[Fred Dello Russo]: El consejo vendrá a orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Presente. Con cinco presentes y dos ausentes, por favor levante para saludar la bandera.
[Fred Dello Russo]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Elogios. Tenemos dos elogios. Fueron ofrecidos por el concejal Knight. Así que los cubriremos para la próxima semana. Y moción del concejal Knight para cubrir esas recomendaciones. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La materia se presenta. Uh, 15 un tablero tres 54 ofrecido por el presidente Dollar. Entonces, se resuelva que el Ayuntamiento de Medford recibió sopa y miembros del Relevo de Medford de por vida para abordar al Consejo con respecto a su próximo evento. Sue no está con nosotros esta noche, pero Debbie Mitchell lo está, y lo invitamos a dirigirse al consejo. Simplemente indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_01]: Gracias. Mi nombre es Debbie Mitchell, y vivo en 33 Bay State Road, Linfield, Mass. Conmigo esta noche está Ellen Nason, y ella es la representante de la Sociedad Americana del Cáncer, y también va a hablar un poco después de que termine. Buenas noches. Gracias, el presidente Dello Russo y los miembros del consejo municipal por darnos la oportunidad de dirigirse al consejo y a la comunidad de Medford esta noche. Me gustaría comenzar compartiendo un discurso de uno de nuestros relevos pasados que se dio durante la ceremonia de Luminaria. Lo que hace que una persona sea valiente es no dejar que sus miedos los detengan. Esta declaración define a un sobreviviente, un cuidador y aquellos que actualmente enfrentan cáncer. El cáncer es una enfermedad que no conoce límites. Huele a cualquiera y en cualquier momento. Incluso con la tecnología médica moderna de hoy, Tiene la capacidad de burlar a los médicos. Y es por eso que esta noche todos estamos aquí para celebrar un mundo con menos cáncer y más cumpleaños. Esta noche celebramos con todos nuestros sobrevivientes. También recordamos a nuestros seres queridos que han perdido su batalla contra el cáncer, y a través de su experiencia, nos enseñaron. Recuerda su coraje. Recuerda cómo nunca se quejaron. Recuerda que cada día es un regalo. Recuerde su resistencia y determinación de seguir luchando. Recuerde su esperanza y su capacidad para nunca dejar de creer. Recuerde que nos recuerdan que la vida es muy preciosa y que no hay mayor regalo que el amor. Recuerde que hay ángeles que caminan entre nosotros. El primer relé de por vida de Method Somerville fue en 2007. Fue iniciado por mi querida amiga Linda Corrigan, una residente de método y sobreviviente de cáncer. Desde 2007, me enorgullece informar que el Relay de por vida de Medford Somerville ha recaudado más de medio millón de dólares para la Sociedad Americana del Cáncer. El evento de este año tendrá lugar el viernes 5 de junio de 2015 en el estadio Hormel, a partir de las 6 p.m. y terminará a la medianoche. En el pasado, el relevo fue un evento nocturno, pero sin embargo, el Comité de Voluntarios, comenzamos a planificar en septiembre y decidimos cambiar el lugar. Actualmente tenemos 19 equipos y 67 participantes. Los equipos acordaron mantener a un miembro en la pista en todo momento. Estos equipos están formados por personas de negocios, familias, amigos, escuelas, clubes e iglesias. El Relay para la Vida representa la esperanza. Espero que los que se fueron nunca sean olvidados. Espero que aquellos que luchan contra el cáncer sean apoyados. Espero que las investigaciones estén financiadas. Y espero que el cáncer sea eliminado algún día. Honrar y reconocer a los sobrevivientes y cuidadores es un componente clave de nuestro evento. Comenzamos con una ceremonia de apertura, seguida con una aplicación de supervivencia y una cena de sobrevivientes. Hay música y entretenimiento durante toda la noche, así como un mercado de relevos donde los equipos establecen mesas y venden artículos de rifa para premios. A las 9 p.m., tenemos una ceremonia emocional de luminaria de velas y bolsas de papel blanco para recordar a aquellos que han perdido la vida ante el cáncer y los que luchan contra el cáncer. Estas bolsas brillantes bordean toda la pista. En este punto, hay una sola vuelta silenciosa para que todos participen mientras seguimos el gaitero alrededor de la pista. En las gradas, tenemos las palabras esperanza y cura. Brillando en grande para que todos lo veamos mientras nos dirigimos por la pista. Es muy emotivo y hermoso. Te invitamos a unirnos a nosotros este año. Tenemos poco más de $ 10,000. Nuestro objetivo para este año es de $ 100,000. Sí, necesitamos la ayuda de la comunidad para alcanzar nuestro objetivo. ¿Cómo puedes ayudar? Conviértete en un capitán del equipo y ten tu propio equipo. El registro es gratuito este año. Extender la palabra. Reclutar familiares, amigos y compañeros de trabajo. Conviértete en un patrocinador de relevos. Compra y decora bolsas de luminaria. Done tarjetas de regalo, artículos de rifa y comida. Sus razones para caminar en Relay for Life son tan únicas y especiales como la historia que lo motiva. Esta es su oportunidad no solo de honrar a los sobrevivientes de cáncer y recordar a las personas que han perdido, sino también para recaudar fondos y conciencia para ayudar a salvar vidas. Debido a su apoyo, estamos creando un mundo donde el cáncer no puede reclamar otro año de la vida de nadie. Estás creando un mundo con menos cáncer y más cumpleaños. Gracias de nuevo por tu tiempo esta noche.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[SPEAKER_00]: Hola. Mi nombre es Ellen Nason, y quería agradecerle por invitarnos y permitirnos hablar esta noche. Debbie acaba de compartir una gran información sobre nuestro próximo evento, The Relay for Life of Medford, y estoy aquí representando a la Sociedad Americana del Cáncer. Trabajo específicamente con esta comunidad, es decir, todo mi trabajo es trabajar con el área de Metro-North, ayudar a implementar programas de concientización sobre el cáncer, compartir información sobre nuestros programas de pacientes y trabajar con voluntarios increíbles como Debbie en nuestros eventos. Entonces, Debbie habló sobre por qué recaudar este dinero es tan importante en esta comunidad. Y quería compartir un poco sobre lo que hace la Sociedad Americana del Cáncer con el dinero que recaudamos. Así que somos el mayor financiador privado sin fines de lucro de investigación del cáncer. Y desde 1946, hemos invertido $ 4 mil millones en la investigación del cáncer. Hemos visto disminuir la tasa de mortalidad en un 20% desde 1991. Y eso se traduce en aproximadamente 1.3 millones de vidas que han sido salvadas como resultado. El poder de nuestra investigación es impresionante. Hemos jugado un papel en casi todos los avances de cáncer. Esto incluye vincular el tabaquismo con el cáncer de pulmón, aumentando drásticamente la tasa de supervivencia a cinco años de la leucemia infantil en un 90%, y también hemos financiado investigaciones de vanguardia, incluidos 47 ganadores del Premio Nobel. Tenemos muchos programas de pacientes y programas de salud y bienestar aquí en esta área que muchas personas ni siquiera conocen. Por ejemplo, tenemos un número 1-800 que está disponible para usted las 24 horas del día, los siete días de la semana. Y esto es un poco único. Entonces, a diferencia de llamar a muchos 800 números donde hablas con alguien que puede que ni siquiera esté en este país en este momento, cuando llamas a nuestro número 800, se transfiere automáticamente a alguien que tiene experiencia en su área. Entonces, si llamas desde Chelsea, Massachusetts, estás hablando con alguien que conoce los programas en Chelsea, Massachusetts. Si llama desde Medford, conocen los programas en Medford. Y pueden ponerte en contacto con personas que pueden ayudar. Tenemos un Boston Hope Lodge, que somos muy afortunados de tener en esta área. El Boston Hope Lodge ofrece viviendas gratuitas justo cerca de los hospitales de Boston para pacientes y cuidadores. Y esto ahorra a los pacientes aproximadamente $ 7,000, y los pacientes generalmente permanecen hasta seis semanas. Nuestro programa de Road to Recovery proporciona a los pacientes viajes al tratamiento completamente gratuito, Y solo en Massachusetts, proporcionamos 16,000 viajes el año pasado. Entonces esto es enorme. Este es un programa con el que realmente trabajé cuando comencé con la Sociedad Americana del Cáncer. Y me encajaría todo el día de los pacientes que no tenían forma de llegar al tratamiento. Y fue un gran servicio poder igualarlos con voluntarios justo en su área que pudieran llevarlos hacia y desde su tratamiento. Así que creo que estos programas realmente hablan de por qué este evento Relay for Life en Medford es tan importante y por qué realmente esperamos que podamos tener a la comunidad a bordo y necesitamos el apoyo de todos para recaudar $ 100,000, que es un objetivo muy elevado y que sea el más alto que esta comunidad haya recaudado. Así que le agradecemos su apoyo y esperamos verlo en junio.
[Richard Caraviello]: Muchas gracias. Gracias. Y el concejal Caffiello quiere hablar. Gracias, señor presidente. Me gustaría agradecerles, señoras, por venir aquí y tu causa. Mi madre pasó de cáncer. Luchó contra el cáncer la mayor parte de su vida. Y es una enfermedad mortal. Y yo mismo me ofrecí como voluntario con Angel Flight para niños que vienen de, ya sabes, yendo, ya sabes, para su tratamiento en Boston. Así que aplaudo tu trabajo, y espero que toda la comunidad salga y te apoye de esta manera.
[SPEAKER_01]: Muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, Moción para recibir y colocar en el archivo. Muchas gracias, señoras, por salir hoy. Sobre esa moción del Consejo Máx.
[Michael Marks]: Gracias. Sr. Presidente. Me preguntaba Debbie o Deb, ¿le gustaría dar información de contacto si alguien está interesado en cualquiera de los cuales? Donando al relé de por vida o quiere armar un equipo gracias, en realidad tenemos algunos de estos Para la audiencia de observación, tal vez si puede dar información sobre dónde alguien puede buscarlo en un correo electrónico o sitio web.
[SPEAKER_01]: Seguro. El sitio web de Relay for Life of Medford es RelayforLife.org Slash Method MA. Y puedes registrarte hoy. Y nuevamente, como dije anteriormente, el registro es gratuito. No hay ningún cargo para registrarse. Y luego también puedes contactar a Kayla. quien es nuestro representante de cáncer estadounidense, además de Ellen, y es Kayla.hindle, H-I-N-D-L-E, en Cancer.org. Y su línea directa, creo que está en esto, el folleto, es 781-314-2630.
[Michael Marks]: ¿Y también tiene ese número de 800 si alguien quería una llamada para obtener más información?
[SPEAKER_00]: Sí, eso es 1-800. 227-2345. Y puedo dejar mis tarjetas de visita aquí. Tiene todo eso. Tiene nuestra información de 800. También tiene mi línea directa. Entonces, si necesita información o información específica del cáncer en nuestros programas gratuitos, también puedo proporcionarle eso.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Simplemente dales al mensajero y los distribuirá al consejo.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, si pudiera decir que este ha sido un gran evento en la ciudad durante varios años. Se debe a los muchos voluntarios que se activa e involucran. No puedo pensar en una persona. Eso no ha sido afectado de una forma u otra por esta horrible enfermedad, Sr. Presidente. Y realmente no tiene límites. No discrimina. Y es algo que tenemos que apagar. Y son personas como Debbie y los muchos voluntarios los que han pasado innumerables horas tratando de mantener esto a la vanguardia con todas las cosas diferentes que hay y diferentes. La gente apareció en diferentes direcciones. Creo que esta es una causa tan digna, señor presidente, que tenemos que hacer todo lo posible para asegurarnos de que podamos erradicar esta horrible enfermedad. Entonces, nuevamente, les agradezco a los dos, y espero que sea un gran éxito, lo cual estoy seguro de que lo hará.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias por venir esta noche. Gracias. Sobre la moción del concejal Knight para recibir y colocar en el archivo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Gracias a todos. 15355 ofrecido por la noche del concejal, ya sea resuelto que el Ayuntamiento métrico dio la bienvenida al departamento de construcción, los empleados Steve Campoli Steve Randazzo y el concejal de Peta Barco Night MR. Presidente.
[Adam Knight]: Muchas gracias Muy recientemente, el departamento de construcción había acogido a tres nuevos empleados. Steve Champoli manejando las tareas de inspección de plomería, Steve Randazzo manejando algunas tareas de inspección eléctrica, ambos compañeros de clase en Medford High School. Así como Peter Spock, quien va a hacer una aplicación de código, señor presidente. Así que creo que esta es una adición muy bienvenida al departamento de construcción. El consejo ha sido muy abierto en su necesidad de un oficial de aplicación de código, y vemos uno que se ha puesto. Me gustaría felicitar a la administración por escuchar al consejo y tomar el consejo del consejo. Y les deseo a estas tres personas la mejor de las suertes y una carrera saludable, feliz y exitosa aquí en la ciudad de Medford.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, por moción del concejal Knight, ¿todos los que están a favor? Secundado por el concejal Kern. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 15-356 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto que se instale un cruce de peatones en Forest Street entre King Avenue y Cedar Road para permitir viajes peatonales seguros para el caballero Residentes del vecindario a McNally Park. Ya sea que se resuelva más, la instalación de este cruce de peatones se implementará antes de la finalización de las actualizaciones del parque. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Nuevamente, señor presidente, muchas gracias. La semana pasada tuvimos una discusión muy fructífera sobre los cruces peatonales y creo que es posible que hayamos presionado el primer dominó y una serie de solicitudes llegarán en los próximos próximos meses. Pero me contactó una familia en King Ave. quien estaba muy emocionado de ver que McNally Park iba a ser renovado. Y una de las preocupaciones número uno que tenían fue el hecho de que no hay cruces peatonales para que caminen de su casa al parque. Así que tomé un viaje por Forest Street. Y creo que el primer cruce de peatones estaría en Forest Street y el gobernador Ave. Y el siguiente está en frente de la vieja escuela secundaria. Así que me gustaría ver un cruce de peatones en algún lugar que esté un poco más cerca de las cercanías del parque para que nuestros residentes estén dispuestos a Utilice esta inversión que acabamos de hacer puede llegar allí de manera segura, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Es una buena medida. Entonces, en esa moción, el concejal Knight, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Y FYI, el comisionado interino de obras públicas me informó que las rayas de las calles, líneas y aceras ya han comenzado en la ciudad. ¿Marcas del concejal?
[Michael Marks]: Suspensión de las reglas, por lo que a los caballeros les gustaría hablar.
[Fred Dello Russo]: Moción de suspensión de las reglas. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Señor, indique su nombre y dirección para el registro.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Hola a todos, gracias. Soy Jim Bilodeau, Gill Street, Medford. Solo quiero dar mis comentarios y opiniones sobre el estacionamiento de la república. Creo que fue un sistema mejor lo que teníamos antes de que todo esto entrara en vigencia en la ciudad de Medford. Siempre encontré un lugar para estacionar en la ciudad de Medford, ya sea en South Medford, West Medford, la plaza. Sé que hablan de estos viajeros. Muy bien, renuncias a algunos lugares, pero no tienes que pagar. Ahora, si quieres comprar, tienes que pagar para comprar. Sé que muchos de mis amigos no entrarán en Square, South Medford o West Medford para comprar, porque no quieren pagar para comprar. Y en lo que respecta a su contrato, eso es nulo. Lo anularon muchas, muchas numerosas veces. Mira todas las cosas que rompieron en el disco. No pasan por las reglas. Tienen señales que dicen que se aplica de 7 a 7. Pero son de 6 a 6. ¿Qué es? 6 a 6? 8 a 6. Oh, 8 a 6, sí. Pero las señales dicen 7 a 7, ¿verdad?
[Michael Ruggiero]: Simplemente cambiaron eso. ¿Los están cambiando?
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Todavía hay algunos. Los veo en diferentes puntos. Y es ilegal. Están cobrando a la gente antes del tiempo. Están llevando su dinero ilegalmente a estacionar. Así que eso rompe el contrato, es nulo. Todo el contrato es nulo. Creo que el Ayuntamiento debería tomar el contrato y arrancarlo porque todo está anulado. Todo lo que han hecho. Han dado boletos para personas que tienen pegatinas para discapacitados. Han dado boletos de personas que van a los quioscos a 50 yardas de distancia.
[Adam Knight]: Señor, quiero que comprenda que el Ayuntamiento de Medford no tiene la autoridad sobre el contrato. La Comisión de Tráfico tiene la autoridad sobre el contrato, y el alcalde es la autoridad de negociación principal para el contrato.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: El contrato es nulo. Se anima en numerosas ocasiones. Solo una cosa lo anularía, pero tienen una lista de cosas que han hecho. Quiero decir, darle un boleto a las personas discapacitadas, ¿sabes? Y luego las personas que van a los quioscos mientras lo programan, les están dando un boleto en su ventana. Les dan ese pequeño, ya sabes, recibo. Están recibiendo una multa, por el bien de Cristo, y están tratando de pagar. Y, ya sabes, es justo y así sucesivamente. Tienen embarcaciones que están dando vueltas, se están escabulliendo. No sabes quiénes son. Se acercan a ti y te dan un boleto mientras vas a pagar. Eso lo anula. Y dentro de unas semanas, vamos a tener el contable. Oh chico, ¿puedo comprar acciones en Republic? Van a tener un día de campo en esta ciudad, eh, con todas las personas que vienen de las otras ciudades. Los estarán en un boleto en todas partes. Entonces, ¿sabes a qué me refiero? Es solo una mala situación. Entonces, si no podemos anularlo, entonces, ¿por qué no lo ponemos en la boleta y la hacemos una pregunta vinculante para la gente de esta ciudad, la votaremos?
[Adam Knight]: Sí, eso es todo lo que tenemos que hacer. Hay una metodología si alguien quiere poner algo en la boleta. Y firmar petición. Y no creo que nadie aquí esté de acuerdo con usted en que el plan, que no esté de acuerdo con usted sobre el hecho de que el plan se implementó y se implementó de manera ineficaz y que ha creado bastante dificultades para varios residentes y empresas aquí en la comunidad. Solo quiero que sepas que este consejo no tiene el poder o la autoridad para cambiar nada en el contrato. No tiene el poder o la autoridad para cambiar nada.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: ¿Podemos ponerlo en la boleta y podemos tener una pregunta opinable?
[Fred Dello Russo]: Tendría que ser una iniciativa ciudadana. Una iniciativa ciudadana creando una pregunta válida.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Nosotros la gente de la gente.
[Adam Knight]: Me gustaría hacerle saber que el miércoles 22 a las 6 en punto, creo, 5.30, 6 en punto. 6 en punto. 6 en punto. Estamos teniendo una reunión aquí en las cámaras con la Comisión de Tráfico.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Con ellos?
[Adam Knight]: Con la Comisión de Tráfico y representantes del público.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Están dando vueltas y jugando mis autos y están dando boletos a las personas. No sabes quiénes son. ¿Sabes lo que hacen también? Doble se paran en la Plaza Medford. Los he visto casi causar accidentes porque tienen mucha prisa por darle un boleto a alguien que se estacionan dos veces sin monitoreo en sus embarcaciones, sin parpadear. ¡Estallido! Accidente. Mira a la pobre dama que cayó el invierno pasado tratando de pagar esa cosa. Ella se deslizó en el hielo y fue al hospital. Hay tantos numerosos problemas con esta situación. Esta solía ser una ciudad amigable donde podías venir aquí y comprar. Ahora no lo es. Ya no es una ciudad amigable. No puedes venir aquí y comprar. ¿Quién quiere pagar para comprar? Así que simplemente vas a otro lugar. Todos mis amigos me dicen que no van aquí. Tienen boletos. Tengo un amigo, una pareja en Stoneham. Viven en Stoneham. Les gusta ir a Medford Square e ir a los restaurantes. Salen y obtienen un boleto. No van a comprar. No van a ir allí y comer más. Voy a ir a donde no tengo que obtener una tarifa. Quiero decir, es así, también tengo otras cosas que iba a mencionar, pero te olvidas de una manera. Pero evitaron este contrato. Y ni siquiera contrataron a nadie de Medford. Eso anula el contrato. ¿Qué se supone que es, el 60% de la gente de Medford?
[Fred Dello Russo]: Gracias. Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente de la Rosa. También iba a mencionar que tenemos una reunión del subcomité sobre esto a las 6 p.m. El próximo miércoles, porque creo que todo lo que has hablado, el consejo ha hablado en numerosas ocasiones. Especialmente la semana pasada, mencionamos, yo y el resto de mis colegas mencionaron varios de los problemas.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Aquí hay otro buen ejemplo para ti. Mientras estoy pensando en todas las cosas vacías que han hecho con este contrato, lo anularon. Una cosa lo anularía de inmediato. No es bueno. Es ilegal. Están recolectando dinero ilegal. Están tomando el dinero de la gente. Y personas, están poniendo su número de registro, y está saliendo otro número. Y están recibiendo un boleto. Y luego están poniendo sus tarjetas de carga, y está grabando los números de tarjetas de carga de otras personas. Y luego obtienen un boleto. Eso es peligroso. No puedes estar haciendo eso. Es ilegal.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Entonces vamos a tener que ponerlo en la boleta y tener una pregunta vinculante. Y la gente en Medford, la gente votaremos este programa de aquí. Y podemos volver a la forma en que éramos. Y todos podrán comprar gratis. Y podremos no tener que pagar para comprar. Esa es la forma en que veo toda la situación. Y mira ahora cuando llegue el carnaval. Ay dios mío. Estarán arrastrándose debajo de los autos que le dan boletos a las personas. Gracias, y Dios los bendiga a todos.
[Richard Caraviello]: Muchas gracias. Concejal Garfield? Esta será una buena pregunta de votación para el nuevo alcalde que viene.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Oh, sí, eso es correcto.
[Richard Caraviello]: Creo que este será un número uno, uno de los grandes temas en las próximas elecciones para el nuevo alcalde.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: Te garantizaré, quien corra, si vuelve a correr, no volverá a ganar en esta ciudad.
[Richard Caraviello]: El alcalde no se está ejecutando para la reelección.
[Q7cD9OP2TNA_SPEAKER_22]: ¿No es? Él no lo es. Sí, así que ahora nos lo va a pegar. Mientras tanto, ¿eh? Ya veremos. Está bien.
[Richard Caraviello]: Gracias señor.
[Fred Dello Russo]: Ya sea resuelto al presidente del consejo para firmar todas las resoluciones presentadas en 2014 para las cuales el consejo aún no ha recibido una respuesta al subcomité apropiado para una mayor investigación y revisión. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Gracias, concejal. La semana pasada aprobamos una resolución, y la resolución sugirió que, ya sabes, el alcalde no está respondiendo a las resoluciones de manera oportuna. Creo que todos estábamos de acuerdo en que la ventana de 10 días se cumple a veces, pero rara vez. Y discutimos poner en la hoja de seguimiento la fecha en que avanzó la resolución. Y eso me llevó a echar un vistazo a las hojas de seguimiento que tenemos, el Sr. Presidente y las resoluciones que no han sido respondidas. Y creo que sería lo mejor para el interés y el mejor interés de los residentes de la ciudad de Medford para que veamos las resoluciones que han avanzado que han sido sin respuesta, firmarlos para que el subcomité y que el subcomité investigue y revise los asuntos que fueron presentados antes de este cuerpo, que fueron aprobados por este cuerpo y que fueron enviados a la administración. Um, entonces, según se dijo, señor presidente, puse esta resolución hacia adelante, um, con la esperanza de que, um, ya sabes, mis colegas apoyarían la idea de que realmente tomemos posesión de algunos de estos problemas que enviamos a través del pasillo a la oficina del alcalde para que la acción no haya habido acción. Um, y continuamente enviamos la misma resolución diciendo lo mismo a la misma persona para obtener el mismo resultado. Creo que Albert Einstein fue la persona que decía que sería la definición de locura para hacer lo mismo una y otra vez y esperar que sea un resultado diferente. Um, entonces, Vi esto como una oportunidad para que cambiemos la forma en que hacemos un negocio un poco aquí, tomamos posesión de algunos de estos problemas que hemos enviado a la administración y enrollemos las mangas y vamos a trabajar y ver si podemos resolver algunos de ellos.
[Fred Dello Russo]: Entonces, lo que está diciendo en esta resolución es que, según el voto de esta resolución, el Consejo está autorizando al Presidente a actuar en nombre del concejal para enviar todos esos documentos.
[SPEAKER_02]: Sí.
[Adam Knight]: a su discreción. En la estructura del subcomité que tenemos presente, ¿sabes a qué me refiero? Y luego podemos echar un vistazo a la investigación de la cuestión más. Algunos de estos elementos que enviamos que han ido, ya sabes, sin una respuesta, pueden haber sido resueltos. Podrían haberse resuelto. Bien. Entonces, ya sabes, creo que es solo, ya sabes, bueno para la limpieza.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Así que, en consulta con el secretario, si esto cumple con la aprobación de nuestros colegas, actuará sobre eso una vez que tengamos una lista actualizada. Consejero Lungo-Koehnan.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Knight. Creo que es una buena resolución. Solo mirando una hoja simple que tenemos. Contiendo uno, creo, una vez al mes en nuestras resoluciones. Tenemos una fecha respondida, fecha referida. Y este, que es de hace unos meses, muestra que obtuvimos respuestas en 11 de 34 resoluciones. Así que creo que definitivamente es necesario. Necesitamos eso. Es una buena resolución. Quiero decir, pensar fuera de la caja y descubrir una forma que podamos hacer Sea más productivo en lo que estamos haciendo aquí todos los martes por la noche. Así que estoy de acuerdo con eso. Secundito la resolución y la aprobación de movimiento.
[Fred Dello Russo]: Sobre moción de aprobación, secundada por el concejal Longo-Kurt, el concejal Marx.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y agradezco a mi colega por mencionar esto. Sin embargo, no estoy muy seguro de qué haría la resolución real para resolver cualquier inquietud que podamos tener. Al no obtener una respuesta de la administración, uh, que es, uh, una respuesta que se establece en la sección 55 de la carta, que requiere que el alcalde responda al consejo dentro de los 10 días. Um, si el alcalde no responde al consejo, no estoy seguro de que tener el documento regrese al consejo y sea enviado a uno de nuestros subcomités resuelve cualquier preocupación de cualquier cosa, aparte de que solo tomamos el problema y lo quitamos del plato del alcalde. Mi opinión personal es que si originalmente se envió al alcalde, se envió porque estábamos buscando una respuesta de la administración o un jefe de departamento o algo que necesitara intervención de la oficina del alcalde. Y para enviarnos de vuelta para volver a trabajar en ello para mí no tiene sentido. Creo que deberíamos tratar de abordar el razonamiento detrás de por qué no estamos obteniendo respuestas de acuerdo con la carta de la ciudad de manera oportuna. Y ese sería el problema. Y además, ya sabes, el concejal es correcto. Y pueden ser cosas que enviamos al alcalde que son de naturaleza retórica que realmente ni siquiera estamos buscando una respuesta. Y esas cosas pueden ser examinadas por este consejo. Pero para las muchas resoluciones que se envían al alcalde a las que no responden, no estoy muy seguro de por qué nos gustaría darles la bienvenida, ponerlas en un subcomité, ¿con qué propósito? Todavía no estoy seguro de lo que eso resuelve. Si realmente queremos abordar el problema, Deberíamos estar sentados con el alcalde diciendo: Sr. Mayor, esperamos bajo la Carta de la Ciudad, y esas son las reglas que regulan cómo opera la ciudad. Si el alcalde elige no operar bajo esas reglas, hay un problema mayor. Pero para tratar de eludir la carta de la ciudad y ahora tomar un trabajo que originalmente fue enviado al alcalde y decir, bueno, lo recuperaremos porque nunca respondió. Me gustaría escuchar, estoy abierto a discusión y diálogo, pero me gustaría escuchar cómo eso ayuda al proceso legislativo y cómo eso ayuda a avanzar en nombre de esta comunidad. No veo eso.
[Adam Knight]: Gracias, miembro del consejo. Miembro del consejo Nye. Bueno, señor presidente, a veces tengo preocupación por una resolución que comienza en el piso del consejo que dice, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford discute el tema X, Y y Z. Y antes de que termine esa discusión, la resolución se convierte en algo que es un problema más grande. No es una discusión. Se convierte en un elemento de acción. Entonces, ya sabes, creo que tenemos una estructura de subcomité subutilizada que está en su lugar de todos modos, y lo he dicho desde hace un año. Y, ya sabes, he tratado de hacer esfuerzos para poner documentos en el subcomité para una mayor investigación y para una mayor investigación y para una mayor revisión. Pero lo único que podemos hacer en el Subcomité es que podemos llamar a los jefes de departamento para venir ante el comité y explicarse por qué esto no ha sucedido o eso no ha sucedido. Podemos averiguar qué está pasando. Podemos descubrir el costo de los artículos. Podemos averiguar legalmente si hay o no un impedimento en la pregunta que hemos hecho. Realmente podemos rodar nuestras mangas y cavar. Y si es algo en lo que queremos trabajar, podemos descubrir cuáles son los problemas, por qué existen, y luego podemos encontrar una estrategia para evitarlos. Podemos enviarlo a la administración. La administración puede verlo y decir, sí, eso es algo en lo que voy a trabajar. Pero también tengo todas estas cosas en mi escritorio en las que necesito trabajar también. Entonces va a suceder cuando suceda. Porque esto es mi cosa, y eso es lo que han enviado. Y creo que eso es lo que está sucediendo a veces, señor presidente. Sabes, obviamente no es un trabajo fácil dirigir una ciudad. Creo que todos lo sabemos. Y este cuerpo mantiene la administración bastante ocupada con nuestras solicitudes. Y creo que todas las solicitudes que enviamos a través de su escritorio tienen mérito de una forma u otra. Sin embargo, si no están siendo abordados, entonces necesitamos enviar 14 o 15 resoluciones a la administración en relación con la iluminación hacia abajo en el Condon Shell. Y fui a Internet y tomé el acuerdo de Condon Shell, y decía claramente, al anochecer hasta el amanecer es cuando el caparazón está abierto. Por lo tanto, me llevaría a creer que debido a que los estantes se abren hasta el amanecer, probablemente no van a poner luces allí abajo hasta que obtengamos una aprobación especial del DCI. Entonces enviamos 15 resoluciones sobre el mismo tema. Empujé Internet y se les ocurrió un contrato. Así que creo que nos da otra oportunidad única, Sr. Presidente. No estoy pidiendo hacerlo con todo. Estoy pidiendo hacerlo con las resoluciones que han avanzado desde 2014 hasta la fecha, solo las resoluciones de 2014 que no han respondido. Y probemos y veamos si podemos hacer algo diferente y obtener un mejor resultado que lo que estamos obteniendo. Gracias. ¿Concejal?
[Fred Dello Russo]: Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: No, solo creo que el concejal tiene mérito, creo que obviamente debemos obtener respuestas y deberíamos estar en el alcalde para responder a nuestras resoluciones. Pero también creo que es en parte nuestro deber hacer un seguimiento y asegurarnos de que nuestras resoluciones sean respondidas. Así que esta es una forma, otra vía, número uno, para impulsar al alcalde, el número dos, a hacer un seguimiento por nuestra cuenta. Creo que el alcalde tiene la administración se ha salido con la sua. Durante tanto tiempo, y cada vez que mencionamos el asunto e intentamos llegar a la administración, comenzarán a responder a cada vez más, y luego recurrirán y luego comenzarán de nuevo. Así que creo que esta es solo otra vía para tomarla en nuestras propias manos y responder las resoluciones. Así que creo que, ya sabes, ambos concejales tienen razón. Necesitamos hacer ambas cosas.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, solo si pudiera, ya sabes, es este consejo el que votó si enviamos un documento. Tiene que ser un voto mayoritario. al alcalde, o si establecemos un comité de toda la reunión, o si lo enviamos al subcomité, siempre es este consejo el que toma el voto. Entonces, lo que haya llegado al alcalde en el año 2014, de lo que el concejal está hablando, fue un voto mayoritario de este consejo, diciendo que creemos que este documento debe ir al alcalde para la acción. Ahora, si el consejo decidió, ya sabes qué, no creemos que esa sea la mejor vía para enviarla primero al alcalde. Preferimos enviarlo al subcomité. Luego está bajo el alcance de este consejo, que hacemos en muchas ocasiones, lo enviamos al subcomité o comité todo. Así que no lo estoy, todavía no estoy seguro de recuperar un papel al que el alcalde no ha respondido. Y, y podría agregar una respuesta. Y tuve una discusión recientemente con el abogado de la ciudad. Una respuesta de, tomaré esto bajo asesoramiento, es una respuesta. Puede que no le guste la respuesta, pero es una respuesta. Si el alcalde regresa y dice, esto es algo en lo que voy a trabajar, eso también es una respuesta. Y podríamos regresar y decir, Sr. Mayor, nos gustaría saber qué es un período de tiempo. Ya sabes, los 10 días ya no se aplican. ¿Cuánto tiempo crees que estarás trabajando en esto? Así que existe ese diálogo que podría tener lugar. Simplemente odiaría ver que esto abra una vía que el alcalde, o no este alcalde, o el próximo alcalde, quien sea, digamos, ¿sabes qué? La tabla de la ciudad me exige que responda dentro de los 10 días. Sin embargo, si no lo hago, el consejo solo va a recuperar el papel, lo enviarán a un subcomité y buena suerte. Vea lo que sucede con ese papel. La pendiente resbaladiza también es, y no estoy diciendo que esto suceda, Si tuviera un problema que fuera cercano y querido para mí, y se envía al subcomité en el que el concejal Caraviello se sienta, junto con otros dos miembros del Consejo, y no son tan modernos sobre ese tema que estoy moderno, que podría sentarse en un entierro durante meses y años en ese subcomité. Y realmente no tendría información sobre sacarlo. Y no digo que eso suceda, pero se prestaría a ese tipo de actividad. Creo que el proceso que está en su lugar, que fue creado por nuestros antepasados de la Carta de la Ciudad, definitivamente necesita ser revisado. Y he sido uno de los miembros más activos de este consejo que pide una revisión de la carta de la ciudad. Y he dicho públicamente lo que creo que debe cambiar en la carta que no se ha visto. en 28 años. Quiero decir, ¿qué otro documento dirías que estableciste hace 28 años todavía es válido? Quiero decir, ningún plan de negocios se ejecutaría en un plan de negocios de hace 28 años. Ninguna corporación o entidad privada trabajaría en dicho plan, pero la ciudad de Medford, en mi opinión, no ha podido mirar la carta de la ciudad en los últimos 28 años para llevarlo hasta un día y edad que todos conocemos tecnología. Y han tenido lugar muchos otros avances. Entonces, ya sabes, aprecio lo que el concejal Light menciona. Creo que es parte de la frustración que ha estado detrás de este carrete para obtener respuestas, etc. Simplemente no me gusta esa vía particular de llegar a ese enfoque. Creo que, sinceramente, ya sea este alcalde o un futuro alcalde, tenemos que seguir la carta de la ciudad. Y como se lee en este momento, dentro de los 10 días, debemos obtener una respuesta. Y no voy a ir contra la carta de la ciudad. Si esa es la regla, entonces quien sea el alcalde debe adherirse a esa regla. Y si no lo son, tal vez este consejo debería ponerse de pie y votar sin confianza y decir, ¿sabes qué? No te estás adheriendo a la carta de la ciudad. No estamos contentos con el Sr. Alcalde. Este es un voto de no confianza para hacerle saber mejor las cosas. Pero para decir que sabes qué, solo tomaremos el papel y nos escurrieron en un subcomité, uh, y dejaremos que trabajen en él. Sabes, fue enviado al alcalde por una razón. No estoy muy seguro de poder apoyar eso esta noche. Le pediría que no votemos sobre esto esta noche y posiblemente este puede ser un tema que queremos discutir ante uno de los comité de reglas o uno de los subcomités que ya hemos establecido antes de llegar a una gran cantidad, puede parecer una legislación menor, pero tiene un gran impacto profundo en cómo se ejecuta este Consejo y cómo lo hacemos. Preguntas y respuestas de la administración, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Entonces, por moción de aprobación de los concejales Knight y Lungo-Koehn, el concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Estoy de acuerdo con el concejal Marks sobre esto. Quiero decir, si algo necesita ir a un subcomité, creo que esta regla sí porque, como dije, esto tiene un efecto en nuestra carta y la forma en que hacemos negocios aquí. Así que creo que antes de votar sobre esto esta noche, nuevamente, si vamos al comité de reglas, Esto es algo que creo que necesita un poco más de discusión, por lo que sabemos que vamos en la dirección correcta con esto. Y como dije, depende del alcalde responder dentro de los 10 días. Y oye, digamos, si es algo cercano y querido para mí, voy a estar en el teléfono del alcalde diciendo: Oye, ¿dónde está? Vamos a ponerlo en marcha. Eso es parte de nuestro trabajo para hacer nuestra diligencia. Algo que es cercano y querido para nuestro corazón, luego suba al alcalde y haga que se mueva sobre él.
[Fred Dello Russo]: Gracias, el concejal Cavillo. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Una vez más, el Sr. Presidente, como dije, la definición de locura es hacer lo mismo una y otra vez y esperar un resultado diferente. Obviamente, semana tras semana, tenemos las mismas personas con las mismas quejas sobre la falta de respuesta de la administración, la falta de respeto de la administración. Vi esto como una forma nueva y creativa para que nos abordemos la forma en que hacemos negocios aquí, para tomar posesión de los problemas que enviamos hacia adelante, para arremangarse y ponernos a trabajar, cavar y resolverlo, lo que está sucediendo, hablar con los jefes de departamento, hablar con las personas que están allí en el terreno, que a nivel del suelo haciendo este tipo de trabajo, Sr. Presidente. Entonces de ahí es de donde vengo. Una vez más, ya sabes, he estado ahora en el consejo por un poco más de un año, y no he visto ninguna propuesta que, ya sabes, sugiera que cambiemos la forma en que estamos haciendo negocios. Sin embargo, también me he sentado aquí y he escuchado las mismas quejas semana tras semana sobre las frustraciones que la gente tiene. Estoy tratando de encontrar una solución a un problema, un problema que siento que está obstaculizando la capacidad de este cuerpo para avanzar y actuar de manera efectiva. Por eso llevé la resolución hacia adelante, Sr. Presidente. Pediría una llamada de rollo. Gracias.
[Michael Marks]: Sr. Presidente,
[Fred Dello Russo]: Consejero Marcas.
[Michael Marks]: También hay una cosa llamada responsabilidad. Y creo que tenemos que tener eso en cuenta que, um, ya sabes, bajo la carta, los alcaldes responsables de responder a este consejo y eliminar esa responsabilidad, eh, y decir que, uh, sabes qué, no es importante que el alcalde nos responda porque solo nos devolvemos cualquier respuesta que ya les enviemos y lo enviemos a un subcomité. Creo que envía el mensaje equivocado, no solo a los miembros de este consejo, Pero para toda la comunidad en sí misma que el proceso está roto en este momento. Y puedo decirle que como un miembro, el alcalde nos volvió varios meses hace varios meses diciendo que si el consejo estaba interesado en un parque para perros, dijeron, dijeron el alcalde, sale y busca fondos. Tomé la pelota, señor presidente. Corrí con la pelota. Organicé mi propio comité. Salimos. Encontramos fondos para un parque para perros. Así que sé cómo hacer las cosas en la comunidad, y sé cómo recoger un teléfono. He estado haciendo esto durante mucho tiempo. Hablé con los jefes de departamento, pero todos sabemos que bajo la carta de la ciudad, hay un director ejecutivo en esta comunidad y él controla Muchas de las cuerdas y lo que sucede en esta comunidad, y necesitamos su opinión, y necesitamos su apoyo, y creo, crear un entorno que el consejo trabajará en su propio vacío, y el alcalde hará lo que quiera hacer, y esa no es la forma en que el gobierno de la ciudad debería operar. Y no creo, creo que está bien intencionada, esta resolución, pero no creo que se adapte a ningún propósito que, sinceramente, solo el servicio de labios, y no va, en mi opinión,, en mi opinión. Haga cualquier cosa para mejorar el proceso. En todo caso, va a obstaculizar las comunicaciones entre la administración. Entonces, en este punto, el Sr. Presidente,, después de que el caballero habla, le pediría respetuosamente que se presente este problema. Lo eliminaré hasta que el caballero hable entonces, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: La moción se retira. Señor, indique su nombre y dirección para el registro.
[Michael Ruggiero]: Michael Ruggiero, vivo en 18 Pembroke Street. Si bien aprecio la frustración que ha llevado a esta moción, sugiero encarecidamente que no cubra esta resolución ni vote que sí por ello. Este consejo, si tantas resoluciones han ido al alcalde y el alcalde los ha ignorado, este consejo es cómplice en habilitando una administración que prefiera la procrastinación a la acción. Te insto, no solo vuelva a ver cosas por las que ya has pasado y no cuestiones esto. No permita que la Oficina del Alcalde se vuelva al final de su mandato. Hay demasiado trabajo importante que debe hacerse en Medford. Sugiero respetuosamente Que tal vez la resolución debería ser, si el alcalde no responde a los 23, si ese es el correcto, 20 números de resoluciones no respondidas, entonces un voto de no conflicto seguirá de inmediato. Y también para transparencia, ¿puedo pedir que se lean todas las resoluciones no respondidas? Gracias.
[Fred Dello Russo]: Actualmente tenemos una moción en el piso para la aprobación de los concejales Knight y Lungo-Koehn. ¿Marcas del concejal?
[Michael Marks]: Moción para la mesa, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de las marcas del concejal a Table, que no es deficiente, el vicepresidente le gustaría que se retire para que pueda hacer una pregunta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Pulta a través del presidente del concejal Marks. Póngelo para más discusión, y de ser así, en una reunión futura o en un subcomité.
[Michael Marks]: sobre reglas. ¿Quieres enmendar el papel y el papel?
[SPEAKER_02]: Estaría feliz de considerarlo. No creo que sea un problema. No tengo ningún problema en el subcomité, como lo evidente por la resolución que presenté, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Tenemos una moción de aprobación enmendada por el concejal Marks para enviar al subcomité de reglas. Subcomité de reglas. Entonces, en ese movimiento, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Fue al subcomité de reglas. 15-358 ofrecido por el concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, me gustaría retirar la resolución ya que la administración recibió una respuesta del gobierno federal.
[Fred Dello Russo]: Solicitud de moción del concejal Knight para retirar 15-358. Moción retirada. 15-359 ofrecido por el concejal Knight. Ya sea resuelto, el Consejo de la Ciudad de Metro aplazan la reunión del Consejo de la Ciudad de esta noche en memoria del difunto senador estatal Charles E. Shannon, ya que el 5 de abril marca el décimo aniversario de su inoportuna fallecimiento, el concejal Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Tuve el honor y el privilegio de trabajar para el senador Shannon de 1999 a 2005. Al precedirme, había marcas del concejal en su oficina, y creo que mientras yo estaba internado en la oficina, el concejal Caraviello también estaba allí conmigo. Por lo tanto, es evidente que el senador Shannon ha tocado la vida de muchos de nosotros aquí involucrados en el gobierno, así como muchos ciudadanos en Medford a través de su arduo trabajo, dedicación y diligencia en Beacon Hill. La mañana que el senador falleció, lo recuerdo claramente. Estaba entrando en un evento celebrado por el Fondo Fiduciario de los Niños y el presidente del Senado Travolini en ese momento me apartó para informarme del hecho de que el senador falleció. Era un niño pequeño sin teléfono celular que no pudiera, no podían ponerse en contacto conmigo tan fácilmente. Y, ya sabes, fue un día muy triste para mí. Charlie era un mentor. Charlie era un amigo. Y Charlie me dio una oportunidad. Y tristemente lo extraño, señor presidente, y creo que es Nos tomamos un momento para aplazar la reunión de esta noche en su memoria en función de los 10 años de tiempo que han pasado desde que se ha ido y los 20 años de servicio dedicado que dio a los residentes de la ciudad de Medford. Muy bien.
[Fred Dello Russo]: Entonces, en ese movimiento, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. La reunión se aplazará esta noche en memoria del difunto senador Charles E. Shannon. Por moción del concejal Knight para Tome papel bajo suspensión. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Bajo suspensión. Ofrecido por los concejales Camuso y Knight. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe su felicitación a Stella Tenaglia por su reciente retiro después de 30 años de servicio a la ciudad de Medford.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Y en nombre del concejal Camuso, Expresa sus condolencias por no poder estar aquí esta noche y sus felicitaciones a Stella por una carrera estelar en el servicio público. Ella es una gran mujer. Ella es muy trabajadora, muy diligente, y eso es evidente por sus muchos años de servicio a los residentes de la ciudad de Medford, señor presidente. Entonces, la siguiente persona que viene para llenar sus zapatos tiene algunos zapatos muy grandes para llenar, e hizo un excelente trabajo para nosotros, y la extrañará tristemente. Sin embargo, ganó cada minuto, y le deseo lo mejor en su retiro. Gran Dama, así que felicitaciones a Stella.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Y luego, mientras estamos en suspensión, ofrecidos por el concejal Knight, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford extienda sus simpatías a la familia de Marie Donato en su reciente fallecimiento. Concejal.
[Adam Knight]: Sí, señor presidente. Marie fue residente de Medford desde hace mucho tiempo. Se mudó a pastos más verdes a Florida cuando el clima se enfrió. Sin embargo, recientemente la perdimos. Estaba en contacto con su primo, y él expresó una gran tristeza por la pérdida y me explicó cuánto amaba a Medford y cuánto significaría para la familia si, de hecho, este consejo aprobara una resolución deseándoles simpatía. Entonces, dicho esto, presenté la resolución, señor presidente. Ofrezco mis condolencias a la familia y les deseo lo mejor. Marie será extrañada. En ese movimiento, todos los que están a favor, por favor, por favor, por un momento de silencio.
[Fred Dello Russo]: Moción del vicepresidente Lungo-Koehn para regresar a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Lleva 15-360. Peticiones, presentaciones y asuntos similares. Petición de Jean M. Martin, 10 Cummings Street, Medford, Mass. Para hablar sobre edificios públicos, Brooks Estate y Medford Public Library. EM. Martin, bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Jeanne Martin]: Jean Martin, 10 Cummings Street. Muchas gracias por darme esta oportunidad de hablar. Los Brooks Estates deben ser tratados. Debe descansar de una vez por todas. Han tratado de encontrar el dinero para ello, y no pueden. No se les puede encontrar fondos privados, y hay algunos problemas de los que necesito hablar. Pero primero, solo quiero decir que tenemos que recordar que los Brooks Estates sale de la historia, un punto más oscuro en nuestra historia. Eran sangre azul. Hicieron su dinero fuera de la industria naviera, el seguro de la industria. Aseguraron los barcos involucrados en el comercio triangular. Así que literalmente ganaron su dinero con la esclavitud y el ron, y si había incendios o piratería, aseguraron contra esas cosas. Así que solo tenemos que tener eso en cuenta cuando avanzamos. Aseguraron la carga. Eso incluía africanos esclavizados. La familia Brooks también poseía esclavos, por lo que la hermosa cochera estaba construida con dinero de sangre. El grupo de voluntarios bien intencionados no ha podido encontrar donantes para apoyar los $ 3.5 millones que se necesitan para renovar el lugar para la ocupación. Hablando de ocupación, escucho que hay personas que viven en esa casa que de ninguna manera posiblemente pudieran aprobar los códigos de hoy. Así que Sr. Knight, me alegro de que tengamos otra persona que pueda ver los edificios, porque quiero que alguien esté allí revisando ese edificio para las ocupaciones. Además, habrá, o podría ser, no sé si el bebé sucedió o si va a suceder, pero escuché un rumor de que esta es una pareja joven y podrían tener un bebé. Ese es un problema. Esa casa debe tener pintura de plomo, deficiencias eléctricas y de plomería. Soy propietario y posee un certificado de ocupación, una inspección de mi compañía de seguros, alarmas de monóxido de carbono, una estufa, impuestos sobre la renta con todos los recibos de reparaciones, seguros de vivienda y un arrendamiento de 21 páginas. Y tengo una casa de dos familias, ¿de acuerdo? Eso es solo para los inquilinos abajo. Nosotros, toda la ciudad de Medford, estamos en el gancho por cualquier accidente o incidente que pueda ocurrir en esa propiedad, no solo los voluntarios de Brooks. Es hora de sacar a los ocupantes, incluso si le cuesta a la ciudad moverlos, hacerlo y derribar los edificios de una vez por todas. Sé que es difícil para aquellas personas que ponen tanto tiempo, energía y esfuerzo, pero no son las únicas que tienen otras ideas para la ciudad. Yo también tengo ideas para la ciudad. Me encantaría que se derribaran ese salón de baile para que cuando salgas de la carretera vea esta hermosa estructura llamada casa de la gente. Me encantaría tomar la biblioteca, invertir tres millones y medio de dólares, poner otro nivel allí y llamarlo un centro de arte o algo para que podamos mantener Aún mantenga una biblioteca, hágalo más útil para las personas modernas porque tenemos Internet y las personas no usan la biblioteca. Pero si lo convirtiéramos en un centro de arte de barraza, tal vez podríamos continuar ese edificio público. Pero no puedo hacer eso con buena conciencia y mirar el departamento de policía, el personal de la policía, el DPW, las calles, la fontanería Las tuberías de alcantarillado que no son más jóvenes. Los edificios en esta área que no son más jóvenes. No puedo hacer eso. No puedo mirarlos a los ojos. No puedo mirar los edificios a los ojos. Dios sabe que este podría usar tres millones y medio. Simplemente continúa. También quiero un centro para niños en Haines Square. Esa es otra de mis ventajas. Esa es otra de las hojas de mis sueños. Lo que digo es que es un lujo tener las fincas de Brooks. Y es uno que no podemos pagar, y tenemos que dejarlo descansar. Tiene que terminar. Porque tenemos que seguir con los problemas realmente serios que esta ciudad enfrenta en economía y todo lo demás. Y he hablado con algunos de los viejos, y no quieren que se mantenga como un espacio verde. Miran esas fincas de Brooks, y van, oh, tramas. Tienen tramas en su cabeza. Se están muriendo, sus amigos se están muriendo y quieren ser enterrados aquí en Medford. Y lo ven. como futuro entierro. No estoy sugiriendo que hagamos eso, pero estoy diciendo que hay muchas personas a las que solo les gustaría convertir eso en eso. Si quieres mantenerlo como un espacio verde, estoy de acuerdo con eso, pero tenemos que descansar la casa, la estructura y todo lo demás. Dicho esto, los $ 3.5 millones deben ir hacia una nueva estación de policía y financiar 15 agentes de policía más. Necesitamos más trabajadores DPW para las calles. que necesitan ser barridos, rayados, entrelazamientos, cuadrados necesitan algo de vida, como cubos de flores e iluminación. Hay muchas necesidades en esta ciudad. Brooks Estates tiene que descansar esto, y la ciudad puede unirse en lo que realmente necesitamos hacer. Las necesidades y deseos son dos cosas diferentes. Nuevamente, quiero agradecer a esas personas que han llamado su atención. Pero tienen que darse cuenta de que su sueño no va a terminar. Y deberían tener unos seis meses para descomprimir, llorar y llorar, porque solo tiene que llegar a su fin. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias, Sra. Todd. Me mudé en nombre del concejal Caraviello para recibir el lugar en el archivo. para trabajos e infraestructura. Sr. Cappucci. Moción de mesa por el concejal Marksx. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se presenta el papel. Reconoce. Consejero Marksx.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. La semana pasada tuvimos a Mark Crowley de Boynton Road Aparece ante el Ayuntamiento de Medford junto con algunos vecinos con respecto a 59 Boynton Road, una casa que ha estado en terribles condiciones y ha sido marcada por la ciudad como una casa que no debe ingresarse en mal estado. Nosotros, como consejo, solicitamos opiniones del abogado de la ciudad sobre una serie de temas de la Junta de Salud, Karen Rose. y también Paul Mokey, el comisionado de edificios, con respecto a cuáles son los próximos pasos en la propiedad. Y solo quiero que la gente sepa que recibimos una explicación larga y exhaustiva sobre muchas de nuestras preguntas en nuestro paquete esta semana de Paul Mokey, la comisionada de edificios, Karen Rose, y la abogada de la ciudad, Mark Rumley. Y según mis discusiones recientemente con Mark, cree que el proceso judicial Probablemente será otras de seis a ocho semanas. Y con suerte, después de eso, el Sr. Presidente, cuando se resuelven todas las cuestiones judiciales, que podremos avanzar con el sello de esa propiedad y, finalmente, derribar la propiedad o la renovación de la casa, si es posible, para ayudar con el vecindario y los residentes que tienen que vivir junto a esa orientación. y preocupación de seguridad pública en su vecindario. Así que solo quería dar una actualización sobre esa propiedad, señor presidente, y espero que podamos avanzar.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias, el concejal Marksx, por esa amable actualización. Los registros de la reunión del 7 de abril fueron aprobados por el concejal Knight. Sr. Consejero, Move para su aprobación, Sr. Presidente. Moción aprobada por el concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Sobre la moción del concejal Knight para la aplazamiento en memoria de ¿El difunto senador Shannon, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Reunión aplazada.