[Hurtubise]: A primeira reunião regular do Conselho da Cidade de Medford em 2020 agora chegará à ordem. Madame Clerk, ligue para o rolo.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Conselheiro urso. Aqui. Conselheiro Caraviello. Presente. Conselheiro Falco. Presente. Conselheiro Knight. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Morell.
[Scarpelli]: Presente.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Councilor Scarpelli.
[Scarpelli]: Presente.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Por favor, levante -se para a promessa de lealdade.
[Hurtubise]: Obrigado. Temos três objetivos imediatos para esta noite. A meta número um é eleger um presidente do conselho para o ano. A meta número dois é eleger um vice -presidente do conselho para o ano. A meta número três é tirar o martelo das minhas mãos o mais rápido possível. Então, vamos prosseguir. Tudo bem, o item número um na agenda. 20-001, eleição de um presidente do conselho para 2020. Posso ter indicações para o presidente do conselho. O conselheiro Knight nomeou o conselheiro Falco. O conselheiro Bears apoiou. Existem mais indicações para o presidente do conselho? O conselheiro Knight e o conselheiro ursos se mudaram para fechar indicações. Para o escritório do Presidente do Conselho da Cidade de Medford para 2020, Madame Assistant Clerk, ligue para o rolo.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: John Falco.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Conselheiro Falco.
[Falco]: Presente.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Conselheiro Knight. Por um voto de seis a favor e um abstenando, o conselheiro Falco é presidente do conselho em 2020.
[Hurtubise]: Sr. Presidente, por favor, dê um passo à frente para que eu possa administrar o juramento. Por favor, levante sua mão direita e prossiga atrás de mim. Eu, John C. Falco, Jr., afirmo solenemente.
[Falco]: Eu faço John C. Falco Jr. Afirme solenemente que vou cumprir fiel e imparcialmente e desempenharei todas as tarefas em mim como presidente do Conselho da Cidade de Medford.
[Hurtubise]: De acordo com o melhor da minha habilidade. De acordo com o melhor da minha habilidade. E compreensão. E compreensão. Agradável às regras e regulamentos da Constituição.
[Falco]: Agradável às regras e regulamentos da Constituição.
[Hurtubise]: As leis desta Commonwealth. As leis desta Commonwealth. E as ordenanças da cidade de Medford.
[Falco]: E as ordenanças da cidade de Medford.
[Hurtubise]: Parabéns Sr. Presidente.
[Falco]: Muito obrigado. Obrigado. Muito obrigado. Eu realmente aprecio isso. Obrigado. Quero agradecer aos meus colegas pelo apoio deles. Mais uma vez, aprecio o apoio. Estou ansioso para trabalhar com todos no próximo ano. Estou ansioso para trabalhar com a administração e fazer tudo o que pudermos juntos para avançar o método. Então, muito obrigado. Eu agradeço. Obrigado.
[Hurtubise]: Movendo -se direto. Item 20-002, eleição de um vice-presidente do conselho para 2020. Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Knight Seconds. Existem mais indicações? Existe uma moção para fechar indicações? O conselheiro Marks se moveu para fechar. Conselheiro Scarpelli Segundo.
[y31vTPCB2oY_SPEAKER_03]: Para o cargo de vice -presidente do Conselho da Madame Assistente de 2020, ligue para o Conselheiro do Conselho do Conselho do Conselho do Roll Caraviello Conselheiro Falco do Conselho do Falco do Conselho Noturno Marks Conselheiro Morell Scarpelli
[Hurtubise]: Seis votos a favor e uma abstenção. Richard Caraviello é vice -presidente do conselho em 2020. Parabéns.
[SPEAKER_04]: Eu, Richard F. Caraviello, afirmo solenemente que vou cumprir fiel e imparcialmente e cumprir todas as funções em mim como vice -presidente do Conselho da Cidade de Medford, como Vice -Presidente do Conselho da Cidade
[SPEAKER_07]: De acordo com o melhor de minha capacidade e compreensão, agradável às regras e regulamentos da Constituição, às leis desta Commonwealth e às ordenanças da cidade de Medford. Sr. Vice -Presidente, Parabéns.
[Caraviello]: Quero agradecer a todos os meus colegas por seu apoio ao me eleger o vice -presidente. E estou ansioso por um bom ano trabalhando com todos aqui e com a nova administração para que possamos fazer o melhor método que possamos ser. Obrigado.
[Hurtubise]: Sr. Presidente, seu martelo. Obrigado, Madame Assistant Clerk. É a nomeação do Mensageiro da Cidade. Desculpe. Espero que não seja o funcionário. Eu também.
[Falco]: Movimentos, ordens e resoluções. 2-0-0-0-3. Nomeação do Mensageiro da Cidade. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Eu nomeio Lawrence Lepore. Segundo.
[Falco]: O conselheiro Caraviello nomeia Lawrence Lepore, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Parabéns. Você pode pegar um correio de voz.
[Hurtubise]: Você pode levar um local. Swearman aqui em cima.
[SPEAKER_03]: Sim. Parabéns, meu amigo.
[Scarpelli]: Você vai repetir depois de mim.
[Hurtubise]: Eu, Lawrence Lepore afirmam solenemente.
[SPEAKER_03]: Eu, Lawrence Lepore jura solenemente. Que vou fiel e imparcialmente. Que vou fiel e imparcialmente. Descarregar e executar. Descarregar e executar. Todos os deveres. Todos os deveres. Em exercício em mim. Em exercício em mim. Como Medford City Messenger. Como Medford City Messenger. De acordo com o melhor da minha habilidade. De acordo com o melhor da minha habilidade. E compreensão. E compreensão. Agradável às regras e regulamentos da Constituição. Agradável às regras e regulamentos da Constituição. as leis desta Commonwealth. As leis desta Commonwealth. E as ordenanças da cidade de Medford. E as ordenanças da cidade de Medford. Parabéns. Obrigado, obrigado. Obrigado a todos. Eu tenho algo para o seu filho.
[Unidentified]: Obrigado.
[Hurtubise]: Parabéns.
[Falco]: 20-004, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que as regras do Comitê Permanente sejam adotadas como as regras permanentes do Conselho da Cidade na medida em que são aplicáveis. Conselheiro Caraviello. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Um pouco de limpeza aqui que fazemos no início do ano, mas uma moção que adotamos todas as regras permanentes do Conselho da Cidade daqui para frente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Nessa moção, apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 2-0-005, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade transfira todos os documentos em comitês ou sobre a mesa do Conselho de 2019 para o Conselho de 2020. Sob a moção do conselheiro Caraviello, sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 2-0-006 Oferecido pelo Conselho Nesta hoje, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite a cidade solicitada para fornecer a estrutura de um projeto de lei que permite o estabelecimento de uma comissão consultiva de embelezamento e melhorias da cidade para debate e discussão do conselho. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Esta é uma medida em que estou pensando há algum tempo. Recentemente, vimos a mudança do nome da Dudley Square em Boston, e isso foi algo que foi iniciado pelo comitê de melhoria da cidade. E depois de olhar para o comitê de melhoria da cidade e os deveres e funções que eles têm, E, olhando para a cidade de Medford e os papéis e responsabilidades que nossos vários departamentos têm, pensei que seria uma boa idéia iniciar uma discussão sobre a criação de uma comissão de consultoria de embelezamento e melhoria da cidade que possa nos fornecer idéias e solicitações de receita para descobrir maneiras pelas quais podemos melhorar nosso apelo à comunidade para aqueles que estão chegando à comunidade e para melhor entregar os serviços da cidade aqui. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem a medida para enviar isso ao advogado da cidade para um rascunho de uma estrutura para futuros debates.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço a o conselheiro Knight por trazer isso adiante. Nos meus últimos anos no conselho, um dos meus colegas da cidade foi o apelo do meio -fio de como olhamos para outras pessoas. E espero que isso seja algo que ocupe tudo, como diríamos, a fruta baixa que é visível para as pessoas da cidade. E espero que possamos ter uma cidade mais bonita.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 2-0-007 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que os representantes do projeto de oleodutos EVISource apareçam perante o Conselho da Cidade. Em uma base trimestralmente, para fornecer atualizações e abordar as preocupações da comunidade em torno do projeto, e seja ainda mais resolvido que o Conselho solicite que a primeira dessas reuniões ocorra o mais tardar na primeira semana de fevereiro. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Isso é algo que é bastante auto-explicativo. O conselheiro Marksley deve realmente ser incluído como co-patrocinador disso. Esta é uma medida que discutimos na sessão anterior. É algo que é muito importante para essa comunidade, e é algo que acho que devemos manter na vanguarda daqui para frente. Temos um gasoduto de cerca de 3,5 quilômetros de comprimento, que vai se estender pela Gap Mystic, na South Street, embaixo do rio Mystic, através da nossa jardim comunitária, Up Winthrop Street, pela Medford High School, até a fronteira com Winchester e depois continuar em Woburn. Vai ser um projeto de construção muito grande. Isso fará com que várias interrupções no tráfego, o fluxo de tráfego, até a qualidade de vida dos moradores do bairro. E acho que é muito importante, Sr. Presidente, que mantemos as pessoas informadas. Fizemos algo muito parecido com o Lawrence Memorial Hospital. Havia muita preocupação com o futuro do Lawrence Memorial Hospital e, através do bom trabalho de amigos do Lawrence Memorial Hospital que está aqui esta noite, na verdade, para testemunhar nosso primeiro encontro com nossos dois novos conselheiros, conseguimos obter algum apoio da comunidade ao projeto, abordar o número de preocupações que surgiram. E criar um projeto que realmente funcionou para todos. Então, com isso dito, espero que possamos fazer o mesmo neste projeto de pipeline da Eversource e criar uma linha de comunicação aberta e transparente entre nós e os gerentes de projeto e as equipes de desenvolvimento de projetos, para que possamos abordar alguns desses problemas de qualidade de vida que serão inevitáveis com um projeto desse tamanho.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Se pela primeira vez eu gostaria de reconhecer um de nossos mais novos conselheiros, o conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero elogiar meus colegas por trazer isso adiante. É essencial para a segurança pública, vendo o que aconteceu em North Andover, Andover e Lawrence, que eles acertam isso. E ainda mais importante, eu gostaria de ver a mitigação de crise climática, certifique -se de que esse oleoduto não esteja vazando gás. É a última coisa que Medford precisa fazer é adicionar mais gás natural à atmosfera. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 2 0 Dash 0 0 8 Oferecido pela noite do consulado, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que o engenheiro de tráfego da cidade tome as medidas necessárias para resolver os problemas de tempo do sinal na Harvard Street entre a Main Street e a Mystic Avenue, que estão causando fluxo de tráfego em problemas de congestionamento Console Night MR. Presidente muito obrigado talvez em
[Knight]: Um pouco antes de agosto, no final da Harvard Street, na Mystic Avenue, a pista esquerda foi transformada em uma faixa de volta à esquerda. E desde então, houve algumas mudanças na sinalização das luzes mais abaixo da rota 16, mas essas mudanças não subiram até a rua de Harvard. Então, o que acontece, Sr. Presidente, é se você vinha, oh, digamos, St. Clemens Church depois do jogo de basquete de seus filhos no último sábado de manhã às 10 horas, e você dirigiu pela Harvard Street, e passou pelo cruzamento da Main Street, e depois passaria pela rua principal e ficaria preso no trânsito. E então a luz acesa, Eu, Harvard e Willis mudaríamos de verde, mas a luz na Ave Mystic não. Portanto, o tráfego não iria a lugar nenhum. A luz ficaria vermelha, então a luz ficaria verde entre Willis e Harvard, quero dizer Willis e Mystic, e os carros prosseguiriam. Então eu acho que é realmente apenas um problema de engenharia, um problema de tempo de sinal que precisa ser abordado. Por fim, eu gostaria de ver que a pista esquerda voltou para a maneira como era originalmente, onde era reta ou esquerda. Mas sou o entendimento de que o DOT do estado colocou essas restrições como resultado de algumas das mitigação de tráfego de construção que estava em torno do projeto do cassino. Mas, com base nos números que vimos no cassino e no desempenho inferior que vimos nesses cassinos com base em suas estimativas versus seus retornos reais, acho que pode ser algo que podemos olhar para mudar isso de volta, Sr. Presidente. Acho que nenhum de nós realmente sentiu o grande impacto do tráfego desde que os cassinos abriram aqui na cidade de Medford. E acho que alguns desses problemas que são, você sabe, afetar o fluxo de tráfego e o congestionamento de nosso bairro podem realmente ser abordados por meio de um estudo de engenharia no momento das luzes. Sei que conversamos sobre South Street e Main Street e as luzes inteligentes que podemos colocar lá e o grande custo que vem junto com aqueles para criar uma situação em que temos luzes inteligentes que passam por nossos quadrados. Eu acho que o preço estava em torno de US $ 5 milhões. Mas acho que o estudo de engenharia ou pelo menos o menos o engenheiro da cidade, dando uma olhada nisso, fazer uma contagem de tráfego e encontrar uma solução de longo prazo para os moradores do bairro seria benéfico.
[Falco]: Por isso, pedi aos meus colegas do Conselho que apoiassem a resolução, agradecimento à noite do conselheiro sobre a moção do Conselho e eu segui meu conselheiro do Conselho Caraviello Marks
[Marks]: Quero agradecer ao meu colega do conselho por trazer isso à tona. Além disso, como ele apenas mencionou, South e Main Street, esse cruzamento está em discussão com este Conselho desde que eu estive no conselho. E acredito que estamos em um desvio nesse ponto específico, porque o estado está dizendo que, para fazer a sinalização, você precisará começar da South Street e trabalhar seu caminho de volta. E vai custar a eles milhões de dólares para fazer isso. Só acredito que foi há três ou quatro dias, houve um grande acidente grave naquele próprio cruzamento na cidade. E isso acontece quase diariamente pelo que ouço dos moradores. E eu perguntaria novamente, como você sabe, perguntamos à nossa delegação estadual Para se encontrar com DOT e assim por diante. Sei que o conselheiro Scott Pell tem sido muito ativo nessa questão, mas, para ser bastante franco, houve muito pouco movimento, e até alguns dos problemas sobre os quais falamos, sobre adicionar possivelmente uma faixa de pedestres elevados, adicionando alguma sinalização adicional, coisas que realmente não levam em consideração a sinalização da qual eles estão falando e proporcionariam alguma segurança na área. Estamos olhando para colocar Uma nova delegacia do outro lado da rua, e é uma das áreas mais perigosas da cidade. Quero dizer, e não há nada sendo feito na infraestrutura circundante. Estamos gastando milhões de dólares em um novo prédio, uma nova instalação, mas eu não diria a nenhum residente para ir até lá porque não confio em cruzar de qualquer maneira. E isso é uma grande preocupação. Então, eu pediria que, como parte desta recomendação, também recebamos uma atualização de nossa delegação estadual e do Departamento de Transportes, onde estamos com a sinalização no sul do Maine, Sr. Presidente. Obrigado, vereador Marks.
[Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Agradeço as marcas do conselheiro trazendo isso à tona. Eu tive uma longa discussão com o representante Donato logo após a nossa inauguração e tem sido muito frustrante. Ele tem trabalhado muito para tentar marcar uma reunião não apenas para o Salton Main, mas também para os moradores que estão procurando a barreira do som Então a peça frustrante que ele me transmitiu foi que As conversas começarão a voltar e pediríamos uma reunião depois do feriado por causa da agenda de preocupações com as pessoas do DOT. Então isso tem sido muito frustrante. Isso é algo sobre o qual conversamos como parte de nossa discussão, que eu apresentaria uma resolução na próxima semana. Estou feliz que você tenha feito isso esta semana. Poderíamos simplesmente adicioná -lo. Eu estava dando ao representante Sua due diligence, ele estava se encontrando com eles nesta semana e espero que esteja pedindo uma reunião na próxima semana. Então, quanto mais cedo, melhor. Então, eu aprecio trazer isso adiante. E é algo que continuamos dizendo, até que alguém morra nesse cruzamento é quando você verá algo acontecer. Mas se eu pudesse seguir isso com um papel B, se puder, e pular e perguntar ao nosso novo prefeito e ao nosso chefe de polícia, acho que muitas das frutas baixas podem ser acompanhado aqui e acompanhado aqui com nosso departamento de trânsito. Assim, a calçada levantada, sinais de parada iluminada, pintando em algumas dessas ruas, podemos fazer com que nosso departamento faça isso imediatamente. Eu acho que estamos esperando o estado, obviamente eles arrastaram os pés. Acredito que também estamos procurando a assinatura de parada na South Street. Eu acredito em Toro, e isso ainda não foi feito. Portanto, se pudermos seguir isso com uma carta ao prefeito, administração e chefe de polícia, que investigamos isso, e espero que eles possam nos reportar de volta a nós com algumas dessas medidas acalmadas ao tráfego. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. E pela primeira vez, gostaria de reconhecer um de nossos outros mais novos conselheiros, o conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Para realmente ecoar o que o conselheiro Marks estava dizendo, quando olhamos para esses problemas de sinalização, certificando -se de que estamos pensando além dos carros, há pessoas a pé, elas estão em bicicletas. E à medida que o tráfego se acumula, as pessoas tendem a tomar decisões apressadas que tornam ainda mais complicado que as pessoas passem pelas faixas de pedestres, para passar por bicicletas. Portanto, certifique -se de que estamos analisando realmente uma abordagem holística da segurança nessas interseções.
[Falco]: Obrigado.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado. Só para acompanhar, o Sr. Presidente, e eu venho dizendo isso há anos, e sei que algumas pessoas não gostam quando digo, mas continuarei a dizer isso. Temos várias estradas estaduais nesta comunidade. E quando alcançamos como um conselho ou o prefeito estende a mão, esperamos pelo menos obter uma resposta em tempo hábil. E isso não está acontecendo. South Street é um exemplo perfeito. Estamos esperando 10 anos Provavelmente até mais de 10 anos, para obter algum tipo de alívio lá. E ainda está por vir. Na minha opinião, se, como comunidade, considerarmos isso como um risco de segurança pública, que sabemos que recebemos relatórios do chefe das centenas de acidentes nesse cruzamento em particular, devemos ser capazes de intervir como uma cidade e dizer, o suficiente. Não me importo se é uma estrada estatal, uma estrada federal ou uma estrada de quem quer que seja. Vamos cuidar disso em nome de nossos moradores e nossa comunidade. E não é apenas essa área, Sr. Presidente. É a rua Elm. É avenida Middlesex. São calçadas que o Estado se recusa a entrar e consertar que é uma viagem e um risco de queda. São árvores que eles se recusam a aparar em suas propriedades que estão na frente das casas das pessoas que pagam impostos nesta comunidade. Então, se eu moro em uma dessas ruas que são uma estrada estadual, estou pagando impostos à cidade. É muito difícil dizer a um residente, bem, desculpe, nós, como cidade, não podemos fazer nada, mesmo que você esteja pagando impostos para nós, temos que esperar que o estado intervesse. Eu acho que já é hora de intervir, Sr. Presidente, e começar a fazer algumas dessas mudanças. E deixe os bacalhau cair onde podem estar. Deixe o estado ficar chateado com isso. Talvez isso crie uma nova história, o Sr. Presidente, como você vê acontecendo agora nas notícias, onde algumas cidades e cidades são incapazes de consertar esses buracos gigantes e assim por diante, e algumas dessas estradas estatais e a inação. E isso é uma grande preocupação, Sr. Presidente. Estou cansado de perder tempo, para ser bastante franco, falando sobre o mesmo problema ano após ano após ano. E o sal no Maine é uma grande preocupação importante. E este será o ano em que agimos, de uma maneira ou de outra. Temos que fazer alguma coisa, Sr. Presidente. Nós simplesmente não podemos continuar falando sobre isso. Como eu disse, foi um acidente grave. E acredito que houve uma fatalidade lá nos últimos anos, uma fatalidade de pedestres. Portanto, isso está bem documentado. Então, eu só quero colocar isso de novo, Sr. Presidente. Estas são nossas estradas e ruas. Eles podem ser estaduais sob jurisdição do Estado, mas são nossas estradas e ruas, nossos moradores estão atravessando -os, nossos moradores estão dirigindo neles e temos que manter a segurança. E se o Estado não estiver disposto a fazer nada, temos que intensificar como uma comunidade. Obrigado. Obrigado, conselheiro Marks.
[Falco]: Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero dizer duas coisas. Primeiro, acho que o sul e o Maine, precisamos abordá -lo. Eu também acho que a moção original do conselheiro Knight, precisamos abordar isso. Eu também estive preso nesse tráfego. Mas eu também sou residente de uma estrada estadual. Eu moro em Fellsway West. Eu moro em uma estrada DCR, não em uma estrada Massdot. E acho que algo sobre o qual precisamos pensar e conversar com nossa delegação estadual é que o DCR é profundamente subfinanciado. Eles não estão recebendo o dinheiro de que precisam. Eles estão corrigindo as coisas juntas. Não sei se alguém está levado por peão de ponto, mas eles estão consertando o A estrada em torno do ponto de vista por dois anos, e estou assumindo que é porque eles não têm dinheiro suficiente para contratar equipes de construção. Então isso é algo que acho que o conselho deveria explorar, observar, bem como apenas falar com nossa delegação estadual sobre como podemos garantir que nossas agências estaduais tenham o financiamento necessário para realmente fornecer os serviços que merecemos.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Sr. Castagnetti. Um minuto, por favor.
[Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Mefford, Massachusetts. Parabéns, políticos, e eu desejo -lhe grande sucesso e boa saúde. Obrigado. Sobre o assunto da Salton Main Street, quando recebi minha licença há algum tempo, muitas décadas, tem sido um problema desde então. Fico feliz que o conselho ainda esteja tentando encontrar uma solução para esse problema. Eu acredito que alguns anos atrás, eu trouxe o chefe de sacco, As reuniões do Crime Watch, e também para o chefe Buckley, não podemos apenas erguer o sinal de US $ 100 que você provavelmente tem no pátio DPW, um de cada lado, enquanto você está saindo do sul para o Main, e faz com que seja apenas a curva à direita, não atravessa a Rota 93, não entra no meio da Main Street para levar à esquerda para a Medford Square, E acredito que o chefe Buckley diz: Andrew, isso vai acontecer, há alguns meses. E por algum motivo, acho que não avançou. Então eu acho que não há soluções perfeitas neste mundo. No entanto, é possível colocar a inscrição de US $ 100, duas vezes e ter um oficial naquela esquina durante a hora do rush, especialmente? Pelo menos para um teste de três meses ou seis meses, o que perdemos, provavelmente temos muito a economizar. Apenas uma ideia de que estou reprovando. Obrigado por ouvir.
[Falco]: Obrigado, Sr. Cascanetti. Ok, levaremos o documento B oferecido pela primeira vez pelo conselheiro Scarpelli para receber atualizações do engenheiro de tráfego em relação às melhorias de segurança que foram recomendadas anteriormente.
[Scarpelli]: OK.
[Falco]: Nessa moção, apoiada pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Na resolução principal oferecida pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Você teve uma emenda, ou eu sei que o conselheiro Scarpelli, eu acho, o conselheiro Scarpelli fez uma atualização, então eu não tinha certeza se você quer que eu deixe isso como alterado ou? Ok, então, sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Sob a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Morell, para suspender as regras para tirar um artigo de ordem. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Comunicações do prefeito. 20-013, 31 de dezembro de 2019, ao Honorável Presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts, 02155. Caro Sr. Presidente e Conselheiros da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove a seguinte petição de regra de origem a ser enviada ao Tribunal Geral sobre certos fundos e despesas da cidade de Medford recebida através de seu acordo da comunidade circundante. A Petição do proprietário, um ato de autorizar a cidade de Medford a utilizar fundos recebidos do contrato da comunidade ao redor, firmado entre a cidade de Medford e a Windmass LLC para os propósitos estabelecidos no acordo. Seja por este meio que o Legislativo da Commonwealth of Massachusetts aprovou esta petição de regra de origem para permitir que a cidade de Medford utilize fundos recebidos do contrato da comunidade em torno de 11 de abril de 2014 entre a cidade de Medford e Windmass, LLC. Ou está ao redor, desculpe, ou seus sucessores ou cessionários para os propósitos estabelecidos no referido acordo ou conforme alterado. Para realizar esses propósitos, a cidade de Medford está autorizada sem a necessidade de qualquer aprovação adicional para criar um fundo de receita especial. O Legislativo pode variar razoavelmente a forma e a substância da legislação solicitada dentro do escopo dos objetivos gerais desta petição. Seja promulgado pelo Senado e pela Câmara dos Deputados no Tribunal Geral reunidos e pela autoridade da mesma das seguintes. Seção 1, não obstante qualquer disposição das leis gerais de Massachusetts ou das disposições de qualquer lei geral, lei especial ou regulamentação ao contrário, A cidade de Medford, através do prefeito da cidade de Medford, pode, sem apropriação adicional, utilizar e gastar todos os fundos recebidos por meio do contrato comunitário circundante executado em 11 de abril de 2014, entre a cidade de Medford e a Windmass, LLC, ou seus sucessos ou sinais, para os propósitos estabelecidos no referido acordo ou amizado. Seção Dois. Esta Lei entrará em vigor sobre sua passagem e entrará em vigor durante o atual ano fiscal. Respeitosamente enviado, a prefeita Stephanie M. Burke. Temos um representante do governo aqui hoje à noite.
[Nunley-Benjamin]: Se você pudesse ter seu nome e endereço para o registro. Aleesha Nunley Benjamin, diretora de finanças da cidade de Medford. Boa noite, honorável vereador. Esta petição de regra doméstica criará um fundo de receita especial para o contrato. Portanto, o contrato realmente especifica como o dinheiro deve ser por propósito. O Departamento de Receita nunca criou um fundo para ele. Isso apenas o deixou como receita geral do fundo. E, como você sabe, qualquer receita de fundo geral não utilizada se enquadra no saldo livre de fundos indesejados em dinheiro, o que seria contra a maneira como o contrato é escrito. Esses fundos devem ser enrolados para esses fins. E é por isso que estamos pedindo uma petição totalmente nova. Obrigado.
[Falco]: Conselheiro urso.
[Bears]: Oi, diretor. Obrigado por estar aqui. Apenas uma pergunta rápida. Diz, sem apropriação adicional, é uma apropriação adicional pelo Tribunal Geral ou por este Conselho?
[Nunley-Benjamin]: Por este conselho da cidade.
[Bears]: Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso.
[Knight]: Conselheiro Knight. Sr. Pitt, muito obrigado. Então, com a adoção desta petição de lição de casa, o que estamos dizendo é que Nesse acordo que negociamos em 11 de abril de 2014, os fundos não teriam que vir perante o Conselho para apropriação quando forem gastos?
[Nunley-Benjamin]: Correto.
[Knight]: E também diz que qualquer outro acordo sucessor após o acordo de abril de 2014 que negociou entre Wynne e o governo?
[Nunley-Benjamin]: Se houver algum sucessores, correto.
[Knight]: Muito obrigado.
[Falco]: Obrigado, Cavaleiro do Conselho.
[Knight]: Bem, na verdade, mais uma pergunta. Existe uma razão pela qual queremos fazê -lo dessa maneira, em oposição ao acordo de cada vez, por que queremos desistir da autoridade geral a partir de agora até o fim dos tempos?
[Nunley-Benjamin]: A maneira como o estado o estabeleceu foi cada comunidade que foi impactada através da lei, precisava criar esses acordos. E eles estão apenas tentando fazê -lo, se eles precisam renegociar com quem quer que seja, não precisam voltar ao aconselhamento novamente. Digamos que Wynn o vendeu para um proprietário de cassino diferente. Por que voltar só porque é um proprietário diferente do cassino? Eu acho que esse é o significado por trás disso.
[Knight]: Ou se um segundo acordo sucessor for celebrado no futuro para abordar os impactos da mitigação da comunidade, os benefícios que são negociados nesse contrato não estariam sujeitos a apropriação pelo Conselho?
[Nunley-Benjamin]: Certo. Seria com o prefeito. Foi assim que foi criado antes.
[Knight]: OK. Obrigado.
[Nunley-Benjamin]: Obrigado. Noite do conselho.
[Falco]: Marcos do conselheiro.
[Marks]: Então, Sr. Presidente, quando este contrato foi assinado em 2014, entendi que o dinheiro foi destinado ao prefeito na época para diferentes necessidades da comunidade, sendo uma de segurança pública, uma sendo uma melhoria nas estradas, e acredito que havia algo lá para as artes e assim por diante, mas isso explicou as necessidades específicas da comunidade E para que esse dinheiro iria. E não tenho certeza se todos os membros do conselho estão cientes desse documento em particular, mas acho que seria útil fornecer ao Conselho o próprio documento e garantir que o dinheiro, quando estiver sendo apropriado, especialmente se não for necessário aprovação do conselho, que sabemos o que ele está sendo reservado. Eu posso dizer em primeira mão que as melhorias nas estradas e a segurança pública devem ser uma prioridade máxima sobre esse dinheiro em particular. E eu apenas perguntaria: esse ainda é o caso de o dinheiro ter sido destinado a necessidades específicas na comunidade?
[Nunley-Benjamin]: Correto, sim.
[Marks]: Você tem isso na sua frente?
[Nunley-Benjamin]: Sim, e também é um documento público online, você pode pesquisar no Google.
[Marks]: E eu concordo, mas pode ser mais fácil apenas talvez se pudermos.
[Nunley-Benjamin]: Eu poderia dar uma cópia a Larry, pelo menos para, eu trouxe, caso alguém quisesse ver alguns dos marcos. Bem, se você pode ler,
[Marks]: Você tem outra cópia para ler? Sim, se você pudesse ler as necessidades, porque existem alguns novos membros do conselho, e eu tenho recebido várias perguntas de diferentes organizações da comunidade que diziam: Nossa, pensamos que parte desse dinheiro deveria ser destinado a artes ou outras necessidades na comunidade. E eu quero poder voltar a esses grupos.
[Nunley-Benjamin]: Sim, há US $ 125.000 para o pagamento do fundo comunitário. Obrigado. E há pagamento de US $ 325.000 no centro de transporte, US $ 100.000 em atletismo comercial. Deseja US $ 250.000 em segurança pública, US $ 100.000 para o Fundo Cultural, US $ 100.000 para transporte de água.
[Marks]: E ainda não recebemos nada desse dinheiro, porque foi baseado na abertura, correto?
[Nunley-Benjamin]: Foi aberto no verão. Então, sim, recebemos o dinheiro.
[Marks]: OK. E gastamos algum dinheiro?
[Nunley-Benjamin]: Eles apenas fizeram prêmios para o Fundo Comunitário. Não gastamos nada, mas os prêmios foram feitos. Portanto, os pagamentos ainda não foram feitos, mas eles serão.
[Marks]: OK. Como saberemos sobre uma contabilidade completa para isso a cada ano fiscal?
[Nunley-Benjamin]: É por isso que quero ter um fundo de receita especial que o acompanha por categoria. Então, eu teria um fundo rotativo configurado por categoria com um orçamento para cada quantia que espero chegar por ano para eu rastreá -lo. Então, isso agora será incluído no processo de orçamento? Seria em A, com esta petição de regra doméstica, seria em um fundo de receita especial para que eu pudesse rastreá -lo.
[Marks]: Fundo de Receita, mas isso também fará parte do processo de orçamento? Não faz parte do processo de orçamento. Podemos fazer parte do processo de orçamento? Então, pelo menos todos os anos somos Olhando para isso?
[Nunley-Benjamin]: Bem, porque é destinado a um propósito específico, então temos que seguir o objetivo.
[Marks]: Certo. Eu só quero ter certeza de que isso está sendo seguido, especialmente onde isso é novo.
[Nunley-Benjamin]: Seria seguido. Deve ser seguido por acordo.
[Marks]: OK. Eu coloquei a agenda, tem que ter mais de um ano atrás, o dinheiro que foi destinado à cidade que deveria ir aos bairros. Na Universidade Tufts, eles compraram alguns direitos aéreos sobre os trilhos do trem. E na época, o estado não queria negociar. Eles disseram que você pode negociar em nosso nome sobre o que você gostaria de fazer com o dinheiro. E ainda não tenho uma contabilidade, acho que foram US $ 425.000 ou US $ 500.000 em onde esse dinheiro foi gasto. E eu sei que você forneceu algo, mas não disse no que foi gasto, onde foi gasto. Não disse se foi gasto nos bairros. Não respondeu nenhuma das perguntas.
[Nunley-Benjamin]: Bem, por esse valor, eu não estava lá naquela época, mas para o fundo cultural do bairro que você está falando para esses fundos, a maneira como meus livros de contabilidade são, isso mostra o fornecedor. Realmente não me diz que bairro, então eu não poderia lhe dar esse nível de detalhe, porque não o tenho. Mas isso nem mostra o que foi feito. Você teria, quem fez o projeto ou estava executando esse projeto naquele momento teria que saber esse rastreamento. Eu não estava lá durante esse tempo.
[Marks]: Certo. Mas o que estou dizendo como conselho, se quiséssemos olhar para trás e dizer os 500.000 que foram destinados à cidade do método para esses propósitos, eles foram a esses propósitos e o que realmente foi feito? Você não pode descobrir isso.
[Nunley-Benjamin]: Então é isso, mas é assim que você está correto. É assim que deveria ser. E esse é o objetivo de ter um fundo de receita especial é rastreá -lo. Exatamente pelo que você está dizendo para que eu possa voltar e dizer que esse é o objetivo, é por isso que é assim.
[Marks]: Só para você saber, eu não estou apontando isso para você, mas estou apenas apontando para o futuro que é útil ter a capacidade de voltar e dizer que recebemos x número de dólares, foi destinado a isso e gostaríamos de garantir que foi gasto nisso e o que realmente foi feito. E acho que, no futuro, é útil ter esses documentos. E nós, porque não seremos mais responsáveis pela alocação, acho que em algum processo e, mesmo que não faça parte do processo orçamentário, esse pode ser o momento ideal para falar sobre essas outras contas naquele momento para pelo menos trazê -las. Porque se não os levantarmos, ninguém será o mais sábio. E é importante que pelo menos haja um segundo conjunto de olhos dando uma olhada nisso. É tudo o que eu quero trazer à tona.
[Nunley-Benjamin]: Por meio do presidente, ficaria feliz em fornecer ao Conselho da Cidade, se o Conselho da Cidade solicitar um relatório anual sobre despesas.
[Marks]: Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Obrigado. Marca de conselhos. Conselho Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Outras cidades do acordo da comunidade circundante, já passaram por esse processo antes e estabeleceram da mesma maneira, sabe?
[Nunley-Benjamin]: Na verdade, participei do seminário de direito de Dor em setembro. E o DOR foi na verdade o que sugeriu fazer uma petição de regra em casa, porque agora, como a lei é declarada, sua receita geral de fundos. Então, se não gastássemos tudo, ele cairia para o resultado final. Então eles sugeriram que eu recebesse uma petição de regra em casa. Não tenho certeza se as outras comunidades fizeram isso ou foram as primeiras a fazê -lo. Estou apenas saindo da recomendação de Dor.
[Morell]: OK, obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Apenas mais uma pergunta rápida. Este acordo está em perpetuidade? Ou quanto tempo vai para? Olhando para a programação, ele vai pelo menos 26 anos. Ou pelo menos é isso que o cronograma de pagamento me parece sugerir.
[Nunley-Benjamin]: Eu acredito que, desde que eles estejam segurando a licença. Então, eu diria que sim, porque não há expiração.
[Bears]: E então, isso chegou até nós do prefeito Burke, e eu estava me perguntando se o prefeito Lungo-Koehn tinha algum, se você discutisse isso com o novo governo, ou se houver algum, apenas chegando. Sim, eu tenho.
[Nunley-Benjamin]: Eu discuti isso com o chefe de gabinete e o prefeito, e eles estão em apoio.
[Knight]: E eles estão em apoio, obrigado.
[Nunley-Benjamin]: Obrigado, conselheiro urso.
[Falco]: Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Conselheiro urso. Falei com algo que era uma preocupação minha, que era o termo do contrato e o valor total do dólar. Na conclusão deste Contrato, parece que estará em torno de 40 ou 50 milhões de dólares. Por fim, se tivermos um pagamento de US $ 125.000 no fundo da comunidade, tudo o que é é um pagamento em dinheiro direto de US $ 125 a uma coisa chamada Fundo Comunitário, que descreve em que determinadas áreas você pode gastá -lo?
[Nunley-Benjamin]: Há um quadro. Isso aloca esse dinheiro, que concede esse dinheiro para certos propósitos, eles já começaram a fazer isso. E é para isso que eles estão usando o Fundo Comunitário.
[Knight]: Quero dizer, minha preocupação é essa é dar autoridade geral à administração para os gastos de mais de US $ 50 milhões sem a apropriação do conselho. E conceder essa autoridade por um período de tempo que exceda três décadas. Isso é preocupante para mim. Se pudéssemos mantê -lo em um contrato em que estamos atualmente, eu me sentiria muito mais confortável com isso. E os acordos sucessores seriam algo que teríamos que dar uma olhada. Mas eu só acho que para dar autoridade coberta para gastar US $ 50 milhões sem nenhuma apropriação do conselho, desde que se enquadre no O balde, se estou entendendo isso correto. O pagamento do centro de transporte significa que, você sabe, recebemos US $ 425.000 para problemas relacionados ao transporte. Pode ser tudo o que queremos gastar. Qualquer coisa relacionada ao transporte ou é descrita e especificada em um contrato ou sujeito a um plano? Quero dizer, olho para esses fundos e digo que esses fundos são bons fundos para usar para fins de planejamento. O dinheiro que não teríamos de outra forma sem esse contrato. Portanto, este é o dinheiro que devemos usar para fins de planejamento. Se estamos olhando para o transporte, vamos descobrir o planejamento de transporte. Vamos usar esse dinheiro para planejar. Mas ter uma autoridade geral por um período de três décadas e a capacidade de gastar US $ 50 milhões sem um cheque e um saldo do conselho é algo que levanta uma bandeira vermelha na minha opinião.
[Nunley-Benjamin]: Quero dizer, existem termos e condições. Eu não imprimi isso. Está no site deles, mas há termos e condições de como o dinheiro deve ser gasto e foi assinado pelo prefeito. Foi assim que o estado o criou. Se você deseja que o artigo fosse alterado, até onde, como você disse, não deseja abrir para outro acordo, tenho certeza.
[Knight]: Bem, quero dizer, eu simplesmente não acho justo marcar futuros conselheiros com essa decisão que tomamos. Não tenho nenhum problema em fazê -lo com o corpo que está aqui agora, mas 10 ou 15 anos depois, essa decisão já terá sido tomada para outra pessoa. E isso é algo que eu acho que também podemos querer dar uma olhada. Mas eu descanso meu caso. Agradeço você por me preencher e levantar minhas preocupações.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro urso.
[Bears]: E eu acho que o ponto de Knight do conselheiro, Isso é muito dinheiro por um longo período de tempo. Não é tanto em cada ano, mas por um longo período de tempo é. Foi o D.O.R. ' a recomendação de que não esteja sujeita à apropriação do Conselho ou
[Nunley-Benjamin]: A recomendação de Dor é uma petição totalmente nova para fazer um fundo de receita especial porque eles não criaram nenhuma legislação para nós. Normalmente, eles têm sempre que fazem acordos como esse, geralmente dizem: oh, será uma estabilização. Será esse tipo de fundo como eles fizeram com nossas taxas de rede de transporte para a Lyft. Você sabe, é isso que vai ser. Eles não fizeram isso. Então está apenas indo.
[Falco]: Ponto de informação, conselheiro Knight. Conselheiro Knight, um minuto, por favor.
[Knight]: As taxas de ações estão sujeitas a apropriação, correto?
[Nunley-Benjamin]: Sim, mas eles também estão com o fundo. Eles designaram o fundo que devemos ser. Eles não designaram um fundo. É apenas um fundo geral.
[Knight]: Para que possamos designar o fundo, mas ainda assim manter tudo sujeito a apropriação.
[Nunley-Benjamin]: Sim, mas se tudo não for gasto, cai em dinheiro livre. E então você está violando seu acordo. E então estamos violando nosso acordo? É por isso que eu queria isso como um fundo de receita especial.
[Marks]: Sim. Ponto de informação, Marks do conselheiro.
[Falco]: So there's my understanding there's already an established committee which you happen to serve on correct, which is for the which yes That is correct, and that is for the community fund payment, which is only for I believe it's a hundred and twenty-five thousand dollars correct it gets appropriated out to Grant applicants once a year, but that's every year too, so that's every year for an extended, and that's already underway and
[Marks]: Correto.
[Falco]: Na verdade, o dinheiro não saiu, mas as doações foram premiadas até quem as recebeu.
[Marks]: E esse comitê foi estabelecido pelo governo, certo? A administração anterior? Você está correto. Sim. Certo.
[Falco]: Sim. É o, hum, é o, quem é o presidente do conselho está lá. O prefeito está lá. O vice -presidente do Comitê Escolar, UH, Neil Osborne também está lá. E, também existe um representante da comunidade. Aaron Rafferty.
[Marks]: Certo. Então, talvez, semelhante ao que está sendo feito com isso, talvez possamos dar uma olhada e olhar para alguns desses outros, como segurança pública e assim por diante, e fazer algo semelhante, onde não é apenas uma decisão unilateral tomada pelo governo, mas composta por um comitê composto por talvez alguém do conselho e dos membros da comunidade e do departamento. E talvez essa possa ser uma abordagem semelhante. Porque eu concordo, eu sempre sou um para verificar saldos. Concordo que qualquer coisa que amarrasse as mãos de futuros conselheiros, eu também não apoiaria. Mas acho que pode ser uma boa opção para ter esse dinheiro, talvez o novo governo Crie comitês adicionais para cada um dos diferentes tópicos que foram discutidos. E não se esqueça do acordo original assinado, acredito que foi assinado pelo prefeito McGlynn em 2014, isso foi Tanto quanto eu estava no conselho, não me lembro de nenhum alcance da comunidade gigante dizendo: Ei, comunidade, como você gostaria de gastar esse milhão de dólares por ano nos próximos 50 anos? Isso foi feito pelo prefeito quando ele negociou esse acordo da comunidade ao redor. E foi feito no vácuo, na minha opinião. E então não havia muita divulgação então. E talvez agora o tempo seja trazer a comunidade e dizer: o que gostaríamos de ver isso gasto, gasto, como gostaríamos de vê -lo gasto. E talvez nossas necessidades tenham mudado. E com o tempo, eles podem mudar. E estamos sujeitos a essa estrutura específica? Nos próximos 50 anos ou somos capazes, temos flexibilidade? Talvez não seja uma pergunta para você.
[Nunley-Benjamin]: A administração teria flexibilidade onde eles sempre poderiam voltar e conversar com quando.
[Marks]: OK. OK. Então, então, talvez, essas discussões possam ser realizadas. Então, eu sou a favor de fazer o que o conselho gostaria de fazer se, se quiserem incluir, talvez apenas um período de dois anos na petição da regra de origem. Uh, eles são fáceis de arquivar. Uh, e isso apenas cobriria nosso termo e, Se somos agradáveis a isso. Então estou aberto.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Então, conselheiro, antes dos inúmeros pontos de informação, você tinha o chão.
[Bears]: Sim.
[Falco]: Então, conselheiro.
[Bears]: Bem, eu não discordo de você, mas uma petição de regra doméstica nem sempre é uma vitória fácil. Quero dizer, talvez tenhamos uma mudança na delegação do estado e, de repente, não é tão fácil receber petições de regras em casa. Mas acho que apenas de volta à pergunta, Você estava dizendo que, no final do ano, isso seria para o dinheiro gratuito. Seria possível alterar isso para dizer que está sujeito à apropriação do conselho e, em seguida, poderíamos enviar o dinheiro de volta ao fundo para o próximo ano, ou isso não é permitido com os fundos de receita especiais?
[Nunley-Benjamin]: Não, isso ficaria dentro. Então, se, digamos, vamos usar o Fundo Comunitário, eu acho, como exemplo. Digamos que não tivemos ninguém solicitando o prêmio por 125 e depois recebemos outros 125, então agora temos 252 prêmios. Portanto, não é como se eles estivessem perdendo.
[Bears]: OK. Então, se criamos o Fundo de Receita Especial, mas dissemos que queríamos que as coisas finais estivessem sujeitas à preparação do conselho, não estaríamos violando o acordo. Não é ótimo. Muito obrigado.
[Knight]: Agradeço o conselho aparece a noite do conselho sr. Presidente, gostaria de fazer uma moção para acertar as palavras sem apropriação adicional da seção um da petição de lição de casa que foi proposta e substituí -la pela apropriação I Isso permitiria que a flexibilidade de criar o fundo de receita especial, deixasse existir, para permitir que o dinheiro fosse colocado nos baldes apropriados do Fundo de Receita Especial, mas quando esse dinheiro é gasto, ele vem perante o Conselho para apropriação. Eu não amarraria as mãos de futuros conselheiros, porque qualquer dinheiro gasto precisa vir perante o Conselho para apropriação. Ele permite que a administração cumpra as diretivas doi. Eu acho que é um grande compromisso.
[Falco]: Ok, com a moção para alterar o acordo do Conselho Knight, apoiado pelo conselheiro Bears, o conselheiro Marks.
[Marks]: Portanto, este é um pedido de uma petição de regra em casa pela administração da cidade. Correto. Portanto, esta é a petição da regra da casa deles. Não podemos naturalmente alterar sua petição, mas o que podemos fazer é solicitar que essa emenda ocorra. E se o prefeito decidir fazer essa alteração, envie -a de volta para uma votação. Então, acho que precisamos apenas ter certeza de que o que estamos pedindo é que o governo mudasse a petição da lua inteira porque foi iniciada pelo governo. Portanto, queremos apenas garantir que seja um pedido, para solicitar para alterá -los, este documento atual. Certo, certo. E com o idioma, eu concordo com isso. Correto.
[Falco]: Councilor Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Existe algum tipo de acordo que o cassino deve gerar uma certa quantidade de renda para continuarmos recebendo esse prêmio?
[Nunley-Benjamin]: Não. Não diz nada que não acredito em nenhum tipo de renda.
[Caraviello]: Portanto, esse prêmio vem se eles ganham dinheiro, perdem dinheiro ou o que for, correto? Correto. E isso é enquanto Wynn tiver a licença, correto?
[Nunley-Benjamin]: Correto.
[Caraviello]: Porque, como as pessoas sabem, não são, os números gerados por lá não são de qualquer maneira o que pensavam que seriam. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. O conselheiro Lanai, se eu puder, você poderia esclarecer o idioma para o funcionário? Certamente.
[Knight]: Obrigado. Foi para atacar a palavra na seção um que diria sem apropriação adicional e substituí -la pelo sujeito a apropriação. Não obstante quaisquer disposições das leis gerais de Massachusetts ou das disposições de qualquer especial ou regulamentação de direito geral, a cidade de Medford, através do prefeito da cidade de Medford, pode atacar sem apropriação adicional, substituir por apropriação, utilizar e gastar todos os fundos recebidos por meio do contrato da comunidade etc.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Sobre essa moção, apoiado pelo conselheiro urso. Uma votação de rolo foi solicitada. Funcionário Hurtubise.
[Hurtubise]: Por favor, ligue para o rolo. Conselheiro Bearss. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[SPEAKER_03]: Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. Obrigado. Obrigado, conselheiros. Sob a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro urso para reverter para a ordem regular dos negócios. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? 2-0-0-0-9 oferecido pelo conselheiro Knight. Sendo resolvido que o Conselho da Cidade de Medford avançou na Portaria da Cervejaria.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Novamente, enquanto mudamos de marchas para uma nova sessão legislativa, quero garantir que continuemos na vanguarda de nossas mentes a ordenança da cervejaria. Isso era algo que estávamos quase cruzando a linha de chegada em um momento. Temos alguns Recomendações ou solicitações, eu acho, de um grupo de negócios local da comunidade que deveria se reportar de volta para nós em novembro sobre o que eles sentiam sobre isso. Não acredito que recebamos nada neste momento.
[Falco]: Não recebemos nada. Vou entrar em contato para obter uma atualização da câmara.
[Knight]: Faz cerca de 60 dias desde que eles disseram que iriam nos reportar aos 11-7, Sr. Presidente. Portanto, espero que possamos configurar isso para um comitê adicional de toda a reunião e seguir em frente.
[Falco]: Obrigado, Cavaleiro do Conselho. Sim, não recebemos uma atualização da câmara. Posso entrar em contato com eles para obter uma atualização e agendar uma reunião o mais rápido possível. Este é um dos itens que precisamos captar do último período. Conselheiro Morell.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu só quero dizer que apoio a seguir em frente com isso. Eu sei que estava com um grupo de pessoas que ficaram aqui muito tarde. Em uma noite de julho, acredito que foram, por volta das 23h, muito animadamente falando em favor da cervejaria, incluindo pelo menos um conselheiro. Então, estou animado para ver isso avançando. Obrigado.
[Caraviello]: Conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, à medida que avançamos nisso, ainda não vi a lei que nos permite servir álcool sem comida. De acordo com nossa lei da cidade de Medford, você só pode dispensar o álcool em instalações que possuem uma licença de alimentos comuns. E essa foi uma votação realizada pelo povo, não por este conselho. Então, não sei quando a regra é alterada. para permitir que o álcool seja derramado sem comida. Então, novamente, à medida que avançamos nisso, Sr. Presidente, isso precisa ser esclarecido, porque essa é uma nova licença de bebida que não temos, o método CF não é aprovado.
[Falco]: Conselheiro Caraviello, você gostaria de alterar isso para obter uma atualização do escritório do advogado da cidade? Sim, eu faria. OK. Obrigado, conselheiro Caraviello. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Em muitas das reuniões que tivemos em relação à Portaria da Cervejaria, Allie Fisk, da administração da cidade, foi uma das protagonistas do lado da cidade, e acredito que ela também serviu como secretária da Comissão da Comissão de Bebidas, e ela foi muito instrumental para obter algumas informações para nós e assim por diante. Eu perguntaria, Sr. Presidente, qualquer que seja a reunião que tenhamos, que convidamos membros da Comissão de Bebidas E eles podem também lançar alguma luz com o conselheiro Caraviello apenas aludido. E acredito que podemos avançar com todas essas informações se colocarmos em toda a mesa ao mesmo tempo.
[Falco]: Parece bom. Obrigado, conselheiro Marks. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears, conforme alterado pelo conselheiro Caraviello e pelo conselheiro Marks. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 20-010 Oferecido pelo conselheiro Knight, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford tenha um momento de silêncio em memória do conselheiro do governador Michael J. Callahan, um funcionário público dedicado que passou em 6 de janeiro de 2011, após cinco décadas de serviço público ao povo de Medford. É ainda mais resolvido que a reunião do conselho desta noite seja dedicada em sua memória. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente. Sr. Presidente, muito obrigado. Michael Callahan era um morador de Medford ao longo da vida, famoso em toda a área de Fulton Heights, particularmente. Cresceu na Saunders Street, era um garoto de papel na área por vários anos. Mudou -se para a Salem Street e cuidou de sua mãe idosa, que sofria de demência por vários anos. Ele era um veterano do Vietnã, um assessor de senadores Bullock e McKenner, ambos que representaram Medford em uma parte do tempo. Comissário Assistente de Corrida, Commonwealth of Massachusetts. O fundador e presidente da Comissão Consultiva do Consumidor de Medford. Ele foi eleito para o Conselho do Governador em 1998 e presidiu a nomeação de mais de 500 juízes e funcionários em toda a Commonwealth, Sr. Presidente. Ele tinha 50 anos de serviço público após a morte, durante todo o qual residia na cidade de Medford. Se você for ao lago de Wright, Sr. Presidente, verá um monumento. Dedicado ao conselheiro Callaghan, ou Mikey C, como o chamamos. E a lenda diz que, no início dos anos 80, quando o desenvolvimento estava crescendo na cidade de Medford e condomínios subindo por toda a cidade, havia planos de pegar o Wrights Pond e desenvolver o Wrights Pond em um complexo de condomínio. E Mike Callaghan liderou a acusação. Para salvar os direitos do Rights Pond, e em 2014, apropriadamente, o prefeito McGlynn dedicou uma parte do lago de direitos na memória de Michael Callahan pelo trabalho que ele fez em salvar os direitos dos direitos e preservá -lo do superdesenvolvimento. Michael, como eu disse, era um mentor para mim. Aprendi muito sobre o governo e a maneira como o governo trabalha em Michael Callahan. Ele era alguém com quem eu passei muito tempo. E alguém que fiquei muito feliz em chamar um amigo, com muita sorte de ter como amigo. E todos os anos desde que fui eleito para o Conselho, trouxe isso à tona na época de sua morte para comemorar o serviço que ele prestou ao povo de Medford e para ter certeza de que eles são lembrados. Então, eu pediria aos meus colegas do Conselho que apoiassem essa resolução.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Na moção da noite do conselho, se pudéssemos, nesse momento, se todos pudéssemos se levantar por um breve momento de silêncio, como nos lembramos de Michael Callahan e dedicar esta reunião hoje à noite em sua memória. 20-011 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford elogie e parabenize Max Stevens, um membro da equipe olímpica de surdos americanos por ganhar a medalha de ouro na Itália. Seja ainda mais que convidamos Max e sua família para a próxima reunião para apresentar -lhe uma citação do conselho. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Para aqueles que estão seguindo, Max e sua equipe foram para a Itália e ganharam uma medalha de ouro. Max conseguiu dois gols. E ele também era o membro mais jovem da equipe a jogar com muitos homens com 25 e 35 anos de idade. E aqui está esse garoto brincando com todos esses atletas de classe mundial. E ele fez sua cidade e sua família orgulhosa. E eu gostaria de tê -lo aqui na próxima semana para uma citação do conselho.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Já conheci Max antes, um jovem jovem, e nós o convidaremos para uma reunião para que possamos dar a ele uma citação do conselho. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 20-012, oferecido pelo conselheiro Caraviello, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que a bicicleta verde que esteve na esquina da Harvard Avenue e Mystic River Road fosse removida da rua. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: É uma bicicleta de vinho ou uma bicicleta verde de verdade?
[Falco]: Ponto de informação, conselheiro Morell.
[Morell]: Tenho certeza de que é uma bicicleta de limão que acabei de dirigir ontem à noite.
[Falco]: Está tudo bem. Eu não tinha certeza se fazia parte do programa de bicicleta de limão ou se era apenas uma bicicleta verde aleatória. Ok, parece bom. Obrigado por esclarecer. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Morell. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. 19-667 oferecido pelo Conselho e eu, enquanto a prefeitura de Medford fecha na quarta-feira à noite às 730, você sabe sexta-feira à tarde em 1230 e enquanto a reunião aberta ok Sob a moção do conselheiro Mark, apoiado pelo conselheiro Caraviello para renunciar à leitura. Todos aqueles a favor, todos aqueles que se opunham. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Por fim, o que é esta proposta é, é um pedido para mudar uma noite de reunião de terça a quarta -feira. Atualmente, de acordo com a lei de reuniões abertas, fins de semana e férias ausentes, você precisa de 48 horas antes da sua reunião para publicar. Como nossas reuniões são na terça -feira, isso exige que a cidade de Medford, secretária da cidade, publique nossas reuniões do conselho na sexta -feira antes do fechamento dos negócios às 1230, o que significa que precisamos, como conselheiros, receber nossas resoluções para o funcionário da cidade na sexta -feira de manhã às 9h. Agora, a maioria de nós nesta comunidade que sai nos fins de semana, leva seus filhos ao treino de basquete, desça à cafeteria, faça uma corrida, seja qual for, encontre muitas pessoas na comunidade. Muitas pessoas que têm pedidos de serviços, muitas pessoas que têm dúvidas e preocupações sobre o que está acontecendo. O que acaba acontecendo a maior parte do tempo, Sr. Presidente, é que essas perguntas e preocupações que surgem no fim de semana antes da reunião de terça -feira não chegam à agenda, porque na sexta -feira temos que obter tudo às 9 horas para que o funcionário da cidade possa produzir a agenda até 1230 na sexta -feira à tarde antes do fechamento dos negócios e antes de sair de sua equipe. Isso, juntamente com o fato, é meu entendimento que, devido a esse curto período de tempo, na manhã de sexta -feira, a equipe é, é muito agitada no escritório do funcionário nas manhãs de sexta -feira para divulgar essa agenda por causa do número de itens que estão chegando na 11ª hora. Você sabe, se você acha que o conselho se reúne na terça -feira à noite e temos uma reunião muito tardia, vai até 11. Todos acordamos na manhã seguinte, vamos trabalhar. Voltamos à prefeitura para um comitê de toda a reunião em uma quarta -feira, e isso vai por algumas horas. Trabalhamos até as 8 horas. Ok, todos vamos para casa. Vamos trabalhar no dia seguinte. Já é quinta -feira, Sr. Presidente. Por isso, nos dá muito pouco tempo para colocar itens na agenda. Que, juntamente com o fato de que, durante o último período, quase uma em cada quatro resoluções que foram arquivadas pelos conselheiros foram arquivadas sob suspensão. Estamos aqui falando sobre transparência, a necessidade de governo transparente. Estamos colocando câmeras em nossas salas de reuniões, mas quando um quarto dos itens que o conselho realmente discute não está aparecendo na agenda, estamos realmente sendo transparentes? E foi meu pensamento, Sr. Presidente, porque sei que às vezes é um problema para mim obter itens na agenda com base no curto período de tempo que temos de terça a sexta -feira de manhã, e depois saio para a comunidade e participe de eventos da comunidade e eventos familiares e similares, e às vezes eu fico inundado com as perguntas, as preocupações e as chamamos e tentamos abordar essas coisas, mas às vezes eles precisam fazer suas perguntas, e que tentamos e às vezes precisam fazer suas perguntas e, às vezes, para fazer as perguntas, as preocupações e as ligamos e tentamos lidar com essas coisas, mas às vezes eles precisam. E quando eles vão para a agenda, estão fazendo isso sob suspensão e não estão aparecendo na agenda do conselho. Por isso, pensei que essa poderia ser uma maneira de podermos conter algumas das resoluções sob suspensão que estavam sendo arquivadas aqui no conselho. Permita que o escritório do secretário da cidade tenha um pouco de espaço para respirar. Permita que o conselho tenha um pouco mais de tempo para colocar itens na agenda. Por fim, Sr. Presidente, eu sempre disse que posso fazer minha lição de casa muito melhor se souber o que vou estudar. Se houver um problema na agenda e eu sabemos, posso estudá -lo. Se há um problema que não está na agenda que está chegando na reunião, estamos todos andando em cegos. Espero que você saiba que, com a mudança das reuniões, das noites de terça -feira às noites de quarta -feira, isso nos permitirá a oportunidade de o número um ter o prédio ter reuniões do Conselho da Cidade nas noites em que a prefeitura já está aberta tarde na prefeitura está aberta para negócios na quarta -feira à noite. Então, do ponto de vista das instalações do ponto de vista ambiental que eu abro na construção toda terça -feira à noite para ligar o calor para as reuniões do conselho, onde já estará em uma noite de quarta -feira e de qualquer maneira e de qualquer maneira e de qualquer maneira e E o fato de que os chefes de departamento já estão no edifício nas noites de quarta -feira e nos permitirá uma facilidade de agendamento se tivermos comitês do todo ou tivermos assuntos que estão antes de nós aqui, podemos recebê -los aqui mediante solicitação nas noites de quarta -feira onde já estão aqui tarde. Então, do ponto de vista operacional e funcional do governo, Sr. Presidente, pensei que fazia sentido do lado das coisas em que todos falam sobre o que podemos fazer para envolver mais pessoas nas reuniões do Conselho da Cidade e entrar nas câmaras do Conselho da Cidade. A prefeitura está aberta às quartas -feiras. As pessoas estão aqui pagando sua conta de impostos, participando de outras reuniões. Agora a reunião do conselho também está aberta. Eles estão apenas passando. Eles podem querer entrar, entrar, ficar curiosos e explorar um pouco mais sobre o que o Conselho da Cidade tem a dizer aqui em todas as câmaras. Portanto, é realmente algo que eu apresentou para fins de transparência, Sr. Presidente, para garantir que nós, como conselhos, tenhamos ampla oportunidade de colocar as coisas na agenda, que os itens que estão sendo colocados na agenda são visíveis e notados ao público e aos nossos colegas do Conselho para que possamos fazer nossos trabalhos de casa. e venha preparado para a reunião, ou melhor preparado para a reunião. Sei que isso não vai parar tudo nas resoluções de suspensão, mas o que vai fazer, eu acho, é nos dar um pouco de tempo extra para colocar itens na agenda para serem um pouco mais transparentes e um pouco mais abertos. Então é aí que estou com isso, Sr. Presidente. São seis de um, meia dúzia do outro. Estou pronto para vir trabalhar em qualquer noite. Estou apenas trazendo isso adiante com o objetivo simples de arquivar um número excessivo de resoluções sob suspensão. E acho que com a mudança da reunião de terça a quarta -feira nos permitirá um período superior a um tempo para registrar resoluções e divulgá -las com o mesmo aviso de 48 horas exigido pela lei de reuniões abertas.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Bem, acho que aqui estamos nós, nossa primeira reunião juntos em um novo termo. E acho que é uma abordagem inovadora. E desde que o conselheiro Knight trouxe isso à tona, entrei em contato com nossos colegas em comunidades vizinhas. E não é exagerado. É o que a maioria das comunidades faz, a propósito. Eles realizam suas reuniões do conselho nas mesmas noites em que as prefeituras estão abertas. Eu acho que uma grande mudança que poderia ter sido esquecida quando mudamos as horas dos funcionários da prefeitura é que a prefeitura fecha às 1230 às sextas -feiras. Então você elimina metade de um dia. E é um dia importante para o fato da lei de reunião aberta e quando As informações devem ser disseminadas. Então, acho que você traz ótimos pontos, algo que estou pensando muito em apoiar, mas pude ver onde há benefícios em mudar o dia. Como o Conselho Knight diz, estou pronto para trabalhar em qualquer noite. Eu acho que é importante, mas Você sabe, acho que a mudança também é muito boa. E você traz alguns pontos ótimos. E, novamente, conversei com alguns colegas nas comunidades vizinhas, e eles o acham ver que eles não têm tantas resoluções entrando no formato que estamos vendo aqui no método, um de cada quatro. Então eu acho que essa é a peça de transparência é importante. Aplaudo você por fazer esse esforço e veremos onde estão os votos. Então, obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero dizer, ouço os argumentos e não os desconto. Eu acho que há muitas razões, especialmente do escritório do funcionário e da natureza tributária que a programação atual coloca nelas às sextas -feiras. Eu ouço tudo isso. Em termos de itens em suspensão, acho que estaria interessado no que está por vir sob suspensão. É a minha primeira reunião como conselheira, mas eu assisti, estive em reuniões. Não me parece que os itens de balanço e terras estivessem sob suspensão, então isso é algo que eu gostaria de me interessar um pouco mais, talvez. E penso, até certo ponto, ouço a discussão sobre estar aqui quando a prefeitura está aberta o dia todo, mas ... Você sabe que temos um comitê que o chefe e o chefe do departamento precisa servir um morador de Medford às 18h. na quarta -feira. Eu acho que esse é um motivo válido para talvez, digamos um pouco mais sobre isso. E então eu ouço você sobre o conselheiro de engajamento da comunidade Knight. Mas você sabe que ouvi de alguns membros da comunidade desde que você trouxe isso na reunião anterior no final de 2019 que você sabe que muitas coisas na cidade estão agendadas para o fato de que esta reunião é às terças -feiras e pode não mostrar a partir de You know the audience here tonight, but you know on big nights I think people are scheduling their community meetings on you know Wednesday Thursday or another day because they know that if something's big they want to come here and End up be able to be present at the council meeting or even even watch from home And I also think that the agenda timing it's inconvenient for the clerk's office and may be difficult for us to get items filed by Thursday, but it also gives the public and us a Você sabe, a maior parte da sexta, sábado, domingo, segunda -feira e a maior parte da terça -feira para revisar uma agenda. Portanto, existem algumas peças de engajamento da comunidade naquele lado onde, eu acho que, hum, tendo cinco dias para revisar a agenda e, se você não o pegar na sexta
[Falco]: Obrigado. Obrigado. O conselheiro levanta o ponto de informação. Noites consuladas.
[Knight]: Sr. Presidente, em última análise, o fato é que uma em cada quatro resoluções que são arquivadas pelo Conselho são apresentadas sob suspensão. E se estamos realmente comprometidos em ser um corpo transparente, não deve ser baseado em problemas. Deve ser holístico. Devemos ser transparentes ou não devemos ser. Não importa. Bem, esse é apenas um feliz aniversário, então não seremos transparentes sobre isso. Mas isso é uma grande coisa. Isso é algo com o qual me preocupo, então seremos transparentes sobre isso. Eu acho que se vamos adotar o mantra de ser transparente, vamos fazer isso. E, em última análise, se tivermos uma agenda de sexta -feira e um sábado e um domingo e uma segunda -feira e uma terça -feira de manhã para revisá -lo, isso é ótimo. Vou revisar tudo o que está na agenda. Mas, novamente, o fato é de 25% dos itens que surgem não estão na agenda e você não pode revisar algo que não está nela. Então é daí que estou vindo. Mas, novamente, você sabe, Sr. Presidente, como eu disse, seis de um, meia dúzia do outro. Essa é a minha posição.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente, e tenho o prazer de ver que meu colega, conselheiro Knight, está pensando fora da caixa. Eu acho que isso é saudável. O que eu diria, e acho que os ursos do conselheiro acertaram muitos dos pontos que eu iria mencionar, mas, você sabe, a permissão de suspensão para levantar um item é uma regra do conselho. Portanto, se a preocupação deste conselho é que os membros do conselho estão usando a regra do conselho para trazer à tona algo sob suspensão, Então mover a noite é secundária. Se o problema estiver trazendo coisas sob suspensão, vamos nos livrar da regra que nos permite trazer as coisas sob suspensão. E vamos discutir essa questão. Porque eu concordo com os ursos do conselheiro. Eu diria que dos 22% que fazem parte desta resolução, eu diria que 70% são condolências, buracos e para consertar uma calçada que surge em nossa interação entre os fins de semana e a próxima reunião do conselho. E então eu concordo, acho que não há problemas prementes que eu já vi ao longo dos anos que surgiram sob suspensão. Acho útil ter essa habilidade. Eu sempre fui transparente no governo e não estou preocupado com onde estou com a transparência. Acho que temos que lembrar também que quando as pessoas conseguem uma agenda, Podemos saber o que está na agenda, podemos ter acesso rápido como conselho para documentos, mas o público em geral não tem esse acesso rápido. E estamos limitando a quantidade de tempo que alguém do público pode ter acesso a documentos e fazer suas pesquisas. Não é apenas o conselho que pesquisas, são membros do público em geral. E estamos cortando pela metade a quantidade de tempo que estamos dando às pessoas em público para olhar para a agenda e pesquisar. E também para obter, o que não podemos considerar, cuidados infantis. Então, se a agenda sair em uma segunda -feira e você diz, caramba, eu gostaria de chegar lá na quarta -feira, Não lhe dá muito tempo para colocar seus patos na fila para conseguir a capacidade de estar lá. E acho que ter alguns dias extras dá a capacidade de olhar para a agenda, oferece a capacidade de fazer a pesquisa, oferece a capacidade de obter os cuidados infantis que você precisa e para mim, para mim, Está funcionando dessa maneira. Não vejo um problema real com o problema da transparência em relação ao que é oferecido sob suspensão. Eu ficaria muito consciente de que, se queremos manter parte das pessoas nesse processo, lembre -se, há muitas pessoas que assistem a essa reunião para receber suas notícias sobre o que está acontecendo na comunidade. Há muitas pessoas que contam na reunião de terça -feira à noite. Esta reunião, pelo que me disseram pelos historiadores nesta cidade, foi realizada em uma noite de terça -feira desde 1948. Agora isso não é um motivo para mantê -lo, certo? Porque sempre fizemos dessa maneira. Mas acho importante que as noites de terça -feira sempre tenham sido conhecidas, é quando o conselho se reúne. Segunda à noite, o comitê escolar. E o fato de a Prefeitura ter mudado suas horas de operação há oito a 10 anos e agora se estende por horas em uma noite de quarta -feira, acho que não deveria ter nenhuma influência sobre nós. Eu nunca perguntei ou solicitei: eu ou qualquer membro deste Conselho, um chefe de departamento para chegar a esta reunião, e nunca temos uma resposta dizendo: Oh, vocês se encontram na terça -feira, saímos às 4h30 da terça -feira, desculpe, não podemos fazer isso. Nunca ouvi isso acontecer. Portanto, não acho que esse seja outro motivo para dizer, bem, teremos mais acesso aos chefes de departamento. Gosto da ideia e, se a ideia é transparência, talvez tenhamos que olhar para a suspensão. Se esse é o grande problema, a suspensão das regras, talvez isso seja eliminado, oferecendo as coisas sob suspensão. Você sabe, eu ofereço coisas em nome de pessoas na comunidade. Eles nem sempre são coisas que eu quero trazer à tona. Alguém pode entrar em contato comigo no último minuto e dizer, ei, você pode colocar isso na agenda ou pode fazer isso ou aquilo? Portanto, existem muitas maneiras pelas quais as coisas encontram seu caminho na agenda. Talvez possamos oferecer. Você sabe, porque ofereceremos coisas que o funcionário pode ter em suas mãos. Para que possamos ligar para o funcionário e teremos um papel em nosso pacote de algo que está sob suspensão. Talvez exista uma maneira de disseminar isso para a lista de distribuição que sai do escritório do funcionário da cidade, certo? Sua lista de distribuição tem centenas e centenas, senão mil nomes. Método Os residentes eles recebem a agenda. Pode haver outras maneiras de fazê -lo, em vez de mudar a noite, acho que é admirável se o conselho estiver procurando por mais informações públicas que procuro e procuro transparência, não tenho certeza se isso fornece que esta avenida obrigado Sr.. Obrigado vereador Marks
[Morell]: Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, gostaria de ecoar alguns dos pontos feitos pelo conselheiro Marks, você sabe, realmente apenas esse tempo de entrega por causa do fim de semana, tendo esse tempo extra para entender a agenda. Muitas vezes, as agendas são escritas de uma maneira que, se você não vier às reuniões do conselho regularmente, pode parecer um idioma diferente. Então, dedicar um tempo para realmente entender e absorver o que realmente virá antes do conselho. Hum, e acho que as marcas do conselheiro para criar cuidados infantis e a coordenação que precisa entrar nisso. Muitas vezes, as mulheres são os principais cuidadores e, quando você limita o tempo de planejamento para os cuidados infantis, olha quem pode realmente sair e falar sobre um problema. Algo que realmente não foi mencionado é a terça -feira à noite, toda a equipe da prefeitura já está em casa, então você tem esses espaços de estacionamento. Noites de quarta -feira, se você mudar as reuniões, o estacionamento está cheio, você terá um problema controverso. Pessoas que talvez estejam waffling sobre chegar a uma reunião, veem o lote cheio, saem, não entram. Então isso é algo que temos que considerar. E depois voltando ao ponto das resoluções sob suspensão, isso acontece sob o alcance deste corpo. Portanto, mesmo além de estabelecer uma regra, cabe ao critério de todos os conselheiros aqui. Então, tendo essa discrição, decidindo, você sabe, há coisas que serão oportunas que você deseja trazer à tona essa mesma noite. Mas muitas vezes isso pode esperar para ser colocado na agenda. Então eu acho que são apenas coisas em que pensar e por que terça -feira pode, você sabe, pode funcionar melhor historicamente e agora e seguir em frente. Obrigado, conselheiro Morell. Obrigado.
[Falco]: Councilor Caraviello.
[Caraviello]: Seja na segunda -feira à noite, terça -feira, quarta à noite, eu realmente não, não faz, não faz diferença para mim. Houve muitos pontos positivos feitos nas duas extremidades aqui. a favor e contra isso. Mas as pessoas com quem conversei em toda a comunidade, como o conselheiro Behr diz, na terça -feira à noite é a noite em que as pessoas planejam para reuniões do conselho. E não sei se, acho que nunca solicitamos que alguém não apareça aqui porque o prédio não estava aberto, porque eles tinham que ir para casa. Então eu acho que todo mundo tem sido bom com isso. Gosto de ter tempo extra para fazer minha pesquisa sobre as coisas, em vez de fazê -lo em dois dias. E também, como o conselheiro Marks mencionou, eu não, já que, nos meus oito anos, não acho que nada tenha acontecido por aqui sob suspensão que realmente estivesse quebrando a terra. Então, eu disse, para mim, eu digo, eu não me importo com que noite trabalho, não faz diferença, mas dos moradores com quem falei nas últimas duas semanas sobre isso, Eles expressaram para mim que não foram a favor de mudar a noite, então vou deixar por isso.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Conselheiro urso.
[Bears]: E conselheiro, só quero dizer que aplaudo fortemente os objetivos aqui e acho que todos precisamos aumentar a transparência e especialmente pensar fora da caixa. Concordo plenamente com o conselheiro Morell que, se queremos mudar o problema, se tivermos um problema com a suspensão, precisamos alterar as regras em torno da suspensão ou das normas que todos compartilhamos e as ações que tomamos como conselheiros em torno da suspensão. Eu também acho que talvez seja uma oportunidade de ter uma discussão sobre mais materiais de apoio on -line, potencialmente algum tipo de, talvez possamos alterar o processo de suspensão para que pudéssemos fazê -lo no fim de semana e realmente levá -lo ao público, talvez não na agenda. Eu teria que estudar a lei de reunião aberta para garantir que possamos fazer isso, mas realmente olhar para as maneiras digitais, talvez até uma página de mídia social do Conselho para divulgar esses problemas, seja para um colega conselheiro para que possamos estudá -la ou ao público para que seja pelo menos por aí de alguma maneira. Não sei se podemos. Eu acho que há realmente uma chance aqui de olhar para várias maneiras diferentes de mudar ou ajustar os procedimentos do conselho para garantir que as pessoas saibam o que está acontecendo e que possam estar envolvidas no que fazemos.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Alguém mais gostaria de falar sobre o assunto? OK. Por moção do Conselho da noite, para mudar as reuniões ... ok, então, em movimento do Conselho da noite, para mover as reuniões do Conselho da Cidade de Medford a partir da terça -feira à noite para quarta -feira à noite. Destacado pelo conselheiro Scarpelli.
[Marks]: Funcionário Hurtubise.
[Falco]: Esse é um bom ponto. Não estou totalmente claro sobre isso. Eu teria que verificar. Um minuto, por favor. Eu também não. Eu acredito que essa é uma maioria simples.
[Marks]: Absolutamente.
[Falco]: Tem algumas observações.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que isso foi apresentado na semana passada. E estou um pouco surpreso que uma mudança tão importante em nossas regras seja solicitada sem pelo menos ir ao Comitê de Regras e ter alguma discussão. Estou um pouco surpreso que esteja sendo movido em frente hoje à noite. No entanto, isso está sob os drutistas da pessoa que oferece a resolução. Mas eu gostaria de dizer que, no mínimo, deve ser enviado para a verificação adequada para o comitê de regras. Não vou apoiá -lo com base no que mencionei hoje à noite. Se houver outras opções, acho que elas podem ser exploradas no comitê de regras, como o Sr. Beers e a Sra. Morell mencionou. O conselheiro Morell, e esse seria o lugar adequado para examinar outras soluções, talvez para isso.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks.
[Knight]: Por fim, levantei o jornal, Sr. Presidente, três semanas antes do encerramento da última sessão para oferecer ampla oportunidade para os novos membros se envolverem. Foi meu pensamento que, porque estamos iniciando uma nova sessão em um novo termo, devemos começar tudo com o jornal e a agenda e ir a partir daí. Mas como eu disse, Não vou perder o sono, de uma maneira ou de outra. Você sabe o que eu quero dizer? Vamos vir aqui para nos encontrarmos uma noite ou outra. São terças -feiras ou quartas -feiras. Não é um grande negócio.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight.
[Knight]: Eu também revisei as regras. Eu não vi nada.
[Falco]: Sim, também não vejo nada nas regras. Então isso requer uma maioria simples, mas eu, eu, Se você não se importa que eu fale da cadeira, eu pensaria em algo, este é um voto importante, porque estamos realmente mudando. E houve grandes argumentos feitos de ambos os lados no que diz respeito a movê -lo e não movê -lo. Portanto, houve alguns grandes argumentos aqui. Alguns que eu nem pensei. Então o estacionamento era um deles, o que eu pensei que era um bom ponto. Você sabe, você entra na quarta -feira à noite, entra na quarta -feira à noite, é difícil encontrar um lugar e você tem que atravessar a rua. E, às vezes, quando há grandes questões discutidas, você sabe, o estacionamento pode ser um desafio. Eu pensaria que algo assim, porém, deveria se mudar para o comitê apenas para se divertir um pouco mais sobre Você sabe, se não se mudar para quarta -feira à noite, talvez devêssemos olhar para a suspensão. Talvez devêssemos olhar para as regras um pouco mais e, você sabe, ver se pode haver alterações feitas para tornar o processo mais eficiente.
[Knight]: Você sabe, então eu acho que, você sabe- o presidente daria as boas-vindas a essas recomendações, Sr. Presidente.
[Falco]: Então, na verdade, o conselheiro marca.
[Marks]: A hora aqui no chão, mas acho que está escrito. Eu pensei que era uma regra, e não vou passar pelas regras, mas pensei que era uma regra que dizia que havia uma reunião permanente às terças -feiras. Costumava ser 730. Nós mudamos de volta há alguns anos às 7 horas para acomodar mais pessoas. Então eu pensei que era uma regra permanente. Se não é uma regra permanente, pensei que poderia ter sido parte da carta. Tem que haver algo que exige a reunião do conselho. Ponto de informação, Sr. Presidente. Portanto, seja a carta, seja uma regra permanente, ela deve ser escrita em algum lugar. Então, não quero levar tempo agora para discutir isso.
[Knight]: Está escrito nas regras permanentes, mas o que estávamos procurando foi se era ou não uma supermaijoridade ou uma maioria votando para mudar as regras. Mas está escrito nas regras. Está na seção um.
[Marks]: que nos encontramos na terça -feira à noite às 7 horas.
[Knight]: É ditado pelas regras, não pelo gráfico.
[Falco]: Isso é declarado nas regras do Conselho da Cidade.
[Marks]: Eu sempre tive a impressão de que foi um voto de dois terços para mudar uma regra.
[Falco]: Isso não é ... isso não é uma regra. É uma maioria simples, mas uma mudança dessa magnitude, eu acho, deveria ir a qualquer comitê de todo o ou subcomitê para ver mais.
[Marks]: Temos um comitê de regras, certo? Há um subcomitê de regras. Um subcomitê de regras. Eu acho que essa seria a parte apropriada, mas novamente, É uma moção no chão, Sr. Presidente.
[Falco]: Então, há um movimento do Cavaleiro Consular?
[Unidentified]: No.
[Falco]: Cavaleiro consular, você gostaria de manter esse movimento? Sim. OK. Então, por moção do Cavaleiro Consular, para mudar a reunião de terça à noite para as noites de quarta -feira, destacada? Segundo.
[Marks]: Scarpelli consular. Começando quando, Sr. Presidente?
[Falco]: Começando quando?
[Marks]: Amanhã. Adotamos as regras permanentes. Estamos alterando as regras permanentes. Ele entrará em vigor na próxima semana.
[Falco]: Efetivo a partir da reunião da próxima semana.
[Marks]: E a notificação para o público em geral? Que tal ... há muito mais envolvido, Sr. Presidente, do que apenas mudar de noite. Se estamos falando de transparência, como você muda uma noite estabelecida por 72 anos e não é transparente em mudar a noite e alertar o público em geral?
[Hurtubise]: Tudo bem, estou preparado para votar no Sr. Presidente não é meu agradecimento na noite do Conselho de Moção Segundo por Concert Scarpelli Screncher para ser, por favor, ligue para o Vice -Presidente do Conselho do Conselho do Roll Cerce
[Falco]: Não, afirmativamente, seis negativos, a moção falha e as reuniões do Conselho da Cidade continuarão na terça -feira à noite. E para aqueles de vocês assistindo em casa, isso foi aplauso da nossa câmera.
[Knight]: Sr. Presidente. Conselheiro Knight. Acredito que hoje é 7 de janeiro de 2020. Sob negócios inacabados, temos o artigo 19483 estabelecendo o outro fundo fiduciário de benefícios pós-emprego, que é um voto de conformidade para estabelecer uma confiança de benefícios de funcionários com a concordância com a divisão de serviços locais do Departamento de Receita. Isso foi algo que discutimos anteriormente e Eu pensei que adotamos, mas foi adotado por meio de um relatório do comitê, mas não um voto formal do conselho. Então, como tal, tivemos que anunciar essa ordenança e passar pelos canais adequados, e é elegível para a terceira leitura esta noite e mudar para aprovação.
[Falco]: Sob a moção do conselheiro Knight para aprovar 19-483, a emenda ao artigo três do OpeB Trust, com o conselheiro, apoiado pelo conselheiro Bears. Funcionário, ligue para o rolo. Dê -me um segundo rápido, por favor. Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?
[SPEAKER_03]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa e a ordenança é adotada. Sobre a moção do conselheiro Knight, quero dizer, o conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Knight para pegar papéis nas mãos do funcionário. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Oferecido por marcas consulares. Oferecido por marcas consulares e cavaleiro consular, seja resolvido que Mark Bromley seja reconhecido por seus muitos anos de serviço à cidade de Medford e seus moradores. Marcas consulares.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. O que você diz sobre um cavalheiro que serviu aos moradores desta comunidade por 36 anos no departamento de direito? Mark era um excelente funcionário da cidade, um excelente chefe de departamento, um homem de fé, um homem da lei e um verdadeiro amigo. É algo, Sr. Presidente, que eu acho que você deve se orgulhar. Porque, como você sabe, por trás deste carretel, em geral, as questões podem ser muito controversas. E houve várias ocasiões em que o Sr. Rumley teve que surgir e representar questões em nome do governo, em nome da cidade, que podem estar em conflito com o Conselho ou certos membros do Conselho. E ele sempre fazia isso de certa forma, Sr. Presidente, que eu acho que foi Problema estritamente, nunca foi pessoal, e isso é algo que eu respeitei sobre ele. E no final do dia, você poderia deixar o problema de lado, qualquer lado que estivesse, apertar as mãos e depois continuar sendo um amigo. E quero parabenizá -lo por 36 anos de serviço exemplar a esta comunidade. Desejo -lhe bem em sua aposentadoria. Espero que possamos explorar seu vasto conhecimento e recurso que ele ganhou ao longo dos 36 anos. Ele começou como advogado assistente da cidade e trabalhou no papel de advogado da cidade. Ele é um verdadeiro homem de família e tenho orgulho de chamá -lo de meu amigo. E eu só quero desejar -lhe bem, Sr. Presidente. E eu sei que dedicamos esta reunião, mas também gostaria de dedicar esta reunião em nome de nosso amigo, o advogado da cidade, Mark Rumley, e desejar a ele e sua família bem, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Solicitor Rumley, ele era meu amigo antes de ser advogado, eu o conhecia antes de ser conselheiro. A lei municipal é um tipo diferente de lei do que a maioria dos advogados pratica, e acho que Mark foi um dos melhores no que ele fez. Já tive muitas conversas com ele, e ouço, entrei lá para as coisas, e ele me disse talvez o que eu não queria ouvir, mas ele sempre lhe dizia a verdade. E ele era um cara direto. Mais uma vez, eu o vejo na igreja, St. Igreja de Raphael. Ele era um grande diácono. E ele é outra pessoa, outro ícone que está na cidade há muito tempo que fará falta neste prédio. Então, desejo -lhe bem em sua aposentadoria e espero vê -lo por perto e envolvido em algo na comunidade.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Conselheiro Neill.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Trabalhando no governo e trabalhando na política, acho seguro dizer que você se depara com uma variedade muito diversificada de pessoas, ótimas pessoas. Você conhece muitas pessoas na rua que são apenas pessoas maravilhosas. Você desenvolveu ótimos e fortes relações de trabalho com certos indivíduos. E Mark Rumley era uma pessoa, quando me envolvi no governo de volta há 20 anos, foi muito generoso com seu tempo para mim. Explicando certas coisas para mim, mostrando -me algumas das cordas quando eu era criança trabalhando no Senado. Após minha eleição para o Conselho da Cidade, esse relacionamento cresceu, e tenho muita sorte de poder chamar Mark Rumley de amigo. Você sabe, durante meu mandato como conselheiro, ele sempre foi alguém com quem eu confiei em conselhos, para a sabedoria. Eu sempre senti como se a opinião que ele dava de uma perspectiva legal era uma opinião legal. Não foi politicamente orientado, nunca. Mark Rumley realmente manteve seu título como advogado e o juramento que ele levou à lei primeiro, e nunca comprometeu sua integridade. Ele é realmente um homem de pano. Ele é realmente alguém que sou muito grato por ter tido a oportunidade de trabalhar e estar por perto. E no governo, você conhece algumas dessas pessoas. Você só vai conhecer tantos trabalhando no governo e trabalhando em uma vida pública. E Mark Brumley é uma daquelas pessoas que eu sei que tenho muita sorte de ter no meu canto. E eu sei que tenho muita sorte de ter conseguido trabalhar com ele. E desejo -lhe boa sorte em sua aposentadoria. E espero dizer, como o conselheiro Mark disse, que este não é o último que vemos dele e que há um papel para ele aqui na prefeitura no futuro, seja como consultor ou como alguém que desce e participa do governo e nos fornece sua opinião. Porque isso é algo que ele nunca foi tímido e espero que ele continue a fazê -lo porque, quando o fez, ele nos fez um corpo melhor. Então, com isso dito, Mark, parabéns. Boa sorte. Desejo -lhe o melhor em sua aposentadoria e sei que você vai se divertir.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight.
[Morell]: Conselheiro Morell. Tive o prazer distinto de trabalhar com o advogado Rumley, pois estávamos tentando explorar a comissão potencial das mulheres por ordenança. E eu sempre fiquei tão impressionado com a capacidade dele de realmente ouvir o que as pessoas estavam pedindo e voltarem com coisas que são absolutamente perfeitas e pela letra da lei. E em vez de um treinamento formal para novos conselheiros, O advogado Romley foi muito gentil com o conselheiro que entra nos Bears e a mim e eu, tanto quanto nos dando um tipo de som da terra e compartilhando o máximo de informações possível para nos fazer tornar esse trabalho um pouco mais fácil para nós e nos ajudar a ser o melhor neste trabalho, então agradeço a ele por seus muitos anos de serviço à cidade e estou triste por não conseguir funcionar com ele em uma capacidade oficial.
[Bears]: Sim, e penso muito da mesma forma, você sabe, não teve a chance de estar atrás do trilho e tê -lo do outro lado e ver como isso se parece deste lado. Mas tive a sorte de participar do discurso de despedida do conselheiro Rumley de uma hora de uma hora de Mark. Mas foi realmente ótimo, especialmente para poder ouvir Mark falar sobre esses debates. E você poderia dizer que era baseado em problemas porque ele era capaz de ser agradável e a pessoa do outro lado desse argumento estava na sala e eles estavam rindo juntos. E acho que isso mostra que você sabe que ele diria que ganhou e é por isso que estava bem. Mas acho que isso mostra que ele realmente prestou um ótimo serviço à cidade e espero que o faremos. Tenha sua ajuda na ordenança da maconha e muitas das outras coisas em que ele trabalhou antes disso antes de ter saído que talvez apenas saiba bem o suficiente para descrever e explicar ao público. Então, eu só quero agradecê -lo também por seu serviço e espero vê -lo aqui como cidadão e como uma ajuda para o nosso conselho.
[Falco]: Obrigado. O conselho aparece. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Então eu Eu sei que ele é um homem que merece dizer as coisas repetidamente, mas eu não vou. Sei que também lembro que o nosso método Municipal Law 101, eu acho, pelo professor Rumley. E ele diz que você gosta. E é tão impressionante. E uma coisa que eu percebi, quando você vê Mark Rumley, ele é um homem de paixão, amor, e compromisso com a cidade de Medford. Isso é uma coisa que você percebe. Não importa se você acha que ele está certo ou errado, ele sempre é o que é certo para Medford. E ele defende isso. Então é triste vê -lo ir. Eu também espero que nosso prefeito encontre um lugar para ele onde ele possa compartilhar sua riqueza de conhecimento. Sei que sua paixão e amor por seus amigos e colegas aqui na prefeitura, a maneira como ele fala de pessoas e membros dessa comunidade, como o Sr. Lee, seu melhor amigo e o que ele deu a essa comunidade. Eu acho que Mark Rumley é, ele provavelmente não vai Concordo com isso, mas você fala com o mesmo sopro do Sr. Lee e Sr. Rumley e eu acho que é algo que sentiremos falta, então eu também quero desejar sorte e ele também é um homem que realmente quer compartilhar seu Suas crenças e seu apoio quando os tempos caem. Às vezes na minha vida, como treinador ou trabalhador municipal, atingimos solavancos na estrada e Mark seria a primeira pessoa a ligar para você e apenas dar seu apoio e sua sabedoria. E nunca vou esquecer isso. Ele é sempre, ele tem sido um amigo quando esteve em contato e nos ajudou em tempos de nossa confusão e necessidade, então eu aprecio isso, então obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Se posso acrescentar, quero dizer, só estou no conselho há quatro anos, e eu sabia que Mark anteriormente chegou ao conselho. Mas lembro que quando George e eu nos sentamos com ele para nossa lei 101, foi extremamente valioso. Ainda tenho as anotações às quais me referi hoje no meu caderno e as levo comigo o tempo todo. Mark é uma daquelas pessoas especiais que ele é Alguém que é verdadeiramente, verdadeiramente dedicado a este ano, quero dizer, a esta cidade. Qualquer pessoa que coloque 36 anos em uma coisa, quero dizer, para encontrar esse compromisso, especialmente hoje, é realmente inédito. E ele é alguém que estava comprometido com esta cidade, comprometido com o processo, comprometido com a lei. Quero dizer, ele era alguém que é apenas, você não encontra muitas pessoas como ele. E é, Foi uma honra e um privilégio trabalhar com ele, aprender com ele, chamá -lo de amigo. Espero que ele ainda esteja envolvido e que ele possa nos ajudar através de alguns dos problemas em que trabalharemos no próximo ano, porque acho que ele será extremamente valioso. Eu acho que ele ainda tem muito a dar e espero que ele esteja lá para nos ajudar. Agradeço a o conselheiro Marks e o conselheiro Knight por trazer essa resolução adiante. Ele é alguém que, você sabe, Graças a Deus ele ainda vive aqui em Medford. Eu acho que ele estará envolvido e o veremos regularmente, mas foi uma honra e um privilégio trabalhar com ele. E agradeço a ele por todos os seus anos, seu compromisso contínuo com esta comunidade. E se há um cara que ama Medford, é ele. E assim, para marcar Romley, se você está assistindo hoje à noite, obrigado por tudo. Então, por moção das marcas do conselho, ele e o Cavaleiro do Conselho. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Oferecido pelo conselheiro Bears, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize o honorável Sumbul Siddiqui por sua eleição como prefeita de Cambridge ao se tornar o primeiro prefeito muçulmano na história da Comunidade de Massachusetts. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, acho que nossos vizinhos próximos em Cambridge tiveram um dia histórico ontem. Eles têm uma forma de governo de governo, então elegeram seu prefeito ontem. Mas Sumbul Siddiqui, fiquei muito feliz em trabalhar com ela muito em seu papel de conselheira e meu papel como cidadão particular e defende o trabalho regional sobre pagamento piloto e perda de impostos. Obviamente, eles têm Harvard e MIT, então estão ficando um pouco mais do que nós. Mas ainda é uma questão regional. As organizações sem fins lucrativos precisam pagar sua parte justa e apoiar a comunidade. Ela imigrou aqui com seus pais do Paquistão aos dois anos de idade, cresceu em torres de habitação pública, e acho que a história dela realmente mostra que o governo é para todos e que realmente nos levam a este novo século, novo milênio, novo decade, como queremos chamar de saúde.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Sobre a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Peço desculpas. Conselheiro Morell, eu perdi seu botão. Peço desculpas.
[Morell]: Eu só queria ecoar os ursos do conselheiro. A representação é tão importante na política, e acho que apenas mostrando que a política é para todos. Todo mundo merece uma voz. E também, acredito que o novo prefeito é talvez a quinta prefeita da cidade, então também conte -a como mais uma rachadura naquele teto de vidro. Obrigado.
[Falco]: Enquanto estamos sob suspensão, o conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Eu sei que temos um membro da comunidade que gostaria de falar. Eu acho que ele é um historiador, um historiador da cidade nova. E hmm.
[Falco]: Por favor, tenha seu nome e endereço para o registro.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Chris Donovan para Lorraine Road. Embora eu tenha chegado com livros de história de Joe McGonigal, estou aqui para falar sobre 551 Winthrop Street. Mas tive o prazer de ver Joe McGonigal antes que ele tivesse que sair da cidade por razões de saúde. E ele queria que todos soubessem o quanto ele amava Medford. E ele me deu algumas bugigangas e coisas sobre Medford da qual estava tão orgulhoso. Então ele me deu várias cópias, então eu pensei que você teria algumas cópias para você. entre a guarda de luz de Lawrence e O Programa Bicentenário, Sylvania. Assim, como parte de uma iniciativa histórica de Medford, que estou tentando promover com sinalização, com iluminação, revigorando algumas das histórias sobre algumas das pessoas em Medford. Estamos realmente empolgados, talvez no futuro de trazer de volta um pouco do orgulho que temos em Medford, assim como o Sr. Rumley, Joe McGonigal e Tom Convery, todos os ótimos ativos para a nossa comunidade. Só espero dar um pequeno empurrão pela história e pela histórica narrativa de Medford. E eu disse aqui no início da edição da South Street, e agradeço a Michael Mox, ao conselheiro Marks e, antes de tudo, obrigado a todos por estarem aqui e parabenizam todos vocês por esta nova sessão. E é realmente emocionante ver a simpatia e o profissionalismo por trás do trilho. É realmente maravilhoso com essa nova atitude positiva em Medford. Estou animado por isso. Mas a edição da South Street, e eu sei que você a reformulou, mas há cinco luzes lá em baixo. Na verdade, eu tenho os números para eles, mas provavelmente uma correção fácil apenas para colocar algumas lâmpadas naqueles acessórios de iluminação que estão lá embaixo. Na verdade, tenho os números de iluminação, mas posso enviá -los mais tarde. E obrigado, a conselheira Morelle, por falar sobre as pessoas que andam até lá, porque eu gostaria de obter um empreendimento histórico de turismo e as pessoas que vão para a casa real e a casa de Isaac Hall e em torno da Medford Square, Forest Street, nosso novo distrito histórico que está sendo organizado. Queremos caminhantes. Queremos que as pessoas passem por esses lugares, e esse é um local realmente perigoso. E eu tive uma chance como Conversamos sobre o DCR não realmente se aproximando. Eu apenas decidi ir até lá e limpá -lo. Peguei sacos de ervas daninhas e limpei, e eles provavelmente ainda estão lá. Então liguei para o DPW, liguei para o DCR e não sei se recebi muita realização disso, mas ainda há algum lixo lá embaixo, que eu era grande demais para se afastar. Mas é algo que é um dos nossos orgulhos cívicos é o rio místico, e estou muito feliz em tentar promover isso. Mas está realmente, estou aqui para o projeto 551 Winthrop Street, Winthrop Estates, que realmente me deixou preocupado. E não tenho muita certeza, e acabei de ouvir sobre que é difícil obter informações ou onde você obtém informações antes de chegar à reunião. Então, como cidadão, também é muito difícil entender onde estão certos projetos. E o desenvolvimento está chegando, estamos felizes, estamos empolgados com o novo desenvolvimento. Mas esse projeto perto do ensino médio na 551 Winthrop Street, chamado Winthrop Estate, Desenvolvimento em Flux ou é e não tenho certeza e você pode ser por isso que estou aqui. É para? Unidades habitacionais que estão sendo propostas lá ou 11, para que eu tenha sido aprovado e estamos empolgados com isso. Mas agora parece que O escopo pode estar em andamento para um projeto maior que inclui uma nova rua. Parece muito desconfortável ver que este projeto está se desenvolvendo em movimento, em tempo real e ver explosões lá em cima. Eu tive pelo menos quatro deles que ouvi. Eles sacudem nossas casas. Eles sacudem as casas. É rock.
[Falco]: Para que possamos esclarecer, é explodir, não explosões. Explosão.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Explosões da rocha para separar a rocha do chão.
[Falco]: Eles estão explodindo na área.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Correto. Correto. Obrigado. E talvez a dois quarteirões de distância, mas ouvi de pessoas, sabe, a cinco quarteirões de distância que elas também sentem. Para que a rocha esteja toda conectada e nossas fundações estão risk and I just uncomfortable to think that who is taking charge of that who's in control who's watching it from a city's perspective for that I know they may have a permit for that but I'm nervous that they're trying to go beyond the scope of the project and I just like some some understanding of that it doesn't have to be now but at least if we can get some understanding from our community what is the scope of the project now and E existe potencial para que eles estejam chegando além desse ad hoc? Então é isso que estamos nervosos, porque esse projeto, como eles chegam aqui antes, e eu pensei que o desligamos como uma recomendação do Conselho de Desenvolvimento Econômico para não ir atrás disso 11 unidades com uma rua adicional. Portanto, não tenho certeza do status disso, mas isso voltaria ao ensino médio, o que implicaria um grande projeto de movimentação de terra que continuará a Pedra de explosão, pedra, não apenas a terra se movendo, mas afasta. E, novamente, quem sabe o que vários dias, semanas de explosão poderiam, poderiam fazer. Então, acho que minha preocupação é: é um projeto de quatro unidades ou o projeto de 11 unidades? É um trabalho no projeto ou tem alguma definição finita?
[Falco]: Totsel Knight, você queria falar sobre isso?
[Knight]: por trazer os livros e estender meus cumprimentos ao Sr. McGonigal. Deixe -o saber que estarei lendo os livros. Agradeço ele derrubá -los. Mas então ele meio que começou a ir atrás de mim. Ele nos deu os livros. Mas é isso que eu ia chegar. Desculpe arruinar seu mojo lá. Peço desculpas.
[Falco]: Então, agradecemos os livros. No que diz respeito a esse desenvolvimento, todas essas informações estariam no departamento de construção. Se o escopo desse projeto for alterado, não estou ciente disso. Não tenho certeza se algum dos conselheiros é.
[Caraviello]: Sr. Presidente, acho que neste momento, talvez devêssemos ter algum tipo de relatório da administração ou do departamento de construção onde estamos com isso. Quero dizer, já está acontecendo há um tempo. E as pessoas me perguntam o tempo todo, o que está acontecendo lá? E não sei qual é a resposta para mim. Vai ser quatro casas. Quero dizer, tenho uma preocupação com um risco de segurança, para aquele grande penhasco que está no topo lá. Deveria haver uma cerca lá em cima se houver filhos ou animais que possam cair isso. Então, eu pediria para fazer essa parte da moção que os departamentos de construção ou não sei em que departamentos se enquadram, mas venha aqui e se dirigirá ao conselho, à Comissão de Construção, e nos informe para onde estamos com esse projeto, para onde ele está indo. Ok, é isso, o que é, há quatro anos? Três ou quatro anos agora está acontecendo. Então, se pudermos fazer disso uma forma de movimento, eu agradeceria. E número dois, quero agradecer os livros. Joe McGonigal. Sendo o idoso do grupo aqui, não acho que muitas dessas pessoas tenham nascido em 1976. Quando isso aconteceu, lembro -me, lembro -me, minha esposa e eu, nós acabamos de nos casar, e acho que eles fizeram a orquestra sinfônica de Boston naquele ano, e eles fecharam, e foi um grande evento grande. E eu digo, não sei se alguém no conselho nasceu, talvez, Talvez o conselho marca, mas eu sei que Adam é a idade do meu filho, e ele ainda não nasceu. Mas eu lembro que foi uma ótima opinião, e foi uma coisa muito boa da comunidade com fogos de artifício.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Esperamos trazer isso de volta.
[Caraviello]: Espero trazer isso de volta. Desfiles. E você volta e olha para alguns dos negócios que foram os patrocinadores do livro. É bom ver, porque, sendo o presidente mais antigo, lembro -me. Tão nostálgico. Tão nostálgico, sim. Eu acho que isso é algo, você pode ser um idoso. Obrigado.
[Falco]: Obrigado. Assim, no movimento do Caviello consular para receber um relatório. Não se preocupe, vamos chegar a todos. Assim, por moção do conselheiro Caraviello, para receber um relatório do departamento de construção com uma atualização.
[Caraviello]: Na verdade, se o Comissário pudesse vir aqui e realmente nos abordar e fazer qualquer dúvida que possamos ter também, acho que seria.
[Falco]: Portanto, se recebermos um relatório do departamento de construção com uma atualização em relação ao desenvolvimento na Witer Street e se eles pudessem vir e apresentar, o comissário da construção poderá vir e apresentar e nos dê uma atualização verbal também. Nessa moção, apoiada por ... Sr. Presidente, se eu puder alterar. Descoberto por ... Eu só gostaria de alterar ... o conselheiro Knight.
[Knight]: Eu gostaria de alterar o jornal. Devido ao escopo do artigo e ao escopo do projeto, acredito que é um projeto que estará sujeito à revisão do plano do site, número um. Número dois, acho que pode se enquadrar no controle da subdivisão. Portanto, esses são dois aspectos do nosso ato de zoneamento que são governados pelo Escritório de Desenvolvimento da Comunidade. Correto. Então, eu gostaria de pedir que o diretor do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade também esteja envolvido nas futuras discussões.
[Falco]: Assim, sob a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Morell, conforme alterado pelo conselheiro Knight. Conselheiro Morell, você quer falar sobre isso? Eu pensei que você era.
[Morell]: Claro, sim, eu fiz. Só, quero dizer, não tenho mais informações do que ninguém. Eu moro perto disso. Ok, eu moro perto disso em andamento, o que quer que seja neste momento, este buraco contínuo, sim. E sim, poderíamos conversar sobre isso porque há vários problemas. Eu acredito que não há calçada do outro lado. Essa é a parte em que não há calçada em alugar o, É uma bagunça, e eu não tenho as respostas. Eu nem sei o que está acontecendo, então concordo. Eu adoraria poder, por mim mesmo, moro perto de lá, mas também, como as pessoas pedem, para poder dar uma resposta a eles.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Conselheiro Bierce.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Caraviello, você não quer saber quando eu nasci, mas eu só queria dizer também, Chris, obrigado por trazê -los e enviar o nosso melhor para o ex -funcionário. E também, espero que abordemos suas preocupações com a explosão.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso.
[Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Acredito que as calçadas serão substituídas pela Eversource quando passarem pela Winthrop Street. Lembre -se de que discutimos, acho que isso pode estar em andamento. Então isso é realmente uma coisa positiva. Eu apenas advertiria, não tenho certeza de quem do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade apareceria, mas onde isso é ativamente algo, e o diretor, acredito, é o Secretário do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. que eles são muito cautelosos por ter alguma influência por alguém. Então, eu apenas alertaria. Certo. E eu acho, acho que Paul Moki, o Comissário do Edifício, que participa dessas reuniões e, na verdade, está sentado, acho que o conselho provavelmente seria uma boa pessoa para nos dar uma atualização. Eu sei que ele tende, não sei se ele se senta nessa placa. Eu sei que ele, eu sei que ele participa das reuniões. Hum, mas eu apenas seria cauteloso com alguém que pode estar potencialmente envolvido em uma votação que vem diante de nós. Eu só quero colocar isso lá fora.
[Falco]: Obrigado. Obrigado, conselheiros fechados. Então, por moção do conselheiro Caraviello, OH, Chris, alguém gostaria de falar sobre esse assunto. Se pudéssemos ter seu nome e endereço para o registro.
[SPEAKER_00]: Ricky Cormier, 115 Middlesex Ave. Na coisa da Winthrop Street, antes de vir aqui hoje à noite, minha mãe, que mora na 26 Bíblia, me pediu para trazer isso à tona. Esse projeto ficou inativo por vários meses e, de repente, hoje, eles começaram a explosão, o que soa como explosões, e não houve notificação. Então ela estava muito preocupada que dado as coisas em torno do mundo. Jared, quatro explosões que sacudiram a casa em Barbara Lane. Se a explosão for feita em qualquer lugar da cidade, talvez haja algum tipo de notificação feita às pessoas que sentirão isso para que saibam que não estão sendo bombardeadas. Então é isso. E obrigado por realizar reuniões às terças -feiras. Aprecio isso. Obrigado. Obrigado, Sr. Cormier.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Se eu pudesse elaborar, eles enviaram, e provavelmente eram os pilares mais próximos, mas receberam a carta na sexta -feira por volta das três horas de dizer que estavam explodindo na segunda -feira. Então, e na reunião de desenvolvimento econômico, acho que esse foi o comitê consultivo a aprovar o novo projeto que estava avançando, o que eles negaram. Os comentários eram que eles estavam fazendo esse tipo de ad hoc, estavam meio que procurando expandir este projeto. Depois que eles já foram aprovados por quatro. Então esse é o meu motivo para estar aqui. Estamos todos animados para o desenvolvimento. Queremos que esse projeto tenha terminado. Esperamos ficar tão embelezados, mas estamos nervosos por eles estarem além do escopo, incluindo esse tipo de explosão, que pode ser o começo de um novo projeto que não foi aprovado. E essa foi minha preocupação em estar aqui hoje, não para esmagar o projeto em questão, mas que eles não estão indo além do escopo do projeto. Então eles se dirigiram aos pilares por isso, Provavelmente é tão pouco quanto eles tiveram que fazer na 11ª hora. Então, obrigado a todos pelo seu apoio. Obrigado. Obrigado. Conselheiro urso.
[Bears]: Sim. Não sei se vale mais nada, mas pode valer a pena pelo menos trazer à tona a reunião é quais são nossas políticas em torno da notificação de uma manteiga, especialmente se vamos fazer explosões, o que pode ter um alcance maior do que a região mais tradicional, a região que, quero dizer, 26 Barbara Lanes fechar, mas não é uma manteiga imediata. Hum, pode precisar olhar para isso para explodir apenas porque não queremos que as pessoas tenha medo.
[Falco]: E essas são boas perguntas que podemos fazer ao comissário do edifício quando se trata da reunião.
[Bears]: Sim.
[Falco]: Obrigado. O advogado aparece no movimento do console. Caraviello apoiado pelo conselheiro Morell, conforme alterado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles a favor. Todos aqueles que se opunham. O movimento passa enquanto estamos na suspensão. Se eu puder fazer um anúncio rápido, a próxima reunião da polícia da comunidade do Departamento de Polícia é amanhã à noite. Quarta -feira no Breed Hall, localizado na Universidade Tufts, 51 Winthrop Street. E isso começa às 18h Todo mundo e qualquer um é bem -vindo, então, por favor, venha. Se você tiver alguma dúvida, poderá abordar O chefe diretamente e o chefe de, você poderá abordar o chefe Buckley, e também poderá se dirigir ao chefe do Departamento de Polícia da Universidade Tufts, para que ele esteja lá também. Então esse é apenas um anúncio básico. Amanhã à noite, 18:00, Breed Hall, Tufts University, 51 Winthrop Street. Obrigado. Registros, registros. Você fez alguns anúncios? Portanto, esta é a parte favorita do funcionário da agenda, registra. Registros, o público, os registros da reunião de 17 de dezembro de 2019 foram aprovados para o conselheiro Caraviello. Conselheiro Caraviello, posso ver que você tem aquele fichário muito grosso de registros. Como você encontrou esses registros?
[Caraviello]: Apenas para aprovação.
[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Caraviello para aprovar o recorde, apoiado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? O movimento passa. Os registros são aprovados. Sobre a moção do conselheiro Caraviello para adiar a reunião, apoiada pelo conselheiro Bears. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Reunião adiada.