ver, tiene sentido?
[Ari Fishman]: Yo, por ejemplo, creo que no es algo que el público debería tener que hacer, es dar vueltas y lienzos en cada hogar para averiguar, ¿recibió dinero? Creo que es muy razonable pedirle a Tufts que, de manera regular, revele cuánto han pagado y a quién.
[Emily Hedeman]: Entonces, para ayudarnos a organizarnos, voy a proponer que destacemos las condiciones que creemos que deberían tener algún tipo de aspecto de informes. ¿Suena como un buen enfoque? Excelente. Así que estamos comenzando con algún tipo de ingeniería, construcción, diseño relacionados con el diseño. Estos son bastante estándar. Pero aborde, por favor, hable si cree que alguno de estos debería resaltarse.
[Ben Lavallee]: No, esos parecen. Bastante estándar y tienen otras entidades que ya tienen que participar de todos modos, ¿verdad? Construyendo y cosas así.
[Emily Hedeman]: Y luego diría lo mismo para las condiciones de la división de ingeniería. Um, estos dos, tenemos mitigación de entrada de infiltración, um, más alcantarillado de agua. Aquí tenemos la bicicleta azul y el transporte. Y para ser claros, no quiero discutir esto ahora. Solo quiero marcarlos para que podamos ver toda la colección. ¿Alguien no está de acuerdo con que estos son los que podríamos informar?
[Ben Lavallee]: Creo que son buenos.
[Ari Fishman]: Bueno. También podría imaginar para 14A como parte de un informe, como el número de llamadas que se hicieron a Tupd o Medford sobre esa área. Y si todo funciona muy bien, ponen, ya sabes, hubo ocho llamadas en un año. Eso es perfectamente razonable. Es algo que deberían grabar de todos modos. Todo es muy fácil de encontrar, pero creo que es algo que, si la respuesta es cientos, el público hará lo que el público hace.
[Emily Hedeman]: Sí, y confío en que lo harán. Sigamos y veamos si hay otros que queremos resaltar. Estos son departamento de salud. Luego entramos en algunas de las mitigaciones de derrames de luz. Ya hemos hablado de un par de estos. Destacé estos, pero ¿algún desacuerdos aquí? Y este 20, creo, sería similar a lo que dijiste para el recuento de quejas. Tenemos árboles.
[Ayni Strang]: Lo único que me gustaría agregar para agregar árboles nuevos es la cuidados de esos árboles. Si no los riegan Entonces los árboles no florecerán y solo tendremos que irnos. No soy genial con la idea de que si los árboles mueren por contrato, regresan un año después y los replantan porque hemos perdido un año de crecimiento. Así que preferiría que si plantan árboles, los cuidan, los riegan.
[Emily Hedeman]: Podemos refinar eso.
[Ari Fishman]: Eso también incluye poda, fertilización, control de enfermedades, etc.
[Emily Hedeman]: Correcto. Sí, creo que podemos mantener eso suelto.
[Ari Fishman]: Sí.
[Ayni Strang]: Mantenga los árboles en condiciones saludables.
[Emily Hedeman]: Sí. Entonces, el otro es la condición 25, el Fondo de Mejora del Vecindario. Ya hemos hablado de eso una buena cantidad. No destacé el Fondo de Fideicomisos de Vivienda Asequible de la Ciudad de Medford, solo porque es una donación única. Ellos lo harán o no lo harán, pero tienen que ser por estas condiciones. Y luego 26 y 27 son borradores que podemos o no presentar. DE ACUERDO. Entonces, ¿qué métricas podríamos poner aquí? ¿Queremos especificar la duración de las tarifas anuales recurrentes? Creo que esto está bien porque implica, ya sabes, lo pagan mientras la estación esté allí.
[Ari Fishman]: ¿Queremos incluir algo como si eligen desmantelarlo, necesitan comunicarse con la ciudad y algo así como, no sé si en 15 años todos estamos operando en aerodinámicos voladores, no vamos a serlo, pero como, si tiene sentido poner en una estación voladora de Hoverboard, bien. Eso es un poco en el espíritu, pero creo que
[Emily Hedeman]: Quiero incluir cosas sobre hoverboards aquí, pero entiendo lo que estás diciendo.
[Ari Fishman]: Por favor no lo hagas. Ese era yo siendo totalmente cansado al final del día.
[Emily Hedeman]: Lo sé, lo sé, lo sé. Aprecio el tono que tenemos aquí. Esto es algo muy impactante. Entonces, los cambios de estado del DOC. La estación se coordinará con el Director de Tráfico y Transporte, incluidos los cambios en el proveedor de desmantelamiento, incluidos, entre otros, cualquier otro pensamiento aquí, está bien. Y leeremos el resto de ellos una vez que pasemos. Así que Ben, sé que has mencionado el servicio de transporte un par de veces. Así que no sé si tuviste algún pensamiento inicial allí.
[Ben Lavallee]: Creo que sugirieron que funcionaría de manera similar a una que corren para Davis Square. No sé qué tipo de informe deberíamos o incluso podría requerir. También hay matices que surgieron en la última reunión donde, ya sabes, no es un servicio durante todo el año. Um, así que no lo sé. No sé. Sí. No sé si este, creo, creo que es un, creo que es una buena condición. Creo que hay un beneficio comunitario en la condición. Um, simplemente no sé cuál es la forma correcta de asegurarme de que suceda.
[Emily Hedeman]: Quiero decir, los informes podrían estar en torno al uso. Um, y eso puede hacernos saber, como, ¿es esto, eh, algo que tiene sentido continuar?
[Ben Lavallee]: Um, sí.
[Emily Hedeman]: Sí. Sí. Sí.
[Ben Lavallee]: Quiero decir, tal vez similar a, eh, sí. Um, algo como, ya sabes Primero cualquier par de años o año o cualquier frecuencia tiene sentido. Tampoco quiero poner una carga indebida al solicitante, pero sabes que dijeron que esto era algo con lo que se sentían cómodos.
[Ayni Strang]: Tengo una pregunta sobre el autobús o vehículo real. ¿Es un EV?
[Emily Hedeman]: Lo siento, Annie, no quiero entrar en eso.
[Ayni Strang]: Creo No, solo tengo curiosidad. No sé.
[Ben Lavallee]: Rocco dijo que iba a ser esencialmente el mismo servicio que brindan a Davis Square. No sé lo suficiente sobre ese servicio y qué tipos de vehículos son, pero probablemente sea algo que podamos descubrir.
[Emily Hedeman]: Bien, entonces, ¿cómo se ve eso? Informando sobre el uso, los primeros 24 meses a la CEDB en un bianual dos veces al año.
[Ben Lavallee]: Eso me parece razonable para esa condición. Estoy feliz de escuchar otras opiniones también.
[Emily Hedeman]: Bien, mirando el siguiente. Vamos a ver. ¿Cómo se ve eso? El solicitante proporcionará un informe sobre el número de llamadas. Podría seguir con estos primeros 24 meses en una base bianual dos veces al año. Bueno. ¿Alguna otra idea sobre ellos?
[Ari Fishman]: Estoy un poco preocupado por limitarlo a solo 24 meses. Bueno. Um, este es un edificio que será una inversión masiva durante mucho tiempo. Soy, creo que anual después de un cierto período sería perfectamente razonable. Um, pero estoy pensando en la escala de más de 10 años en esto. Um, yo, esto continuará impactando a la comunidad y quiero asegurarme de que la responsabilidad y la transparencia continúen. Um, eso es.
[Emily Hedeman]: ¿Estás diciendo eso solo para la condición 14 o también 13? 13 también. Bueno. ¿Qué pasa con este idioma? Después de 24 meses, la Junta de Desarrollo Comunitario reevaluará la frecuencia de este informe. Yo no Robin. ¿Podemos incluso decir algo así? ¿O eso es demasiado nebuloso? Entonces, supongo que yo solo.
[Robin Stein]: Supongo que advierto y nuevamente, no sé qué TUS será agradable o no. Pero que si les va a poner cargas de informes, ya sabes, pueden retroceder y decir que es una carga para nuestro uso protegido. Entonces, por lo tanto, tengo cuidado mientras los pones, para pensar en uno, es esta información que puedes obtener de otra manera. Entonces, por ejemplo, quiero decir, la policía, podría preguntarle al departamento de policía, ya sabes, Tus no necesariamente necesita obtener esa información. Pero También para 14, ¿cuál es el uso de la Junta que tiene esa información? La condición es lo que es. No puedes cambiarlo más tarde.
[Emily Hedeman]: Sí, quiero decir, eso es lo mismo para todos estos. Solo estoy tratando de abordar las preocupaciones de la junta.
[Robin Stein]: Sí, no, solo lo estoy señalando porque obviamente, ya sabes, en mi papel, quiero asegurarme de que la junta entienda que, ya sabes, podrían obtener un poco de retroceso o, ya sabes, un atractivo de la condición. Así que te animo a que los pongas de una manera que, ya sabes, creo que no crea una carga indebida. Entonces, creo que tiene sentido equilibrar la utilidad de la condición con lo que podría hacer con esa información.
[Ari Fishman]: Sí. Sí, estoy menos preocupado por tener datos similares dos veces al año durante los primeros dos años. Creo que algún tipo de uso tiene valor para el comité en términos de evaluar cómo, cuando observamos condiciones futuras con mechones y otros cuerpos, como cómo nuestro Cosas que aceptamos realmente ser utilizadas y ¿qué impacto tiene en la comunidad? Creo que es una función genuina. Creo que en términos de carga indebida, tener un informe anual donde todo esto se consolida, estas son condiciones bastante fáciles, creo. Y si fuera necesario, podría clasificar cuáles son más importantes para mí. Y la especie de transparencia en torno al fondo de mejora del vecindario está ahí arriba. Creo que informar sobre la utilización de los recursos comunitarios, existe un interés comunitario genuino en eso. Y estoy abierto a escuchar lo contrario, pero de ahí es de donde vengo.
[Emily Hedeman]: Entonces, con eso en mente, pasemos a la mitigación del derrame de luz y las condiciones de detección. Sinceramente, no veo ningún informe que pueda estar asociado con la condición 20. Pero entiendo que esta condición es bastante nebulosa. Mirando a 21, quiero decir, esto podría comenzar a acercarse.
[Ari Fishman]: Ese que pude ver siendo oneroso. El tipo de operación implica que necesitan trabajar. No sé quién va a comprobar eso, pero insto a la comunidad a que ayude a asegurarse de que esto se utilice.
[Emily Hedeman]: Es muy raro que un estudiante complete un informe de las condiciones de la unidad y lo envíe a su propietario en un tiempo razonable. Veamos, y luego recibimos algunos comentarios sobre los árboles agregados. Sí, creo que agregar y mantener puede golpear lo que estamos tratando de decir para mantener para la vida del edificio.
[Ayni Strang]: Bueno.
[Emily Hedeman]: Entonces, en términos de este fondo comunitario, Creo que si organizamos este requisito de tiempo en torno a la presentación de informes, podría haber la suposición de que la Junta hará preguntas específicas. Por lo tanto, es lo mejor para los de Tufts estar armados con información. Armado es probablemente la palabra incorrecta. Para venir preparado con información, y luego puede estar en el tablero sumergirse más profundo. En términos de información asociada con esto.
[Robin Stein]: Emily, y nuevamente, no quiero sobrepasar, pero la última oración de esto dice que la ciudad no tendrá participación en el establecimiento o administración del Fondo.
[Emily Hedeman]: Pero aún podemos escuchar lo que está sucediendo con el fondo. Y no vamos a influir en él. No vamos a determinar cómo se gastan los fondos. Solo queremos saber cómo va este fondo.
[Alicia Hunt]: Lo siento, señora presidenta, me aseguro de que Robin, para que la preocupación aquí de la ciudad sea nuestra participación legal con el dinero que podría ir directamente a las personas. Y necesitábamos proteger la ciudad, por lo que incluimos la declaración de que la ciudad no tendrá participación. Así que solo quiero asegurarme de que cualquier cosa que la junta agrega al informar no abra la ciudad por alguna responsabilidad sobre eso solo por la naturaleza de tal cosa.
[Emily Hedeman]: Sí, para mí informar es diferente a la administración.
[Ari Fishman]: Estoy de acuerdo y también estoy abierto a escribirlo en una forma en que el informe es público o como, Sí. Entregado a la ciudad y X para que incluso si la ciudad, incluso si no podemos hacer nada con ella, el público tendrá un acceso claro a esa información. Eso se siente importante.
[Emily Hedeman]: Bueno, si el informe se presenta a la Junta de Desarrollo de la Comunidad debido a la ley de reuniones abiertas, esa información está disponible públicamente. Tienes que hacer un poco de búsqueda, pero Sabes, estará disponible. Danielle.
[Danielle Evans]: Gracias, señora silla. Creo que lo más importante es el aspecto de transparencia. No creo que nos denuncie porque no requerimos el fondo. No estamos involucrados con el fondo. No queremos mezclarnos con violaciones de la enmienda anti-ayuda, que es ... ¿a quién podrían informar? ¿Qué pasa si acaban de publicar, tiene una página web asociada con esto que actualizan regularmente? Eso estaría disponible para todos. Por lo tanto, no están informando, no están enviando informes a la ciudad porque no estamos involucrados con esto. No quiero los informes. Simplemente, queremos mantenernos alejados de eso. Bueno. Pero si tenemos curiosidad, simplemente iremos a su página web y veremos qué, qué, um, donde se han ido los fondos. Y tal vez podría tener un pequeño ticker y podrían tener un gráfico de pasteles como quieran. Si solo están escribiendo cheques para 10k a cada mantequilla que está sombreada, entonces eso es lo que dice en la página web. Pero no creo que necesitemos recibir informes. Y luego, si el público lo desea, tienen que presentar solicitudes de la Ley de Libertad de Información. Viene todo. Solo creo que podemos conseguir
[Emily Hedeman]: Sí, es que es territorio. Y yo y yo escuchamos eso. ¿Qué pasa con el solicitante mantendrá un recurso de acceso público que detalla el uso del fondo, el desembolso? Puedo eliminar, etc.
[Ari Fishman]: Tal vez actualizado al menos una vez al año.
[Ben Lavallee]: Actualizado al menos una vez al año hasta que todos los fondos se dispersen, entonces no tienen que hacer nada después de eso.
[Emily Hedeman]: Sí. DE ACUERDO. Entonces, ¿vemos alguna razón para la línea de contacto para preguntas relacionadas con la comunidad? Eso se siente duplicado de los esfuerzos existentes de Tufts.
[Ben Lavallee]: Acordado.
[Emily Hedeman]: DE ACUERDO. Y luego hemos incrustado las condiciones de informes dentro de todo. Así que creo que podemos deshacernos de este. Pero veamos hacia atrás como una colección de lo que hemos agregado. Bien, entonces no los tocamos. Creo que este está bien. Las bicicletas azules, los cambios de estado se coordinarán. Y eso no debería imponer una carga indebida. Y ahora nos presentamos a los informes. El solicitante reportó informes. Lo veo, lo veo en ambos sentidos. Ya sabes, ¿qué vamos a hacer con esta información? Estoy de acuerdo con su sentimiento Ari, ya sabes, nos ayudará con la efectividad de este tipo de condiciones a largo plazo. Sí, ¿alguien ve algún problema con estos? ¿Dos informes al año?
[SPEAKER_14]: Bueno, supongo que son dos aquí, dos aquí.
[Emily Hedeman]: Sí, y luego efectivamente una tabla de Excel. es una carga indebida para el solicitante, entonces tenemos otros problemas. ¿Alguna idea del tablero? DE ACUERDO. Así que voy a dejar de compartir. Gracias a todos por soportar mi escritura en la pantalla. Te lo agradezco. Entonces, solo para conectarnos de nuevo a las dos preguntas o las preguntas que están disponibles. Uno es el uso de la enmienda de Dover. Y sé que el tablero está alineado o parece estar alineado. Y luego solo hablamos a través de las regulaciones razonables. No parece que alguien realmente tuviera ningún problema con el estacionamiento que no se encuentra en el sitio. Y luego, el otro alivio que solicita el solicitante son los contratiempos del patio delantero. Alicia.
[Alicia Hunt]: Había otros dos, Silla de señora. Solo quiero asegurarme de que no se pierdan. Me di cuenta de que no estaban en el documento, pero estaba en torno a tener un edificio primario en el patio trasero y luego tener múltiples edificios en un solo lote.
[Emily Hedeman]: Entonces esos no han estado en ninguno de los documentos.
[Alicia Hunt]: Estaban en su aplicación. Así que en realidad, honestamente, pregunté, creo que Robin tuvo una sugerencia para nosotros de que deberíamos aprobar la solicitud como se envía y que, porque estas no son exenciones de la manera que normalmente no hace una exención. Entonces, si solo aprueba la solicitud como se envía, entonces abarca el proyecto como se le presentó sin tener que preocuparse por ninguno de los individuos cosas. El de tener un edificio primario en el patio trasero fue esencialmente, se discutió una vez al principio. Y se señaló que no tenía ningún sentido para este proyecto o ningún proyecto de Tufts porque están en un campus. Y así llegó muy rápido como, oh, claro, por supuesto que no. Por supuesto, esto es múltiple, y este es el patio trasero de otro edificio. Y nuestra zonificación cambió alrededor de los múltiples edificios en mucho. Entonces, en algunas zonas, está permitido por permiso especial por parte del tablero de CD.
[Emily Hedeman]: Lo siento mucho. Voy a tener que declarar un receso rápido. Volvamos a volver a volver en cinco minutos. Gracias. Hola a todos. Gracias por tu paciencia. Vamos a comenzar en un par de minutos. Vamos a esperar a que los miembros de la junta vuelvan a la pantalla.
[SPEAKER_14]: Sabrina, ¿puedes tirar tu pantalla cuando regreses?
[Emily Hedeman]: Sí. Impresionante. Tenemos a Annie, Ben, Adam. Está bien. Fresco. Excelente. DE ACUERDO. Así que quería obtener un poco más de detalle sobre esos otros dos elementos que acaban de mencionar, más de un edificio en un solo lote y luego relacionado con el edificio posterior. Danielle, ¿puedes darnos un poco más de antecedentes sobre ellos? Solo quiero asegurarme de que nosotros, como tablero, vamos completamente comprensivos.
[Danielle Evans]: Así que compararía esto con los mismos problemas con usted, tiene un campus y hay múltiples edificios en un campus y hay algunas cosas extravagantes en nuestra ordenanza que siempre han estado allí, cosas que se cambiaron y hubo consecuencias no intencionadas y luego Enmiendas para arreglar esas consecuencias involuntarias que no las arreglaron del todo. Y esperamos que tal vez en la próxima ronda de fase los arregle. Pero básicamente, se encuentra en la mayoría de los distritos de zonificación, no se permiten más de dos estructuras en mucho. Eso fue en respuesta a algunas preocupaciones de preservación histórica. con derribos y edificios de múltiples edificios. Entonces, en un momento hubo una enmienda que se aprobó en algún momento, sin permitir eso. Y luego tratamos de solucionarlo para que pudieras construir más de dos estructuras en mucho en la mayoría de los distritos de zonificación. Alicia, es posible que necesite que llame ese idioma porque no tengo el más modificado. Porque esto está en el apartamento una zona, lo cual estoy bastante seguro.
[Emily Hedeman]: ¿Por qué no hacemos una pausa con esa descripción y vemos si los miembros de la junta tienen alguna pregunta? Tiene sentido para mí. Esta fue una regulación que se aprobó. tiene una buena idea, y luego la implementación real es un desafío, por lo que es antes que nosotros hoy, esos dos específicos. Bueno. La junta no tiene preguntas sobre esos dos. Entonces,
[Ari Fishman]: Estoy pensando en esto en voz alta. Compartiré que no entendí que estas también eran cosas que necesitábamos aprobar. Entiendo que las únicas opciones que teníamos eran la enmienda Dover, el estacionamiento y el revés. Esto parece estar en línea con algunas de las preocupaciones. Parece no ser un problema de calderas. Como, creo que parece que tener un edificio grande es, de hecho, la intención. O como, no tener un edificio grande es, de hecho, la intención de esa ordenanza. ¿Soy malentendido? Alicia, me encantaría escuchar más detalles.
[Alicia Hunt]: Eso es en realidad completamente malentendido. Completamente. Haga que Robin lo explique. El de múltiples edificios es que solía decir en nuestra zonificación que en cualquier distrito, no se permitirán dos estructuras principales en el mismo lote que no sea en el distrito de Muzz. Y dijimos, eso es una locura, porque eso hace que todo tipo de cosas sea ilegal. Y, por supuesto, desea múltiples edificios en un solo lote en muchos casos. Y cuando fuimos a cambiar el idioma, el idioma que incluimos accidentalmente dejó la palabra no adentro. Diciendo, por lo que el nuevo idioma dijo que no se permiten cuando se suponía que el cambio debía ser. Pero realmente me gustaría, por lo que no fue en absoluto, no tenía nada que ver con evitar que los mechones o cualquier persona haga estas cosas. El Creo que el proyecto se ha presentado a la Junta con mucho detalle, y que espero que comprenda el proyecto. Este no es un proyecto 40B. Un proyecto de 40B, uno tiene que aprobar cada exención. Este no es un proyecto donde uno aprueba las exenciones. Este es un proyecto en el que uno aprueba el proyecto tal como es. Si la junta fuera a ponerle alguna condición, las únicas condiciones que serían permitidas son las que van a salir de nuestra zonificación. Decir que no pueden poner múltiples edificios en mucho es en realidad completamente tonto porque son un campus. Así es como funciona. El otro estaba en torno a no tener un edificio en el patio trasero de otro edificio, lo que honestamente, ni siquiera me di cuenta de que estaba en nuestra zonificación hasta que lo llamaron en su aplicación. Nunca ha aparecido antes. Así que ese era un poco de donde íbamos con esto. Mi preocupación era que si lo aprueba con dos excepciones específicas a la zonificación, está aprobando no necesariamente lo que presentaron y no le da condiciones. Entonces, la recomendación del asesor legal, que creo que puede hablar por sí misma, pero fue una disponibilidad limitada después de las ocho en punto, fue hacer una moción para aprobar la aplicación revisada hasta el 15 de enero, sujeta a las condiciones discutidas y luego hacer hallazgos específicos por qué es Dover y por qué el plan del sitio previene la aplicación razonable de la ordenanza de zonificación de este proyecto. ¿Está claro eso?
[Ari Fishman]: Eso es mucho más claro.
[Emily Hedeman]: Entonces sí, hay cuatro elementos de alivio. Pero los dos que realmente tendrían un impacto son el estacionamiento y el revés. Uno de los otros elementos de alivio se debe literalmente a un error tipográfico. Y luego, el otro es este extraño edificio de espalda, que también puede haberse incluido por error. Así que estoy menos preocupado por esos dos. Hemos hablado de estacionamiento. No hemos tocado retroceso. Entonces, si está bien con el tablero, me gustaría simplemente socializar el revés. Y vimos la presentación del solicitante revisando la diferencia entre lo que se requiere para el retroceso y lo que proponen para el retroceso. No sé si los miembros de la junta tienen alguna idea sobre eso. Creo que el impacto es menor. Quiero decir, lo que el público realmente quiere es un edificio más corto y un mejor proceso de participación de la comunidad, y estos contratiempos no lo son. Entonces, ¿alguien tiene alguna renuencia al alivio de los contratiempos del patio delantero? No. DE ACUERDO. Entonces, lo que estaría buscando. es una moción para aprobar la solicitud presentada con condiciones. Si un miembro de la junta no se siente cómodo haciendo ese movimiento, estoy feliz de hacerlo yo mismo. Muy bien, entonces haré una moción para aprobar la solicitud presentada con condiciones. Estoy buscando un segundo.
[Adam Behrens]: Se quedará en segundo lugar.
[Emily Hedeman]: Gracias. Vamos a hacer una votación de llamada. Voy a votar primero. Yo, presidenta Emily Henneman, soy un aye. Sabrina Alpino. Lo siento, Sabrina, te cortaste. Adam Behrens.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Annie Strang. Aye. Ben LaValle.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y Ari Goffman Fishman.
[Ari Fishman]: Hay suficientes ojos que ya pasó, así que me abstendré.
[Emily Hedeman]: Excelente. Entonces, con gran renuencia, el movimiento pasa. Y espero no volver a ver nunca un proyecto como este frente a nosotros con este tipo de horrible, Compromiso comunitario. Horrible compromiso comunitario. Totalmente de acuerdo. Sea un mejor vecino. Y con eso, vamos a pasar a nuestro próximo asunto. Quiero agradecer a los miembros del público por aparecer de manera consistente. Entonces, el siguiente elemento que tenemos es la subdivisión definitiva de la ruta nupcial. Esta es una audiencia continua. ¿Tenemos un miembro del equipo solicitante aquí? Sé que el abogado Desmond ha sido representando al solicitante.
[Danielle Evans]: Señora, veo que ella está aquí.
[Emily Hedeman]: La veo también. Solo le pidió que activara.
[Kathleen Desmond]: ¿Estoy adentro? ¿Puedes oírme?
[Emily Hedeman]: Sí, podemos abogado Desmond.
[Kathleen Desmond]: Estoy usando uno de esos nuevos Conectores en ángulo que nos permiten hablar a todos y solo quería asegurarme de que funcionara. Pero gracias.
[Emily Hedeman]: Gracias. Entonces, abogado Desmond, ¿tiene algún plan o documento actualizado para presentar?
[Kathleen Desmond]: Lo hacemos. Recibimos dos notas del departamento de ingeniería, el 17 de enero de 2025 y el 27 de enero. Y actualizamos nuestros planes para cumplir con esas solicitudes. Y si puedo compartir mi pantalla, mencionaré ese plan. Entonces, ¿pueden todos ver eso?
[Emily Hedeman]: Sí, gracias.
[Kathleen Desmond]: Bien, así que básicamente había cuatro cubos de artículos que el ingeniero de la ciudad nos exigió que veamos las primeras áreas para estar alejados de las obstrucciones verticales. Entonces eso podría acomodar el aparato de fuego a lo largo del callejón sin salida. Y notará que estas son las tres áreas marcadas en los planes que deben estar alejados de las obstrucciones. Tenemos Eliminaron dos árboles de esa área de acuerdo con la solicitud de mantener obstrucciones verticales fuera de esa área. Acordamos proporcionar un lenguaje en el HOA para garantizar que no se encuentren obstrucciones verticales en el área. Y confirmamos con el ingeniero de la ciudad que el Los servicios públicos que se traen en la ruta nupcial estarán bajo tierra, por lo que no debería haber ningún problema con respecto a la construcción en esa área. Y también hemos señalado que nos aseguraremos de que todas las compañías de servicios públicos sean conscientes de que las obstrucciones verticales no pueden ubicarse en esas áreas debido al acceso al incendio. El segundo cubo esencialmente de solicitudes tratadas con frenar y aceras. El ingeniero había solicitado que modificáramos el plan y extendamos la acera y el granito que acurrucen hacia el sur a lo largo de Franklin Avenue. Y eso se ha hecho en el plan. La tercera área de preocupación fue las entradas. Era la necesidad de confirmar que los materiales del delantal de la entrada serán de concreto de cemento. Y como ves en el plan, Cada una de esas entradas se detalla como que contiene concreto de bit y también hay en la leyenda, una leyenda para que se pueda ver fácilmente en el plan. Además de eso, tuvimos que ajustar el ancho del delantal de la entrada para el lote 7. Inadvertidamente, era mayor que el ancho permitido de 20 pies. Y el último conjunto de preocupaciones trató con la señalización. El ingeniero de la ciudad quería que incorporáramos la leyenda y los marcadores que estaban en el informe de tráfico, y eso se ha hecho, como verá aquí, y luego reubicamos y ajustan Señalización de la propiedad Winthrop Street para no interferir con el acceso de la ADA a la acera. Entonces ajustamos la ubicación del letrero. Y creo que eso abordó todas las preocupaciones del ingeniero que en los dos notas que nos había proporcionado. Además de eso, también proporcionamos al personal un certificado de aprobación propuesto y también un pacto, un borrador del pacto para revisar.
[Emily Hedeman]: Gracias por eso. Veo que Danielle tiene su mano levantada.
[Danielle Evans]: Danielle? Sí. Gracias, señora silla. Por lo tanto, el borrador del certificado de aprobación que el abogado Desmond había preparado se proporcionó en sus paquetes. Sin embargo, somos Proponiendo algunos cambios en eso, que el solicitante ha acordado. Uno de ellos es con la segunda condición sobre la explosión. Así que querían poder explotar, a pesar de que no creían que necesitaban explotar, pero dada la historia con la subdivisión adyacente, queremos tener una condición sin explosión, pero con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, con, Dejando la opción de que el desarrollador regrese a la tabla de CD si hay alguna circunstancia atenuante en las que absolutamente deben explotar en lugar de realizar astillados. Tendrían que argumentar, pero queríamos mantenerlo abierto, pero que el valor predeterminado no sería solo, ya sabes, ya sabes, ya sabes Comience a explotar cosas, porque eso probablemente sea más fácil, pero podría ser más dañino para las bases vecinas y también el TEPT y todo eso. No es divertido estar al lado. Y había otra condición. Oh, entonces para el pacto, eso no se firmará hasta después de los peajes del período de apelación. Cuando respaldas el plan. Entonces, esta noche solo votará para aprobar la solicitud del plan de sitio definitivo, no respaldar o firmar nada hasta los peajes del período de apelación. Así que lo estábamos, legal me informamos con quién estaba hablando, esperaba que Robin aún estuviera encendido, pero eso tardó un poco más en ayudarlo. Asegurarse de que todo estuviera incluido en esto, pero se sentía cómoda de que la ley de control de la subdivisión requiere una garantía o algún tipo de instrumento legal o vínculo que garantice que la carretera y los servicios públicos se completen. Y eso podría determinarse después. Y que es más o menos La elección del solicitante cómo quieren proporcionar eso. Entonces, con la condición de no explotar, excepto si regresan y obtienen permisos, esos son los únicos cambios en la aplicación. Certificado de aprobación que tuve. Y Kathy, ¿recuerdas algo más que habíamos discutido? Las cosas están empezando a juzgar un poco. Hubo mucha información de último minuto que estaba tratando de sintetizar hoy. Entonces, si me perdí algo, hágamelo saber.
[Kathleen Desmond]: Discutimos un plan de gestión de la construcción aceptable satisfactorio para el comisionado de edificios y, en ese sentido, Danielle, si lo dejamos satisfactorio para el comisionado de edificios, en lugar de todos los detalles, creo. Ya sabes, el plan y el pacto establecen que la carretera se construye primero y los servicios públicos se instalan antes de la liberación de los lotes. Y creo que eso es lo que su preocupación era dentro de la secuencia. Pero si lo dejamos a su satisfacción o satisfactorio, entonces si sigue siendo una preocupación en términos de secuenciación de lo que se construyen los lotes, entonces él puede indicar que no es satisfactorio.
[Danielle Evans]: Sí. Muchas gracias por recordarme. Entonces ese es el número de condición ¿Donde es eso? Pero el plan de gestión de la construcción.
[Kathleen Desmond]: No sé si no sé si tuvimos eso en el draft. El borrador del certificado de aprobación. Pero sabes que no tenemos objeciones a que se agregue y cambie el lenguaje a la explosión de la explosión. No creo que haya sido incluido en el original. Y también me di cuenta, y le había enviado un correo electrónico durante la reunión, ese número 27 de las condiciones realmente aborda el problema con la garantía de rendimiento. Y entonces creo que eso lo cubre. Básicamente refleja el estatuto.
[Danielle Evans]: Sí. Sí.
[Kathleen Desmond]: Bueno.
[Danielle Evans]: Así que sí, a través de la silla, disculpas, silla, que estamos produciendo esto. Sí, entonces la modificación para condicionar dos sobre la explosión, y luego otra condición que requiere la presentación de un plan de gestión de la construcción antes de la emisión de A, qué debería ser el permiso de construcción o,
[Kathleen Desmond]: Lo siento, Danielle, no creo que sea para la construcción de la carretera y la construcción en total. Creo que la preocupación del Comisionado se ocupó de la servidumbre y el acceso a la servidumbre que estaría dentro de toda la construcción. Por lo tanto, no se emitirán permisos hasta que se haya presentado un plan de gestión de la construcción satisfactorio ante el Comisionado de Edificios.
[Danielle Evans]: Y mis disculpas, señora silla. Entonces el documento se llama borrador del certificado de aprobación.
[SPEAKER_14]: Bueno.
[Emily Hedeman]: Bueno. Entiendo. Bueno. Ahora es como familiar. Bien, lo voy a abrir al tablero para preguntas y comentarios. Y luego abriremos el período de comentarios públicos.
[Kathleen Desmond]: Creo que el período de comentarios públicos fue cerrado.
[Emily Hedeman]: Sí, creo que lo hicimos.
[Danielle Evans]: No recuerdo si lo cerramos o si lo cerramos. No creo que haya cerrado la audiencia pública. Creo que fue solo el período de ese día.
[Kathleen Desmond]: Creo que había hecho la pregunta en ese momento porque estábamos en el punto en que solo era si el ingeniero había proporcionado o no y usted tenía comentarios que estaban en pie y preguntamos en ese momento si el período de comentarios públicos para el proyecto había cerrado y creo que la junta indicó que, de hecho, tenía, porque estábamos en deliberación y no pudimos abordar los comentarios porque era un memorando interno de ingeniería a personal y para la junta.
[Emily Hedeman]: Sí, no, no lo hemos hecho. Recibimos un par de comentarios públicos la primera vez que todos vinieron frente a nosotros. No crea que hayamos recibido muchos más adicionales. La reunión del 15. ¿Tenemos minutos de reunión de draft que podría consultar? Estoy pasando.
[Danielle Evans]: Eso fue el 15 de enero. No los tengo para el 15 de enero. Puede haber un resumen de IA. Creo que hubo un resumen de IA. Y podríamos ver si hay alguien aquí que quisiera hablar sobre este asunto. Y si no.
[Emily Hedeman]: Sí, solo quiero respetar el proceso para el solicitante también. Oh, lo siento, Kathy, accidentalmente te silencié. No necesitaba hacer eso. Ahí tienes. Danielle, ¿puedes hacer referencia a las notas de AI?
[Danielle Evans]: Estoy buscando el correo electrónico.
[Emily Hedeman]: Está bien, gracias. Mientras tanto, ¿algún miembro de la Junta tiene alguna pregunta o comentario para el solicitante relacionado con las actualizaciones? Creo que no explotar es un cambio muy reflexivo, especialmente teniendo en cuenta los impactos de ese vecindario para proyectos adyacentes. Me gustan las otras actualizaciones que he visto, así que gracias.
[Danielle Evans]: Desafortunadamente, no es lo suficientemente específico. Simplemente dice que continuamos la audiencia pública, pero eso podría haber sido una cosa semántica.
[Emily Hedeman]: Bueno.
[Danielle Evans]: Por lo tanto, la junta votó para continuar la audiencia al 5 de febrero para dar tiempo al personal de la ciudad solicitante para abordar los comentarios del ingeniero.
[Emily Hedeman]: Así que me estoy inclinando por reabrir el comentario público, solo porque si hubiera cambios realizados por el ingeniero, quisiéramos alguna oportunidad para comentarlos. Creo que el solicitante ha sido muy razonable con los comentarios públicos, y no creo que haya habido mucho Creo que los cambios que podríamos haber implementado a través de condiciones se han abordado de alguna manera. Pero sí quiero asegurarme de que no estamos de dejar procedimientos abiertos. Y sé que es un riesgo, así que aprecio Todos ustedes toman este riesgo conmigo. Bien, no ver preguntas o comentarios del Junta, ahora voy a abrir el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función de planteación o el mensaje Danielle en el chat si tiene dificultades técnicas. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. También te recordaré. Un recordatorio para todos los participantes de las reuniones de que se abstengan de usar la función de chat para enviar mensajes a cualquier comentario al personal de la ciudad o a los miembros de la junta, ya que no es parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, puede enviar mensajes al personal para obtener ayuda. De nuevo, eso son Danielle y Alicia. Cada participante tendrá dos minutos para hablar, y tendrá la oportunidad de hablar una vez. Si tiene comentarios adicionales más allá del tiempo o además de su Primero y único comente, luego puede enviarlos por correo electrónico a Ocdmedford-ma.gov. Entonces, si alguien tiene comentarios públicos relacionados con la subdivisión definitiva de la ruta nupcial, levante la mano. Alicia, ¿estás viendo alguna mano, algún comentario? ¿Ha recibido algún correo electrónico nuevo que haya llegado?
[Alicia Hunt]: Señora, para que esté en voz alta y la gente puede escuchar. No lo hago, tampoco veo las manos levantadas. No he recibido ningún mensaje de chat y no hay nuevos correos electrónicos en nuestro buzón.
[Emily Hedeman]: Bueno. Entonces, no ver comentarios públicos, voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta reunión, así como para este asunto. Y voy a reabrirlo a la Junta para la deliberación. Sé que no teníamos ninguna pregunta o comentario, pero ¿hay alguna condición que queramos pasar? Un tipo de empleado y silla en esta reunión, pero puedo traer las condiciones. ¿Dónde los acabo de tener? Si queremos superarlos. Solo para confirmar, Danielle y Alicia, cuentan con las condiciones de las que estábamos hablando. Vi la explosión. ¿Dónde está? ¿Cuál es? Creo que es el mismo. Sí, entonces verás aquí. Um, artículo dos, sin explosión. Si lo hacen, tienen que regresar a la Junta de Desarrollo de la Comunidad. Um, Plan de gestión de la construcción.
[Danielle Evans]: Es posible que desee, puede actualizar. Tal vez tendríamos que rehacer el número, pero yo, para la gestión de la construcción, Helen, puse al solicitante, presentaré un plan de gestión de la construcción para su aprobación del comisionado de edificios antes del comienzo de cualquier actividad de construcción. Um, Eso podría ser un poco de Wordsmith si lo ponga en una mejor legalidad.
[Emily Hedeman]: Sí. No puedo editar en la web, así que los he estado descargando. Así que creo que no tenía la última descarga. Déjame intentarlo de nuevo. Compartiré una nueva ventana. Gracias a la paciencia de todos con eso. Ok, entonces obtuvimos el plan de gestión de la construcción. Así que vamos a ignorar los números por ahora. De inmediato, iluminación, acera. Está bien. No puedo ver si algún miembro de la Junta tiene sus manos levantadas o no se muestran. Pero, por favor, vuelva a sumarse y hable si tiene alguna pregunta o comentario para estas condiciones para la ruta nupcial.
[Ayni Strang]: No tengo ninguno, Emily.
[Emily Hedeman]: Gracias Annie. Algunos de estos son extremadamente técnicos y son del personal de la ciudad. DE ACUERDO. Entonces, las preguntas para la encuesta, o lo siento, preguntas para la junta. ¿Sentimos que estamos listos para votar? ¿Hay alguna información que estemos buscando para ayudarnos a educarnos, informar nuestra decisión?
[Ayni Strang]: Creo que se debe hacer una propuesta para votar.
[Emily Hedeman]: Bueno. Así que estaría buscando una moción para aprobar la solicitud de una subdivisión definitiva sujeta a condiciones.
[Ayni Strang]: Hago ese movimiento. Gracias Manny.
[Emily Hedeman]: Buscando un segundo. Puedo segundo. Sabrina puede tenerlo. Gracias Sabrina. Vamos a hacer una votación de llamada. Ari Gottman-Fishman. Sí. Sabrina Alpino. Sí. Adam Behrens.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Annie Strang.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Ben LaValle.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y yo, Emily Hedeman, es un aye. Gracias, abogado Desmond.
[Kathleen Desmond]: Gracias al solicitante. Muchas gracias, y aprecio los esfuerzos de la junta en este asunto y consideración, así como al personal. Gracias.
[Emily Hedeman]: Agradezco su paciencia en torno a la confusión de comentarios públicos. Pero adoptamos el enfoque conservador, que con suerte es el correcto. Muchas gracias. Por supuesto. Que tengas una buena noche. Ok, entonces el siguiente elemento en nuestra agenda es que no lo estamos discutiendo esta noche, pero queríamos mencionar el corredor de Salem Street. Hay una reunión de preguntas y respuestas de preguntas y respuestas, el próximo lunes 10 en la Escuela Primaria Roberts con respecto a la enmienda de zonificación de Salem Street Corredor propuesta. Así que no vamos a discutir esta enmienda. No aceptamos comentarios públicos esta noche. Podemos en futuras reuniones, pero solo queremos ser realmente claros que No vamos a discutirlo. Creo que habrá alguna información realmente buena presentada en esa sesión el próximo lunes y esperamos escuchar más, pero no vamos a hacer comentarios públicos esta noche. No vamos a discutir Salem Street. Lo que sí necesito es una moción de un miembro de la junta para continuar la audiencia pública para la enmienda de zonificación del trimestre de Salem Street para la reunión del 5 de marzo de CDB. Tan movido. Gracias Ari. Buscando un segundo.
[Ayni Strang]: Me quedaré con ese movimiento.
[Emily Hedeman]: Gracias Annie. Vamos a hacer una votación de llamada. Ari Goffman-Fishman. Sí. Sabrina Alpino. Sí. Adam Behrens.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Danielle Evans]: Annie Strang. Lo siento, señora presidenta, Adam no es elegible para votar sobre esto.
[Emily Hedeman]: Oh, sí, porque todavía no lo viste, ¿verdad?
[Adam Behrens]: No vi esa parte de la cinta.
[Emily Hedeman]: Bueno.
[Adam Behrens]: Sí, solo vi las dos horas en lugar de las cinco.
[Emily Hedeman]: Esa es la vista de este fin de semana, ¿verdad? No, aprecio el recordatorio. ¿Necesitamos reiniciar la votación de llamada de la lista o podemos seguir?
[Ayni Strang]: Estábamos a la altura de mí.
[Emily Hedeman]: Estamos a ti. Bueno. Sí. Sí. Annie Strang? Sí. Gracias Annie. ¿Ben Lavalle?
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y yo, Emily Hedeman, es un aye. Y nuevamente, ese artículo continúa hasta el 5 de marzo. Pero mientras tanto, habrá una reunión el 10 de febrero en la Escuela Primaria Roberts. El siguiente elemento que discutiremos es el puntaje verde. Me gustaría consultar con el personal, ver si tienen algún comentario introductorio. Veo que tenemos a Paola y Emily aquí nuevamente de inocentes asociados. Hola señoras. Pero personal, ¿tiene algún comentario introductorio antes de que lo transmitamos a Emily y al equipo? Muy bien, sin ver a ninguno. Y solo para aclarar, vamos a aceptar comentarios públicos relacionados con la puntuación verde. Si tiene comentarios públicos sobre Salem Street, le animo a que los envíe por correo electrónico a la junta. También traiga sus preguntas a la sesión el próximo lunes, y lo haremos Ya sabes, tenga más oportunidades en la reunión del 5 de marzo. Así que intentaremos mantener los comentarios enfocados en la puntuación verde. Pero Emily y Paola, si tienes algo que compartir, nos encantaría caminar a través del puntaje verde contigo.
[Emily Innes]: Excelente. Buenas noches a todos. Soy Emily Ennis de Innes Associates, y estoy con Paola Ramos-Martinez, también de Innes Associates. Voy a entregar esta presentación a Paola.
[Paula Ramos Martinez]: Gracias, señora silla, si puedo. Así que sé que es tarde, así que quiero asegurarme de que tengamos un poco de tiempo. ¿Cuánto tiempo crees que puedo tomar para presentar este tema?
[Emily Hedeman]: ¿Cuál es tu Max y Min?
[Paula Ramos Martinez]: Entonces depende de lo que me digas. Puedo acortarlo o tomar un poco más de tiempo. Lo que voy a intentar es hacerlo lo más simple posible. Algunas cosas son un poco técnicas, pero si tiene preguntas y desea profundizar en algo muy específico, obviamente puedo hablar de eso más adelante.
[Emily Hedeman]: Idealmente, ¿cuánto tiempo tendrías?
[Paula Ramos Martinez]: Al menos para la presentación, 15-20 minutos. ¿Está bien?
[Emily Hedeman]: Sí, creo que está bien.
[Paula Ramos Martinez]: Bien, entonces voy a comenzar con la presentación. Compartiré mi pantalla.
[Emily Hedeman]: En realidad, encuesta rápida para la junta. ¿Alguien necesita un descanso para la vida? ¿No? Bueno, bien. Vamos.
[Paula Ramos Martinez]: Así que quiero tomarme un poco de tiempo en la introducción y la línea de tiempo que hemos hecho con este tema específico. Luego, para explicar su zonificación actual y las condiciones existentes que tenemos en Medford, y eso es de algún análisis que hemos hecho. Y luego hablar un poco sobre superficie permeable o permeable, qué es y cómo es importante. Y luego el puntaje verde. Y eso es lo que estamos aquí sobre el puntaje verde. Pero necesito construirlo un poco para que podamos entenderlo. Voy a intentar hacer lo mejor que pueda. Entonces, en esta línea de tiempo, hemos trabajado el 24 de julio, presentamos en el taller del Ayuntamiento, donde tuvimos mucho análisis y en toda la ciudad en Medford. Y algunos de ellos tenían una superficie impermeable, superficie permeable. Voy a tomar solo un segundo para definir esa superficie permeable. es una superficie que permite que el agua se infiltren en partes inferiores de, a capas más bajas del suelo. Y también es importante para la gestión del agua de lluvia y el control de inundaciones y la gestión del calor. Así que solo para dar esa definición para que estemos, está bien, me están diciendo que estoy rompiendo de nuevo. Lo siento mucho. Bueno. Déjame apagar mi video.
[Emily Hedeman]: Y es posible que desee compartir la ventana.
[Paula Ramos Martinez]: Sí, voy a hacer eso. Gracias. Espero que sea mejor ahora. Por lo general, no tengo ningún problema con esto, así que no sé por qué.
[Emily Hedeman]: Sí, y recuerdo que tuvimos problemas la última vez.
[Paula Ramos Martinez]: Sí, lo siento por eso. Lo que quería decir es que la superficie permeable es aquella superficie que permiten que el agua se infiltren en capas inferiores del suelo. Y eso será importante para la gestión de inundaciones y el control de calor. Entonces, en este taller, hacemos algún análisis sobre la superficie impermeable que se encuentra en Medford. Y tuvimos algunos problemas sobre encontrar en su zonificación de algo que controlará ese problema. Y actualmente, no tienes eso. Entonces fue cuando Green Score entró en su lugar. Así que presentamos algunos análisis en otras áreas de los Estados Unidos, pero también Massachusetts, por lo que otras ciudades que usan puntaje verde como Cambridge, Somerville, Washington, DC y otros. Y a partir de eso, presentamos el 11 de septiembre. Y luego lo hicimos Obviamente, personalizamos el puntaje verde para Medford y presentamos el borrador al Ayuntamiento el 9 de octubre y fue aprobado y remitido a la Junta de la Ciudad y es por eso que estamos aquí hoy. ¿Por qué estamos aquí? Y esto es algo que vamos a repetir mucho. Venimos aquí a nuestro trabajo ahora mismo. No se trata solo de este tema. Estamos mirando las estrategias de Medford en toda la ciudad. Estamos implementando todo el Visiones y estrategias que se identificaron en el plan integral que se publicó en 2023 y que tuvieron en cuenta también otros planes que se han realizado en Metfor como el plan de producción de la Cámara y el Plan de Acción y Adaptación climática. Así que aquí muestro algunas de estas estrategias que estaban en el plan integral y que estamos identificando y trayendo su zonificación. Así que lo estamos actualizando para reflejar lo que se identificó en el plan integral. Solo por nombrar muy rápidamente, de modo que de lo que estamos hablando es de este rendimiento y estándares para la mitigación de calor, la infiltración de aguas pluviales y la salud del suelo, mejorar la relación con el dosel de los árboles, reducir las temperaturas de las islas de calor, reducir la escorrentía de aguas pluviales en toda la ciudad, expandir la función ecológica, etc. Entonces, el puntaje verde, lo que va a hacer es ayudarnos a fortalecer otras estrategias y también abordará estos problemas directamente. ¿Cuáles son los requisitos que tiene en este momento en su zonificación actual sobre la mitigación de calor, la infiltración de aguas pluviales y la salud del suelo? Realmente no los tienes. Tiene espacio abierto y tiene dos tipos, paisaje y utilizable. Estos son algunos requisitos que tiene, pero en su paisaje de espacio abierto, también incluye caminatas y terrazas, lo que significa que no especificar que estos deben ser permeables. Y así, en realidad, no tiene ningún requisito para un mínimo de superficie permeable o permeable. En este análisis que hicimos, solo quería mostrarle al FEMA y estas son las capas de peligro de inundación que se aplican en Medford. Y no tienes el alto riesgo de inundación, pero tienes el más bajo en las áreas de Mystic Avenue y Wellington, todo este naranja que Cuando observamos el análisis de superficie impermeable, vemos que también son las áreas más altas con superficie impermeable del 80 al 100%. Entonces, si tenemos en cuenta también el cambio climático y las nuevas proyecciones, esto no ayudaría. Y es por eso que necesitaremos tener algo para abordar estos problemas para que no empeore. Entonces, ¿cuáles son las opciones que tendríamos? Opción uno, superficie mínima permeable, como estábamos hablando, superficie que permite el infiltrado de agua, y luego un paisaje mínimo de espacio abierto. Esa es una opción. Y la opción dos sería el puntaje verde. Recomendamos usar ambos, pero dependiendo de qué caso. Entonces, si miramos, voy a repasar, si analizamos estos dos casos, cuando tenemos un requisito en el que la cobertura del lote, por lo que el área construida con superficie impermeable, es muy baja, es muy mínima, como el 30, 40 y 50 por ciento, tenemos mucho lugar en la planta baja. Para tener realmente una superficie mínima permeable, por lo que es muy fácil alcanzar eso y, por lo tanto, solo con ese mínimo permeable y con un paisaje mínimo, por lo que también aumentamos el verde que sería más que suficiente. Ahora hay limitaciones cuando estamos en el caso B, donde tenemos una gran cobertura que es bastante alta y necesitamos equilibrar entre tener más stock de viviendas o tener más medio ambiente. estándares. Y así, en el caso de que podamos usar como dijimos, pero en el caso B es donde encontramos que el puntaje verde es muy útil. Y cómo sucede eso, voy a pasar eso, es que la puntuación verde, lo que hace será proporcionar un menú de diferentes elementos de paisaje. Y no tenemos que hacerlos todos. Pueden elegir todo esto. Y dependiendo del desarrollo, que tienen y los requisitos que necesitan. Por lo tanto, proporcionamos esa flexibilidad o está destinada a proporcionar esa flexibilidad, con todas estas categorías diferentes desde donde puede elegir. Por lo tanto, no se trata de tener un terreno en la superficie permeable a nivel del suelo. Entonces, dejar que la mitad de la propiedad sea permeable, pero que realmente puede tener todo esto Cosas como la biorretención o los techos verdes o las cubiertas de tierra en los árboles, por lo que obtienes créditos para todos estos elementos diferentes. Lo importante aquí es que cada uno de estos elementos del paisaje, dependiendo de su rendimiento, tienen un valor diferente, un diferente lo que llamamos el multiplicador. Y así, si tenemos, por ejemplo, 01 es para plantas que son cubiertas de tierra como pastos, no hace mucho para el ecosistema y ecológicamente no tiene un alto nivel. Pero grandes árboles, ayudan mucho más a crear sombra, absorbiendo mucha más agua, carbono, etc. Entonces, cuando tenemos un ecosistema más complejo, ahí es donde obtenemos un valor más alto. Otra cosa que es muy interesante es que podemos superponer muchos de ellos. Entonces, en la misma área, podemos tener el suelo que tiene más de 24 pulgadas, luego cubiertas de tierra, y luego cualquier arbusto o árbol. Y obtienes elementos y créditos para todas estas cosas, para el suelo, para la cubierta del suelo y para cada arbusto y árboles. En cómo lo calcula, solo voy a continuar y decir que hicimos una hoja de trabajo para hacerlo lo más fácil posible. Entonces, lo que tiene que hacer es colocar el tamaño de su lote y luego todos los elementos, solo los que tiene, coloque el área o la cantidad de árboles o arbustos y se calculará una puntuación verde. El puntaje verde es diferente dependiendo de cada distrito y también va de 0 a 100 y generalmente es alrededor de 20-25 el requisito mínimo. Entonces, lo que tenemos es en el caso de uno del que hablamos solo con una superficie permeable, necesitaríamos la superficie y realmente no hace mucho por el medio ambiente porque es, quiero decir, lo siento, lo hace. Es una superficie permeable, por lo que ayuda, pero no es tan útil como también tener árboles y otras capas ese paisaje. La aplicabilidad, sería solo para nuevos edificios principales y hay dos cosas que debemos tener en cuenta. Si se encuentra en un área de FEMA, como vemos antes, esta área naranja, entonces tiene que pasar por un puntaje verde. Si pasa, es un proyecto que tiene que pasar por la revisión del plan del sitio, tiene que pasar por la puntuación verde. Si no está en ninguno de estos dos, entonces no tiene que pasar por una puntuación verde y lo que recomendamos es tener en esta superficie permeable mínima y el paisaje mínimo de espacio abierto. Entonces, quería mostrar un poco de ejemplos de cómo se vería una puntuación Green 25 con diferentes de estos elementos y cuando comenzamos a colocarlos. Y entonces, si solo usamos pavimento permeable, ¿cuánto necesito? Si ya tengo cubierta de tierra y tierra, reducimos esa superficie. Si tenemos árboles y el suelo y la cubierta del suelo y la permeable, también reducimos esa superficie. Y si también podemos hacerlo con solo tener un techo verde, si se necesitan las otras áreas. Y luego aquí es solo para mostrar la diferencia entre simplemente agregar el pavimento permeable y dar más puntos a medida que mejora el valor ecológico del paisaje. Entonces, de 8 a 25 y ves la diferencia. Así que este es el puntaje verde. Quiero mostrar también el draft. Vamos muy rápido. Tenemos el propósito, la descripción general, la aplicabilidad que explicamos. Todos los distritos de zona, por lo que es diferente a cada uno de estos distritos porque también estamos revisando los distritos. Cada vez que agregamos uno nuevo, enmendaremos el puntaje verde. Solo quería señalar esta parte. Hablamos con alguien de Cambridge, que era parte de la puntuación verde en Cambridge, Y nos dijo que a veces es más difícil con la vivienda asequible, por eso hicimos esto para reducir el mínimo requerido. Tendremos una recomendación sobre esto para aclarar esto un poco más, pero solo quería mencionar para que cuando lo mencione más tarde, entienda de dónde vengo. Explicamos los cálculos, Tenemos algunos estándares generales para los árboles, el mantenimiento del suelo y todo este tipo de cosas. Y luego, los estándares para el elemento del paisaje son los estándares para cada uno de estos elementos del paisaje. Luego tenemos algunas modificaciones para la revisión del plan del sitio. Algunas enmiendas para que también tengan que agregar al plan del sitio revisar el requisito de puntaje verde con todo el papeleo. y luego otras modificaciones. Voy a hacer una pausa aquí para que pueda hacer cualquier pregunta por ahora. Creo que es un buen momento.
[Emily Hedeman]: 16 minutos. Eso fue muy útil. Mi pregunta inicial era, ¿hay alguna comunidad haciendo esto? Y mencionaste a Cambridge. ha sido la recepción de esto en Cambridge, como cómo funciona para ellos, y darse cuenta de que Medford no es Cambridge.
[Paula Ramos Martinez]: Sí, absolutamente. Entonces, ha sido una buena recepción en general. Le resulta un poco más difícil para residencial, para unifamiliar, etc. Y es por eso que también decidimos no incluirlos realmente y solo ir a proyectos que se encuentran en la revisión del plan del sitio. Uno, porque no creemos que en realidad sea muy necesario porque el área del lote generalmente es muy No se construye mucho, por lo que solo nosotros queremos que esos requisitos lo hagan tan más fácilmente. Y para el resto, el problema asequible que fue marcado de Cambridge, pero eso fue todo. La recepción ha sido bastante buena.
[Emily Hedeman]: Excelente. ¿La junta tiene alguna otra pregunta? Me gusta esta idea. Creo que es útil, dando la flexibilidad. Sé que hemos mirado los menús en otros temas. Me gusta la clasificación, la ponderación de estos elementos del menú. ¿Adán?
[Adam Behrens]: Tenía una cosa solo de mi propia curiosidad personal con un tipo de lugar de upzoning verde. Sé que en Cambridge, experimentaron con cortes en áreas propensas a las inundaciones para que la escorrentía de agua pudiera entrar en áreas plantadas. Pensé que era una idea genial cuando escuché sobre eso y leí sobre eso. Y no sé si hay algún comentario público sobre lo que se puede incluir y no incluir en la zonificación verde, pero sería genial si se pudiera incluir algo así o si hubiera aprendizajes de Cambridge que serían, como cosas fáciles, que también podrían ayudar a las personas a obtener su puntaje con los que la ciudad también participaría.
[Paula Ramos Martinez]: Así que no he visto eso en la puntuación de Cambridge Green. ¿Quieres decir como el agua para pasar por la superficie? Porque creo que tal vez eso esté más en el espacio público más que en las áreas privadas.
[Adam Behrens]: Sí, creo que fue en el área de Cambridgeport. Y creo que fue tal vez como un piloto que la ciudad había hecho alrededor de los cortes con la pieza de esa tierra propiedad de la ciudad donde plantan los árboles. Y así, en lugar de simplemente plantar el árbol con la acera cortada, hicieron un poco de área de hierba un poco más grande dentro de un corte de acera. Y esas áreas eran propensas a las inundaciones. Entonces no es necesariamente una recomendación. No es necesariamente una solicitud. Pero pensé que era una forma genial de que sé que otras áreas están tratando de abordar el problema.
[Emily Hedeman]: Sí, definitivamente es un enfoque innovador. Pero solo para aclarar, el puntaje verde es para el desarrollo privado, ¿verdad? Bien. Sí. DE ACUERDO. Alicia, veo tu mano.
[Alicia Hunt]: Señora silla Solo quería aclarar, creo que si estoy tratando de entender lo que estás diciendo que quieres decir como si hubiera un área verde, y hay un corte de la acera para que el agua de la calle fluya a esa zona verde. Correcto. Eso es parte de alguna infraestructura verde estándar. Como si hicieras un bioswale o algo así, esa es una forma en que lo regarías. Y también a veces lo usan para plantaciones de árboles. Entonces, en teoría, en realidad no sugerirías algo a ese nivel de detalle en la puntuación verde. Diría que debe tener un bioswale que esté diseñado adecuadamente por un ingeniero. Y puede ser muy parecido a un gran estacionamiento que, al igual que las cámaras de hierbas, podría incluir algo como lo que estás describiendo como parte de su bioswale o su pozo de árbol como una forma verde de hacerlo. Para que sepas, eso es como una escala más pequeña que esta.
[Adam Behrens]: Sí, sí, totalmente, totalmente. Gracias.
[Ari Fishman]: Aunque me gusta. ¿Ari? Sí, no vi en el draft, ¿hay algún comentario sobre la prohibición de las plantas invasoras designadas en nuevas plantaciones o una fuerte preferencia por los nativos? Porque ambos tienen impactos sustanciales en la gestión del agua de inundación. Y ciertamente no necesitamos repetir, por ejemplo, los pares de calorías.
[Paula Ramos Martinez]: Entonces, sí, en los estándares, en los estándares generales, no dejamos que se planten especies invasoras. Y también abordamos la bonificación si las plantas son especies nativas o adaptativas, no invasivas.
[Emily Hedeman]: Que funciona. Gracias. Buena pregunta. ¿Alguna otra pregunta de la Junta? Si no, voy a abrir el período de comentarios públicos. Estoy empezando a ver algunas manos, lo cual es genial. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función de planteación o el mensaje Danielle en el chat si tiene dificultades técnicas. También puede enviar un correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de la reunión de que se abstengan de usar la función de chat para enviar mensajes a los miembros del personal o los miembros de la junta de la ciudad, ya que eso no es parte del registro público. Sin embargo, si tiene audio u otras dificultades técnicas, el personal de mensajes para obtener ayuda. Eso es Alicia y Danielle. Cada participante tiene dos minutos para hablar. Y como recordatorio, estos comentarios deben centrarse en la puntuación verde. Entonces, con eso, voy a abrir comentarios públicos y veo la mano de Zachary levantada. Zachary, indique su nombre y dirección para el registro.
[Zachary Chertok]: Soy Zachary Chertok en 5 Allmont Street. Gracias, Emily, y la presentación fue buena. Generalmente me gustan los enfoques de puntaje verde. La primera pregunta que tengo es, ¿hay umbrales de puntaje verde que van a estar en su lugar para la aprobación de los diseños de edificios? Y me disculpo si se le habló y me lo perdí. Así que comenzaré con ese.
[Emily Hedeman]: Así que sigue haciendo tus preguntas y vamos a dirigirlas al final.
[Zachary Chertok]: La segunda pregunta, y si esto sangra en la zonificación, no hay problema, llámalo, póngalo. ¿Cómo va a superponerse el puntaje verde en elementos como los horarios de revés de IZ de antes? No quiero discutir los horarios. Solo quiero una pequeña visión de cómo van a cruzar y considerarlos y tener en cuenta juntos. ¿Y se nos presentará en esa superposición en algún momento? Y he terminado. Esas son las dos preguntas.
[Emily Hedeman]: Genial, gracias, esas son grandes preguntas. ¿Algún otro miembro del público con comentarios o preguntas? Alicia o Danielle, ¿hay algún correo electrónico que haya llegado? ¿Alguna manos con alguna dificultad técnica? No.
[Alicia Hunt]: No hay correos electrónicos y no he recibido ningún mensaje sobre nadie que tenga problemas. Y diré que primero referiría las preguntas a nuestros consultores en lugar de a mí primero.
[Emily Hedeman]: Sí, seguro. Emily y Paola, ¿le gustaría dirigirse a las preguntas del Sr. Chertoff?
[Emily Innes]: Sí, estaría encantado de abordarlos desde el tipo de perspectiva de zonificación de nivel superior. Por lo tanto, el puntaje verde es aplicable a los proyectos de desarrollo. Entonces, alguien entra con un nuevo proyecto de desarrollo, cumple con los criterios para la puntuación verde, su revisión del plan del sitio, entonces todo el proyecto está sujeto a eso. Y de los diagramas que mostró Paola, Puede ver que algunas de esas estrategias son aplicables al sitio en el plano de tierra, y otras de esas estrategias son aplicables al edificio en sí, como, por ejemplo, los techos verdes o azules, que serían el nivel más alto del techo o si es algo que tiene una especie de estructura de terraza, podría estar en múltiples niveles. En términos de la zonificación inclusiva, creo que es lo que eres, lo siento, la zonificación de incentivos más bien, más bien, Creo que eso es a lo que te referías para la superposición. Entonces, la zonificación de incentivos se aplica a medida que avanzamos mirando la zonificación de toda la ciudad. Estamos viendo si es apropiado o no para diferentes áreas. Se ha aplicado. Ya a Mystic Avenue. Lo estamos viendo para Salem Street, aunque sé que no estamos hablando de ese en particular, sino solo para que la gente sepa que lo estamos mirando en un distrito por distrito, y la zonificación de incentivos permite una o dos historias adicionales dependiendo del distrito. de altura si el proyecto de desarrollo puede cumplir con ciertos beneficios públicos. Uno de esos beneficios públicos es que los edificios son certificables como LEED Platinum u otros puntajes de edificios verdes. Entonces hay muchos programas por ahí. Hay una casa pasiva. Creo que LEED suele ser el más conocido. Passive House está ganando tracción en Massachusetts. También hay sitios. que se refiere, espere, los planes del sitio, el paisaje. Entonces, la idea es que uno de los posibles beneficios públicos, y nuevamente, esta es una estructura de menú, podría ser un edificio más eficiente y más sostenible en sí, así como una puntuación verde. Entonces vemos a los dos que potencialmente funcionan en conjunto. No es una OR OR, el puntaje verde sería aplicable para cualquier cosa bajo la revisión del plan del sitio. si se aprovecha o no la zonificación de incentivos.
[Emily Hedeman]: Solo para aclarar eso, ¿podrían combinar múltiples formas de zonificación de incentivos?
[Emily Innes]: Excelente pregunta. Entonces, la zonificación de incentivos dependería del distrito, el límite de altura. Entonces, aunque hay un menú de opciones para la zonificación de incentivos, por ejemplo, si se encuentra en un distrito que permite 2 historias adicionales, solo puede acumular suficientes incentivos para llevarlo a esas 2 historias. Um, la idea era tener una opción de opciones, um, porque sabemos que con el tiempo, um, las finanzas cambian, las áreas específicas, uh, de, uh, lo que la gente está tratando de lograr el cambio. Y así queríamos dar la máxima flexibilidad a la ciudad y al desarrollador para llegar a un acuerdo sobre algo. Por eso hay un menú, pero hay una limitación basada en el distrito. No puedes simplemente seguir apilándolos y yendo.
[SPEAKER_14]: Bueno.
[Ari Fishman]: Muy bien, todavía estamos dentro. También había una pregunta sobre un umbral particular del orador. ¿Puedes hablar con eso?
[Emily Innes]: Oh sí. Lo lamento. No escribí. Estaba agarrando un bolígrafo y papel mientras hablaba, así que no escribí eso. ¿Puedes recordarme, por favor?
[Emily Hedeman]: Zachary, te voy a activar si puedes recordarnos qué es lo específico.
[Zachary Chertok]: Sí. ¿Y necesitas que indique mi nombre y dirección nuevamente para el registro?
[Emily Hedeman]: No, pero aprecio tu voluntad.
[Zachary Chertok]: Así como si, y esto puede ser más para Alicia y Danielle, pero si la ciudad va a establecer un logro mínimo de puntuación a través de cualquier modelo, ya sea a través del puntaje en sí o a través del modelo de uso de la tierra, si habrá estándares publicables mínimos que el diseño debe lograr para la aprobación.
[Emily Innes]: Son 25. Sí, lo siento, a través de ti, señora silla, 25 puntos. Paula, puedes corregirme si me equivoco. Pero si la vivienda asequible es parte del proyecto, serían 20 puntos. Así que eso es lo que estamos considerando y todavía hablando con el personal de la ciudad ahora. Te diferiré, Paula, por cualquier otra cosa.
[Emily Hedeman]: Si desea flashear la diapositiva, puede ser útil solo recordarnos.
[Paula Ramos Martinez]: Sí, esa es una buena sugerencia.
[Emily Hedeman]: No sé si fue la diapositiva o si fue el draft.
[Paula Ramos Martinez]: Estará bajo draft. Entonces, depende del distrito. Eso es algo que dije. Será de 20 a 25 comerciales y es menos de la puntuación verde. Y así, abordaremos por distrito cuánto creemos que debería ser el mínimo. We do have here something that I didn't explain. Tenemos un mínimo y un ideal. Este ideal de 30 es para esa zonificación de incentivos del que estábamos hablando. Tiene un mínimo que todos los que tienen que aplicar al puntaje verde deben lograr y que pueden ser de 20 o 25. Si es una vivienda asequible, entonces se puede reducir. Aquí tenemos un 20, nos gustaría tener una recomendación y eso cambia un poco. Pero sí, 20-25 y luego el ideal sería 30. Bueno.
[Emily Hedeman]: Así que todavía estamos en el período de comentarios públicos. No veo ninguna mano levantada. Gracias a Zachary por su pregunta muy reflexiva. Entonces, no viendo comentarios públicos adicionales, voy a cerrar el período de comentarios públicos para esta reunión. Y sé que hubo cierta discusión porque cuando inicialmente hicimos la audiencia pública, Salem Street y el puntaje verde se notaron juntos. Creo que hay un escenario en el que podemos, si el tablero estuviera listo, podríamos votar específicamente en el puntaje verde y no en Salem Street.
[Ayni Strang]: Eso tiene sentido.
[Emily Hedeman]: Yeah, we can also require revisions. Así que solo para aclarar, esa es otra opción. Danielle, veo tu mano.
[Danielle Evans]: Solo quiero agregar que la enmienda de zonificación de puntaje verde y la enmienda de Salem Street Court también tienen diferentes números de papel. En el Ayuntamiento, ¿tenemos el número de papel de puntaje verde a mano? Porque esa es una forma de diferenciar entre los dos. Tuve eso.
[Unidentified]: Voy a estar allí.
[Emily Hedeman]: Esto es 122, no 115. No sé si puedo encontrar un número de papel aquí. Solo tengo el aviso de audiencia pública.
[Danielle Evans]: Lo estoy buscando. Por lo general, cuando hacemos el aviso de audiencia pública, aún no ha creado un número de papel. Siempre deseo que estuviera allí para poder ponerlo en el aviso. Voy a pasar por las agendas del consejo y ver qué fue, a menos que Alicia, veo que su mano está planteada. ¿Lo sabes o lo encontraste todavía?
[Alicia Hunt]: Lo estoy buscando, pero en realidad solo quería criar uno, asegurarme de que otra cosa estuviera clara antes de que te mudara a cualquier tipo de. Recomendaciones y cosas. Así que solo quiero asegurarme de que esté muy claro porque realmente lo tenemos en nuestra cabeza en este tablero que estamos aprobando cosas. Estas son recomendaciones de la junta del Ayuntamiento.
[SPEAKER_14]: Sí, tienes razón.
[Alicia Hunt]: Esto será en forma de una lista similar de recomendaciones. Y para que tengas todo el mundo, el Ayuntamiento puede elegir tomarlos o no tomarlos. Y tienen la oportunidad de agregar adicional, al cambio, como el último AB místico, uno de los concejales hizo una moción desde el piso para un cambio menor. Eso también es algo que podría suceder después de haberlo pasado. Si fuera dramático, entonces tendría que volver a verse y volver a escuchar.
[SPEAKER_14]: Esa es una aclaración realmente útil. Gracias, Alicia.
[Alicia Hunt]: Y supongo que en realidad diré que si este tablero hizo algo que fuera súper dramático y, como, oh, también vamos a hacer viviendas asequibles como parte de esto, ¿verdad? Eso sería. No me tientas. Eso tendría que ser re-notado. Eso tendría que comenzar el proceso porque era demasiado dramático. No fue una modificación. Seguro. Seguro.
[Emily Innes]: Sí, gracias. Con eso, posiblemente tengo una pregunta para usted, Silla de señora o una pregunta para el director Hunt, es decir, tenemos algunas recomendaciones para definiciones adicionales que aclaren la diferencia entre el techo verde y el techo azul. No sé si necesitas pedirlos para presentarlos esta noche para que puedas verlos e incluirlos en tus recomendaciones o cacería del director. Si un concejal de la ciudad pudiera llevarlos a la reunión, sé que habíamos hablado de esto, no estoy seguro, dada la semana que todos hemos tenido. Si ha tenido la oportunidad de revisarlos colectivamente y el personal de su lado, pero solo quería mencionarlo mientras tuvimos la oportunidad, ciertamente también podríamos preguntar si un concejal de la ciudad dispuso a hacer esa moción en el piso. Pero quería que el tablero de CD supiera que hay tres definiciones adicionales, solo nuevamente, para aclarar la diferencia entre un techo verde, un techo azul, la combinación de los dos y también el índice reflectante solar, también conocido como SRI, lo que básicamente significa tener un color más ligero. En un techo plano para reflejar el sol en ese techo plano. No se aplica al techo de tono, como para una sola familia o nada de esto, porque no requiere que la revisión del plan del sitio se aplicaría a los niveles más bajos de residencial, como una sola unidad, dos unidades, tres unidades. Así que esto es realmente una notificación de que eso podría, oh, veo tu mano, Alicia, pero es una notificación que eso también podría suceder en el Ayuntamiento.
[SPEAKER_14]: Sí, Alicia.
[Alicia Hunt]: Señora Presidenta, creo que tiene sentido que Emily comparta esa información con la Junta porque la intención es aclarar la información que realmente ya está frente a usted, pero aclararla de una manera que se documente para que las personas futuras que lean la zonificación tengan el mismo entendimiento.
[Emily Hedeman]: Sí, y esta información se compartió con la junta en nuestro paquete, pero creo que si lo tiene, si puede caminar por la junta, creo que sería útil, así como a cualquier miembro del público que aún se sintonice.
[Emily Innes]: Ella, ¿quieres mencionar las definiciones? Sí. Probablemente los tengas más prácticos que yo.
[Paula Ramos Martinez]: Así que voy por punto por punto. Queríamos aclarar, como dije, estos proyectos con viviendas asequibles que pueden reducir el puntaje verde mínimo requerido a 20. Y el nuevo párrafo se leería como proyectos que proporcionan unidades más asequibles que el mínimo requerido, o proporcionar unidades asequibles con la asequibilidad están sujetas a reducir la puntuación verde requerida en cinco puntos. Entonces, dependiendo del distrito, podrían reducir cinco puntos si proporcionan más asequibilidad y más de lo que se requiere. Eso, creo, no estaba claro en la primera oración.
[Emily Hedeman]: Sí, me gusta eso. Y luego, para algunos distritos, el puntaje mínimo requerido es 20. Exactamente. Entonces eso tiene sentido.
[Paula Ramos Martinez]: Bueno. Y luego, el segundo, como mencionó Emily, queríamos dar un poco más de flexibilidad con los techos. Entonces, al principio, solo teníamos techos verdes, intensivos y extensos. Y luego agregamos los techos azules. Y ahora queremos agregar también el alto SRI, como dijo Emily, el índice reflexivo solar. Así que queríamos enmendar la mesa para incluir el SRI alto y en lugar de los techos verdes, la categoría se denominará techos. Y tener al menos un mínimo de 0.2, lo siento, el valor del elemento C4. es 0.2. Luego, con esto también aclararemos las definiciones y, por lo tanto, en los estándares de la Sección 7 para los elementos del paisaje definiríamos qué es un techo verde, qué es un techo azul y también para agregar ciertos estándares a los techos azules. Queremos asegurarnos de que las personas entiendan que los techos azules son de alto mantenimiento y que realmente deba cuidarlo. Por lo tanto, es adicional, por lo que tienen que estudiar si es económicamente factible. Queremos asegurarnos de que realmente funcionen. Y luego tenemos la combinación de verde y azul y lo que realmente queremos decir también, entonces definir es que tienen que seguir todas las condiciones y estándares verdes y de riffs y para calcularlos, puede sumar ambos con la misma área. Puedes sumar el azul y el verde ya que es Un mantenimiento de alto costo y también es muy bueno para el medio ambiente porque almacenará agua y mejorará el aislamiento del edificio y muchos otros rendimientos ecológicos del ecosistema. Y luego definimos el alto índice de radiación solar y cuando eso sería un índice reflexivo. Sí, es un índice reflectante solar, de modo que, sí, la definición y algunos de los estándares que deben seguirse, por lo que al menos tenemos un SRI de 82 para techos que son más que la pendiente a 12. Entonces, si es demasiado profundo de 12 caballos, entonces no estará sujeto a este requisito SRI. Y no es elegible para el crédito.
[Emily Hedeman]: ¿Y 212 es Rise Over Run? ¿Lo siento? 212 ¿Es Rise Over Run? Sí. Excelente. Recuerda algo de la escuela.
[Paula Ramos Martinez]: DE ACUERDO. Así que estas serían las recomendaciones que estábamos discutiendo. Estaré encantado de pasar más en profundidad si quieres. DE ACUERDO.
[Emily Hedeman]: ¿Alguna pregunta de la Junta sobre estas recomendaciones? Todos tienen sentido para mí. Parecen lógicos. ¿Hay alguna otra información relacionada con esto que deba presentarse?
[Emily Innes]: Hemos completado nuestra presentación. Gracias a todos los miembros de la junta por su paciencia.
[Emily Hedeman]: De acuerdo, ¿hay más revisiones que queramos hacer con las recomendaciones? Eso se compartirá con el Ayuntamiento.
[Ari Fishman]: Nada me viene a la mente. Creo que se ve bastante bien.
[Emily Hedeman]: Sí, creo que esta es una forma realmente emocionante de ver los crecientes servicios permeados y el espacio abierto en Medford que no limita el nuevo desarrollo. Entonces, como tablero, ¿cómo nos sentimos? ¿Estamos listos para hacer una recomendación sobre el puntaje verde? Estoy viendo pulgares. Sí.
[Danielle Evans]: Danielle? Creo que encontré el número de papel. Es 24-499, pero quería verificar y ver qué es el corredor de Salem Street El número de papel era solo para confirmar que eran diferentes y ahora todavía lo estoy buscando. Alicia, ¿recuerdas cuándo se informó y se lo remitirá?
[Alicia Hunt]: Tienen que ser diferentes porque fueron reportados. Sí, no puedo encontrar la fecha. No fue, lo siento, fue el 11 de diciembre. Oh no, esa es el consejo que permite la reunión, lo siento. Entonces, si fue en la reunión de permisos el 11, debe haber sido la reunión del 17. Así que déjame entrar allí. Sí, aquí está. Lo soy ahora, así que fue el 17. Y puedo, lo siento, es difícil leer sus agendas en estos días.
[Danielle Evans]: Supongo que 24, hubo una audiencia esa noche para Mystic Avenue y eso fue 24-490. Oh, ¿es el 13 de noviembre?
[Emily Hedeman]: UM, AGENDA ELEMA 24-033 Actualizaciones de ordenanzas de zonificación con el equipo de Innes Associates. Repasaron la ordenanza de zonificación de Zoning Green Score propuesta y luego una breve introducción a Salem Street.
[Alicia Hunt]: 24-515 ofrecido por el vicepresidente Collins, enmiendas propuestas a la Ordenanza de Zonificación de Medford, Salem Street Corridor District para referencia a la Junta de Desarrollo Comunitario. Entonces 24-515, ese es el número de Salem Street.
[Danielle Evans]: Bueno. Y 24-499 es el puntaje de Green. Entonces eso los separa porque trabajan dos documentos diferentes. Sí. Están combinados para fines de discusión y están listos al mismo tiempo.
[Emily Hedeman]: Entonces, lo que estoy escuchando de la junta es que estamos listos para votar sobre el puntaje verde, que es el número de papel 24-499. Entonces, lo que estaría buscando es una moción para recomendar la aprobación del borrador de zonificación. No, lo siento. Golpear eso. Estoy buscando una moción para recomendar la aprobación del puntaje verde como revisado. Eso incluye las recomendaciones de Emily y Paola, el borrador que hemos visto hoy. Y si no estás listo para votar esta noche, entonces, ya sabes, eso está bien. Gracias, Ari. Estaría buscando un segundo.
[Ayni Strang]: Me quedaré con ese movimiento.
[Emily Hedeman]: Gracias Annie. Vamos a hacer una votación de llamada. Y nuevamente, esto es solo para la recomendación de puntaje verde, um, elemento dos cuatro Dash Four Nine Nine. Así que roda la votación de llamadas. ¿Ari Goffman-Fishman? Sí. Gracias. ¿Sabrina Alpino? Sí. Adam Behrens?
[Adam Behrens]: Sí.
[Emily Hedeman]: Annie Strang? Aye. Ben LaValle?
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y yo, Emily Hudiman, es un aye. Así que aprobamos la recomendación al Ayuntamiento para el puntaje verde. Trabajo muy emocionante. Gracias Emily. Gracias Paula. Aprecie el trabajo que ha realizado junto con el personal de la ciudad para hacer este importante trabajo para ayudar a que Medford sea una ciudad más sostenible y climática.
[Emily Innes]: Muchas gracias a los miembros de la Junta por pasar esto al Ayuntamiento. Esperamos verlo para la próxima ronda de ediciones de zonificación y posibles cambios.
[Emily Hedeman]: Asimismo. Así que estamos llegando hacia el final de nuestra agenda. Tenemos tres conjuntos de minutos que necesitan ser aprobados. Ahí vamos. Entonces tenemos actas de reuniones de 20 de noviembre de 2024, 18 de diciembre de 2024, y luego el 22 de enero de 2025. Esa fue la audiencia pública de Salem Street Parte. ¿Alguien tiene algún comentario, revisiones para esos minutos?
[Adam Behrens]: Solo un punto de antes, si me perdí el de enero, ¿me abstengo de esa aprobación?
[Emily Hedeman]: Históricamente, eso es lo que he hecho, pero no creo que tengas que abstenerse.
[Ari Fishman]: Entiendo que el voto es sobre la aceptación de las actas que está votando que se les ha presentado y los estamos poniendo en el registro. Gracias. Personal de la ciudad, corrígeme si me equivoco.
[Danielle Evans]: Sí, esa es la dirección que tenemos. Entonces pensé, ¿cuál es el punto entonces? Realmente queremos los detalles, ves el video. Pero sí, eso es correcto. Estás votando para aceptar las actas. Y puedes, uno de los trabajos del empleado también es algo así como darle el bien, y luego los otros también pueden confiar en eso en eso. Entonces, una vez que elegimos a un empleado, alguien puede tomar eso en ese papel.
[Ari Fishman]: ¿Puedo hacer una moción para aceptar los tres juntos salvo cualquier comentario adicional? Sí.
[Emily Hedeman]: ¿Tengo un segundo?
[Ayni Strang]: Me quedaré con ese movimiento. Gracias Annie.
[Emily Hedeman]: Muy bien, eres las piernas que tragan a la villa. ¿Ari Goffman-Fishman? Significar. ¿Sabrina Aubinino? Significar. ¿Adught Be Adhs? Significar. Annie Steang. Significar. Ben el Lavallee.
[Ben Lavallee]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y yo mismo, Emily Hedeman, también es un AYE para la aceptación de los tres series de minutos para las fechas antes mencionadas. El siguiente elemento en la agenda es las actualizaciones de zonificación. Personal de la ciudad, ¿tiene alguna actualización breve de zonificación? Cinco minutos o menos.
[Alicia Hunt]: No hay nada más allá de que Paula te haya dado la línea de tiempo. Y solo quiero repetir que habrá esta reunión el lunes. Voy a intentar enviarte eso a todos. Y puedes empujar eso a otras personas. Eso sería realmente útil.
[Emily Hedeman]: ¿Sabes si esa reunión, se tomarán notas? Desafortunadamente, tengo un conflicto esa noche, pero estoy muy interesado.
[Alicia Hunt]: El plan es que alguien grabe algo de las preguntas y respuestas. Seguro. Y supongo que la otra pieza, habrá algunas cosas diferentes que presentaremos. Habrá tableros que la gente puede poner cosas. Si no quieren hablar, habrá una oportunidad para que la gente haga preguntas en un grupo. Pero también el concejal Kit Collins está trabajando para reelaborar la página web de zonificación de una manera más comprensiva gráfica, capaz de digerir. Y ella está organizando algunos bits digeribles que podemos publicar también que compartiremos tan pronto como estemos listos.
[Danielle Evans]: Y solo quiero agregar que es en persona en la Escuela Primaria Roberts y comienza a las 6.30. Sí.
[Emily Hedeman]: Impresionante. Entonces, si no hay otro negocio frente a la junta, estamos buscando una moción para aplazar.
[Ayni Strang]: Hago una moción para aplazar la reunión de esta noche. Segundo.
[Emily Hedeman]: Gracias. Así que vamos a hacer una votación de llamada. Y veo a un miembro del público con la mano levantada. No tenemos ningún período de comentarios públicos activos en este momento. Así que le animo a que envíe un correo electrónico a Medford o comuníquese con Alicia o Danielle con cualquier comentario o comentarios. Así que vamos a hacer una votación de llamada para la aplazamiento. Ari Goffman-Fishman.
[Ari Fishman]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Sabrina Alpino. Aye. Adam Behrens.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Cadena de Annie.
[Ayni Strang]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Ben LaValle.
[Adam Behrens]: Oportunidad.
[Emily Hedeman]: Y yo mismo, Emily Hedeman, es un Aye para el aplazamiento. Muchas gracias, miembros de la junta. Gracias, personal de la ciudad. Gracias, público, por unirse a nosotros. Nuestra próxima reunión es, creo, el 19.