[Richard Caraviello]: Boa noite a todos. A 25ª reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford, 22 de junho de 2021. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Ursos Conselheiros.
[Zac Bears]: Presente.
[SPEAKER_08]: Conselheiro Falco.
[Richard Caraviello]: Presente. Vicepresidente Caballero.
[SPEAKER_08]: Presente. Conselheiro Morris. Presente. Conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Caraviello.
[SPEAKER_08]: Presente. Por favor, levante-se e saude a bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que ela representa, Conselheiro Oosterhof.
[Richard Caraviello]: Conselheiro Scapelli. Espere um segundo. As atas da reunião estão corretas? Relatórios do comitê. Atas de reunião. 31213398. Pego o papel 21398 fora de serviço. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Segundo. Ah não, o que você fez? Segundo. Segundo pelo vereador Bears. Eu esqueci. Bem. Relatórios do comitê. 15 de junho de 2020, comitê de relatório completo. Isso foi bom.
[Adam Hurtubise]: Senhor Presidente, gostaria apenas de informar ao Conselho e aos telespectadores na audiência que este relatório do comitê foi preparado pela Vice-Secretária Municipal, Sylvia DiPlacido. Trata-se da votação do comitê na semana passada para me renomear como secretário municipal, então me afastarei da minha mesa e o secretário municipal adjunto fará a chamada e fará o que for necessário neste documento.
[Richard Caraviello]: Portanto, este é um relatório de moção para o salão comunitário renomear o secretário para um mandato de três anos. Moção para aceitar o relatório do vereador Bears, apoiado por? Destacado. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Senhora secretária, poderia, por favor, atender a chamada?
[Unidentified]: Ursos vereadores?
[Richard Caraviello]: Sim.
[Unidentified]: Conselheiro Falco? Sim. O vice-presidente aumenta?
[SPEAKER_08]: Sim. Vereador Mahmud? Sim. Conselheiro Morell?
[Richard Caraviello]: Sim. Sim, sete sim. O movimento passa. Enquanto fazemos relatórios, podemos muito bem fazer o último. 21.403, 16 e 19 de junho, relatórios da Comissão Plenária. Isto se refere ao nosso orçamento, que ainda está em andamento. A moção do vice-presidente Knight, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Morell. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Movimento. Senhor secretário.
[John Falco]: Já que estamos falando de você apenas mencionar o orçamento, recebemos alguma resposta da administração em relação a alguma das perguntas que foram feitas durante a audiência sobre o orçamento até agora?
[Richard Caraviello]: Não recebi nada em meu pacote, a menos que você tenha visto algo diferente em seu pacote. Eu não recebi nada. Não vi nada diferente, Vereador Falco.
[John Falco]: Eles comunicaram alguma coisa?
[Richard Caraviello]: Não tive nenhuma comunicação com a Prefeitura.
[John Falco]: Obrigado.
[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Enquanto estamos em suspensão, retomamos o documento 21-419.
[Richard Caraviello]: 21-419, petição para licença de despejo comum apresentada por Ellerton Victor de Oliveira, 6 Vine Street, Spencer, Mass, por comer pizza, 399 Main Street, Bedford, Mass. Vou enviar isso ao presidente de licenciamento. Senhor, por favor, venha até a grade e nos dê seu nome e endereço de registro. Meu nome é Ellerton Victor de Oliveira.
[Bill Giglio]: 399 rua principal, Medford, Greenfield Pizza.
[George Scarpelli]: Bem. Conselheiro Scarpelli. Obrigado, Sr. Presidente. Entendo, verifique tudo. Tudo parece em ordem. Eu sei que temos algumas perguntas. Sr. De Oliveira, qual é o seu horário de funcionamento?
[SPEAKER_08]: 11h às 22h Bem. E quantos,
[George Scarpelli]: Os funcionários trabalharão para você? Três. Três? E você também terá serviço de delivery? Sim. Bom. Sei que tivemos uma dúvida sobre se o estabelecimento abriu antes de isso ser aprovado. Eu sei que conversamos e... Sim, sinto muito. Houve simplesmente um mal-entendido. Sim. Verifiquei, não estava na secretaria. Analisei os documentos do Sr. de Oliveira. Todos os departamentos agora estão atualizados e em ordem. Aguardo quaisquer comentários antes de solicitar a aprovação dos meus colegas.
[Adam Knight]: Temos algum comentário? Senhor Presidente, eu, pelo menos, fico feliz em ver que a vitrine finalmente tem alguém adequado para ocupá-la. Esta é a antiga localização do Tony's by George, pelo que entendi. Tony ainda pode estar trabalhando lá com você por um tempo. Ou melhor, Jorge. George poderia estar lá com você. Mas tendo dito isto, Senhor Presidente, fico feliz em ver que alguém conseguiu preencher a janela. E desejo-lhe boa sorte. E proponho que o documento seja aprovado. Alguma outra dúvida? Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Uma pergunta rápida. São 11 da manhã? às 22h sete dias por semana? É sim. Bem obrigado.
[Zac Bears]: Senhor presidente. Conselheiro Baxter. Na verdade, a minha pergunta não é dirigida ao peticionário. É só que perguntamos à administração municipal, sabe, quem forneceu as informações que eles poderiam abrir antes de nós... Sr. Escriturário, se você quiser que isso faça parte do relatório, o vereador Baxter gostaria de saber.
[Richard Caraviello]: forneceu ao cavalheiro informações que ele poderia abrir antes de obter sua licença de condenação. Mova a aprovação.
[Zac Bears]: Segundo.
[Richard Caraviello]: Por moção do vereador Scarpelli, apoiada pelo vereador Baerz. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Parabéns. Boa sorte. Muito obrigado. Boa sorte. Bem. Mais alguma coisa enquanto estamos nisso? Tudo bem. Uma moção do vice-presidente Knight para voltar aos negócios normalmente. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Moções, ordens e resoluções. 2-1, 4-1-3 oferecido pelo vereador Marcos. Fica resolvido que o medidor de irrigação externa residencial seja discutido. Marcas do vereador.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Recentemente fui contactado por um residente local que estava muito interessado em obter um segundo hidrômetro para atividades ao ar livre. E depois de fazer algumas pesquisas, senhor presidente, descobriu-se que só quem tem sistema de irrigação subterrâneo Eles podem se beneficiar do segundo medidor, o que não aumenta o custo adicional de esgoto. E depois de olhar para o aplicativo real e lê-lo, parece-me as exigências da cidade, Sr. Presidente. Esta noite, pedirei respeitosamente que os comissários de água e esgoto se reúnam novamente, Sr. Presidente, para discutir a abertura do segundo hidrômetro para todos os residentes. Este programa de irrigação foi estabelecido em 2010. E a primeira fase foi a abertura para hidrômetros residenciais. Estritamente para irrigação subterrânea. E naquela altura foi dito, Senhor Presidente, que esta seria a primeira fase do programa em 2010. E aqui estamos, 11 anos depois, e outra fase nunca foi implementada. Portanto, se você é um imóvel comercial na comunidade, atualmente não é elegível. E se você possui uma propriedade, ela não tem, como a minha propriedade, Não tenho sistema de irrigação subterrâneo, mas uso mangueira. E às vezes posso fazer isso manualmente. Às vezes posso colocar um daqueles aparelhinhos que borrifam água. E como muitos de nós, algumas pessoas regam o jardim. Algumas pessoas enchem a piscina. E o mesmo princípio se aplica a mim. Se essa água não retornar ao sistema de esgoto, Então, você sabe, a ideia de estabelecer isso era dar um alívio aos contribuintes, um alívio nas taxas de uso da água fora de casa. E a intenção era proporcionar esse alívio àqueles que o fazem, Sr. Presidente. E acho que ao expandir o programa depois de 11 anos, acho que temos uma boa ideia de quantas pessoas aproveitaram esse programa e olhamos as métricas de como está funcionando, qual tem sido o custo, porque há um custo não só para o residente, Isso é instalar um segundo medidor, mas também tem um custo para quem paga água e esgoto na comunidade, porque como todos sabemos, senhor presidente, quando a água chega na comunidade ela é dosada. Existem medidores gigantes que mostram quanta água entra. A MWRA nos avalia através do que chega à comunidade. Então eles não olham e dizem, bom, você está usando a água lá fora, usando dentro. O MWRA não se importa. A cidade de Medford criou aquele programa que nos permite dar às pessoas, se quisermos chamar de redução, o uso de esgoto para consumo externo. Portanto, este programa de medição tem um custo para todos nós. Mas penso que este programa, Senhor Presidente, com toda a honestidade, deveria ser ampliado. Porque, para mim, devemos focar apenas nas pessoas que possuem sistema de irrigação subterrâneo. Deveríamos olhar para quem usa água de fora. E o que eu gostaria de fazer, Senhor Presidente, tenho uma cópia do requerimento. Muitos residentes nem sabem que existe um programa. Mas existe uma aplicação de medidor de irrigação. A taxa é de $ 300 para completar esta taxa. E a seguir fornece as orientações para a instalação de irrigação residencial. E só para edificação, Sr. Presidente, acho que as pessoas deveriam saber, se estiverem interessadas, que a cidade permite medidores de irrigação em sistemas de irrigação subterrâneos apenas para contas residenciais. As inscrições são aceitas por ordem de chegada e serão tratadas pela divisão de águas a seu critério. Todos os candidatos devem passar por uma inspeção de pré-instalação e seguir as diretrizes para instalação básica de medidores de irrigação residencial e os requisitos estabelecidos na inscrição. Como você pode ver neste guia específico, você deve ter um sistema de irrigação subterrâneo. O primeiro requisito é que um encanador licenciado obtenha uma licença. no departamento de construção para instalar este medidor. Portanto, você não pode instalá-lo sozinho. Um dispositivo de refluxo certificado e testado deve ser fornecido às custas do cliente. Os clientes devem manter o conjunto de prevenção de refluxo no sistema de irrigação. garantir a proteção do abastecimento portátil de água com inspeções anuais. O teste de refluxo é realizado pela divisão de engenharia e a taxa de inspeção atual é de US$ 60 por ano. Portanto, há uma cobrança de US$ 300 pelo medidor em si e uma cobrança anual de US$ 60. Então, se você não usa muita água de fora, Dependendo do que você está usando, pode não valer a pena do ponto de vista financeiro participar deste programa. Então você realmente tem que sentar e calcular quanta irrigação você está fazendo lá fora para que isso faça sentido financeiro. Todos os sistemas de irrigação devem cumprir todos os regulamentos locais e estaduais de irrigação paisagística. Todas as tubulações desde o serviço até o medidor de irrigação. e três pés além do dispositivo de prevenção de refluxo devem ser de latão ou cobre. Não são permitidos tubos de plástico galvanizados ou de ferro fundido. As casas novas e existentes podem dividir a ligação do serviço de irrigação com um dispositivo de refluxo que tenha uma divisão em T ou Y para separar a água doméstica e de irrigação. A Divisão de Medição da cidade de Medford não é responsável pela perda de pressão ou problemas de consumo e volume resultantes da conexão dividida. O medidor e o leitor são emitidos pela prefeitura e o preço está incluso na taxa de inscrição. Todas as tubulações dos medidores de irrigação devem ser inspecionadas para garantir que não haja conexões cruzadas entre as linhas domésticas e de irrigação. Você deve instalar válvulas de corte antes e depois do novo medidor de irrigação. Então essas são mais ou menos as regras e regulamentos, Sr. Presidente. Gostaria respeitosamente de pedir, em nome das centenas, senão milhares, de residentes que regam os seus relvados, que cuidam dos seus jardins, que enchem as suas piscinas e que usam uma mangueira no exterior por vários motivos, que solicitem respeitosamente à Comissão de Água e Esgoto que expanda o programa atualmente a todos os residentes. se necessário, Senhor Presidente, e também passar para a fase dois, que também permitiria a aplicação comercial de irrigação externa, Senhor Presidente. Por isso, respeitosamente, apresento-a sob a forma de uma moção e agradeço-vos por isso.
[Richard Caraviello]: Vereador Marks, se você pudesse alterar isso para mim, se a Comissão da Água pudesse investigar o programa que a cidade de Revere usa. Para os seus moradores, eles não são grandes utilizadores, mas têm um contador que vai até à torneira, cobram-lhes uma taxa nominal pelo aluguer durante a temporada, colocam na torneira exterior e no final da temporada entregam e pagam. pela água que utiliza para água externa. Não custa nenhum dinheiro para encanamento ou algo parecido, não custa US $ 100 em taxas de encanamento para instalá-lo. E eles veem que parece estar funcionando bem, mas dizem que é só um medidor que vai para a torneira externa. E no final da temporada você traz, devolve e eles cobram pela água que você usa.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, não me oponho a examinar isso e modificar a resolução. Então, eu respeitosamente acrescentaria que, além da minha moção, que os Comissários de Água e Esgoto estão analisando a cidade de Revere e como utilizam um medidor externo para os residentes que não incorre no custo de contratação de encanador, bem como outros custos associados. Então eu agradeço.
[Richard Caraviello]: É muito mais fácil para os residentes usarem. Obrigado, Sr. Presidente. Faça assim. Eu não posso fazer isso. Então, alguma discussão adicional? Bem, por moção do Vereador Marks, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Falco. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 21414, oferecido pelo vereador Marks, fica decidido parabenizar o vice-chefe de operações dos bombeiros de Medford, Brian Conan, por sua aposentadoria e por seu compromisso e dedicação em servir os residentes de Medford por mais de 40 anos. Marcas vereadoras?
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Acordo hoje com o devido respeito e honra por um dos métodos. Atenciosamente, Brian Cronin para quem conhece Brian serviu esta cidade com distinção por 42 anos, Sr. Presidente, mais de quatro décadas de um histórico impecável, protegendo as vidas e propriedades de nossos cidadãos. Você não poderia conhecer alguém melhor Pessoa gentil, senhor presidente, todos com quem conversei viram isso na agenda. Uh, as primeiras palavras que saíram de sua boca foram: "Estamos tristes em ver um homem com tanto caráter partir." E espero, Senhor Presidente, que retorne em outras funções. Estávamos apenas conversando, e eu não mencionei isso a Brian, mas estávamos apenas conversando sobre preparação para emergências e como essa posição por vários anos tem sido uma espécie de posição de remuneração secundária que passou despercebida pelo radar. E é um papel muito importante nesta comunidade. E, respeitosamente, adoraria ver Brian retornar como oficial de preparação para emergências. cabeça em nossa comunidade. Mas dito isso, Sr. Presidente, Brian está se aposentando como Vice-Chefe de Operações, uma posição muito alta no Corpo de Bombeiros de Medford. Brian veio até nós em 13 de setembro de 1979. Ele foi nomeado para o Corpo de Bombeiros de Medford. Em 27 de junho de 1980, Brian recebeu um elogio especial do chefe Leo McCabe por suas ações em um incidente de resgate aquático em Mystic Lakes em 25 de junho de 1980, sob a direção do tenente Charles Parris. Em 22 de setembro de 1981, Brian respondeu a um incêndio em uma casa na 69 Jerome Street como membro do Motor 2 sob a direção do Capitão Paul Gennetti. O bombeiro Joe Amato e o bombeiro Brian Cronin localizaram e removeram o Sr. Edward Whitaker de um segundo quarto depois de primeiro isolar o quarto totalmente envolvido, fechando a porta. Pelas ações daquele dia, a tripulação do Motor 2, Capitão Paul Gianetti, Bombeiro Joe Amato e Bombeiro Brian Cronin receberam o prêmio de Bombeiro do Ano. 3 de maio de 1987. promovido a tenente. Em 22 de outubro de 1988, Brian respondeu a um incêndio em uma casa na 20 Rockwell Ave. Sob a direção do comandante distrital Donald McCarthy, as duas últimas equipes do tenente Cronin, o bombeiro Robert Booth, o bombeiro Alfred Magliari e o ajudante do comando distrital Robert Murray, localizaram e retiraram dois residentes do quarto envolvido no segundo andar. 22 de outubro de 2000, departamento elogiado pelo Chefe Frank Gilberti, Jr. para ações em emergências médicas. A tripulação do motor cinco, composta pelo tenente Cronin, o bombeiro Joe Frazier e o bombeiro Rich Jentz, respondeu a um endereço da Dexter Street para receber uma denúncia de uma mulher em trabalho de parto. A mulher estava grávida de 34 semanas de seus gêmeos. Sua bolsa estourou e o parto era iminente, com uma apresentação unilateral e um cordão umbilical enrolado em seu quadril e perna esquerdos. A mãe foi colocada em posição de parto e o pé direito foi apresentado. O paciente pôde empurrar e o tronco do bebê saiu facilmente. A cabeça era uma situação mais grave e foi entregue com dificuldade após alguma demora. O bebê foi aspirado até secar, mas estava letárgico, com batimentos cardíacos acelerados e dificuldade respiratória grave, perto de uma parada cardíaca. A estimulação adicional e a sucção das vias respiratórias do bebê trouxeram algumas melhorias. O bebê foi reanimado com máscara valvulada. Com os paramédicos agora no local, isso foi conseguido com o cordão umbilical ainda preso, com toda a equipe trabalhando nas proximidades e o segundo bebê começando a coroar. Após vários minutos de restituição manual, o bebê começou a respirar espontaneamente. O irmão gêmeo nasceu sem incidentes. O médico do pronto-socorro do Brigham and Women's Hospital, para onde a mãe e os gêmeos foram levados, disse aos pais: "Vocês têm sorte de aqueles homens saberem o que estavam fazendo". Caso contrário, você e os bebês podem não ter sobrevivido, fim da citação. O tenente Cronin elogiou sua tripulação e paramédicos por sua compaixão e profissionalismo. O Tenente Cronin, o Bombeiro Frazier e o Bombeiro Jentz receberam a Medalha de Serviço Meritório Local 1032 da IAFF. 3 de agosto de 2007, Departamento de Habitação por ações em um acidente fatal com veículo motorizado na Rota 93 com múltiplas armadilhas exigindo o uso de uma ferramenta de resgate hidráulica sob a direção do Comandante Distrital Jerry Irving. O bombeiro Mike Carpenito, o bombeiro Mike Granara, o bombeiro Rick Wilson, o bombeiro Mike Endicott, o bombeiro Stephen Hughes e o tenente Brian Cronin receberiam a Medalha de Serviço Meritório Local 1032 da IAFF. 1º de novembro de 2017, promovido a capitão interino e designado para divisão de treinamento. 23 de março de 2018, promovido a capitão permanente. 7 de setembro de 2018, promovido a subchefe permanente e designado para a administração como chefe de operações. Sob a direção do Capitão Pat Ripley, foi realizado treinamento em primeiros socorros e RCP para o departamento. Vendo a necessidade de um oficial permanente de aquisições do EMS, o tenente Cronin recebeu permissão do chefe Lawrence Sands para assumir essas funções. Com a orientação do chefe e a ajuda bem-vinda dos membros do departamento, o equipamento EMS foi atualizado e o treinamento foi logo em seguida. Brian é membro da Guarda de Honra do Corpo de Bombeiros de Medford, Secretário da Medford Firefighters Aid Association de 2003 até o presente, e do Medford Firefighters Memorial Sunday Service Committee, de 2002 até o presente, no qual muitos membros deste conselho, junto com o público, estiveram presentes para homenagear os bombeiros falecidos, Sr. Pessoalmente, quero agradecer a todos os nossos bravos bombeiros. Mas, em particular, Senhor Presidente, Vice-Capitão de Operações, Vice-Chefe Brian Cronin, que não é apenas bombeiro, Senhor Presidente, ele é um amigo próximo de muitos. E sentiremos muito a sua falta, Sr. Presidente. O seu profissionalismo, a forma como se comportou, a forma como fez cada bombeiro, independentemente do cargo que ocupasse, até ao subchefe, senhor presidente, fez com que cada bombeiro, quer estivesse no serviço por um dia ou por 40 anos, como ele, respeitou-os e fez com que todos se sentissem bem-vindos e em casa. E, na verdade, são bombeiros como Brian Cronin que fazem da família dos bombeiros o que ela é hoje. E gostaria de pedir que, em nome deste conselho, honremos Brian, proporcionando-lhe um assento no conselho pelos seus 42 anos de serviço dedicado às vidas e propriedades dos residentes de Medford. e por nos comportarmos de uma forma da qual todos podemos nos orgulhar, Senhor Presidente. Eu aprecio isso.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vereador Marks por apresentar esta resolução. E também agradecer a Brian Cronin por seus anos de dedicação por mais de 40 anos é uma grande conquista. E como você ouviu do vereador Marks, uma carreira de muito, muito sucesso. Quero agradecer-lhe pelo seu serviço à nossa comunidade e por responder a todas as perguntas que tivemos ao longo dos anos. Eu sei que você sempre esteve lá para responder perguntas. E ele sempre fez um ótimo trabalho organizando o evento anual de bombeiros no Cemitério Oak Grove. É por isso que quero agradecer ao Brian pelos seus muitos anos de serviço e desejar-lhe o melhor na sua reforma. Obrigado.
[Adam Knight]: Vice-presidente Nate. Sim, senhor presidente, muito obrigado. E obrigado, Vereador Marks, por apresentar esta resolução esta noite. Brian é alguém que conheci e respeito ao longo dos anos no serviço público, e sua falta será profundamente sentida. Quando você vai ao corpo de bombeiros de South Medford, por exemplo, e fala sobre compras de EMS, você verá o trabalho de Brian ali mesmo, onde eles montaram uma sala inteira dedicada aos materiais e suprimentos que compram para os socorristas de EMS. O vereador Marks também destacou o trabalho de Brian com os Onagads. E não houve um evento nesta comunidade que não tivesse tido a luta métrica da Amazon e de Deus participando de uma forma ou de outra, retribuindo à comunidade. Dito isto, Senhor Presidente, não posso agradecer o suficiente a Brian pelas suas quatro décadas de serviço. Certamente sentiremos falta dele. E desejo-lhe boa sorte na sua aposentadoria. Obrigado.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero também agradecer ao Vereador Marks por apresentar isto e por reservar um tempo para ler todos os destaques e elogios de sua carreira, que são muito merecidos. Não tive a sorte de conhecer o vice-chefe Cronin há tanto tempo quanto outros, mas no pouco tempo que o conheço, descobri que tudo o que o vereador Marks disse era verdade. Basta ser uma pessoa incrivelmente gentil, cortês e voltada para o serviço. E Medford tem a sorte de tê-lo há 40 anos, e agradeço-lhe pelo seu serviço durante 40 anos e desejo-lhe tudo de melhor na sua reforma.
[George Scarpelli]: Obrigado, Scott Belly. Obrigado, Senhor Presidente, penso que as notas do Conselho sublinham isto e dizem tudo. Todo mundo fala sobre isso, então tudo que posso acrescentar é uma coisa que percebi quando entrei para o conselho e quando era treinador e estávamos tendo problemas e o Sr. Cronin estava envolvido. Ele é o bombeiro do bombeiro. Acho que nunca conheci um bombeiro que gostasse mais de ser bombeiro do que o subchefe Cronin. Eu acho, hum, e você pode ver isso pelo esforço dele, sabe, não só em situações de emergência, mas também na maneira como ele se comporta. Então, ele é um grande modelo para esses novos bombeiros que estão começando, e sua falta fará falta. Por isso, desejamos-lhe sorte após 40 anos de trabalho na cidade de Medford. e é hora de aproveitar a aposentadoria e servir definitivamente a cidade residente de Medford. Então, obrigado.
[Zac Bears]: Conselheiro Melhor. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a você, Conselheiro Marks, por apresentar isso e a todos os meus colegas vereadores por suas amáveis palavras. Fiquei muito emocionado ao ouvir Brian no serviço memorial alguns domingos atrás. Conheço a introdução, acho que na verdade repassei muitos de seus prêmios e elogios que foram mencionados em sua introdução, mas ficou muito claro ver o apoio e a camaradagem que ele teve com seus colegas bombeiros, o que acho que só pode vir através de todo o serviço que ele prestou à nossa comunidade. Obrigado novamente por apresentar isso e parabéns ao Brian.
[Richard Caraviello]: Obrigado. E em meu nome, Brian é um verdadeiro profissional e um verdadeiro cavalheiro. Não importa quando você o vê, desde que você converse com ele, ele é uma ótima pessoa. E, você sabe, o vereador Marks mencionou seu longo histórico de conquistas em toda a comunidade. E nosso corpo de bombeiros sentirá falta de um senhor como ele, que está lá há quatro décadas de serviço. E espero que haja alguém que seja capaz e tenha as qualificações para entrar aqueles sapatos, porque são um grande par de sapatos para preencher. Muito obrigado. E vereador MAXX, você tem data de aposentadoria?
[Michael Marks]: Quero dizer que é no final deste mês, mas não tenho a data exata.
[Richard Caraviello]: Então você vai convidá-lo para ficar aqui? Se você quiser subir, é claro. Se você quiser convidá-lo para ficar, seria ótimo.
[Unidentified]: Seguro.
[Richard Caraviello]: Na moção do Conselheiro MAXX, apoiada Segundo pelo vereador Falco. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. 2-1, 4-1-5 oferecidos pelo vice-presidente Knight e pelo vereador Marks, está sendo resolvido que a Câmara Municipal de Medford reconheça Maria Ryanessa, proprietária e operadora do Bella Scarpelli Salon, na importante ocasião do 15º aniversário do negócio. Marcas do Conselheiro Chefe.
[Adam Knight]: Senhor Presidente, neste momento passarei a palavra ao Vereador Knight. Vice-presidente cavalheiro. Vereador Marks, muito obrigado. E senhor presidente, obrigado. Na semana passada, Bella Scarpelli comemorou seu 50º aniversário. E Maria Ryan-Essar é alguém que conheço há muito tempo, uma colega de escola, que é dona de um negócio de muito sucesso nesta cidade há uma década e meia. E acho que isso merece um pouco de reconhecimento, Sr. Presidente. Minha esposa já utilizou seus serviços em diversas ocasiões e volta cada vez mais linda. E não posso agradecer o suficiente a Maria e sua equipe pelo trabalho que realizam lá. Dito isso, Senhor Presidente, eu dedicaria meu tempo ao Vereador Marks, mas parabenizaria Maria e sua equipe.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quem conhece o INS da família os conhece como residentes de método excepcional. Senhor Presidente, uma família que está envolvida nesta comunidade há décadas, dando em todos os níveis. Senhor Presidente, Maria tem sido uma excelente empresária nesta comunidade. retribuindo em muitos, muitos eventos. Ela é a primeira a se apresentar e fazer doações quando necessário ou quando solicitada a ir além do seu dever. Maria, o INS é o primeiro a se voluntariar, Sr. Presidente, e acho que isso se deve aos pais dela e à forma como a criaram. Se não me engano, também acho que ela é uma vocação orgulhosa. Acho que foi cosmetologia. no método do ensino médio técnico profissionalizante, Sr. Presidente, onde aprendeu o ofício e isso transparece no tipo de negócio que dirige e no produto que produz. Senhor presidente, quem sai de lá sai com um penteado imbatível. Mmm, e Quero apenas parabenizá-lo pelos seus 15 anos e desejar mais 50 anos de sucesso em nossa comunidade.
[George Scarpelli]: Obrigado, Conselheiro MUX. O presidente cumprimenta o vereador Scarpelli. Obrigado. Eu simplesmente aprecio meus colegas vereadores por apresentarem isso. Todos nós conhecemos a família Inessa, e quando você fala sobre uma família Medford e como manter seus negócios na comunidade, e prosperar como eles e o que eles devolveram à comunidade é uma bênção e nós compartilhamos essas celebrações com eles e os parabenizamos. Porém, duas coisas: eu sei que a esposa do Conselheiro Knight não vê isso, então é impressionante que ele tenha usado tais elogios mesmo que ela não esteja olhando. E se isso não bastasse, eles ainda não conseguiram fazer nada com meu penteado. Então eu tentei, se alguém conhece um salão de cabeleireiro que possa fazer algo com isso, por favor me avise. Então, obrigado, Sr. Presidente.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao Membro do Conselho Marks e ao Membro do Conselho Knight por apresentarem isso. E é ótimo ver alguém que cresceu na comunidade decidir abrir um negócio aqui na comunidade, e um negócio de sucesso. Por isso, quero parabenizá-lo pelo seu 50º aniversário e também desejar-lhe o melhor para um futuro de sucesso. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez quero parabenizar Maria. Como disse o vereador Fletcher, ela cresceu na comunidade, estudou na comunidade e optou por abrir um negócio aqui. Acho que a vereadora Marks está certa, ela tem suas raízes na mãe e no pai que moraram aqui há muito tempo, e só quero agradecê-la por seu compromisso com a Cidade do Método e parabenizá-la e, espero, por mais 15 anos de negócios aqui. Obrigado.
[Adam Knight]: por mim, apoiado pelo Conselheiro Falco. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? Sim, eu tenho. Documento 21416 oferecido pelo Presidente Caraviello. Fica resolvido que a Câmara Municipal de Medford altere a atual lei de estacionamento relativa a estradas privadas para permitir o estacionamento apenas para residentes e permitir que a polícia o aplique. Conselheiro Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Senhor Presidente, para os vizinhos que vivem perto dos lagos, Pine Ridge, Oak Ridge, Sagamore, Pitcher, toda aquela área ali, todo fim de semana, Eles estão inundados de carros. Quero dizer, não um ou dois carros, mas centenas de carros que dificilmente são transitáveis pelas pessoas. E isso vem acontecendo há muitos anos, mas parece que nos últimos anos ficou muito pior do que é. E não é tanto o estacionamento, mas o que acontece quando as pessoas saem. Estão deixando lixo nos quintais das pessoas. Estão deixando lixo por toda a avenida. Você sabe, com fraldas e tudo mais, não é justo com essas pessoas. E você sabe, não são só os moradores daquela ponta, mas também os moradores que moram perto das cataratas, na Avenida do Governador todo fim de semana, são inundados de carros e pessoas que, você sabe, vão para as cataratas de bicicleta e tudo mais. E você sabe, acho que esse é o preço que pagamos por ter algo, você sabe, tão popular quanto o lago e as colinas. Mas voltando para, para os lagos e ao redor dessa área. O lago inferior não deveria ser para nadar ou algo assim. E acho que neste momento precisamos entrar em contato com o deputado Gobley. que a polícia ambiental iria lá nos finais de semana para começar a patrulhar aquela área e obrigar eles a bater e dizer: você quer usar a praia? Vá para a área da praia. Mas todo ano acontece um acidente lá em cima. Se você passar pelo bosque, está cheio de latas, papel higiênico e fraldas. É realmente um desastre. E tive a oportunidade de dirigir até lá na segunda-feira às 5h30 da manhã. Todo o trecho da Mystic Valley Parkway estava cheio de caixas de cerveja e sacos de lixo ou algo assim. É realmente uma pena. Mas fora isso, tivemos reuniões lá com moradores, o prefeito, a polícia, e não consigo encontrar uma solução. O chefe não quer fazer nada. Eles não vão rebocá-lo porque não há sinalização. e não temos uma portaria que nos permita fazer isso. Então, depois da última reunião que tivemos na semana passada, foi sugerido que a Câmara Municipal chamasse o advogado redigir um texto para modificar a atual lei de estacionamento nas estradas privadas que eles possuíam. Segundo Kim, não é grande coisa. Duas ou três sentenças são acrescentadas a essa portaria. E se conseguirmos, espero que seja lançado esta semana e recuperá-lo logo antes das férias de verão, dando a essas pessoas que vivem nesses bairros a ajuda de que tanto precisam. Como eu disse, porque não é justo com eles que todos os sábados e domingos tenham que passar pelo final de Winchester. Não há nenhum carro estacionado lá. E é uma pena que não haja mais estacionamento daquele lado. A DCR tem um terreno para talvez colocar mais estacionamento lá, e talvez eles devam fazer isso em algum momento. Mas como eu disse, não é justo que toda semana esses moradores tenham que sofrer ali. E estou cansado de ir até lá quando recebo ligações e ser policial delas. Então peço novamente aos meus colegas vereadores que apoiem isso. Acho que há algumas pessoas aqui que podem querer falar sobre isso.
[SPEAKER_13]: O presidente cumprimenta o vereador Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado. Presidente do Conselho, Cavill, por abordar este tema. Sei que conversei com alguns vizinhos e eles estão chocados. E acho que mudar essa portaria poderia ajudar. Mas sei que deveríamos investigar isso, sei que o Vereador Marks tem levantado esta questão há anos, olhando para os nossos costumes privados na nossa comunidade e para a falta de financiamento que estamos a perder porque as nossas estradas e ruas aqui não estão a ser cobradas para reembolso federal. Então eu acho que é importante que talvez solicitemos seja um subcomitê, um comitê geral que em breve revisará esse decreto como um todo, analisará os aspectos negativos de tê-lo em vigor e tentará pesar os prós e os contras. E acho que isso pode ser o começo, mas acho que isso tem que ser algo que também precisamos comunicar ao diretor do DCR. E se não pudermos enviá-lo, Não sei quem são, mudam-nos todos os meses, mas enviam comunicações ao director do DCI que os informa sobre o que se passa naquela zona, porque obviamente está a ser utilizada para fins recreativos. E se aqueles, você sabe, Os carros que vêm e as famílias que aparecem e as festas que acontecem nos nossos bairros residenciais, se oferecerem diferentes pontos de venda em diferentes áreas onde estão aprovados para recriar e nós pudermos ajudá-los com isso, isso pode ser algo que podemos avançar. Mas acho que algo precisa ser feito porque a vizinhança está falhando com eles. Eu conheço um pouco da música e do barulho e Ele ouviu tiros. Uma pessoa me disse, quer dizer, parece que há um curral legal lá embaixo e é algo que realmente temos que defender. Eu sei que o vereador Caraviello foi o xerife ativo de fato e já esteve lá, mas não deveria ser um vereador que vai apoiar e ajudar nossos vizinhos daquela área. eu acho Nós realmente precisamos envolver nossos delegados estaduais e outras agências estaduais para garantir que encontraremos algumas soluções para tirar esses grupos de lá, porque isso está realmente deteriorando aquela vizinhança. Obrigado.
[SPEAKER_13]: Presidente reconhece vereador Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao Presidente Caraviello por apresentar isto esta noite. Recebi duas ligações sobre esse problema e ele precisa ser resolvido. Isso deveria ter sido feito há muito tempo. Sei que o vereador Caraviello mencionou anteriormente que houve uma reunião que a administração fez e sei que foi patrocinada pela administração. Não fomos convidados para a reunião. Eu gostaria de saber. Eu adoraria estar lá, mas eles não nos convidaram. Mas esta é uma questão que precisa ser abordada. Tem muita questão de qualidade de vida aqui em relação ao barulho, à segurança, quando você fala em tiros, já ouvi falar de uso de drogas, lixo, churrasqueira, possibilidade de incêndio, gente nadando onde não deveria nadar. Estas são questões de qualidade de vida que estão afetando os residentes e os residentes não deveriam ter que lidar com isso. Estas não são apenas questões de qualidade de vida, mas também questões de saúde pública. Pelo que ouvi, ir ao banheiro na floresta é simplesmente inaceitável. É necessário resolver isso. A administração deveria ajudar ligando para a delegação estadual ou ligando para a polícia ambiental ou pelo menos para a polícia estadual. Gostaria de modificar a resolução para acrescentar que o A polícia estadual está intensificando suas patrulhas nos finais de semana e garantindo que isso seja resolvido imediatamente. Penso que em termos de o decreto ser ajustado para permitir o estacionamento apenas para residentes e permitir que a polícia o aplique, Eu apoio totalmente. Acho que seria bom discutir isso, como disse o vereador Scarpelli, só para ver se há salvaguardas adicionais que possamos implementar em torno disso, mas isso precisa ser abordado. Isso deveria ter sido feito há muito tempo. E como eu disse antes, os residentes não deveriam ter que lidar com isso. Por isso apoio a resolução apresentada pelo Conselheiro Presidente Caraviello. Obrigado.
[Adam Knight]: O Presidente reconhece o Conselheiro Morell.
[Nicole Morell]: Obrigado, Senhor Presidente, e obrigado, Presidente Caravelle, por levar isso adiante. Como mencionou o vereador Falco, há uma série de questões que tenho aqui. Grande preocupação com questões de saúde pública, segurança pública entre jogar lixo, nadar e fazer fogueiras. Tenho me comunicado com o DCR provavelmente desde que moro aqui sobre o lixo naquela área. Eles parecem ter uma política de levar e ir, que essencialmente na prática é apenas pegar e sair, onde você pode encontrá-lo em malas em outro lugar. Essa é uma questão importante e eu adoraria ter a ajuda da nossa delegação estadual e ver o que podemos fazer lá, porque eles podem ver com os próprios olhos. Isso não é algo que possa ser ignorado. Se alguém do DCR passar por aqui, verá todos os desafios enfrentados. saúde pública, segurança pública e outros. Estou preocupado com as formas privadas em termos de aplicação da lei. Pelo que entendi, de acordo com a lei estadual, porque estas não são aceitas como vias públicas, não podemos usar o dinheiro da cidade para que a polícia assegure o estacionamento nelas. Apoio o vereador Scarpelli a mudar para um comitê do todo e apenas explorar isso. Eu estaria interessado porque o ideal é que essas ruas sejam aceitas como vias públicas, Se pudéssemos ter uma ideia disso, o engenheiro municipal, o engenheiro de trânsito, ou o processo de aceitação dessas estradas privadas como estradas públicas para que possamos aplicá-las como tal. E se existe uma lista de prioridades, ou se você conhece algum processo que já existe para movimentar várias dessas estradas privadas que apresentam uma série de problemas. E aceitá-los como vias públicas. E eu só quero ler também a Comissão sobre estacionamento, política e fiscalização, eles abordaram esta questão e uma das recomendações foi. considere um programa onde os residentes de estradas privadas possam impor o estacionamento por meio de reboque, o que é permitido por lei estadual. Este programa permitiria que os residentes de estradas privadas apresentassem uma licença notificando a cidade sobre a empresa de reboque preferida para aquela estrada privada para rebocar veículos estacionados ilegalmente nessa estrada privada. Presumo que este seja um show que acontece em Somerville. Medford não é o único a ter estradas privadas, mas somos específicos em ter estradas privadas muito desejáveis para estacionar uma série de recursos dentro da cidade. Então, eu adoraria que todo esse comitê realmente falasse sobre isso e abordasse o assunto. Obrigado.
[Adam Knight]: Você reconhece o Conselheiro Osos?
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado aos meus colegas vereadores. Ouço o que o vereador Morell diz sobre a questão jurídica. É por isso que gostaria que o advogado Scanlon confirmasse que podemos dar este passo no curto prazo. Parece que ela pensa assim, o que é bom. Recentemente estive dirigindo por lá em um sábado e é uma loucura. Quero dizer, há tantas pessoas lá embaixo, mais do que eu já vi antes. E isso realmente fica evidente porque há vários caminhões de sorvete em Shannon Beach e eles também estão aproveitando isso. Levei 10 ou 15 minutos para ir da rotatória da High Street até Winchester. Portanto, há um grande volume de pessoas lá todo fim de semana. Acho que o que todos disseram está correto. O que eu realmente quero ter certeza é que mesmo que sejamos capazes de implementar a solução de curto prazo, não podemos esquecer a solução de longo prazo e realmente abordar esta questão mais ampla das estradas privadas, porque no final das contas, o que o Membro do Conselho Scarpelli disse está certo. Acabaremos por gastar recursos da cidade para fazer cumprir esta questão, mas não receberemos o dinheiro do Capítulo 90, não receberemos o dinheiro de volta pelo grande volume de estradas privadas que temos. Certamente apoio tudo o que pudermos fazer para resolver esta questão imediatamente. Parece que a situação saiu do controle e ficou assim muito rapidamente, mas concordo com o vereador Morell. Também precisamos de ter algum tipo de comité geral sobre a situação a longo prazo das estradas privadas na nossa comunidade. Obrigado.
[Adam Knight]: O presidente reconhece o vereador Marks.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao Presidente Caraviello por incluir isto na ordem do dia. Venho de uma linha de pensamento ligeiramente diferente, Sr. Presidente. São ruas metódicas e o facto de ser uma estrada privada, na minha opinião, não tem nada a ver com responsabilidade da cidade. para garantir que os incômodos públicos e as questões de segurança pública não sejam resolvidos. Eu acho que é uma desculpa para ser honesto com você. 40% das nossas 719 ruas nesta comunidade são estradas privadas. Então, o que estamos dizendo? Em 40% das nossas ruas não podemos fazer cumprir a lei. É ridículo. E venho falando sobre esse assunto há anos. Ninguém quer discutir isso. Mas é um problema, Sr. Presidente. E, no que me diz respeito, se eu fosse o CEO, teria acontecido que haveria placas afixadas em todas aquelas ruas indicando apenas os residentes. E eu teria feito com que os guinchos e a polícia estivessem lá emitindo multas imediatamente e eu teria me preocupado com isso depois do fato. Porque o que estamos fazendo é disponibilizar estacionamento para quem quiser usar o terreno do DCR. Então, essencialmente nos tornamos o estacionamento. DCR não oferece estacionamento. São. E é uma desculpa dizer, bem, é uma estrada particular. Qual benefício? Pergunte a qualquer um dos vizinhos. Que benefício você tem morando em uma estrada particular? Você não tem benefícios. Você paga o mesmo imposto que todos os outros e não recebe nenhum benefício. Então, se eles não podem dar multas em uma estrada particular, por que estamos trabalhando? Isso é dinheiro da cidade. Esses são os recursos da cidade. Podemos arar? Para mim, isso não importa. E se houvesse liderança na comunidade, eles teriam agido imediatamente, Senhor Presidente. E não é diferente do que está acontecendo no topo da Avenida do Governador. Não há diferença. E isso realmente me incomoda porque acho que a cidade deveria ser a primeira a agir. Preocupar-se com as consequências após o fato. Envie uma mensagem. Não vamos tolerar isso. Não vamos permitir que invadam nossos bairros. Não vamos permitir que você faça churrasco na frente da casa de alguém e deixe detritos para trás. Não vamos permitir que você troque de maiô na frente de nossa casa. Não vamos permitir beber em público. Essa é a mensagem a passar, não que a gente se preocupe se dermos uma passagem de saída porque, ah, é uma via privada. Isso é um absurdo. Isso é um absurdo absoluto. E esconder-se atrás disso, Senhor Presidente, é fugir aos seus deveres, no que me diz respeito. Esses moradores estão certos. Eles estão passando por isso há anos, anos. E se for necessária uma mudança de portaria, tudo bem. Não sei se isso será suficiente, Sr. Presidente. Temos um problema sério ao longo dos últimos 50, 60, 70 anos, quando esta cidade estava sendo construída e assim por diante, que a cidade daquela época lhes permitia fazer estradas privadas, senhor presidente, porque eles não queriam passar pelo processo de aceitação para aceitar uma rua. E isso foi feito por vários motivos, porque algumas dessas ruas, senhor presidente, não tinham infraestrutura adequada. As alturas aumentam, muitas delas não tinham drenagem adequada. e acessaram o sistema de esgoto onde não deveriam estar. Assim, muitas destas estradas foram criadas como estradas de papel e estradas privadas porque a cidade, durante anos, não cumpriu isto, Senhor Presidente. Não há razão para isso. Se uma estrada ainda quiser ser privada, tudo bem. Mas deveríamos enviar uma pesquisa para todos em particular agora mesmo e perguntar: você gostaria de mudar? E para aqueles que querem mudar, devemos agir imediatamente para o fazer, Senhor Presidente. Existe um processo. Para quem quiser manter a privacidade, tudo bem. Mas todos deveriam receber os mesmos serviços municipais. Você paga os mesmos impostos. E a aplicação da lei policial é um serviço municipal. Arar é um serviço municipal. Sua calçada em andamento é um serviço municipal. Podar sua árvore é um serviço municipal. E não há razão para que 269 estradas, que são milhares de casas e dezenas de milhares de residentes, tenham de dizer, bem, moro numa estrada privada. Não tenho direito ao mesmo aplicativo ou à mesma manutenção na minha rua. É ridículo. Realmente é. É por isso que apoio o presidente, senhor presidente. Solicito que a medida seja aplicada imediatamente. E sei que esse pedido já passou por reunião de bairro. E acho que aquelas serras, aqueles cavaletes de madeira quebraram ao meio e as pessoas os jogaram fora. Mas precisamos de uma verdadeira aplicação da lei lá. E se precisarmos de colocar alguém lá, Senhor Presidente, coloque um agente da polícia nessa área, então que assim seja. Este não é Mayberry. É uma cidade de 60.000 habitantes, sete milhas quadradas, um orçamento de US$ 190 milhões, e não podemos dizer aos residentes que estão pagando dezenas de milhares de dólares em impostos, desculpe, eles vivem em um site privado. Adoraríamos ajudá-lo, mas não podemos fazê-lo. Você está em uma estrada particular. Inaceitável. Obrigado, Senhor Presidente, por levantar esta questão.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero apenas salientar que acredito que a nossa portaria actual e o nosso número de processos judiciais a nível estatal, a aplicação da lei relacionada com a segurança pública é permitida e encorajada. E há uma série de razões relacionadas com a segurança pública que a polícia pode aplicar nas ruas privadas. Portanto, penso que, segundo o vereador Behr, pode haver algo fácil que possamos fazer. O procurador da cidade pode nos ajudar porque esta é uma questão de segurança pública.
[Adam Knight]: Acho que houve um reboque há algumas semanas por causa disso.
[Richard Caraviello]: Conselheira Karygiela. O vereador Marks está certo. É uma saída policial porque eu estava lá com a polícia e eles disseram, eu estive lá no domingo passado com o policial Montgomery e tão rápido quanto o vereador Paul sabe disso, ele diz para eles não pararem por aí, dizendo que eles podem estacionar aqui o quanto quisermos. O maior problema é que não há sinalização ali. E mas eu concordo com Council Marks, reboque todos os carros lá, trataremos disso mais tarde. Porque, novamente, estes são os carros dos residentes de Medford que você está rebocando. Todo mundo lá tem placas de fora da cidade e de fora do estado. Estive lá, eu te conto, domingo passado, em frente à casa de um vizinho, um caminhão com seis caiaques parou. Eu digo, bem, o que você está fazendo? Ele diz, estou estacionando minha caminhonete aqui. Ele diz que é propriedade privada. Eu digo, bem, estou lhe dizendo, seu carro não estará aqui quando você voltar. Enquanto isso, os guinchos estavam lá, a polícia estava lá e o policial McGivery estava lá novamente. Já estive lá vários sábados e domingos com a polícia parada, sem poder fazer nada porque vamos receber a ligação de quem está no comando naquele dia, vamos sair, não vamos poder fazer nada e vamos fugir. Tire os carros daí. Se você observar o quão rápido, as pessoas não voltarão para lá na próxima semana. Mas um dos problemas é que não é publicado. Portanto, não podemos impor nada que não seja publicado. As empresas de reboque disseram que ficariam mais do que felizes em fornecer qualquer sinalização que você queira colocar lá. Mas repito, isso faz parte das ordenanças. Vai ser publicado. Leve alguns pôsteres para lá rapidamente. Ajude essas pessoas agora, não no final do verão, quando já for tarde demais. Então.
[Michael Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Marcas do vereador. Por isso, temos empresas de construção externas que vêm à nossa comunidade e colocam suas próprias placas feitas à mão em todos os bairros. Não há estacionamento ou você será rebocado. Mas a cidade de Medford não pode fazer isso para ajudar os moradores. Não faz sentido, Sr. Presidente. Permitimos que empresas de serviços públicos externas entrem e invadam nossa cidade e coloquem essas placas, mas não podemos fazer isso. Isso deveria acontecer durante a noite. Concordo com você, Sr. Presidente. Isso deveria acontecer durante a noite, Sr. Presidente. Não faz sentido. Nós realmente precisamos de respostas sobre isso. Ponto de informação.
[George Scarpelli]: Ponto de informação, Conselheiro Scapelli. Agradeço os comentários de todos. Acho que recentemente tivemos um problema na Equavia Road durante a pandemia, onde os carros estacionavam nas colinas e na vizinhança. E sinais temporários afixados junto com os cavalos tornavam razoável rebocá-los. Então eu acho que eles faziam isso apenas nos finais de semana porque foi quando o tráfego aéreo realmente começou, não diferente do que estamos vendo nesta área. Portanto, não vejo por que pedimos ao chefe e ao engenheiro de trânsito que colocassem sinalização temporária nessas áreas, da tarde de sexta-feira até domingo, para que pudessem ser devidamente policiadas. Não creio que tenhamos que esperar por um sinal para subir.
[Richard Caraviello]: Já estivemos lá inúmeras vezes com a polícia, o engenheiro de trânsito e todo mundo. Em vez de oferecer soluções, oferecem desculpas. E isso é tudo que faz.
[George Scarpelli]: Mais uma vez, Mike, precisamos exigir do chefe, do engenheiro de trânsito e do gabinete do prefeito que isso é o que está sendo feito em outros bairros e tem funcionado. Estou um pouco confuso sobre isso, então acho que fazemos uma moção para que, como parte do relatório, solicitemos que o DPW coloque sinais temporários para o departamento de trânsito nas tardes de sexta-feira e depois os retire aos domingos. E eu acho que isso permitiria a polícia, a influência para seguir em frente porque sei que não são os policiais que estão nas ruas. Eles querem fazer isso. Sim. Você sabe, eles, não são eles. Eles estão recebendo isso de cima. Então acho que precisamos ter mais clareza agora do chefe e consertar isso porque, você sabe, até que alguém se afoga lá e é um dos nossos bombeiros que sai e um dos nossos policiais sai e pula no lago, tentando ajudar uma família que não deveria estar lá e eles perdem a vida. Acho que foi quando Veremos algum movimento e não é isso que todos queremos ver. Então acho que devemos avançar nisso imediatamente. Então, obrigado. Presidente reconhece vereador Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. E através de você ao Presidente Caraviello. Você esteve na reunião e talvez sejam os moradores que queiram participar. Alguns dos moradores estavam lá. Se os residentes quiserem conversar, adoraria ouvir a perspectiva deles. Mas quando você estava na reunião, poderia nos dizer se o governo prometeu algum tipo de cumprimento do que iria fazer?
[Richard Caraviello]: Mais uma vez ofereceram soluções sobre: precisamos de mudar isto, precisamos de mudar as coisas, mas novamente.
[John Falco]: ¿Sin horarios ni nada?
[Richard Caraviello]: Não, não havia cronograma. Mais uma vez estiveram presentes o engenheiro de trânsito e um representante da polícia. Novamente, toda vez que pensamos em uma solução para uma ação imediata, ah, não podemos fazer isso, não podemos fazer isso. Temos que, mais uma vez, estar certos, vereador Baxter. Coloque as placas lá em cima agora, Mais uma vez, como ele diz, os construtores colocam placas ali e levam consigo. Você pode colocar as placas lá, pelo menos durante a temporada, e carregá-las por aí. Você não precisa fazer uma grande despesa. Mais uma vez, a empresa de reboque disse que lhe daria todas as placas que você deseja colocar ali, para que, quando rebocassem seu carro, você soubesse para onde estavam indo. Estamos buscando alívio imediato. E ouça, o vereador Morell está certo. Precisamos de uma solução de longo prazo para isso. Mas enquanto isso, essas pessoas precisam de ajuda nos finais de semana. Eles não podem sair de casa. E o vereador Morell diz: “Você tem coisas para levar”. Sim, eles o levam para sair e o deixam na frente de sua casa. É isso que estão fazendo com ele. Eles estão levando a comida para ir para lá, mas agora estão deixando nas nossas ruas. E, mais uma vez, estas pessoas precisam de ajuda agora, e não em Agosto e Setembro, quando não haverá ajuda. Você desce pelo lado de Winchester, não há carros estacionados ali, eles estão correndo em direção à praia. Porque eles colocam placas, ninguém estaciona lá, é uma casa longe. Tem um carro lá, saiu imediatamente. Novamente, colocar as placas não é grande coisa. E isso pode ser feito a partir deste fim de semana. Vamos nos preocupar com quaisquer consequências impostas, Dave, desde que isso funcione. Vamos colocar as placas e fazer isso. E senhor presidente, se pudesse também modificá-lo para que seja imediatamente enviado ao procurador-geral e que a administração se comunique com a polícia ambiental. E não posso dizer que a polícia estadual esteja lá. Eles provavelmente rebocam 200 carros todos os sábados e domingos. Eles estão lá embaixo. Eles estão fazendo o possível para acompanhar o estacionamento lá. Novamente, vamos fazer isso rapidamente. Essas pessoas precisam de ajuda. É apenas o começo do verão. Só vai piorar.
[John Falco]: Não, quero agradecer ao vereador Caraviello. Eu concordo cem por cento. Quer dizer, ainda nem estamos em julho. Ainda faltam oito ou dez semanas de verão. Isso precisa ser corrigido imediatamente. Portanto, concordo com meus colegas.
[Richard Caraviello]: Precisamos de desculpas. Quero dizer, não precisamos de desculpas. Precisamos de ação.
[John Falco]: Correto. Eu adoraria ouvir alguns dos residentes se eles quiserem falar sobre isso. Obrigado.
[Adam Knight]: O Presidente reconhece o Sr. D'Antonio da Yale Street. Nome e endereço para registro, por favor, senhor.
[Anthony D'Antonio]: Anthony D'Antonio, 24 Hicks Avenue, South Medford. Hum, eu moro do outro lado. Porém, eu costumava ir nos finais de semana para comer um sanduíche ou algo assim, passear por aquela pequena área, uh, perto de Sandy Beach ou costumava ser Sandy Beach. E, hum, é nojento. Eu vi coisas que você não pode acreditar. Eu gostaria que alguém do conselho de saúde fosse até lá. Essas pessoas deveriam ser multadas por jogar fraldas, e homens adultos defecam na água. É verdade. Você não pode chegar a lugar nenhum. E para essas pessoas que vão lá, Deus os abençoe. Há muitas famílias boas, mas nem todos que vão para lá são pessoas boas. Acredite quando digo que não sei como esses moradores aguentam isso. Eu ficaria louco para ser honesto com você. Então eles precisam de ajuda. Você tem que encontrar uma maneira de fazer isso e ajudá-los. Quer dizer, eu não vou mais lá. Não é divertido, sabe? Então eles precisam de ajuda. Vamos indo aqui. Então, obrigado.
[Adam Knight]: Nome e endereço para registro, por favor.
[Casey]: Meu nome é Lucy Chapman. Eu moro em 1454 Mystic Valley Parkway. E moro lá há muito tempo, cerca de 25 anos. E eu realmente vi toda essa situação evoluir. Quer dizer, tem sido um problema há muitos anos, mas a maioria dos carros Costumava ser em direção a Sandy Beach, mas agora gravitava mesmo bem na frente da minha casa, na verdade. Quer dizer, literalmente na frente da minha casa, na frente da casa do Bill, e tem lixo por todo lado. Quer dizer, eu não cresci assim. Eu respeito as pessoas que querem passear na floresta ou fazer um piquenique com a família ou algo assim, mas Você sabe, eu literalmente fiz isso, ou mesmo quando fumava cigarros, eu os apagava e colocava no bolso. Eu nem largaria isso, mesmo quando tinha 20 anos, e agora é muito, muito diferente. Tirei fotos hoje, do outro lado da rua, e sei que a maioria de vocês não conseguirá ver isso, então vou descrever. Então atravessei minha rua. Espere um segundo. E isto é, as pessoas empacotam seu lixo. Eles ensacaram. Eu pensei, bom, pelo menos eles ensacaram, mas nem colocam na beira da estrada onde alguém possa ver e pegar e ver, sabe, como um coletor de lixo ou algo assim. Não que eles façam isso, mas eles o colocaram de volta na floresta. Então eles ensacaram o lixo e jogaram na floresta. Então há uns cinco sacos de lixo gigantes ali. E assim que você atravessa a rua e começa a andar, você vê isso. E no poste telefônico há outra imagem que lembra uma sacola de compras. com lixo caindo dele. Então isso é só hoje, um dia. E se eu soubesse que estaria aqui esta noite, o que não sabia na época, teria tirado muito mais fotos. Eu teria entrado naquela floresta e tirado fotos para todos vocês verem. Mas é uma situação triste e há problemas de saúde e as pessoas chegam muito cedo porque querem estacionar. Ok, onde você vai ao banheiro? Bom? Você sabe, eles ficam estacionados lá o dia todo. Agora vamos lá, eles estão bebendo, comendo, cozinhando e grelhando. E você volta perto de onde o rio encontra o lago inferior, e toda aquela área parece garrafas quebradas. Portanto, há vidro por toda parte. Minha vizinha que leva o cachorro para passear tem medo de que o cachorro seja cortado pelo vidro lá fora. Portanto, há muitos problemas. E isso é só falar, o Lago Místico inferior. Outra coisa que queria deixar de lado é que há anos, há vários anos, tenho visto a tripulação da prisão entrar, mas eles só limpam a parte superior do lago. Por que é que? Essa é uma questão relacionada ao Estado. Eu pago impostos como o povo de Winchester paga impostos, mas eles param onde fica o caminho para a barragem. E eu vi aquele pequeno caminhão com os meninos de terno laranja. E estou feliz que eles os estejam usando para fazer isso. Acho que é bom para esses caras. Acho que é bom para a comunidade. Mas eu disse, por que você não desce até o lago inferior? Porque lá tem lixo há anos e os vizinhos estão recolhendo. Temos muitas pessoas em nosso bairro que andam com saco de lixo na mão. E enquanto caminham, colocam lixo no saco. Mas eu perguntei, por que os caras da prisão não desceram até o lago inferior e fizeram isso? Ninguém tem a resposta para isso. Então são muitos, Vejo desigualdades acontecendo entre o que acontece na extremidade de Winchester e o que acontece na extremidade de Medford, incluindo o meio-fio na beira da estrada onde eles colocaram o belo meio-fio, incluindo as luzes que acenderam. Por que parar em Medford? Eu não entendo isso. Quero dizer, talvez vocês entendam isso. Mas só para falar também da questão das estradas privadas. Eu moro em uma estrada particular. Parece Beirute depois dos bombardeios. É isso que parece. Existem buracos por toda parte. A cidade vem e cobre os buracos todos os anos porque os arados passam por baixo desses canteiros e vão parar no meu gramado. É aí que o alcatrão termina. E vamos retirá-lo dos nossos bancos ao longo da temporada. Mas é assim que eles vêm. Eles vêm e apenas fazem um remendo, eles apenas fazem um remendo. Tínhamos tantas esperanças quando a empresa de gás entrou recentemente e instalou todas as novas linhas de gás, isso talvez pavimentasse esse caminho. E não é uma estrada particular, a única maneira de acessar a Pitcher Avenue é via Lakeview. Você não pode acessá-lo de outra maneira. Portanto, se for privado, tecnicamente o pessoal do Pitcher não deveria usá-lo. Acho que é assim que vejo. Não me importo se eles usam, quero que a estrada seja pavimentada. Então acho que tenho muitos problemas. Estou decidindo, não venho a muitas dessas reuniões, vou lançar todas hoje. Mas pavimentar a estrada é muito importante para mim. E se torná-lo público em vez de privado é o caminho a percorrer para pavimentar o caminho, sou totalmente a favor. Então, obrigado. Obrigado.
[SPEAKER_13]: Gracias, Sra. Schremer.
[Adam Knight]: Nome e endereço para registro, por favor, senhor.
[SPEAKER_15]: Olá, meu nome é Bill Darnell. Eu moro em 1466 Mystic Valley Parkway. E moro lá há 22 anos. E nos últimos anos, eu definitivamente consegui 100 vezes pior. E espero que você possa fazer a emissão de passagens e o reboque. Mas acho que parte do problema pode ser que, pessoal, também sou membro do conselho do Medford Boat Club. E o estacionamento existe desde 1898. E sempre usaram o estacionamento ao lado do Tufts Boathouse. E para encontrar uma vaga para estacionar lá hoje nos finais de semana, você tem sorte se conseguir entrar e sair. O estacionamento também está se tornando muito ruim para eles. Então acabaram estacionando nos bairros, membros do iate clube, residentes de Medford. Então, como membro do Medford Yacht Club, pensamos, bem, agora vamos nos ferrar se eles nos rebocarem, se você não for morador daquela rua e eles te rebocarem. Então não sei se existe uma maneira de fazer isso. Olhe para alguém com um adesivo do Medford Boat Club nas ruas laterais e dê um tempo, porque é difícil para todos. Mas definitivamente queremos que esse problema seja resolvido. É terrível. Levo meu cachorro para passear na rua e tenho medo de cortar suas patas. Você vê vidro por toda parte, papel higiênico, todo tipo de lixo. E algo precisa ser feito, e estou feliz que você esteja investigando isso. Obrigado. Obrigado, senhor.
[SPEAKER_13]: Senhor presidente. Presidente reconhece vereador Caraviello. Dou passagem ao cavalheiro.
[Richard Shultz]: Meu nome é Richard Schultz e moro em 1454 Mystic Valley Parkway, que fica bem na esquina de Lakeview, que é uma estrada particular, em Mystic Valley. E esta é minha esposa. Portanto, se eu mudar meu carro num domingo e estacioná-lo em Lakeview, terei que colocar uma lata de lixo no local onde, quando voltar, não terei espaço para estacionar. E isso é todo domingo. Além disso, Já tive situações em que disse algo a alguém sobre estacionar em Lakeview e eles me repreenderam. Eles são beligerantes. Lakeview, ao atravessar a avenida, leva a uma trilha que leva até o encontro do rio com o lago. E você pode ver centenas de pessoas. passar um fim de semana lá, carregando tudo que se possa imaginar. E como você já deve ter ouvido falar, eles deixam todo o lixo, defecam na mata e não respeitam o meio ambiente. Agora, essa área não deveria ser para nadar ou fazer piqueniques, e não entendo por que não está sinalizada dessa forma, para que as pessoas saibam que devem ir às áreas designadas. Isso se tornou um problema cada vez maior. Na frente da nossa casa, E a frente da nossa casa é bem comprida. Temos uma antiga casa vitoriana. Pagamos impostos elevados. E aos domingos tem muito barulho na frente da minha casa, gente gritando, principalmente quando volta, fazendo barulho. Você não pode sentar na varanda e comer. Temos que sentar na varanda dos fundos para fazer isso. Fico feliz que você esteja investigando isso, mas precisamos de ação. E não precisamos lidar, eu não preciso lidar com a beligerância. Não preciso lidar com a necessidade de colocar uma lata de lixo na minha vaga de estacionamento para que, se eu sair para comprar comida, não encontre lugar para estacionar no meu bairro. E a última coisa que gostaria de acrescentar, e já o disse antes, é que temos uma era vitoriana no início do século. Pagamos muitos impostos. Essa casa é muito valorizada. Não recebemos serviços por isso.
[SPEAKER_13]: Obrigado, senhor. Presidente reconhece vereador Caraviello.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Richard, por trazer esse ponto à tona. Você está certo. Os vizinhos não deveriam estar lá brigando com as pessoas. Quer dizer, eu estive lá, discuti com as pessoas, vejo os outros vizinhos discutindo com as pessoas e eles simplesmente não se importam. Mais uma vez, há alguns anos, tive a oportunidade de acompanhar Rep. Garberly em um passeio pelos lagos inferiores. A extremidade inferior, do que eles estão falando? Existem banheiros improvisados com dispensadores de papel higiênico pendurados em árvores. Quer dizer, fraldas por todo lado, mas é pura porcaria. E você está certo, não sei por quê. Eles limparão o topo, não descerão para limpar o fundo. Não é justo e peço que sejam tomadas medidas imediatas o mais rapidamente possível para ajudar estas pessoas. mesmo antes do início da cimeira. Presidente reconhece vereador Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Se me permitem, e os residentes levantaram uma boa questão, poderíamos obter um relatório ou talvez algumas respostas do nosso representante Garbali sobre a razão pela qual o lago superior está a ser tratado de forma diferente do lago inferior no que diz respeito à limpeza e o estado é pró-activo no que diz respeito à limpeza dessa área? Deve haver um motivo, ou talvez esteja apenas sendo esquecido, mas precisa ser resolvido. Não é justo que apenas uma secção esteja a ser limpa, mas o resto simplesmente não se importa. Então, se conseguirmos um relatório sobre isso, eu realmente apreciaria. Portanto, se eu puder fazer isso como uma alteração, eu agradeceria. Obrigado.
[George Scarpelli]: Meus comentários acima são para uma moção em que convocamos uma reunião para trazer as partes interessadas, por isso, se pudermos nos encontrar em uma das próximas reuniões, sei que finalizamos o orçamento, mas tendo convocado uma reunião com delegados estaduais, um representante do DCR, até mesmo alguém do gabinete do xerife para responder diretamente a essas perguntas, bem como o engenheiro de trânsito e o chefe de polícia do departamento de trânsito. Porque, mais uma vez, agradeço que o vereador Caraviello tenha ido a esta reunião e quando me disseram que não era grande coisa, Apenas os vizinhos estavam preocupados e tentavam consertar as coisas. Mas acho que tem que haver algumas respostas e tem que haver pessoas sentadas do outro lado da mesa para responder a essas perguntas. Portanto, se eu puder apresentar isso como uma moção para convocar uma reunião imediata, não estou dizendo que não deveríamos tentar fazer algo neste fim de semana, mas o que estou dizendo é que se chegue a uma resolução rapidamente. e eu sei que o Sr. Donnell levanta uma questão importante: por que penalizar os residentes de Medford? Você sabe, pelo que ouvi, 99% dos não residentes só olham para aquela área porque é uma área bonita. Se você quiser, gaste milhões de dólares e compre uma enorme casa colonial na esquina e eles podem ter esses direitos, mas só quero ter certeza de que isso ficará registrado, obrigado.
[Adam Knight]: Moção do Conselheiro Caraviello, apoiada pelo Conselheiro Scarpelli, modificada pelos Conselheiros Caraviello, Scarpelli, Falco, Morell, Bears, Mox, Scarpelli, Caraviello, Falco, Scarpelli. Todos aqueles a favor?
[John Falco]: Chance.
[Adam Knight]: Todos aqueles que se opõem? Não ouvindo nada, a moção é aprovada. Documento 21.417, apresentado pelos Vereadores Bears e Morell. Que a Câmara Municipal de Medford resolva que a administração municipal trabalhe com as Escolas Públicas de Medford para emitir uma comunicação sobre o crédito tributário infantil ampliado que fornecerá um máximo de US$ 300 por mês para cada criança menor de seis anos de idade e US$ 250 por mês para cada criança entre seis e 17 anos de idade, para os quais tenho dois, Vereadores Ursos.
[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Com a Lei do Plano de Resgate Americano, o governo federal expandiu significativamente o crédito fiscal infantil para famílias e especificamente para crianças e forneceu recursos adicionais para todos os diferentes custos que uma criança tem. Este é um grande benefício expandido. Estima-se que ajudará significativamente milhões de famílias em todo o país. E aqui em Medford tenho certeza que milhares de famílias Poucas pessoas estão plenamente conscientes de que esse benefício passou e podem não tirar proveito dele. Então a intenção dessa resolução é que a prefeitura trabalhe com as escolas públicas. E gostaria de alterar isto para incluir a Medford Family Network para simplesmente notificar as famílias de que esta é uma opção, que estes fundos existem e que podem ajudar famílias e crianças em toda a cidade a melhorar. Então entreguei-o ao vereador Morell. que co-patrocinou isto.
[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. O vereador Bears cobriu principalmente o assunto. Na verdade, houve recentemente um artigo sobre isso sobre, você sabe, aqueles que têm maior probabilidade de se beneficiar com isso provavelmente não conhecem o programa e cerca de 53% das pessoas podem não estar cientes desse crédito fiscal. Aí um morador nos informou sobre isso. Então, basta espalhar isso e também pode ser benéfico apenas como uma observação lateral. O conselho de saúde que conheço está trabalhando muito no que diz respeito à lacuna e à identificação de pessoas que não estão se inscrevendo nos benefícios aos quais têm direito. Então isso se parece com algo semelhante a isso. Talvez as escolas pudessem contactar o conselho de saúde para ver como identificam e contactam as pessoas para garantir que se inscrevem em programas para os quais são elegíveis. Então aprovação antecipada. Segundo. Quanto à moção, e o vereador Beall está na sala, o vereador Belco, vou apoiá-la.
[Richard Caraviello]: Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall.
[SPEAKER_08]: Membro do Conselho de Beall.
[Richard Caraviello]: Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim. Membro do Conselho de Beall. Sim Conselheiro Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Queria apenas parabenizar os amigos da rede familiar do método pelo empenho durante a pandemia. Eles tiveram que se adaptar e geralmente tiveram que ter uma gama completa de atividades de arrecadação de fundos que beneficiassem a rede familiar do método. E durante a pandemia, eles foram limitados. mas eles se adaptaram e seguiram em frente e tiveram muitos eventos virtuais, noites de curiosidades virtuais. Foi um evento social virtual de sorvete e eles arrecadaram dinheiro com sucesso para garantir que a programação avançasse o tempo todo. E sempre é, é programação gratuita. Então, eu só queria agradecer pelo esforço e, você sabe, por constantemente arrecadar dinheiro e estar constantemente ativo em nossa comunidade para garantir que sempre haja programação gratuita para a Bedford Family Network. e quero parabenizá-lo e convidá-lo a receber hospedagem do município. Então, obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. E se eu pudesse agradecer ao vereador Falco por apresentar isso. María e seu grupo, um grupo tremendo de pessoas. COVID não Eles não perderam nada. Eles continuam fornecendo alimentos, roupas e tudo mais aos membros da comunidade que realmente precisam. Portanto, eles não precisavam do COVID para atrasá-los. Eles apenas deram um passo à frente. E mais uma vez quero agradecer a você. Na verdade, quando falei ontem à noite, enquanto revisava o orçamento escolar, fiquei um pouco surpreso. o montante da compensação que Marie Cassidy recebe pela enorme quantidade de trabalho. E como ontem à noite liguei para o vereador Falco e perguntei se aquele era o número certo, porque pensei, posso aceitá-lo de volta? Mas não podemos pagar a Marie e à sua equipe dinheiro suficiente pela quantidade de trabalho que realizam. Mais uma vez quero agradecer ao vereador Falco por trazer isso à tona. Agora vamos à moção do vereador Falco, apoiada pelo vereador Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Marcas do vereador.
[Michael Marks]: Mova a suspensão das regras para permitir a participação pública, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Por proposta do vereador Marcos, fica suspensa a realização de participação pública. Apoiado por? Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Participação pública. Temos um, espere. Temos Anita D'Antonio na agenda. Se eu puder encontrar seu artigo aqui. Ela foi a primeira. O jornal da Anita? Espere um segundo. Bem. Bem. Anita D'Antonio, 14 Yale Street, MFMS. Anita D'Antonio gostaria de ter a oportunidade de discutir a mudança de nome da Columbus School e o processo de mudança de nome da escola. Boa noite, Anitta. Nome e endereço de registro, por favor.
[Anita Dantonio]: Boa noite, obrigado. Anita D’Antonio. Rua Yale, 14, Medford. Senhor presidente, membros do conselho municipal, por favor, sejam pacientes. Vou ler uma declaração em vez de improvisá-la esta noite. Deixe-me dizer que esta não é uma repetição ou um novo litígio desta questão porque a questão não foi discutida ou litigada em primeiro lugar. Estávamos no meio de uma pandemia e esta questão recebeu uma prioridade que parecia superar a importância de trazer as crianças de volta à sala de aula. Se não for esse o caso, certamente deixou essa impressão. Desde o início, o movimento para remover o nome de Colombo e o processo de renomeação foram divisivos, mas, em última análise, reveladores. Colombo é apenas um dos vilões do dia no meio da nossa própria revolução cultural em Medford, acompanhada de um contágio nacional. E então uma mudança de nome foi colocada na agenda. Não houve espaço para discussão ou discussão quando se tratava de Columbus, nem mesmo para uma professora emérita da Universidade de Stanford no Departamento de Antropologia Cultural e Social durante quase 20 anos, Carol Delaney, PhD, autora de Columbus and the Quest for Jerusalem, e que creio ter comparecido perante o comité escolar via Zoom e teve uma recepção nada indiferente. Não se enquadrava na narrativa, nas fontes primárias, disse Howard Zinn, e os acólitos seguiram. E quem passou o bastão para Zinn? Num artigo escrito por Jennifer Braceras intitulado As raízes intelectuais da guerra contra Colombo, ela afirma, e passo a citar: “A guerra contra Colombo está envolta no léxico da diversidade e na retórica da inclusão, mas o que muitos dos seus soldados de infantaria não percebem é que ela, de facto, tem as suas raízes intelectuais nas ideologias do marxismo e da supremacia branca.” Marx difamou Colombo porque o via como o padrinho do capitalismo. A KKK detestava Colombo por causa de sua associação com o catolicismo. Companheiros estranhos com um propósito comum. Não há pureza nos argumentos a favor ou contra Colombo, mas não teria sido um grande aprendizado para as mentes jovens e para todos nós fazer o que os grandes educadores fazem: estimular a discussão, o pensamento, desafiar pontos de vista, argumentar, ouvir opiniões diferentes e, no final, adquirir conhecimento? Este não é o exemplo dado por alguns membros do comitê escolar. As minas foram inventadas muito antes de serem colocadas na agenda. Para algumas pessoas do comitê escolar, a mensagem parecia ser: se quisermos a sua opinião, nós a daremos a você. A objetividade era inexistente, apesar dos esforços para fingir o contrário. Na eliminação do nome, eleição de novo nome na própria votação final. Fomos avisados repetidas vezes que tudo isto foi feito em nome da equidade, da justiça e de mudanças positivas maravilhosas, o que indica o quão amorosos, tolerantes, abertos e acolhedores somos como cidade. E por falar nisso, Colombo era mau e seu simples nome traumatiza as crianças. Então, o que esse processo me revelou? Bem, expôs alguma intolerância virulenta e preconceito dirigido contra aqueles que não queriam a mudança de nome, mas que depois apoiaram um candidato em particular para substituir o nome de Colombo. A reputação daquele candidato ficou até manchada, vergonhosa. Aprendi que o que é velho é novo novamente: o preconceito étnico, seja em 1921 ou em 2021, novamente dirigido especificamente aos americanos de ascendência italiana. Alguns de nós éramos ainda mais especiais. Éramos velhos e nossos residentes para toda a vida. Houve até uma tentativa de evitar que os oradores declarassem que eram residentes vitalícios. Felizmente, a tentativa falhou. Mas o que isso diz sobre um membro do comitê escolar que tentaria reprimir a liberdade de expressão dessa forma? Somos, de acordo com uma só voz, os humanos mais racistas, cruéis e odiosos de Medford, supremacistas brancos, direitistas, portadores de narrativas falsas, ítalo-americanos brancos confessos que podem ter trapaceado simplesmente ao votar no candidato escolhido e, por último, mas não menos importante, os piores dos piores. Se isto for mudança, se isto for progresso, se isto for o que faz de Medford uma comunidade amorosa, acolhedora e tolerante, estamos a falhar miseravelmente. Não ficarei parado e permitirei que ninguém viole ou difame o caráter da minha família, dos meus pais, dos meus avós, porque somos descendentes de italianos. Condeno aqueles que priorizam a sua intolerância, a encobrem com sinais de virtude, trocam uma intolerância por outra, pensando que têm uma base moral elevada e sentindo-se justificados em fazê-lo. Aqueles que gritam sobre o bullying e a marginalização tornaram-se agressores, marginalizadores e agora até novos colonizadores. Quero ver uma cidade que possa crescer positivamente para todos. Há quem veja uma cidade que não estará certa até que seja feita à sua imagem, não importa há quanto tempo ou quão pouco tenham vivido aqui. Foi isso que acabamos de vivenciar durante a mudança de nome da Columbus School. E não vai acabar aí. Há quem adote as crises de outra cidade ou estado e tente incluir Medford na mesma crise. Este não é um exemplo de injustiça em parte alguma, mas de injustiça em toda parte. Isto está destruindo o caráter e a singularidade de uma cidade e levando-a a um beco sem saída e a um beco divisivo. Por último, gostaria de pedir a este conselho municipal condenamos veementemente a intolerância, e especificamente a intolerância que tem sido dirigida às pessoas de ascendência italiana. Muito obrigado por este tempo.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Alguma outra discussão pública? E algum outro assunto? Não mais?
[Puccio]: Boa noite, nome e endereço de inscrição por favor. Boa noite, obrigado, Conselho. Obrigado, Presidente do Conselho Caraviello. Tony Puccio, 11 Tanger Street, Medford, Massachusetts. Morador de 42 anos. Obrigado. Na verdade, tudo que eu queria dizer é que não posso dizer nada além do que a Sra. D'Antonio já o afirmou. Obrigado. Queria agradecer-lhe por ter vindo e falado em nome de vários residentes. Em Medford, há muitas pessoas que são a favor de mudar a escola, e eu entendo isso, eu aceito, mas para cada pessoa que ouço que é a favor, há muitas que não são tão expressivas que vêm até mim e me agradecem, e pessoas como Anita e outras pessoas que continuam com isso. Não quero dizer resistência, porque não é realmente uma luta ou resistência, mas você tem que deixar claro que existem sentimentos que foram feridos, assim como, não só sentimentos, mas simplesmente não existem, você sabe, As origens das pessoas parecem ameaçadas e isso não pode continuar. Portanto, espero, e faço eco ao que Anita diz, que este conselho assuma a responsabilidade de condenar estes actos, não necessariamente os actos de ódio pela mudança de escolas, mas aqueles que se seguem, as pessoas parecem pensar que Não podemos esquecer que o nome da escola mudou, mas há muito mais do que isso. Esta é uma luta pela herança italiana e pelo que acreditamos, e ninguém pode mudar o que as pessoas acreditam. a maneira como eles se sentem. E eu, mais uma vez, quero agradecer à Anita e mais uma vez gostaria que o conselho introduzisse uma lei que condenasse este tipo de intolerância. Obrigado.
[SPEAKER_13]: Obrigado, senhor.
[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço de registro, por favor.
[David McKillop]: David McKillop, 94 Rockland Road. Obrigado, presidente do conselho. Apenas dois minutos em pouco tempo andando pelas ruas e conhecendo pessoas, acho muito interessante a tendência de quão frustradas muitas, muitas, muitas pessoas são. E já ouvi algumas pessoas dizerem diversas vezes: É hora de seguir em frente. É hora de superar essa situação. É hora de superar essa situação. O interessante é que a comunidade avançou. A comunidade decidiu coletivamente que temos a oportunidade de fazer parte de uma mudança de nome. E eles aproveitaram essa oportunidade e estiveram à altura da ocasião. E eles ainda foram ignorados pela segunda vez. Portanto, esta frustração não pode mais ser ignorada. É doloroso. É triste. É triste que tenhamos uma comunidade tão divisiva neste momento por causa Por falta de educação, na verdade, mais do que qualquer outra coisa. É uma falta de educação sobre a história dos ítalo-americanos e o que eles vivenciaram. É uma falta de educação sobre a origem exata desses ensinamentos e há validade para algum desses ensinamentos? Na verdade, se você realmente quer percorrer a história, se você realmente quer ficar chateado, você tem que estar mais chateado com a Inquisição Espanhola do que com o próprio Colombo. Você tem que ficar mais chateado com isso. Se você realmente quiser voltar na história, você poderia voltar ao Egito e ficar com raiva daquelas pessoas e de como elas desenvolveram sua civilização. E você poderia continuar indefinidamente. É uma situação muito triste que não possamos nos unir e descobrir como, coletivamente, como comunidade, podemos superar isso, porque há certas pessoas específicas. que continuam a agitar a situação. Uma coisa que quero deixar bem claro é que Jean Barry Sutton fez aquela escola sobre a comunidade, sobre os professores, sobre os pais, sobre as crianças e sobre amor e carinho. Nosso comitê escolar se concentrou em um nome. E as pessoas têm que se lembrar disso. E essa é uma situação muito triste. em um período muito curto de tempo. Não consigo pensar ou me corrigir. Eu adoraria poder perguntar a Jean Barry Sutton quantas crianças se aproximaram dela no caminho para a escola e disseram: Diretora, não posso ir para esta escola porque o nome me machuca. Quantas crianças fizeram isso? Só posso imaginar qual seria a resposta porque ela fez isso sobre eles. Não se tratava de mais nada, nem de sua política. Temos que nos unir novamente. Temos que nos unir de alguma forma, porque isso é a favor da Brooks School. Passa por todos os parques. Os nomes simplesmente continuarão. E como nos tornamos proativos? Como pode esta comunidade parar este movimento ou até mesmo ter voz para parar este movimento? Eles precisam encontrar alguém para essa liderança. E para onde eles estão indo? Com quem eles conversam? Precisamos de ajuda lá. Entendemos que temos esse poder nas eleições. Mas, além disso, como podemos ser proativos e fazer parte dessa conversa quando chegar a hora de todos decidirem se é Brooks School, o nome tem que mudar, ou é Columbus Park, o nome tem que mudar, e assim por diante? E você pode ver na lista quantas ruas têm nomes de pessoas que Você pode pesquisar qualquer coisa sobre qualquer pessoa. Você nunca pode olhar para a história através das lentes de hoje e esperar um resultado semelhante. Você simplesmente não pode. Muito obrigado.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Apenas comente. Você sabe, já foi Tem sido perturbador para mim, como ítalo-americano de primeira geração. Tive a sorte de crescer em uma família italiana maravilhosa. E provavelmente um dos maiores homens do mundo me deu lições, meu pai, que estudou no seminário jesuíta. E ele sempre me disse quando comecei minha jornada como membro do comitê escolar e membro do conselho, que não importa qual seja o problema, fique do outro lado. E ele era, você sabe, seu santo era Padre Pio, e ele significava muito para nossa família. E ouço os gritos e ouço os meus vizinhos que estão chateados. E o nome da escola, como diria meu pai, se afastando, se realmente ofendeu uma pessoa, é algo que devemos considerar. E se realmente fosse necessário mudar isso, deveríamos olhar para isso. Estou chateado no processo. Achei que o processo não era algo que todos ouvimos, mas o motivo pelo qual decidi falar esta noite é muito importante, porque estou muito orgulhoso de quem sou como ítalo-americano. Eu o uso com uma medalha de honra e com o que ouço dos meus vizinhos, especialmente dos meus vizinhos mais velhos que fizeram de Medford uma comunidade tão grande com, com muitas outras nacionalidades incríveis é que eles sentem que estão sendo menosprezados e jogados fora e que a herança não é o que eles trouxeram para esta comunidade, não é importante. E é isso que me incomoda, porque acho que se minha mãe e meu pai, meus avós se sentiam assim, não estou fazendo um grande favor se ficar sentado e não falar nada. Então meus comentários não são apenas para falar sobre isso e deixar vocês saberem onde estou, mas algo que meu pai me ensinou e a cultura italiana me ensinou, principalmente em Medford, sempre encontramos uma maneira de unir todos. E acho que Medford está gritando isso. E para ser sincero, acho que a maioria das pessoas, de um lado ou de outro, sente o mesmo. Eles realmente querem. E as pessoas do outro lado não são todas animais. Além disso, quando você escuta um lado e as pessoas deste lado, você não é um animal nojento. Portanto, deve haver algo que esta comunidade possa fazer. Minha mãe me disse: traga todos para a mesma mesa, cozinhe para eles, deixe todos sentarem na mesma mesa. Olhem para o outro lado da mesa e conversem entre si. E você percebe quantas coisas você tem em comum. Ouvimos o novo Medford, o velho Medford. Essa afirmação deveria desaparecer. É Medford. Dissemos isso outro dia quando perdemos Buddy Kelly. Buddy Kelly, como diretor atlético, tinha um jeito de unir nossa comunidade. Isso fez com que todos se sentissem como se fossem um Mustang. E um dos pré-requisitos para ser um Mustang era ter orgulho. E acho que todos que vêm para esta comunidade, sejam novos ou antigos, têm orgulho dela. Então, acho que o que precisamos fazer como autoridades eleitas e com o gabinete do prefeito é tentar encontrar um terreno comum, encontrar uma maneira de unir todos. Poderia ser algo como um evento comunitário. vamos reunir todos e dizer, ei, vamos sentar e conversar uns com os outros e entender, porque alguns dos meus novos vizinhos com quem conversei disseram: George, estou tão enojado com este grupo que não entende que Colombo era um traficante de escravos e que ele machucou as pessoas. E minhas conversas com essas pessoas e o entendimento é que esse não é realmente o choro. O grito é que o que Colombo significou para os ítalo-americanos em um momento muito difícil, eles deram a eles, esse símbolo deu-lhes uma compreensão do que era a América e os fez sentir parte da América quando não tinham um país. Algo muito semelhante ao que muitas pessoas neste país estão passando agora, seja você latino, brasileiro, crioulo haitiano e esteja se mudando para este país, Eles querem estar em nosso país. Eles amam nosso país. Isto é o que torna a América grande. Então, você sabe, eu sei que não devemos comentar. Não devemos fazer movimentos. isso não é Este não é um lugar onde possamos fazer isso, mas à medida que avançamos, acho que talvez este conselho possa ser criativo o suficiente para trabalhar juntos, todos nós sete, e olhar para todos os nossos grupos com os quais trabalhamos e tentar encontrar um caminho com o escritório do outro lado do corredor e talvez encontrar um evento comunitário que traga todos ao centro da nossa cidade. e celebre-o com música cultural e comidas culturais e mesas abertas. Quer dizer, temos mesas redondas para tudo, mas tenho quase certeza de que as pessoas nesta sala ainda não sentaram e conversaram com as pessoas do outro lado daquele blog de mídia social que estão apanhando porque simplesmente não há comunicação. Aí alguém me disse que minha melhor qualidade quando comecei a treinar era eu. Fiz um ótimo trabalho unindo as pessoas. E acho que sou graças a um grande grupo de pessoas que querem unir as pessoas. E acho que à medida que avançamos, quando pudermos fazer movimentos e seguir em frente, seremos criativos o suficiente para encontrar algo que ajude Medford a se curar. E está muito dividido agora. E não é confortável para mim. Não é confortável para meus filhos. Não foi isso, foi assim que não fui criado. E amamos Medford por um motivo, assim como as pessoas que acabaram de chegar a Carberry e compraram uma casa de US$ 800 mil porque querem fazer parte de Medford. Eles querem fazer parte desta comunidade. Então acho que temos que encontrar uma maneira de realmente trabalharmos juntos. Então, você sabe, você não pode menosprezar as opiniões da Sra. D’Antonio. Eu acho que é como você se sente e, goste ou não, você ainda precisa ouvir essas palavras. e vice-versa. Então, agradeço por você trazer isso à tona para que eu possa expressar meus sentimentos, você sabe, que eu realmente não expressei. Eu acho que, você sabe, quando me sento e converso com meu pai, essas são as histórias que ele me conta e o que ele teria me contado é encontrar uma maneira de reunir todos e usar nossa cultura e nossa herança para fazer o que tem sido feito há anos. Então, obrigado. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Temos alguém da plateia, Sr. Giglio. Sr. Escriturário, poderia reativá-lo? Sr. Giglio, nome e endereço do arquivo, por favor.
[Bill Giglio]: Olá, Bill Giglio, Rua Wentworth. O que todos disseram lá é muito verdade. Quer dizer, a minha pergunta ao conselho é: o que vocês podem fazer como conselho? O que fazer para impor algum tipo de restrição à entrada de mudanças de grandes nomes como essa nas urnas? Porque nós, quero dizer, sabemos que todo o processo foi uma farsa. Então achamos que acredite nas suas próprias bobagens, faça o que quiser. Então a minha pergunta é, no futuro, se esse mesmo comitê escolar for reeleito, hipoteticamente, eles poderão agora continuar com a Brooks School e assim por diante. Há algo que a cidade possa fazer? onde essas importantes mudanças de nome podem ser colocadas na cédula. Então a cidade, a comunidade tem mais participação, tem mais voz, mais ou menos da mesma forma que Wakefield acabou de fazer com seu mascote. Colocaram-no em votação e foi rejeitado. Há alguma coisa que a Câmara ou a Câmara possam fazer, ou é só a escola, só a comunidade escolar que tem jurisdição sobre as escolas?
[Richard Caraviello]: Tanto quanto sei, entendo que apenas o comité escolar tem jurisdição sobre as escolas. E acho que a questão com Wakefield, acho que com isso na votação, também foi uma questão informativa.
[Bill Giglio]: Então, claro, mas ainda está em votação, você sabe, e nisso não vai parar. Quero dizer, isso simplesmente continuará. E se a comunidade não tivesse e contribuições no último, também não faremos no próximo. É assim que as coisas são, mas obrigado pessoal de qualquer maneira. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado, senhor. Alguma outra pergunta ou comentário para discussão pública? Senhor presidente. Marcas do vereador.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos oradores desta noite porque penso que este conselho tentou agir ao longo do último ano para ser uma caixa de ressonância para os residentes que Eles sentiram que sua voz não foi ouvida. E podemos não ter tido a capacidade de fazer mudanças substanciais, mas penso que agimos como uma caixa de ressonância para esta comunidade. Gostaria de dizer que não acredito que qualquer órgão, seja o conselho municipal, o gabinete do prefeito ou o comitê escolar, tenha autoridade exclusiva, Senhor Presidente, sobre os edifícios de propriedade da cidade. Acredito que o comitê escolar tinha autoridade para mudar o nome da escola. No entanto, não creio que nada nos impeça, como Câmara Municipal, que é o órgão legislativo, de implementar uma portaria que exige um controlo e equilíbrio na nomeação de qualquer edifício dentro da comunidade. Portanto, em algum momento, Senhor Presidente, gostaria de fazer uma moção, e farei isso aqui esta noite, se necessário, para que peçamos ao procurador da cidade, Kim Scanlon, que verifique se nós, como órgão legislativo, o Conselho Municipal de Medford, por meio de um decreto municipal, podemos exigir que nós, como órgão legislativo eleito pelo povo, também tenhamos uma palavra a dizer. e a mudança de nome de qualquer edifício, seja municipal ou escolar, Senhor Presidente. E dessa forma, haveria um equilíbrio nesse processo. Como todos sabemos, o comité escolar nem sequer tem autoridade para atribuir fundos. E estes edifícios são propriedade da cidade, Sr. Presidente. E acho que precisamos de um exame mais minucioso. Então, eu colocaria isso na forma de uma moção, Sr. Presidente, para que perguntemos ao procurador da cidade se podemos fazer isso por decreto. Também penso que quando falamos, Senhor Presidente, sobre esta comunidade e sobre a divisão dos últimos anos, penso que é importante que nós, como comunidade, denunciemos o ódio sempre que o vemos. Quero dizer, o ódio não pode vir de um lado ou de outro. Ódio é ódio, certo? Então o que me incomoda é que alguém vai dizer, bom, você não mencionou esse ódio ou aquele ódio. Eu acho que estamos todos de pé e não falarei por mais ninguém. Não podemos, como comunidade, tolerar o ódio, ponto final. Qualquer tipo de ódio. E eu acho que, como comunidade, o que realmente nos divide, Senhor Presidente, e eu tenho que trazer isso à tona, e, você sabe, quando há pessoas nas redes sociais, e Deus abençoe as pessoas que querem usar as redes sociais, não estou nisso, Senhor Presidente, e é intencional. Acho que é o fim da sociedade, para ser honesto com você. Para quem deseja acessar as redes sociais, senhor presidente, acho que é preciso ter cuidado com as palavras que utiliza. Porque se a sua intenção é transmitir o seu ponto de vista, isso é uma coisa. Se a sua intenção é continuar a dividir, creio que deve denunciá-la, senhor presidente. Porque esta é uma comunidade boa demais para deixar isso acontecer. E há um e-mail, Sr. Presidente, que foi enviado. Na verdade, foram as redes sociais. Não foi um e-mail. e foi um apelo à ação pouco antes da votação da Columbus School. Não vou mencionar o nome da pessoa, embora ela não se importe em criticar todos os outros membros da comunidade, mas tudo bem, se é assim que ela quer operar. Mas nós, como comunidade, Senhor Presidente, algum dia o alvo poderá ser você, algum dia poderá ser o seu grupo, algum dia poderá ser a sua ascendência, algum dia poderá ser a sua religião, Senhor Presidente. E a lista continua indefinidamente. Sempre disse, como autoridade eleita, só porque você tem a capacidade e o poder de fazer algo, não significa que seja certo. E venho dizendo isso há décadas, Sr. Presidente. E aqui está um exemplo perfeito de um comitê escolar que teve a capacidade, o poder de mostrar a sua força e o fez. Nada mais importava, eles fizeram isso. Eles flexionaram seus músculos. E na minha opinião, esses não são verdadeiros líderes. Porque um verdadeiro líder ouvirá. Um verdadeiro líder deliberará. E levarão em consideração, Senhor Presidente, os sentimentos e fatores de cada um, Senhor Presidente. E isso realmente não aconteceu com esse problema. E eu acho que é uma pena. E foi por isso que polarizou a nossa comunidade, Sr. Presidente. Mas sim, senhor presidente, quero ler esta mensagem odiosa e odiosa que foi postada. E tenho certeza de que há muitos deles. Mas este realmente me impressionou e foi uma ligação logo antes da reunião de votação da Columbus School. Este é um apelo à ação. A votação final sobre o novo nome da Columbus School acontecerá na noite de segunda-feira, durante uma reunião do comitê escolar. A reunião começa às 6h30. A participação pública será permitida e a direita do Método está se organizando em torno disso. O pior dos piores estará lá em vigor. e defendem nada menos do que a supremacia branca em Medford. Os grupos que foram encorajados por isto estão a utilizar o manual de Trump e a criar narrativas completamente falsas sobre o que aconteceu no processo de como a mudança de nome é tratada. Precisamos de pessoas presentes neste evento pessoalmente e precisamos de rostos no Zoom. Aviso assustador. As pessoas que vão falar são os humanos mais racistas, cruéis e odiosos no seu método. E esta ação será dolorosa. Senhor presidente, eu era o presidente daquela reunião. Havia muitos moradores presentes no Zoom, senhor presidente, e na reunião que demorou para acontecer. Havia muitas pessoas nesta comunidade que tinham sentimentos fortes. sobre mudar o nome da escola. E todos nós temos direito aos nossos sentimentos e opiniões. Tirando isso, o que temos como sociedade? E ouvir que você pode ter uma opinião diferente da de outra pessoa, que você é odioso, que é racista, que é um supremacista branco por se apresentar, é uma vergonha, Senhor Presidente, uma vergonha absoluta. E é bullying, nada mais que bullying para as pessoas falarem, quer saber? Se eu aparecer naquela reunião e disser o que penso, eles vão me colocar nisso. E não podemos permitir, como comunidade, que não importa de que lado você está nesta questão, porque algum dia, Senhor Presidente, você estará do lado oposto. Você pode ser aquele que eles estão almejando. Como comunidade, espero que estejamos todos juntos. e somos capazes de decifrar o que é certo e o que é errado. Deixe tudo de lado. Somos todos humanos. O que é certo e o que é errado, Sr. Presidente? E chamando as pessoas porque elas têm uma opinião ou tentando rotulá-las da pior maneira, Senhor Presidente, chamando isso de supremacia branca, chamando isso de odioso, a pior coisa que alguém pode pensar, Senhor Presidente. E na maior parte é falso. Então isso realmente me incomodou. Quando li isso, Senhor Presidente, fui eleito há muitos anos e só essa linguagem me incomodou muito. Eu sei que há muita linguagem que vai e vem, mas essa linguagem ressoou em mim porque, Senhor Presidente, não é quem somos como comunidade. Conheça a comunidade para a qual você se mudou. Conheça seus vizinhos. Conheça as pessoas do outro lado da rua ou as pessoas que moram do outro lado. Ouça o que as pessoas têm a dizer. Não seja muito rápido em julgar e reagir ou pagar as pessoas encurraladas. Ou você é destro, você é canhoto, você é isso ou aquilo. Essa é uma lei estrita. Todos vivemos nesta cidade porque a amamos, Sr. Presidente. E se você não ama, você sabe onde fica a porta. Até mais. Porque não vamos tolerar o ódio, Senhor Presidente, nesta comunidade. Eu odeio ver todos esses sinais de ódio por toda a comunidade. As pessoas os eliminam porque têm uma opinião forte sobre isso, Senhor Presidente, mas não somos assim. Precisamos trabalhar nas coisas? Absolutamente. Seria ingênuo dizer o contrário. Existem mudanças que podemos fazer como comunidade? Absolutamente. E acho que todos estamos dispostos a fazê-lo. Todos nós queremos fazer isso. Mas não chegaremos lá através de um veículo de intimidação, assédio e xingamentos. Não vamos chegar lá e nunca chegaremos lá. E se as pessoas pensam que chegaremos lá intimidando as pessoas e xingando-as, então estão sendo mal interpretadas, Senhor Presidente, porque isso não vai acontecer nesta comunidade. Somos uma comunidade boa demais e nos uniremos em torno disso.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, vereador. O Conselho Mark diz que há uma moção na sala. Como sabem, isto faz parte da participação pública e estará na ordem do dia da próxima semana, conforme marcado pelo Conselho.
[Michael Marks]: Eu entendo isso, Sr. Presidente, concordo com isso, apenas se você pudesse ler a moção novamente ou eu a expressarei novamente. Bem, para edificação das pessoas que assistem agora, o texto é que solicito que solicitemos ao procurador da cidade uma decisão, Sr. Presidente, sobre se a Câmara Municipal, através de um decreto municipal formal, pode ou não desenvolver o processo de nomenclatura para qualquer edifício municipal ou escolar. Então qualquer instalação, prédio de escola municipal, senhor presidente da Câmara, e se pudermos fazer isso por meio de portaria.
[Richard Caraviello]: Na moção do conselho, Mark foi apoiado pelo segundo conselho Scarpelli, para continuar com a agenda da próxima semana. Sim. Bem, isso será na próxima semana. Uh, caixa do conselho. Bem. Muito bom, temos mais uma participação pública. Sr. Sr. Escriturário, você pode ativar o som do Sr. Castagnetti, por favor?
[Andrew Castagnetti]: Olá.
[Richard Caraviello]: Senhor presidente.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Cushman Street, Method, Massachusetts. É muito, muito triste que o Comitê Escolar do Método tenha causado uma divisão tão grande em Medford. Disseram que Cristóvão Colombo era uma pessoa má. Não foi bom. Ele era algum tipo de criminoso. No que me diz respeito, são apenas rumores e boatos. Então eu gostaria de saber onde está a carne? Alguém aí pode me mostrar na transcrição do método na próxima semana ou na semana seguinte à polícia me mostrar o processo judicial em que ele foi condenado por qualquer crime grave, por favor. Falando em rumores de pessoas más, não sei se Colombo era bom ou mau. Para mim são tudo boatos. Então ouço outros rumores, por que deveríamos acreditar em alguma coisa? Por exemplo, ele fez? Sra. Rousseau impediu esse problema do comitê escolar?
[Richard Caraviello]: Sr. Castagnetti, não mencionaremos nenhum nome, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Bem. Podemos mencionar o nome de Colombo?
[Richard Caraviello]: Você mencionou o nome Colombo.
[Andrew Castagnetti]: Mesmo que ele não esteja aqui para se representar?
[Richard Caraviello]: Isso mesmo.
[Andrew Castagnetti]: Você não é gentil? Obrigado, senhor. Além disso, quero perguntar ao procurador da cidade se uma pessoa condenada Criminoso está legalmente autorizado a concorrer e servir como autoridade eleita nesse caminho.
[Richard Caraviello]: Senhor Cassay. Estou perguntando a você Estou fazendo uma pergunta sobre você. Obrigado, direi apenas Alguma outra participação pública? Ok, movimento para voltar para... Segundo. Moção do vice-prefeito Knight, apoiada pelo vereador Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Comunicação do prefeito. 21420 aos Honoráveis Presidentes. Prezado Senhor Presidente, Conselheiros, respeitosamente solicito e recomendo que Vossa Excelência aprove uma alocação suplementar no valor de US$ 170.898,10 para cuidados perpétuos, desde os cuidados perpétuos até o orçamento de despesas ordinárias do cemitério. Respeitosamente solicito que recomende que o Honorável Órgão aprove a alocação suplementar no valor de US$ 103.050 provenientes da venda de objetos perdidos e pastoreados para o orçamento de despesas salariais do cemitério. Estes montantes apoiam as informações fornecidas no orçamento do ano fiscal de 2022. Atenciosamente, nossa marca do atual prefeito. Perguntas sobre isso?
[Adam Knight]: Sim, vice-presidente Knight. Por que estamos fazendo uma dotação suplementar se isso é algo que está incluído no orçamento do ano fiscal de 2022 e estamos no processo de deliberação do orçamento do ano fiscal de 2022? Presumo que a dotação suplementar seria para nos ajudar durante o restante deste ano fiscal, porque seria uma dotação suplementar que complementaria o ano fiscal de 2020.
[Richard Caraviello]: Temos Aleesha Nunley na ligação aqui. Alice.
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Boa noite vereadores. Todo ano eu preparo esse documento para aprovação do seu órgão. Estou bem com o adiamento se você quiser adiar até que o orçamento esteja pronto, mas queria ter certeza de que chegaria a tempo de apresentá-lo antes que seu corpo venha com o orçamento, porque isso faz parte. Você tem que votar separadamente.
[Adam Knight]: E se me permite, Sr. Presidente, este documento é o documento no qual normalmente gastamos os fundos das nossas contas de cuidados perpétuos, contas de rendimentos retidos para financiar os médicos no cemitério, se não me engano. Isso está correto?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Sim. Então, através da cadeira, isso é para cuidado perpétuo. Sim, correto. São os juros auferidos no ano e entram e ajudam a fornecer recursos para o cemitério, tanto ordinários quanto salariais. porque o ordinário e o salário provêm da venda de terrenos e túmulos.
[Richard Caraviello]: Excelente, obrigado. Bem, mais alguma pergunta? Temos uma moção no plenário? Mova a aprovação. Moção do Conselheiro Bears, apoiada pelo vice-presidente Knight. Bem, este é um documento monetário, vamos convocar uma votação nominal. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[George Scarpelli]: Sim.
[Richard Caraviello]: Sim.
[Unidentified]: Sim.
[SPEAKER_08]: Sim.
[Nicole Morell]: Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Sim. 70 passes de movimento afirmativo. Bem. Papel dois um quatro dois um. O presidente responde. Respeitosamente, peço que recomende que o seu honorável órgão aprove a recomendação do comitê de preservação da comunidade. a receita do Fundo de Preservação Comunitária no valor de US$ 2.047.125. Além disso, solicito respeitosamente que todos vocês já tenham aprovado a recomendação de despesas do Fundo de Preservação Comunitária no valor de US$ 2.047.125, conforme segue. Espaço aberto, $ 204.713. habitação comunitária, $ 204.713. Preservação histórica, $ 204.713. Administração, $ 102.356. Resto geral, $ 1.330.630. Total de US$ 2.047.125. Já fizemos isso, vamos ver quem está na ligação. Alicia, você cuidará disso esta noite também?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Estou, e também tenho Daniel Evans, do CPA, comigo. Esta é a alocação do EF22. Estamos estimando US$ 2.047.125, dos quais 10% irão para espaços abertos, habitação comunitária, preservação histórica, 5% por estatuto para a administração e o restante para a reserva geral. Esta é a alocação do EF22.
[Adam Knight]: Vice-presidente Knight, eu entendo, Alicia, talvez você possa me corrigir se eu estiver errado, mas em nenhum momento precisamos fazer no mínimo 10% sobre cada um desses depósitos, correto, anualmente?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Tem que ser no mínimo 10% de cada balde, correto.
[Adam Knight]: Então, temos que alocar esse dinheiro para cumprir a Lei de Preservação Comunitária?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Correto.
[Adam Knight]: Obrigado.
[Michael Marks]: Senhor presidente. Caixa do Conselho. Alicia, você sabe quanto dinheiro temos atualmente em preservação histórica?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Posso verificar para você, só um segundo. Então na história temos 174.640 reservados. Desculpe, você pode repetir isso de novo? Sim, 174.640.
[Michael Marks]: Portanto, após esta tarefa, teremos 374, 640 ou 378, 640 por aí. É aí que sim. A razão pela qual perguntei ao Sr. Presidente é que quando nos reunimos com o chefe dos bombeiros para discutir o orçamento do corpo de bombeiros, foi-nos mencionado que alguns dos planos de capital, bem como algumas das narrativas do O relatório que o Presidente da Câmara acabou de encomendar para analisar os nossos quartéis de bombeiros falava sobre a utilização de fundos do PCC provenientes da preservação histórica para financiar algumas das renovações dos nossos quartéis de bombeiros. E eu só quero ter certeza de que a administração municipal e eu não vamos colocar Alicia na berlinda, mas quero ter certeza de que esses fundos que estão disponíveis e que tenho certeza que irão rapidamente, que este é um dos as áreas que eles estavam olhando. E acho que a prefeitura, Alicia, não tenho certeza se você conhece ou não, mas recebeu correspondência da comissão histórica indicando que, de fato, os bombeiros tinham um significado histórico. Você está familiarizado com isso?
[Aleesha Nunley-Benjamin]: Estou familiarizado com isso. E esse foi o O valor que acabei de dar a eles era a reserva para o EF21, eles não gastam até o ano seguinte e o EF22 em que votariam não seria gasto até que fosse recolhido, que é o próximo ano fiscal, mas eles têm gasto fielmente. seu dinheiro histórico porque ela já se mudou. Ele gastou US$ 249.519 este ano. Tributou $ 20.793 e transferiu $ 439.000. Então, eles têm gasto tudo o que podem no balde da história. E para os bombeiros, o que procuravam era financiamento fora do ciclo, com alguns fundos restantes. E ele tinha que garantir que esses quartéis de bombeiros fossem qualificados para preservação histórica. para usar fundos CPA.
[Michael Marks]: O que descobrimos que eles fazem, certo? Correto. Bem. A única razão pela qual menciono isso é porque sei que esses fundos acabam rapidamente. Aprovamos vários itens de preservação perante este conselho. E eu só quero ter certeza porque seria a administração municipal entrando em contato com o comitê de preservação da comunidade solicitando recursos para um propósito específico, como fizeram no passado. E espero que eles estejam solicitando fundos. Agora vamos dar uma olhada em algumas das reformas em nossos quartéis de bombeiros.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sr. Danielle Evans. Sr. Clark, você pode ativar o som de Danielle, por favor? Daniela. Nome e endereço de registro, por favor.
[Danielle Evans]: Olá, boa noite. Danielle Evans, Coordenadora de Preservação Comunitária e Planejadora de Habitação. Eu só queria explicar um pouco. Então a reserva geral Pode ser usado para qualquer uma das áreas do programa. E a razão pela qual fazemos o mínimo de 10% nos cubos é para que tenhamos mais dinheiro, o que é muito flexível. Portanto, em alguns anos poderemos ter mais projetos de preservação histórica ou mais projetos de espaços abertos e tê-los nesse pool geral dá ao CPC a flexibilidade para agendar os fundos onde houver demanda. Então, se nós, Então o objetivo seria que eles fossem distribuídos, você sabe, um terço, um terço, um terço, mas às vezes os aplicativos não acontecem dessa forma. Então eu sei que usamos todo o histórico que estava no balde e depois também por causa da reserva geral. Portanto, fazer o mínimo apenas para lê-lo nos dá flexibilidade para financiar projetos que são importantes, independentemente da categoria em que se enquadram.
[Michael Marks]: Se você pudesse acompanhar, Sr. Presidente. Daniela, muito obrigado. Então esse é um ponto excelente, porque o resto geral é um milhão e três, de acordo com a planilha que temos diante de nós. Portanto, se você estiver olhando para um terço, um terço ou um terço, há potencialmente outros 400 mil disponíveis para preservação histórica, incluindo os 204. Então isso faz uma grande diferença. Isso é excelente. Eu agradeço. Obrigado. Scott Bailey.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Hum, eu gostaria de fazer uma moção para que nós, nós, convocássemos uma reunião, um comitê de toda a reunião com nosso comitê de preservação da comunidade. E realmente, agora que temos trabalhado com estes fundos, estes fundos, e olhando para estes diferentes grupos, seria interessante obter um relatório para ver o que, o que Quais dados demográficos realmente não estão alcançando isso? Estamos conseguindo um número suficiente de pessoas na área habitacional solicitando financiamento suficiente? Estamos conseguindo pessoas suficientes para financiar a recreação? Sei que sempre falamos sobre locais históricos e isso é perfeito e é para onde precisamos ir, mas, ao mesmo tempo, estamos alcançando pessoas suficientes em nossa comunidade que tenham a capacidade de solicitar esses fundos? E estamos fazendo o suficiente para promovê-lo e nos comunicar com a comunidade? Então, se pudermos, apenas nos reunimos com o comitê e analisamos tudo, revisamos tudo e olhamos para tudo novamente para ver, à medida que avançamos para o próximo processo de candidatura, que talvez devêssemos nos concentrar em uma área, não na outra, porque: garantindo que haja equidade com financiamento. Então, se pudermos fazer isso, seria ótimo. Obrigado, Sr. Presidente. E obrigada Alicia e Danielle por estarem aqui.
[Zac Bears]: Então, obrigado. Conselheiro Melhor. Obrigado, Sr. Presidente. E sim, obrigado Alicia e Danielle. Queria apenas acrescentar algo ao que o vereador Scarpelli estava dizendo. Eu sei que falei com Roberta Cameron. Acho que Roberta provavelmente disse isso a este conselho. Na habitação, os custos são demasiado elevados para causar um impacto real. que gostariam de ter um fundo fiduciário de habitação acessível para que possamos investir dinheiro nele, aumentá-lo ao longo do tempo e realmente realizar o grande projeto. Então, eu só queria expor isso também como parte do contexto, porque acho que isso também pode ser verdade para algo como quartéis de bombeiros. Talvez seja uma despesa maior do que consertar um parque ou as janelas de um edifício histórico, ou algo parecido. Eu só queria contextualizar isso e agradecer por me deixar falar, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Bom, vereador, isso é uma emenda? Não. Em relação à moção, proposta pelo vice-presidente para aprovação, segundo o vereador Scarpelli. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Unidentified]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Sim. Sim. Sim.
[Danielle Evans]: Sim.
[Richard Caraviello]: Sim. Sim. Sou a favor da moção afirmativa. Arquivos. Marcas do Conselheiro Chefe. Vereador Marks, como encontrou esses registros?
[Michael Marks]: Senhor Presidente, reviso os arquivos, coloco-os em ordem e proponho sua aprovação. Segundo.
[Richard Caraviello]: Moção do Vereador Marks para aprovação, apoiada pelo Vereador Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. Moção de adiamento. Por moção do Vice-Presidente Knightley e do Presidente, apoiado pelo Conselheiro Mears e pelo Conselheiro Marks.
[Michael Marks]: Senhor Presidente, se alguém quiser vê-lo, talvez possa nos fornecer o cronograma de audiências sobre orçamento.
[Richard Caraviello]: Amanhã à noite, amanhã à noite às seis horas, quinta à noite, 17h30 na quinta, e faremos um resumo do orçamento no sábado às 9h30. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Moção para encerrar a sessão. Todos a favor? Todos a favor? Oposto? O movimento passa.