[Clerk]: Conselheiro do Russo? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Conselheiro Langley-Curran? Presente. Marcas do conselheiro? Presente. Conselheiro Penta? Presente.
[Paul Camuso]: Presidente Camuso? Seis membros presentes, um ausente. Por favor, levante nossa bandeira.
[Joe Viglione]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República para a qual é,
[Paul Camuso]: Documento 14-692, Aviso da cidade de Medford de uma audiência pública. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Memorial Auditorium, 85 George P. Hasset Drive, Medford, Massachusetts, na noite de terça -feira, 28 de outubro de 2014 às 19h, com uma petição para as lojas de departamento da Kohl, Inc., Inc. Inc. Inc., Inc., Inc., Inc., Inc. Inc. Inc., Inc. Inc. Para uma licença especial alterar seu horário de operação de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94, Seção 94-145b, para operar horas prolongadas em seu negócio no Middle Glen Mall, Locust Street, Medford, Massachusetts, naquele local localizado em um distrito de zoneamento industrial. As horas propostas são 23:00 Às 7h, 24 horas por dia, até 10 dias por ano entre o Dia de Ação de Graças e o Dia de Natal para acomodar compradores na Black Friday e na temporada de Natal. A petição e o plano podem ser vistos no Gabinete do Secretário Municipal, Medford City Hall, Medford Mass. Ligue para 781-393-2501 para obter qualquer auxílio à acomodação. TDD 781-393-2516. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504. Para obter informações, comunique-se com o Secretário da cidade, 781-393-2425 por ordem do Conselho da Cidade. Assinado, Edward P. Finn, funcionário da cidade. Anunciado no Medford Daily Mercury, 14 de outubro e 21 de outubro de 2014. Agora vou abrir a parte do público público para as pessoas em favor deste pedido. A favor.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Nome e endereço para registro, por favor. Obrigado, Sr. Presidente. Membros do conselho, meu nome é Robert Abruzzi. Sou advogado com escritórios aqui em Medford, na 92 High Street. Estou aqui em nome do peticionário, Colles, em apoio a esta solicitação. Com mim também esta noite é a Sra. Serena Bierce, que é a gerente do distrito de Colles, o distrito que ela É responsável, consiste em um total de 12 lojas, 11 das quais estão localizadas em Massachusetts, uma no sul de New Hampshire. Obviamente, uma dessas lojas é a localização de Medford. Então, nas outras lojas escolares, elas geralmente abrem para a Black Friday e em vários dias, talvez até uma semana antes do Natal, para e inclui a véspera de Natal. Aqui na cidade de Medford. Você é a favor, senhor? Sim.
[Paul Camuso]: Obrigado. Somente a audiência pública, a favor e contra neste momento.
[SPEAKER_14]: Eu já indiquei. Deseja que o caso apresente neste momento? Teremos o público público. Tudo bem. E então você pode apresentar seu caso.
[Paul Camuso]: Tudo bem? Alguém mais a favor? Vendo e não ouvindo nenhum, agora abro esta parte da audiência pública para os que estão em oposição. Oposição, veja e ouça. Nome e endereço para registro.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_08]: Oi Bill Barabino. 3920 Mystic Valley Parkway, Suite 109. Então, minha preocupação é que não, recebi uma carta há alguns anos, eles estavam estendendo as horas, acho que de manhã. E eu não cheguei à platéia, você sabe, mas sabia que eles estavam fazendo. E à noite, de manhã cedo, eles me acordam e ambos, minha esposa também. E quando vi isso, senti que minha obrigação de levar meu tempo para Eu aprecio o Kohl's. Quero dizer, eu gosto de Kohl. Aprecio que eles tentem fazer um negócio de sucesso. No entanto, o que você tem é 109, que fica ao lado do shopping center. E então eu moro lá. Eu sou um advogado. Eu tenho um escritório lá, o mesmo escritório, 92 High Street. Ambos, eu sei que tenho e pago esses impostos a tempo. Dito isto, minha esposa mora comigo. Ela é um dentista. Ele tem que dirigir de Medford para Lowell. E ela tem que fazer isso todos os dias, seis dias por semana. Seus pais moram conosco. Um tem 83 anos. Ele tem boa saúde. O outro é minha mãe -em -law. Ela tem 74 anos. Ela tem problemas cardíacos. Ela não dorme tão bem. Eles levaram o general de massa várias vezes. E temos sorte onde o corpo de bombeiros é tão rápido para responder que não podíamos imaginar ir a outro lugar quando ele teve que ir para o Mass General, que já foi várias vezes na última meia década. Mas como tivemos um aumento no tráfego, acho que a última vez que eles aumentaram, E é complicado, não tanto para mim, mas para minha esposa. E ela tem que se levantar. Ela sente cirurgia o dia todo. E é um grande problema. E eu simplesmente não vejo como isso interromperá nossa capacidade de dormir bem. Obrigado.
[Paul Camuso]: Alguém mais em oposição? Oposição? Não veja e não ouça nenhum. ABRUZZEE advogado.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço os comentários do cavalheiro que acabou de falar. No entanto, eu pediria ao conselho que anote o fato de que o prédio de condomínio de que ele está falando está na parte de trás da propriedade. E, hum, a atividade estaria principalmente no estacionamento na frente de, na frente das ligações. Estamos falando de um total de, hein, não mais que 10 dias por ano. Sexta -feira negra e talvez cinco ou seis dias antes do Natal. Eu acho que é apropriado. Coles é indiretamente um grande contribuinte e todos têm direito. Obviamente, não deve haver distúrbios para os vizinhos, mas acho que o impacto seria mínimo em termos do edifício, que está por trás do shopping. E não no estacionamento da frente. Sei que o conselheiro Knight me contou sobre ter um policial de serviço para férias de sexta -feira negra, e o peticionário certamente está disposto a acompanhar isso. E eu acho que é apropriado. Eu pediria a indulgência do conselho. E se houvesse algum problema, certamente poderíamos abordá -los. Acho que, você, estamos em uma posição em que queremos tentar apoiar os negócios o máximo que pudermos, e isso também é um serviço para compradores locais.
[Paul Camuso]: O presidente reconhece o vice -presidente Caraviello e, em seguida, o conselheiro do Russo, presidente de licenças, por uma recomendação. Zoneamento, peço desculpas. Diretor de Caballero. Diretor de Caballero. Zoneamento e depois o conselheiro do Russo.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Analisei a papelada e acho que tudo está em ordem. Tive conversas com o advogado Abruzzi e também com a Sra. Pierce em relação à exigência de um detalhe da polícia, especialmente para Black Friday Night. E eles estão dispostos a acomodar isso, Sr. Presidente. Então, eu estaria disposto a me mudar para aprovação, desde que alteremos o documento para exigir um detalhe da polícia na Black Friday. E acho que poderia ser uma boa ideia ter uma revisão de 90 dias, enquanto essa é uma tarefa aberta.
[Paul Camuso]: Sob a moção de aprovação alterada, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, quero uma segunda aprovação e com a emenda de que essa permissão por horas é limitada a chóis e não ao local.
[Paul Camuso]: Sobre o movimento que isso permanece com essa parte específica do Meadow Glen Mall, conhecido como Kohl. Kohl's. Exatamente, conhecido como Kohl's. Então, se você eventualmente mudar, isso não está mais indo com um novo negócio que pode estar lá. Sobre a moção alterada, o conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Camuso. Sr. Bruce, advogado Bruce, quando diz 10 dias, especificou que dias?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Eles, bem, seriam A expectativa é provavelmente quatro ou cinco dias, na realidade, antes da véspera de Natal. Definei um limite para não exceder 10 dias, dependendo do dia da semana, o Natal cai. Em alguns anos, pode ser, você sabe, talvez uma semana inteira antes do Natal. Neste ano em particular, o Natal, acho que este ano está em um - acho que é uma quinta -feira, então provavelmente estamos falando de quatro dias este ano. E acho que seria apropriado que o conselho exigisse que, quando os dias privados, Coles notificarem os funcionários da cidade para que eles tenham um registro de que dias particulares ou notifiquem o departamento de polícia estão determinados. Uma condição como essa pode ser apropriada.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, minha preocupação seria realmente com o departamento de polícia. Nós nos encontramos com o chefe de polícia. Oh Deus. Eu acho que foi o fim de setembro. O chefe de polícia estava diante do conselho. Não tenho certeza exatamente quando ele disse isso, mas disse que uma das maiores ligações para o departamento de polícia em relação às lojas de varejo é a de Kohl. E acho que isso é bom, com o fato de que a Kohl é proativa tentando pegar, você sabe, os ladrões, mas também leva muito tempo para o policial do policial. Eu faria isso um requisito. Se você precisar apenas de cinco dias, talvez você possa Eu acho que 10 é um pouco excessivo entre o Dia de Ação de Graças e o Natal. Mas acho que o chefe de polícia definitivamente precisa ser notificado duas semanas antes dos dias em que Kohl está aberto 24 horas para que ele possa preparar o departamento e garantir que haja oficial suficiente. Gosto da ideia de um detalhe da polícia, especialmente na Black Friday. Não sei se isso é algo que o conselho acredita que talvez deva ter quatro dias. Mas essa é apenas a minha preocupação. E você também tem vizinhos que reclamam do possível barulho, enquanto o crime é algo que você definitivamente não quer acordar no meio da noite. Portanto, eu recomendaria que o chefe de polícia precise ser notificado dos dias, os dias possíveis em que os resfriados estarão abertos por 24 horas.
[Paul Camuso]: Sobre a moção alterada, o conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Eu gostaria de pedir ao cavalheiro que subisse novamente. Você indicou que havia: o barulho era um distúrbio?
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_08]: Sim, e estou feliz, obrigado por me deixar voltar, porque os ruídos não viriam, não acho que tenho problemas com as pessoas que entram na loja, nessa área. O que acontece é que você tem: o que eu acho que são fornecedores de contratados de terceiros que entregam as coisas. Então essa é a preocupação. Então, quando eles entram novamente, em primeiro lugar, eles fazem o sinal de bipe, que apenas, e então há um longo corredor lá na parte de trás dos postes e simplesmente ressoa em tudo. Então, depois de ouvir, quero dizer, você sabe que é um caminhão e fica claro o que é, mas é apenas a minha preocupação. Então eu não sei, foi essa a sua pergunta? Desculpe.
[Robert Penta]: Minha pergunta, suponho que ela se estende com isso com o conselheiro Langel-Corran em relação a ela. Os 10 dias são indeterminados, mas o mais importante é que essa idéia de estar aberta de 11 da noite às sete da manhã, o que lhes permitiria ter uma operação de 24 horas por até 10 dias. Isso está correto? Então, também poderíamos dizer uma estipulação adicional de que nenhuma entrega é feita durante esse período de tempo? Se isso é apenas para comprar e comprar sozinho, estou bem. Mas se as entregas serão um problema e se isso for um problema, Se estou entendendo você.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_08]: Se não houvesse parcelas, isso resolveria minhas preocupações, provavelmente na íntegra.
[Paul Camuso]: Você pode abordar o microfone, senhor? Acabei de ver.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Você está dizendo que às vezes houve entregas antes das 7 da manhã?
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_08]: Eu não digo que eles são chamados. Quero dizer, existem muitas lojas, então não quero dizer ligações.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Não temos nenhum problema que estipule que não haja entregas antes das 7h.
[Robert Penta]: Não, entre as 23h. e 7 da manhã
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Correto, antes das 7h. Não é um problema.
[Paul Camuso]: Na moção alterada, o conselheiro marca.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e eu concordo com a restrição na entrega. Eu acho que é um movimento sábio. Além disso, onde o cavalheiro declarou, o Sr. Presidente, que acredita que são entregas de outras partes ou de outras lojas do shopping que nós, como um conselho, através do Secretário Municipal Envie uma carta ao Meadow Glen Mall para garantir que as entregas não sejam feitas antes das 7h. pela manhã. Eu acho que isso é apropriado apenas para vizinhos e biders. Eu concordo com o conselho à noite. Eu gosto da revisão de 9 dias. E também concordo com o conselheiro Lungo-Koehn, no qual 10 dias para mim parece um pouco excessivo. Acho que provavelmente deveríamos colocar um boné, talvez cinco dias. Isso seria algo que, Eu acho que seria alterado para mim. Não sei como meus outros colegas se sentem, mas eu votaria em apoio a isso com a restrição nas entregas e também com a revisão de 9 dias e também com o Conselho de Lungo-Koehn mencionou sobre limitá-lo a cinco dias, UH, em vez de 10 dias. E como, como mencionado, hein, isso está aberto. Então, no próximo ano, não há necessidade de vir antes do conselho. Isso será perpetuidade, certo?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Uh, isso, huh, sim. Uh, hum, Você sabe, sempre que não houver problemas. Obviamente, o conselho sempre tem a oportunidade de trazer para o peticionário de volta.
[SPEAKER_14]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Michael Marks]: Isso é modificado com uma revisão de 9 dias. Bom. Meu problema é realmente a quantidade de dias. Eu acho que 10 é excessivo. O Conselho ofereceu a revisão de 90 dias.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Eu acho que gostaria, você sabe, dependendo, novamente, dependendo do dia da semana que é o Natal, gostaria de ter a oportunidade de ter pelo menos uma semana durante a temporada de Natal. Se eu pudesse concordar que a Black Friday até sete dias durante a temporada de Natal, por um total de oito. Mas, como eu disse, na maioria dos casos deste ano, em particular, como o Natal é quinta -feira, não vejo que sejam mais de quatro ou cinco dias este ano, mas gostaria de ter a oportunidade de ter pelo menos até oito dias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu acho que eles deveriam ser dias específicos. Então o departamento de polícia, Ele sabe quando isso acontecerá. Por exemplo, toda sexta -feira negra, se vamos fazer isso, se isso será aprovado e aprovado a partir de agora até que o Kohl's não esteja mais lá, acho que o departamento de polícia deve saber o que a Black Friday acontecerá e que acontecerá três dias antes do Natal. Não pode ter, no entanto, você sabe, é uma emenda neste momento que a polícia é notificada dentro de duas semanas antes, Você os terá todos os anos que perguntará quando o mercado de 24 horas, você sabe, quando os Kohl estão abertos por 24 horas. Não sei se fizemos isso em qualquer loja de varejo, então quero estabelecer boas regras básicas agora, caso haja outras lojas que desejam seguir a liderança, seja no Meadow Glen Mall ou não. Devemos garantir que a loja esteja segura e que o departamento de polícia saiba que haverá um estabelecimento onde existe um Uma boa quantidade de roubo nas lojas como em qualquer loja de varejo e deve estar ciente disso. Você sabe, sabemos o que aconteceu com outro Kohl no passado, então acho que precisamos de mais detalhes em que os dias reais de Kohl estarão abertos por 24 horas.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Loja de departamento de contratações durante os períodos máximos de compra de segurança interna?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Eles fazem isso.
[SPEAKER_14]: Obrigado. Obrigado. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, não estou satisfeito com o fato de que vamos dar isso em finitum, porque este é o primeiro teste. Independentemente de estar frio ou qualquer outra pessoa, se você der, ele estabelecerá um precedente para qualquer outro tipo de loja nas lojas de departamento da cidade de Medford ou o que você deve afirmar que a temporada de Natal, você sabe, será útil para seus negócios. Não tenho nenhum problema e permito que ele ocorra durante o primeiro ano e anualmente, ele só retornou porque se tudo estiver satisfatório, Não deve haver problema. Mas estamos estabelecendo um precedente aqui para permitir uma loja de departamentos, por mais possível que seja, para os contribuintes que poderiam ser, mas há muitas pessoas pequenas aqui na cidade de Medford, e elas também são contribuintes e devem ser consideradas igualmente. E acho que estamos estabelecendo um precedente aqui que não seremos capazes de compensar, porque se você conseguir, três ou quatro pessoas ou cinco ou seis, independentemente de qual parte da cidade elas podem ser, poderiam estar chegando aqui. Isso é o número um. Você pode ir ao Wellington Circle. Você pode ir ao novo shopping center lá. E posso vê -los querendo operar e abrir durante esse período de tempo. Restaurantes para acomodar empresas que serão abertas durante esse período de tempo para satisfazer as pessoas. Não tenho nenhum problema em ter um tempo designado. Não tenho nenhum problema em permitir isso para este ano. Não tenho nenhum problema em dar horas prolongadas. Mas não sou a favor de fazer essa regra à perpetuidade, para ser sincero com você.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Mas acho que um dos conselheiros sugeriu uma revisão de 90 dias. Portanto, o conselho teria a oportunidade de revisar em 90 dias, se há um problema durante esta temporada e assumindo que não existe, não exigindo que os carvões voltem novamente no próximo ano. Se houver problemas, eles poderão ser abordados no tempo de revisão de 90 dias.
[Robert Penta]: Bem, 90 dias, ou um dia, ou em um ano, o gerenciamento de carbono pode ser completamente diferente. Os problemas podem ocorrer após os 90 dias que podem apresentar um problema. Só, eu ouço, não tenho nenhum problema com isso, mas simplesmente não posso, para mim, 90 dias significa nada. Eu só acho que eles deveriam vir anualmente em caso de caso. Porque se concedermos por um, será muito difícil que sejamos arbitrários e caprichosos e não permitirá que você vá para outra pessoa.
[Adam Knight]: A imprensa muito obrigado, Sr. Presidente, e através de você para o cavalheiro. O Kohl provavelmente forneceria as datas em que gostaria de estar aberto? Digamos que talvez o dia ao lado do Dia dos Veteranos para o Chefe de Polícia, seria tempo suficiente? Claro.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Quero dizer, acho que poderíamos especificar agora. Não seria nada antes de sete dias antes do Natal. Então, quero dizer, se esse é o tipo de especificidade que o conselho está procurando, você sabe, entre as datas de 18 e 25 de dezembro, Black Friday Plus, Uh, Uh, Uh, Até sete dias entre 18 e 25 de dezembro. Quero dizer, ou seja, essas são datas específicas, então, Sr. Rubinstein.
[Paul Camuso]: Conselheiro russo.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente - 24 de dezembro, obviamente. A triste realidade do comércio de varejo nos Estados Unidos é que, infelizmente, tornou -se uma prática comum para as lojas de varejo dessa magnitude. Para participar desses horários prolongados. Talvez possamos passar outra noite falando sobre como isso é um comentário sobre a sociedade. Não sei. Mas esse não é o nosso propósito aqui. Eles fizeram um pedido razoável de nós. É uma questão que permite que esse estabelecimento de varejo competam com as lojas de pares para permanecer competitivas. Talvez nenhum de nós goste da ideia de que as pessoas vão às 3 da manhã, mas, você sabe, são os Estados Unidos. Eles fizeram uma solicitação razoável e também colocamos emendas muito razoáveis a essa solicitação, uma delas é uma revisão de 9 dias. E assim, com relação ao estabelecimento de precedentes, naquele momento de 90 dias, Bem, tudo está fresco em nossas mentes, fresco após as férias. Nós os teremos aqui e vamos revisá -lo. E se, naquele momento, queremos limitá -lo a quatro dias, podemos fazê -lo com base na experiência de como isso foi durante esta temporada de festas. Se naquele momento dizemos, você sabe o que? Isso não passava de um pesadelo. Não vamos mais deixar isso acontecer. Vamos encerrar esta permissão. Ou minha suspeita é que vamos chegar a nove dias e dizer, Foi sem nenhum incidente inesperado e pode continuar. Então eu acho que, novamente, gostaria de mover a pergunta de acordo com a alterada. Vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com meu conselheiro da rosa aqui. Você sabe, a temporada de festas é um momento muito importante para essas lojas. Eles só têm tantos dias. E agora eles enfrentam maior concorrência do novo shopping center de montagem. Todas as lojas de saída lá. E tenho certeza de que eles estarão abertos ao mesmo tempo que estão. E não é justo para nós, marcar esses tipos com essas condições. Eles disseram que não haverá parcelas após um certo tempo. Eles terão um policial lá. Eles especificarão os dias. E como eu disse, chega 90 dias, se não funcionar, isso será uma história para o próximo ano. Eu sinto que é injusto dizer não a essas pessoas, e todas as outras cidades estão fazendo isso. E então reclamamos que todo o nosso pessoal está indo para outro lugar.
[Paul Camuso]: Então. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Durante o fim, se pudermos mover isso como uma emenda, o que o advogado Bruzee disse na Black Friday e sete dias entre 18 e 24 de dezembro.
[Paul Camuso]: Você está retirando seu movimento original?
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, além de notificar o chefe especificamente.
[Paul Camuso]: Sua moção original, conselheira, foi por cinco dias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu não me movi como uma emenda. Acabei de dizer que achava excessivo.
[Paul Camuso]: Foi uma emenda, então. Você está retirando essa emenda para a nova?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, acho que não fiz isso como uma emenda, mas.
[Paul Camuso]: Foi, o funcionário o escreveu como uma emenda. Então, no ... consultor?
[Michael Marks]: Eu acho que o advogado Moretón era suscetível a oito dias, que isso cobre. Então, talvez possamos fazer isso oito dias em vez de cinco.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: É assim que é. Total de oito.
[Breanna Lungo-Koehn]: Total de oito. Total de oito. Isso é o que eu quis dizer. Sim.
[Paul Camuso]: Total de oito com a notificação para o chefe duas semanas antes. Esse é o dia dos nossos veteranos? Dia dos Veteranos. Claro. Bem. Na moção, de acordo com a alterada.
[Michael Marks]: E uma carta ao Meadow Glen Mall em relação às entregas que ocorrem entre 23h. e 7 da manhã De manhã, além de Kohl's. Sim. Quero enviar uma carta para Austin para abster -se de entregas de caminhões entre essas horas. Nós temos isso. Em nome dos vizinhos. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Algumas das emendas com as quais concordo, mas ainda estou preocupado com o fato de que isso as revisará em 90 dias. Eu acho que se eu possuísse no Meadow Glen Mall agora, e sabia que eles poderiam estar abertos durante essas horas em particular, acho que viria aqui a seguir e simplesmente dizia: bem, eu gostaria de estar aberto, porque você só o deu. E se fosse um estabelecimento de alimentos no Meadow Glen Mall como eles, acho que eles entrarão aqui e eles desejarão horas prolongadas para acomodar as pessoas que possivelmente vão comprar a noite toda. E então, se você for aos postos de desembarque, e se quiser ir para lá, e se essas lojas quiserem ser abertas, Não tenho nenhum problema com isso. Não entendo por que você só precisa dar. Por que não podemos dar neste primeiro ano e ver para onde isso está indo? Veja quantas outras pessoas querem solicitar 24, quero dizer, elas são pioneiras neste momento. Eles estão estabelecendo a marca registrada sobre o que querem fazer. E vamos ver quantas outras pessoas entram. Seria uma pena que alguém tenha vindo aqui e queira ter exatamente o mesmo, e que seja demolido porque cita os vizinhos ou alguém, você sabe, eles querem se opor porque não querem ser perturbados durante essas horas em particular. Você pode colocar todas as alterações que deseja nessa coisa. Essa é a única coisa que me incomoda. Sabe, eu simplesmente não acho que você deva dar -lhe perpetuidade, porque se você der perpetuidade, e se você o trazer de volta em 90 dias e para qualquer problema, e mesmo que houvesse problemas, e você iria abordá -los, eles ainda têm a coisa para perpetuidade. E para se livrar disso, como os dois advogados sabem, será bastante difícil, porque não estabeleceu regras especificamente estabelecidas que podem cancelar essa regra de perpetuidade enquanto se estende para sempre. Não tenho problemas para votar nisso, mas quero alterá -lo para que se torne anualmente, pela primeira vez, e vamos ver para onde estamos indo com isso. É tão simples assim.
[Paul Camuso]: Isso é uma emenda? Sim. A emenda contrasta diretamente com o jornal, por isso vamos fazer uma votação separada na emenda do conselheiro Penta primeiro e depois aceitaremos o documento alterado. Na emenda do conselheiro Penta, todos que são a favor?
[Robert Penta]: Chance.
[Paul Camuso]: Todos os opostos?
[Robert Penta]: Rolle Call Vote.
[Paul Camuso]: A chamada foi solicitada. Um voto por si só é para a emenda do conselheiro Penta. Uma votação não deve votar no documento alterado antes da sua proposta. Anual mais que perpetuidade. Sim, é ter apenas este ano. Uma votação será a intenção original do jornal. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Eu quero entender os comentários do meu colega. Por que você pensaria que seria tão difícil para nós encerrar a perpetuidade que lhes permite fazê -lo todos os anos automaticamente? Por que seria tão difícil para esse voto? Basta dizer em um ano, em dois anos, dizemos, você sabe o que? Mesmo após a revisão de 90 dias, não gostamos mais.
[Robert Penta]: Qual é o motivo? Ponto de informação.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: A perpetuidade é o termo legal apropriado para isso? Isso é concedido à perpetuidade? Não, é indefinido. Ou é indefinido? Indeterminado.
[Michael Marks]: Indefinidamente.
[Fred Dello Russo]: Porque há uma diferença na palavra. A imperfeição é ... para sempre. Para sempre e para sempre, até que o Senhor anda novamente nesta terra. Então, eu não acho que isso é algo que damos. Obrigado pelo seu esclarecimento. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Minha pergunta era para o meu colega. Por que você pensaria sobre isso?
[Robert Penta]: Porque esta é a primeira vez que isso aparece diante de nós. E acho que é pela primeira vez, vamos ver como vai. Não estou prestes a dar à loja na primeira vez que alguém chega aqui e depois que outra pessoa vem e me negue, porque talvez elas simplesmente não cortassem o mesmo, não cortem da mesma maneira, sejam seus vizinhos, seja a vizinhança, seja o local ou o que ele tem. Eu posso ver outras pessoas que querem ter o mesmo problema, ter o mesmo argumento, e não tenho nenhum problema com isso, e acho que devemos abordá -las por vez. Dê durante o primeiro ano, não tenho nenhum problema com isso. Mesmo se você quiser verificar depois de 90 dias, corte -o para cinco, ligue para o chefe de polícia, policial. E se tudo funcionar muito bem, e o cavalheiro nas costas lá, eles não têm problemas, retornam novamente no próximo ano, ele não deve apresentar um problema. Mas o que vamos fazer enquanto isso? Pergunto a todos, se a empresa X entrar agora e eles querem o mesmo, o que vamos fazer?
[Michael Marks]: Honestamente, acho que precisamos basear cada solicitação de seus próprios méritos. E você está certo, se fosse um negócio localizado em um bairro que queria abrir 24 horas, eu parecia diferente em um negócio que está em um estabelecimento no shopping. E mesmo o acorde declarou que a entrada principal não teria uma influência, as pessoas que passam pela entrada principal, enquanto dormiam etc. em edifícios. Então eu acho que você precisa fazer todos os pedidos por seus próprios méritos. Mas minha pergunta era sim E dentro de um ano que, como um conselho, podemos encerrar esse voto. E acho que podemos fazer isso como terça à noite, e não acho que seja um processo difícil. E se isso não funcionou por nenhum motivo, estou disposto a votar para rescindir.
[Paul Camuso]: Obrigado, conselheiro Marcas. Se eu puder, do presidente, ouço o que os dois conselheiros dizem. O advogado seria suscetível a, todos os anos, uma revisão de 90 dias, caso não haja carreira de três anos, dentro de quatro anos? Simplesmente verificaremos após 90 dias como conselhos e, se não houver, basicamente coloque a revisão de 90 dias.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Acho que não tenho certeza de como isso funcionaria. Quero dizer, o que quero evitar é a necessidade de retornar todos os anos. Sinto -me completamente confortável com os conselhos revisando isso. Você sabe, em 90 dias e vê como foi quando o conselheiro dos Russo era. Eu também gostaria de ressaltar que, quero dizer, não estamos sendo pioneiros aqui. Existem vários estabelecimentos abertos 24 horas por dia. Você tem paradas e compras. Você tem várias permissões de 24 horas, correto, Senhor empregado? Me corry se eu estiver errado. Portanto, não estamos sendo pioneiros aqui.
[Robert Penta]: Isso é ... mas eles fecharam às 11 devido aos negócios.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: E fecharemos 9 ou 10, 358 dias por ano.
[Paul Camuso]: A primeira votação é sobre a emenda do conselheiro Penta. Um voto por si só é para a emenda do conselheiro Penta. Uma votação não é ... bem, a emenda ... diga a eles qual é a emenda. A emenda deve ter ... a emenda ... a emenda do conselheiro Penta é fazer isso como julgamento este ano e apenas este ano. Um voto de si mesmo. Uma votação não será para o documento, conforme apresentado, conforme modificado pela cidade de Medford até agora. Antes de ligar para o rolo, temos um cavalheiro na platéia que ele gostaria de falar, suponho.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Cushing Street Method Mass. Eu odeio ir contra o homem acima, e uma vez que havia leis azuis nesse estado. No entanto, como declarou um dos conselheiros, é o estado do tempo, é o capitalismo, por assim dizer. Tem sido uma longa discussão. Eu acredito no espírito de compromisso, especialmente com os conselhos, eles estão fazendo ótimos pontos. Talvez você queira considerar um acordo único e por oito dias como um compromisso. E então você não precisa se preocupar com a revisão de 90 dias. Você pode voltar no próximo ano. Porque se isso se tornar um problema após 90 dias ou antes de 90 dias, infelizmente, este país é forte em litígios. Você não quer seguir esse caminho, eu acho. Estes são meus pensamentos. Obrigado.
[Paul Camuso]: Obrigado. O funcionário ligará para o rolo. Sim, o voto é para a emenda do Apêndice do Conselho, conforme indicado acima. Uma votação é para o documento original alterado. Não. Seis afirmativamente. Seis não. Um na afirmação. O documento falha na moção principal alterada para uma revisão de 90 dias para obter detalhes da polícia na Black Friday. Que isso acontece apenas com o negócio e não com a propriedade. Que o chefe seja notificado no dia dos veteranos dos dias que antecipa estar aberto. Não há entregas a partir das 23h. Às 7 da manhã E que enviamos uma carta ao Meadow Glen Mall em relação a todas as entregas para toda a instalação do shopping. E o pedido permanece no Kohl's. e não a própria instalação. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Gostaria de alterar um passo adiante e ter um relatório de nosso advogado, conforme relatado, se vamos dar isso como uma licença indefinida por um período de tempo, que o advogado da cidade se reporta ao Conselho sob quais condições o Conselho da Cidade pode terminar. É diferente de dar os 11 da noite às sete da manhã. Você está dando algo indefinido. E acho que essa jurisprudência, como o conselheiro Brés e o cavalheiro atrás dele, essa jurisprudência que corrobora o fato de que ele não pode obter uma licença apenas porque é concedido porque sente que algo deu errado. Tem que ser substância. E não temos nenhuma dessas informações. É a primeira vez que fazemos isso. Basicamente, estamos perdidos para saber quais direitos temos, em qualquer caso, porque está dando a licença. A licença é baseada em duas questões específicas, número um, Número um, o período de tempo e o número dois indefinidos, as horas de operação, o que faz 24 horas. Cancelar para 24 horas pode estar dentro do escopo do conselho, mas para eliminar a indefinição, acho que isso deve ser revisado.
[Paul Camuso]: Tudo bem. Nessa moção, mas para o público visual, isso não é uma licença. Esta é uma licença especial. Basicamente, é uma variação da licença original.
[Robert Penta]: É uma licença para estender as horas por 24 horas. É uma licença especial. Permissão. É uma permissão especial sob a lei de zoneamento. Com licença, você está falando da cadeira. Estou falando e estou esclarecendo os fatos. Você não está esclarecendo os fatos, porque existem dois problemas aqui. A outra parte do problema é esse. Ele está dando à permissão especial uma licença especial adicional, não uma licença. Ele está dando a eles um privilégio adicional, e isso dá ao licenciado por um período indeterminado. Ele não é conselheiro de permissões. Não é o mesmo que dar a licença. Quero dizer o horário prolongado, o horário prolongado. Obrigado. Existem dois problemas separados.
[Paul Camuso]: Você apenas se corrige. Obrigado. Esta é uma licença especial na licença original. O funcionário ligará para o rolo. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Somente se eu pudesse, não, sim, se essa for uma permissão especial, como afirmado, então, como conselho, podemos colocar condições na permissão especial. Então, e eles o executaram. Também podemos colocar uma condição no período de tempo indefinido. Se o conselheiro Penta se sentir melhor, podemos colocar um idioma lá, afirmando que, embora isso seja por um período indeterminado, que se houver alguma preocupação ou reclamação apresentada à cidade de Medford, a licença será revisada. A licença especial será revisada automaticamente. E assim está lá, o idioma pelo menos nos dá a opção de revisá -lo e uma possível revogação da licença. Eu te ofereceria se isso fosse ... Não.
[Paul Camuso]: Não, isso é 90 ... O que Marks está dizendo, isso abordará os anos no futuro. Bom. Os 90 dias são para este ano atual.
[Michael Marks]: Então, colocamos uma condição no período de tempo indefinido que indica que se houver algum As preocupações apresentadas à cidade de Medford em relação às prolongadas horas de operação em Chóis de que a cidade de Medford celebra uma audiência ou analisa a permissão especial e toma uma decisão sobre a permissão especial.
[Paul Camuso]: Então a permissão especial ... faz com que esse som ... quero dizer, isso é ... isso é um público de causa.
[Clerk]: Você pode fazer isso a qualquer momento.
[Robert Penta]: Seria relato apenas para o horário prolongado de 11 a 7. Eu acho que o que as marcas estão se referindo é a segunda parte dessas horas prolongadas, é um aplicativo indefinido. Conselheiro Abazi, deixe -me fazer uma pergunta. Talvez estejamos olhando para isso, deveríamos estar olhando para isso em dois caminhos separados. Entrar e pedir horário prolongado é uma coisa. Talvez o pedido deva ser separado e quebrado para ter um segundo para se tornar indefinido. Sim, bem, você esteve aqui inúmeras ocasiões.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Não é assim que a ordem é lida.
[Robert Penta]: Você esteve aqui inúmeras ocasiões. Ele nunca fez um pedido para que nenhum de seus peticionários fosse indefinido. Esta é a primeira vez.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Uma permissão especial, por sua própria natureza, é indefinida.
[Robert Penta]: Não, não é.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: É sim.
[Robert Penta]: Não, não é.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: É sim.
[Robert Penta]: Anualmente, Sr. Clerk, você não precisa renovar seu aplicativo com você?
[Clerk]: Permissão especial, qualquer variação no zoneamento acompanha a Terra. Você já fez uma condição. Isso irá com a Kohl's, mas enquanto a Kohl é a operadora desta instalação, essa licença especial será destinada a eles. Se eles forem vender o negócio a qualquer mercado com o qual ele não for, ele sempre permanece com a Kohl's. Você fez essa condição do conselheiro do RUZA, de que essa é uma permissão de Kohl. Se eu não fizesse essa condição, como parar lojas ou qualquer outra coisa, eles simplesmente mantiveram a Terra, mas aqui já fazia essa condição e ficou com repolhos. Eu não acho que há necessidade disso então.
[Robert Penta]: Portanto, não será indefinido, a menos que você vá, sabe, eles ficam 50 anos. O funcionário pode ler? O funcionário pode ler com o Conselho Max, qual será a inclusão como a emenda?
[Clerk]: Você sabe, eu tenho que fazer isso, você sabe, mas é, é o período de tempo indefinido que sim, Sr. Secretário, se as marcas do conselheiro podem ter o chão.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, talvez, se deram a aprovação inicial hoje à noite e pedir que a cidade solicite uma linguagem de revisão que cubra o que estamos falando, isso pode ser ... você disse algo que eu acho que poderia ser gerenciável.
[Paul Camuso]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Se eu entendo corretamente, isso é modificado para incluir uma revisão de 90 dias. Então, com tantas licenças especiais que emitimos ao longo dos anos, que na época dessa revisão de 90 dias não estamos satisfeitos com a operação, sabendo muito bem que os peticionários vêm até nós, E há preocupações e elas estão recebendo com a revisão de 9 dias, que, se não funcionarem após 90 dias, se virmos problemas lá, é um sinal revelador como um conselho que não funcionará e que o especial permita rescindir, modificar ou qualquer outra coisa.
[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Somente se eu pudesse, e ouço o que meu colega diz, mas os 90 dias são para este ano. No próximo ano, não há revisão de 9 dias. Se algo acontecer no próximo ano, apenas queremos garantir como um conselho que temos autoridade para revogar as horas prolongadas. Bom? É isso que você está dizendo? Queremos apenas garantir que tenhamos autoridade para revogar, porque não há uma revisão oficial no próximo ano. O advogado disse que não quer retornar todos os anos para uma revisão, que eu não culpo. Claro que não. Eu não culpo. Portanto, queremos apenas colocar um idioma lá que nos permita, e podemos não precisar de idioma, Sr. Clerk.
[Fred Dello Russo]: O que quero dizer é que acho que não precisamos de linguagem. Fizemos o público por causa de determinadas situações.
[Michael Marks]: Então, não devemos perguntar ao advogado da cidade?
[Fred Dello Russo]: Eu acho que seria uma boa ideia perguntar. Eu penso que sim. Mas eu também gostaria de ver isso hoje à noite para que eles possam fazer seus planos de negócios.
[Michael Marks]: Não tenho nenhum problema em dar a contingência de que o advogado da cidade forneça um idioma nos próximos dias. Quero dizer, não nos encontramos por duas semanas devido às eleições na próxima terça -feira e ao seguinte. Se isso for alterado.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Quero dizer, você também pode, se eu, se puder, você também puder, eu acho, eh, optar por adotar o idioma adicional que deseja quando chegar a revisão de 90 dias.
[Michael Marks]: Nós poderíamos fazer isso. Enquanto isso, como declarou o advogado, podemos pedir ao advogado da cidade, Opinião sobre o idioma dentro de 90 dias. E então vamos anexar o idioma.
[Robert Penta]: Minha única preocupação com isso seria se, de fato, o advogado da cidade retornar e indicar que o horário prolongado não representa a mesma intenção de tornar a coisa indefinida ou indefinida em horários prolongados. Seria mais provável que retorne à sua resolução em relação ao fato de que a linguagem será incluída como parte disso, que, isso será revisado anualmente em relação ao ser indefinido. O primeiro ano é de 90 dias. Depois disso, você realmente não tem nada depois do primeiro ano. Então eu acho que seria benéfico. Quero dizer, o vereador Bruês pode não estar aqui da próxima vez. Eles podem ter novas pessoas de gerenciamento em Choles. E pode haver problemas que poderiam ter ocorrido durante o ano após 90 dias. Eu não sei, porque nenhum de nós sabe. Não podemos prever o futuro. Mais uma vez, me preocupo apenas com a licença no futuro. Quero dizer, este período indefinido e tem outro pedido para vir antes de nós.
[Michael Marks]: Então, por que não fazemos isso? Sr. Presidente, para não chamar a questão. Por que não aprovamos este ano, como afirmado? Em que foi solicitado por dentro, com a pergunta de 90 dias, apenas permita este ano e peça ao advogado da cidade que retorne com sua opinião sobre o idioma que nos permitiria revisá -lo todos os anos. Isso é aceitável?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Isso significa que eu tenho que voltar no próximo ano?
[Michael Marks]: Não não. Quando conseguirmos o idioma, votaremos no idioma.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Diretor de Caballero. Você sabe, não é isso, não é o tipo de situação. Quero dizer, é caro para, para, você sabe, enviar um advogado todos os anos por alguns dias. Agora é, você sabe, é algo que eles querem fazer para acomodar seus clientes, mas não é, Você sabe, lucrativo para fazer isso anualmente.
[Paul Camuso]: Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, olhando para o idioma que temos aqui, temos uma revisão de 90 dias. A revisão de 9 dias é de 25 de março. Se alterarmos o idioma para dizer que existe uma revisão anual de 9 dias no final da questão das horas, não entendo qual seria o problema. Por que não alteramos a revisão de 90 dias para ser uma revisão anual de 9 dias? Tem que ocorrer antes de 25 de março. Se não ocorrer antes de 25 de março, a permissão permanece. Tudo bem.
[Paul Camuso]: E notificaremos o Choles se houver um problema durante esses 90 dias para serem representativos aqui, porque existem algumas licenças que revisamos sem a solicitação.
[Adam Knight]: Além disso, Sr. Presidente, fiz uma série de telefonemas para o Sr. BR. Portanto, não tenho motivos para acreditar que isso não continuaria.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Então, o entendimento é que o conselho o revisará anualmente em 90 dias, e o peticionário não terá que aparecer, a menos que seja solicitado.
[Paul Camuso]: Tudo bem. E este não é o único estabelecimento de compra da Black Friday que possui uma permissão de 24 horas. Atualmente, o Ocean State Job Lot possui uma licença de 24 horas durante todo o ano. Mas eles só o usam durante a Black Friday e um feriado. E isso foi concedido da parada original e das lojas dos conselheiros há muitos anos. E foi com a Terra, não com o negócio. Tudo bem. Na moção, de acordo com a alterada. Vou ler as emendas agora. Revisão de 90 dias, anualmente agora. Cavalheiro do conselheiro? O conselheiro da Russa, você retirou seu original para incluir anualmente? Conselheiro? Sim. OK. Obtivemos os detalhes da polícia na sexta -feira negra que acompanha os negócios e não com a terra, que o chefe de polícia é notificado em novembro, para o dia dos veteranos de cada ano, no qual planejam.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Quanto aos dias específicos que pretendem abrir.
[Paul Camuso]: Não há entregas a partir das 23h. Às 7 da manhã, e isso também, o conselheiro Marks, se desculpa, uma emenda para enviar uma carta sobre o nome deste conselho para Meadow Glen Mall em relação às entregas noturnas para todo o shopping. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: O policial da Black Friday, acho que o policial está durante os oito dias.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Não. Não.
[Robert Penta]: Porque?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Não deve ser necessário.
[Adam Knight]: Porque? Meadow Glen Mall tem detalhes. Essa foi minha emenda, Sr. Presidente. Essa foi minha emenda. E quando vejo as notícias e vejo o que acontece no Alabama e Oklahoma na Black Friday, quando as pessoas das pessoas rompem a porta e matam trabalhadores no Walmart e matam trabalhadores nessas grandes caixas de caixas. Eu acho que a grande corrida será Black Friday. Tenho várias pessoas que conheço com quem sou amigo de quem, o dia todo, mal posso esperar para arrumar suas malas e rolar à meia -noite para sair e ir às compras. Todo mundo está mordendo. Historicamente, é um dia em que a maioria dos problemas ocorre. É por isso que eu disse que a Black Friday seria algo que seria suscetível a mim. Na moção, o funcionário ligará para o rolo.
[Robert Penta]: Então, qual é o seu problema em ter um policial? Contas.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: A despesa, e não é necessária.
[Robert Penta]: É, então garantirá de 11 a noite às 7 da manhã, sem ter um policial lá, que nada acontecerá nesse armazenamento, não, não vou garantir nada. É isso que você está dizendo?
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Eles têm sua própria segurança e, se isso se tornar um problema, será abordado. Mas não deve ser um requisito.
[Adam Knight]: Ponto de informação. Diretor de Caballero. Hum, como temos essa revisão de 90 dias, se algo acontecer durante esse período, podemos ligar para o Choles e tê -los lá atrás e podemos discutir qualquer outra preocupação de segurança pública que tenhamos após essa questão inicial de uma licença e uma permissão especial imediata. Desculpe.
[Paul Camuso]: E uma ameaça imediata de segurança pública que o chefe considera uma ameaça de segurança pública. Não precisamos esperar pela revisão de 90 dias. Podemos tê -lo aqui na terça -feira seguinte, após ser anunciado publicamente. Ponto de mais informações, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Se se tornar problemático, não devemos mediar as conversas entre uma loja e o departamento de polícia. Todos são adultos que sabem o que é necessário e, se a polícia considerar necessária, eles podem fazer um requisito.
[Paul Camuso]: Vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. O shopping tem segurança. Tenho mais do que certeza de que a Kohl's tem sua própria segurança. Você sabe, colocar um fardo adicional sobre eles, colocando um policial todos os dias da semana é absurdo. O conselheiro Knight, além disso, um dia, quero dizer, isso é a maior parte da pressa. Quero dizer, você sabe.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_01]: Quero dizer, a Kohl's não é o tipo de loja que possui um computador de US $ 600 que é vendido por US $ 2,99 que todos estão destruindo as portas para chegar. Você sabe, é.
[Richard Caraviello]: Sim, quero dizer, isso é tudo.
[Paul Camuso]: E contratará um detalhe. Se eles estiverem ocupados o suficiente onde precisam, eles serão. Tudo bem. Na moção, um voto de sim é para o documento alterado original. Um não voto é não. O funcionário ligará para o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Caraviello. Sim. Diretor de Russa. Sim. Diretor de Caballero. Sim. Diretor Long e Kern. Sim. Marca conselheiro. Sim. Conselheiro Penta. Sim. Presidente Camuso.
[Paul Camuso]: Sim, por um voto de 7 afirmativamente, 0 no negativo, o documento é aprovado de acordo com a alternada. Obrigado. Artigo 14-717. Locais de postagens, acessórios de acessórios e dutos subterrâneos. Portanto, é notificado que, por ordem da cidade de Medford, uma audiência pública será realizada no Howard F. Alden Memorial Auditorium, 85 George P. Hasset Drive, Prefeitura, Medford, Massachusetts, às 19h. Na terça -feira, 28 de outubro de 2014, em um pedido de redes de fibra de torre de luz, 80 Central Street, Boxborough, Massachusetts, 01719, permissão para construir e instalar um serviço de fibra óptica na 101 Main Street, Medford, e isso é para o ar de ferro em massa. Acesso Descrição, Emerson Street no cruzamento da Main Street No poste de serviços públicos, número 6088-1241 na cidade de Medford, instalando o serviço de fibra óptica lateral do pólo 6088-1241 na Emerson Street, atravessando a Emerson Street para serviço. Olho e ouvido na 101 Main Street. O trabalho dos serviços subterrâneos consiste em cavar um serviço na rua Emerson de 24 polegadas de profundidade, Do 6088 Slash 1241 Westerly Electric Number na Emerson Street, 20 pés, virando -se para o norte de 30 pés, cruzando a Emerson Street com uma escavação adicional de dois metros até a borda posterior da calçada para entrar na propriedade na 101 Main Street, onde cavaremos 40 pés adicionais para entrar no edifício na rua principal 101. A telha leve colocará uma transferência de 40 PVC para a 101 Main Street. A telha leve será preenchida com um recheio adequado sem rocha grande e detritos, colocando fita adesiva de 12 polegadas no duto fechado de concreto. Movimentos para breve sinopse. A maior parte do documento é o que acabei de ler com todos os detalhes, que acabei de ler. Estamos em direção ao fundo do papel. E qualquer condição que tenha sido colocada nisso, isso foi aprovado pelo engenheiro -chefe. Isso também foi aprovado pelo superintendente de cabos com as condições normais que o engenheiro coloca na maioria dos documentos sobre a reparação da vala temporal. E será asfalto, base espessa. Ele mascarará a espessura existente do pavimento existente, mas não menos de 10 cm de profundidade. UH ... Os painéis de calçada de concreto alterados são cortados nas articulações e o novo asfalto substituído pelo concreto será substituído em espécie e, antes de iniciar o trabalho, o fornecedor notificará o Digsafe e obterá as permissões aplicáveis à Divisão de Engenharia, o contratante usará todos os regulamentos da cidade de Medford e os padrões para os trabalhos da restauração e a referência calçadas ou estradas Aprovado pelo superintendente de cabo. Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação com ajuda. TDD Número 781-393-2516. Assinado Edward P. Finn, funcionário da cidade. Os planos podem ser vistos no escritório de funcionários da cidade. 781-393-2425. E abrirei a audiência pública para os que estão a favor deste documento. A favor. Nome e endereço para registro.
[SPEAKER_04]: Boa noite, Sr. Presidente, membros do Conselho. Todd Fargnoli, Lightwer Fiber Networks, 80 Central Street, Boxborough, Massachusetts.
[Paul Camuso]: Você pode dar uma sinopse rápida e breve e então vamos abrir para as pessoas?
[SPEAKER_04]: E então traremos você de volta se tivermos mais perguntas. Sim, Sr. Presidente. A Light Tower está procurando uma trincheira a aproximadamente 83 pés de um posto de serviços públicos para a 101 Main Street, em Medford, Massachusetts, com o objetivo de fornecer novos serviços de fibra óptica aos olhos e à orelha de Massachusetts.
[Paul Camuso]: Obrigado. Alguém mais a favor deste pedido? A favor? Vendo e não ouvindo nenhum, agora fecho essa parte do público e a abre para as pessoas em oposição. Alguém em oposição a isso? Oposição? Vendo e não ouvindo nenhum, agora fecho essa parte da audiência pública e a abre para o Conselho da Cidade. O cavaleiro do conselheiro e depois o conselheiro Marcas.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente, e através de você para o cavalheiro. Você pode me dizer quem vai fazer o trabalho? É um trabalho interno? Você tem um contratado que vai executar a coisa?
[SPEAKER_04]: Sim, contratamos todo o nosso exercício. Não temos um grupo de construção interno que gerencia o trabalho de Royal Trinchera. Mas acredito que o empreiteiro que vamos escolher fez o trabalho na cidade de Medford no passado.
[Adam Knight]: O contratado foi selecionado neste momento?
[SPEAKER_04]: Neste momento, é reduzido para dois contratados.
[Adam Knight]: A razão pela qual pergunto, Sr. Presidente, é porque tenho alguma preocupação com o trabalho que os contratados fizeram no passado em relação ao reparo de nossas estradas para as condições anteriormente virgens em que estão. Mas sei que temos algumas contingências e controles disponíveis aqui no nível da cidade em relação às licenças aplicáveis nos regulamentos da cidade metropolitana e nos padrões para a restauração. Então eu vou descansar.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Sobre, quanto tempo a construção levará?
[SPEAKER_04]: No direito da passagem pública, deve levar um dia, possivelmente dois dias para a trincheira no direito da passagem pública. A propriedade privada pode levar outro dia. Eu diria que a duração total, três dias e depois se houver algum Você sabe, restauração permanente, você pode levar outro dia. Quero dizer, estamos falando de menos de cinco dias úteis para concluir o projeto do começo ao fim.
[Michael Marks]: Menos de cinco dias.
[SPEAKER_04]: Menos de cinco dias.
[Michael Marks]: E apenas um dia de maneira pública.
[SPEAKER_04]: Um ou dois dias da maneira pública, dependendo das condições que podemos encontrar quando abrimos a estrada. Então, quero dizer, às vezes a escavação é um pouco mais lenta do que o esperado. Em algumas dessas principais cidades, existem muitas concessionárias subterrâneas. Temos bons planos que indicam quais são os lucros no terreno. O cofre será chamado. Utilitários serão marcados. No entanto, às vezes é um pouco lento, dependendo da terra sob o asfalto.
[Michael Marks]: E qual é a duração da trincheira da maneira pública?
[SPEAKER_04]: 83 pés. E no particular? Aproximadamente 40, acho que foi. Aproximadamente 40 pés.
[Michael Marks]: E onde está a trincheira novamente publicamente?
[SPEAKER_04]: Está do lado da rua Emerson da Main Street, no cruzamento da Emerson Street.
[Michael Marks]: A interseção de Emerson e Main?
[SPEAKER_04]: Sim. Eu tenho um plano aqui se você quiser revisar isso.
[Michael Marks]: Eu tenho uma cópia. Eu só queria saber se você pode explicar isso em vez de olhar para isso.
[SPEAKER_04]: Claro. Quero dizer, neste momento, analisamos todas as opções para entrar neste edifício e tentar excluir a necessidade de uma trincheira em público imediatamente. Obviamente, é menos lucrativo para a Lightwer como empresa fazer esse tipo de escavações. Em geral, apenas cavamos o público imediatamente quando for absolutamente necessário. Estamos procurando a opção de, você sabe, Muitas vezes as empresas de telefone ou empresas elétricas têm esses dutos de serviço que entram em edifícios e procuram arrendar esses dutos ou alugar um duto parcial para entrar em um prédio, para que não precisemos assumir escavação e construção civil como essa. Portanto, tivemos que licenciar nosso cabo de fibra de coluna é aéreo. Portanto, temos a licença aérea para anexar aeroniza. Terminamos no Pole 6088 na Emerson Street e temos que cavar de 6088, Polo 6088, para o edifício para fazer uma conexão com o edifício.
[Michael Marks]: Que outras opções houve, opções de entrada?
[SPEAKER_04]: que as outras opções eram pesquisar na companhia telefônica local ou na empresa de eletricidade local para tentar alugar um canal no edifício. No entanto, não havia nenhum disponível.
[Michael Marks]: Então você explorou essa opção?
[SPEAKER_04]: Sim, nós fizemos. Sim.
[Michael Marks]: Não estou atualizado com isso. Se algo estava disponível, eles são forçados a permitir o acesso?
[SPEAKER_04]: Sim, eles estão. Quero dizer, há alguma linguagem no Você sabe, acordos de licença que temos com o ILEX, seu operador de troca local inicial, como a Verizon ou sua AT&T. Existem, temos um contrato com eles, como uma operadora de intercâmbio local competitiva, nós Temos o direito de pedir a esses iLences que arquivem um duto parcial. E enquanto o ILEC tem a capacidade de fazê -lo, eles estão ligados a Um acordo que já foi executado anteriormente entre Lightwer e disse ILEC, a saber, quero dizer, neste caso, seria a Verizon. Eles são forçados a nos dar esse canal. Nós pagamos você pelo uso desse duto. Então pagamos, na realidade, pagamos por você Você sabe, olhando para cima, existem três fases no processo de licença. A primeira fase é a engenharia. Eles procuram sua capacidade internamente. A fase dois é preparada e a fase três é uma licença. E temos que pagar, você sabe, os engenheiros para sair e pesquisar no campo e ver se há capacidade real para eles, você sabe. Para nos dar esse canal para o arrendamento, coisas dessa natureza. Portanto, eles são obrigados a nos dar um duto se licenciarmos e termos a capacidade de fazê -lo.
[Michael Marks]: Obrigado, Senhor, tenho uma moção de aprovação, Sr. Presidente. Mayne Advisor.
[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente. Ao pensar um pouco mais sobre a localização, a Emerson Street é um sentido único, se bem me lembro, uma maneira de chegar ao Maine, à porta, correto? Então, suponho que sou uma certa curiosidade sobre como o tráfego em torno desse projeto seria escondido por uma semana. E isso dito, eu também teria preocupação em relação ao tráfego que entrava e deixaria Tedeschi e atravessaria a porta e iria para Emerson em direção a Main. E para onde iria esse tráfego? Porque eu acho que a maneira como Tedeschi é estabelecida neste momento, os lugares de estacionamento são inclinados para que os carros tenham direcionado para a parte traseira do estacionamento, deixe Emerson, e volte para o Maine. Então, essas são algumas preocupações que eu acho que temos aqui, Sr. Presidente. No entanto, o Mass Eye and Ear Institute é um dos principais hospitais de pesquisa do país. E acho que é um privilégio e uma honra tê -los aqui localizados em Medford. Eu também acredito que, sem a tecnologia que eles precisam operar, eles farão um serviço ruim, o Sr. Presidente. Então, também apoiarei esta resolução. No entanto, tenho algumas perguntas e preocupações em relação ao fluxo de tráfego real e à mitigação de tráfego que estará em vigor. E eu queria saber se o cavalheiro poderia conversar um pouco, se possível.
[SPEAKER_04]: Sim, e presidente, através de você para o conselheiro, temos um plano de gerenciamento de tráfego atualmente escrito para abordar esse tipo de Você sabe, problemas, verifique se o tráfego permanece fluido na área de trabalho. Eu tenho um plano de gerenciamento de tráfego aqui que podemos deixar para você verificar. Eu agradeço. Além disso, quando fazemos esse tipo de trabalho, contratamos, você sabe, dependendo da área, contrataremos pelo menos um detalhe da polícia. Nesse caso, o TMP exige dois detalhes da polícia. Portanto, teremos um detalhe da polícia no local da trincheira em Emerson e um detalhe da polícia no cruzamento da Emerson e da Main Street para monitorar o tráfego. Isso satisfaz minhas perguntas, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Todos os opostos? Os Ayes o tem. Obrigado.
[SPEAKER_04]: Muito obrigado.
[Paul Camuso]: Artigo 14-718.
[SPEAKER_04]: Com licença, Sr. Presidente. Eu gostaria de deixar isso se você quiser verificar.
[Adam Knight]: Você tem policiais de que eles estarão lá. Eles farão um trabalho detalhado no site. Estou certo de que ele cumprirá o plano de tráfego, que atenda às regras e regulamentos estabelecidos que temos em vigor.
[SPEAKER_04]: Se você não precisar, vou recuperá -lo.
[Adam Knight]: Eu não preciso disso. Estou satisfeito de acordo com o plano.
[SPEAKER_04]: Obrigado.
[Adam Knight]: Muito obrigado.
[Paul Camuso]: Localização de postagens, acessórios de acessórios e dutos subterrâneos, Medford, Massachusetts, Escritório da Secretária da Cidade. Portanto, é notificado que, por ordem do Conselho da Cidade, uma audiência pública será entregue no Howard F. Alden Memorial Auditorium, 85 George P. Hasset Drive, Prefeitura, Medford, Massachusetts, às 19h. Na terça -feira, 28 de outubro de 2014, em uma Teleport Communications America, LLC. A subsidiária da AT&T Corporation, o Sienna Engineering Group, Inc., para permitir colocar, manter e operar dutos subterrâneos com cabos, incluindo os acessórios necessários de manutenção e proteção em público ou em público abaixo. Chamado Fulton Street do número de poste da utilidade existente 143 para P. Utility Pólo A P. Propriedade Post número 143 para a propriedade da 59 Valley Street, um duto de PVC de quatro polegadas, com aproximadamente 138 pés de comprimento. O duto deve ser colocado a uma profundidade aproximada de 48 polegadas e de acordo com os requisitos da cidade de Medford. Portanto, ele diz que, após a devida notificação e audiência, conforme previsto por lei, a permissão pode ser concedida para escavar estradas públicas e executar e manter cabos subterrâneos. Ele disse que Conduits underground, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Respeitosamente, um movimento para permitir que você dê uma sinopse do resto.
[Paul Camuso]: Breve sinopse são as solicitações que temos diante de nós com os detalhes que acabei de dizer na solicitação original. Isso foi aprovado com o engenheiro -chefe, e o superintendente de cabo assinou a linguagem natural que eles colocaram em todos esses documentos para restaurá -lo à sua condição original. Este 393-2501, para qualquer acomodação adicional, Slash AIDS, TDD Número 393-2516, assinou Edward P. Finn, secretário da cidade. E também para o público visual, esses planos podem ser vistos no escritório do Secretário Municipal. Neste ponto, abro o público público para as pessoas a favor. A favor. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Antes de fazer isso, acho importante que você leia o último parágrafo. Isso é uma necessidade de lei estadual. Começando com?
[Paul Camuso]: ¿Antes?
[Robert Penta]: Sim, antes.
[Paul Camuso]: Antes de começar a trabalhar, o contratante notificará o interrompido e obterá as licenças aplicáveis da Divisão de Engenharia. O contratado usará os regulamentos e padrões da cidade de Medford para a restauração, além de eliminar todos os detritos relacionados ao seu trabalho. O trabalho subterrâneo será realizado e não haverá distúrbios para a cidade ou estradas da cidade de Medford. O presidente abre esta parte da audiência para os que estão a favor. A favor. Nome e endereço para registro com uma breve sinopse e, em seguida, traremos novamente perguntas adicionais, se o conselho os tiver.
[SPEAKER_03]: Boa noite. Meu nome é David Edgar. Estou com o Sienna Engineering Group. Somos consultores da Teleport Communications America e estamos aqui para falar em nome da solicitação de um subsídio de localização para instalar um duto do Pole 143 na Fulton Street, no cruzamento da Maple Park Ave na propriedade da 59 Valley Street.
[Paul Camuso]: Obrigado. Alguém mais a favor da petição? A favor? Vendo e não ouvindo nenhum, agora declaro que essa parte do público estava fechada. Alguém em oposição? Oposição ao público? Vendo e não ouvindo nenhum, agora fecho essa parte do público e a abre aos membros do Conselho para obter recomendação e / ou perguntas. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente.
[SPEAKER_03]: Quanto tempo essa construção acontecerá? Eu prevê que essa construção poderia ser concluída em três dias. Três dias? Com restauração, incluindo restauração.
[Michael Marks]: E também, você tem um plano de trânsito?
[SPEAKER_03]: Não tenho um comigo, mas nosso contratado que fará o trabalho trará um quando obtiver a licença de abertura da rua do departamento de engenharia da cidade. E quais serão as horas de construção? Se a cidade não impôs restrições de construção, seria de aproximadamente 8 da manhã. às 15h
[Michael Marks]: Durante os fins de semana ou fins de semana?
[SPEAKER_03]: Durante os dias da semana, sim. Não estou ciente das restrições de tempo impostas pela cidade nisso.
[Michael Marks]: Sr. Presidente também, apenas se eu puder acrescentar, e sei que esse é um idioma padrão, mas o que acabou de ler, a última frase diz que o trabalho subterrâneo será realizado e não deve haver tumultos para a cidade ou estradas da cidade de Medford. Não faz sentido. Sabemos que eles vão se incomodar. Eles estão cavando ao longo da estrada. Então essa oração realmente não faz sentido para mim. Talvez se pudéssemos ter revisado pelo engenheiro da cidade. Não faz sentido. Eu sei que é o seu idioma, mas não faz sentido.
[Paul Camuso]: Eu deveria ler algo, pois deve ser devolvido ao seu estado original.
[Michael Marks]: Bom. Não me lembro desse idioma em outros pedidos, mas noites anteriores, mas me mudei para aprovação, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Sob a moção de aprovação e com o documento B indo para o engenheiro da cidade para esse esclarecimento, o conselheiro do Russo.
[SPEAKER_03]: Qual é o objetivo deste projeto? É para fornecer serviço de fibra óptica ao edifício na 59 Valley Street.
[Adam Knight]: Obrigado. De nada. Diretor de Caballero. Sim, Sr. Presidente, para o Cavaleiro. O trabalho é realizado internamente ou há um contratado que fará o trabalho?
[SPEAKER_03]: Haverá um contratado que trabalhará. Um projeto como esse, ofereceremos três contratados aprovados pela AT&T, todos licenciados, e podemos fornecer um vínculo à cidade.
[Adam Knight]: E um contrato que ainda não foi selecionado? Ainda não. Haverá um gerente de projeto disponível caso haja uma reclamação? Se houver alguma queixa, eles podem entrar em contato comigo e terei certeza de que eles os atendem. Fantástico. Muito obrigado. Estou satisfeito, Sr. Presidente. Cedo.
[Paul Camuso]: Em movimento de aprovação, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem. Muito obrigado. Obrigado pelo seu tempo. Artigo 14-724 oferecido pelo conselheiro Penta. É resolvido discutir a escola Tuft Curtis. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, eu sei que isso surgiu várias vezes durante nossas reuniões anuais do orçamento, e sei que o conselheiro Marks mencionou isso em relação a, hum, digamos que a própria escola. Bem. Recebi um telefonema de um pai, hum, como estava relacionado a, hum, algo que estava ocorrendo na escola lá. E então ela indicou que eu indiquei, Ele havia conversado com o Sr. Volpe, quem era o diretor, e ela diz, senhor que? Ela diz, não há Sr. Volpe. Ele não é diretor aqui. E eu digo, do que você está falando? Ela diz que sim, há uma nova pessoa. Há uma pessoa diferente com um nome diferente. E então eu descobri e acho que devemos chegar ao final disso, porque isso faz parte do nosso processo orçamentário. Entendo que o Sr. Diretor Prior da escola está no ensino médio e outro trabalho recebe a mesma quantia de dinheiro. E a pergunta é agora, quando tudo isso aconteceu? Eu acho que o superintendente nos disse durante nossas reuniões orçamentárias que havia algumas preocupações, elas abordariam e nos manteriam informados. Bem, eu não acho que ninguém, a menos que mais alguém saiba, que o diretor se foi, um novo foi contratado e que ele está no ensino médio obtendo o mesmo salário com outro emprego. Eu acho que são coisas assim, você sabe, acho que fiquei mais surpreso ao pensar que não estava ciente do que estava tentando me dizer. Então, quero dizer, não sei se alguém por trás aqui tem alguma informação, mas acho que seria importante, hum e informativo se obtivéssemos um relatório. Hum, e eu não sei quem vai nos dizer isso, por que ele saiu e por que ele não é mais o diretor e por que ele está no ensino médio e quem é o novo diretor da escola Tufts Curtis.
[Paul Camuso]: Sim. Sobre a moção do conselheiro Penta para pedir ao comitê escolar, o superintendente,
[Robert Penta]: Eu diria que seria o superintendente, porque deve ter feito a contratação, e seria bom saber qual o trabalho que ele tem no ensino médio, qual é esse salário e qual é a obra da senhora ou do homem que agora é o diretor da mangueira tortuosa e o que é esse salário? É uma pequena história confusa. Acho que ele me surpreendeu que eu não sabia porque ele supôs que ele ainda estava lá como diretor.
[Paul Camuso]: Eu conheço um conselheiro, você me avisa. Então você não é apenas o conselheiro. Sobre a moção para enviar isso ao superintendente para um relatório, todos que são a favor. Faça um voto de chamadas para a lista.
[Robert Penta]: O voto da chamada de Roll foi solicitado pelo conselheiro Penta. E incluir o Sr. Secretário, o nome da pessoa que é o novo diretor. Quando essa pessoa foi contratada? Qual é o salário? E o cavalheiro que era o diretor lá, Onde está no ensino médio e o que é esse salário? Você entendeu isso?
[Paul Camuso]: A chamada foi solicitada pelo conselheiro Penta.
[Clerk]: Conselheiro do Russo? Não. Cavalheiro do conselheiro? Não. Diretor de Lungo-Koehnan?
[Unidentified]: Sim.
[Clerk]: Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Penta? Sim. Presidente Camuso?
[Paul Camuso]: Sim, por um voto de quatro afirmativamente, cinco afirmativos, dois negativos, o movimento passa. Artigo 14-725, oferecido pelo conselheiro Penta. Seja resolvido, a cidade prepara um programa de pagamento a prazo que começa com, em um erro clerical aqui, isso é para ler, de acordo com o conselheiro Penta, 500.000 em vez de 5.000. Não, 500 está escrito. 500 em vez de 50. Isso está correto, conselheiro? Eles devem ser de US $ 500.000. Sim. OK. Um ano. Vou começar de novo. Seja resolvido, a cidade prepara um programa de pagamento a prazo a partir de um pagamento de US $ 500.000 por ano da conta em dinheiro gratuita para começar a compensar a responsabilidade de pensões não financiadas pela cidade. Conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, tivemos essa discussão sobre inúmeras ocasiões no passado em relação à responsabilidade indefinida em que a cidade esteve envolvida. E nada, não houve absolutamente discussão sobre a cidade. Não houve nada avançado. É muito ruim termos nossa discussão em relação à conta de água e esgoto em US $ 8,5 milhões, e os contribuintes não estão recebendo alívio. Mas temos mais de US $ 6,5 milhões em nossa conta em dinheiro gratuita, e seria um bom começo se começarmos com US $ 500.000 por ano e avançarmos. Você sabe, se esse conselho quiser deixar algum tipo de legado em relação à sua responsabilidade fiscal, esse seria um deles. Não acho que devamos nos dar algo no caminho da administração. Bem, viremos aqui e nos uniremos para nos iniciar. Não vai assim. Nesta cidade, as pessoas desta cidade foram tributadas até a morte entre o estado e os federais e a cidade e tudo o que está acontecendo. Mas se estamos sentados nesse tipo de dinheiro e sabemos que temos essa dívida a pagar, devemos ser honestos e começar a fazê -lo e não deixar isso para qualquer futuro conselho da cidade. Ou qualquer administração futura para chegar como dor de cabeça. Obtemos anualmente um reembolso federal da Parte D. No ano passado, obtivemos US $ 335.000. Obtivemos US $ 335.000 da Parte D, que é o reembolso do Medicare Parte d. Eles também nos identificaram na revisão anual dos aposentados do estado como 11,3% 11,31% retornam nos últimos cinco anos em nossos investimentos. Mas se você olhar para Malden e se for a outras cidades e cidades que têm uma taxa de rendimento mais alta, novamente, acho que é algo que esse conselho solicitou antes, para que possa parecer com nosso quadro de aposentadoria e verificar o tipo de investimento que eles têm e ver onde podemos otimizar e fazer mais e entender como e outras cidades e cidades e cidades que eles têm e vermos onde podemos otimizar e fazer mais e entender como e outras cidades e cidades que Você pode fazer melhor. Não é que estejamos tão mal, mas se alguém puder fazer melhor, devemos ter a capacidade de olhar para frente e aquilo. Mas acho que este é um osso de discussão séria. Eu acho que isso é algo. Isso não é algo que talvez possamos ou não fazer. Isso é algo que temos que fazer. Esta cidade é obrigada a pagar sua responsabilidade indefinida em relação às suas pensões. Está bem nos milhões de dólares. Estas não são as centenas de milhares. Está bem nos milhões de dólares. E acho que se começarmos a mordiscar US $ 500.000 no primeiro ano, dando o exemplo e todos os anos no futuro, uma vez que estamos pagando o custo no presente anualmente, isso reduzirá bastante o trauma, o trauma fiscal, porque é isso que será quando a cidade pagar financeiramente que eles precisam pagar por isso. Eu acho que é 2029 é o prazo, 2030 é o prazo. E não estamos mais próximos disso, resolvendo isso. E todos os anos, com o passar dos anos, isso ainda é agravado. Então, com isso, Sr. Presidente, conversei com Ann Baker sobre isso, uma auditora da cidade, e ela acredita que é um bom bem, é um bom avanço. Pelo menos estamos abordando o problema, e é isso que devemos fazer. E deixe -me, mais uma vez, para dizer que não devemos deixar esse tipo de dívida para qualquer conselho futuro. E se a administração não quiser abordar, Vergonha para eles. Isso está adotando uma abordagem muito proativa no futuro e reconhecendo que essa dívida deve ser paga. E para pagar, sabendo que estamos lavados em nossa conta em dinheiro gratuita no momento e tem sido um acúmulo ao longo dos anos atingir US $ 6,5 milhões, não acho que isso prejudique o banco da cidade. E, ao mesmo tempo, estamos abordando o problema que deve ser resolvido. Dito isto, Sr. Presidente, gostaria de transferir isso através de um voto de chamada para o nosso auditor da cidade e nosso departamento de finanças. E obtenha a cidade em algum tipo de sistema aqui que aborda essa responsabilidade financeira que você precisa abordar. Ponto de informação.
[Paul Camuso]: Ponto de informação. O conselheiro do Russo, então conselheiro Knight.
[Fred Dello Russo]: Se eu pudesse perguntar, qual é a quantidade de dinheiro devido?
[Robert Penta]: Eu acho que é maior que US $ 20 milhões que a cidade deve. Obrigado. Diretor de Caballero. É de responsabilidade das pensões indefinidas.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, o conselheiro Penta, por levantar esta questão. Eu certamente concordo com alguns de seus pontos. No entanto, peço aos meus colegas que se movam com cautela. Recentemente, acredito que este ano fiscal, Gabb, que é o escritório de padrões contábeis do governo, apresentou uma série de documentos que mudarão a maneira como podemos prever e nos permitir informar nossos passivos em nossos saldos, o que significa que, se informarmos os responsabilidades que formos menos do que tenhamos, nossos saldos serão desprezados e, em realidade recente, mudarão a maneira como podemos prever e nos permitir informar nossos passivos em nossos saldos, o que significa que, se informarmos os responsabilidades que formos menos do que teremos, nossos saldos serão desprezados e, em realidade, mudarão a maneira como podemos prever e nos permitir informar nossos passivos em nossos saldos, o que significa que, se informarmos os responsabilidades que formos menos do que tenhamos, nossos saldos serão desprezados e, na realidade, realidade e a realidade iremos mais dinheiro. Portanto, se devemos mais dinheiro às nossas responsabilidades que não aparecem em nossos saldos agora, mas eles serão mais tarde, e estamos gastando dinheiro com nosso dinheiro livre para compensar isso, poderíamos ter um efeito perigoso em nossa qualificação de títulos, Sr. Presidente, porque vamos conseguir dinheiro de nossas reservas para pagar essa responsabilidade irregular. Com essas novas reformas que estão em vigor e esses novos relatórios de relatórios, acho que devemos nos mover com cautela. Acho que precisamos obter um relatório do Conselho de Aposentadoria sobre quais medidas foram tomadas para abordar os princípios contábeis geralmente aceitos que foram adotados pelo governo federal e transmitidos ao Estado. Eu acho que é importante entender que a responsabilidade não paga é realmente uma incompatibilidade entre os rendimentos estimados que temos em nossos investimentos de longo prazo e os ativos estimados que temos. Então, olhando para o que aconteceu, o grupo GABB tem Realmente dando uma olhada na maneira como prevemos. E os municípios geralmente prevêem a uma taxa superior a 8 %, enquanto os planos de pensão do setor privado geralmente prevêem em torno de uma taxa de 4 %, o que está um pouco mais alinhado com quais são os reais reais dos investimentos. Agora, como fiz mais pesquisas, vi que os 25 maiores sistemas de pensão para os municípios estão retornando a aproximadamente 7,5 % ou 7,25 %. Portanto, certamente há alguma preocupação aqui, Sr. Presidente. Acho que precisamos estar em uma sólida posição financeira. Devemos manter o dinheiro no banco, e devemos garantir que não tenhamos um efeito perigoso em nossa classificação de títulos antes de avançar e iniciar, você sabe, emitindo cheques anuais por US $ 500.000 por ano para compensar essa responsabilidade de pensão. Pode não ser suficiente. Pode ser demais. Não há descanso lá, e nossa taxa de títulos começará a diminuir, e nossa responsabilidade de pensão aumentará devido a novos relatórios de relatórios, Sr. Presidente. Por isso, peço aos meus colegas que continuem com cautela. Por essas razões e incerteza, votarei contra essa resolução.
[Paul Camuso]: O conselheiro do Russo. Desculpe, o vice -presidente Caraviello e depois o conselheiro do Russo.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com o vereador do conselheiro. Precisamos parar de pagar isso. Este tem sido um dos meus ossos de disputa durante cada orçamento. Mas antes de votar nisso, gostaria de sentar com o conselho de aposentadoria e o padeiro e nosso diretor de orçamento para ver exatamente onde estamos em pé e o que nos torna US $ 500.000. Se estivermos usando a fórmula correta no futuro. Por isso, prefiro ter uma reunião do Comitê Geral antes de votar nessa penta, apenas para ver onde estamos de pé antes de atribuir mais fundos. Embora eu concorde, a quantidade que é devida é bastante grande, e se não me engano, Acho que Ian Baker disse que, em 2032 ou 36, foi a data projetada que eles precisam ser financiados. Mas gostaria de ver onde estamos com todas essas pessoas antes de comprometer.
[Paul Camuso]: Conselheiro russo.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, quero agradecer ao conselheiro Penta por mencionar isso. E eu me apoio nisso, mas acho que talvez antes de votar nisso e estabelecer uma quantia em dólares, O curso de ação sábia, dada as informações que o conselheiro Nigel compartilhou conosco e também as preocupações do conselheiro Caraviello seriam que nos encontramos, talvez o comitê de finanças e orçamento se reunisse com todas as pessoas mencionadas pelo conselheiro Caraviello para examinar o assunto. Mas é um problema crítico e deve ser abordado e arrastado nos pés nele não é a coisa certa a fazer. Então você está perfeitamente lá, conselheiro Penta, que isso deve seguir em frente. Eu acho que a maneira de fazer isso seria desenvolver um plano com essas pessoas relevantes e começar a avançar. E podemos fazê -lo dentro desse ciclo orçamentário. Obrigado.
[Paul Camuso]: Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Camuso. Concordei com o conselheiro Caraviello que nos sentamos no subcomitê com Anne Baker. As mesmas pessoas exatas, Ian Baker, diretor de orçamento e o Conselho de Aposentadoria. Eu gostaria de aprender um pouco mais. Não estou pronto para votar hoje à noite, mas concordo com meus colegas. E agradeço ao conselheiro Penta por mencionar isso.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Sr. Presidente, como eu disse antes, não discordarei do meu colega, o vereador Knight, porque os fatos que ele tem não são representativos do custo Isso está atualmente lá fora. A cidade de Medford, por exemplo, em um retorno pelo seu dinheiro no ano passado, recebeu 11,96%. Mas você vai para Northbridge, eles tinham 15,29%. Norwood, 15,84%. Peabody tinha 15,34%. Pittsfield tinha 14,91%. Plymouth tinha 19,66%. E então você pode ir a essas outras cidades. Weymouth tinha 18,2%. Winchester fez 12 pontos. Winthrop tinha 14 %. Woburn tinha 18 %. E podemos descer, e a questão se torna se nossos investimentos não são encontrados ou acompanham essas pessoas, aquelas pessoas que são aparentemente melhores que a cidade de Medford, por quê? E talvez devêssemos procurar fazer uma lição sobre como eles fazem seus investimentos. Isso é o número um. Número dois, esta é uma obrigação de dívida que devemos. E se esta cidade permanecerá preocupada com sua classificação de títulos, sua classificação de títulos não tem nada a ver com o pagamento de uma dívida porque me mostra a alternativa que não é para tirá -la do dinheiro que você já tem, além de ir ao título para querer pagar isso, que seria o caminho mais ridículo. Esta administração da cidade está paralisando, está removendo dinheiro dos contribuintes de Medford Isso poderia ser usado para pagar dívidas como essa ou melhorias municipais. Estas são apenas duas áreas específicas. E se você vai se preocupar com um link, bem, qual é a próxima grande coisa a se juntar aqui? A delegacia? Bem, então vamos fazer isso se é isso que estamos esperando. Mas, de acordo com o prefeito, esse é um processo de sete anos. Isso é algo que está vivo e bem. Está enfrentando seus rostos neste momento. Essa é uma obrigação de dívida que ocorre porque a cidade, para a qual esse governo tem 26 anos, nunca colocou um centavo para pagar ou pagar essa obrigação de dívida. E agora está de frente para nós. E é real. E tem que ser abordado. Não estou preocupado com uma classificação de títulos. Estou mais preocupado se temos dinheiro sentado no banco que pode começar a ajudar a pagar essa dívida, e é isso que devemos fazer. Para o amor de Deus, você recebe US $ 8,5 milhões em uma conta de água e esgoto, e a administração da cidade tem medo de reduzir as taxas ou ter um conjunto de programas. Essas são as únicas duas coisas que você pode fazer com um excedente. E ele pode sair com o dele sem fazer nada e deixar o dinheiro se acumular. E aqui está, US $ 6,5 milhões em dinheiro livre. Mas também tem uma obrigação de dívida que existe todos os anos e continua a crescer. Isso não vai desaparecer. Este não é um problema político. Esta é uma obrigação de dívida física real, viveu e que esta cidade deveria. E disse que, US $ 500.000 é uma queda no cubo. É um começo. É um começo para entender que vamos resolver esse problema. E se tivermos a sorte de avançar e ter dinheiro livre, Então, talvez essa seja a melhor maneira de seguir em frente. Porque não sei o contrário, isso não está saindo e, novamente, atingindo a sobrecarga do contribuinte por meio de um bônus ou algum outro imposto financeiro que terá que pagar por isso. E eles não deveriam ter que pagar por isso. Mas quando outras cidades e cidades, outras cidades podem gerar esse dinheiro através de um desempenho de taxa de juros no último ano, e fizemos 11 %. Estamos em algum lugar no meio ou ali. Mas há outras cidades muito à frente com seus retornos de interesse. Então, acho que precisamos ter um: Sente -se com o conselho de aposentadoria e padeiro e todas as nossas pessoas financeiras. Mas esse não é o ponto. Este problema deve ser resolvido. E a melhor maneira de resolvê -lo, sabendo agora que estamos enxaguando pelo menos uma conta em particular, então faremos isso e começaremos com ela. E não vamos nos preocupar, meu Deus, poderíamos passar de uma classificação de títulos duplo-a-a-a-triple, porque usamos dinheiro que os contribuintes têm que geralmente são deles que não são usados para mais nada. Estamos esperando que este governo decidisse A próxima coisa que você deseja fazer para usar o dinheiro. E então, talvez quando ele sai do próximo ano ou dois anos ou toda vez que decide ir ou ser espancado do cargo, esse governo terá que lidar com isso. Esse conselho da cidade terá que lidar com isso. E então isso afetará tudo o que tem um orçamento. Mas se houver um compromisso que tenha sido incorporado agora e representa o fato de estarmos abordando essa dívida que não foi iniciada por este conselho ou conselho antes, já está lá há anos, Como nenhuma administração da cidade queria lidar com isso, agora é hora de fazê -lo. Tudo o que você precisa fazer é colocar, no entanto, você quer fazê -lo. Você quer ter uma reunião? Não tenho nenhum problema com isso. Mas, como conselheiro da Rose, ele mencionou a ele, esse termo deve ser abordado, e o primeiro pagamento deve começar durante esta sessão legislativa em que estamos servindo.
[Paul Camuso]: Vice -presidente Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, não apenas temos essa dívida que vai para as pessoas que já se aposentaram, mas quero ver onde estamos no futuro. Para essas pessoas mais jovens que estão visitando a linha. Quero dizer que foi a última vez que essa fórmula foi avaliada? Aumentou, diminuiu ao longo dos anos? É isso que eu quero ver. No futuro, quero dizer, o que está no passado é feito, mas há muitos jovens que trabalham na cidade que dependem dessa pensão para quando se aposentarem nos próximos 20, 25 ou 30 anos. Essa é a parte que me preocupa Estamos usando a fórmula correta no futuro?
[Paul Camuso]: Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Obrigado, o conselheiro Caraviello. Isso é o que eu estava fazendo. Você sabe, com o GASB fazendo essas mudanças nos princípios reais de contabilidade e relatórios que estão em vigor e o governo federal os adota como princípios contábeis geralmente aceitos, a cidade de Medford terá que dar uma olhada na maneira como estamos fazendo as coisas. Não digo que é uma má ideia. Eu não disse isso. O que eu digo é que precisamos pisar de ânimo leve e ter cautela, porque não queremos tomar uma decisão que tenha um efeito dramático de longo prazo em nossa viabilidade financeira. Agora, eu entendo o que é o conselheiro Penta, dizendo, bem, nunca teremos uma viabilidade financeira se tivermos essa dívida não paga e essa responsabilidade não financiada. No entanto, se estamos vendo como vamos pagar e temos dinheiro livre no banco no banco que cobra 1%, E podemos obter esse dinheiro e vinculá -lo por 2 ou 3 ou 4 %, porque temos uma classificação de títulos AAA e depois usá -lo para gastar uma responsabilidade de pensão que nos levará a 15 % de retorno, como ele diz. Não vejo como estamos perdendo dinheiro. Mas isso é uma pergunta para outro dia, Sr. Presidente. Sem dúvida, apoiarei o documento para ir ao comitê para fazer essas perguntas que precisamos informar melhor e examinar adequadamente o problema antes de fazer uma ação judicial ou fazer: faça a pergunta para que o prefeito gaste US $ 500.000 anualmente para financiar completamente o sistema de pensões. Sei que recebemos um relatório de Ann Baker. Eu acho que foi em abril. Em relação ao plano que eles têm atualmente. No entanto, não tenho entendimento, comprometimento ou conhecimento de que a cidade está realmente observando esses novos princípios contábeis e esses novos padrões contábeis que foram implementados. É por isso que pedi aos meus colegas um pouco. É por isso que acredito que esse problema deve ser examinado um pouco mais antes de podermos fazer essa pergunta e fazer essa recomendação, Sr. Presidente.
[Paul Camuso]: Obrigado. Diretor de Fenton.
[Robert Penta]: Sr. Presidente, para estabelecer 2 %, talvez você não tenha. Você disse que talvez devêssemos sair e ingressar por 2 %. E esse dinheiro irá gerar algum dinheiro. Por que você iria para o bônus de 2% a pagar? Quando você sai do vínculo, você está se juntando a algo. Eu acho que você está errado. Não entendo o que você disse. Você disse cerca de 2%?
[Adam Knight]: Você está dizendo que estamos obtendo retornos de 15%, 20%, certo? Outras comunidades obtêm rendimentos de 15% ou 20%, certo? Esses são, sim. Portanto, se acumularmos o dinheiro por 3% e investirmos esse dinheiro e estamos obtendo rendimentos de 15%, não vejo como estamos perdendo.
[Robert Penta]: Esse não é o investimento que vai. Se você observar como o Conselho Retiro investe seu dinheiro e se você ler o programa de aposentadoria do Conselho de Investimentos do Estado, será para pagar os investimentos que ele tem neste momento. Estamos falando de responsabilidade não financiada. Não faz diferença o que os federais ou Gatsby ou qualquer outra pessoa diz. Você terá que e quaisquer que sejam as novas práticas contábeis, ainda Não posso me afastar do fato de que você deve esse dinheiro. E, no entanto, esse dinheiro deve, se esse dinheiro for reservado em uma conta especial para compensar, assim é. Não estamos colocando US $ 6 ou US $ 7 milhões. Estamos começando em US $ 500.000 começando aqui.
[Adam Knight]: Mas o que eu digo é, por que não? Por que não estamos colocando US $ 6 ou US $ 7 milhões se isso resolverá o problema e atenderá à necessidade e atendê -lo agora, em tempo real, neste momento? Por que não estamos fazendo isso?
[Robert Penta]: Bem, então se for esse o caso, então podemos ter Talvez a reunião deva ser a seguinte. A, que temos uma reunião com o conselho de aposentadoria da cidade. Ann Baker, ela é nossa auditor e acho que ele se senta no quadro de qualquer maneira. Qual é a quantidade total de responsabilidade não paga? A responsabilidade da pensão inalterada, quanto é isso?
[Paul Camuso]: A que data?
[Robert Penta]: A partir de hoje. A partir de hoje. A responsabilidade de não financiar pensões a partir de hoje, número um. Ponto de informação, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Ponto de informação, conselho. Se o governo federal mudou seus padrões e estiver fazendo com que os municípios e os estados denunciem suas responsabilidades não financiadas de maneira diferente daquelas que os exigiram no passado, essas informações e dados que estamos obtendo não serão precisos. Se eles não informarem os passivos da maneira como o GASB e a maneira como estão pedindo os princípios contábeis geralmente aceitos, poderão nos fornecer todos os dados do mundo. Mas se eles não estão nos dando uma previsão Você sabe, se eles não estão nos dando uma responsabilidade estimada e programada que é feita corretamente, é lixo.
[Robert Penta]: Bem, essa é a opinião do conselheiro Knight. Neste momento, vamos ver, qual é a responsabilidade não financiada? Como isso é determinado? Se você quiser usar o Gatsby, o novo federal, não faço ideia. Vamos ver, porque são eles que precisam lidar com isso diariamente. Responsabilidade não criada, qual é a data de validade a ser paga? E comitê de tudo?
[Paul Camuso]: Comitê. Claro. Comitê. Todos esses? O conselheiro marca, e depois o conselheiro do Russo.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que a única coisa é que todos concordamos aqui, por trás do tambor, então eu ouço. E acho que é prudente ter essa reunião em particular. Agradeço ao conselheiro Penta por iniciar a bola nisso. Isso afeta muitas pessoas que estão no sistema de aposentadoria e realmente precisam ser revisadas pela cidade. E, como mencionado, quanto mais esperamos, mais a responsabilidade será. E em algum momento, isso se tornará algo que não desejaremos abordar, porque é muito inacessível aparecer. Então, agradeço ao meu colega por mencionar isso.
[Fred Dello Russo]: Se pudéssemos alterar isso para incluir o diretor de pessoal, orçamento e finanças.
[Robert Penta]: De acordo com a alterada. E também, podemos obter um relatório separado? Qual é a remuneração financeira, se houver, obtém a cidade de Medford do subsídio do Medicare Medicines?
[Paul Camuso]: E atuariais atualizados, devemos tê -lo.
[Robert Penta]: Sim, podemos fazer isso.
[Paul Camuso]: É isso? Sim. Tudo bem. No movimento. Cercada o voto e voto de chamada. A chamada foi solicitada a uma reunião do comitê de tudo para discutir isso com o conselho de aposentadoria. E Baker como seu papel como membro do conselho de aposentadoria e do auditor da cidade, bem como diretor de orçamento e pessoal, Stephanie Burke.
[Robert Penta]: Eddie, você tem isso? Porque parece que você teve um pouco.
[Paul Camuso]: Sim. Mas queremos essa informação no comitê.
[Robert Penta]: Bom. Se pudermos obter essas informações com antecedência para que possamos discutir.
[Paul Camuso]: Então, temos algumas informações para discutir.
[Clerk]: Vice -presidente Cavanaugh. Sim. O conselheiro do Russo. Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Diretor de Lungo-Koehn? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Penta?
[Paul Camuso]: Sim.
[Clerk]: ¿Presidente Camuso?
[Paul Camuso]: Sim. Por um voto de sete afirmativo, zero no negativo, este documento foi enviado ao comitê de tudo. Artigo 14-726, petição de Jeannie M. Martin, 10 Cummings Street, Medford, para ir à sede e ao pessoal do Conselho da Polícia e do Incêndio.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, apenas um ponto de ordem.
[Paul Camuso]: Ponto de ordem, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Estou preocupado. Acho que tivemos um relatório sobre isso nas últimas duas semanas deste peticionário sobre o mesmo assunto.
[Paul Camuso]: Nós certamente temos. É de natureza semelhante para suas últimas discussões sobre semanas?
[Jeanne Martin]: Vamos ver, algo novo? Tiroteios na escola. Escola O quê? Tiroteios na escola. Tiroteios na escola? Sim. Posso falar sobre isso? Claro. Obrigado. Na semana passada, houve outro tiroteio na escola. Na década de 1990, havia 35 tiroteios na escola sem incluir Columbine. resultando em 59 mortes e 105 feridos. Em 20 de abril de 1999, em Littleton, Colorado, Eric Harris, 18, e Dylan Cabald abriram fogo contra 15 crianças, matando -as e feriram outras 21. A década de 2000 piorou, até a Sandy Hook Elementary, onde 28 foram mortos e dois foram feridos. 24 de outubro de 2014, Jalyn Fryberg abriu fogo Na cafeteria de sua escola, matando três e ferindo mais três. Vivemos em uma grande cultura de roubo de automóvel e Call of Duty, e precisamos fazer algo a respeito. Eu sugeriria que aumentemos nosso número de polícia para lidar com isso e que também precisamos de uma delegacia. Precisamos de uma nova delegacia para lidar com os cibercriminosos. E eu sei que é repetitivo, mas é necessário dizer isso. Porque se não dissermos, quem vai fazer isso? Obrigado.
[Paul Camuso]: Existe um movimento? Sob a moção do conselheiro Knight para receber e colocar no arquivo. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. Artigo 14-727, Joseph Viglione Pedido, 59 Garfield Ave, Medford, para ir ao centro de mídia do Slash Arts Council. Nome e endereço para registro.
[Joe Viglione]: Joseph Viglione, 59 Garfield Ave, Medford, Massachusetts. Obrigado, prefeitura. A transcrição de 29 de abril, Medford, disse que o proprietário do prédio da Springstep, CEO da Elizabeth Gray Company, Joan Walsh, queria que o prédio permanecesse na comunidade das artes quando o conselheiro Caraviello lançou a idéia de ter Springstep Seja a nova casa do canal 3. Em vez de começar com um edifício de US $ 4,5 milhões, um colega de esportes que a mina sugeriu que vemos 101 George P. Hasset Drive. O prédio ao lado do Conselho da Cidade foi destruído internamente. Dei uma olhada hoje da janela. É perfeito para uma construção. Uma nova organização sem fins lucrativos se beneficiaria comprando esta entidade, mas para fazer isso efetivamente, Uma nova corporação de televisão AX deve ser construída, que tem ajuda do Conselho da Cidade nesse esforço. Com o Comitê de TV da Comunidade AX AX do prefeito, ele havia dado seu relatório, com zero informações do escritório do prefeito sobre o futuro da TV AXS, o prefeito McGlynn agora viola uma obrigação de boa fé com contribuintes, assinantes de pagadores de taxas de televisão a cabo e empresas, grupos cívicos e residentes de Medford. Este conselho da cidade deve ser proativo Como eu disse muitas vezes antes, Winthrop e Stoneham têm seus próprios edifícios e a organização anterior sem fins lucrativos que estava executando o dinheiro do Canal 3 desperdiçado. Esses fundos gastos em quase 30 anos poderiam ter comprado um novo prédio. Este Conselho da Cidade deve pressionar o prefeito até que ele deva suas obrigações contratuais com os moradores desta cidade que pagam a carga. E o relógio está funcionando porque, em 20 de abril, eu acho, é a data da renegociação da Comcast. Não estou aqui procurando um voto do Conselho da Cidade, algum gesto simbólico. Estou aqui para exigir que este conselho proteja o dinheiro do pagador de taxas ou votado fora do cargo por um ano a partir da próxima semana, terça -feira, 3 de novembro de 2015. Este conselho precisa se intensificar e ajudar a formar uma nova organização sem fins lucrativos. Agora investimos em uma nova organização sem fins lucrativos e em um novo edifício que a comunidade artística, o acesso público e a comunidade artística de Medford podem compartilhar juntos para melhorar a vida em Medford. Agora, estou conversando com advogados para litigar em breve se o prefeito continuar nos ignorando, porque, como eu disse, o relógio está marcando. O prefeito tem uma obrigação contratual agora. Meu medo é que, em 20 de abril, ele possa dizer, bem, bem, eu os ouvi. Todo mundo quer acesso, mas eu não quero. E não deve ser nem um indivíduo. Esse edifício é lindo para o que precisamos, e foi destruído. Espero que este conselho da cidade possa dar uma olhada lá, talvez amanhã, talvez na próxima semana. Porque você tem uma semana grátis na próxima semana devido às eleições, duas semanas de fato. Este é o momento em que vou formular um plano. Vou conversar com os cidadãos sobre talvez formar uma nova organização sem fins lucrativos. E aquele prédio sentado ali, 101, não sei se está disponível. O proprietário está em Winchester. A empresa, a corporação é chamada Medford Square Realty. É uma ótima ideia. Ele está sentado lá. É destruído. Poderíamos incorporá -lo. Poderíamos colocar uma estação de rádio para emergências 24-7. O capitão Barry Clemente poderia usar a estação de rádio, e essas estações são gratuitas. Há uma nova empresa agora. Existem cartões de rádio do blog Talk. Agora, há outra empresa que permite o rádio gratuito da Internet e pode colocar um transmissor lá. Eu já disse a esse conselho antes. Eu executei estações de rádio. Um transmissor de US $ 2.000, podemos ter Uma estação de rádio da FCC Parte 15, onde as pessoas podem sintonizar emergências de neve, para qualquer outra emergência. Eu sou apaixonado por isso. Este conselho sabe. Isso é muito importante para mim. E todo o acessório mudará como a CBS e a HBO Justo, Sr. Presidente, eles simplesmente foram à Internet. E acho que você provavelmente leu isso. Então tudo está mudando para a web. Precisamos de um centro de acesso. Naquele edifício, poderíamos limpá -lo porque há lixo nele. Há graffiti nele. E fica a 100 metros do conselho da cidade. Temos que ter alguma auto -estima nesta cidade. Está perto do Conselho da Cidade, e é uma pena neste momento. E precisamos melhorá -lo. Obrigado.
[Jeanne Martin]: Claro. Jean Martin, 10 Cummings Street. Posso falar sobre isso? Obrigado. Oh obrigado. Todos os dias que passam, esta cidade perde a oportunidade de digitalizar nossa história, nossos eventos esportivos, nossos shows, nossos trabalhos, nossos eventos na concha de preservativo. E exigirá que os cidadãos de Medford se apresentem Para criar a nova organização sem fins lucrativos. E quero agradecer a Joe por todo o seu trabalho duro e tudo o que aconteceu. Eu quero agradecer por isso. Pessoalmente, não acho que comprar o novo prédio seja uma boa ideia. Precisamos comprar uma nova delegacia antes de comprar um novo prédio. Mas acho que precisamos alugar um espaço no centro da Medford Square em algum lugar Tenha uma estação de acesso, comece a usá -la e registre essas coisas digitalmente. Se o novo é colocá -lo no computador ou no iPod ou no iPad ou o que quer que seja, então, digitalize -o e coloque -o para que todos o venham. Estamos perdendo a nós mesmos, o prefeito não quer fazer isso, mas as pessoas, as pessoas podem dar um passo à frente e fazer isso. As pessoas terão que aparecer da comunidade artística. Eles terão que exigir isso. Se eles não exigem, você não pode ir a lugar nenhum. Você não pode fazer isso. O prefeito não pode nem fazer isso. Mas o prefeito poderia pedir às pessoas em Medford que apareçam, mas optar por não fazê -lo. Isso está nele. Mas eu não sinto falta de nada. São os cidadãos de Medford perder isso. Porque eles não aparecem. E eles precisam se sentir confortáveis em avançar. Eles precisam aparecer na missa, 12, 14, 15 deles, e começar isso. Então, estou pedindo a essas pessoas que se apresentem, para construir o novo 501C3, para tirar isso. Obrigado.
[Robert Penta]: Conselheiro Penta. Sr. Presidente, para comprar o prédio ou alugar o espaço, algo deve ser feito. Algumas semanas atrás, alguém me fez acreditar Quem parece ser conhecido neste edifício, que o prefeito tomaria sua decisão, e ele iria receber o anúncio de que o acesso público ocorreria. Eu não vi e não ocorreu. Mas apenas para retornar com um lembrete, o conselheiro Max, acho que foram dois orçamentos, porque o dinheiro não foi incluído no orçamento, para colocar dinheiro lá para as artes, se você se lembra corretamente. E acho que a resolução foi uma resolução conjunta entre você e eu por US $ 10.000 para colocar no orçamento. E então, quando o prefeito aprendeu, e foi justo durante a metade de um período eleitoral, ele decidiu aumentar o compromisso para US $ 20.000 ou US $ 15.000, esqueço o número final, o que for. Sem dizer uma palavra ao conselho, porque todo o conselho votou nisso, e acho que o conselho votou até alterá -lo a uma quantidade maior de dólar. Nunca mais de agradecer ao conselho por pelo menos esclarecê -lo ou o que quer que seja, mas porque era um processo político ou era um benefício político para ele. A parte que eu simplesmente entendo neste momento é que esses US $ 303.000 sentam no fundo geral desta cidade. Isso não vem da cidade. Ele vem dos contribuintes tarifários para os assinantes da Comcast e da Verizon. Esse é o seu dinheiro. E o acesso público é devido. E é por isso que esse dinheiro. Agora, infelizmente, o que aconteceu em dezembro de 2012 até agora, e não há mais canal 3 e, você sabe, isso é uma salsicha em si. Não há registros. Não há livros. Não há validade do que eles fizeram. Não há minutos para a reunião. O escritório do procurador -geral ainda não pode dar a ele uma resposta sobre o que está acontecendo. É uma pena. Mas isso faz parte. E a outra parte da moeda não é acesso público. E se 20 de abril estiver chegando, geralmente antes de 20 de abril, acho que dentro de seis meses após o prazo do contrato, o público público deve ser realizado. E acho que a cidade de Medford contrata esse cavaleiro de Newton. Eu acho que eles pagam US $ 325 por hora como consultor jurídico e consultor da cidade da televisão a cabo. E eles geralmente têm essas reuniões públicas aqui no Conselho da Cidade. Eu acho que eles precisam ter um se não dois públicos públicos Antes de se submeter a Boston. Eu simplesmente não sei. Acho que estou perdido por palavras para você e todos aqueles que poderiam estar olhando. Eu realmente esperava que o prefeito tirasse o coelho do chapéu, e ele finalmente estava alcançando seus sentidos. Mas eu não sei. Não posso responder a ele, porque ele é uma verdadeira pena. Você sabe, temos um candidato ao procurador -geral da cidade de Medford, Martha Coakley. Ela foi para cada perseguição de acesso público pela cidade de Medford. Pela cidade de Medford, mas não em sua própria cidade natal, na qual vive. E isso é uma pena. Se vote ou não, mas você não pode chegar em casa, para a posição mais eleita em todo o estado. E não é porque não há dinheiro, e não é porque você está tentando encontrar um lugar, porque não vejo ninguém tentando encontrá -lo. É uma falta de ... É uma falta de liberdade de expressão permitida. Na outra noite em Winchester, Pat Jalen e Bob Capucci tiveram um debate. Eles tiveram que ir para Winchester. E será transmitido em Somerville, mas a cidade de Medford, você sabe, não o possui. E essas pessoas representam nossa cidade. As eleições são tão importantes quanto qualquer outra coisa que se aproxime do público, seja algo educacional, seja um evento esportivo, o que seja. E, você sabe, eu não sei por que as pessoas, quando você olha para sua conta de cabo todos os meses, qualquer que seja esse dólar, Ou US $ 0,98, ou qualquer que seja o valor em dólares, está apenas jogando isso. Porque esta administração da cidade não parece parecer acesso ao cabo. E como eu disse, e peço desculpas por me repetir, alguém que parece ser muito bom saber que eu faria isso, mas aparentemente ele não o fez. Isso é duas vezes que isso aconteceu. O juiz Jackson, quando fez seu relatório, então, há cinco anos, ele escreveu um extenso relatório. Acho que todos lemos. E então, o comitê a cabo mais recente, não o comitê da comissão que o prefeito tinha e indicou após o dia do caído e, logo após 4 de julho, ele iria fazer seu anúncio. Agora é quase 1 de novembro e não há nenhum anúncio para fazer e as pessoas continuam pagando e continuam pagando e continuam pagando. Então, eu ouço o que você está dizendo, Jeannie, e é uma pena que não tenhamos acesso público aqui nesta cidade. Você sabe, as eleições são muito importantes. Os candidatos têm uma chance. Eles não têm chance nesta cidade. Mas pode ter certeza do próximo ano, o Canal 15 oferecerá tudo o que o prefeito deseja falar durante a campanha eleitoral. Você sabe, é um pouco interessante aqui, e vou perguntar aos meus colegas sobre isso. Algum de vocês já tentou ter seu próprio comunicado de imprensa e tentar obter o Canal 15 e isso aparece e oferece o mesmo fórum que o prefeito obtém e usa as mesmas pessoas no ensino médio que são pagas na cidade para fazer um fórum público? Experimente e veja se funciona. Tente obter uma peça informativa no site da cidade e veja o que acontece. Isso não acontece e não existe. Portanto, essa liberdade de expressão e liberdade do que acontece como funcionários públicos aqui na cidade é projetada apenas para uma pessoa porque essa pessoa tem controle dela. E é muito lamentável. E espero que as pessoas acordem e percebam que, você sabe, para o ritmo que estamos indo e se você continuar pagando por isso, E este é um pensamento muito assustador, e vou concluir dizendo o seguinte. Pode ser corrigido, mas acho que encontrei essas informações hoje que estão corretas. O prefeito não precisa permitir o acesso público por contrato correto se decidir não renovar. A grande questão se torna quem e o que leva esses US $ 300.000 ou US $ 500.000 ou US $ 400.000, qualquer que seja o valor do dólar. Vai ser uma pena se esse dinheiro acabar nos cofres em geral E nunca foi usado para acesso público, e ninguém teve a oportunidade de entender por que ou como, porque ninguém especificou e ninguém o desafiou. É um problema no momento, acredito, em uma cidade e cidade circundantes que estão em um concurso legal, e se for esse o caso, você sabe, é melhor termos cuidado e melhor nos preparamos. Então, de acordo com isso, agradeço por fazer seus comentários e, se comprarmos o prédio, alugamos o prédio, ou o que você, Gene ou qualquer pessoa que possa estar vendo, Você sabe, o acesso público não existe na cidade de Medford. Não está vivo e bem, e você pode agradecer ao prefeito desta comunidade porque não o permite.
[Paul Camuso]: Diretor de Alan-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Presidente Camuso. Na verdade, quero ecoar os sentimentos de gene. Sinto, realmente sinto que a cidade de Medford está sendo perdida. Adolescentes, crianças pequenas, até, você sabe, adultos e idosos a quem você poderia estar usando Acesso à TV por muitos e muitos motivos diferentes, incluindo, você sabe, as muitas coisas que você mencionou. É lamentável. Esse conselho, mais de um ano atrás, lutou para obter a TV 3 no caminho certo. E, você sabe, o que fizemos foi, com cada um, você sabe, a ajuda dos cidadãos, foi uma conquista. Mas, neste momento, ele ficou na estrada. Você sabe, em junho, o padre Hines foi embora. Naquela época, pensamos que o comitê, comitê a cabo, teria sido feito. Com o que eles tinham que fazer, e teríamos uma nova estação em operação. E neste momento, estamos quase em novembro e não ouvimos nada. Pedimos atualizações, pedimos relatórios, perguntamos como vamos continuar e o escritório da esquina fica em silêncio. Isso é lamentável para a cidade de Medford. É lamentável que os candidatos para as eleições atuais, o estado, o Senado e a lista continuem. Também não sei para onde a televisão deve ir, a TV3 deve ir, mas sei que estamos pagando todos os dias através da nossa conta de cabo, e está errado. Eu acho que o governo realmente precisa entrar na bola e fazer o que eles precisam fazer.
[Paul Camuso]: Você gostaria de falar de novo? Nome e endereço para registro.
[Jeanne Martin]: Obrigado. Gene Martin, 10 Cumming Street. E é exatamente isso que ele vai fazer. Ele só desaparecerá o programa inteiro em junho ou o que for, maio, abril. E o usará como se fossem os outros 3% de 5%. De cada US $ 100 que você paga na sua conta de cabo, você obtém US $ 5, deve ser para acesso público. Suponho que seja tecnicamente dentro de seus direitos legais como sempre. Mas US $ 3 desses US $ 5 são usados e jogados no fundo geral. E assim, se ele o fez com esses US $ 3, ele fará absolutamente com os outros dois que deveriam ir ao acesso público, o 1% que deveria ir ao acesso público. Ele vai fazer isso. Portanto, não é minha perda. É um pouco minha perda. Mas são realmente as pessoas que querem uma voz nesta cidade não terão uma. Permanecerá em silêncio. Será mais silencioso do que antes não há possibilidade de acesso público. Então, estamos perdendo a cultura. Ele se reproduz, o que for, e eles devem estar trabalhando de mãos dadas com o auditório que já temos. Não vejo por que uma estação não pode trabalhar de mãos dadas com o grande auditório, o Chevalier Auditorium. Não entendo por que o prefeito não gostaria que isso acontecesse. Bem, eu entendo por que ele não quer que isso aconteça, porque ele não quer ser desafiado por suas opiniões, políticas e políticas. E é por isso que ele mantém todo o programa em silêncio. Então, obrigado.
[Paul Camuso]: O conselheiro do Russo, na moção de recebimento. Você gostaria de falar sobre isso de novo? Eu só gostaria de adicionar algo. Nome e endereço para registro.
[Joe Viglione]: Mais uma vez. Joe Villione, 59 Garfield Ave, Medford. A vereadora Breanna Lungo-Koehn, você está certa, e eu mencionei computadores antes. As classes de computador são muito essenciais. Estou aprendendo mais sobre o trabalho final do que aprendi antes, e é muito importante porque esses sistemas continuam atualizando e eu sou antiga. Como conselheiro Penteter, ele estava em Wakefield, e o presidente me disse que eles tinham três shows políticos. Catherine Clark, antes de ser congressista, candidata Wong, e depois havia uma terceira pessoa. Os funcionários eleitos tiveram seus próprios shows, que eles têm em muitas, muitas cidades, então todos vocês estão perdidos. E conversei com Stephanie Burke sobre a idéia de rádio, e isso é interessante. Ela disse que há dinheiro disponível na segurança nacional para tal coisa. Estou feliz por ter tido essa discussão hoje à noite, porque agora estou voltando a Stephanie Burke com essa ideia. E o fim, em termos de possuir o antigo edifício, obrigado, Jeanne, por suas amáveis palavras. Eu só acho que possuir é tangível e o dinheiro não se dissolve. Então temos algo, e a comunidade artística tem algo, mas também gosto da ideia de Chevalier. Muito obrigado, prefeitura.
[Paul Camuso]: Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E os dois alto -falantes mencionaram alguns pontos muito válidos. E Jeanne, você está 100% correto. Todos os residentes desta comunidade estão perdendo. Você sabe, mesmo que você não esteja envolvido no cabo local ou deseje produzir seu próprio programa, o fato de não termos a oportunidade de ver os esportes esportivos em nosso acesso local. Lembro -me dos dias em que eles costumavam ter feeds ao vivo e você podia ver o jogo de futebol Medford High ao vivo no cabo local para aqueles que não podiam chegar ao jogo. Presidente do Conselho, acho que você era quem há um ou dois anos solicitou que todos os conselhos e comissões fossem registrados. No canal 16, pensei, e acho que foi votado por este conselho, uma excelente maneira de fornecer transparência nesta comunidade e permitir que os moradores se envolvam ou analisem o processo do governo. E eu pensei que era uma excelente sugestão, mas novamente, Os moradores estão sendo sufocados porque não há acesso nesta comunidade. Várias semanas atrás, tivemos o que eu diria que é uma das maiores reuniões desta comunidade nos últimos 25 anos em relação à solicitação de estacionamento. E esse é um problema que afetará todos os residentes nesta comunidade, todos os empresários desta comunidade. E não conseguimos isso no acesso local para mostrar a reunião. A reunião foi registrada. Não conseguimos obtê -lo no acesso local. No entanto, qualquer outro evento, Sr. Presidente, se ele olhar para o Canal 15, é o prefeito que corta um filme, o prefeito vai para a corrida de cães, dizendo como vamos ter um parque de cães, dizendo às pessoas que vamos ter um parque de cães em um futuro próximo. Você sabe, é quase ridículo o que está acontecendo nesta comunidade agora. Como o conselheiro Penta disse, ele tem uma pessoa que controla todo acesso. Todos os meios de acesso. Até as câmeras aqui que estão piscando ocasionalmente, temos que implorar ao prefeito para consertar as câmeras para que os espectadores em casa possam ver nossa reunião sem a fita desligada, sem a voz subir e descer. Você sabe, é realmente uma pena o que está acontecendo. E eu, como membro do Conselho, Sr. Presidente, Eu acho que talvez tenha chegado a hora de que possamos olhar para uma reivindicação coletiva, Sr. Presidente. E não tomo isso de ânimo leve quando mencionei, Sr. Presidente, mas não há razão para os contribuintes dinheiro, semana após semana, mês após mês, ano após ano, está financiando algo que não fornecemos aos moradores desta comunidade. E não é diferente das lojas de estacionamento terrestre para os moradores de anos que podem ter causado os moradores a comprar estacionamento de permissões e nunca aplicar as permissões de estacionamento em nossa cidade. Ele nunca o aplicou. Não foi até que uma das estações de notícias caiu e fez uma história que descobriu que muitas pessoas estacionadas em nossas ruas, nas ruas de licenças para os moradores, Isso não tinha adesivos de outras cidades, dias e não cumprindo, Sr. Presidente. Então, parece haver um padrão aqui com o prefeito de, você sabe, de uma só vez, dizendo, liderança que funciona e, na outra respiração, não faz absolutamente nada. Absolutamente nada. Se eu olhar para a mídia local novamente, em um dos sites, E veja outra foto do prefeito caminhando promovendo candidatos que concorrem a cargos públicos e não fazem seu trabalho aqui no Conselho da Cidade, Sr. Presidente, para mim, isso é um motivo para a rescisão ali mesmo. Temos tantos problemas que você realmente não deve ver o prefeito em um corte de fita nos próximos cinco anos. Sua cabeça deve ser enterrada naquele escritório, trabalhando nas questões que ele prometeu às pessoas e moradores desta comunidade nos últimos anos. E a inação nesta comunidade diz muito. Fale muito, Sr. Presidente, sobre o que está acontecendo em toda a cidade. E o que você está ouvindo agora é um sentimento de frustração, porque não é um problema. Existem muitos, muitos, muitos problemas que estão começando a se acumular. E as pessoas estão começando a ser sábias com isso, dizendo: você sabe o que? O suficiente. O suficiente é suficiente nesta comunidade. E seja o cabo, seja o pedido de estacionamento. E somente se pudesse, Sr. Presidente, sob a aplicação da lei de estacionamento, o conselheiro Pprenta mencionou E não vou roubar seu trovão, algumas semanas atrás, o fato de que o idioma que suporta o major havia adicionado ao contrato de estacionamento que afirmava que o número de medidores de cabeça única em cada um dos cinco distritos comerciais, como afirmou o Conselho Penta tão eloquentemente, afirmou: Esse idioma nunca foi incluído no contrato final assinado. E perguntei ao advogado da cidade e não vou falar em seu nome, eu disse, por que esse idioma está no contrato? E ele disse que o idioma está fora do contrato. Ele disse que há muita linguagem incluída no pedido de proposta que não está no contrato. Mas permite que a cidade promova problemas, como fornecer estacionamento gratuito adicional na comunidade. Então, quando o prefeito retornou com os empresários e disse que darei dois lugares adicionais de estacionamento gratuito de 30 minutos em cada um dos cinco distritos comerciais, ele não precisou negociar isso com a República, a empresa do Tennessee. Ele fez isso unilateralmente, e fez isso sem nenhum voto deste conselho e sem nenhum outro apoio. Na minha situação, Sr. Presidente, eu pediria ao prefeito que aumentasse cinco vezes, que pelo menos 10 pontos, são encontrados pontos de bolso de 30 minutos em cada um dos distritos comerciais. E talvez em algum momento chegamos a um ponto em que a República, ei, isso muda o impacto financeiro do contrato e não podemos mais fazer isso, a menos que negociemos um novo contrato. Mas o fato é que, Sr. Presidente, o prefeito poderia fazer isso sem apoio à República ou a este conselho ou qualquer voto nesta comunidade. E acredito que, Sr. Presidente, o que estamos vendo neste momento não é a liderança de um prefeito, mas a ditadura, Sr. Presidente. E é isso que estamos experimentando agora. Após 28 anos do mesmo ditador, estamos vendo que não é mais um consenso e tentando descobrir o que é melhor para a nossa comunidade, Sr. Presidente. É alguém que só lidera como ditador. E acho que é um comentário triste, o que está acontecendo nesta comunidade. E espero que os moradores desta comunidade sejam sábios, Sr. Presidente.
[Andrew Castagnetti]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Castagnetti, Andrew, Cushing Street. Você não se lembra. Estou tentando em branco. Não estou aqui para desafiar ninguém. Não é o meu estilo. No entanto, parece -me que em uma cidade desse tamanho, eles devem ter transmissão de TV3 ou acesso ao governo. As cidades e cidades vizinhas estão fazendo isso. E ele está sentado no dinheiro. Ele está violando seu dinheiro. Não sei. É apenas um triste estado de coisas, especialmente para um mês eleitoral. Você pensaria que haveria um É uma ótima maneira de os políticos falarem sobre o que eles acham importante ajudar os cidadãos. É um triste estado de coisas. É um completo mistério. Eu gostaria de voltar ao ar para que a comunidade possa usar seu dinheiro. Obrigado.
[Paul Camuso]: A moção do conselheiro do Russo para receber e colocá -la no arquivo. Todos aqueles que são a favor? Na moção, o conselheiro Penta.
[Robert Penta]: Acho que não devemos receber isso e colocá -lo no arquivo. Eu acho que isso deveria estar à frente. Esse é o único movimento neste momento. Quem fez esse movimento? O conselheiro do Russo. Bem, vou alterar a moção para não ser recebida e colocada no arquivo, e a encaminharei ao prefeito e para fazer uma resposta. Você pretende fazer isso e quando pretende ter acesso público em operação na cidade de Medford? É tão simples assim. Bem, vamos fazer de novo. Você sabe de algo? E quanto mais ele não responde, ele apenas mostra sua arrogância e, como o conselheiro Marks se referiu, sua atitude ditatorial em relação a tudo o que está acontecendo. Você não está certo. Ele não tem absolutamente o direito de sentar em US $ 303.000 e não explicar aos contribuintes o que está tentando fazer.
[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Caballero. Acho que o documento que estava diante de nós foi que o cavalheiro se aproximou do conselho sobre se deveríamos comprar ou não um centro de artes e mídia. Esse é o documento que temos diante de nós. Obrigado pelo seu ponto.
[Paul Camuso]: Sobre a moção para enviar isso ao prefeito. Sim. Todos aqueles que são a favor? Cercando o voto da chamada, o Sr. Prefeito. A chamada foi solicitada. Você pode ler o quadro O que pedimos exatamente? A moção é enviar isso para o prefeito para onde você estiver indo.
[Robert Penta]: Ele planeja ter a- quando pretende, onde e quando você pretende ter acesso público em operação na cidade de Medford?
[Paul Camuso]: Na moção, o funcionário ligará para o rolo.
[Clerk]: Vice -presidente Caraviello. Conselheiro russo? Cavalheiro do conselheiro? Não. Conselheiro Kern?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Clerk]: Conselheiro Motz? Sim. Conselheiro Panda? Sim. Presidente Caruso?
[Paul Camuso]: Não. Por um voto de cinco afirmativos, três negativos, o movimento passa. Quatro e três. Peço desculpas. Jeannie foi contra. Tudo bem. Sobre a moção para suspender a regra número 33 para tomar documentos nas mãos do funcionário. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos, Ayes têm.
[Adam Knight]: Comunicação do prefeito.
[Paul Camuso]: Temos outro papel lá? Peço desculpas. Eu ri do meu erro de cálculo. 14-728, Comunicações do Prefeito, Presidente do Conselho e membros da cidade de Medford. Solicito e recomendo respeitosamente que sua organização honrada seja apropriada por US $ 173.400 da venda de lotes e uma conta de túmulos para a conta salarial do departamento de cemitério. Esta apropriação recomendada é solicitada de acordo com a página 40 do orçamento fiscal de 2015. A conta salarial do departamento de cemitério é reduzida todos os anos em antecipação a uma apropriação de lotes e vendas de tumba. Além disso, eu respeitosamente solicito e recomendo que sua agência honrada seja apropriada para US $ 159.759 em salva -vidas ao orçamento de despesas do departamento de cemitério. Esta apropriação recomendada é solicitada de acordo com a página 41 do orçamento fiscal de 2015. O orçamento das despesas do cemitério é reduzido todos os anos em antecipação a uma apropriação de cuidados perpétuos. Assinado, Michael J. McGlynn, prefeito. Existe um movimento? Moção de aprovação. Vice -presidente Caraviello, todos aqueles que são a favor?
[Adam Knight]: Chance.
[Paul Camuso]: Todos os opostos? Os Ayes o tem. A moção para levar papéis nas mãos do funcionário.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, conselheiro. Presidente Camuso, acho que o fim da suspensão tem a ver com o final da reunião. Eu só queria mencionar, obtivemos uma resposta do prefeito sobre o escritório do prefeito sobre A folha de contabilidade mostrando fundos recebidos e destinados ao Fundo para o City Dog Park, não acho que isso tenha sido mencionado, 60.000 J.F. Branco e US $ 1.766,93 foram uma doação de soluções voluntárias de Boston, dirigidas pela Fun Run Doggy 2013. Supostamente, há mais fundos da corrida Doggy Fun Run 2014. Eu queria me perguntar se poderíamos enviar uma solicitação. Eu acho que há também um show de cães há três ou quatro anos que ele estava coletando dinheiro especificamente para que Medford pudesse abrir um parque para cães. Essa seria a minha pergunta para o escritório do prefeito, que dinheiro eles incluíram nisso. E eu só quero mencionar o problema novamente. Eu estava no sul de Boston durante o fim de semana e vi que era um dia lindo, um pouco frio, mas bonito. Há um parque de cães no sul de Boston e é, Nada mais que uma cerca. E havia mais pessoas e cães neste parque de cães, bem na água. Foi lindo. Eu apenas parei. Eu estava dando um passeio da ALS, parei e olhei, e simplesmente levantei minhas mãos. Meu marido diz, o que há de errado com você? Eu sou como, qual é o problema? Bem, o que tem US $ 200.000 sobre isso? Sim, é definitivamente, quero dizer, temos US $ 62.000 aqui, e mais dinheiro vem da carreira divertida para cães. O conselheiro Marks tem uma petição e presidiu esse problema e este conselho votou várias vezes para um parque de cães, mas não pude evitar. Número um, obtivemos algumas de nossas respostas e o número dois, apenas para ver uma cerca com alguns barris e um pouco de grama, você sabe, não era uma grama, era material barato e todos estavam bebendo seu café e provavelmente havia 20 cães no parque de cães. Eu só queria mencionar isso Todo esse conselho pode fazer é levantar problemas repetidamente, porque eles eventualmente o fazem, alguns deles ficam. Mais uma vez, acho que esta cidade precisa de um parque para cães. Temos o dinheiro aqui para isso. Há vários lugares que eu poderia recomendar como qualquer um desse conselho da cidade. E eu realmente espero que o prefeito advante.
[Paul Camuso]: Obrigado. Nesse movimento, todos que são a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. Por que estamos nisso? Estamos sob suspensão da regra. De acordo, oferecido pelo conselheiro Knight, à luz da próxima celebração do Dia dos Veteranos, se resolveu que a cidade de Medford adia esta reunião em 10-28-2014 em homenagem aos homens e mulheres que servem em nossas forças armadas.
[Adam Knight]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Eu senti que era apropriado trazermos essa resolução nesta semana, enquanto não encontraremos a semana de veteranos. Como todos sabemos, o país está envolvido na agitação há vários anos no exterior no Oriente Médio. E fizemos muitos homens e mulheres retornarem a Medford e retornarem a Massachusetts, sofrendo os efeitos de estar no exterior na guerra. Acho que vimos várias pessoas voltarem de estar no exterior que sofrem de lesões cerebrais traumáticas. Só acho que é bom acreditarmos na consciência e que agradecemos aos homens e mulheres que dedicaram suas vidas e dedicaram seu tempo e dedicaram suas almas a proteger nossas liberdades, nossa democracia e nosso país.
[Paul Camuso]: Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. Obrigado, conselheiro. E apenas um lembrete, não haverá reunião do conselho na próxima terça -feira à noite devido ao dia das eleições. E na terça -feira seguinte, não haverá uma reunião porque é o dia dos veteranos. Portanto, nos encontraremos três semanas a partir da noite. Oferecido pelo conselheiro Knight e pelo conselheiro Camuso, resolveu que a cidade de Medford estende suas sinceras e profundas condolências à família de Martin Ford em sua recente morte. Se pudéssemos nos levantar por um momento de silêncio. E apenas um anúncio. Na semana passada, quando surgiu a questão durante a nossa reunião sobre as questões de votação, o presidente teve dúvidas se pudéssemos adotar uma posição como um corpo ou não. As autoridades apropriadas me informaram nesta semana que um órgão escolhido pode adotar uma posição sobre questões de votação, mas não pode adotar uma posição sobre a posição eleitoral individual, para o governador, o representante do estado e o tenente do governador. Então eu procurei por essa resposta porque eu era Eu não sabia a resposta na semana passada, e é aí que está. Marca conselheiro.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E também, na semana passada, o tema da caminhada do South Method Vecinity Safety foi levado a uma resolução oferecida por mim. E tivemos vários residentes do método do sul aqui. E naquela época, foi mencionado que havia uma violação da lei de reuniões abertas se mais de quatro membros do conselho compareceram a esta reunião em particular. E onde parte da minha resolução era tentar expandir essa caminhada em segurança, enviei um e -mail ao advogado da cidade e também ao funcionário da cidade. E acho que todos recebemos uma resposta por e -mail do advogado da cidade, Mark Rumley. E eu gostaria de lê -lo para a construção de Pessoas que podem estar observando, não quero que ninguém acredite que houvesse alguma dúvida de que não houve violação da lei de reuniões abertas nesta caminhada do bairro. Mas ele diz: Caro conselheiro Marks, ele me perguntou se a assistência dos vereadores em um evento organizado por um grupo de cidadãos privados, a fim de abordar a segurança do bairro e outras preocupações relacionadas pode ser uma violação da lei de reuniões abertas. Minha resposta é essa assistência O Conselho da Cidade está nesse evento não seria uma violação da lei de reuniões abertas. A base de minha conclusão é que a lei geral do capítulo 38, a lei da reunião aberta se aplica aos órgãos públicos. De acordo com os fatos que me apresentaram, a caminhada de segurança do bairro foi organizada por um grupo de cidadãos particulares e não foi agendada pelo Conselho da Cidade ou estava sujeita ao endereço ou controle do conselho. Portanto, foi essencialmente uma oportunidade Para os participantes, incluindo os conselheiros, observarem as condições em um bairro em particular, em vez de tomar decisões através de um voto de um quorum ou do conselho da cidade. Embora o grupo de cidadãos privados que pedisse a caminhada estivesse preocupado com problemas públicos, isto é. A segurança do bairro e dos problemas relacionados não é um órgão público, pois não é uma entidade dentro dos ramos executivos ou legislativos do governo do estado ou de qualquer condado, distrito, cidade, região ou cidade. Espero que isso responda à sua opinião.
[Paul Camuso]: Respeitosamente, Mark Rumley. Muito obrigado, conselheiro Marks. E também estou feliz por ter mencionado isso porque o escritório do procurador -geral é na verdade a autoridade de supervisão nessa questão em particular agora. Costumava ser o escritório do promotor distrital, mas nos últimos quatro ou cinco anos, mudou sob a jurisdição do escritório da AG. E o escritório da AG, se alguém quiser chamá -los, se alguma deliberação ou algo surgir em uma reunião, seja ou não um órgão público, pode ser uma violação. Então, eu sei que em sua reunião não houve deliberações, mas mesmo falando sobre algo que talvez o conselho tenha jurisdição, e estou feliz que você tenha perguntado ao advogado da cidade. Mas qualquer outra pergunta pode fazer ao Gabinete do Procurador -Geral, que é a autoridade, e dará orientação a qualquer órgão público. De acordo com a moção dos registros, os registros foram aprovados ao conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Como você encontrou os registros, o conselheiro Knight? Sr. Presidente, revisei os registros e os encontrei em ordem. Fiz uma consideração especial para olhar para a caminhada do bairro de South Medford para garantir que tudo estivesse em ordem. Havia 13 emendas e certamente todos parecem bem para mim, Sr. Presidente, então eu me moveria para aprovação.
[Paul Camuso]: Sobre a moção de aprovação dos registros, todos aqueles a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. No movimento do adiamento, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem.