Transcripción generada por IA del Ayuntamiento 25-25-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Morell]: 15ª Reunión Regular, 25 de julio de 2023 en el Ayuntamiento de Medford, se llama al orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Presente. Presente. Esta noche. Solo diré que presente los seis presentes uno ausente, por favor ascienda a

[Morell]: Anuncios, elogios, recuerdos, informes y registros. 23-374 ofrecido por el concejal Collins y el concejal Tseng. Mientras que nuestra comunidad valora, abarca y celebra la diversidad en todas sus formas. Mientras que el Mes del Orgullo de Discapacidad se reconoce cada año en julio para resaltar los logros, el trabajo y la defensa de las personas con discapacidades. Mientras que nuestra comunidad se enriquece con las contribuciones, las perspectivas y la presencia de personas con discapacidad. Mientras que Discapity Pride Mon brinda la oportunidad de volver a comprometer a las personas con discapacidades, asegurando la misma acceso a todos los espacios y oportunidades en nuestra comunidad, y recientes en áreas de la ciudad donde debemos mejorar la accesibilidad para ser una ciudad verdaderamente inclusiva y equitativa. Por lo tanto, se resolvió que el Ayuntamiento de Medford reconozca y celebra julio como el Mes de Orgullo de Discapacidad. Consejero Collins.

[Collins]: Gracias, presidente Morell. Aprecia al concejal Tseng por traer esta resolución adelante. Y también quiero agradecer al miembro del comité escolar McLaughlin que nos ayudó con la idea. Y en realidad se puso en contacto con el miembro del Consejo de la Ciudad de Boston, Mejia en Boston, que trabajó en una resolución similar. Me encantó la idea de hacer una proclamación oficial para reconocer el Mes del Orgullo de Discapacidad en Medford. Se celebra en todo el país, en todo el mundo. La discapacidad siempre ha existido, siempre existirá, y como cualquier otra faceta de la diversidad en nuestra sociedad, debe reconocerse, debe celebrarse, y debemos asegurarnos de que todos los que todos los espectros del ser humano se acomodan y sean aceptados en nuestra comunidad. Gracias.

[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Consejero Tseng.

[Tseng]: Muchas gracias. Quiero agradecer al concejal Collins por presentar esto conmigo, y también agradecer a la miembro del comité escolar Melanie McLaughlin por darnos por ayudarnos con este enlace y darnos la idea por ello. Es muy importante asegurarse de que todos los miembros de nuestra comunidad no solo sean vistos sino celebrados. Creo que durante demasiado tiempo, las personas con discapacidades que vivieron en Medford siempre no se han sentido parte de la comunidad, y las personas que tienen discapacidades podrían haber sentido eso. Incluso sintió que no podían estar completamente en público o que tenían que ocultar algo. Y, o incluso esa discapacidad era algo por lo que ser vergonzoso. Y sabemos que eso no es cierto. Y creo que es realmente importante que todos tomemos una posición contundente para que la gente esté orgullosa de quienes son. E incluso si eso significa, ya sabes Cambiar la forma en que trabajamos en el Ayuntamiento, si eso significa echar un vistazo a nuestras políticas, si eso significa asegurarse de que las cosas cumplan con Medford, esos son pasos realmente importantes que debemos tomar. Y el Mes del Orgullo de Discapacidad nos brinda la oportunidad de hablar sobre los cambios necesarios en nuestra comunidad y las inversiones necesarias. Así que estoy muy feliz de presentar esto con el concejal Collins y espero con ansias lo que podemos hacer en el futuro. para abordar las necesidades de todos nuestros residentes.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias, el concejal Collins y el concejal Tseng por presentar esto, y al miembro McLaughlin también. Creo que además de todo lo que mis colegas han dicho, algo que es realmente clave para esto es lo que se necesitará para asegurarse de que nuestras calles, aceras y espacios abiertos sean seguros y bien mantenidos. ¿Cuál es la brecha de financiación allí? ¿Cómo vamos a llegar allí? Sabemos que obviamente priorizamos de lo que todos acababan de hablar, ya sabes, cuando hacemos un nuevo proyecto de construcción, cuando tenemos todos estos proyectos completos de calles, estamos priorizando que las personas con discapacidades tengan acceso a nuestras aceras de la calle y espacios abiertos. Pero cuando tenemos una cartera tan grande y no tenemos tiempo, ya sabes, tenemos una línea de tiempo tan larga para llegar allí. También tenemos que pensar en cuántas personas se ven afectadas por eso. Cuántas personas no pueden llegar a la tienda de comestibles o a la farmacia o a la tintorería o un restaurante o un parque para sentarse de manera segura porque la acera en su calle o en la calle principal, cerca de ellos, simplemente no está en la condición de que debe ser o la rampa o el cruce de peatones no está allí. Entonces, ya sabes, mientras celebramos el Mes del Orgullo de Discapacidad, ya sabes, tomando eso Simplemente tomar ese orgullo y tomar esos valores e implementarlos en acción es parte de lo que estamos hablando cuando estamos hablando de nuestras prioridades presupuestarias y la necesidad de fondos adicionales significativos para arreglar la ciudad. Gracias.

[Morell]: Gracias, vicealcalde osos. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Collins, secundado por el concejal Tseng. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins?

[Collins]: Sí.

[Scarpelli]: Sí.

[Hurtubise]: Sí.

[Morell]: Sí. Seis en la firmeza durante lo negativo. Una moción ausente aproba registros Los registros de la reunión del 20 de junio de 2023 fueron aprobados para el concejal Knight El concejal Knight está ausente para que permanezcan en la mesa. Sí.

[Hurtubise]: Esos bastones de pasas, aquellos que crían bastones y el presupuesto. Me movería para aprobar.

[Bears]: Técnicamente, creo que los relojes legales de tiro comienzan cuando votamos sobre él, no cuando votamos sobre el registro, entonces.

[Caraviello]: Asegúrese de que no haya errores, por eso aprobamos los minutos de la semana siguiente.

[Hurtubise]: Bien.

[Caraviello]: Sí, como dije, no recuerdo qué hay allí, pero si hay parámetros que la gente está esperando cosas, podría ser, ya sabes, podría ser un poco perjudicial para ellos.

[Morell]: Sr. Navarez, ¿ha revisado los registros?

[Bears]: Los eché un vistazo, ellos han estado capas.

[Scarpelli]: Señora presidenta, miré a ambos.

[Morell]: ¿También los miraste, el concejal Scarpelli?

[Scarpelli]: Lo hice, los encontré a todos, los encontré en orden.

[Morell]: Gracias.

[Scarpelli]: Secundaría la moción.

[Morell]: Bien, entonces tenemos una moción del concejal Scarpelli para aprobar el segundo lugar de Vice Mayor Bears y estos son junio, solo iba a decir que estos son para los registros del 20 de junio.

[Bears]: Dijo ambos, ¿verdad?

[Morell]: Dijo ambos, está bien. Para el 20 de junio.

[Hurtubise]: Sí, lo he estado.

[Morell]: Creo que los registros de reuniones regulares del 20 y 11 de julio. Entonces, la moción del concejal Scarpelli para aprobar el segundo por el vicealcalde Bears. Sr. Clerk, llame al rollo cuando esté listo. por favor.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Seis en el negativo afirmativo, una moción ausente pasa.

[Morell]: Peticiones, presentaciones y documentos similares. 23-375, Licencia de Petición de Victorias Común por Zhao Hui Chen para Matsuba Izakaya Sushi Bar and Grill, 38 Riverside Avenue, Medford, Mass. Creo que está en el archivo, y se lo entregaré al concejal Scarpelli. Es el peticionario, puede llegar al micrófono, y luego el concejal Scarpelli es el presidente de la Comisión de Licencias, Subcomité. Si tienes algún comentario, te lo entregaré.

[Scarpelli]: Gracias, señora presidenta. De nuevo, me disculpo. Debido a la lluvia, mi horario fue desviado al trabajo. Así que estoy entrando y saliendo. Así que me disculpo por mi ausencia en persona. Pero sí, si sé que esto es emocionante porque lo sé Sushi es una de las comidas favoritas de mi familia, pero queríamos asegurarnos de si el peticionario podría darnos una pequeña descripción breve de su negocio, y luego podemos seguir con mis comentarios.

[Zhao Hui Chen]: Buenas noches a todos. Entonces mi nombre es Chen. Así que soy el dueño de Matsue Sakaya. Vamos a servir sushi, ramen y parrillas japonesas. Entonces, y también obtuvimos nuestra licencia BNY. Y yo y mi esposo, ambos en el campo durante más de 10 años. Así que creo que tenemos éxito en este caso. Gracias.

[Scarpelli]: Gracias. Señora presidenta, solo un par de preguntas. Vemos que todo está en orden. El peticionario hizo todo lo que necesitaba. Todo está firmado. ¿Está familiarizado con nuestras horas u operaciones?

[Zhao Hui Chen]: Sí. Yo mismo, tengo un restaurante chino. Así que yo fui el que dirigió el resto del negocio. Así que todo está en camino en este momento. Así que lo paso al gerente allí. Y mi esposo, también es un chef principal del otro restaurante japonés durante más de 10 años. Entonces creo que podemos administrar este negocio.

[Scarpelli]: Bueno. Entonces las horas de operaciones que estás buscando, sé que

[Zhao Hui Chen]: El horario comercial son las 2 p.m. a las 12 a.m.

[Scarpelli]: Bueno. Veo todo en orden, y si mis colegas tienen alguna pregunta, movería la aprobación.

[Morell]: Gracias. Y solo tendrías que volver a las 12 a.m. Solo tienes que regresar para la porción de 11 a 12.

[Zhao Hui Chen]: ¿Ah, de verdad?

[Bears]: Sí, aquí mismo. Es ahora mismo. Solo solicita a las 10 p.m. de domingo a jueves y 1030 p.m. del viernes y sábado. Eso es lo que

[Morell]: Por lo tanto, esto solo lo aprobaría para esas horas, y luego podría solicitar con la oficina del empleado para un permiso especial.

[Zhao Hui Chen]: ¿Hay alguna solicitud que necesite enviar o?

[Scarpelli]: Sí, puedes reunirte con el empleado. Creo que eso podría ayudarte.

[Morell]: Sí, para esas horas extendidas, pero esto lo aprobaría si lo votamos durante las horas que figuran en la solicitud. Está bien, está bien. Gracias. Entonces tenemos una moción del concejal Caraviello para aprobar. ¿Alguna otra pregunta de los concejales? Al no ver, esa moción es secundada por ... segundo, segundo. Vicepresidente de Asuntos, Sr. Clerk, llame a la lista.

[Hurtubise]: Gracias. Vicepresidente de Asuntos. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Consejero Collins. Sí. El concejal Nugent está ausente. Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Tseng.

[Scarpelli]: Sí.

[Hurtubise]: Consejero Marruecos.

[Morell]: Sí. Seis en lo afirmativo, cero en el movimiento negativo, un ausente, pasa el movimiento. Gracias. Gracias.

[Caraviello]: Buena suerte.

[Morell]: 23376 Petición de obispos comunes licencia por un largo tiempo divertido durante cuatro o cuatro temporadas, pero con T 34 Riverside Avenue, Medford Mass 02155. Muchas gracias y entregaremos al concejal Scarpelli muy rápido y luego volveremos a usted.

[Scarpelli]: Bien, gracias de nuevo, señora presidente y la silla. Tengo todo el papeleo, todo está en orden, pero si el peticionario podría darnos una breve descripción. Sé que Boba Tea es muy, muy popular, pero solo una descripción de su proceso sería importante, así que gracias.

[SPEAKER_00]: Gracias. Buenas noches, damas y caballeros. Mi nombre es Sophanis, soy el nuevo propietario de Four Seasons Boba Tea. Y puedo presentar mi tienda. Entonces, el té boba es una especie de té de perla o té boba que está hecho de la leche y el té y el papayoka también. Entonces la pelota y el papayoka en el fondo. Entonces, un par de tés que hacen que mucha gente se interese en esas bebidas. Gracias.

[Scarpelli]: Bueno. Y veo todo en orden, señora presidenta. Movería la aprobación. Mis colegas tienen alguna pregunta.

[Morell]: Gracias. ¿Alguna pregunta del consejo?

[Bears]: Segundo la moción.

[Morell]: Ninguno. Tenemos mucho para la aprobación del concejal Scarpelli, secundado por el vicepresidente Bears. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente. Pasa el movimiento.

[Morell]: Muchas gracias.

[Caraviello]: Felicidades.

[Morell]: Gracias. 23-377 Petición de víctimas comunes con licencia de Sophia K para el Palacio Ho-Win 2, anteriormente Isla Tiki, 269 Middle 6 Ave, Medford, Massachusetts, 02155. ¿Eres el peticionario para ese? ¿O tenemos un peticionario para el en línea? Bueno. Oh, lo siento. No estaba mirando. Bueno. Russell Chin, te enviaré. Iremos al concejal Scarpelli, y luego también le pediré que active. Así que iremos al concejal Scarpelli primero.

[Scarpelli]: Gracias, señora presidenta. Nuevamente, me alegra ver con tales cambios. Sé que ayer escuchamos algunas noticias tristes sobre algunos establecimientos que cerraron en Middlesex Ave. Entonces, el sitio muy popular de la isla de Tiki, me alegra que haya alguien que se haga cargo y lo de buena reputación dueño. Creo que este es todo el papeleo en orden. Creo que solo comprender las horas de operaciones que fueron un negocio establecido durante mucho tiempo y comprender la cantidad de empleados. Creo que si acabamos de obtener una breve descripción de lo que estamos haciendo, y luego respondemos esas preguntas, y luego las abre a nuestra llamada a mis colegas, eso sería genial.

[SPEAKER_03]: Ciertamente. Muchas gracias. Consejero Scarpelli. Mi nombre es el abogado Russell Chen. Estoy representando al solicitante Sophia Kee, ya no está, no está en el país en este momento, así que me estoy parados por ella y me disculpo por su ausencia. Sophia es directora de Chen Hong LLC. También hacen negocios como Ho Win Palace, y actualmente tienen un restaurante existente en Everett que ella opera. Así que este será su segundo restaurante. Ella ha operado allí en Everett durante bastante años con éxito. Y ella tiene la intención de traer ese mismo tipo de habilidad de gestión y experiencia al nuevo restaurante en la isla Tiki.

[Scarpelli]: He investigado un poco y ella es una dueña de buena reputación. Así que apreciamos la oportunidad de mantener ese negocio en marcha, el lugar de la isla Tiki va con ese propietario. Así que creo que las horas de operaciones, estoy tratando de encontrarlo en las sábanas que tengo. Yo sé eso-

[SPEAKER_03]: Solicitamos, creo de las 11 a 1 a.m. de lunes a sábado, domingo de 12 a uno, pero entendemos que la ciudad tiene una ordenanza vigente con respecto al cierre a las 11 en punto sin un permiso especial. Ciertamente estamos felices de honrar eso. Bueno.

[Scarpelli]: Pero eso es lo que solo quería asegurarme de que tuviéramos eso porque sé que muchos de los permisos se van con el propietario existente y su solicitud. Así que veo todo lo demás en orden, señora presidenta, movería la aprobación después de cualquier comentario que mis colegas puedan tener.

[Morell]: Gracias, el concejal Scarpelli. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Gracias, abogado Chin. Es posible que no tenga la respuesta a esta pregunta, pero me he hecho un par de veces esta semana. ¿Sabes si habrá una renovación interior o si mantendrá el mismo aspecto dentro?

[SPEAKER_03]: Entiendo que es que seguirá siendo principalmente el mismo interior, sin embargo, puede haber alguna actualización después de que la adquisición se complete, ya sabes, mejorar el interior y convertirlo en un lugar mejor para que los clientes se sientan bienvenidos.

[Scarpelli]: Conozco al consejo porque decía que creo que el Buda es muy importante para que lo mantengan.

[Bears]: Estaríamos encantados de hacer eso. Ciertamente no es una condición de nada, pero algo en lo que los presidentes estaban interesados.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Como mencionó anteriormente el concejal Scott, tuvimos un cierre en Middlesex Ave. Afortunadamente, este grupo ha intervenido para evitar otro cierre en esa área. Sé que nuestro buen amigo Raymond está involucrado, y le damos la bienvenida a Medford. Es un ex propietario de Mayling. Entonces una moción de aprobación.

[Morell]: Gracias. Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Tseng. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Morell]: Sí, seis en lo afirmativo, cero en lo negativo, uno ausente, el movimiento pasa.

[Scarpelli]: Señora presidenta.

[Morell]: Consejero Scarpelli.

[Scarpelli]: No quiero perder el tiempo de nadie. Voy a entrar y salir, así que en lugar de ir y pedir votos individuales para avanzar, enviaré un mensaje de texto al concejal Caraviello cuando vuelva, así que no pierdo el tiempo de nadie, porque tengo que volver a un programa.

[Morell]: Bien, gracias.

[Scarpelli]: Bien, gracias.

[SPEAKER_03]: Gracias concejales y gracias señora presidenta.

[Morell]: Muchas gracias. De acuerdo, ir a mociones de órdenes y resoluciones a tres Dash 378, u ofrecido por los precios y los osos, ya sea resuelto el método del Ayuntamiento por el Ayuntamiento métrico que le pedimos a la Comisión de Tráfico que considere restringir los camiones en Spring Street entre Salem Street y Riverside ya sea instituyendo una política sin camiones o restringiendo camiones por cierto peso o tonelaje. Vicepresidente Peers.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Tuvimos una discusión sobre esto en nuestra reunión anterior en participación pública, y yo, esa noche, puse esto en la agenda de esta reunión para que podamos discutirla ahora. Creo que la resolución esencialmente habla por sí misma, pero dado que tenemos miembros de la Comisión de Tráfico aquí, me gustaría preguntar si esto constituye una presentación oficial para su agenda o no, o si lo considera, o cómo lo haríamos. Debería presentarlo a través del departamento de policía, Alva, la oficina del jefe. De acuerdo, así que si enviáramos esta resolución a Alva, o si el empleado lo hiciera, ¿sería suficiente? Creo que sí, pero no puedo hablar por ella. Bueno. Creo que ese sería el caso.

[McGivern]: Nadie puede. Bien. El jefe Buckley es el presidente de la comisión. Sí. Entonces, ya sabes, la administración de la Comisión de Tráfico se encuentra en su oficina.

[Bears]: Está bien, genial. Así que haremos eso, pero creo que escuchaste, recibiste el mensaje.

[Morell]: Está bien, claro.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta, creo que viene con esto allí. Creo que todos hemos escuchado de muchos residentes del área de Spring Street. Es, es una calle bastante ocupada. Una vez más, es que se está convirtiendo en otro corte de corte para llegar a donde lo vayan. Especialmente, ya sabes, tienes a Budweiser allí, lo que siempre va de esa manera. Sé que hay muchos camiones aún más pequeños, pero creo que tenemos que intensificar algún tipo de aplicación policial, incluso de manera menor, para enviar el mensaje, quiero decir, que no puedes hacer esto. Quiero decir, podemos poner todas las señales que queremos, pero a menos que haya algún tipo de aplicación, las señales realmente no hacen nada. Entonces le pediría que cuando enviemos esto a la Comisión de Tráfico que le pedimos que, Hay al menos una aplicación esporádica de la misma para que los residentes sientan que están obteniendo algo de esto en lugar de solo una señal.

[Bears]: En ese punto, me mudaría para enmendar el documento para incluir que si la Comisión de Tráfico aprueba tal política, la división de tráfico lo aprueba y también lo trasladaría y también lo trasladará. El secretario reenvía esta resolución a Alva en el Departamento de Policía para su presentación a la agenda de la Comisión de Tráfico.

[Morell]: Gracias. Uh, set de cáncer.

[Tseng]: Gracias, no necesito repetir lo que escuchamos la última reunión. Quiero decir, ciertamente es muy preocupante para las personas que viven en ese vecindario. Agradezco al concejal Bears por presentar esta resolución. Creo que es importante registrar la necesidad, al menos que veo, que redistribuir El tráfico de camiones en la ciudad para encontrar mejores caminos y, especialmente para alentar básicamente, encontrar formas de alentar a los camiones a tomar carreteras principales más grandes en lugar de atravesar vecindarios residenciales. Entonces, si es una conversación más general sobre la Comisión de Tráfico o en algún grupo de trabajo para desarrollar una política, sugerencias de política. Creo que es una conversación.

[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. ¿Alguna discusión adicional? ¿Tiene el idioma modificado de Vicepresidente Bears? ¿Podrías leer por mí?

[Hurtubise]: Entonces, dos enmiendas de Vicepresidente Bears. Una es que el empleado reenvía la resolución a la Comisión de Tráfico. El otro es solicitar, después de la discusión con el concejal Caraviello, si se aprueba la política, para solicitar alguna aplicación de la nueva política.

[Morell]: Gracias. Entonces, por moción del vicepresidente Bears, secundado por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Todos los opuestos, el movimiento pasa.

[Bears]: Señora Presidenta, Moción para suspender para tomar 23-382.

[Morell]: Sobre la moción del vicepresidente, vale la pena suspender las reglas para tomar 23-382, que es el contrato de desechos, secundado por el concejal Collins. Todos los que están a favor?

[Hurtubise]: Oportunidad.

[Morell]: Todos los opuestos, el movimiento pasa. Yendo al 23-382, la entrega electrónica al honorable presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford con respecto a la ordenanza por contrato. Estimado presidente Morell y miembros del Ayuntamiento, Solicito y recomiendo respetuosamente que su honorable cuerpo de conformidad con las disposiciones de MGL Capítulo 30B Sección 12 apruebe y autorice a la Ciudad de Medford para celebrar un acuerdo de 10 años para la recolección, eliminación y procesamiento de residuos sólidos, reutilizables, orgánicos y reciclables, o de conformidad con la solicitud de la propuesta de propuesta 23-0067. Los siguientes jefes de departamento estarán disponibles para responder preguntas. El comisionado de DPW Tim McGibbon y la directora de desarrollo y sostenibilidad de planificación, Alicia Hunts, presentada respetuosamente. Breanna Lungo-Koehn, alcalde. Así que tuvimos en nuestro comité de toda una presentación sobre el proceso de lo que estamos buscando en un nuevo contrato. Así que este es un voto ante el consejo que autorizaría al alcalde a celebrar un contrato. Esto no sería un voto del consejo para un contrato, autorizaría al alcalde a celebrar ese contrato. Correcto. Solo me estoy asegurando de que no haya un ... Tenía algunas preguntas más. Gracias. Estoy feliz de volver a los concejales en el piso. ¿Hay alguna ciudad que actualmente haga la basura cada dos semanas?

[Hunt]: Mi comprensión no está en Massachusetts. Hay en otras partes del país. Bueno. Sentí que debía tener claro que la forma en que esto se redujo, estamos establecidos acuerdos de 10 años, y dice la recolección, la eliminación y el procesamiento de desechos sólidos, reutilizables, orgánicos y reciclables, que está destinado a cubrir esto, y lo verificamos con nuestro personal legal, que cubre, si hacemos un contrato separado para desechos de jardín, que serían para esto también, así como también la composición.

[Morell]: Bien, así que entender, Entonces, ¿serían los residuos sólidos regulares, el compostaje, la grasa del patio, potencialmente tres contratos?

[McGivern]: Potencialmente, sí. Al menos dos, probablemente tres.

[Morell]: De acuerdo, porque en este punto, los compositores que estamos viendo, no se emparejan como un ... sería un contrato separado con la compañía de compostaje. Bien, gracias. Sí, esa es la única pregunta que tengo en este momento. Solo quería saber Yo mismo, sé que hay muchas personas en la ciudad que participan, desde que hacen compost, pañales aparte, desde que hace compost, quiero decir, apenas tenemos una bolsa de basura por semana, y sabemos que esos contenedores pueden contener dos, tres bolsas de basura. Así que ha sido una gran diferencia notable para nosotros. Y creo que sería emocionante, particularmente en estos días muy calurosos, que el compost se recogiera semanalmente. Así que esa es solo una nota personal allí. Pero volveré al concejal Caraviellola para obtener más preguntas.

[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Solo soy, lo único que es, Antes de firmar el contrato, si puede traerlo de vuelta al consejo para que sepamos cuáles son los detalles reales. No tengo ningún problema durante los 10 años, pero antes me quedé con un contrato de 10 años sin saber cuáles eran los detalles. Entonces, si pudieras hacernos saber al final antes de lo que realmente hemos votado. Ahora una moción de aprobación.

[Hurtubise]: Gracias, el concejal Correo.

[Collins]: Consejero Collins. Gracias, presidente Morell. Y gracias a los dos, el director McKibbin y el director buscan estar aquí. Nuevamente, aprecio nuestra discusión más larga sobre esta y nuestro comité del todo que acabamos de terminar. Definitivamente, estoy de acuerdo con los comentarios que el presidente Morell y el concejal Caraviello acaban de hacer, ya que esto llega a la finalización. Y solo en beneficio de los residentes que no estaban viendo la conversación que tuvimos a las 6 p.m., ya sabes, creo que esto, autorizando este contrato, que puede abarcar Muchos de nuestros objetivos para llegar a cero residuos, ahorros de costos para la ciudad, solo una mejor experiencia para los residentes y las empresas. Creo que esto nos posiciona para estar en un lugar muy emocionante como ciudad y para la ciudad. Sabes, para mí, no recuerdo cuando el reciclaje se convirtió en la norma. Creo que eso sucedió antes de que fuera un adulto completamente lúcido, pero creo que estamos en el punto de la sociedad ahora donde si el reciclaje no está disponible, se siente extraño y se siente mal para la mayoría de las personas no tener esa opción. Y creo que estamos en un lugar Socialmente, donde con suerte, ya sabes, dentro de los próximos 10 o 20 años, llegaremos a ese lugar con compostaje. Y eso es muy importante para la experiencia de estar en nuestros edificios y en el flujo general de desechos, sin mencionar que es una gran fuente de emisión para no compostar estos orgánicos. Así que creo que esto es realmente emocionante para la ciudad para estar en posición de ser parte de ese pivote en Massachusetts de institucionalización, solo algo que deberíamos estar haciendo. Gracias.

[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Definitivamente, aliente a la gente que observa ahora, si tienen preguntas, a echar un vistazo a nuestras reuniones anteriores sobre el tema, incluida la que acabamos de tener a las seis en punto de esta noche. Creo que hubo grandes respuestas a las preguntas y la presentación de nuestro Comisionado y Director. Creo que al menos cómo lo he estado pensando en mi cabeza es que tuviste un triple mandato para asegurarnos de que tuviéramos una eliminación de desechos efectiva y oportuna para los residentes. para controlar los costos y reducir el desperdicio. Y creo que en realidad hay mucho conflicto entre esas tres prioridades. Y creo que me parece que con la forma en que funcionó la Fuerza de Tarea de Residuos Sólidos y el proceso de RFP, estamos allí. No estamos exactamente donde queremos estar. Hemos hablado de algunos de esos detalles en la reunión anterior, obviamente, pero mantenemos los costos controladores en la medida en que será lo mismo que fueron los últimos 10 años, no es que realmente estará por debajo del 2.5%. Por lo tanto, todavía está aumentando más rápido que los ingresos. Pero, ya sabes, esto me parece con la educación en la fase y la línea de tiempo de que vamos a tener una eliminación de desechos efectiva y oportuna, tal vez, incluso en muchos casos, más efectivo en términos de carretera y control, y, ya sabes, solo oler y todas estas otras piezas y aún así sacar todo por la puerta, más para los desechos del patio. Sé, contenedores del mismo tamaño, no iremos a contenedores más pequeños como hemos visto en otras comunidades. Control de costos, quiero decir, ya sabes, los costos seguirán subiendo, subirán más rápido que dos por ciento y medio, pero no va a ser Ya sabes, 20%, lo cual es bueno. Y realmente lo hago, lo que más me anima es que esto parece estar realmente empujándonos en una dirección de desechos cero. Realmente aprecié la tabla que mencionó que mostró realmente lo poco de lo que produce los desechos de la ciudad son solo cosas que son, de alguna manera, no pueden ser recicladas o compostadas o tratar de reutilizar. Y creo que todos sabemos lo importante que es considerar Sé, hablamos mucho sobre el cambio climático y nos centramos mucho en la temperatura y hablamos mucho sobre si no hablamos mucho sobre los microplásticos y la contaminación en los ríos y todas estas otras piezas también. Y creo que esto realmente nos mueve en una buena dirección allí. Así que estoy agradecido por tu trabajo. También estoy agradecido de que también estoy agradecido de haber esperado a ver el producto del trabajo antes de aprobar el pedazo de 10 años de esto. Pero Secundaría la moción para aprobar. Ya no ha sido secundado. Y gracias por todo lo que has hecho sobre esto.

[Morell]: Gracias, vicepresidente osos. ¿Alguna discusión adicional del Consejo? Veo que el concejal Scarpelli ha vuelto. Simplemente marqueme si tienes algo. Y veo que el Sr. Castagnetti también te afectará. También solo quiero agradecerles a ambos por todo su trabajo en esto, así como en el pequeño grupo de trabajo de desechos. Saltar sobre lo que dijo el vicepresidente Bears, creo Trabajo en el MIT en mi trabajo diario, y solo publicaron una serie de objetivos de impacto para ayudarlos a alcanzar sus objetivos climáticos. Y uno está en torno a los desechos, y realmente se centra en el desperdicio de alimentos, porque creo que eso es lo que mucha gente se le ocurren, que cuando le quedamos libra, mucho es comida. Y eso es absolutamente algo que podemos poner en una corriente diferente que va a biocombustible, que va al compost, que va a algo que no se está pudriendo en un vertedero con todo lo demás, y simplemente fuera de los gastos de una manera completamente perjudicial. A medida que miramos hacia nuestros objetivos climáticos como una ciudad, puede parecer, creo que para el punto del vicepresidente Bears, podemos pensar en el calor y las inundaciones y todas estas cosas y verlos, y aquellos, absolutamente, aquellos que sienten que son el cambio climático, aquellos que se sienten como el cambio climático, pero el desperdicio es una gran parte de ella, y es algo que los individuos absolutamente podemos hacer para causar un impacto cuando se les da las herramientas correctas para hacerlo. Así que realmente aprecio ese pensamiento con esto y investigando eso y entendiendo que Lo exploraremos a medida que llegamos allí. Esperemos que podamos continuar por el camino en el tercer año y funciona muy bien y a todos les encanta, pero aprecio toda la información en cuanto a lo que parece, si es un desafío y cosas así. Así que realmente les agradezco el tiempo y solo nos presenta en estas varias veces y por todo el trabajo que dedicó a esto. Así que veo al Sr. Castagnetti, si tiene una pregunta o también a alguien más, le activaré. Nombre y dirección para el registro, por favor.

[Castagnetti]: Hola, concejal.

[Morell]: Sí, podemos escucharte.

[Castagnetti]: Bien, muchas gracias, presidente del consejo. En primer lugar, alguien ya había conversado con su consejo de que su volumen es demasiado bajo, y todavía es muy bajo. Es difícil de entender, excepto cuando el concejal Scarpelli habló, eso era ruidoso y claro. Si es posible, ¿puede aumentarlo mucho más fuerte, y siempre podemos ajustar el volumen de nuestro extremo para reducirlo, por favor?

[Morell]: Sí, tenemos que la gente en el stand puede escucharte para que puedan trabajar en eso y viceversa y Bears apaguen a los fanáticos. Entonces eso definitivamente ayudará.

[Castagnetti]: Gracias, gracias consejo. Escucha, tengo dos puntos rápidos sobre los roedores y las ratas y las cosas de esa naturaleza. Número uno es me sorprende ver Muchos agujeros en la parte superior de estos barriles, los barriles de basura. Y parece que las ardillas están masticando a través de las tapas. Es difícil de creer, pero parece que eso es lo que está sucediendo. ¿Has notado eso?

[Morell]: Sí, y creo que probablemente suele ser ratas. Las ratas masticarán cualquier cosa, por lo que generalmente son ratas.

[Castagnetti]: Tengo una solución simple posible. Um para hacer una especie de bola de pulverización y llenarla con un líquido de pimiento picante o algo así y rociar la parte superior de la tapa para que tengan un poco Está bien el número dos en lo que respecta a las botellas de basura, los mapaches son bastante astutos y tienen manos y dedos que abren esos barriles que los he visto abrir los barriles en los que saltan directamente. Entonces, lo que hago es poner un pequeño cordón de compas, hay un agujero en la parte superior de la tapa en la parte delantera, y en realidad puedo acumularlo con un bungee de cuatro pulgadas, o puedes atarlo tú mismo. Pero solo asegúrese de que cuando sea el momento de salir a la pista, lo desatan, ya sabes. Ese fue el número dos. Y tengo un apéndice. ¿Escuché que el concejal Bears decir algo como los playoffs? Usted mencionó que a las siete en punto antes.

[Morell]: ¿Algo como que?

[Castagnetti]: Playoffs. Oh, lo siento. Creo que la palabra fue anulada, anulación de impuestos inmobiliarios.

[Morell]: Sí, escuchaste eso.

[Castagnetti]: De acuerdo, no fue un playoff, fue una anulación. Bien, que el público debe votar.

[Morell]: el día de las elecciones. Fue solo un punto de discusión. También tiene que ser introducido al consejo. Tiene que ser votado por el consejo y luego votado por el público.

[Bears]: Entonces fue un ... Estoy decretando una anulación.

[Castagnetti]: Y esperamos que si el decreto es la palabra correcta, entonces exclusiones también mientras lo hace.

[Morell]: Sí, esos son dos. De todos modos. Gracias.

[Castagnetti]: Por favor, no aquí, porque no somos Winchester. Nunca hemos tenido una anulación o exclusión en nuestra vida. Nunca. Gracias por escuchar.

[Morell]: Gracias. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Tienes razón. Nunca hemos tenido uno, y ese es el problema. Solo quería decir que si no te lo perdiste, tuvimos una gran conversación sobre mapaches y ratas en la reunión de las 6 en punto. Y una de las cosas sobre los contenedores de compost que el comisionado McIvern estaba ingeniosamente sosteniendo Para que todos vean en la cámara, y creo que estará en la grabación, es que estos tienen un bloqueo para que los mapaches no puedan entrar en ellos, y también el plástico es más grueso, y no tenemos las ratas masticando el conocimiento del director de Hunt. Entonces esa sería otra forma de limitar el acceso al desperdicio de alimentos para plagas.

[Morell]: ¿Cualquier discusión adicional del consejo, o alguien en Zoom quiere ver ese contenedor si se lo perdió la última vez? Lo lamento. ¿Ya lo llevaste? Está arriba.

[Caraviello]: Está bien, nadie, no lo necesitamos.

[Morell]: Sí, la gente puede, está en la cinta. Muchas gracias por tu seriedad. Realmente lo aprecio. El director Hunt siempre tiene los mejores pasantes, así que aprecio. ¿Alguna discusión adicional del Consejo?

[Caraviello]: Tuve una votación de llamada actual.

[Morell]: Sí, creo que necesitamos una votación de llamadas a la lista, ya sea bien. Así que tenemos una moción del concejal Caraviello, secundada por el vicepresidente Bears. Y nuevamente, esto es autorizar al alcalde, la ciudad, el alcalde, para ingresar a la ciudad en un contrato de 10 años. Este no es un voto del Consejo de Contrato. Esto le está dando al alcalde el poder de celebrar un contrato. Entonces, por moción del vicepresidente Caraviellos, secundado por el vicepresidente Bears para aprobar. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviellos. Sí. Consejero Collins. Sí.

[Morell]: Sí, cinco afirmativos, cero en lo negativo, dos ausentes, el movimiento pasa. Gracias. Muchas gracias.

[Bears]: Moción para volver al orden regular del negocio.

[Morell]: Sobre la moción de Susan Ferris para volver al orden regular de negocios, secundada por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor?

[Bears]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Yendo al 23-379 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford aborde el trabajo reciente realizado en Winthrop Street Slash Colacotead. Solicite la asistencia del ingeniero de tráfico Todd Blake y el ingeniero de la ciudad Owen Wartella. El concejal Caraviello, como vio, ni el director Blake ni el ingeniero de la ciudad Wartella pueden hacerlo. Nos enviaron algunas correspondencias con respecto a esto, así como También tenemos el plan maestro de calles completo. Entonces el concejal Caraviello.

[Caraviello]: Gracias. Gracias, señora presidenta. Estoy un poco decepcionado de lo que sucedió allí después de seis o siete años de Eversource destrozando nuestras calles. Lo que la calle es una calle Gateway en la ciudad de Medford. Y lo que obtenemos es un montón de barriles de plástico y divisores de plástico allí. Si quisiéramos una isla O un tope, deberíamos haberlo puesto. Todo lo que tenemos allí hay una línea con algo de arena allí, la arena está casi todas arrastrada y parece barata. No hay otra forma de decirlo. Es un aspecto barato con un montón de barreras de plástico que te dice a dónde girar, y hay líneas en todo el lugar. Estoy escuchando gente sobre la confusión en las líneas. De nuevo, desearía que, ya sea, uno de los directores habría venido o alguien que vino a darnos algunas respuestas por las que eran así. Pero mi mayor decepción es la falta de la isla allí con solo una línea con algo de arena y aquellos en esos barriles de aspecto barato y eso va a parte del atractivo de la acera barata de nuestra ciudad. decir. Gateway es seguro. Esta es la puerta de entrada a Medford. Sales de Winchester, no ves todos los conos de plástico, pero nos estamos convirtiendo en una ciudad de conos de plástico donde quiera que vayamos. Y no me gusta el aspecto, y a los residentes no les gusta el aspecto de lo que estamos viendo. Estoy por la seguridad y todas esas otras cosas, pero el aspecto no es bueno. Está derribando el atractivo de nuestra ciudad en toda la ciudad y no solo allí. Pero especialmente eso, esa es una buena intersección. Tienes el cementerio y Para ver que esos plásticos naranjas allí me enferman y enferma a otras personas.

[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. Consejero Collins.

[Collins]: Gracias, presidente Morell. Aprecio al concejal Caraviello por traer esto hacia adelante. Me tomé un tiempo para leer las respuestas del director Blake y el ingeniero Wartella que enviaron en lugar de su presencia aquí esta noche. Uno de los puntos que mencionaron es explicar Cómo surgieron las intervenciones actuales en esta intersección. Pensé que era muy interesante. Creo que usan piloto abreviado a la permanencia para decir por qué tenemos estas barreras de plástico ahora, que por supuesto no son una intervención de carretera permanente. Y creo que me ilustra, ya sabes, por qué muchas de nuestras conversaciones sobre cada tema operativo e infraestructural en la ciudad finalmente vuelven al dinero. Creo que este es un problema que actualmente está en la cola de Los proyectos donde parece que la ciudad le gustaría ver una solución de infraestructura más permanente, no barreras clásicas, no algo móvil, solo algo permanente.

[Caraviello]: El alcalde debería haber hecho que pusieran la isla allí. Esto no fue un gran problema. Ahora vamos a regresar y ahora vamos a desenterrar la nueva calle pavimentada que estaba correctamente pavimentada de todos modos. Por lo tanto, Eversource podría haber puesto un fruncir allí y no hubiera sido un gran problema. Podemos inventar todas estas excusas.

[Morell]: Quiero decir, tengo entendido que no estaba dentro del alcance de la mitigación.

[Caraviello]: Pero no estaba en el alcance que el alcalde Burke negoció. Bien. A pesar de todas las interrupciones que han causado a la comunidad, eso debería estar allí ahora.

[Morell]: Estoy de acuerdo con usted en que absolutamente debería haberse negociado, pero no lo fue. Estoy decepcionado con eso. Pero no lo fue. Consejero Collins, tienes el piso.

[Collins]: Gracias. No, no hay problema. Y no sabes que no estoy en desacuerdo con nada allí, creo que el punto de que, para mí, la conclusión es, independientemente de lo que deseamos que se haya negociado en cualquier momento del pasado. Mi conclusión es que ahora tenemos que hacer lo que mantiene esa intersección y ese camino lo más seguro posible. Dados los recursos que tenemos. Y en este momento eso significa las barreras de plástico, creo que el ingeniero Wartella, creo que tengo el número correcto para que haya habido 300 incidentes cerca de esa intersección en los últimos cinco años, inaceptable, cualquier cosa que pueda hacer que esa intersección sea más segura es lo que deberíamos hacer. Ojalá me refiera a que es por eso que hablamos de eso todo el tiempo. que podemos hacer que cada intersección, carretera y sitio de paso en la ciudad de Medford sea lo más segura posible para reducir drásticamente la incidencia de cualquier tipo de accidente, porque ese es el servicio más básico que la ciudad debería proporcionar a las personas que llegan aquí. Y aún no estamos allí. Entonces siento tu frustración. Y creo que este problema Contrata muchos problemas con los que estamos lidiando en la ciudad y nuestra falta de recursos para hacer cosas de la manera que idealmente nos gustaría verlos.

[Morell]: Gracias. Consejero Sagan y luego volveremos a ti.

[Tseng]: Gracias. Um, yo, simpatizo totalmente con lo que estás diciendo. Um, y de acuerdo. Um, creo que parece que todos estamos de acuerdo en que deberían haber sido negociados parte de eso, deberíamos haber tratado de sacar algo de eso. Um, por supuesto, es fácil Ve a los contrafactuales y pensar en lo que ifs. Pero creo que dada la situación en este momento con los recursos que tenemos en este momento, es una solución temporal que creo que entendemos por qué se parece a esto. Creo que necesitamos establecer una meta en el futuro de hacer de eso un lugar que se vea mejor. Honestamente, creo que sería ideal poner algunos bancos allí para que ese sea un espacio más basado en la comunidad ahora en lugar de ser un espacio vacío que no tiene nada. Pero esto es parte de por qué el tráfico fue rediseñado. Y mira, tenemos muchos eventos de la ciudad allí. Normalmente nunca estaciono por allí. Por lo general, estoy tomando el autobús y caminando por el área y esa intersección es letal. Quiero decir, da miedo. Y da miedo ver que los autos se caen tan rápido. Y por eso estoy agradecido de haber hecho algunos cambios e intervenciones para hacer que ese lugar sea más seguro, Especialmente dado el hecho de que en los últimos cinco años, hubo 300 accidentes automovilísticos en esa área. Creo que con las nuevas intervenciones, sé que son muy controvertidos. Sé que hay toneladas de residentes que no están muy contentos con lo que se ha implementado. Pero diré que la seguridad siempre es, al final del día, la función más importante del gobierno. Y esto mantiene a los peatones seguros.

[Morell]: Gracias. Presidente Bears.

[Bears]: Gracias Madame President, sí, quiero decir, creo que al final del día estamos hablando de carreteras de rediseño que fueron diseñadas antes de la ciencia moderna del diseño de la carretera que tenemos hoy y sabemos que más estrecho se acerca a 90 grados y carriles más estrechos inherentemente lentos y tranquilos, y entiendo que yo, oye, yo, no estoy solo, no estoy tomando el autobús que no estoy caminando en todas partes, y yo en todas partes, y que estoy en todas partes. Voy a conducir un poco más lento, ya sabes, no me gusta caminar muy lejos, ya sabes, la gente puede hacer cualquier broma que quieran hacer sobre todo. Estoy, estoy atado a mi coche. Así que no, no me tomes como el que, ya sabes, no depende del automóvil o quiere estar libre de automóviles. Me gusta mi coche. Disfruto conducirlo y probablemente conduciré un automóvil durante mucho tiempo. Y sé que hay gente se enojará conmigo por decir eso, pero así es como vivo mi vida. Dicho esto, si tengo que conducir un poco más lento porque es más seguro, ya sabes, para todos los demás en la calle y para mí y mi vehículo. Creo que la gente sabe que el problema de la seguridad del automóvil es importante para mí. Tenía una amiga cercana que fue asesinada porque estaba paseando su bicicleta por una calle que no tenía una infraestructura adecuada, no tenía fruncir, no tenía luces y no estaba pintada correctamente. Y si esa infraestructura hubiera estado allí, tendría a mi mejor amigo. Así es como pienso en este problema. Así es como pienso en estos problemas. Lo entiendo. A veces es frustrante conducir un poco más lento. A veces estoy frustrado sentado en un signo rojo sin girar que solía dar un giro en rojo. Pero al final del día, yo, como conductor, no voy a vivir el resto de mi vida Sabiendo que había estado en una situación, ya sabes. Si voy 25 y alguien vive frente a los 35 años y alguien muere porque no los vi o cualquier razón, no tengo que vivir con eso. La familia de la persona no tiene que vivir con no tener a alguien. Y no todos tenemos que vivir con el miedo a que eso nos suceda en cualquier extremo. Y así es como pienso en estos problemas. Me gustaría que fuera un fruncido permanente. Me gustaría que se viera mucho mejor. Estoy de acuerdo con eso. Creo que todos conocen mi posición sobre qué servicios públicos deberían pagar a estas compañías que están tomando miles de millones de dólares de ganancias de la Commonwealth de Massachusetts y enviándolo a los Países Bajos todos los años, en lugar de invertirlo en recortes de acera y embellecimiento de nuestras comunidades. No estaba en el alcance. De hecho, puedo tener malpike. De hecho, no sé si ese acuerdo de mitigación estaba bajo el alcalde Burke o el alcalde McGlynn, por lo que solo quiero poner eso. Es posible que no haya tenido mis hechos directamente en ese. Claramente, hacer esto de la manera que nos gustaría hacer no estaba allí. Y creo que si miras, creo que fue la comunicación del director Blake sobre las calles completas, este fue como el número 19 en la lista. Creo que solo hemos superado cuatro de las docenas de intersecciones que necesitan este tipo de tratamientos. Tener pintura, tenemos las barreras temporales, podremos usarlas como un programa piloto para probar cómo debería ser la geometría de esta intersección. Y luego, para no ser el registro roto nuevamente, necesitamos encontrar la financiación para hacer este tipo de proyectos. Necesitamos tener fondos, no solo para reparar y llevar calles y aceras en su condición existente a un estado de buena reparación, sino también Financiar proyectos de calles completos y intersecciones e intersecciones más seguras que son accesibles para personas con discapacidades y que son multimodales. Y eso lamentablemente significará que puedo conducir cinco millas por hora menos de lo que suele hacer y tardo dos minutos más en llegar a donde quiero ir. Pero al final del día, no creo que el problema, al menos para mí, parece que el problema para la mayoría de las personas no está con la sustancia, con el concepto, es con la ejecución. Tanto de eso como queremos presionar a Eversource o preguntar sobre que se trata del ingeniero o el Director de Tráfico y Transporte, realmente creo que la otra parte de esa ecuación es el dinero. Y sabemos que Haines Square y Tufts Square cuestan en los cientos de miles de dólares cerca de millones de dólares para hacer cosas similares. Entonces, si queremos hacer este tipo de tratamientos más permanentes, tendremos que pagar por ellos.

[Morell]: Gracias Sr. Deveres. Gracias, señor presidente.

[Caraviello]: Nuevamente, no estoy cuestionando el aspecto de seguridad de todo. Solo estoy cuestionando, Eversource estuvo aquí tres años más de lo que se suponía que debían estar aquí. Y el equipo estaba allí, todo estaba en su lugar. Los isleños podrían haber dicho, mientras que esas cosas estaban allí, no fue un gran problema. El alcalde debería haber negociado algo con ellos durante los tres años adicionales de agitación que causaron en esta comunidad. Y esa no fue una gran causa para hacer eso. Así que ahí es donde surge el roce. Nada sobre la seguridad, es el aspecto. Tres años de proyecto vencido que debería haberse realizado. De acuerdo, no se ve así en Winchester cuando conduces por la calle. No ves todos los conos de plástico allí y la misma basura porque tienen una compañía diferente allí. Entonces, esta es la diferencia entre las dos comunidades.

[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. Y agradezco que traigas esto hacia adelante y estoy de acuerdo con ti en que desearía que fuera una infraestructura más, una solución más permanente. Y lo que voy a decir a continuación no tiene nada que ver con tu punto, porque escuché absolutamente tu punto y no estoy en desacuerdo contigo, pero solo quiero decir porque No soy un experto en todas las intersecciones de esta ciudad. Soy un experto en esta intersección porque vivo a unos 300 yardas de ella y lo camino, lo hago en bicicleta, lo conduzco. Lo único, no sé, no sé cómo Roller Blade. Eso es lo único que no hago a través de esta intersección. Y quiero decir que estoy extasiado. Creo que se veía un poco mejor. Eso fue, ya sabes, también hay puntos en Winchester, donde la pintura realmente se mancha y tampoco se ve genial. Estas cosas suceden. Pero cada uno, con la excepción de los cruces cruciales extremadamente largos desde la entrada de Whitmore Brook hacia el cementerio, cada cruce de peatones en esa intersección era un cruce de peatones ciegos. Cruzas y esperabas que alguien te viera, si salían de Playstead, no podían verte Cross Winthrop. Ya sea que estés cruzando Playstead y estén saliendo de Winthrop, no pudieron verte. Imagina tener un cochecito y empujarlo frente a ti y esperas que Dios te ve antes de que golpeen el cochecito que te estás empujando. Vi a una mujer hace unas semanas y el conductor del autobús MBTA fue realmente extremadamente útil en esta situación. Fue maravilloso. Y ella estaba en el otro lado. Estaba en el lado cayeron y estaba, tenía como un caminante, un rodillo, ya sabes, caminante con ruedas y estaba con su nieto. No podía entender en qué parada de autobús tenía que estar. Y cruzó la calle Winthrop y luego cruzó el lugar, dijo dos veces porque es muy amplio allí mismo. Y llegó al conductor del autobús MBTA que le dijo que realmente estabas en el lugar correcto en primer lugar. Y había entrado en la situación en ese momento y tenía a mi perro anciano, no caminaría más lejos, por lo que no pude evitarla. Así que me senté allí y vi mientras ella cruzaba las tres calles nuevamente, y contuve el aliento. Absolutamente contuve la respiración porque sé lo aterradora que es esa intersección. Y solo quiero saber en qué punto decidimos que eso era aceptable, que para que las personas se muevan lo más rápido posible, como puedan en sus autos es la ruta más aceptable. que hacer lo que podemos para permitir que los peatones viajen de manera segura por las calles. Eso es algo que realmente me frustra. He visto la discusión en Facebook que estamos diseñando para un problema que no existe. Esas personas no pasan tiempo en eso. He visto a innumerables personas tratando de cruzar esa calle. Raramente alguien se detendrá y te dejará cruzar la calle. Alguien viene volando desde Winchester e intenta rodearlos e intenta no no intencionalmente, pero casi clavar a alguien en el cruce de peatones. Es una intersección increíblemente peligrosa. Y desde que se han puesto las intervenciones, He visto a muchas personas en el área en bicicleta y caminando, y no es porque no estuvieran allí. Siempre han estado allí, pero dijeron que no voy a cruzar eso. No voy a caminar esa área. Esa área es aterradora. Y ahora están fuera y lo están usando. Y creo que es maravilloso ver. Estoy muy feliz. Las barreras son un poco feas. Sí, tomaré feo un millón de veces por mejoras de seguridad. Y solo quiero señalar el hecho de que esas mismas barreras fueron rogadas frente a algunas de las calles tontas de la ciudad. Evite que las personas estacionen y accedan a los lagos. Por lo tanto, esas barreras existen en otros lugares de la ciudad con los que las personas parecen no tener ningún problema porque evita que las personas tengan acceso. Pero cuando los agregamos para aumentar el acceso, la gente se enoja. Así que saldré de mi caja de jabón. Pero nuevamente, probablemente paso por esta intersección o bicicleta a través de ella o conduzco a través de ella media docena de veces cada día. Y quiero tener claro que apoyo absolutamente Lo que se ha hecho allí, y he escuchado de muchas personas que lo apoyan, y no he tenido noticias de ninguna gente que probablemente ni siquiera piense en comunicarse, porque están en bicicleta y están caminando y lo están disfrutando, y no están pensando en enviarle un correo electrónico a personas al respecto. Entonces, sé que tenemos un miembro del público a quien le gustaría hablar, entonces.

[Richard Orlando]: Mi nombre es Richard Orlando. Vivo en Winford Way, ese mismo vecindario. No me pondré en mi caja de jabón, pero he estado allí desde 77. No he visto, no describiría aterrador, letal, esa intersección es esa. Sabiendo que la discusión se hará sobre la seguridad esta noche, he hablado, y sé que escuchamos el informe del ingeniero de la ciudad, del punto estatal, pero he hablado con personas en Medford, oficiales de policía que realizan la supervisión de tráfico de esa área. Y tan reciente como justo donde llegué antes de llegar a esta reunión, Un oficial de policía de más de 20 años nunca ha visto una mortalidad. Hay problemas. Me han dicho que tal vez más al respecto fue para Circle. Escucho con frecuencia debido a la disposición de la línea, que francamente, falta el diseño desde el punto de vista del ingeniero de tráfico. Cuando escucho a la gente hablar sobre la entrada a Medford High, con frecuencia escucho Va, habrá colisiones de frente debido a la forma en que se establecen las líneas. En términos de lo que podríamos haber salido de Eversource, escucho eso todo el tiempo. Bueno, ya sabes, ya ha pasado ese punto, etc. ¿Cuándo aprenderá Medford a dirigirse a los contratistas en esta ciudad? ¿Cuándo se administrará correctamente la ejecución para que no obtengamos el valor que necesitamos? Esa calle Winthrop, las líneas que están allí desde un punto de vista de diseño son terribles. Tejes de un lado a otro sobre la calle, incluso para los ciclistas, será peligroso. Entonces el diseño podría haber sido mejor, la ejecución. Hay líneas sobre líneas sobre líneas. El trabajo, la ciudad, los ciudadanos de la ciudad podrían haber estado mucho mejor representados, incluidas todas las personas que usan esa área, no solo automotriz, Automóviles, peatones, ciclistas, etc. Creo que si esos son los resultados que obtenemos de nuestro trabajo de diseño y nuestra ejecución desde un punto de vista de ingeniería, debe haber una discusión seria con esas personas. Deberíamos esperar y exigir mucho mejor. Gracias.

[Morell]: Gracias. Sr. Castagnani, veo tu mano en alto. O puede que todavía esté activo, pero supongo que está de nuevo. Te enviaré.

[Castagnetti]: Déjame congelarme. Bueno. ¿Estoy pasando?

[Morell]: Sí, podemos escucharte.

[Castagnetti]: Bien, gracias. Por cierto, también fui a la escuela con Richard Orlando y él fue uno de los tres mejores niños más inteligentes de nuestra clase en la escuela Hancock en los años 50. De todos modos, y no me di cuenta de que tenía un gran sentido común. Escucharía a ese tipo Porque se está volviendo bastante peligroso por ahí. Y no es por eso que estoy. Quería abordar, el concejal Bears habló sobre la construcción de Tufts Park y el dinero que cuesta. Es mi entendimiento Pero parte del acuerdo de Park Method con la ciudad era que iban a tomar, no estoy seguro de la cantidad, $ 100,000 cada año para construir, acumular y mejorar todos los cuadrados. Hasta ahora, solo he visto a Tusk Square haciendo. Y esto se hizo sin una anulación o esa exclusión. Gracias por escuchar.

[Morell]: Gracias. Discusión adicional. De hecho, solo quiero hacer un punto más breve, no para Haga una refutación, pero nuevamente, también había visto esto en las redes sociales, que había un punto de discusión de que no ha habido muertes en esa área. Y me niego a aceptar que ese es nuestro bar, que si alguien no ha muerto en una intersección, entonces debe estar funcionando bien. Así que gracias. Sobre la moción del concejal Caraviello para recibir y colocar en el archivo, secundado por el concejal Collins. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 23-380 ofrecido por el vicepresidente Bears. Ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford, se enmendan las reglas del Ayuntamiento de Medford. Solo un segundo. Ser enmendado para incluir la siguiente regla y actualizar la tabla de contenido para reflejar la adición de la nueva regla. Sección 7, Reglas sobre la adopción del consejo de disposiciones de la ley general de Massachusetts. Regla 39, Regla del Consejo de la Ciudad de Medford con respecto a las tarifas consultadas. La siguiente regla se adopta de conformidad con la Ley General Capítulo 40A, Sección 9 y Derecho General Capítulo 44, Sección 53G. Uno, al revisar una solicitud para o realizar inspecciones en relación con una solicitud de permiso especial.

[Bears]: Señora presidente, ¿te gustaría que me suspenda, puedo resumir?

[Morell]: Claro, tenemos una moción de Vicepresidente Bears para suspender la lectura. Renunciar a la lectura, lo siento. Renice la lectura, sí. Sí, renuncie a la lectura. Dijo suspendido. Lo repití. Renunciar a la lectura. En lugar de un breve resumen, secundado por el concejal Tseng, ¿todos los que están a favor?

[Bears]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Vicepresidente Bears.

[Bears]: Gracias, señora presidenta. Esta es una versión de Hay una versión ligeramente actualizada de algo que tuvimos en la agenda a principios de este año. Somos una autoridad de otorgamiento de permiso especial, el Ayuntamiento se suma a la Junta de Apelaciones de Zonificación y la Junta de Desarrollo de la Comunidad que nos brinda la capacidad si adoptamos esta regla bajo la Ley General de Massachusetts para exigir legal. Básicamente, consultores externos, ingenieros, científicos, analistas financieros, planificadores, abogados, diseñadores urbanos u otros profesionales apropiados para ayudar al Consejo a analizar un proyecto donde somos el plan del sitio, donde estamos haciendo una revisión del plan del sitio o una autoridad de otorgamiento de permisos especiales a expensas del peticionario. Entonces, si hubiera un gran desarrollador que quisiera mirar una propiedad y somos la autoridad de otorgamiento de permiso especial, esto nos permitiría Traiga a nuestros propios expertos a expensas del peticionario para ayudarnos a revisar y considerar esa solicitud.

[Morell]: Gracias, vicepresidente osos. ¿Alguna discusión adicional? ¿Necesitamos una llamada de rollo?

[Bears]: Tomaré una llamada.

[Morell]: Entonces, por moción del vicepresidente, los valora para aprobar para enmendar las reglas del Ayuntamiento, secundada por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Hurtubise]: Sí, concejal Caraviello, sí. Consejero Collins, sí. Consejero Núñez, ausente. El concejal Scarpelli también está ausente. Consejero Tseng, presente o incorrecto.

[Morell]: Sí, cinco afirmativos, cero en lo negativo, dos ausentes, el movimiento pasa. Creo que esto es en realidad, volverá, pero un comisionado de TBW nos hablará sobre esto. 23-381, bajo las comunicaciones del alcalde al honorable presidente y miembros del ayuntamiento, Con respecto a nuestros proyectos principales propuestos por más de $ 250,000, el querido presidente Morella, miembros del Ayuntamiento, solicito respetuosamente y recomiendo que su organización honorable permita el tiempo para la presentación del comisionado de DPW Tim McGivern de los siguientes proyectos de ópera, es decir, equipos propuestos compras DPW Freightliner Jet Truck $ 358,000 y DPW Carger $ 275,000. Gracias por su amable atención a este asunto. Sinceramente, alcalde de Breanna Lungo-Koehn. Y solo un recordatorio, esto no es nada que nos pida que votemos sobre la apropiación. Este es el alcalde que presenta un documento de cortesía y también, supongo, llevarlo al público, haciéndonos saber sobre los planes de gasto de ARPA. Tenemos al Comisionado de DPW Mciver con nosotros para contarnos un poco más al respecto. ¿Alguna pregunta mientras esperamos a que se reúnamos? Muy bien, te daré un minuto para ... hola, lo siento, ¿solicitudes de arpa? Sí.

[McGivern]: Gracias. Entonces estos dos vehículos, déjame tomarlo. Así que estos dos vehículos, el cargador y el camión a reacción, así que creo que estoy aquí porque tienen más de $ 250,000. Ambos son vehículos de muy alto uso, y ambos están al final de su vida. El Jet Truck es un equipo que utilizamos para limpiar las líneas de servicio de alcantarillado y ese equipo Necesito reemplazo, ese es que uno y el cargador es un equipo crítico para las operaciones de nieve. Eso es algo que también estamos tratando de reemplazar y está al final de la vida y estamos pasando demasiado tiempo en el taller de reparación, por lo que debería darle un poco de información de fondo sobre esos dos vehículos.

[Morell]: Gracias.

[McGivern]: Moción recibida en su lugar en el archivo.

[Morell]: Sobre esa moción, el concejal Cabrera.

[Bears]: Solo una pregunta rápida Tim, si sientes que no puedes responder esto, lo llevaré a Owen. Tenemos una subvención de ubicación para Riverside Ave de National Grid desde 2020 que ha estado sobre la mesa durante tres años.

[McGivern]: Soy consciente de eso porque comenzó debajo de mí cuando era ingeniero, sí.

[Bears]: ¿Crees que podríamos sacarlo de la mesa, esperar a que envíen uno nuevo?

[McGivern]: Va a estar en su cancha. Creo que fue porque la MWRA tenía un proyecto y el MWRA le pidió a National Grid que se enfrentara a su proyecto. Y luego ese proyecto ha sido, creo, no puedo hablar por MWRA, pero creo que han cambiado la naturaleza de ese proyecto por completo. Por lo tanto, ya no requiere que la red nacional acelere ese trabajo. De acuerdo, entonces sería un tribunal de redes nacionales sobre si van a hacer o no ese trabajo o la ciudad. Si tuviéramos un proyecto para Riverside Ave en la cola, entonces le pediríamos a National Grid que acelere su proyecto.

[Bears]: Bien, así que si me muevo para que lo recibamos y lo coloque en el archivo esta noche, ¿crees que alguien va a lesionarse por eso?

[McGivern]: No. No puedo hablar por el peticionario y no puedo hablar con el ingeniero de la ciudad que quiero decir, Creo que esa es mi respuesta en este momento.

[Bears]: Sí, lo tomaré, ya que no he escuchado ninguna acción oportuna sobre tal cosa.

[McGivern]: Fuera de mi cabeza, sé que es uno de esos, al que está más cerca, Felsway. Tan comercial. Comercial, sí. Creo que es de comercial a Felsway. Entonces, el proyecto National Grid estaba más arriba, y también hay una diferencia también, porque el proyecto de MWRA estaba reemplazando una línea de servicios públicos masivos, y básicamente las empresas de servicios públicos de National Grid estaban en el camino de ese trabajo. Entonces, por lo que entendemos, obviamente trabajamos con National Grid en la División de Ingeniería en la División de Ingeniería, Eso no es algo que necesiten reemplazar por la inmediatez. Entonces sería algo que creo que si se salieron con la suya, estarían a muchos años de distancia, así que.

[Hurtubise]: Es una sección diferente de la carretera.

[McGivern]: Sí, la forma en que generalmente funciona con la coordinación es que nos sentamos un par de veces al año con National Grid. Decimos, esto es lo que queremos pavimentar. Si ustedes quieren hacer algún trabajo, deben hacer el trabajo. Y luego para darles una cierta cantidad de tiempo para hacerlo, y si no lo hacen, tenemos que seguir adelante con nuestro proyecto. Así que coordinamos lo mejor que podemos, pero sé que en el pasado en el pasado a veces las cosas caen, y tendrán que perfeccionar el ejemplo es cuando el cuadrado, porque en este momento había un par de filtraciones que se abrieron en la plaza y todos los de todos ¿bien? Así que hacemos lo mejor que podemos para sentarnos con National Grid y decir: Oye, vamos a hacer esto, esto, esto. Entonces ustedes deben ir a hacer su trabajo. Y hacen lo mismo en mi espalda. Dicen que queremos hacer esto, esto, esto. Entonces ustedes deben reemplazar sus líneas de agua y ponerlo en la cola de pavimentación. Entonces sucede en ambos sentidos. Sí. Una de las razones por las que nosotros, bueno, no puedo hablar por él, pero cuando surge, más detalles puede dar, porque está haciendo la coordinación diaria. Entonces, está bien.

[Morell]: Gracias.

[McGivern]: Muy bien, muchas gracias.

[Morell]: Gracias. Todavía tenemos que votar el 23-31. Entonces, solo la moción para recibir y colocar en el archivo.

[McGivern]: Segundo.

[Morell]: Secundado por el vicepresidente Bears. Todos los que están a favor?

[McGivern]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Esa es la participación pública. ¿Hay alguien que quiera hablar por participación pública, ya sea en persona o en zoom? uno. No viendo ninguno.

[Bears]: Moción para tomar los documentos 20-600-22-547 y 23-072 fuera de la tabla y recibir y colocar en el archivo. 20-600 me perdiste de inmediato el primero. 20-600-22-547-23072.

[Morell]: De acuerdo, por moción del vicealcalde, osos, para sacar esos documentos de la mesa y recibir en su lugar en el archivo. Y son esa subvención nacional de ubicación, una moratoria de gasto y el contrato de recolección de basura y desechos sólidos. Secundado por el concejal Caraviello. Todos los que están a favor?

[Hurtubise]: Oportunidad.

[Morell]: ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Los documentos se retiran de la mesa y se reciben en el archivo. Consejero Tseng.

[Tseng]: Rápidamente antes de aportar esta noche, ya que estamos teniendo una ola de calor prevista en los próximos días, solo queríamos anunciar que tendremos algunos centros de enfriamiento abiertos para los residentes durante los próximos días hasta el 28 de julio. Por lo tanto, tenemos tres tres sensores de enfriamiento anunciados que hay en la sala comunitaria del Departamento de Policía de Metro, que estará en 100 Main Street que está disponible las 24 horas del día. El Medford Senior Center en 101 Riverside Have estará abierto de 8 a.m. a 6 p.m. Y la Biblioteca Pública de Metro en 111 High Street estará abierta de 9 a.m. a 9 p.m. los 26 y 27, que es el miércoles y jueves, y luego es de 9 a.m. a 6 p.m. del viernes 28. Si desea más información al respecto, esta información está en el sitio web de la ciudad. Pero espero que todos se mantengan bien, se mantengan a salvo. Creo que habla del impacto del cambio climático a nivel local cuando necesitamos hacer anuncios como este y hacer medidas como esta. Y espero que esto realmente nos ponga en marcha con una acción climática más agresiva y con cosas como simplemente plantar más árboles y evitar islas de calor en la ciudad.

[Morell]: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.



Volver a todas las transcripciones