[Caraviello]: Buenas noches a todos. La novena reunión regular del Ayuntamiento de Medford. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Osos del concejal? Presente. Concejal Falco? Presente. Vicepresidente Caballero? ¿Marcas del concejal? Presente. Concejal Morell? Presente. Concejal Scarpelli? ¿Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sí, este es el presidente.
[Falco]: Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
[Caraviello]: Capítulo 38, Sección 18 de la Orden del 15 de marzo del Gobernador, imponiendo una limitación estricta sobre el número de personas que pueden reunirse en un lugar, esta reunión del Ayuntamiento de Medford se llevará a cabo mediante una participación remota en la mayor medida posible. Información específica y pautas generales para la participación remota por parte de miembros del público y / / / o partes con derecho o requisito para asistir a esta reunión se puede encontrar en el sitio web de la ciudad de Medford en www.medford.org. Para esta reunión, los miembros del público que desean escuchar o ver la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido aquí. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que pudiéramos hacerlo a pesar de los mejores esfuerzos, publicaremos en la ciudad de Medford Sitio web de medios comunitarios y transcripción de grabación de audio o video u otro registro integral de los procedimientos lo antes posible. Consejero Knight, ¿podría tomar la silla?
[Knight]: Por eso pregunté. Documento del consejo 21078 ofrecido por el presidente Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicite que nos comunicemos con uno de los propietarios de la Corporación 630 Felsway Plaza, Kimco para reunirnos con el Consejo de la Ciudad sobre la colocación de contenedores de cobro en sus propiedades. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señor presidente. Hoy recibí una llamada Un par de residentes que los contenedores están desbordando nuevamente. Y esta es la segunda vez que he contactado a la compañía para vaciarla. Entonces fueron vaciados, creo, más tarde esta noche. Cuando contacté a la compañía que posee eso, el reciclaje estándar, se suponía que habían sido eliminados la semana pasada porque no cumplían con nuestra ordenanza actual. Cuando volví a hablar con el caballero hoy, dijo que prometió que estarán despiertos al final de la semana. Pero, señor presidente, esto ya es dos veces que he tenido que comunicarse con ellos. No muestran la buena fe de que, quiero decir, incluso al principio, quiero decir, se están llenando. Así que creo que es hora de que nos comunicemos con Kimco, firmemos un acuerdo con esta compañía para la ubicación de esos contenedores en su propiedad, y que aparezcan ante el Consejo, por lo que los vecinos pueden dar a conocer este placer. sobre los que están allí porque son un peligro del sitio y son solo un peligro en general. Así que preguntaría que si la administración se pone en contacto con Kimco y solicitaría que vengan al consejo en los próximos 14 días.
[Knight]: Segundo. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Falco.
[Castagnetti]: ¿El empleado llamará al rollo?
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Falco. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Kelly. Sí. Presidente Caraviello.
[Knight]: Vicepresidente Caballero. Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa. Sr. Presidente. Esperaré a que el presidente llegue allí antes de cambiar los asientos.
[Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Hace tres semanas, este consejo votó por unanimidad para solicitar que el Director de la Junta de Salud nos diera a nosotros y a los residentes de esta comunidad una actualización semanal sobre el despliegue de la vacuna, así como cualquier sitio de método potencial para sitios de vacunación. Y recibimos, todos recibimos un correo electrónico del alcalde declarando que la directora de la Junta de Salud aparecerá ante el Ayuntamiento de Medford el 9 de marzo y que ella le dará al Consejo y a los residentes una actualización sobre el lanzamiento en ese momento, señor presidente. Así que solo quiero actualizar a las personas preocupadas en la comunidad sobre cómo obtener ayuda y cuándo y si habrá un sitio de vacunación localmente al que pueden asistir. Gracias.
[Caraviello]: Gracias, el concejal Lonnox. 21079 ofrecido por el vicepresidente Knight, mientras que el pronóstico de ingresos del trimestre dos proyecta un 5.5 a un déficit estructural de $ 8 millones, mientras que El presupuesto actual del año fiscal depende de $ 5 millones en reservas, ya sea resuelto que el alcalde presente al consejo municipal un presupuesto basado en cero para el próximo año fiscal. Vicepresidente Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Esta es una resolución que planteé el año pasado antes de la pandemia, y luego la pandemia golpeó, y nos enfrentamos a mucha incertidumbre fiscal. Es evidente que la incertidumbre fiscal todavía persiste en nuestra cabeza ahora, y no creo que esas circunstancias van a cambiar. Pero Sr. Presidente, lo que estoy pidiendo al alcalde que haga es presentar un presupuesto basado en cero. En lugar de continuar la tendencia de usar el año pasado como punto de referencia, para que cada departamento comience con cero y construya un presupuesto desde cero, un presupuesto que se basará en medibles y objetivos, y tendrá Cada gasto justificado en función de su mecanismo de financiación, su impacto y su priorización a la comunidad, Sr. Presidente. Creo que estamos en un punto en el que todavía estamos trabajando en McGlynn un presupuesto que tradicionalmente ha sido presupuestado como un punto de referencia año tras año ahora durante la mayor parte de tres décadas. Y es hora, señor presidente, que echemos un vistazo a nuestras prioridades, nuestro gasto en la forma en que presupuestamos. Y cambie la forma en que lo hacemos, señor presidente. Creo que esto es algo que debe considerarse y la forma tradicional de presupuestar donde usamos el año pasado como un punto de referencia y construir sobre eso sin medir si hemos alcanzado o no los objetivos en los que hemos establecido o no, si vemos o no que el dinero que hemos invertido nos está dando la mayor cantidad para el dinero y si estamos o no las medidas que definen el año anterior, creo que es muy importante, el Sr. Presidente. Presidente. Y en presupuesto a base de cero, cada año debe demostrar que sus gastos estaban justificados, que ha tenido un impacto y que sus priorizaciones permanecieron en línea. Dicho esto, les pido a mis colegas del consejo que apoyen esta medida. Nos enfrentaremos a tiempos fiscales muy inciertos, y yo, como miembro de esta junta, no me siento cómodo dependiendo de más del 80% de nuestras reservas, usando más del 80% de nuestras reservas para equilibrar el presupuesto fiscal del próximo año. Entonces, dicho esto, señor presidente, les pido apoyo a mis colegas del consejo. Gracias, señor vicepresidente. Consejero Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer al concejal Knight por traer esto hacia adelante. Es una resolución que definitivamente apoyo. Y creo que no es demasiado temprano para pensar en el presupuesto. Necesitamos hablar sobre el presupuesto y cuanto antes mejor. Sabes, recibimos nuestra actualización del presupuesto del segundo trimestre, veamos, hace unas semanas y el derecho del concejal Knight. Básicamente un pronóstico, creo que un déficit estructural de cinco a $ 8 millones. Ahora más que nunca, necesitamos trabajar con la administración. La administración debería estar trabajando con nosotros para informarnos dónde está la ciudad con respecto al presupuesto. Las actualizaciones trimestrales son buenas. Quiero decir, podemos echar un vistazo a los datos o algunos de los datos y sabemos a dónde vamos. Es un poco de hoja de ruta. Pero realmente necesitamos transparencia de la administración ahora con respecto al presupuesto. Y necesitamos tener información actualizada lo antes posible. No, el presupuesto no es solo una responsabilidad fiduciaria. Es un buen gobierno. Necesitamos asegurarnos de que estamos al tanto de esto. Estamos entrando en un año presupuestario muy, muy difícil. Todos lo sabemos. Y necesitamos tener reuniones previas al presupuesto. Es algo que todos en este consejo apoyan. La administración iba a trabajar con nosotros el año pasado en esto. Necesitamos asegurarnos de que estamos trabajando en esto. Sé que Covid sucedió. Necesitamos asegurarnos de que estamos trabajando en esto ahora. Si echas un vistazo Y creo que la solicitud fue, reunámonos con los principales departamentos. Nos reunamos con el DPW, el Departamento de Policía, el Departamento de Bomberos, solo para ver cómo será el presupuesto. Si echa un vistazo al presupuesto del año pasado, que creo que fue de alrededor de $ 185 millones, 36 millones fueron un DPW, 14 millones, el departamento de policía, 14 millones, el departamento de bomberos. Eso te lleva a alrededor de $ 64 millones, creo que alrededor del 35% del presupuesto. Solo estamos pidiendo reunirnos con cuatro departamentos. No creo que sea demasiado para pedir. Y si se tira al departamento de la escuela, lo que creo que es realmente importante reunirse con una persona financiera del lado de la escuela, entonces probablemente esté hablando del 68% del presupuesto, pero solo estamos pidiendo cuatro departamentos. Sabes, las reuniones previas al presupuesto son realmente importantes. Para mí, creo que necesitan suceder. Entonces, el presidente Kavya, me gustaría preguntarle, ¿ha recibido alguna actualización de la administración en cuanto a audiencias previas al presupuesto o reuniones previas al presupuesto con los jefes de departamento? ¿Hay algún tipo de cronograma en eso?
[Caraviello]: El concejal Falco, me he comunicado, me conocí en persona con el jefe de gabinete y solicité las reuniones de los principales departamentos en el departamento escolar. Y todavía no he recibido respuesta. Me alcanzaré de nuevo. Dije que nos gustaría hacer eso si podemos hacerlo en marzo. Pero nuevamente, la administración no me ha dado ninguna respuesta a eso. Pero volveré a preguntar. Y pero dije, ya sabes, no necesitamos hacer todo. Y la respuesta fue, ya sabes, ni siquiera habían comenzado su reunión presupuestaria con ellos.
[Falco]: En este punto, señor. Y les agradezco por llegar en nombre del consejo. Aprecio el intento. Me resulta difícil creer que no lo han hecho, y no estoy diciendo que no te creo, pero me cuesta pensar que la administración aún no ha hablado del presupuesto y aquí estamos en marzo. Quiero decir, las audiencias presupuestarias, cuando lo piensas, probablemente serán en algún momento tal vez a principios de junio. Así que creo que ahora necesitan hablar sobre el presupuesto, y necesitamos ser parte de esa conversación. Si echas un vistazo al lado de la escuela, el concejal Scarpelli, el concejal Locke, en el comité escolar, recuerdas esto, tuvimos audiencias previas al presupuesto. Nos reunimos con los jefes de departamento en febrero, marzo, abril. Cuando llegó al presupuesto, no había sorpresas. Necesitamos asegurarnos de que eso también esté sucediendo en el lado de la ciudad. Así que gracias por traer esto hacia adelante. Apoyo esta resolución. Secuestro la resolución y espero que la administración trabaje con nosotros.
[Caraviello]: Me comunicaré de nuevo mañana. Lo hice hace un par de semanas y no he tenido respuesta.
[Falco]: Gracias. Te aprecio por hacer eso. Y como dije, esto es realmente importante y debemos asegurarnos de que estemos al tanto. Gracias.
[Bears]: Gracias, señor presidente, y gracias a mi colega, el vicepresidente Knight, por poner esta resolución adelante. Creo que sería interesante y útil ver un presupuesto basado en cero, pero tengo algunas preocupaciones sobre pasar del proceso existente al proceso basado en cero. Me gustaría ver tal vez ambos. Sé que es mucho trabajo, pero creo que sería útil ver Pero lo que la administración propone en función del año anterior, y luego cómo es un presupuesto basado en cero, y luego podemos tomar una decisión informada. Entonces esa es solo mi preferencia. Si estamos hablando de solo mirar un presupuesto basado en cero, probablemente votaré en contra de esta resolución, pero nuevamente, aprecio que el vicepresidente Knight sea presentado.
[Caraviello]: Gracias, Consejero Bears. Consejero Scarpelli.
[Hurtubise]: Gracias, concejal Knight por traer esto hacia adelante.
[Scarpelli]: Lo que escuchamos esta noche es que necesitamos ver algún movimiento. Necesitamos ver alguna acción a medida que avanzamos. Lo escuchamos del Jefe de Gabinete hace unas semanas, mirando un déficit presupuestario de cinco a $ 8 millones. Lo escuchamos del alcalde, si vio su entrevista sobre el acceso público con la transcripción que estamos viendo tiempos terribles con un déficit de cinco a $ 8 millones. Y algo que me gustaría recomendar al consejo, podría, Nos vemos que nosotros, como consejo, miramos y establecemos lo que hacen las comunidades vecinas. Sé que las comunidades vecinas, su auditoría, finanzas, presupuesto y impuestos, o sus subcomités de presupuesto y finanzas se reúnen de forma quincenal para ir con el Director de Finanzas de la Ciudad, los jefes de departamento que se convocan cuando es necesario, Lo que hacen esas organizaciones en las comunidades vecinas es que eliminan el proceso que estamos haciendo en este momento y pidiendo continuamente que la administración junte un presupuesto. Entonces, lo que recomendaría, y me gustaría ver esto presentado y lo dejaré al presidente, hará esto como una moción, Realmente está mirando al subcomité de auditoría, finanzas, presupuestos y impuestos para tratar de reunirse en reuniones quincenales y analizar las preocupaciones presupuestarias con el director de finanzas, la administración de la ciudad y luego traer esos departamentos que acabamos de solicitar. Desafortunadamente, lo escuchamos durante años aquí, ya sea el comité escolar y obtener el presupuesto el viernes antes del Día del Padre, y tenemos que votarlo el lunes, o en este consejo hasta ahora está recibiendo ese presupuesto bastante tarde. Sé que desafortunadamente el alcalde Lungo-Koehn y su administración tuvieron un año difícil el año pasado con la pandemia y me senté a su lado durante años y todos tuvimos las mismas preocupaciones de que obtenemos el problema del presupuesto, tenemos los presupuestos demasiado tarde y es difícil realmente armar un plan o comprender el plan. Así que estoy de acuerdo con el concejal Falco. Creo que el alcalde dijo en la reunión que fue el departamento de escuelas el 52% del presupuesto el año pasado. Podría estar equivocado, pero si dijo entre la escuela, como dijo el concejal Falco, el departamento escolar, DPW, la policía y el incendio, estamos mirando la mayor parte de nuestro presupuesto aquí en la comunidad. Y como todos dijeron, este será un momento aterrador Sabes, tendremos que intentar resolver esto. Y prefiero tener más información con anticipación, en lugar de esperar el último minuto y luego decirle que tenemos que hacer algo. Entonces, porque te digo qué, si tengo que tomar esa decisión en el presupuesto de este año, no sé si lo apoyaría. Así que gracias, señor presidente. Y gracias, señor vicepresidente. Ah, sí, si podemos, si podemos solicitar al Presidente del Presupuesto de Finanzas de Auditoría y al Subcomité de Impuestos, Posiblemente buscar en establecer algunas reuniones. Odio poner el trabajo en ese presidente, pero ¿eres tú ahora? Oh, no lo creo.
[Caraviello]: No tengo la lista frente a mí, lo siento. Es el concejal marcas.
[Scarpelli]: Oh, bueno, así que eres realmente bueno con esto. Entonces eres un profesional en esto, entonces. Bueno.
[Marks]: Si puedo, solo punto de información, señor presidente. Punto de información, Marks del concejal. Aprecio la intención del concejal Scarpelli, Usted mismo, señor presidente, solo nos declaró que intentó varios intentos de tener una reunión con la administración para discutir el presupuesto, y se negaron a contactarlo. No estoy muy seguro de lo que voy a poder hacer en un subcomité tratando de plantear la misma pregunta. Así que aprecio la intención, pero no estoy seguro de cuán efectivo será eso.
[Caraviello]: Como dije, me comunicaré mañana de nuevo Para ver si su postura ha cambiado al dejarnos tener el ... ¿Por qué no me retracto hasta la próxima semana para ver si recupera el mensaje? Lo haré mañana. Gracias. Está bien. Bien, ¿alguna discusión adicional? De acuerdo, en la moción del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. No. Consejero Falco.
[Marks]: Sí.
[Hurtubise]: Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scripp-Hilley. Sí.
[Caraviello]: Presidente Ker-Viello. Sí. El movimiento pasa, seis en lo afirmativo, uno en lo negativo. 21800 ofrecido por el vicepresidente Knight. Estando tan resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicita que la administración proporcione una presentación de los datos fijos de C-CL-CLICE cada trimestre después del lanzamiento del nuevo programa. Vicepresidente Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Tuvimos una gran presentación la semana pasada de la administración en relación con su visión para un programa fijo de clic en C aquí en la comunidad, algo que estoy muy entusiasmado. Creo que es hora de que comenzamos a usar datos para impulsar nuestra toma de decisiones cuando se trata de entregar servicios aquí en esta comunidad. Y cuando mira lo que este consejo ha hecho durante el período pasado, en términos de obtener datos y obtener información, es necesario que tomemos buenas decisiones. Sabes, nos hemos movido para exigir que la administración nos proporcione artículos de orden de orden mensual, por lo que sabemos dónde se gasta el dinero. Estamos exigiendo que la administración presente las actualizaciones trimestrales ante nosotros sobre las finanzas, por lo que sabemos en qué condición fiscal estamos. Y las actualizaciones trimestrales sobre los datos fijos de C-clic, creo que el Sr. Presidente, va de la mano con esos dos elementos. Qué es exactamente los tipos y niveles de servicio que las personas en la comunidad buscan en este momento. También destaca en qué somos buenos y en lo que estamos mal, señor presidente. Ahora, si éramos una corporación multimillonaria para obtener ganancias, diría que nuestro objetivo es obtener ganancias, pero no lo estamos. Nuestro objetivo como entidad gubernamental es prestar servicios. Y creo que es seguro decir que la ciudad de Medford no es excelente para prestar servicios. Nos quedamos atrás de nuestras comunidades vecinas cuando se trata de eso. Creo que poner nuestro dinero donde está nuestra boca es importante. Para que podamos hacer eso, necesitamos los datos y la información apropiados que tenemos ante nosotros para tomar decisiones bien informadas. Y creo que las actualizaciones trimestrales, los informes de datos trimestrales de C-Click-CH-CHICK nos permitirán tener más información frente a nosotros cuando se trata de tomar esas decisiones financieras difíciles. Dicho esto, les pido a mis colegas del consejo que apoyen esta medida. Se alinea con la práctica de una chequera abierta y transparente que hemos admitido todo el término por mucho tiempo. Y pediría a mis colegas del consejo que apoyen.
[Scarpelli]: Consejero Scarpelli. Gracias, señor presidente. Y gracias por el concejal Knight por traer esto hacia adelante. Si podemos, si podemos modificar este documento para preguntarle a la administración si se han reunido con el equipo de liderazgo para ver una solución rápida de implementar el programa de perdón, o tal vez si uno de mis colegas puede ayudarme, ¿de qué fue el programa del que hablamos? No traje mis notas conmigo. Para trabajar con constituyentes que tienen un estacionamiento muy grande, ¿verdad? Se suponía que se encontraría con Amnistía, correcto, ¿verdad? Era la amnistía. Eso es lo que, gracias, miembro del miembro del consejo. Entonces, si pudiéramos preguntarnos si habían hablado con CQX sobre la amnistía, implementando el programa de amnistía para posiblemente, Recupere algunos de esos $ 500,000 que aún son pendientes. Gracias. Gracias. Consejero Belco.
[Falco]: Gracias, presidente Caraviello. Y gracias al concejal Knight por traer esto hacia adelante. Es algo que realmente apoyo. Creo que, especialmente cuando se trata de presupuesto, es bueno ver datos y bueno ver qué está entrando con respecto a los boletos y cómo están siendo, ya sabes, cómo se están resolviendo. Lo único que preguntaría si puedo, a través del presidente al concejal Knight, está bien si nos tambaleamos para que obtengamos un informe A finales de mayo, como a principios de junio, para que tengamos datos como para nosotros entrando en el presupuesto, ¿estaría susceptible de eso?
[Knight]: Yo, como miembro de este organismo, no podría importarle el tiempo que lo entendamos. Creo que la persona que realmente necesitamos hacer esa pregunta para que se sienta en el pasillo sobre cuándo están dispuestos, capaces y listos para proporcionarnos esta información, algunas de las cuales luchamos contra los dientes y las uñas para recibir.
[Falco]: Y entiendo porque sería bueno conseguir algo. Simplemente me gustaría ver, si estamos buscando reuniones de presupuesto en junio, eso significa que probablemente nosotros, el último informe que probablemente tenemos es algo que tenía muchos datos. Y eso nos da dos meses de datos que no estamos viendo. Por eso me gustaría obtener, creo que desde una perspectiva del presupuesto, estamos mirando el presupuesto. Sería bueno ver algo que a partir del mes de mayo final de junio, para que podamos, Da más sentido a los números en el presupuesto. Así que esa sería una sugerencia de que me gustaría ver o una enmienda o un documento B, lo que prefiera, tener, ya sabes, que los datos ingresen al presupuesto.
[Knight]: Sr. Presidente, me mudé para enmendar el documento para insertar el siguiente idioma, en un horario suficiente para el gusto del concejal Falco. Me gusta. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí. Consejero Scarpelli, Su enmienda para la amnistía no era parte de nuestro programa C-Click Fix.
[Scarpelli]: Oh, por favor perdóname. Tenía una congelación cerebral. Eso fue parte de la que era parte del republicano, lo mencionaré más tarde. Gracias, me disculpo. Eso es retirado, me disculpo.
[Caraviello]: Sobre una moción del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Según enmendado por el concejal Falco, a su gusto.
[Hurtubise]: En realidad estamos usando miembros del consejo, ¿correcto?
[Caraviello]: Sí.
[Falco]: Entonces, si lo tenemos, así que si pudiéramos tener datos similares, ya sabes, así que si marzo podría ser como un límite de segundo trimestre.
[Knight]: También podemos obtener un mensaje mensual. Creo que es un clic de un botón de la forma en que lo hicieron sonar. Iba a ser técnicas de informes muy fáciles. Así que tenemos los artículos de Warren mensualmente. No veo por qué no pudimos obtener este informe mensualmente también.
[Caraviello]: ¿Quién es el segundo? El concejal Falco es el segundo. Según enmendado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero París. Sí. Consejero Falco.
[Marks]: Sí.
[Hurtubise]: Vicepresidente de Noche. Consejero Marcas.
[Marks]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí. Presidente Caraviello. Sí, estoy en el movimiento afirmativo. 21081. Ofrecido por el vicepresidente Knight y el presidente Caraviello, hemos resuelto que el Ayuntamiento de Medford extiende sus profundas y sinceras condolencias a la familia de Herbie Wells en su reciente fallecimiento. Vicepresidente Caballero. Gracias, vicepresidente. Muchos de nosotros recordamos al Sr. Wells, un entrenador de fútbol desde hace mucho tiempo. Para mí personalmente, la familia Wells, eran una extensión de la familia Caraviello. Muy cerca con mi familia. Y entonces lo conocía un poco diferente a nadie aquí, pero buena familia. Una vez más, siempre cuidó a los niños del equipo de fútbol, buen hombre de la comunidad. Para los miembros más jóvenes que no recuerdan, a principios de los años 70 y finales de los 60, cuando los Bruins eran los grandes Bruins malos, el Sr. Wells trabajó en la puerta en el Boston Garden. Y fue muy generoso con nosotros. Iríamos al jardín de Boston, Danos el asentimiento y luego nos dejó ir a la puerta y ver el juego. De nuevo, él era, todos los niños, todos los que fueron allí. Y mejor digo que Herbie era un tipo muy bueno y deseo lo mejor a su esposa, Patty, en su fallecimiento.
[Knight]: Vicepresidente Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Yo también voy con la familia Wells, Peter y Mary. Peter es el hermano de Herbie y yo Hemos sido amigos cercanos durante mucho tiempo. Su sobrina y sobrino, Brian y Julie, y yo también estamos muy cerca. Y tuve el placer y la suerte de tener al Sr. Wells como mi maestro de sexto grado en la Escuela Primaria Brooks Arms, Sr. Presidente. Y te diré qué caballero era, un gran maestro, gran persona. Él era alguien que estaba dispuesto a dejarte a un lado y enseñarte los valores de la vida. Alguien que no era solo un maestro de clase, pero fue un poco más allá. Alguien que, ya sabes, era realmente un mentor y alguien que pudiera ayudar a alguien que estaba en el camino equivocado. Entonces, dicho esto, señor presidente, ciertamente lo extrañaremos. Sabes, una cosa creo que todos los que alguna vez trabajaron con el Sr. Wells dirían es que él era un gran trabajador. Creo que cuando se retiró, podría haber tenido, qué, uno o dos días ausentes en toda su carrera como maestro en las escuelas públicas. Nunca me perdí un día de escuela. Nunca me perdí un día de escuela. Entraba todos los días y lo hacía porque era para los niños. Y él era simplemente una gran persona. Murió muy inesperadamente en sus años dorados en Florida, señor presidente, mientras disfrutaba de su retiro. como un pájaro de nieve. Dicho esto, apoyo la resolución y su comentario también.
[Scarpelli]: Consejero Scarpelli, gracias por mis colegas por traer esto hacia adelante. De nuevo, otra leyenda. fuera al cielo. Así que creo que Sr. Wells, recuerdo que sustituye la enseñanza y el Sr. Wells a menudo es la persona que te rodea como maestra joven y dice: Está bien, esto es lo que debe tener en cuenta. Esto es lo que debe hacer y qué no hacer. Y tuve la suerte de conocerlo. Su hijo, Scott y yo éramos compañeros de clase en 87. Scott nos dejó demasiado temprano. Y sé que fue una terrible experiencia dolorosa para la familia Wells. Um, es, definitivamente, definitivamente vamos a extrañar al Sr. Walls en nuestra comunidad y enviamos nuestras más profundas simpatías a la familia. Así que gracias, señor presidente. Gracias.
[Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Quiero agradecer a mis colegas por poner esto. Uh, el Sr. Walls realmente se preocupaba por los estudiantes que enseñaba. Uh, era estricto, pero, uh, le importaba y eso mostraba al Sr. Presidente y la forma en que se llevaba. y su participación de la comunidad. Estuvo involucrado en muchas actividades diferentes, como escuchó de mis colegas del consejo, y nunca estaba buscando un agradecimiento ni nada más que él solo quería retribuir, y de hecho lo hizo. Era un verdadero hombre de familia, y lo extrañaremos, señor presidente.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del vicepresidente y presidente Cabrera, secundado por el concejal Marks. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: también osos. Sí. También Falco. Sí. Vicepresidente Noche. También marcas. También moral. Sí. También Scarpelli. Sí. Sí, señor.
[Caraviello]: Pasos de movimiento por favor se mantenga por un momento 21082 ofrecido por el concejal Scarpelli, ya sea resuelto que el Director de Energía del Medio Ambiente de la Ciudad busque coches solares en las instalaciones de la ciudad para ayudar con los costos de energía y la posible empresa de ingresos. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Llevo esto porque, como solo nosotros, hace algunas resoluciones, hablamos sobre los tiempos difíciles Y cómo los tiempos oblicuos se ven financieramente e intentan recuperar fondos en cualquier lugar donde podamos en nuestra comunidad. Tuve la suerte de atravesar algunas comunidades que tienen coches con energía solar en sus instalaciones deportivas y sus estacionamientos abiertos. Hablando con los gerentes de instalaciones y algunas comunidades, la discusión ha sido la falta que realmente no ha perdido ningún lugar de estacionamiento, pero al mismo tiempo, ganando suficiente electricidad y energía para administrar sus pistas de hockey, algunas de sus escuelas secundarias y luego tener un plan en el lugar que también devolvería algunos fondos a sus comunidades. Así que sé que nuestro director de entorno energético ha estado ocupado. Creo que este podría ser el primero Primera resolución que hemos enviado durante mucho tiempo. No hemos escuchado mucho de ese departamento, pero creo que es algo de lo que realmente necesitamos preguntar. Quiero decir, sé que hay ofertas privadas con diferentes compañías solares para los residentes. Y estoy seguro de que con la competencia que está disponible en este momento, mirando diferentes granjas de cochera solar en algunas de nuestras instalaciones, Para recuperar algunos fondos, creo que es un esfuerzo prudente. Así que le doy la bienvenida al director para armar un plan y espero que podamos recuperar algunas noticias. Gracias. Consejero Marruecos.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Scarpelli por traer esto hacia adelante. Creo que esta es una gran idea para considerar. Hasta su punto, esto tiene mucho sentido financiero. También tiene mucho sentido en cuanto a hacer un uso eficiente del espacio y realmente aprovechar ese tipo de espacio muerto que tienen muchos estacionamientos, especialmente cuando no están en uso. Y creo que también es una gran idea porque es una representación física para un compromiso con la sostenibilidad que esta ciudad continúa haciendo. Y eso es algo que es muy importante en este espacio. Así que espero poder apoyar esto y espero que algo pueda salir de eso.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Scott Peltier, disculpe, vicepresidente Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Solo estoy pensando en esto, y mientras el concejal Scarpelli está haciendo su presentación, estoy imaginando en mi cabeza, ya sabes, dónde funcionaría esto. Y, ya sabes, después de haber trabajado en la pista de patinaje de La Conte por un tiempo, y, ya sabes, haber podido azotar el Zamboni alrededor del hielo allí un poco en mi apogeo, una de las cosas que siempre me sorprendió fue cuánto cuesta operar estas instalaciones. Ya sabes, la factura eléctrica en La Conte Rink es como $ 30,000 al mes. Imagínese si pudiéramos poner estas cocheras solares, entre La Conte y Homel y generar suficiente electricidad para pagar la factura de electricidad en La Conte y las luces de Homel. Es un beneficio mutuo. Es un beneficio mutuo, señor presidente. Entonces, ya sabes, agradezco al concejal Scarpelli por traer esto, por poner esto, y me doy apoyo de todo corazón esta noche.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Morell. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicealcalde. Sí. Concejal Morell?
[Caraviello]: Sí. Concejal Kelly? Sí. Senador Falco? Sí, siete en el afirmativo, la moción pasa. 21-083 ofrecido por el Consejo de Alcaldes. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford, que la Administración de la Ciudad planifique una actualización sobre el estado de 8086 Nail Street, que tuvo un incendio severo el año pasado y se dejó abierto a los elementos durante varios meses, y cómo la administración planea abordar la aplicación del código de salud y la salud. Para garantizar la seguridad de cualquier construcción nueva en nuestro edificio residencial vecino. Ya sea que se resuelva más que este ítem vuelva a aparecer en la agenda del Consejo de la Ciudad en dos semanas para una actualización en discusión o medidas adicionales que el Consejo puede tomar para abordar este problema. El concejal Bears, antes de que piense que tuve la oportunidad de hablar hoy con el comisionado de construcción Moki, y esta es una propiedad privada y no está pertinente al Ayuntamiento. Según él, el edificio está cerrado a su satisfacción, y la persona que posee la propiedad no ha presentado ningún permiso de edificio ni ninguna construcción nueva. Así que desafortunadamente en este momento, después de mi conversación con el comisionado de edificios, voy a descartar esto fuera de servicio, el concejal Bearss. Porque es una propiedad privada, y no tenemos jurisdicción al respecto. Y no hay un permiso de construcción que se haya presentado.
[SPEAKER_04]: DE ACUERDO.
[Caraviello]: Gracias. Si lo desea, si desea llamar al comisionado de edificios por la mañana, le dará la misma sinopsis que me acaba de dar.
[Bears]: Sí, he hablado con el comisionado de edificios y estos son principalmente sus residentes en el área que están preocupados por el estado del edificio.
[Caraviello]: Propiedad privada y no tenemos jurisdicción sobre la propiedad privada. Gracias. 21084 ofrecido por el concejal Viz, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford solicitemos a nuestro representante estatal y defensor del senador estatal Para una disposición inofensiva para los reembolsos de las escuelas autónomas para el presupuesto estatal del año fiscal 2022 para evitar una pérdida de casi $ 1 millón en ayuda estatal necesaria con urgencia a las escuelas públicas de Medford. Además, hemos resuelto que solicitamos a nuestras delegaciones estatales una solución permanente que dejará de agotar más de $ 8 millones de nuestro presupuesto de la ciudad para las escuelas charter. Además, hemos resuelto que el secretario de la ciudad envíe una copia de esta resolución a la delegación legislativa de Medford, así como al presidente Mariano y al presidente del Senado Spilka. Consejo esto.
[Bears]: Gracias, señor presidente. Como escuchamos la semana pasada en nuestra actualización financiera. Uno de los principales éxitos a los posibles éxitos al presupuesto el próximo año sería una pérdida significativa en la financiación de la escuela autónoma de aproximadamente 2 millones que recibimos en este año fiscal actual a menos de 1 millón el próximo año. Esta es una especie de resolución de dos partes. El primero es alrededor de este próximo presupuesto estatal. Pidiendo a nuestra delegación estatal que abogara por una disposición inofensiva, lo que significa que no recibiríamos nada menos de lo que recibimos en el año fiscal anterior. Y la segunda pieza de esto, ya sabes, observando el solo aspecto de este presupuesto, estamos enviando ocho millones y medio de dólares cada año a las escuelas charter. Eso es casi el 5% de todo el presupuesto de la ciudad. Y creo que es importante que nuestra delegación defienda por nosotros tratar de reducir el impacto de ese golpe grave en nuestros ingresos cada año. Entonces esa es la intención de esta resolución. Y muevo la aprobación.
[Knight]: Gracias, vicepresidente. Sr. Presidente, puedo recordar que el debate de la escuela autónoma se crió cuando trabajé en Beacon Hill con el senador Shannon, cuando llegaron por primera vez. Y esto siempre ha sido un continuo Escuelas charter de ida y vuelta escuelas públicas de sí, escuelas autónomas y escuelas públicas, ¿cómo es que no están financiados? De la misma manera que las escuelas públicas se financian, entonces, ¿cómo se aplica una evaluación a la comunidad, que participa? Aprecio la medida basada en el consejo y muevo la aprobación. Creo que es una gran idea que el Sr. Presidente se comunique con nuestra delegación estatal y les haga saber que esto es algo que realmente está afectando negativamente nuestro presupuesto y la forma en que operamos. No creo que sea justo que sepas. Tenemos que cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, pero la evaluación continúa bajando, hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo. Lo siento, la evaluación continúa aumentando. Tiene que haber algún tipo de equilibrio y algún tipo de solución permanente. Esta ha sido una discusión y un debate que ha estado sucediendo por ahora, han pasado unos 20 años. Y nuestra legislatura aún no ha podido resolver el problema. Entonces, con esto, una disposición inofensiva completa es algo necesario en este momento, señor presidente, para apoyar la medida. Gracias, señor vicepresidente.
[Scarpelli]: poder traer esto hacia adelante. Creo que, como ex miembro del comité escolar, esa fue mi iniciativa número uno es tratar de luchar contra esta inequidad. Y de inmediato, vimos las desigualdades donde, y creo que la mayoría de las personas no saben cómo se ve el reembolso. Y la forma más fácil de explicarle a la persona común es que al dinero que se le da, Para el estudiante de la Escuela Pública de la Ciudad es de $ 5,000, pero el dinero que va a cada alumno en la escuela charter es de $ 7,500. Y cuando tienen dinero en reserva, pueden usar ese dinero para mejorar sus instalaciones. Creo que durante el tiempo estamos en el comité escolar, la escuela autónoma en Malden construyó una instalación deportiva multimillonaria. Cuando estábamos perdiendo maestros de lectura. Y creo que ahí es donde tenemos que realizar las desigualdades, no solo en la cuenta bancaria, sino también en el aula. Y sé que va de la mano y agradezco traer esto hacia adelante. Y creo que es algo que debemos empujar realmente, especialmente en estos tiempos terribles cuando estamos mirando un déficit desde el principio debido a esta inequidad. Así que gracias.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Biaz por traer esto hacia adelante. Estoy de acuerdo de todo corazón con todo lo que mis colegas han mencionado hasta ahora. Desafortunadamente, este es un problema que ha estado sucediendo durante años. Cuando estuve en el comité escolar con el concejal Scarapelli, estuvimos en el comité escolar durante seis años, y esto es algo con lo que luchamos desde el primer día. Cada año, la escuela autónoma tendría un montón de efectivo a mano. Literalmente tendrían efectivo a mano. Pagarían por proyectos con efectivo. Mientras tanto, desecharíamos tratar de descubrir cómo vamos a pagar por diferentes departamentos. No iríamos sin jefes de departamento, sin suministros. Quiero decir, esto tiene que detenerse en algún momento. Y el estado realmente necesita involucrarse. Y lo que realmente necesitan hacer es sentarse y encontrar una solución permanente a este problema. No es justo que cada año, ya sabes, nuestras escuelas locales sean afectadas por la cabeza porque no tenemos la financiación. Siempre podríamos usar más fondos, sí, pero este es un componente clave para la fórmula, para nuestros fondos aquí localmente. Y, ya sabes, perder un millón de dólares, si no más, Y sucede año tras año tras año, debe abordarse. Nuestros legisladores estatales necesitan hacer algo al respecto. Esto está mal. Y el concejal Biarzi, gracias por traer esto hacia adelante. Y apoyo el 100% de aprobación de movimiento. Gracias.
[Caraviello]: Gracias, el concejal Falco. Y nuevamente, quiero agradecer al Consejo por traer esto hacia adelante. Una vez más, no sé qué está pensando el gobernador, sabiendo que estamos en un momento bastante difícil con la pandemia. Oh, puede entrar, golpearnos con un millón de dólares antes de que llegemos a nuestro presupuesto. Entonces, nuevamente, creo que el obispo del Consejo trae esto. Y, y apoyaré esto. La moción de los concejales es secundada por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Concejales. Sí. Concejal. Sí. Vicepresidente. Consejero Marcas. Consejero Morell. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sí, siete en el afirmativo, la moción pasa. 21085, ofrecido por el concejal Morell y el concejal Bears, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford exprese su apoyo a H.C. 1440, un acto relativo a un uso de operadores de entretenimiento de transmisión del derecho de paso de Publix en SD 834, un acto relativo de entretenimiento digital en Publix derecho de paso. Ya sea que se resuelva más que el secretario de la ciudad reenvíe una copia de esta resolución al Medford Delegación legislativa, así como el presidente de la Cámara de Representantes Mariano y el presidente del Senado Spilka. Consejero Morales.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Así que esto fue traído a la atención del consejo por alguien muy cercano y querido para todos nosotros, el Sr. Gordon, que ayuda a hacer que estas reuniones sean posibles y accesibles. Entonces, estos proyectos de ley, es el proyecto de ley idéntico. Sé que ellos, número idéntico de expediente, expediente. Sé que todavía no se les ha asignado una factura, pero creo que es algo que debe venir con nuestro apoyo temprano. Esencialmente, Estos buscan evaluar las tarifas para los servicios de transmisión que dependen de la infraestructura digital que está al menos parcialmente en derechos públicos. Y luego, una parte de los fondos recaudados de esta manera iría al Fondo General de la Commonwealth. Y lo más importante, a los municipios proporcionalmente en función de la población y los centros comunitarios proporcionalmente en función de la población. Por lo tanto, esto es realmente importante en este momento, ya que cada vez más personas cortan el cable del cable y el dinero a la educación pública y la ganancia de los medios gubernamentales a través de estos acuerdos se ve realmente afectado como resultado de esos cambios. Así que esta es realmente una medida para alentar a nuestra delegación local a apoyarlos. Y recibí la voz de que Christine Barber firmó como copatrocinadora después de enviar este artículo. Y es realmente solo para asegurarnos de que tengamos la financiación de estos sistemas para continuar apoyando a nuestros diversos medios comunitarios comunitarios, robustos y diversos, y para responder realmente a los comportamientos cambiantes de los proveedores y suscriptores.
[Bears]: Gracias, señor presidente, y quiero agradecer al concejal Morell por traer esto hacia adelante y firmar con ella. Um, ya sabes, vienen a nosotros de Patrick Gordon y. Esto se trata realmente, usted sabe que este problema de cortar el cable y las tarifas de acceso a las clavijas durante mucho tiempo para que las estaciones de acceso de nuestra comunidad en todo el estado han estado llegando a través de las compañías de cable y las suscripciones de cable están disminuyendo. Entonces se trata de evaluar, um. Que vamos a poder continuar pagando nuestras tarifas en los servicios de transmisión que se están reemplazando en algunos casos, suscripciones de cable y asegurándonos de que todavía tengamos fondos para el acceso a la comunidad. Sé que esta, uh, una legislación como esta ha pasado en muchos estados, y también sé que estos proyectos de ley son una iniciativa de muchas de nuestras estaciones de acceso comunitario, incluidos Medford Community Media. Um Entonces creo que es un esfuerzo importante entrega de contenido. Gracias, señor presidente.
[Caraviello]: Gracias. Gracias por la discusión. Toda la moción de los concejales y el concejal Morales, secundada por el concejal Marks.
[Marks]: Lo siento, las marcas del concejal. Gracias, señor presidente. Solo quiero dar a conocer, señor presidente, que la parte de un león en el dinero de acceso a PEG no va directamente a PEG Access. En realidad entra en las arcas de la ciudad. Entonces, el 3% del dinero que generaría esto va automáticamente a las arcas de la ciudad y el 2% entra en acceso a PEG. Y eso es algo que creo que tenemos que considerar como un consejo con respecto a una petición de regla de origen que fue presentada hace unos 30 años por este Ayuntamiento de Medford, Sr. Presidente, y poner el dinero donde pertenece legítimamente, que es el acceso comunitario, que es el gobierno, los canales públicos y educativos, señor presidente, en esta comunidad. Gracias, miembro del consejo. Está en la moción del concejal Morell y el concejal Leik.
[Knight]: Sr. Presidente, gracias. Sabes, seis de uno no el otro. Aproveché la oportunidad de leer la legislación estatal que se ofreció. Un par de cosas, ya sabes, es el proyecto de ley, la sesión legislativa acaba de comenzar hace un mes. El proyecto de ley acaba de presentar. Ni siquiera tiene un número de factura todavía. Normalmente en mi experiencia, no he trabajado en la legislatura. Nada sale como entra. Así que no sé si el consejo quiere monitorear el progreso de la legislación. Habrá asignación a un comité, testimonio, así que, y así sucesivamente, el Sr. Presidente. Una carta como esta es genial, pero si realmente queremos hacer algo, ¿por qué no la monitorearíamos? Y luego envíe cartas cuando sea el momento adecuado, cuando se solicita el testimonio del público, así que adelante. Tengo un poco de cautiverio de que el Consejo de la Ciudad mencionado firme en las leyes estatales cada dos semanas. Dicho esto, no tengo problemas para apoyar el periódico esta noche, pero creo que es un poco temprano en el juego cuando estamos mirando esto, Sr. Presidente, tener facturas que aún no tienen números de facturas, números de expediente que aún no se han presentado a un subcomité en la legislatura estatal para que podamos saltar. Tenemos una democracia representativa. Elegimos representantes en la Casa del Estado para representarnos. Démosles la oportunidad de hacer eso, darles un poco de espacio para respirar, tal vez recoger el teléfono y llamarlos, ver si se registran. antes de tomar una acción tan pública. Pero con eso dicho, señor presidente, esta noche, basado en el documento que está ante nosotros, realmente lo veo como una disposición inofensiva si lo apoyamos o no. Estoy seguro de que lo apoyaré esta noche, pero en el futuro, es algo de lo que desconfiaría.
[Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. Sobre la moción del concejal Morell y el concejal Bears, secundado por el concejal Mark. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Marks]: Sr. Presidente, solo si pudiera. Consejero Marcas. El concejal Lai plantea un gran punto. Si no se ha firmado con un comité, ¿A dónde va a reenviar el empleado esto? Una parte de la resolución le dice al presidente de la Cámara de Representantes y al presidente del Senado, pero si no está asignada a un comité, ¿a dónde va?
[Caraviello]: ¿Consejero Bass o Consejero Marruecos?
[Bears]: Solo en la resolución a nuestra delegación legislativa, Y también tuve la oportunidad de hablar con el representante Garbaly y el representante Donato, quien dijo que no habían escuchado sobre el proyecto de ley, pero después de ver esto, estarían interesados en firmar. Y también estoy seguro de que Patrick nos enviará actualizaciones en el futuro. Parece muy encima de esto.
[Marks]: Gracias. ¿Entonces lo enviamos a nuestra delegación estatal?
[Caraviello]: Sí. Bueno. Nuevamente, en la moción del concejal Barreau, el concejal Bearsley, secundado por el concejal Marks. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero.
[Caraviello]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Marcas.
[Caraviello]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sí, 70 en el movimiento afirmativo pasa. 21086 ofrecido por el concejal Falco, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford extienda sus condolencias profundas y sinceras a la familia de Anthony Boner en su reciente fallecimiento. Consejero Falco.
[Falco]: Gracias, señor presidente. Recientemente, Anthony Bonner, un residente metodista desde hace mucho tiempo, probablemente durante unos 40 años, vivió en el área de Washington Street Park Street. Y un residente desde hace mucho tiempo, alguien muy dedicado, no solo a la comunidad, sino también a fuera de la comunidad. Era miembro del Club Shriners, o era un Shriner, debería decir. En realidad era miembro de la Unidad de Brigada de Bomberos, los Shriners de Alepo. Era un masón, era alguien que amaba a su familia. Un muy orientado a la familia, tenía muchos hijos y nietos, y lo extrañaremos. Así que solo quería ofrecer nuestras condolencias a la familia Bonner y ofrecer también ofrecer mis pensamientos y oraciones. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Falco secundado por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sí. Pasa el movimiento. Levántate por un momento de silencio. 21-087 ofrecido por el concejal Scarpelli, ya sea resuelto que la administración de la ciudad prepare todas las cámaras para fines de participación pública de acuerdo con la Junta de Salud y las Directrices de los CDC. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Hace aproximadamente un mes, tuvimos el director de la Junta de Salud, y mientras hablamos sobre la temporada de presupuesto que se nos ocurre, Mencionamos lo que necesitábamos. Sé que hablamos antes de armar un plan para abrir las cámaras. Su respuesta fue muy simple, concisa. Siempre que siga las pautas de los CDC adecuadas y a seis pies de distancia y personas que usan sus máscaras, podemos hacer lo que queremos hacer. Creo que eso es lo que dijiste. Entonces, lo que estamos viendo en este momento, estamos escuchando en este momento del público en general, estamos llegando a una bonita Es la gente que comienza a cansarse. No quiero relajarme en ninguna situación peligrosa. Sé que tenemos concejales y jefes de departamento que pueden tener problemas de salud que necesitan para protegerse. Y puedo respetar eso, pero creo que tenemos que tener la opción de tener el foro de personas abierta para las personas. Le preguntamos a nuestros maestros ahora, Estamos pidiendo a nuestros maestros que regresen al aula. Hemos escuchado buenas noticias antes de irme a la reunión de que el presidente Biden quiere ver a todos nuestros maestros vacunados al menos a fines de marzo. Y ese es un gran paso. Y nos estamos moviendo en la dirección correcta. Y mientras tengamos el protocolo adecuado en su lugar, no puedo ver por qué no podemos avanzar para comenzar a invitar a personas y jefes de departamento de vuelta en esta cámara. De nuevo, mi solicitud es realmente preparar la habitación. Si necesitan mi ayuda, puedo venir aquí con mi cinta métrica y podríamos medir seis pies y poner suficientes sillas para las personas interesadas en estar aquí en persona. Y espero volver al negocio de la gente. Creo que somos muy afortunados de que ahora tengamos otra forma de llegar a nuestros electores y a nuestra comunidad a través de Zoom. Y eso es algo que podemos seguir haciendo. Sé que a Patrick le encanta asegurarse de que eso suceda. Pero al mismo tiempo, como he estado diciendo desde la última temporada de presupuesto, hay personas que quieren venir a esta cámara y expresar su apoyo o sus problemas a este consejo y esta comunidad. Y creo que les debemos ese respeto mientras nos estamos moviendo a un Positivo en lo que espera ser algún tipo de normalidad, señor presidente. Así que gracias.
[Caraviello]: Gracias, el concejal Scott. Y tuve una discusión con la administración sobre esto, sobre abrir las cámaras posiblemente para la próxima semana. Y hablamos de asegurarnos de abrir las puertas. Y ofrecí los servicios de nuestro mensajero, el Sr. Lepore, para firmar a las personas cuando entraban por la puerta. Y ha aceptado gentilmente esa tarea. Así que espero la orientación de la administración en el futuro. Consejero Best.
[Bears]: Gracias, señor presidente. Y aprecio que el concejal Scarpelli entienda algunas de las diferencias de puntos de vista sobre esto. Y personalmente, tengo una visión diferente. No apoyaré esto esta noche. Entiendo de dónde vienen el concejal Scarpelli y mis compañeros concejales. Pero hay un par de cosas, incluso durante el pasado fin de semana, Me han hecho, ya sabes, bastante preocupado por, ya sabes, algunos de los requisitos que están sucediendo y creo que de alguna manera esto podría considerarse uno, ya sabes, el consejo de salud pública y las mejores prácticas desde la primavera pasada han sido que Sepa, si puede hacer algo razonablemente sin asistencia en persona, debe hacerlo porque protege a las personas que no pueden tomar esa decisión. Protege a los trabajadores esenciales, protege a los trabajadores de la salud, protege a los maestros. Entonces, ya sabes, esa es una pieza de esto para mí. La segunda pieza fue el director de los CDC durante el fin de semana, ya sabes, respondiendo a algunos de los requisitos y el aumento de algunos límites en persona y diciendo, ya sabes, este es un momento peligroso si nosotros Si esperamos un par de meses más y tenemos el lanzamiento de la vacuna realmente en pleno progreso, será mucho más seguro ver artículos como este y así en ese momento. Y, ya sabes, el presidente Biden dijo lo mismo. Y luego, la tercera pieza es que me pregunto si podremos, ya sabes, hacer cumplir las pautas de los CDC. Uno de ellos es, ya sabes, asegurarse de que las personas mantengan sus máscaras cuando están hablando. Y sé que fue un problema con un miembro del público, ya sabes, hace unas semanas. Así que de ahí es de donde vengo en esto. Voy a votar no. Aprecio cómo lo presentó el concejal Scarpelli. Y esa es mi posición. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Fire Chow, creo que tenías la mano. Sr. Presidente, si pudiera. Consejero Morell, lo siento.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Sí, estoy de acuerdo. Realmente, entiendo de dónde viene el concejal Scarpelli, y realmente aprecio la forma y la consideración con la que presentó esto. Así que solo lo estoy intentando, también voy a votar en contra de esto esta noche, pero solo quiero explicar de dónde vengo. Todavía tengo algunas preocupaciones sobre la duración. Idealmente, esperamos que todos estemos vacunados por la temporada de presupuesto. Esto no es algo de lo que debamos preocuparnos, pero tenemos algunas reuniones presupuestarias exponencialmente largas. Creo que tuvimos una reunión de 10 horas el año pasado y, y la duración de la exposición realmente entra en vigencia con el virus y los aerosoles. Y nuevamente, solo se preocupa por la variante. Así que siento mucho que casi estamos allí. Esto me parece un poco prematuro, así que votaré en contra. Pero nuevamente, aprecio mucho la forma en que se introdujo y su preocupación y respeto por las posiciones de otras personas. Consejero Scarpelli, gracias.
[Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Solo quiero agradecer al concejal Scarpelli por mencionar esto. Esta es una resolución muy oportuna. Nos enfrentaremos probablemente con uno de los presupuestos más difíciles en los últimos años. Y creo que es importante, señor presidente, que permitamos que las personas de esta comunidad expresen sus preocupaciones, cualquier forma que decidan. Y en público es uno, señor presidente, forma de hacer tal. Y no quiero limitar la habilidad de alguien. Si se sienten seguros, señor presidente, y si se siguen los protocolos, tienen la capacidad de aparecer y hablar. Además, Sr. Presidente. Me resulta muy difícil que pueda abrir restaurantes ahora y que pueda sentarse a seis pies de alguien y comer una comida, pero no puede hablar sin una máscara. Es muy difícil comer sin máscara. Así que no estoy seguro de los mensajes mixtos que se están enviando. Todo lo que puedo decirte es que desde que hemos estado en este consejo, Y abra este consejo para los negocios que hemos dirigido esta reunión, el Sr. Presidente, adherido a todas las pautas de los CDC y las pautas de la Junta de Salud de Métodos. Y creo que hemos hecho eso de manera segura y estoy muy orgulloso de lo que hemos hecho. Así que tenemos la capacidad de acomodar y eso no va a desaparecer. Así que supongo que mientras tengamos esa habilidad, Sr. Presidente, podemos abrir y comenzar a hacer negocios Como de costumbre de una manera segura. Y quiero agradecer a mi colega por mencionar esto.
[Caraviello]: Gracias.
[Marks]: Sr. Castagnetti, creo que tuvo la mano.
[Caraviello]: ¿Sr. Castagnetti? No.
[Knight]: Bueno. Vicepresidente Caballero. Sí, siempre he entendido que los organismos elegidos locales estaban exentos de la orden ejecutiva del gobernador y que siempre estábamos Justificó la capacidad de reunirse en persona, siempre que trabajemos dentro de las pautas, el número uno. Número dos, creo que es importante señalar que, dado que este cuerpo ha comenzado a encontrarse en persona, hemos sido muy productivos, más que lo que estábamos cuando estábamos trabajando de manera teletrabajadora. Así que agradezco al concejal Scapelli por ponerle una resolución. Siendo un trabajador de primera línea, señor presidente, doy la bienvenida a cualquiera quien quiere entrar aquí. Estoy aquí para hacer el negocio de la gente. Estoy aquí para la gente, no por la causa. Eso significa que tenemos que estar aquí. Tenemos que estar aquí. Entonces no tengo ningún problema con eso. Y agradezco al concejal Scott Feller por mencionarlo. Gracias.
[Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. También quiero agradecer al concejal Scarpelli por traer esto hacia adelante. Creo que es bueno tener esa opción disponible. Y creo que si seguimos la Junta de Salud y las Directrices de los CDC, y si conozco a Mary Ann O'Connor, ella querrá hacerlo lo más seguro posible, debería ser una opción. No todos tienen que tomarlo, pero debería ser una opción. Pero solo quiero agradecerle, el concejal Scarpelli por traerlo hacia adelante.
[Caraviello]: Gracias. Gracias. Nuevamente, he hablado con la administración sobre esto, y les pregunté si podíamos tener las puertas abiertas posiblemente la próxima semana. Y nuevamente, si entras en la habitación aquí, quiero decir, la administración se reúne en esta sala a diario. Hay una gran mesa larga que se sienta 10, y todos están socialmente distanciados con un televisor. He asistido a reuniones con la administración en esa tabla. Y todos mantienen su máscara puesta, y no ha habido un problema. Entonces, en la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Mark, llame a la lista.
[Bears]: Sr. Presidente.
[Caraviello]: Consejero Best.
[Bears]: Hicimos que el Sr. Castagnetti se subió, y creo que también vi la mano de Kelly Catala.
[Caraviello]: Bien, señor Castagnetti, ¿estás ahí?
[Castagnetti]: Sí, presidente del concejal. ¿Puedes oírme?
[Caraviello]: Dé una dirección del registro, por favor.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, East Medford, Massachusetts. Gracias, presidente del consejo. Y nuevamente, también me gustaría agradecer al concejal Scarpelli por traer esto hacia adelante. Creo que hace mucho tiempo salir de nuestros antiguos sótanos escondidos y volver al foro para cuidar los asuntos de la ciudad, especialmente como lo habían hecho el concejal Marks Brooke robó mis palabras diciendo que con $ 180 millones más presupuesto, es hora de, uh, al menos poder arreglar nuestros malditos baches. Eso es todo lo que tengo que decir. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Uh, Kelly Cotello Nombre y dirección del registro, por favor.
[Catalo]: Kelly Catalo 46 Otis Street. El Sr. Caraviello es miembro del público, me gustaría la opción de poder ingresar a las cámaras del consejo. Si puedo entrar en Wegmans con una máscara y puedo pasar un par de horas allí, creo que es hora de que el Ayuntamiento haya sido abierto a los residentes de la ciudad. Si hay algunas personas que no se sienten seguras allí, no tienen que hacerlo. Es genial que siempre tengamos esta opción de Zoom, pero creo que a muchas personas les gusta estar en la habitación. Les gusta tener esa cantidad de interacción. Así que te preguntaría que al menos nos das la opción. Gracias.
[Caraviello]: Y nuevamente, en la moción del concejal Scarpelli, secundado por el concejal Marks, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Consejero Bears. No. Consejero Falco. Sí. Consejero Martins. Sí. Consejero Morell.
[Morell]: No.
[Caraviello]: Consejero Scarpelli. Sí. Sí. Cinco afirmativos, dos en lo negativo. Pasa el movimiento. Moción de Vicepresidente Noches para suspender las reglas. Secundado por el concejal Scott Belli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Vicepresidente de Noche. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello. Sí. Quiero decir, el movimiento afirmativo pasa.
[Caraviello]: Vicepresidente Caballero.
[Marks]: Sr. Presidente, me mudo para tomar documentos 19660, papel 20295 y documento 20519. Reduzca la velocidad aquí. ¿Cuál es el primero? Sí. Sí. Y si también pudieras agregarlo,
[Caraviello]: 21046. Consejero Caballero. Gracias. Bueno. 19, eso es 660, que está tomando su tercera lectura esta noche. Es una ordenanza en lo que respecta a la Comisión de Salud del Comportamiento para promover y apoyar la salud del comportamiento. Sobre la moción del concejal Knight, del vicepresidente Knight, secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Marks]: Señor Presidente, ¿tenemos a alguien a quien le gustaría hablar sobre esto donde es una tercera lectura?
[Caraviello]: No veo manos arriba, el concejal Markswell. Gracias, señor presidente. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí.
[Caraviello]: Sí. Sí, estoy afirmativo. Pasa el movimiento. Ordenanza 2-0-2-9-5, que está tomando su tercera lectura para la Ordenanza de oferta de recolección de donaciones. En el movimiento por segundo. Por el concejal Falco, secundado por el concejal Bez. ¿Alguna discusión sobre esto?
[Marks]: ¿Tenemos a alguien Sr. Presidente del público?
[Caraviello]: No veo manos arriba, el concejal marcas. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Para tercera lectura.
[Hurtubise]: Para la tercera lectura. ¿Osos del concejal? Sí. Concejal Francisco? Sí. Vicepresidente Caballero? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí.
[Hurtubise]: President Caraviello.
[Caraviello]: Sí, estoy en el movimiento afirmativo. 20519, Ordenanza de control de votación. Esto también está tomando su tercera lectura esta noche. ¿Tenemos alguna discusión sobre esto?
[Hurtubise]: Mover aprobación.
[Caraviello]: Sobre la moción del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Bears. ¿Tenemos alguien del público? No veo manos arriba. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Concejal Falco? Sí. Vicepresidente Caballero? ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Morell? Sí. Concejal Scarpelli?
[Caraviello]: Sí.
[Hurtubise]: President Caraviello?
[Caraviello]: Sí, siete en el afirmativo, la moción pasa.
[Bears]: ¿Señor presidente? ¿Osos del concejal? Lo siento, ¿estás llamando a esto 21046 o? Sí, lo soy. Muy bien, genial, gracias.
[Caraviello]: 21046, si pudiéramos quitar esto de la mesa. La moción del concejal lleva a sacar esto de la mesa. Secundado por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí.
[Caraviello]: Sí. Sí. Sí, 70 En el afirmativo, la moción pasa. Esto es para una asignación de $ 300,000 a la Comisión Histórica del Método. Y este documento se había detenido porque había una preocupación por encima, estaban buscando una aprobación del Departamento de Parques con respecto a esto, y hemos recibido un documento del Departamento de Parques que dio su bendición a esto. Entonces, en la moción del concejal Knight, Secundado por el concejal Falco. ¿Alguna discusión sobre esto? Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí.
[Caraviello]: Sí. Semi en el permanente. Pasa el movimiento. Mientras estamos en la suspensión, tenemos un papel más aquí. Documento 21089 ofrecido por el concejal Scott Belly. Resolvió que el Ayuntamiento recibe notificaciones de otra fuente en la administración de la ciudad que se ocupa del horario del proyecto de tuberías y continuó y fue al vecindario de la calle. También Scott Belly.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Sé que antes de Covid se discutió este proyecto y se estableció un plan. Para reunirse con los miembros de ese vecindario y la comunidad para discutir su proyecto y cronograma. Y aquí estamos. Ahora nos estamos mudando a marzo, abril. Vamos a ver el mejor clima. Y la palabra es que Eversource va a acelerar para continuar este proceso. Y contacté a algunos constituyentes que aún están muy preocupados. con la falta de comunicación y falta de notificación a especialmente a nuestros personas mayores. Una de las cosas de las que hablamos hace meses era asegurarse de que tenían un enlace que tratara directamente con los constituyentes, con los vecinos. Un punto muy válido fue cuando un área de Winthrop Street está cerrada y Tenemos residentes de edad avanzada que no pueden atravesar dentro y fuera de sus entradas. Y con problemas de salud y preocupaciones de las citas médicas, y no tener esa persona de contacto, creo que es una situación muy peligrosa. Estas son preocupaciones válidas. Entonces, ya sabes, además de asegurarse de que el proceso todavía esté en su lugar y lo que se prometió. Y una de las cosas más importantes de las que hemos hablado, y sé que Chris Donovan ha estado impulsando esto, es la implementación de aceras a ambos lados. de Winthrop Street de principio a fin. Así que creo que eso fue parte del acuerdo, pero no hemos tenido noticias de nadie en un tiempo de Eversource. Entonces, mi recomendación es pedir que un representante del proyecto Eversource aparezca en una de nuestras próximas reuniones. Y así podemos repasar el proceso y, con suerte, establecer lo que pedimos en el pasado fue una reunión comunitaria. Sé con buen clima, el concejal y el concejal Falco, creo que celebró una gran reunión en las alturas con miembros de la comunidad, distanciamiento social, con máscaras. Y tuvimos cerca de 50 personas allí. Y yo también miro este proyecto y realmente que los vecinos salgan y hable con alguien en persona y luego En realidad, sé con quién pueden hablar cuando llegue el momento de que las palas se rompan. Entonces, si podemos, me gustaría enmendar mi resolución para pedir un representante de Eversource y nuestra administración de la ciudad para reunirse con nosotros para asegurarnos de que se escuchen las preocupaciones y problemas de los vecinos en el área de Winthrop Street y se escuchan y todos están preparados. para este proyecto desalentador. Sé que espero que todos volvamos a la escuela. La escuela secundaria volverá a estar abierta. El clima va a ser agradable. Estás hablando de más tráfico, la gente vuelve al trabajo. Entonces, a medida que llegamos a algún tipo de normalidad, nos encontraremos con algunas preocupaciones serias para esos vecinos. Así que me gustaría tener representantes aquí para discutir eso y tenerlos, nuestros vecinos, tienen la oportunidad de hablar. Y ella tenía sus preocupaciones. Gracias, señor presidente.
[Caraviello]: Gracias, el concejal Scarpelli. ¿Alguna otra discusión sobre esto? Sr. Presidente. Consejero Marruecos.
[Morell]: Gracias, señor presidente. Agradezco al concejal Scarpelli por traer esto hacia adelante. Sé que tenía curiosidad por sacar un artículo B o el representante de Eversource envió al Consejo actualizaciones bastante completas mientras trabajaban en cuanto a en qué áreas se centraba el proyecto y qué sería la próxima. Sería genial si la administración pudiera Aquellos en el sitio web tan pronto como se reciben y se aseguran de que estén actualizados. Entonces, además de, creo que es una gran idea tener una reunión en persona fuera de distancia segura y social. Creo que además de eso, solo que esa información también se comparte. Y creo que la reunión en persona sería excelente porque a menudo este consejo, cuando los residentes han realizado solicitudes de mejoras de seguridad y todo lo demás en Winthrop Street en esta área, su respuesta lamentablemente siempre ha tenido que ser Cuando termine el Eversource, será frenar. Vamos a conseguir esa acera. Y eso no hace que esa parte de Winthrop Street o la mayoría de Winthrop Street sea menos peligrosa. Y el trabajo que se realizó antes del invierno, uno de los cruces peatonales más peligrosos en esa área, Winthrop Street, ha sido desenterrado. Y ahora nos estamos perdiendo la pintura real en ese cruce de peatones. Y esperamos, y esperamos, y esperamos hasta que Eversource complete este proyecto para que podamos tener una calle Winthrop segura. Así que de nuevo, algo simple le gusta agregar a la administración. Publique esa información tan pronto como aparezca de Eversource. Y creo que una reunión en persona contribuiría en gran medida a muchos de los desafíos relacionados con este proyecto y lo que debe hacerse cuando finalmente esté completo.
[Knight]: Gracias, concejal.
[Morell]: Consejero Caballero.
[Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Esa información de la que habla el concejal es un resultado directo del trabajo que este consejo ha realizado para garantizar que Eversource sea llevado a la mesa. La administración no tenía nada que ver con garantizar que obtuviéramos actualizaciones bimensuales y quincenales durante el proyecto de construcción. Eso fue algo que hizo este consejo. Recuerdo que cuando se introdujo este proyecto por primera vez, creo que fue en 2015, y el concejal Marks, muy por delante de la curva en esta, exigía que Eversource llegaba a las reuniones del Consejo de la Ciudad. Creo que trajeron, el Sr. Bill Zamparelli estuvo aquí antes que nosotros en múltiples ocasiones, antes de que incluso obtuvieran una subvención de ubicación o un permiso para poner una pala en el terreno, señor presidente. Y tenían un caballero llamado Sean Shortell era su nombre. Y Sean es el enlace de divulgación comunitaria que está trabajando en el proyecto. Y creo que la última actualización que recibimos de él fue entre la Navidad y entre Halloween y el Día de Acción de Gracias, Sr. Presidente, que decía que el trabajo se reanudaría en la primavera. Y eso fue todo. Pero creo que el concejal Scott probablemente esté en el camino correcto. No hemos escuchado en mucho tiempo. Es hora de volver a la mesa y decirnos exactamente qué está pasando, proporcionarnos el horario de construcción y hacer que este proyecto se mueva para que podamos volver a una sensación de normalidad. Que junto con el hecho de que tenemos un compromiso de Tenga una fuente cuando se realice este proyecto para resurgir nuestras carreteras desde la acera hasta la acera, para arreglar el rotario del árbol de invierno y el desastre que se dejó atrás cuando se realizó el proyecto de tuberías de agua allí. Creo que veremos mucha más construcción en esa área antes de que termine, pero el producto final será algo que vale la pena esperar. Entonces, dicho, señor presidente, espero ver otra fuente aquí en esta sala. Comparto muchas de las preocupaciones que no solo a mis colegas, sino lo más importante, mis vecinos comparten, y espero tener la oportunidad de abordarlos. Gracias, señor presidente.
[Falco]: Gracias, señor presidente, quiero agradecer al concejal Scarpelli por presentar esto. Siento que este es como un proyecto que nunca terminará. Hemos estado hablando de eso durante años. Y, ya sabes, ha desaparecido un poco, pero ahora volverá. Y, ya sabes, debes obtener una actualización, ya sabes, de cada fuente con respecto al momento, lo que va a suceder, quién será inconveniente a continuación. Y, ya sabes, los residentes deberían tener la oportunidad de básicamente, ya sabes, hacer preguntas y se les impacta más. Este es un proyecto importante y necesitamos obtener algunas respuestas y necesitamos obtener una actualización de cada fuente. Entonces, el concejal Scarpelli, gracias por traer esto esta noche. Gracias.
[Marks]: Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Scarpelli por mencionar esto. Y de hecho, el vicepresidente Knight tiene razón. Mi primer artículo en mi carpeta, Sr. Presidente, este se remonta a la primera presentación al alcalde, el 13 de noviembre de 2014. Esto es cuando este proyecto fue presentado por Eversource a la ciudad de Medford. Hace unos seis años, señor presidente, casi siete años estamos trabajando ahora con este proyecto. También tengo una copia de The Mou, un memorando de entendimiento de Mark Rumley con fecha del 9 de marzo de 2017, que expone a muchos de los atenuantes. Artículos, Sr. Presidente, como parte del acuerdo entre Eversource y la ciudad de Medford. Y también tengo, Sr. Presidente, una serie de comité de todas las reuniones de 2017. Creo que puede haber sido presidente en el momento en que celebramos con respecto a Eversource, con respecto a las preocupaciones del vecindario. Creo que fue el Consejo Scarpelli el que solicitó que tuvieran reuniones directas de vecindario en esa área en particular. Y este Ayuntamiento de Medford hizo mucho para garantizar que este proyecto, cuando tuviera lugar, que en primer lugar, la ciudad de Medford recibió algunos beneficios porque esta línea que están instalando, esta línea de alta tensión, tiene cero beneficios para la ciudad de Medford que no sea la interrupción total. De nuestras calles, el Sr. Presidente y el ruido en nuestros vecindarios también, Sr. Presidente. Creo que colocamos una serie de iniciativas para abordar eso. Las llamadas que recibimos y los correos electrónicos de los residentes del área, conozco a la familia Karen que vive en Winthrop Street, muy involucradas en la comunidad durante varios años, tenían una preocupación, con razón, de volver a poner la calle, pavimentar para pavimentar y también la acera. Y encontré un comunicado de prensa A partir del 17 de abril de 2019, desde entonces, el alcalde Burke, y dice, y esta es una cita del alcalde, que Eversource Project para conectar sus subestaciones Woburn y Everett con un conducto subterráneo mejorará la red eléctrica de Nueva Inglaterra, que beneficia a toda la región al satisfacer sus necesidades de electricidad de manera más confiable. Método Los residentes se beneficiarán directamente desde poco más de tres millas de restauraciones y mejoras de la calle a lo largo de la ruta. Mejoras a las aceras con cumplimiento de la ADA y frunciendo las carreteras de Lorraine y Smith. Instalación de Freeways Crosswalks en Winthrop Street en Method High School, Winthrop Street Croswalk por Memorial Park y South y Main Street. Y otras mejoras más pequeñas a lo largo de la ruta. Y eso fue dicho por el ex alcalde Burke. Entonces hay muchos registros, señor presidente. Sé que algunos residentes están preocupados, y con razón, ha sido un proceso tan largo que si no tiene un archivo para mirar hacia atrás, olvida los compromisos que se hicieron, y queremos asegurarnos de que estos compromisos no se olviden. En lo que a mí respecta, como mencionó el concejal Scarpelli, el fruncido de la acera en ambos lados, Lorraine, Smith y todo el camino por Winthrop Street, Sr. Presidente, fue un compromiso que se hizo originalmente hace algunos años. Y eso será honrado, señor presidente. En cuanto a la construcción en sí, parecen estar haciendo mucho progreso. No he recibido muchas quejas con respecto a los vecinos que no pueden acceder a sus entradas, con respecto al ruido excesivo. Creo que el vicepresidente Knight mencionó sobre el almacenamiento de equipos durante el tiempo de trabajo. No he visto ningún equipo almacenado en el área. Así que creo que realmente nos encontramos con nuestra debida diligencia en nuestra tarea cuando este proyecto llegaba a través de tres millas de nuestras carreteras y nuestros vecindarios. Y eso no tiene nada que ver con el tráfico y el impacto del tráfico, señor presidente. Y solo quiero agradecer a mis colegas y tenemos que asegurarnos de estar al tanto de esto. Así que apoyaré la moción ofrecida por mis colegas para una actualización de Eversource.
[Caraviello]: Gracias, el concejal Marksley, y si pudiera hacer mis esfuerzos. Creo que la mayor cantidad de quejas que recibí con la gente fueron de los golpes de platos por la noche, ya sabes, cuando los camiones se van durante la construcción. Pero creo que estamos en el punto en que, como dijo el concejal Marksley, hay tres millas de carretera que tienen que reparar. Están bien en Mystic Avenue, así que espero que tal vez Mystic Avenue pueda pavimentar esta primavera. Quiero decir, conducir hacia abajo es como, Al pasar por una zona de guerra, creo que South Street también ha terminado. Y digamos, desearía que al menos comiencen a pavimentar las secciones donde se completan según lo prometido, porque de lo contrario, ¿van a esperar para hacer esto, pavimentar desde Charlestown a Woburn, cuando el proyecto está realmente terminado en otro año más o menos? Espero que ese no sea el caso. Así que agradezco al concejal Scarpelli por traer esto hacia adelante, y también lo apoyaré. En el movimiento, viene a esto.
[Bears]: Gracias, señor presidente. Y creo que tu punto está bien tomado. Um, ya sabes, si se hacen partes de este proyecto, ¿podemos pasar a la fase de resurgimiento? No creo que sea realmente justo para la comunidad abandonar estos caminos en tales condiciones si no lo van a hacerlo, ya sabes, si su construcción está completa allí. Y solo quería mencionar otro punto. Um, ya sabes, De las prioridades de este consejo para esta sesión fueron las comunicaciones del consejo. Y creo que el concejal Morell mencionó un buen punto, que es nosotros, ya sabes, este consejo hizo el trabajo para asegurarse de que Eversource proporcione las actualizaciones a la comunidad, pero todavía dependemos de la administración para poner cualquier información en el sitio web de la ciudad, ya sabes, para que las personas lo vean. Y creo que, ya sabes, a qué se leen las marcas del concejal, ya sabes, que sería información muy útil para que los residentes tengan acceso, pero no está en el sitio web de la ciudad. Entonces espero que mientras nosotros Avance, podemos encontrar una manera para que este consejo tenga más aportes y control sobre cómo transmitir nuestro mensaje sobre las cosas buenas que estamos haciendo y no confiar completamente en la administración para eso. Gracias.
[Caraviello]: Gracias. Bien, no veo ninguna mano. La moción del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco, modificada por el concejal Scarpelli y modificada por el concejal Morell. ¿Me perdí algo? Bien, señor empleado, llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sí, muevo el movimiento afirmativo. La moción del vicepresidente Knight para volver a los negocios regulares, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí. Presidente Quirvial. Sí, siete en el movimiento afirmativo pasa. Comunicaciones del alcalde 21088. Al Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford, Ayuntamiento, Medford Mass, 02155. y Sr. Presidente, concejales municipales. Solicito respetuosamente para recomendar que su propio cuerpo acepte bajo las leyes generales y actos de Massachusetts de 2020 Capítulo 325 para apropiarse de $ 200,000.00 del Fondo de Ingresos Especiales del Casino de Métodos para financiar el pago de arrendamiento de platos de bandeja de bomberos. Esta solicitud cumple con el método y el pago de impacto de la comunidad de sobriedad de Wynn Casino, específicamente el pago de seguridad pública. Jefe principal, su ardor está disponible. Director de Finanzas, no deberíamos ser Benjamin. También está aquí para responder cualquier pregunta. Sr. Clark En este punto, debo recusarme mientras preside el comité de la Comisión de Juegos Masos que supervisa estos fondos, y renunciaré al presidente al concejal Marks.
[Knight]: Sr. Clark I para recusarme como miembro de la Comisión.
[Scarpelli]: Moción para aprobar.
[Marks]: ¿Tenemos al jefe Gilberti en el ... sí, estoy aquí? Jefe, ¿podrías darnos una actualización sobre este documento?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Puedo darte una actualización sobre los camiones. Quieres... La directora de finanzas, Alicia, para actualizarlo sobre el dinero.
[Marks]: ¿Por qué no lo tenemos, por qué no nos das una actualización sobre los camiones?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: De acuerdo, esperábamos obtener los camiones en diciembre y luego a principios de diciembre nos retrasamos y trasladaron la fecha de entrega a fines de febrero. Y recientemente me han notificado que estamos ahora Esperando entrega a fines de abril, a principios de mayo, por al menos la antena dibujada por tractores. Como la pandemia covid ha golpeado en todas partes en el país, Seagrave también ha sido golpeado, y todos los días tienen alrededor del 20-25% de su personal, su Los trabajadores de la fábrica que están en cuarentena o que han dado positivo. Entonces han cerrado diferentes divisiones en toda la planta. Y esa es la razón de la demora. Pero la semana pasada recibí algunas fotos de nuestro tractor dibujado que se está reuniendo ahora. Entonces eso está en marcha. Y con suerte, a fines de abril a principios de mayo, recibiremos al menos la antena dibujada en tractores.
[Marks]: ¿Y qué pasa con el otro lote de camiones, jefe?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: En este momento, hoy hablé con el SeaGrave. No tengo una fecha definitiva o incluso una suposición de cuándo ese estará listo. Y eso es como de hoy.
[Marks]: Así que estamos viendo uno, posiblemente a mediados de abril y el otro, aún no estamos seguros.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Me dijeron a fines de abril, principios de mayo, finales de abril, tal vez para el tractor dibujado y en mayo para el soporte trasero.
[Marks]: ¿Entonces vienen completamente equipados o habrá un proceso para equipar los camiones cuando lleguen aquí?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: No, vienen con escaleras y postes de tubería Cosas de esa naturaleza, pero muy limitadas, pero voy a utilizar la mayoría de los equipos que tenemos en los camiones de escalera actuales para equipar ambos nuevos camiones de escalera.
[Marks]: ¿Y en qué estaciones estarán estas?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: El tractor dibujado se estacionará en la sede de Main Street y el Monte trasero estará en Salem Street.
[Marks]: De acuerdo, ¿y tenemos Aleesha Nunley?
[Nunley-Benjamin]: Sí, buenas noches, concejales.
[Marks]: Alicia, ¿puedes darnos una actualización sobre este documento?
[Nunley-Benjamin]: Sí, entonces, lo que estamos buscando hacer es un contrato de arrendamiento de 10 años, ya que su honorable organismo había aprobado anteriormente en 2019. Con este documento, en realidad estamos dejando de lado el dinero del casino Para los camiones de bomberos de la seguridad pública, de modo que en el futuro, mientras estamos haciendo nuestros pagos, tenemos los pagos listos para el contrato de arrendamiento y no tenemos que sacar demasiado del presupuesto, especialmente con lo que ha sucedido con Covid. Prefiero usar dinero de mitigación de casino que tener que entrar en el presupuesto. Entonces, ¿puedes darnos un desglose? Entonces es un contrato de arrendamiento de 10 años, cuesta $ 200,000. Entonces, el pago del arrendamiento en este momento, obtuvimos una tasa de menos del 2% al 1.86% con un pago de arrendamiento de 286, 436 y 51 centavos.
[Marks]: De acuerdo, al final, así que después de 10 años, ¿qué estamos pagando en intereses por estos?
[Nunley-Benjamin]: Entonces, en interés total al final, dice que nuestro pago de arrendamiento, los camiones en principio son de 2.6 millones. Nuestro interés es de $ 264,365.10 por un total de $ 2,864,365.10. ¿Cómo es eso por lote de camión?
[SPEAKER_05]: El total de dos camiones es de $ 2.6 millones. $ 2.6 millones. ¿Y necesitan estar equipados con algo más que cómo vendrán? Dejo al jefe de bomberos para responder eso. Jefe, ¿hay costos adicionales?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Tenemos, tengo un costo total de los dos vehículos es de $ 2,441,397, lo que dejará $ 158,603 para comprar nuevos equipos. Y uno de los, Uno de los artículos que compraremos para ambos camiones de escalera, altura hidráulica, primeras herramientas. Cada uno vendrá con un esparcidor, un cortador y un ariete. Esos dos, creo que un total de alrededor de $ 70,000. Así que eso eliminará un trozo de los 158,000. Y el resto se usará para comprar, necesitamos radios, por supuesto, en los camiones y los equipos diversos. Por lo tanto, deberíamos tener suficiente dinero para equipar ambos camiones de escalera que usan lo que tenemos en los camiones de escalera actuales.
[Marks]: Entonces, las 2,6 millones de cubiertas también equipan los camiones.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Eso es correcto, sí.
[Marks]: Y jefe, si puedes darnos un breve resumen de ¿Qué se hará con los camiones de escalera existentes? ¿Van a entrar en reserva? ¿Cómo va a funcionar eso?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: La Torre de escalera 2000 ha estado fuera de servicio durante bastante tiempo. La plataforma estaba dañada y no podemos usar la antena. Por lo tanto, tenemos una pieza de reserva de 2009 E1 que actualmente se encuentra en la sede. Esa es una antena de 110 pies de montaje trasero. Y tenemos el montaje trasero de 2010 que está en Salem Street. El tractor dibujado, como dije, irá a la sede de Main Street. El montaje trasero irá a Salem Street. El 2010 será una pieza de reserva, al igual que el 2009 será una pieza de reserva. Y voy a ser eliminación de la torre de 2,000 escaleras.
[Marks]: ¿Y dónde están los planes para mantener los camiones que están en reserva?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: En varias estaciones, en realidad.
[Marks]: ¿Tenemos espacio para mantenerlos en el interior?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Deberíamos.
[Falco]: ¿Tengo alguna pregunta? Señor presidente, colegas? Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Gracias, jefe Gilberti. Y entonces solo deberías. Una pregunta rápida con respecto al contrato de arrendamiento. Al final del contrato de arrendamiento, ¿tenemos la opción de comprar los vehículos?
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: De hecho, los poseemos directamente al final del contrato de arrendamiento.
[Falco]: Ustedes los posee directamente. Bueno. Bueno. Esa fue mi, esa, esa fue mi gran pregunta. Así que poseemos al final del contrato de arrendamiento. Perfecto.
[Marks]: Gracias. Sí. ¿Alguna otra pregunta para mis colegas? ¿Alguna pregunta del público?
[SPEAKER_04]: ¿Tenemos a alguien del público? Sr. Clark, danos un minuto.
[Marks]: Sobre la moción de aprobación del concejal Scarpelli, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. El vicepresidente Knighton se ha recusado a sí mismo. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. El presidente Caraviello se ha recusado a sí mismo. Marcas del presidente interino.
[Marks]: Sí. Cinco en lo afirmativo, dos recusales. El movimiento pasa. Gracias, concejales. Gracias, concejal. Jefe, te ves excelente, jefe, por cierto. Decir de nuevo? Te ves excelente.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Como tú. Gracias a todos, muy apreciados.
[Caraviello]: Gracias, jefe.
[_ILL_rSpLCY_SPEAKER_00]: Esa es mi presión arterial.
[Caraviello]: Informes a los comités. Informes a los comités. 21025, 23 de febrero de 2020 es todo el informe. Este fue un informe del comité sobre la solución C-click, que nos fue dada la semana pasada. Moción del Vicepresidente Knight para aceptar el informe. Segundo. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí. Presidente Caraviello. Sí, pasa el movimiento afirmativo. ¿Tenemos alguien para la participación pública?
[Scarpelli]: Esperar. Los problemas del viento? No, él no está aquí.
[Caraviello]: No veo a nadie aquí. Lo veo en la llamada. Sr. Talbot, ¿querías hablar?
[Hurtubise]: Estoy tratando de conocerlo, aguanta un segundo.
[Caraviello]: No, está bien, gracias. En los registros, el pasado del concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, ¿cómo encontraste esos registros?
[Scarpelli]: Encontré los registros en orden aprobación de movimiento.
[Caraviello]: La moción del concejal Scarpelli, secundada por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Afirmativo. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli.
[Caraviello]: Sí.
[Hurtubise]: President Caraviello.
[Caraviello]: Sí, ese es el movimiento afirmativo. Moción para aplazar por el concejal Falco, secundada por el vicepresidente Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Bears. Sí. Consejero Falco. Sí. Vicepresidente Caballero. Consejero Marcas. Sí. Consejero Morell. Sí. Consejero Scarpelli. Sí.
[Caraviello]: Presidente Caraviello. Sí. Pasa el movimiento. Reunión aplazada. Mira a todos mañana por la noche.