[Victor Schrader]: سأجيب على المكالمة. شرطة باكلي.
[Jack Buckley]: حاضر
[Victor Schrader]: Mary Ann O'Connor ។ អំណោយ លោក Bob Dickinson ។ អំណោយ លោក Neil Osborne ។ អំណោយ ហើយសមាជិកថ្មីបំផុតរបស់យើង អភិបាលក្រុងថ្មីនៃទីក្រុង Medford គឺលោក Bill Forty ។ អំណោយពីមនុស្សគ្រប់គ្នា។ អ៊ុំ ដូច្នេះ សរុបមក ពួកគេ និងអ្នកផ្សេងទៀតនៅលើការហៅទូរសព្ទទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍។ យើងមានធាតុមួយនៅលើរបៀបវារៈនៅរសៀលនេះ៖ ពិនិត្យមើលពាក្យសុំចែកចាយដីសម្រាប់តែអាជ្ញាប័ណ្ណចែកចាយកញ្ឆាប៉ុណ្ណោះ។ នៅក្រោមបទបញ្ជាប្រតិបត្តិលេខ 855 CAC ទទួលខុសត្រូវក្នុងការផ្តល់យោបល់ដល់បេក្ខជនលើការចរចានៃកិច្ចព្រមព្រៀងសហគមន៍ម្ចាស់ផ្ទះជាមួយអភិបាលក្រុង។ នៅពេលដែលការត្រួតពិនិត្យ CAC ត្រូវបានបញ្ចប់ វានឹងបង្ហាញការរកឃើញរបស់ខ្លួនទៅកាន់អភិបាលក្រុង និងធ្វើការណែនាំដែលអ្នកឆ្លើយតបគួរតែចូលរួមក្នុងការចរចាកិច្ចព្រមព្រៀងជាមួយសហគមន៍ម្ចាស់ផ្ទះរបស់ពួកគេ។ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយនៅថ្ងៃនេះ យើងកំពុងពិនិត្យមើលបញ្ហានេះ និងស្នើសុំកន្លែងចែកចាយកញ្ឆានៅ 151 Mystic Avenue។ នៅថ្ងៃទី 27 ខែកញ្ញា CAC បានបោះឆ្នោតទទួលយកសំណើនិងអញ្ជើញពួកគេឱ្យធ្វើកិច្ចប្រជុំសហគមន៍ នៅថ្ងៃទី 24 ខែតុលានៅតាមផ្លូវមានការប្រជុំសហគមន៍មួយត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈ Zoom ។ ដោយផ្អែកលើការវិភាគរបស់យើង ពួកគេបំពេញតាមតម្រូវការកម្មវិធី។ ខ្ញុំចង់ចង្អុលបង្ហាញថានេះគឺជាកំហុសមួយនៅក្នុងផ្នែករបស់យើង ហើយថាយើងបានផ្តល់ការកត់ត្រាការប្រជុំសហគមន៍នៅតាមផ្លូវ។ ទោះយ៉ាងណាក៏នៅមានសមាជិកសហគមន៍មួយចំនួនដែលមានវត្តមាន ខ្ញុំជឿថាការកត់ត្រានៃកិច្ចប្រជុំនេះមិនត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅលើ Medford Community Media ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យ CAC ដឹងរឿងនេះ។ នេះគឺជាភ្នាក់ងារយោង។ ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់នៅក្នុងសហគមន៍បានឃើញរូបភាពទាំងនេះ ហើយមានការព្រួយបារម្ភ ពួកគេប្រាកដជាអាចបញ្ជូនវាទៅការិយាល័យរបស់យើង ឬអភិបាលក្រុងដើម្បីពិចារណានៅពេលចរចារកិច្ចព្រមព្រៀងមួយ។ ដូចគ្នានឹងកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែរ CAC ផ្តល់ពិន្ទុបុគ្គលដែលការិយាល័យរបស់យើងបន្ថែមទៅក្នុងពិន្ទុរួមរបស់អ្នកដាក់ពាក្យ។ យើងពិតជាមិនប្រៀបធៀបវាជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀតទេ។ នេះត្រូវបានធ្វើតែលើគុណសម្បត្តិនៃកម្មវិធី On Roots ប៉ុណ្ណោះ។ នេះនឹងត្រូវបញ្ជូនទៅកាន់អភិបាលក្រុងដើម្បីពិចារណា។ បេក្ខជនអាចរកបានដើម្បីឆ្លើយសំណួរណាមួយដែលអ្នកអាចមាន។ ដូចពាក្យស្នើសុំមុន និងតាមសំណើរបស់ CAC ខ្ញុំរីករាយនឹងសរសេរអនុស្សរណៈមួយ ដើម្បីផ្ញើជូនអភិបាលក្រុង ជាមួយនឹងសំណើ និងលក្ខខណ្ឌ ឬមតិយោបល់របស់អ្នក។ យើងក៏មានឱកាសធ្វើអន្តរកម្មជាមួយសាធារណជននៅយប់នេះសម្រាប់ការចូលរួមជាសាធារណៈ។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់នៅលើទូរស័ព្ទចង់បញ្ចេញមតិ យើងអាចបើកវាឡើងដើម្បីបញ្ចេញមតិជាសាធារណៈ ឬមនុស្សអាចគិតយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្នអំពីរបៀបដែលពួកគេចង់ធ្វើនោះ។ នេះជារបាយការណ៍របស់ខ្ញុំ។
[Unidentified]: فيكتور، هل يمكنك التمرير للأسفل قليلاً حتى أتمكن من رؤية الجزء السفلي؟
[Victor Schrader]: نأسف لأننا لم نقم بتنسيق هذه الصفحة بشكل أفقي، ربما يمكننا القيام بذلك في المستقبل حتى تتمكن تيريزا من رؤية كل شيء.
[Theresa Dupont]: سنفعل ذلك.
[Bill Forte]: سيدي الرئيس، لأنك تتواعد. هذا سؤال للمرشحين لأنه ليس لدينا الفرصة للاستماع إلى الاجتماعات العامة. أوه، هل يهم؟ حسنًا، بالطبع، نعم، أعلم ذلك، لسبب ما، إنه معروف مسبقًا. أود أن أسمع آراء المشاركين (سواء كانوا مرشحين أو منافسين أو مؤيدين) في هذا الاجتماع.
[Victor Schrader]: شكرا بيل. أعتقد أن بريان كيث أو سولومون شودري هو المرشح المناسب.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: مرحبا آسف أحاول العثور على زر إيقاف التشغيل. آسف أي أن عمري حوالي 30 عامًا. 45 دقيقة من المحادثة. استغرق العرض حوالي 15 دقيقة، بينما كانت بقية المحادثة عبارة عن أسئلة وأجوبة من المجتمع. بقدر ما أتذكر، لم يعرب أحد عن قلقه الجدي بشأن وجودنا. وكانت هناك أسئلة حول الخدمات اللوجستية والعمليات، ولكن لم يتم إثارة أي مخاوف في الاجتماع. أتذكر. بريان، هل ترغب في تقديم نفسك؟ بالطبع أنا آسف. أنا بريان. مرحبا أنا المالك وأخدم حاليًا سلمان شودري. أنا أمثل شركة عقارية. المالكان الآخران هما زوجتي جوان كيث وزوجة سلمان رقية. أنا المالك والمدير التشغيلي للشركة.
[Bill Forte]: لذا، هل يمكنني التحديث قليلاً: هل تعمل في بوسطن؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: في الواقع، تلقينا اليوم بالأمس ما نسميه PFLI، وهو اليوم الأخير من مراجعة ما بعد الترخيص. الموعد النهائي هو 29 نوفمبر، مما يعني أن لجنة القنب ستأتي إلينا وتقوم بالمراجعة النهائية. ثم سنفتح على الأرجح في الأسبوع الأول من شهر ديسمبر. لكننا حصلنا على أحدث ترخيص من لجنة مكافحة التبغ في بوسطن. أفهم.
[Bill Forte]: هل هذه هبة؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: هذه منطقة ترفيهية مهمة ونقطة توزيع للبالغين.
[Bill Forte]: مثالي. هذا صحيح.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: نحن نعمل حاليًا مع شركة CCC للحصول على ترخيص مؤقت للمشغلين البحريين، وقد حصلنا على ترخيص مماثل من ميدفورد في بوسطن، ولكننا سنحصل على ترخيص مؤقت في بوسطن.
[Bill Forte]: رفع، لدي الفرصة لقراءة التطبيق والتقرير. أعتقد أن الأمر مدروس وواضح، ويبدو أنك فكرت في كل شيء آخر. ولكن عندي سؤال بخصوص السيارات لذلك عندما قرأت القصة، بدا لي أنه لا يمكن التعرف على السيارة إلا إذا كنت تعلم أنه ليس من المفترض أن تنقل الماريجوانا. كما يمكنك أن تتخيل، العلامة موجودة، فأنت بالتأكيد لا تريد جذب هذا النوع من الاهتمام لنفسك. لكن أخبرني قليلاً عن هذه السيارات وكيف تبدو.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: بالتأكيد. وبالتالي فإن السيارة سوف تكون مجهولة تماما. في الواقع، لقد تم الاتفاق مع لجنة الماريجوانا على أن أقول أنه لا يمكن أن يكون هناك أي علامات على السيارة. لا يمكن أن يقول "Brian's Kidney Store" أو أي شيء من هذا القبيل. لا يمكن أن يكون أي نوع من المركبات أو العلامة التجارية هو الذي يلفت الانتباه إلى السيارة نفسها. وبالتالي فإن السيارة التي سنستخدمها ستكون بيضاء أو سوداء أو رمادية. ستكون هناك شاحنات أصغر أو سيارات ركاب عادية. هدفنا هو إنشاء أسطول كهربائي بالكامل. لذلك لا يتم الترحيب بهم فقط. أوه، إنه يسبب مشاكل أوم، كما تعلمون، يلوث الهواء أو يحدث ضوضاء عندما يضيء أوم، كما تعلمون، لأربعة جيران قريبين. حسنًا، كما تعلمون، هدفنا هو أن يكون لنا أقل تأثير ممكن على المجتمع.
[Bill Forte]: هل هي علامة تجارية أم لا؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: أوه، سيكون طعامًا تجاريًا.
[Bill Forte]: مبيعات. حسنًا، للعلم، لا أعتقد أن لدي أي أسئلة في الوقت الحالي، لكن شكرًا جزيلاً لك على المعلومات. شكراً جزيلاً. شكرًا لك
[Unidentified]: هل لدينا أي أسئلة أخرى للمرشحين؟
[MaryAnn O'Connor]: أعتقد أن سؤالي الوحيد هو: هل أبحث؟ من الواضح أن المنتج الذي ستبيعه وتوزعه في ميدفورد سيأتي من مستودع في ميدفورد، وليس متجرًا في بوسطن، أليس كذلك؟ إذًا ما هو مقدار المخزون الموجود في المستودع النموذجي؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: بالتأكيد. هذا صحيح. سيتم شحن منتجات Medford الخاصة بنا إلى Medford بواسطة موردينا بالجملة. ثم نقوم بتسليم المنتج من ميدفورد إلى باب العميل. هذا هو الجواب على السؤال الأول. السؤال 2: تبلغ مساحة المبنى نفسه حوالي 2000 قدم مربع، من 2000 إلى 2500 قدم مربع. لذلك، من الصعب تحديد كمية الطعام التي سيتم تخزينها هناك (وصولاً إلى الكمية المحددة). وإذا تخيلت أن العبوة نفسها صغيرة جدًا. إذن أنت تعلم من الصعب تحديد سعر ملعب كرة قدم أو مبلغ بالدولار، ولكن تخيل مستودعًا به محمصة على الحائط ثم مساحة حيث يمكن للناس التجول فيها. ثم لديك 2000 قدم مربع. ثم يتم وضع المنتج على رف رف الخبز. بالطبع هدفنا لا نريد أن يسقط الأشخاص الذين يصعدون الدرج على هذه الأشياء لأنه إذا صعد شخص ما الدرج، فسيسقط الناس أحيانًا. لذا فإن الهدف هو الحفاظ على كل شيء عند أقصى ارتفاع للذراع أو ارتفاع المقعد. لذلك هذا هو أعلى مستوى يمكنني الوصول إليه. ويبلغ طوله حوالي 2.5 متر. ثم هناك حوالي 2000 قدم مربع. وستكون مساحتها 2000 قدم مربع، ولكن سيتم استخدام جزء منها للأغراض الإدارية. الجزء سيكون حمام وغرفة معيشة. ولذلك، لن يتم تخصيص كل متر مربع من المبنى لإنتاج الماريجوانا. لذا، كما تعلمون، إذا كنت تفكر في 1500 قدم مربع من 2000 قدم مربع، فسيتم تخصيص 2500 قدم مربع لمنتجات الماريجوانا.
[Unidentified]: شكرا لك شكرا لك
[Bill Forte]: حسنًا، بينما نحن في موضوع المخزون، أجد صعوبة في قراءة هذه القصة. أريد أن أعرف: هل يتم زراعتها أيضًا في الهواء الطلق أم كمنتج معبأ؟ لأنه يبدو أن هناك بعض مراقبة الجودة ولست متأكدًا مما إذا كانت الزراعة تتم في المناطق النائية. سيكون أمرا رائعا لو أمكنك شرح هذا بمزيد من التفصيل.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: هذا صحيح. ولذلك، هدفنا هو جعل الأمور سهلة قدر الإمكان بالنسبة لنا. لذا، كما تعلمون، لا نريد أن ننمو أو ننتج أي شيء على هذا الموقع. كما تعلمون، هناك أشخاص يستطيعون تعبئة الماريجوانا الخام وطهيها بأنفسهم. في بعض الأحيان، سيؤدي هذا إلى تقليل التكلفة نظرًا لأنك ستقوم بتعبئة أغراضك بنفسك. نحن لا نريد أن نفعل هذا. سيتم تعبئة جميع المنتجات التي نتلقاها مسبقًا من قبل موردينا وشركائنا. بهذه الطريقة سوف نتلقى الحزمة الكاملة التي طلبها العميل وأرسلها. لن يكون هناك شيء غير ضروري في المتجر. ولأغراضنا، سيتم تعبئة كل ما نتلقاه مسبقًا.
[Victor Schrader]: بيل لكي أكون واضحًا، سيصحح لي برايان إذا كنت مخطئًا، ولكن إذا كنت تقوم بالتطوير أو الإنتاج في الموقع، فستحتاج إلى ترخيص مختلف.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: هذا صحيح. الزراعة يتم هذا الإنتاج بموجب ترخيص شخصي. لدى تجار التجزئة طرق عديدة للحصول عليها وهذا ما يسمى منتجًا والتغليف نفسه هو أيضًا منتج، ونحن لسنا مهتمين بهذا. هدفنا هو الحصول على منتج معبأ لأنه سهل الصنع. يوجد عدد أقل من العناصر المتاحة، وجميع العناصر المتاحة مختومة ومعبأة، ويتم تعبئتها ببساطة في أكياس وتسليمها إلى العميل دون إعادة تغليفها أو أي شيء من هذا القبيل. لذلك، سيتم تعبئة جميع المنتجات التي نخطط لبيعها في متجرنا.
[Bill Forte]: هل يتم تقديم الطلبات فعليًا على موقع ويب آمن؟
[Unidentified]: في.
[Bill Forte]: خيار اتصال المشتري المهم: الحزمة السابقة؟ لا شيء شخصي، هل تعرف كيف يتم تحضير المكونات في الصيدلية؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: فهم ليسوا جزءاً منك.. ليس لدينا في متجرنا.
[Bill Forte]: لا، على الاطلاق. هذه الترقية، هذه الترقية، هذه الترقية، كما تعلمين، إنها ليست جنونية، أليس كذلك؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: لا، لذلك يمكنك، هذا كل شيء. يمكنك شراء بعض الخيارات المتوفرة لدينا حسب سعرك اليومي. يمكنك أيضًا شراء مجموعة متنوعة من منتجات الماريجوانا. لكننا لا نحزم هذه العناصر في متجرنا. سيتم تعبئة جميع العناصر مسبقًا. لن تكون حالتنا خطيرة مثل بعض المؤسسات الطبية. وهذا لا يحدث في منطقتنا. هذه هي العناصر المعبأة مسبقًا من موردينا، وهي جاهزة للبيع بمجرد وصولها إلى متجرنا.
[Bill Forte]: لكي نكون واضحين، هل تريد رعاية شخص يعاني من مشاكل صحية؟ ومن ناحية أخرى، هل تستبعد صناعة الماريجوانا الطبية المكونات التي لا تستلزم وصفة طبية أو التي لا تستلزم وصفة طبية؟ هل هذا عادل؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: مُطْلَقاً. لذا فإن الفرق بين المنتجات الطبية عادة ما يكون تسعة على عشرة، والفرق بين المنتجات الطبية والمنتجات الترفيهية هو الطاقة. قد تحتوي وحدة واحدة من المنتج الترفيهي على ما لا يقل عن 5 ملغ من رباعي هيدروكانابينول (THC). هناك ما يصل إلى 50 فصلًا طبيًا، وأحيانًا أكثر لكل وحدة إنتاج. وبما أنهم أطباء، فيمكنهم إعطاء أكثر من وحدة واحدة، لكن يحتاج اللاعبون إلى 10 وحدات، لأن كل وحدة تحتوي على 5 ملغ فقط. هذا هو الفرق الرئيسي بين المنتجات الطبية والمنتجات الترفيهية. الجزء الآخر هو إذا كنت تشتري معدات طبية. يمكن للشبكات الطبية أن تقدم خصومات لعملائها، ولا يستطيع العملاء الوصول إليها، ولا يتعين عليهم دفع الضرائب التي تنطبق على مشتري الترفيه، وهو أمر مهم. أعتقد أن الفوائد التي تحصل عليها في الطب تختلف عن الفوائد التي تحصل عليها في مجال الترفيه.
[Bill Forte]: هل تعتني بالمريض؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: أعني أننا سوف نعتني بهم. لا يوجد سبب للقيام بذلك. قد يكون عمر بعض المرضى 18 عامًا، لكن لا يمكننا تقديم الرعاية إلا لمن تزيد أعمارهم عن 21 عامًا. لذلك، إذا جاء الناس إلى مركزنا ببطاقات طبية لا يحتاجون إلى إظهار بطاقتهم الطبية. لا أستطيع الذهاب إلى العيادة أو التسوق في المستشفى لأنني لا أملك بطاقة طبية. لكن أولئك الذين لديهم بطاقات طبية يمكنهم الذهاب إلى مركز الترفيه. لذا يمكنهم أن يأتوا إلينا وسنقدم لهم الخدمات، ولكن لن نتمكن من تزويدهم بالمنتجات الطبية التي يحصلون عليها من مزود الخدمة.
[Bill Forte]: حسنا نعم، لدي أنت. خاص. شكرا على التوضيح. أنا أقدر ذلك.
[MCM00001384_SPEAKER_02]: لا شئ.
[MaryAnn O'Connor]: يمكنك التحدث عن هذا بمزيد من التفصيل. لذلك فهي تغطي عمر النظام عبر الإنترنت، وعمر الإنترنت والمصادقة، وكيف يؤثر ذلك على التوزيع. أعلم أن الكثير من السائقين يواجهون مشاكل في الوقت الحالي لأنهم يتركون الكحول أمام الباب ثم يقودون سياراتهم دون معرفة من سيفتحه. هل يمكنك إخبارنا المزيد عن كيفية حل هذه المشكلة؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: បាទពិតណាស់។ ដាច់ខាត។ រឿងមួយដែលខ្ញុំមិនបានប្រាប់អ្នក, Bill, គឺថាខ្ញុំបានរៀបរាប់វាដូចជាប្រសិនបើយើងកំពុងសប្បាយ។ នឹងមិនមានអតិថិជននៅលើគេហទំព័រទេ។ ដូច្នេះរាល់ប្រតិបត្តិការរបស់យើងបានមកដល់ទ្វាររបស់អ្នក។ មិនដែលមានអតិថិជននៅលើគេហទំព័ររបស់យើងទេ។ ដូច្នេះដើម្បីឆ្លើយសំណួររបស់អ្នក Mary Ann នៅពេលដែលអតិថិជនចូលគេហទំព័ររបស់យើងដំបូង ពួកគេនឹងឆ្លងកាត់ដំណើរការនៃការសម្រេចចិត្តថាតើទំនិញមួយណាដែលពួកគេចង់បាន។ រឿងដំបូងដែលអ្នកឃើញគឺ RE21 ។ យើងមិនអាចគ្រប់គ្រងថាអ្នកណាថាបាទ ហើយអ្នកណាថាទេ ប៉ុន្តែនេះជាឧបសគ្គទីមួយ។ ប្រសិនបើអ្នកមានអាយុ 21 ឆ្នាំ ឬចាស់ជាងនេះ បាទ អ្នកអាចចូលមើលគេហទំព័រ។ ប្រសិនបើអ្នកនិយាយថាទេ ពួកគេនឹងបញ្ជូនអ្នកទៅកាន់ Google ឬកន្លែងផ្សេងទៀត។ នៅពេលពួកគេចូលទៅក្នុងគេហទំព័រ ពួកគេនឹងជ្រើសរើសទំនិញដែលពួកគេចង់ទិញ ហើយបន្តដំណើរការបង់ប្រាក់។ ផ្នែកនៃដំណើរការពិនិត្យចេញគឺសម្រាប់មនុស្សធ្វើការបង្ហោះប័ណ្ណបើកបរ ឬអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលពួកគេមាន ហើយព័ត៌មាននោះនឹងត្រូវបានផ្ញើមកយើងជាមួយនឹងការបញ្ជាទិញ។ ដូច្នេះនេះគឺជាជំហានដំបូង។ នៅពេលដែលយើងឃើញអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណនេះ យើងស្ទើរតែអាចបញ្ជាក់ថាវាជាអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព ហើយពួកគេមានអាយុ 21 ឆ្នាំ។ បន្ទាប់មក យើងដាក់បញ្ជាទិញលើឡានដឹកទំនិញ ឬឡាន ហើយប្រគល់រថយន្តទៅឲ្យអតិថិជន។ តែងតែមានអ្នកបើកបរពីរនាក់នៅក្នុងឡាន។ អ្នកបើកបរទាំងពីរនាក់ពាក់កាមេរ៉ារាងកាយ។ នៅពេលដែលពួកគេចេញពីឡានដើម្បីបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការជាមួយអតិថិជន កាមេរ៉ាក្នុងរថយន្តនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្ម។ នៅពេលដែលពួកគេត្រូវការជួបអតិថិជនដើម្បីចែកចាយផលិតផល។ ពួកគេនឹងមិនធ្វើដូច្នេះទេ ហើយការទុកផលិតផលនៅមាត់ទ្វារផ្ទះដោយមិនប្រគល់វាទៅឱ្យអ្នកដែលបានបញ្ជាទិញវាជាការរំលោភលើគោលការណ៍របស់ CCC ។ បន្ទាប់មកអ្នកបើកបរនឹងបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណម្តងទៀត។ យើងមានម៉ាស៊ីនស្កេនលេខសម្គាល់ចល័ត។ បន្ទាប់មកអ្នកបើកបរនឹងត្រូវបានកំណត់អត្តសញ្ញាណឡើងវិញ។ នៅមាត់ទ្វារ ហើយបញ្ជាក់ថា ID ដែលត្រូវបានទាមទារគឺដូចគ្នាទៅនឹង ID ដែលបានបង្ហោះទៅកាន់វិបផតថល។ ពួកគេក៏នឹងបញ្ជាក់ផងដែរថាអ្នកដែលផ្តល់ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណគឺជាមនុស្សដូចគ្នាដែលផ្តល់ផលិតផល។ ប្រសិនបើមានភាពមិនស្របគ្នា អ្នកបើកបរនឹងចាកចេញ ហើយនាំយកផលិតផលមកទីតាំងរបស់យើងវិញ ហើយមិនដឹកជញ្ជូនដល់អតិថិជនឡើយ។ ប្រសិនបើអ្នកជាអតិថិជនត្រឹមត្រូវ ហើយអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានផ្ទៀងផ្ទាត់ ប្រតិបត្តិការហិរញ្ញវត្ថុនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ហើយផលិតផលនឹងត្រូវបានបញ្ជូនទៅអ្នក។ អ្នកដឹងទេសម្រាប់អតិថិជន។ បន្ទាប់មក ដូចដែលខ្ញុំបានលើកឡើង អ្វីគ្រប់យ៉ាងកើតឡើង ហើយអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានកត់ត្រាក្នុងពេលវេលាជាក់ស្តែងតាមរយៈកាមេរ៉ារាងកាយ។
[MaryAnn O'Connor]: نظامك الحالي، أعلم أنني أملكه بالفعل، لكن نظامك الحالي يمكنه اكتشاف الهوية المزيفة، أو هل تعلم؟
[MCM00001384_SPEAKER_02]: نعم، لدينا تراخيص وما إلى ذلك. نعم، في الواقع، عندما قمنا بإجراء PPLI (ولاية تسمى PPLI) لموقعنا الأول في بوسطن، كان أول شيء فعله المحققون عند وصولهم هو التأكد من أن الماسح الضوئي الخاص بنا يعمل. لذلك يرسلون لنا هذه المعلومات، كما تعلمون، على الماسح الضوئي الذي يتحقق من هويتنا. سوف نستخدم نفس الجهاز: لدينا ماسح ضوئي مسطح وأيضًا ماسح ضوئي لمعرف الهاتف يمكنه الاتصال بشبكة Wi-Fi والاتصال بالإنترنت لاسلكيًا والتحقق من معرف الهاتف. ولذلك، سوف نستخدم نفس النظام على الجهاز في المتجر.
[Unidentified]: شكرا لك شكرا لك هل لديك المزيد من الأسئلة حول CAC؟
[Victor Schrader]: أريد أن أفتح هذا الأمر للتعليق العام، وإذا كان لديك أي معلومات إضافية، يمكننا بالتأكيد الرد عليك. إذا أراد الزوار التعليق أو طرح الأسئلة، يرجى رفع يدك أو التوقف.
[Unidentified]: أنا لا أرى. أجب عن الأسئلة الأخرى أو قم بمراجعة العريضة.
[Bill Forte]: سيدي الرئيس، الآن. لست متأكدًا من صحة هذا الإجراء، لكن هل أكملنا جلسات الاستماع العامة حول هذه القضية؟
[Unidentified]: بالطبع نستطيع.
[Bill Forte]: ولذلك، أقترح أنه بعد عدم رؤية أي تعليقات أو أسئلة من الجمهور، أقترح إغلاق هذه المناقشة. وسيتم عقد جلسة استماع عامة للنظر في هذه القضية.
[Unidentified]: ليس لثانية واحدة. حسنًا، تفضل أيها المأمور باكلي.
[Victor Schrader]: نعم، ماريان أوكونور. نعم. بوب ديكنسون نعم، هناك قانون جديد، هناك الاقتراح 40. التعليقات مغلقة ومفتوحة للعرض.
[Bill Forte]: سيدي الرئيس، في هذه المرحلة، أعتقد أننا نوصي بذلك. في الطريق لقاء مع رئيس البلدية للتعرف على لوحة بروتوكول المقر. أعتقد أنني يجب أن أقول إنني مهتم حقًا بسرد القصص. أعتقد أنها تلبي أو تتجاوز جميع المتطلبات المذكورة. طلبي هو القبول ومطالبة رئيس البلدية بالتوقيع على الاتفاقية في المقر الرئيسي.
[Unidentified]: هل لدي ثانية من هذا الإجراء؟ يمكنني أن أوصي به مرة ثانية. شكرا يا رئيس.
[Victor Schrader]: سأجيب على المكالمة. ماري آن أوكونور. هذا صحيح. بوب ديكنسون. هذا صحيح. نيل أوزبورن.
[Unidentified]: في.
[Victor Schrader]: الرئيس باكلي.
[Unidentified]: في.
[Victor Schrader]: العد إلى الأربعين.
[Bill Forte]: في.
[Victor Schrader]: جيد جدا، شكرا لك. سأفعل ذلك اكتب مذكرة وأرسلها إلى رئيس البلدية مع اقتراحاتك. دعنا ننتقل إلى النقطة التالية - المشاركة العامة. إذا كان أي شخص لديه رأي اسمح لـ CAC بمراجعة الطلب السابق وإلا سنستمع إليك.
[Theresa Dupont]: بالإضافة إلى ذلك، لم نتلق أي تعليقات عامة مكتوبة بخصوص هذا البرنامج أو أي CAC.
[Victor Schrader]: أنا لا أرى. يمكننا أن ننتقل إلى السؤال التالي. ليس لدي أي مشكلة أخرى أطرحها على اللجنة. ليس لدينا حاليًا أي طلبات أخرى معلقة. الفواتير لصالحك نحن نعمل وفق مخطط خاص بناءً على الطلبات التي نتلقاها. إذا قام أي شخص بذلك، تأكد من إخباره بذلك.
[Bill Forte]: نعم، من الرائع أن يكون لديك أكثر من أسبوع لمشاهدة شيء ما. على الرغم من أنني يجب أن أخبرك، فمن المحتمل أن تيريزا أعطتني إياها منذ أسبوعين وما زلت أبحث عن مكان لركن سيارتي. لذلك ليس خطأه أنه لم يكن لدي الوقت الكافي لقراءة المقالات، لكنني حاولت إثارة اهتمامهم بما يكفي لفهم ما كنا نصوت عليه. كما تعلمون، أعتقد أنها ستكون تجربة رائعة بالنسبة لي، وأنا سعيد للغاية.
[MaryAnn O'Connor]: أعتقد يا فيكتور أن تعليقي الوحيد هو السؤال الذي طرحته سابقًا. هل هناك حد لعدد تصاريح النقل الموجودة أو الموجودة عند المدخل أو في أي مكان آخر؟ هل هناك أي قيود على التسليم؟
[Victor Schrader]: لا، ليس لدى Mariana قيود على تراخيص التوزيع أو تراخيص غير البيع بالتجزئة بحد أقصى 3 دولارات. هذا كل شيء.
[Jack Buckley]: هل أنت على علم بأي قيود تريد المفوضية إزالتها أو إزالتها نتيجة لأصواتنا الثلاثة؟ تجارة التجزئة من الحصاد إلى البيع. نعم يا سيدي، ليس لدينا شيء مفتوح. أعتقد أن قلبي يقول لي، كما تعلمون، ربما ينبغي أن يُسمح لنا ببدء هذا النوع من التطوير وكما تعلمون، كيف يؤثر ذلك، كما تعلمون، على تأثيرنا على المدينة كما كانت، لأنه بخلاف ذلك يمكننا نظريًا الاستمرار في قول نعم، نعم، نعم، وكما تعلمون، هناك الكثير من الأشخاص الذين لديهم تأثير على مجتمعنا لا يراه القنب. دعونا نعود خطوة إلى الوراء. دعونا نفتح هذه المنظمات ونرى إلى أين نتجه. كما تعلمون، لقد نظرت إلى القواعد ولا أرى أي قيود بالنسبة لنا في هذا الشأن. ولكن أريد فقط أن أقول لكم عن ذلك.
[Victor Schrader]: إذا قررت أنك تريد عملاً محليًا. Theory Wellness قيد الإنشاء حاليًا وهي أول شركة تحصل على ترخيص وتبدأ في الكشف عن مساكنها المستقبلية في Mystic Ave. لا أعتقد أن هناك أي قيود على الطلبات أو المحظورات في هذا الحكم. Mwen panse sa ta dwe f pat pa Konsey vil la. إذا كانت هذه نصيحة من هذه الوكالة، فأعتقد أنهم سيأخذونها على محمل الجد ويأخذونها بعين الاعتبار.
[Bill Forte]: أعتقد أنه من الأفضل التحقق من قواعد قاعدة المعارف لمعرفة ما إذا كان من الممكن القيام بذلك بشكل قانوني. أعلم أن مجلس الماريجوانا قد قام بتعليق التصريح لمدة تصل إلى عام بينما يتوفر لدى المدن الوقت لتمرير قوانين جديدة. لدينا امتداد والثام. لكنني لا أعرف ما هو نوع هذه الآلية، ولا أعرف ما الذي يتطلبه الأمر لبدء توقف مؤقت. إذا أراد مجلس الإدارة مني أن أنظر في هذا الأمر، يمكنني بالتأكيد أن أطرح هذا السؤال، بالطبع أستطيع ذلك.
[MaryAnn O'Connor]: أنا أتفق مع الرئيس، أنظر إلى ما يحدث، وما تأثيره على المجتمع، وكيف تعمل المرافق، وكيف تعمل المنشأة، وأفهم ما يحدث وكيفية معرفة ما هي العواقب. لذلك أعتقد أننا يجب أن نطلب المشورة القانونية ونرى ما إذا كان بإمكاننا رفع هذه المسألة إلى المجلس. لكنني أتفق مع الشريف باركلي: فلنأخذ قسطًا من الراحة ونرى ما سيحدث.
[Bill Forte]: نعم أوافق، أريد فقط التأكد من أن لدينا طريقًا جيدًا قبل أن أطلب من مجلس المدينة تعليق العمل.
[Theresa Dupont]: فيكتور، هل تعرف من سيكون أول من يفتح في "الطريقة"؟
[Victor Schrader]: يا الله لا. وكما قلت، فإن Theory Wellness هي المنشأة الوحيدة المرخصة قيد الإنشاء. لذلك أود أن أقول أن لديهم قيادة جيدة.
[Bill Forte]: نعم، إنه مجرد عرض في الوقت الحالي. العلاج بعد الحصول على رخصة البناء، شارك الجميع في إنتاج المعدات المساعدة. لكن لا شيء يهم حتى يحصلوا على تصريح بناء، لذا فأنت تعلم أنهم يحاولون فقط دفن الأشياء لفصل الشتاء، لكن من الواضح أنهم يعرفون أن أمامهم طريقًا طويلًا ليقطعوه قبل أن يحصلوا فعليًا على تصريح بناء، لذلك يحتاجون إلى البدء في التحقق.
[Victor Schrader]: نعم يفعلون ذلك، ولديهم إذن خاص.
[Bill Forte]: مثالي. لذلك أعتقد أنهم ليسوا بعيدين عنا. أعتقد أن لديهم توقعات معينة من مهندسي المدينة. نعم، ولكنهم سوف يهدأون قريبا.
[Victor Schrader]: سوف تتبع. لا يوجد برنامج آخر مرشح بالاتفاق مع المجتمع المضيف. تم الانتهاء من عملية تقسيم المناطق للحصول على تصاريح خاصة. لذا فهم الوحيدون الذين لديهم إذن خاص. ويسعدني تقديم المشورة القانونية بشأن هذا الأمر وتزويد الفريق بمزيد من المعلومات حول الخيارات المتاحة لهم. هذا يعمل بشكل جيد للغاية.
[MaryAnn O'Connor]: مثالي. حسنًا، لأننا نقوم بالأشياء الثلاثة المسموح بها في تجارة التجزئة، أليس كذلك؟ نعم نعم.
[Victor Schrader]: نعم، هناك ثلاث اتفاقيات ثقة عامة لتجارة التجزئة واتفاقية ثقة عامة واحدة للبستنة.
[MaryAnn O'Connor]: الحد الأقصى لعدد تجار التجزئة الذين يمكننا الحصول عليهم هو ثلاثة.
[Victor Schrader]: في.
[Theresa Dupont]: فيكتور، هذه يجب أن تكون توصية من المجلس.
[Victor Schrader]: أنا لا أعتقد ذلك. أعتقد أنهم يوصون بإجراء بعض الأبحاث والعودة إلى الفريق بمعلومات تم التحقق منها. هل تبدو جميلة؟
[Bill Forte]: وأنا أتفق مع ذلك، نعم. مثالي. س: هل سنجتمع شهريًا سواء سجلنا أم لا؟
[Victor Schrader]: لا، نحن لا نرى بعضنا البعض في كثير من الأحيان. يعتمد على تحليل الطلب. ولذلك أعتقد أنه في هذه الحالة، وبقدر الإمكان، سنعقد جلسة خاصة للنظر فيها، ما لم تطرأ حينها شروط أخرى ينبغي أخذها في الاعتبار.
[Bill Forte]: حسنا لذلك، عندما ننظم هذا الاجتماع، نريد أن نسأل الجمهور عما إذا كان ينبغي عليهم التوصية بتعليق العضوية أم لا. أعتقد أننا يجب أن نعقد جلسة استماع عامة حول هذه القضية. يعرف المتقدمون على الفور أثناء عملية التقديم أنهم لا يستطيعون التقديم. أعتقد أننا بحاجة إلى الاستماع إليهم، فقط تأكد من أن كل شيء على ما يرام معنا، ولا يتدخل الآخرون.
[Victor Schrader]: فكرة جيدة. شكرا بيل. هل هناك أي أعمال جديدة أخرى؟ إذن هل هناك تأخير؟ انتقل إلى التأجيل نعم. الاثنين. خاص. ماريان أوكونور؟ هذا صحيح. بوب ديكنسون؟ هذا صحيح. نيل أوزبورن؟ هذا صحيح. العد إلى الأربعين؟ أوه نعم. شريف باركلي؟ هذا صحيح. استمتع بأمسيتك. شكرا للجميع.
[Jack Buckley]: شكرا جزيلا لكم جميعا. شكرًا لك.