Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 04-05-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Hurtubise]: El vicepresidente de Bears, presidenta, los cargos del concejal de Caraviello, Collins, el presidente del Presidente del Consejo, el Consejero Kelly, el concejal Tseng, presidente, presidente Morell, presidente.

[Morell]: Mociones, órdenes y resoluciones a dos Dash Three Zero Zero ofrecidos por el Consejero Knight. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad proporcione al Ayuntamiento de Medford un proyecto de ordenanza para que una presentación mensual por parte de Finance, el Director de Finanzas revise los artículos de orden y los ingresos proyectados versus previstas previstas esta noche.

[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Esta fue una resolución que había sido aprobada por estos consejos anteriores en múltiples ocasiones, esta información. ha sido muy difícil de conseguir y no ha salido. Así que creo que en este momento, tendría sentido que avancemos y codifiquemos esta solicitud para que sea parte de nuestra ley local y, por lo tanto, un requisito de que se nos proporcione esta información para que podamos prepararnos adecuadamente para las responsabilidades financieras que tenemos como Consejo.

[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión?

[Knight]: Segundo.

[Morell]: Sobre la moción del concejal Knight, secundado por el vicepresidente Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Morell]: Permitir restricciones de estacionamiento al realizar negocios oficiales de la oficina de correos. Consejero Caballero.

[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. A riesgo de que me digan que no estoy en posición de discutir este asunto, me gustaría presentarlo de todos modos. Me ha llamado la atención que Park Medford ha estado bolando a los portadores de cartas en nuestra comunidad. Entonces, las personas que entregan medicamentos, facturas, documentos de correo y similares, empleados del gobierno de los Estados Unidos, no el gobierno estatal, no el gobierno local, que ejercen sus deberes para la oficina de correos, no se mantienen inofensivos en la ejecución de esas tareas, Presidenta de la señora. La práctica pasada siempre ha sido que nuestros transportistas de cartas se considerarían inofensivos cuando usara sus vehículos personales para llevar a cabo negocios de oficina de correos. Y esta política aparentemente ha cambiado con la implementación del programa de estacionamiento interno. Así que pediría que la Comisión de Tráfico abastezca el problema y cree un pase de transportistas de cartas para que nuestros transportistas de cartas que usen sus vehículos personales para el negocio de la oficina de correos puedan estacionar en las calles de la ciudad para entregar el correo y los medicamentos y los otros materiales que entregan a los residentes de la comunidad libres de interferencias desde el estacionamiento.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Disculpe. Apoyo esta medida de todo corazón. Me gustaría proponer un documento B solo para solicitar que la administración nos informe sobre los métodos de comunicación que solían comunicarse con los residentes con respecto al nuevo programa de estacionamiento y si planean o no información sobre este programa en correos a residentes de la ciudad o propietarios de propiedades.

[Caraviello]: Gracias. Si constantemente no le importaría enmendar esto, así que si podemos aprovisionarlo si las enfermeras visitantes. Eso también llega a las casas de muchas personas. Esa es otra llamada común que recibo es, ya sabes, la enfermera viene a visitar a mi madre o viene a hacer tratamientos, y no tienen ningún lugar para estacionarlo, y obtienen boletos en la calle. Entonces, si tal vez pudiéramos mirar algo para el personal médico que organiza visitas, sería apreciado.

[Morell]: ¿Quieres hablar sobre los pases de estacionamiento? Bueno. ¿Alguna discusión adicional del Consejo? Nombre y dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_13]: Estacionamiento allí es horrible. Y he estado en la oficina del alcalde abajo y solicité permisos de estacionamiento en esa calle y se ha ido sin previo aviso. Cuando fui a otras calles dentro de Medfed, veo lugares de estacionamiento en todo el lugar en East Med, ¿era North Medfed, West Medfed? Tienen permiso de estacionamiento, pero en esa calle en particular, en 22 Bradley Road, en Bradley Road, no podemos tener estacionamiento para los residentes en esa calle. No hay suficientes espacios. Y lo que sucede es todos, he vivido allí durante 22 años, así que sé lo que sucede. La gente viene de fuera de la ciudad, Las personas que trabajan en el centro de la ciudad, y entiendo que pagan impuestos, pero inadvertidamente pago impuestos al alquiler. Puedes estacionar durante el día. Vienen de la escritura, trabajan en toda Medford Square, se les permite estacionar todo el día durante eso. Soy como un rehén de mi apartamento.

[Morell]: Entonces, la Petición de la Comisión de Tráfico para convertir las calles y el estacionamiento del departamento. ¿Tiene usted, si ha trabajado con la Comisión de Tráfico al Alcalde, le da una indicación de que debe darme alguna indicación porque tengo numerosos boletos allí, y ahora lo toman un sábado.

[SPEAKER_13]: Vengo un sábado y tuve una multa de estacionamiento, y estaba horrorizado. Pagué el boleto porque no quería lidiar con la oficina de estacionamiento en Main Street.

[Hurtubise]: Absolutamente.

[SPEAKER_13]: Entonces fue horrible. Y luego quiero decir, porque tengo que sacarlo de mi pecho. El año de 2010 fue el peor invierno de esta ciudad. Y recuerdo claramente porque salí de la escuela de posgrado y estaba trabajando y no pude conseguir un trabajo debido a la economía. Y cada semana estaba recibiendo boletos de estacionamiento y estaban poniendo parches en la calle y entregando boletos de estacionamiento a los residentes. Durante una de las peores tormentas de nieve Creo que eso es desmesurado.

[Morell]: Entiendo. Creo que esas decisiones predientan que la mayoría de nosotros en el consejo podría, sé que tengo su correo electrónico, puedo comunicarme con el alcalde de que está solicitando que el estacionamiento del departamento de la calle sea a la Comisión de Tráfico. Así que puedo, puedo hacer un seguimiento de eso, asegurarme de que eres la persona adecuada.

[SPEAKER_13]: Sí, bueno, no es una especie de situación nueva ahora por lo que estamos aquí, pero creo que tenemos que esperar hasta el final.

[Morell]: Comprendido. Pero puedo hacer un seguimiento contigo por correo electrónico.

[SPEAKER_13]: Eso sería cierto. Bueno, veremos qué sucede ahora porque me voy a ver a mover.

[Morell]: Comprendido.

[SPEAKER_13]: Gracias.

[Morell]: Sí. Sí. Solo nombre y dirección para el registro.

[Jean Nuzzo]: Hola, mi nombre es Donia Goss. Vivo en 26 Bradley Road. Tengo un cartel discapacitado. De todos modos, cada vez que el Teatro Chevalier tiene un espectáculo, Para tener un espectáculo el viernes por la noche, Joan Jett. Gran teatro. Cada vez que hay un espectáculo, no puede encontrar un espacio de estacionamiento en un cuarto de milla. Y nuestro edificio tiene 30 unidades. Y tal vez hay cinco o seis espacios en la calle, porque no hay estacionamiento. Así que es muy, para mí, a veces voy de compras, llego a casa, voy y vuelvo y alrededor, no puedo encontrar un lugar para estacionar, y luego tengo que llevar todo, el estacionamiento es insoportable. Eso es todo. Gracias.

[Scarpelli]: Señora presidenta, si puedo. Por favor. Disculpe. Pregunta rápida. Pido disculpas, ¿dijiste que estabas discapacitado? ¿Acaso tú?

[Jean Nuzzo]: Sí.

[Scarpelli]: ¿Tienes un cartel?

[Jean Nuzzo]: Sí.

[Scarpelli]: ¿Y te pusieron un lugar para discapacitados en esa calle?

[Jean Nuzzo]: Hay un lugar para discapacitados frente al edificio de personas mayores, ¿verdad? Pero hay otros ciudadanos mayores que están perjudicados en ese edificio. De vez en cuando me estacionaré allí, pero a veces no encuentro un espacio allí.

[Scarpelli]: Espero que podamos encontrar una resolución para lo que Nuestros vecinos están pasando por Bradley Road, pero esto es algo que a medida que avanzamos, creo que es algo que deberíamos hablar con la Comisión de Tráfico, tal vez celebrar una reunión con los residentes de Bradley Road, porque esto es algo que ha estado sucediendo durante años y nadie ha escuchado.

[Jean Nuzzo]: Simplemente no hay suficientes espacios físicos.

[Scarpelli]: Bueno, tal vez hay otras soluciones que podríamos hablar con la Comisión de Tráfico cuando llegue el momento. Entonces, esperemos que podamos encontrar la resolución para el mayor problema y luego volver y volver a la Comisión de Tráfico, porque eso es importante. Así que gracias.

[Morell]: Muchas gracias. ¿Alguna discusión adicional? ¿A alguien más le gustaría hablar? Entonces, por moción del concejal Knight, enmendado por el concejal Caraviello, secundado por el vicepresidente Bears, y también está el documento B del vicepresidente Bears, secundado por el concejal Scarpelli. Voy a tomar el papel B primero. El documento B es obtener una actualización de la administración sobre los métodos de comunicación utilizados para llegar a los residentes con respecto al estacionamiento.

[Bears]: cambios, y si envían o no comunicaciones por correo. Sí.

[Morell]: Sí. Vicepresidente Bears. Sí. Sí.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Presidente Morell.

[Morell]: Sí. La moción principal del concejal Knight, secundada por el vicepresidente Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello.

[Unidentified]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Sí. Presidente Morell.

[Morell]: Sí, siete frente a Zero, luego obtengo los pases de movimiento. 22-0302 ofrecido por el concejal Knight y el concejal Scarpelli. Mientras que el letrero publicado a lo largo de las carreteras Rams Head y Heath que restringen el estacionamiento a lo largo del lado boscoso de la calle, ha desplazado a los vehículos a un área similar de la carretera de juicio, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Metro solicite que la Comisión de Tráfico apruebe una señalización similar a lo largo del tramo impactado de la carretera de juicio. Consejero Caballero, Consejero Scarpelli.

[Knight]: Señora presidenta, sí, mientras se lee la resolución, la comisión de tráfico dirigí la señalización a una rampa que se dijo para mantener esta carretera que ha desplazado los vehículos. Estos caminos, pero miden Blitz Victory Park, la parte trasera del Parque Victory, y hay acceso a senderos para caminar allí. Pero lo que está sucediendo es que la calle es una calle muy estrecha. Los vehículos, los residentes en la calle, no pueden salir de las entradas, no pueden encontrar el estacionamiento en las filas delanteras. Entonces está creando una situación en la que el La señalización que presentó la Comisión de Tráfico realmente ha desplazado a una serie de vehículos a otro vecindario. Ahora siente un impacto negativo. Entonces, en aras de la paridad, la Comisión de Tráfico tomará medidas simples para tratar este vecindario mientras tratan a los demás y se asegurará de que la señalización esté erigida para que los vecinos no tengan que pasar los fines de semana de eventos recreativos en la comunidad, muy similar a lo que está sucediendo ahora.

[Scarpelli]: Gracias. Gracias, concejal. por expresar esas preocupaciones. Los hago eco de todos. Creo que es importante que, como nosotros, como escuchamos tan a menudo, incluso esta noche, que muchos de los problemas que tenemos con el estacionamiento no tienen nada que ver con los residentes del método. Tiene personas que están fuera del método que quieren usar nuestros espacios recreativos o nuestros restaurantes o nuestros teatros y, um, Y realmente desplaza la calidad de vida de nuestros residentes. Entonces, si podemos, como dijo el concejal Knight, ya sabes, en el caso de que hemos tenido en otros lugares y ha funcionado, creo que también debemos hacer un seguimiento de este tramo de carretera. Así que gracias, señora presidenta.

[Morell]: Sobre la moción de los concejales en segundo lugar por el vicepresidente Bears.

[Hurtubise]: Sí. Consejero Carbelle. Sí. Consejero Collins.

[Collins]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.

[Morell]: Sí. 22-303 ofrecido por el concejal Caraviello. Se resuelve que la administración informe al consejo con el estado de la oficina del veterano y cómo los veteranos de Medford recibirán servicios en el futuro. Consejero Caraviello.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Recibimos un correo electrónico. Estamos entrevistando a cualquiera, y esa oficina debe estar atendida de inmediato, y no por teléfono. Tengo que decir que una vida es demasiada vidas para los veteranos que se suicidan a diario. Entonces, señora presidente, espero que el alcalde regrese con nosotros dentro de la próxima semana o dos, diciendo que están entrevistando a los candidatos para este trabajo.

[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Si solo quieres leer la última parte, La actualización del Jefe de Gabinete, solo para leer la información de contacto para que las personas la tengan. Entonces, actualmente, si algún veterano necesita soporte, puede llamar al Departamento de Servicios Veteranos de Medford al 781-393-2505, o enviar un correo electrónico a SeniorclerkDarlingwhite a Dwhite en Medford-MA.gov, o el Departamento de Veteranos de Wilmington en 97694-2040, o envíe un correo electrónico al Sr. Lewis Maglia directamente en Lcimaglia,, en en Wilmingtonma.gov. Entonces esa es la información actual. Espero que también se actualice en todo el sitio web. Consejero Caballero.

[Knight]: Si pudiéramos obtener una copia del contrato entre la ciudad de Wilmington y la ciudad de Medford para estos servicios de la administración. Te lo agradezco.

[Morell]: ¿Quieres eso como una enmienda justa?

[Hurtubise]: Por favor.

[Morell]: Para la discusión. Entonces somos el movimiento. Segundo por segundo. El señor presidente lleva. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Hurtubise]: Presidente Morell.

[Morell]: Sí. 7-4-0-0. Negativo. Pasa el movimiento. 22-304, se resuelva que el Ayuntamiento de Metro solicite una actualización de la administración de la ciudad en el grupo de trabajo de residuos sólidos, incluido el alcance y los objetivos del grupo de trabajo, oportunidades para una reducción de residuos a corto y largo plazo, la ineficacia de la evaluación de la ineficacia de los servicios de reciclaje actual, las oportunidades para reducir aún más el desperdicio y más eficientemente reciclos en nuestro próximo contrato de gestión de residuos, y cómo el progreso de nuestra ciudad hacia el futuro de los residuos cero puede ser un futuro y el futuro se puede realizar un seguimiento público y el hecho de que el futuro se haya realizado en el futuro. Ya sea para la resolución de la administración, proporcione una actualización sobre qué, si algún reglamento y requisito actualmente rige los desechos privados y los collares de reciclaje que operan en Medford. Consejero Collins.

[Collins]: Gracias, presidente Morell. La resolución habla por sí misma. Sé que estamos llegando, ya sabes, estamos un poco más de un año de cuando los contratos de gestión de residuos de nuestra ciudad aumentarán. Así que creo que es, ya sabes, el tiempo que comenzamos, ya sabes, asegurándose de que la administración esté mirando cómo van las cosas con nuestras El contratista actual con el ojo de cómo podemos mejorar nuestra reducción general de residuos y eficacia del reciclaje en el siguiente. Eso no necesariamente significa un nuevo contratista, pero creo que es un buen momento para comenzar a reevaluar. Siempre estamos atrasados ​​por evaluar cómo podemos acelerar aún más hacia un futuro de desechos cero, evaluando lo buenos que somos para reciclar todas las cosas que creemos que estamos reciclando. También quiero asegurarme de que También tiene en cuenta cualquier transportista privado de residuos que operan en propiedades en Medford para garantizar que en todos los ámbitos, estamos haciendo lo que podemos para deshacerse de los desechos, reciclar de la manera más eficiente posible en línea con nuestros objetivos climáticos y de contaminación.

[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias, el concejal Collins por poner esto en la agenda. Creo que este es realmente un esfuerzo esencial considerando cuándo aumenta este contrato. El nuevo contrato será más caro que el contrato actual. Y como creo que hemos visto, hay muchos aumentos en el costo de la eliminación de residuos y la gestión de residuos. Dado que firmamos por última vez el contrato en esto, una de las formas en que podemos mitigar el impacto del creciente costo de la eliminación de residuos, desplazando otras prioridades esenciales en el presupuesto de la ciudad, es reducir la cantidad de desechos generales que estamos produciendo como ciudad. Así que creo que esta es una gran resolución y la segunda y lo apoyaré.

[Tseng]: Quería agradecer al concejal Collins por presentar una resolución tan reflexiva. Medidas como esta representan la acción que podemos tomar a nivel local para abordar la creciente catástrofe climática que enfrentamos. Sé que muchos sienten una sensación de temor y desesperanza, pero creo que el concejal Collins nos muestra hoy que podemos tener esperanzas, pero solo tenemos que actuar. Y resoluciones como esta muestran que nuestra ciudad está actuando, y que nuestro Ayuntamiento en particular está tratando de obtener las respuestas que necesitamos para crear las políticas que necesitamos para abordar la emergencia climática. En el nivel local, tanto en general como en el nivel local, la reducción de los desechos es una de las clave, una de las formas clave en que podemos que podamos seguir uno de los caminos clave que podemos seguir para reunirnos, ya sabes, cumplir con un futuro mejor que sea más sostenible. Y entonces, Estoy lleno de sinceramente apoyar esta resolución. Y creo que me gustaría que nuestra ciudad hiciera en la administración de la ciudad para investigar más qué más podemos. Qué otras medidas podemos tomar para el objetivo de residuos cero. Um, ya sabes, Hay muchas ciudades que están innovando en este momento, han desarrollado programas de reciclaje de textiles, han realizado en diferentes programas con piezas técnicas y técnicas, y me gustaría ver a nuestra ciudad explorar esas opciones y también hacer que las opciones existan más accesibles para todos los medfordianos.

[Morell]: Gracias. Pasé mucho tiempo en esta área y ha sido mi trabajo diario, así que realmente te agradezco por traer esto hacia adelante. Y muchas, si no la mayoría de las personas que llaman en estos días, tienen la capacidad de proporcionar datos. Así que creo que esta es una resolución realmente importante. Es algo que deberíamos estar buscando en la ciudad porque cuando sabemos mejor, podemos hacerlo mejor. Así que también aprecio que hayas traído esto hacia adelante. Entonces, en la moción, el concejal Collins, segundo por el vicepresidente Bears.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.

[Morell]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo, el movimiento pasa.

[Bears]: Informes de moción para suspender las reglas para participar en la participación pública.

[Morell]: La moción del vicepresidente es para suspender las reglas para participar en la participación pública, secundada por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí, el concejal Caraviello. Sí, el concejal Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng Sí. Presidente Morell.

[Morell]: Sí, nunca como estás negativo, las reglas están suspendidas para participar en una participación pública en un cuarto. En este momento, a cualquiera le gustaría hablar, no dude en venir al podio. Si a alguien le gustaría hablar en zoom, puede levantar la mano, pero giro de la mano sobre el zoom para que la gente le gustaría hablar en las cámaras. uno a la vez en que estás listo. Sí, puedes, sí, quien quiera hablar, puedes subir. Sí, sí, todos pueden hablar. Todos los que quieran hablar pueden hablar.

[Liza Maloney]: Hay muchos de nosotros aquí esta noche. ¿Puedo simplemente, lo siento, solo nombre y dirección muy rápido? Claro, lo siento, Elizabeth Maloney, Liza Maloney, 26 Bradley Road. Así que gracias por darnos un momento esta noche. Hay muchos de nosotros aquí de 26 Bradley. Entonces eres consciente de lo que ha estado sucediendo. Y sé que la semana pasada hablé contigo a Via Zoom. Así que esperamos trabajar más estrechamente contigo. Supongo que nos han dado otra extensión de 30 días con nuestro tipo de desalojo, por así decirlo. Simplemente no es suficiente tiempo. Hay familias en el edificio con niños en el sistema escolar de Medford. Es solo que es repugnante ser honesto contigo. Así que esperamos trabajar con usted más de cerca y seguir llegando a estas reuniones. Ya sabes, conoce al alcalde el próximo jueves. Vimos que ella comienza su tipo de jornada de puertas abiertas, si lo desea, y simplemente permanezca juntos mientras superamos este proceso. Pero es muy molesto que este tipo de pueda suceder en Bedford para cualquiera. Entonces, si alguien más quiere.

[Morell]: Tener una actualización de nuestro departamento de planificación es todo lo que puedo leer, pero quiero asegurarme de que todos tengan la oportunidad de hablar.

[SPEAKER_09]: Gracias, señora presidenta, miembros del consejo. Mi nombre es el Templo Sean. Vivo en 26 Bradley Road, y puedo ser el miembro principal de los residentes allí. He estado allí tal vez 25 años. Acabamos de recibir un aviso, una carta certificada el viernes indicando que tenemos que desocupar. las instalaciones. He estado allí 25 años y nada como esto. Los Donados poseían el edificio al mismo tiempo y luego se vendió a otra compañía de gestión, Sinead, y luego lo vendieron a otra compañía de gestión que ahora es, supongo, sé, ya sabes, la residencia es un alto producto en estos días. Sabes, tenemos muchas personas mayores aquí que viven en el edificio y en mí. Y, ya sabes, siento, ya sabes, solo ser un poco ferroviario fuera del edificio, ya sabes, sin ninguna causa. Quiero decir, realmente no nos notifican nada desde que me hice cargo del edificio. Sabes, no parece correcto. Ya sabes, y lo que sea. Lo que he descubierto hasta ahora es que solo nos han dado como 30 días y creo que se supone que debe darnos más tiempo, ya sabes, y ni siquiera estoy seguro, ya sabes, no estoy exactamente seguro de cuánto tiempo es, pero quiero decir, simplemente no parece práctico, ya sabes, y hoy estamos aquí solo para tratar de indicar nuestro caso sobre lo que está pasando allí, ya sabes, así que lo sabes, eso es lo que estamos haciendo aquí. Gracias por tu tiempo.

[SPEAKER_01]: Susan Bradley escribió. Bueno, ¿hay algo que ustedes puedan hacer? ¿Estamos perdiendo nuestro tiempo? No es sarcástico ni nada, pero ¿hay algo que se pueda hacer legalmente? ¿O ustedes solo están escuchando? ¿O hay algo que pueda hacer con esta empresa o para?

[Morell]: Creo que el concejal Marruecos tiene un mejor

[Caraviello]: Por lo que me han dicho, hablé con un par de personas que, por lo que entiendo, han dado otros 30 días. Entonces B1 tiene 60 días. Van a honrar los arrendamientos que las personas también tienen hasta que expiran también. Pero sé que hay algunas personas allí con cupones de que están en un lugar difícil porque si son desalojados, puede afectar su cupón. Bien. Y esa es la parte extraña.

[SPEAKER_01]: Apartamentos hasta hace dos o tres semanas. No tenía sentido. Pero para mí, voy a encontrar algo. Pero para muchas personas que viven allí, es realmente ... y como empleado de la ciudad, es realmente molesto. Es ridículo dejar que una empresa entre y altere la vida de las personas, especialmente después de lo que ha estado sucediendo en los últimos dos años.

[Caraviello]: Pensarías que la gente tendría más compasión, pero supongo que esto es un ...

[Unidentified]: Sé que algunos de ustedes pueden haber recibido información de la ciudad o algunas vías, tal vez para algunos fondos o ayuda. Sí, no estoy preocupado por eso. Ella estará fuera de eso. Ella no quiere que ustedes lo crean. ¿La ves aquí?

[SPEAKER_18]: Bien, gracias. Gracias, y lo siento mucho por este micrófono zumbando. No estamos seguros de por qué está sucediendo eso. A la cuestión de, ya sabes, podemos hacer algo, y estoy realmente agradecido con todos los que han estado en contacto con el Ayuntamiento y otros funcionarios de la ciudad sobre esto, y estamos muy contentos de no saberlo, pero me alegra que se mantengan actualizados sobre lo que está sucediendo. Y creo que, ya sabes, no quiero hablar por mis colegas, pero creo que todos empatizamos contigo y todos aceptamos que esto está sucediendo. Pero creo que a la pregunta de qué podemos hacer al respecto, hablando solo por mí mismo, ya sabes, teniendo cuidado de no hablar por nadie más, queremos asegurarnos de que está abogando por las personas que tienen el poder de ayudar. tú en esta posición. Desafortunadamente, debemos asegurarnos de que está abogando por las personas adecuadas. Necesitamos asegurarnos de que está hablando con las personas que tienen el poder de aliviar el gasto y el inconveniente y el estrés y el trabajo y la ansiedad de encontrar nuevas viviendas.

[Unidentified]: Cuando hablo, no, es de todos. Moción para un receso de cinco minutos. Moción aprobada. Preguntas y comentarios? ¿Algún resultado que le gustaría proponer? Sí. Sí.

[Tseng]: Sí, si es mi turno.

[Morell]: El receso ha terminado, la reunión ha vuelto a la orden. Solo quiero volver al concejal Collins. Creo que estabas en el medio y luego tenemos a los osos de vicealcalles y luego volveremos a los residentes. Lo que quieras hacer. Consejero Collins.

[Collins]: Gracias, presidente Marillyn. Gracias a nuestro Wizard AV allí. Lo que estaba diciendo es que, ya sabes, apreciamos a los inquilinos que nos mantienen informados de su situación y, ya sabes, hablando solo por mí y probablemente por Muchos otros, si no todos, mis colegas, nos solidarizamos con usted. Lamentamos por lo que estás pasando. Creo que debemos asegurarnos de que está abogando por las personas adecuadas, las personas con el poder de ajustar su situación. Como se ha dicho, dado que esto avanza legalmente, no hay nada que podamos hacer en estas cámaras Sepa, para saludar una varita mágica y darle lo que mereces, ya sabes, lo que necesitas, lo que estás pidiendo. Y creo que, ya sabes, ciertamente estoy hablando por mí mismo, quiero estar en contacto con, ya sabes, este grupo de inquilinos para asegurarme de que estás conectado con las personas adecuadas. Sé que ya han recibido algunos muy útiles, ya sabes, cómo parece ser información útil pertinente de nuestra oficina de planificación, desarrollo, sostenibilidad. Espero que, en la medida en que sea útil, pueda permanecer en contacto con nuestro personal de vivienda, otros recursos de la ciudad, ya sabes, y espero que, ya sepa, en un concejal individual, podamos mantenernos en contacto para asegurarnos de que está accediendo a los recursos disponibles para ver lo que puede suceder aquí, ya sabes, para atraer tal vez estos propietarios de propiedades que son ángeles. Gracias.

[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Sabes, creo que todos están experimentando muy directamente la crisis de vivienda en la que estamos en esta área. Algo de lo que nosotros, como consejo, hemos hablado mucho es la estabilidad de la vivienda y qué recursos de la ciudad podemos proporcionar. Pero, ya sabes, creo que el concejal Collins fue muy directo. Sabes, estamos limitados por la ley estatal. No podemos entrar y decir que no puedes hacer esto. No está dentro del poder de la ciudad de Medford hacer eso. Lo que está dentro de nuestro poder es hacer lo que dijo el concejal Collins y lo que pienso si El presidente Morell puede leer la actualización si no se ha ido a todos ustedes. Proporcione tantos recursos y tanta información como sea posible. Tenemos acceso a una asistencia legal pro bono para situaciones de vivienda para residentes de la ciudad. Tenemos un programa que ayuda a las personas a moverse dentro de la ciudad con apoyo financiero. Y para ser directos, hay muchas leyes estatales que necesitan cambiar en torno a esto. Creo que hemos estado abogando, al menos he estado abogando por algunos de esos cambios en este momento, incluso si pasaran, no va a detener la situación. Y lo siento por eso, pero necesitan cambiar. La otra pieza de esto es que creo que es plenamente, si es capaz y si es así, con el consejo de asesor legal, no soy abogado y ciertamente no soy su abogado, pero si puede obtener ese asesoramiento legal, tiene un número significativo de protecciones sobre la mesa aquí. Han avisado para dejar de fumar que ahora estará activo después de 60 días. Esa es el inicio de un proceso. No es el final de un proceso. Ese proceso lo haría entonces, Esencialmente, comience un procedimiento de desalojo, que luego lo llevaría ante un juez, que puede durar meses. Puede que no termine la forma en que lo desee, pero puede darle tiempo suficiente para encontrar algo en este mercado. Entonces sugeriría eso. O con el consejo del Consejo, si es posible para usted, si no va a afectarlo negativamente de alguna otra manera, simplemente vea completamente sus derechos legales. Y eso puede extender el proceso con suficiente tiempo. Pero, ya sabes, nosotros, como ciudad, también debemos tomar, ya sabes, en el futuro, este es un ejemplo de por qué necesitamos más recursos para la estabilidad de la vivienda, más que un par de personas, más que un par de unidades asequibles, porque lleva meses y meses y meses. encontrar viviendas en este mercado y con el suministro muy limitado de viviendas. Así que de nuevo también lamento mucho que esto esté sucediendo. Sabes, el gran cambio corporativo simplemente ha desarraigado de repente tus vidas. Y desearía que tuviéramos más poder para ayudar, pero ciertamente podemos abogar, continuar contactando a esta persona, pedirles que sean compasivos, como dijo el concejal Caraviello, pedirles que extiendan el período de tiempo. Y si no hacen nada más allí, ciertamente le sugeriría que se aproveche de todas las opciones que te presentan en el proceso legal para extender esto y darte el mayor tiempo posible para encontrar nueva vivienda.

[Morell]: Gracias, vicepresidente osos. Y luego, si pudiera leer la actualización de la planificación, el desarrollo y la sostenibilidad, eso podría ser útil para cualquier pregunta. Pero, por supuesto, todos todavía son bienvenidos a hablar. Así que esto es de Alicia Hunt, quien es la directora de planificación, desarrollo y sostenibilidad. Y algo de esto se viene literalmente de la persona que compró la propiedad. Entonces, si esto es incorrecto, me disculpo. Esta es solo la historia que están recibiendo. Entonces es un edificio de 34 unidades. Entonces, el Director de Sostenibilidad del Desarrollo de Planificación y el Planificador de Vivienda hablaron con el propietario y algunos de sus representantes el viernes pasado. Por lo tanto, es un edificio de 34 unidades y el propietario les hizo saber que 18 unidades para inquilinos a voluntad, 14 tienen arrendamientos hasta la caída. El nuevo propietario compró el edificio hace un año en marzo de 2021, y dijo que todas las unidades que son inquilinos a voluntad estaban en ese estado cuando compró el edificio. Está claro que su plan es renovar cocinas, baños y pisos de rehacer, y que los inquilinos deben desalojar los apartamentos para que esto ocurra, ya que son unidades de un baño. Estaba claro que el alquiler aumentaría después de las renovaciones. Aceptó extender el aviso para los inquilinos a voluntad de 30 días adicionales para aquellos que necesitaban una extensión. Su representante, Jay Walsh, contactó al departamento el viernes por la noche para informarles que todos los que habían recibido un aviso para dejar de fumar habían sido notificados de que podrían tener 30 días adicionales. El Director de la Ciudad solicitó que el propietario le diera a los inquilinos los arrendamientos con tanta atención como sea necesario buscar ahora. Nuevas unidades de alquiler en septiembre, dada este mercado, lo siento, busque ahora unidades de alquiler en septiembre, dada el mercado. El propietario indicó que entendió y tomaría asesoramiento y avisaría más que había estado planeando. El director de la ciudad solicitó que le diera a los inquilinos la oportunidad de permanecer en el edificio, potencialmente dándoles la opción de regresar al apartamento renovado. Esta parece ser una nueva idea para él, pero parecía pensar que era muy razonable y sugirió que una vez que algunos apartamentos fueron renovados, a aquellos con arrendamientos más largos se les podría ofrecer la opción de arrendar uno de los apartamentos renovados en lugar de ser obligados a mudarse. Hacemos hincapié en que la ciudad enfatizó que nos gustaría retener a los residentes de Medford en Medford. Y me aseguraré de que obtengan esto. Simplemente hay dos párrafos más. La ciudad también le presentó información de la Autoridad de Vivienda de Medford sobre su oportunidad para que los propietarios recibieran $ 1,000 por arrendar una unidad a un titular de la sección ocho que no había arrendado previamente a alguien con la Sección Ocho y les hizo saber que las alquileres máximas de la Sección Ocho son lo que se encuentra el máximo de la sección ocho en Medford. Es la esperanza del director de la ciudad que considere a los titulares de cupones de la Sección 8 para las unidades renovadas. Los actuales inquilinos de la Sección 8 están a través de la Autoridad de Vivienda de Arlington, y el propietario ha estado en contacto con ellos para verificar que todo lo que hicieron fue legal. El director de la ciudad no le preguntó sobre las tasas de alquiler actuales o futuras, ya que se centraron en mantener a los residentes de Medford alojados en este momento. Y simplemente salieron a notar que volaron todas las puertas del edificio con los volantes con respecto a ABCD y el programa de mudanza. Um, si alguien no obtuvo esa información, podemos asegurarnos de que eso te llegue. Um, así que cualquier pregunta más que podamos relacionarnos con ellos y, como se acaba de decir el compañero del Consejo, nosotros, como un, como cuerpo, no tenemos ningún poder legal, pero podemos abogar absolutamente. Podemos comunicarnos con, ya sabes, los departamentos de la ciudad. Puse una llamada al senador Jalen para ver si hay algo que, ya sabes, es posible que no estemos pensando en eso se puede hacer. Así que creo que a pesar de que no tenemos poder directo en esta situación, Como dijeron sus compañeros concejales, ya sabes, mi corazón se rompe para ustedes. Esto es obviamente también esta es la punta del iceberg, ¿verdad? Por ejemplo, esto es algo que hemos estado tratando de evitar durante los últimos dos años y que el mercado inmobiliario es lo que es, desafortunadamente, vamos a mantener, ya sabes, esto seguirá sucediendo con nuestros residentes y no está bien. Haremos lo que podamos para detenerlo. Pero desafortunadamente, no tenemos mucho poder en esta situación. Pero gracias por soportarme. Por favor, solo nombre y dirección. Quiero decir, sabemos la dirección, pero el nombre y la dirección para el registro, por favor.

[SPEAKER_10]: Mucha gente aquí hoy. Y en última instancia, todos dijeron lo que todos estamos pensando, ¿verdad? Como todos deseamos que pueda haber una mejor resolución, deseamos que alguien interviniera y nos ayude. Creo que al final del día, el mayor problema que tenemos es que estas compañías no van a ninguna parte, van a comprar más edificios en esta ciudad, van a comprar más unidades, van a echar a más personas y dejarlas sin una opción. Y lo harán de una manera que No es ético, es inmoral, y no creo que esta sea una dirección en la que la ciudad de Medford, la ciudad de Medford debería querer tender porque, escucha, he vivido aquí desde 2015. No siempre viví en este edificio, pero he vivido en Medford porque me encanta vivir en Medford. A partir del 1 de mayo, estoy viviendo en Brighton, Massachusetts. No quería hacerlo, pero afortunadamente encontré un lugar porque no conocía mis opciones, ¿verdad? Y en última instancia, ya sabes, tengo suerte. Otras personas en nuestro edificio no van a ser tan afortunadas. Y estos son ciudadanos de nuestra ciudad. Estos son residentes de nuestra ciudad que aman estar aquí. Quieren estar aquí. Y para alguien que nunca ha estado en el edificio para quitarles eso y no darles una opción real, es moralmente en bancarrota. Está mal. Y entiendo que hay poder limitado aquí para todos nosotros, ¿verdad? Nosotros como residentes, ustedes como Como presidente, como, como concejales, entendemos que, pero, ya sabes, somos un ejemplo de lo que sucederá con más y más edificios en esta ciudad. Bien. Y, y finalmente no quieres eso. Siento que no querría eso porque amo a Medford por todo lo que Medford tiene. Y si Medford deja de ser Medford, ¿por qué vamos a estar aquí y por qué vamos a gastar dinero aquí? ¿Por qué vamos a pasar tiempo aquí? Así que solo quería dar a saber que esta compañía, hay mucho como ellos, claro. Y no van a ninguna parte. Y solo creo que debe haber más Sabes, es un mercado libre, pero ¿qué están haciendo por las personas que viven aquí? ¿Y cómo está en tendencia? Porque al final del día, pateándonos a todos, poniendo una cocina de mármol falsa y cobrando el doble del precio, ¿a quién traes realmente? Vas a traer personas a las que no se preocupan por esta ciudad y que no quieran estar aquí y no quieren establecerse. Así que eso es todo lo que tengo que decir al respecto. Y gracias por darme el tiempo. Lo siento, no soy bueno en este tipo de, todos están en traje. Me siento realmente incómodo.

[Morell]: Así que lo siento. Gracias. ¿A alguien más le gustaría hablar? Vea si hay alguien en Zoom. ¿Alguna discusión adicional del Consejo? Me aseguraré de que, esté ahí, estoy tratando de pensar en cuanto a que solo para llegar, trabajaré con la oficina de desarrollo de planificación y sostenibilidad solo para asegurarme de que el contenido de ese correo electrónico que acabo de leer los concierne a todos. Lo siento, trabajaré con el director de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad para asegurarme de que el contenido del correo electrónico que acabo de leer llegue a todos. Sé que probablemente te hayan dado esa información en algunos formularios diferentes, pero me aseguraré de que esté empaquetado y que llegue a todos. Entiendo, lo sé, me disculpo. ¿Alguna discusión adicional?

[SPEAKER_16]: Si quieres venir al micrófono.

[SPEAKER_13]: Quiero decir, todo este proceso aquí es un poco mudo, mudo, quieres decir que no tenemos derechos, porque estas corporaciones entran, y simplemente se hacen cargo y ellos han estado sucediendo. He estado en el área de Boston, 40 años y, como concejales como estadistas, las personas, se supone que debes saber lo que dice que no lo eres, pero las personas deberían representar a las personas y no representan a las personas que representan a las corporaciones que tienen los bolsillos profundos, que pueden hacer lo que quieran. Y no está bien. Y no estoy enojado contigo.

[Knight]: Creo que este es el foro equivocado.

[SPEAKER_13]: Sí.

[Knight]: Así que creo que sí, exactamente como el inapropiado para que estés equivocado.

[SPEAKER_13]: Estoy de acuerdo con usted. Estoy de acuerdo con usted. Así que estoy llegando a esa conclusión. Así que quiero decir, ¿cuál es el próximo teléfono? Lo tomamos, tenemos que llevarlo al siguiente nivel estatal. ¿Es ahí donde va? Quiero decir, pero en ese momento, será nuevo. Quiero decir, será que me iré porque

[Knight]: Nadie puede sacarte de ese apartamento sino un juez, ¿verdad? No es como después de 60 días, cerrará las puertas, quitarán la llave y tomarán todas tus cosas. Quiero decir, no pueden hacer eso, ¿verdad? Tiene que pasar por un proceso.

[SPEAKER_13]: Solo quiero hacerle saber lo traumático que fue recibir un mensaje el lunes por la tarde en 1258 diciéndome que debe desalojar la propiedad y todas sus pertenencias en 30 días. Llamé a la administración de la propiedad, no levantarían el teléfono. Hablé con ellos, dije, ya sabes, tengo una lesión en el tobillo y estoy en fisioterapia porque me caí en la piscina. Y todavía dijeron, no, tienes que irte.

[Knight]: Entiendo que todos tienen una circunstancia personal, hay 32 unidades en el edificio. Pero ya sabes, en última instancia, ¿verdad, tienes que desalojar o qué? Bueno, te llevaremos a la corte, ¿verdad?

[SPEAKER_13]: Pero no quiero serlo, no quiero que sea desalojado en mi disco. Quiero decir, no necesito eso en mi, no necesito eso.

[Knight]: Pero es un desalojo sin fallas porque no es por falta de pago de alquiler. Bien. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Así que no es por falta de pago del alquiler, no es para, ya sabes, Vender drogas fuera del apartamento. No, no, no es causa, es un problema de contrato, es un problema de contrato entre el propietario y los inquilinos que están en la propiedad. Bien. Entonces, en última instancia, el foro en el que se resolverá estaría en algún tipo de mediación, ya sea en el sistema judicial, sabes a qué me refiero a medida que esto pasa por el proceso, pero el aviso para dejar de fumar. Es como, escucha, en 30 días, estamos presentando una solicitud. Eso es realmente lo que es, ¿verdad? Así que es, te están dando un aviso de 30 días para decir que van a tomar medidas. En este momento, a través de las discusiones que han sucedido aquí en este cuerpo y a través de la administración, han dicho, miran, no pasarán 30 días. Serán 60 días.

[SPEAKER_13]: Correcto.

[Knight]: Bien. Y si alguien es un inquilino en los arrendamientos de Willow, no vamos a moverse sobre ellos. Bien. Vamos a esperar 60 días.

[SPEAKER_16]: Correcto.

[Knight]: Bien. Así que eso va a iniciar el proceso, pero piense, Entre el, ¿qué fue? 18 unidades que tienen arrendamientos y 14 que no?

[Unidentified]: Sí.

[Knight]: O viceversa.

[Morell]: Es. Sí, 18 sin arrendamientos.

[Knight]: 18 Con arrendamientos, ¿verdad? Probablemente todos expire en diferentes momentos. Todos los 60 días de aviso para quedarse. Para cuando este edificio se vacíe, ¿cuánto tiempo, cuánto tiempo va a pasar?

[SPEAKER_13]: Bien, pasarán al menos seis meses porque no sé mi nombre. Mi vecino, mi vecino acaba de firmar un contrato de arrendamiento. Ella acaba de mudarse y es el arrendamiento en agosto. Sinceramente, no conozco señor.

[Hurtubise]: Correcto, correcto.

[SPEAKER_13]: Es la forma en que hicieron esto fue inhumano. Bueno, y quiero decir que entiendo que tienen derecho a comprar un edificio. Entiendo que tienen derecho a hacer lo que quieran con la propiedad, pero es la forma en que lo hicieron a las personas. estaba totalmente equivocado. Y no sabrían cuándo compraron el edificio, cuánto tiempo estaban esos inquilinos en ese edificio. Entonces sabían que deberían lidiar con esto de manera apropiada con personas que han sido residentes allí durante mucho tiempo. La gente reconoce que los negocios son negocios, pero también hay una parte de la humanidad de esto también, que es más, es principio.

[Knight]: Quiero decir, sí, estás hablando de servicio público.

[SPEAKER_13]: Sabes, es el principio y no estoy enojado con eso. Es solo la cuestión principal de esto y la forma en que lo hicieron. Estoy totalmente traumatizado.

[Bears]: Sí. Y es, eso es justo. Quiero decir, existe la respuesta que el concejal y yo le acabamos de dar, que trata sobre la circunstancia específica en el tribunal de justicia y sus derechos legales. Quiero decir, entonces está la otra pregunta que estás mencionando. Has estado aquí durante 40 años. Eso significa que recuerdas hace 30 años cuando, ya sabes, los votantes en Wellesley votaron, fueron controlados para personas en Boston, ya sabes, ya sabes ¿Crees que poseen las corporaciones que están comprando el apartamento? Y ahí es donde está, ya sabes, estamos extremadamente limitados por la ley estatal, hay un par de cosas que podemos tratar de hacer, podemos tratar de proporcionar más recursos y avisar sobre sus derechos legales, que es lo que podemos hacer en este caso, eso es algo que podemos hacer. Quiero decir, soy un defensor de pedirle al estado que implementen muchas leyes para crear Cree un mejor conjunto de condiciones para las personas.

[SPEAKER_13]: Creo que debe ir a la legislatura estatal, sinceramente, porque, ya sabes, si no soy yo a continuación, tú el próximo. Sabes, si la gente no habla.

[Bears]: Bien. Y hay un, ya sabes, hay muchos grupos.

[SPEAKER_13]: Será como California, no podrás vivir aquí.

[Bears]: Hay muchos grupos e inquilinos, defensores y personas que dicen, ya sabes, rogando al gobierno estatal, ya sabes, harán cualquier cosa, ya sabes, por unanimidad, pasarán una ley que diga, ya sabes, nos liberaremos de esta zonificación y puedes construir algo más grande, pero No se atribuirán a él solo causar desalojo o estabilización de alquileres para que pueda tener un aumento de alquiler del 30% en un solo año o, ya sabes, la oportunidad del inquilino para comprar o todas estas otras cosas que les darían a los inquilinos un mayor equilibrio en esta pelea. Y entonces, ya sabes, eso es algo por lo que podemos abogar pero pero Legalmente no podemos implementar nada de eso a menos que el estado nos permita. Y solo digo, vale la pena ir al siguiente nivel y decir que esto sucedió en su distrito de representantes estatales o en su distrito estatal del Senado, y necesitamos que tome, necesitamos que haga algo. Y, ya sabes, es, sí, creo que has hecho un punto muy fuerte sobre las condiciones de quién está haciendo la ley en Massachusetts.

[SPEAKER_13]: Y aprecio su tiempo y los recursos. Sin embargo, quiero decir, llamé a algunos de los números y siento que eso, Llamé a este número y luego podría ir a esta persona. Oh, ahora vamos a ir a esta persona, entonces es como esta persona. Es por eso que nunca me convertí en un servidor público porque me gusta producir y me gustan los resultados.

[Hurtubise]: Sí, te escucho.

[SPEAKER_13]: No me gusta pasar. Y no estoy diciendo que estés pasando el dinero, pero la gente le dará el dinero el pase. Y cuándo se detiene el dinero.

[Scarpelli]: Tal vez, ya sabes, y solo digo, y no digo que sepas que tal vez podamos tal vez podamos preguntar, estoy asignado, sé que son delgados, pero es una situación tan grave que tiene un miembro asignado para el cargo. Están trabajando directamente con las familias y los propietarios de Bradley serán un defensor incluso para el estado porque sabes que esto es realmente esto se está descontrolando, pero creo que con esta es una situación tan grave, creo que eso creo. Y una de las cosas más grandes es tener a alguien en la otra línea, creo que es importante. Creo que lo menos que podemos hacer es recomendar que, la señorita Hunts, entregue a un representante identificado de su oficina que trabajará directamente con la gente de Bradley Road debido a esta situación de matriz. No creo que bloqueen eso. Creo que ellos realmente trabajarán duro para hacer eso. Pero creo que eso es muy importante. Eso, ya sabes, donde fuimos esposados, al menos deberías tener una vía dentro de nuestro Ayuntamiento que al menos te señalarán en la dirección correcta y asegurarte de que alguien estará en la otra línea porque no puedo, ni siquiera puedo imaginar por lo que estás pasando en este momento. Y el nivel de estrés, al menos podemos hacer, es preguntarle a la ciudad. Para sacar ese nivel de estrés, para que puedan ayudarlo a avanzar en esas tareas, por lo que no, gracias si pudiera recomendar que sea algo que no lo aprecio, porque sabes que hice una llamada esta semana y la mujer dice a dónde puedes ir a vivir en un refugio.

[SPEAKER_13]: Bueno, eso es genial. Eso es lo que me dijeron repugnante. Mi hermana vive en un refugio y solía ir a ese refugio.

[Scarpelli]: Bueno, creo que si podemos hacer eso, porque hay vías y sé que es fácil para nosotros sentarnos de este lado. Y es fácil porque tenemos, ya sabes, tenemos casas en este momento, pero la idea de lo que estás pasando. No lo hacemos, no podemos decir que entendemos porque no lo hacemos, pero también podemos entender que si podemos hacer esto y podríamos seguir de lo que he hablado con algunos abogados diferentes que no puedo. Por ley, no puedo decirte que lo entiendo. Lo entiendo. Sé que, como dice Councilmate, este no es un proceso fácil. No, y tienes que ir incluso como tú como residentes allí si aprovecha lo que tenemos en la ciudad para financiar la representación legal de que ese edificio puede permanecer igual durante mucho tiempo. Y tu justo lo que estás haciendo es unir eso es muy importante. Haga que alguien lo dirija de la ciudad a las vías correctas y asegúrese de que alguien esté en la otra línea y continúe con los recursos que podemos ofrecerle. Y creo que al menos nos da algo de tiempo para descubrir otras formas en que podemos llegar al estado y tener a los representantes estatales Mire diferentes opciones, ya sea encontrar formas de, uh, ya sabes, trabajar directamente con viviendas dentro de diferentes viviendas estatales, UM, procesos o demás. Así que debe haber algo que, como dijiste, este es el peor de los casos, y sé lo que está sucediendo hoy, y como dice el concejal Behr, este es probablemente el comienzo de algo más drástico en el futuro.

[SPEAKER_13]: Quiero decir, si miras los alquileres, las rentas que hay, y ya he visto cuatro apartamentos y solo lloré. Acabo de llorar. Yo era como, y lo que están cobrando por $ 1,700. Quiero decir, es bonito, quiero decir, caminas en estas alfombras están sucios, sales, sabes a lo que quiero decir, dos pies y obtienes un gran plato de sal y usas tus palas, puedes palear tu propio paseo. Eso es realmente qué, puedes vivir en este apartamento del sótano, pero no lo vamos a limpiar. Pero puede solicitar que se limpie. Dije, disculpe, no está limpio. No, no lo vas a limpiar después de mudarme. O antes de mudarlo después de decir Alicia, yo. Entonces, por recomendación del concejal, sí, lo aprecio. Pido disculpas por estar tan molesto.

[Scarpelli]: No, no, tienes todo el derecho de hacerlo. Esa es la razón por la que estamos aquí. Deseamos poder hacer más, pero estamos aquí para escuchar y ayudar de cualquier manera que podamos.

[SPEAKER_13]: No, lo aprecio.

[Scarpelli]: Si esto es poco lo que podemos hacer, y al menos le hagamos saber que tiene siete personas que entienden, disculpe, Puede estar ahí para ti solo para escuchar. Eso es lo mejor que podemos hacer. Espero que eso pueda ayudar. Pero escucha, desearía poder hacer más.

[SPEAKER_13]: Has sido maravilloso. Gracias. Le agradezco que se tome el tiempo.

[Scarpelli]: Ojalá pudiéramos hacer más.

[SPEAKER_13]: Es bueno que se exprese aquí. Y creo que debe ser representativo del estado. Acabo de ver mucho. Es increíble. Es increíble lo que pasa.

[Morell]: Llamaré al director para que les haga una persona de contacto dedicada solo para al menos intentar mitigar la llamada aquí, llame allí.

[SPEAKER_13]: Puedo ser un defensor porque tiene que detenerse. Realmente tiene que detenerse en algún lugar. Absolutamente. Sí.

[Unidentified]: Gracias.

[SPEAKER_13]: Gracias.

[SPEAKER_17]: Sí. Sí. Sí.

[Morell]: Sí, quiero decir, la empresa está haciendo lo negativo. La moción pasa que vuelve a la orden regular de los informes comerciales de los comités al 292 de marzo del 29 de marzo de 2022 Subcomité sobre ordenanzas y reglas. Uh, Vicepresidente Bears, si pudiera proporcionarnos una breve descripción de esa reunión.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Um, la semana pasada nos reunimos nuevamente en el Subcomité de Reglas y Ordenanzas. Uh, creo que nuestra tercera reunión En nuestra reunión del 9 de marzo, informamos una serie de cambios sugeridos. Informamos una serie de cambios sugeridos adicionales en nuestra reunión del 29 de marzo. Y creo que esos estarán incluidos en los paquetes esta semana, tanto un documento de cambio de pista como un documento limpio. El otro elemento que informamos fue un elemento para una mayor discusión, que fue alrededor de nuestras reuniones, días, tiempos, martes a miércoles, quincenalmente, otros asuntos que el subcomité sintió requirió la discusión completa del consejo y no una recomendación de solo tres concejales. Así que esa será una especie de agenda revisando los cambios sugeridos, así como una discusión de los tiempos de reunión para el consejo.

[Morell]: Gracias, vicepresidente Harris. Sobre la moción del concejal Knight para aprobar los registros del comité, secundados por el vicepresidente Harris. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Sí.

[Morell]: Sí, 74-0 negativo, el movimiento pasa. 22-078, 30 de marzo de 2022 puede ser todo el informe de la reunión. Esta fue una reunión sobre la prohibición de poliestireno propuesta. Revisamos el borrador que fue editado por KP Law. No hubo debate sobre las ediciones menores que se hicieron. El único cambio que se sugirió y votó fue ajustar la fecha de vigencia a julio de 2023. Y eso vendrá ante el consejo completo la próxima semana. por la moción para aprobar. Sobre la moción del vicepresidente Behr, secundado por el concejal Caraviello para aprobar el informe del comité. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí.

[Unidentified]: Sí.

[Hurtubise]: Sí.

[Unidentified]: Sí.

[Morell]: Sí. Estoy a favor de cero en lo negativo, el movimiento pasa. Los registros, los registros presentados de la reunión del 22 de marzo de 2022 fueron aprobados al concejal Caraviello. Consejero Caraviello, ¿tiene tiempo para revisarlos? Sobre la moción del concejal Caraviello para aprobar los registros, secundados por Vicepresidente Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí.

[Morell]: Sí. Sí, siete afirmativos, cero en lo negativo. Se adoptan los registros. Los registros de la reunión del 29 de marzo de 2022 fueron aprobados al concejal Collins. Consejero Collins, ¿cómo los encontraste?

[Collins]: Los encontré en orden y me muevo para su aprobación.

[Morell]: Sobre la moción del concejal Collins, secundado por? Segundo. El concejal Caraviello, Sr. Clerk, por favor llame a la lista.

[Hurtubise]: Sí. Sí.

[SPEAKER_17]: Sí. Sí.

[Morell]: Sí, siete frente a cero negativo. Los registros se adoptan en la moción del Consejero Knight para aplazar. Secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[SPEAKER_17]: Sí.

[Morell]: Sí, siete frente a cero negativo. La reunión se aplaza.



Volver a todas las transcripciones