Transcripción generada por IA de la Comisión de Medford para personas con discapacidades 22/05/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Frances Nwajei]: Bienvenidos a la reunión de mayo de 2024 de la Comisión de Personas con Discapacidad. Soy Frances Magé, directora de Diversidad, Equidad e Inclusión.

[SPEAKER_02]: Gracias por esto. Sí, podemos hacer breves presentaciones. Mi nombre es Gaby. He estado en la comisión, creo, no sé, desde hace algunos años. Y sí, se lo pasaré a Linda.

[SPEAKER_04]: Soy Linda Braden. Creo que ya llevo unos tres años en la comisión. He residido en Medford durante casi 10 años, quiero decir. Y mi especialidad es la accesibilidad digital. Y se las haré palomitas a Cam.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Cam, cinco meses después de mi comisión y se lo voy a pasar a Joe.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Hola, Joe Casey, residente de toda la vida de MedFed y feliz de estar aquí. Lo siento, ¿quién sigue?

[Tom Hamel]: Yo soy el siguiente. Ese es Tom, y he estado en la comisión por cuarto año, casi cinco años, y presidente de Medford durante 17 años. Eso es todo.

[SPEAKER_02]: Gracias. Supongo que lo primero que debemos hacer es revisar las actas de abril. Y me di cuenta de que puse el año equivocado en el título. Dice 2023. Pero si todos tuvieran la oportunidad de verlos o quisieran tomarse un minuto para verlos.

[Frances Nwajei]: Puedo hacer esa edición para ti ahora, Gabby, y enviársela a todos para que podamos sellarla esta noche. Perfecto. Muchas gracias.

[SPEAKER_02]: ¿Alguien quisiera presentar una moción para aprobar?

[SPEAKER_04]: Las he leído y haré una moción para aprobar las actas con la corrección del año.

[SPEAKER_02]: Con la corrección del año. Y Joe, ¿parece que eres el segundo? Segundo.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Sí, lo tienes.

[SPEAKER_02]: ¿Y alguna abstención? ¿Cualquiera? Lo siguiente sería el puesto de secretaria. Supongo que creo que son los mismos miembros que estuvieron aquí la última vez. Así que creo que probablemente estemos en el mismo lugar a menos que alguien esté ansioso por ofrecerse como voluntario. Estoy tomando notas ahora mismo y estoy feliz de hacerlo durante este mes. Podemos simplemente mantenerlo en el calendario. Quizás por eso podamos empezar a hacer palomitas de maíz a partir de la próxima reunión. Creo que tiene sentido. Genial, entonces creo que lo siguiente es la logística de la Feria de la Discapacidad. Kim, vi que enviaste un correo electrónico sobre la fecha. Así que simplemente estamos apuntando al otoño en McGlynn, y ahí es donde nos encontramos ahora.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Entonces, anteriormente le envié un correo electrónico a Robert. Robert puede ayudarnos a reservar el gimnasio y le dije: Kevin podría ayudarnos con cualquier cosa fuera del. Escuela Kevin respondió y está diciendo. Deberíamos reservar McGlynn Playground a través del departamento escolar. Entonces tal vez sea culpa de Robert. Y luego recibimos orientación útil de Kevin sobre la otra reunión, los otros eventos que tendrán lugar en septiembre. Los puse en el chat. Kevin aconseja que evitemos el fin de semana del 21, 27, 28. Entonces, ya sabes, creo que tal vez deberíamos seguir siendo un poco abiertos y flexibles, pero continuaré trabajando para reservar esto con Bobby.

[Frances Nwajei]: Solo quiero agregar que también hay otras fechas que debes tener en cuenta en octubre. Medford Health Matters tiene planeado un evento para jóvenes y ya está reservado en McGlynn ese fin de semana largo de octubre. Y hay algo más que creo que sucederá el fin de semana del 14 de septiembre a través de los servicios para veteranos. Sería útil tener una fecha real de cuándo está pensando en realizar el evento. Recuerde, después del próximo mes, la comisión hace una pausa y no se reanuda hasta septiembre. Entonces, cualquier asistencia o apoyo que sea necesario para asegurarme de que se requiera esa fecha, puedo solucionarlo por mi parte. Pero realmente necesitamos saber cuándo será la fecha.

[SPEAKER_02]: Perfecto. Cam, ¿quieres tal vez dar tres o cuatro fechas, algunas fechas que funcionen y que no entren en conflicto con nada del calendario de la ciudad o las fechas que ya mencionaron y ver si alguna de ellas está disponible solo para que tengamos algo un poco más concreto?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Déjame buscar el calendario de la ciudad y enviárselo a Bobby y elegir tres fechas.

[SPEAKER_02]: Perfecto, sí. Y creo que también hay que recordar en las actas de la reunión que hay algunos días festivos religiosos en el otoño con los que queremos asegurarnos de que no entren en conflicto. Puedo enviarlos nuevamente si los necesitas.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Vamos a ver. No ver ninguno de los eventos de los que acabamos de hablar en septiembre en el calendario de la ciudad.

[Frances Nwajei]: Vale, no todos los eventos del calendario de la ciudad. Hay organizaciones que reservan espacios directamente. Así que estoy compartiendo lo que he oído.

[SPEAKER_02]: Entiendo. Bueno. Gracias. Así que sí, entonces, en ese caso, me quedaría con lo que sabemos. Si tenemos ciertas fechas que Frances ha compartido están reservadas, esas no, obviamente. Y luego, si tienen que decirnos que las fechas propuestas están reservadas, podemos seguir yendo y viniendo hasta que encontremos algo que esté disponible. Pero creo que tiene sentido asegurar una fecha más temprano que tarde por las razones que afirmó Frances. Entonces sí. Vale, gracias Cam. Y si tienes alguna pregunta sobre, por ejemplo, si te proponen una fecha y no estás seguro de si va a funcionar, no dudes en enviarme un correo electrónico a mí o a Frances. Y podemos resolverlo a partir de ahí. Vamos a ver. Creo que lo siguiente en la agenda fue el proceso de participación de los residentes de la Autoridad de Vivienda de Medford. En nuestra reunión de abril, hablamos de eso. Kim, recibiste una queja de un miembro de la comunidad sobre viviendas inaccesibles y estábamos tratando de tener una idea de qué recursos podemos compartir con la persona, o si hay algún tipo de proceso más estructurado por el que deberíamos pasar cuando recibimos quejas específicas sobre ubicaciones. No sé si tuviste alguna idea sobre eso, Frances.

[Frances Nwajei]: Por lo general, si los miembros tienen algo que ver con la Autoridad de Vivienda de Medford, porque es federal, me comunico con ellos directamente y les pregunto si pueden ayudar al miembro de otra manera. No traigo eso. Eso no está bajo nuestra jurisdicción. A veces es algo, muchas veces es más un malentendido o falta de claridad. O que ellos, el miembro, podrían querer algo en ese momento que la autoridad de vivienda no puede hacer. Pero también asesorando al afiliado de cuáles son sus derechos. Nuevamente, recuerde que cuando las cosas están bajo la ley federal, puede pasar por el proceso de quejas del HUD. Esos números están listados. Pueden comunicarse con DCHG. Pero no existe una forma generalizada de hacer las cosas. Desafortunadamente, algunos de los problemas son que a veces la gente tiene que moverse y sí, el ascensor tiene que bajar porque hay que arreglarlo. A veces no hay resolución porque no es lo que le resulta atractivo a la persona en ese momento. Pero sugiero que si los miembros de la comisión reciben quejas directamente de los residentes, algo que había intentado discutir, luego se comunica con la autoridad de vivienda para poder entablar una relación y comprender cuáles son sus pautas. Mucha gente que vive en viviendas ya se encuentra en situaciones en las que es muy, muy difícil. A veces la información no se traduce en consecuencia, por lo que de esa manera realmente estamos ayudando y estamos creando un enfoque más sostenible. Pero ayudar a restablecer esa relación con la autoridad de vivienda es clave. Y luego ayuda a nuestra propia comprensión de lo que la autoridad de vivienda debe hacer y lo que no puede hacer también.

[SPEAKER_02]: Vale, genial. Gracias. Sí, creo que eso fue lo que entendimos en la última reunión y luego volvió a surgir. Nosotros simplemente. Creo, Cam, y puedes corregirme si me equivoco, pero lo sacaste a relucir desde un lugar en el que, ya sabes, ¿estoy haciendo todo lo que puedo por esta persona?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Y parece que creo que dirigirlos de regreso a la autoridad de vivienda será el... Escuché a Frances decir que me comunique y trate de establecer una relación con la autoridad de vivienda y ver si puedo entender mejor sus procesos. Y estoy feliz de hacerlo.

[SPEAKER_01]: Bien. Gracias.

[SPEAKER_02]: Bien, lo siguiente es lo siguiente: lo siento, tengo tantas pestañas abiertas. ¿Dónde está? Bien, creo que sería el correo electrónico enviado sobre las capacitaciones de MOD y la revista exclusiva sobre discapacidad, que necesito consultar.

[Frances Nwajei]: Ahora, sólo quería hablar sobre algunas de las cosas que estoy enviando. Sabes, espero que otras personas presten atención porque hay algo importante en el horizonte. Tom, pensé en ti el otro día en las reuniones C cuando envié esto a la escuela. En este momento, la Corte Suprema está escuchando un caso sobre si se deben registrar o no los IEP, y este es un caso de Massachusetts. Además de eso, se están produciendo algunos cambios en la cantidad de dinero que ganan las personas. Me puse a pensar porque hay un par de cambios que las personas que reciben beneficios del Seguro Social pueden hacer. o algo así que en la superficie parece muy, muy positivo, pero a medida que los defensores de la discapacidad y las personas con discapacidad comienzan a intervenir, en realidad termina no siendo favorable para ellos. Por eso les comparto estos materiales como miembros de la Comisión de Discapacidad para mantenerlos informados. en cosas que no solo podrían impactar directamente, digamos, su cuerpo de trabajo, si ese es su cuerpo de trabajo, sino también a sus familiares, si tiene amigos, cualquier persona que se identifique con una discapacidad. Porque si no asistimos o no prestamos atención a las reuniones públicas y cosas de esa naturaleza ahora, para cuando empecemos a prestar atención, ya será demasiado tarde porque las leyes han cambiado y las cosas han estado en proceso. Y algo muy tarde, mañana se hará oficial, pero todo lo que puedo compartir en este momento es que la estación de trenes de cercanías de West Medford está en la lista para una mejora. Pero no se me permite compartir más a través de la MBTA porque primero quieren asegurarse de que la presentación se realice de acuerdo con el premio. Así que lo compartiré por ahora. Gracias. Sí, eso fue todo lo que dije sobre las revistas, las capacitaciones que, ya sabes, se publican, la información me llega a mí o soy más que bienvenido a inscribirse en ellas. Pero comparto todo lo que surge relacionado con esta comisión u otras comisiones o líneas de trabajo de otras personas. pero el del IEP es muy interesante. Sólo tengo curiosidad por saber cómo será el fallo, ¿verdad? Hablamos de discapacidades, TDAH, ¿verdad? Piense en las reuniones del IEP y en cuánto duran, a veces, esas reuniones, la persona que está allí o el padre que podría hacerlo. Me gusta seguir estas cosas. Digamos que debemos ser conscientes de todos los diferentes aspectos de las leyes de derechos civiles. Sí, esa fue mi perorata sobre eso.

[SPEAKER_02]: Gracias, Frances. Creo que es especialmente importante durante el verano, cuando no nos reunimos regularmente, cuando parece que el impulso comienza a disminuir un poco. Por lo tanto, hay que estar atento a esas capacitaciones y, a veces, a los seminarios web que se realizan. Ni siquiera sé lo que soy, creo que es el, Creo que el Boston Center for Independent Living es uno de los boletines a los que estoy suscrito. Y envían mucha información realmente útil. Hay mucho por ahí, pero es cuestión de leerlo e interactuar con lo que se envía. Oh, gracias por enviar eso en el chat, Frances. Excelente. DE ACUERDO. Entonces, el siguiente punto es el vencimiento de los plazos. Creo que si aún no se ha comunicado con Frances y su mandato vence en junio para hacérselo saber, creo que la fecha límite, idealmente deberíamos avisarle antes de hoy, pero si no ha tenido noticias de nadie o si sabe que su mandato está por vencer, infórmeselo a Frances. Um, aparte de eso, ¿alguien tiene alguna correspondencia o actualizaciones de anuncios?

[SPEAKER_04]: Bueno, en realidad habíamos discutido que los comisionados continuarían la conversación sobre el sitio web, pero no veo eso en la agenda. ¿Estábamos postergando eso? ¿O queríamos hacerlo? Deja eso para otro momento.

[Frances Nwajei]: No, no lo pospongo. Quiero decir, puedes continuar la conversación. Creo que es útil. Es sólo que cuando tengo que ponerlo todo junto en el último minuto, puede resultar difícil. Así que simplemente salió de la agenda, pero puedes continuar la conversación.

[SPEAKER_04]: Déjame. Puedo poner el enlace. El enlace estaba en las notas, en el acta de la última reunión, pero también lo pegaré en el chat, el enlace al documento. ¿Hay algún otro recurso en el que la gente haya pensado desde la última reunión o haya podido encontrar páginas web similares a las que queremos vincular los archivos PDF? son como donde podríamos vincularnos a una página web real en lugar de un PDF. Creo que ahí es donde lo dejamos: íbamos a ver si hay algo, algún enlace que podamos agregar o alguna página web donde se encuentren los archivos PDF. Entonces, en lugar de vincularnos a un PDF, estaríamos vinculando a una página web.

[SPEAKER_02]: No vi ninguna versión actualizada. La única otra cosa que se me ocurre hacer, especialmente para los espacios abiertos y los planes de recreación, es comunicarme y preguntar si tienen algún otro formato para ello. Pero creo que, al parecer, estos se basan principalmente en Google Drive. Y no sé si es solo ahí donde guardan su información, o si tienen alguna otra disponible. formas de acceder a él, pero no estoy seguro. Sí, dice propietario oculto para todos ellos. Entonces no es de mucha ayuda.

[SPEAKER_04]: Y esos fueron los parques. Sí, ese es el enlace. Espacios abiertos, parques, plan de acción climática. Verde, vamos al cliente. El primero sobre el plan de adopción y acción climática de Medford parece ser de Go Green Medford que tenemos. Vuélvete verde en Medford. Tienes un. URL para eso. Esto se llama plan de adopción y acción climática. A ver si puedo. Encuéntralo ahí.

[Unidentified]: Ups.

[SPEAKER_04]: Bueno, estoy feliz de investigar un poco más.

[SPEAKER_02]: Sí, también lo estoy viendo ahora y parece que muchos de los enlaces simplemente te llevan de regreso a la página web de planificación, desarrollo y sostenibilidad. Pero no sé si hay algún enlace web específico.

[SPEAKER_04]: Planificación, desarrollo, para la sostenibilidad. ¿Está ahí el Go Green Medford?

[SPEAKER_02]: Está en medfordma.org. Puedo enviarlo en el chat.

[SPEAKER_04]: ¿Y eso es para el Plan de Adopción y Acción Climática de Medford? Sí. DE ACUERDO.

[SPEAKER_02]: Frances, adelante.

[Frances Nwajei]: Gracias, acabo de pensar en algo. ¿Sabemos cuándo habrá otro gran evento en octubre organizado por la Cámara de Comercio? Lamento tener que regresar, pero no quiero que Cameron vaya a buscar una cita y luego descubramos que la mitad de Medford tiene carreteras cerradas. ¿Alguien de Medford lo sabe?

[SPEAKER_02]: Acabo de abrir la Cámara de Comercio, como su sitio web individual con su calendario. Así que veamos si está ahí. No lo sé en lo más alto de mi cabeza. No está en su calendario, pero no parece que actualicen su calendario porque finaliza en junio. DE ACUERDO.

[Frances Nwajei]: Tal vez me comunique con Laura mañana solo para estar seguro. Bueno. ¿Cuándo hicieron Clippershire? ¿Y el Oktoberfest? Creo que la cámara hace el Oktoberfest.

[SPEAKER_02]: Eso suena bien. Parece que el Clippership Day ha sido en julio. Bueno. 2021 y 2022.

[Frances Nwajei]: No lo veo para 2023. Está bien.

[SPEAKER_02]: Parece que el año anterior lo hicieron en mayo. Parece ser un verano primaveral. pero eso no significa que no lo hayan hecho antes en octubre. DE ACUERDO.

[Frances Nwajei]: Y luego hicieron el Oktoberfest el año pasado, creo. Sí, déjame ver. Me comunicaré con ellos, Cameron, para poder conseguirte esa fecha, así sabrás que debes evitarla. Bien.

[SPEAKER_02]: El Oktoberfest del año pasado fue el 30 de septiembre.

[Frances Nwajei]: Bien, tal vez puedan hacerlo en septiembre. Muy bien, lo averiguaré por Laura. Gracias. Gracias.

[SPEAKER_04]: Sí, volviendo a los enlaces, tengo otra pregunta sobre el clima. Veo el enlace. Tenemos un enlace aquí que va a Go Green Confronting Climate Change, lo cual es fantástico. Gracias por quien haya encontrado eso. Entonces tenemos un vínculo con Go Green, como Go Green Medford en general. ¿Enfrentar el cambio climático, el plan de acción y su adopción, es otro tipo específico de recurso para las personas con discapacidad?

[Tom Hamel]: Así que todo lo que hice fue buscarlo en Google para obtener ese enlace. No sé si hay más que eso.

[SPEAKER_04]: Sí, supongo que mientras veo esto, dado que todo está relacionado con ese mismo sitio web, supongo que no estoy seguro de entender si es un recurso separado que queremos señalar y resaltar. ¿O si queremos mantenerlo solo en el sitio web de Go Green Medford en general?

[Tom Hamel]: Sí, no lo sé. No sé cuánta gente verá que está relacionado específicamente con las discapacidades.

[SPEAKER_02]: Lo siento, Linda, esto es para el plan de acción y adaptación climática, ¿ese?

[SPEAKER_04]: Sí. Sí, encontramos un enlace. Y dado que es parte del sitio web Go Green, me preguntaba si tiene un contenido específico. Como si quisiéramos llamar la atención específicamente sobre cómo enfrentar el cambio climático como un recurso separado para las personas con discapacidades.

[SPEAKER_02]: Quiero decir, con solo mirarlo brevemente ahora, parece que brinda información de salud interesante sobre los impactos ambientales en la salud y cosas así, que supongo que tal vez no sea una fuente de información. No creo que necesariamente se trate de ser realmente intencional con respecto a lo que incluimos aquí, lo cual creo que también está bien. No creo que haya un bien o un mal. Creo que también estaría bien excluirlo. No sé qué tan anticuado es esto. Esto fue de enero de 2019, la última evaluación de vulnerabilidad climática.

[SPEAKER_01]: Sí, quiero decir,

[SPEAKER_02]: No sé qué tan útil será, pero no creo que esté de más tenerlo allí.

[SPEAKER_04]: Mi línea de pensamiento con esto es que si los incluimos, queremos incluir todos los demás recursos sobre qué más sería útil en el sitio web de Go Green Medford. ¿Se trata solo del cambio climático o hay otras cosas al respecto que queremos destacar? Creo que es una especie de alcance. pregunta sobre qué es realmente útil para las personas y si resaltar esto es realmente útil, entonces hay otras cosas que queremos resaltar, ya sabes, un poco desenterrado, sabes, sal y di estas son las cosas útiles en el sitio de go green medford y también en cualquier otra cosa como estas son las cosas realmente útiles en me gusta. como salud masiva, como veo que estás poniendo ahí, como cómo inscribirse y cosas así. Sí, si hay cosas específicas dentro de cada uno de estos recursos que queremos resaltar, entonces creo que también queremos ser intencionales al respecto y pensar, oh, ¿por qué incluimos esto pero no estas otras cosas? De modo que si a alguien le gusta mirar el sitio, tiene sentido ¿Qué cosas se destacaron aquí y a las que no nos abrimos, a preguntas como, bueno, por qué no se incluye esta otra cosa?

[SPEAKER_02]: Sí, creo que podría tener al final de la página algo así como, ya sabes, esta no pretende ser una lista completamente completa. Estas son solo algunas sugerencias de enlaces útiles, algo que tenga efecto y luego podemos decir, ya sabes, actualizaremos esto. A medida que más recursos llegan a nuestra atención, algo así, es como si esto no lo es todo, pero es un buen punto de partida. Pero me gusta la idea de señalar, por ejemplo, que algunas de las páginas de recursos de mass.gov son una especie de madriguera de conejo, donde terminas haciendo clic en 50 enlaces sólo para llegar a lo que realmente deseas. Así que me gusta la idea de decir, específicamente, consulte este enlace o esta página. Así que creo que, cuando podamos y cuando creamos que tiene sentido, creo que sería de gran ayuda. En cuanto al sitio web de Go Green Medford, ahora estoy mirando sus subpáginas. Y tal vez no haya nada que sea muy útil desde el punto de vista de la accesibilidad. Lo que potencialmente podría ser es el programa de rutas seguras a la escuela que se supone aumentará el caminar, andar en bicicleta y desplazarse a la escuela. Supongo que se habrían evaluado todas esas rutas para realizar recortes en las aceras si alientan a los niños a ir a la escuela en bicicleta. Pero podría estar equivocado. Entonces no lo sé. Pero creo que, en lo que respecta al punto de vista del acceso, creo que probablemente sería útil aquí. Puedo enviar el enlace al que me refiero.

[SPEAKER_04]: Lo encontré. Lo estaba buscando tan pronto como lo dijiste. Bien, eso tiene sentido. ¿Cree que todavía tiene sentido incluir el vínculo de enfrentamiento al cambio climático?

[SPEAKER_02]: Sí, quiero decir, no lo leí detenidamente. Creo que cualquier cosa que habla de calidad del aire y salud de esa manera, creo que podría ser relevante, pero no sé si es súper necesario.

[SPEAKER_04]: Si crees que es relevante, entonces te digo que lo hagas. Simplemente no tengo experiencia en esa área, así que solo preguntaba si ese era el caso.

[SPEAKER_02]: Sí, quiero decir, eso creo. Creo que el acceso al aire limpio y a viviendas en lugares que han sido examinados para detectar diferentes riesgos para la salud ambiental puede contribuir a la calidad de vida de las personas con discapacidad y a su salud en general. Entonces creo que podría ser útil para algunas personas.

[SPEAKER_04]: Perfecto, genial. Bien, entonces, oh, y luego tenemos desarrollos de senderos y parques. Sí, está bien, perfecto. Quien haya puesto eso ahí, gracias. Voy a agregar eso al verde. A eso se le llamó desarrollo de parques y senderos, parques y senderos. Vale, genial. Entonces tenemos algo así como, en Medford verde, tenemos como tres recursos allí, informativos, y luego, desplazándonos hacia arriba aquí, tenemos salud masiva, y simplemente voy a hacer esto como una lista con viñetas. Sabemos cómo inscribirse. Departamento de Servicios para Discapacitados de Massachusetts, Metro, Oficina del Área Norte. ¿Cómo inscribirse? ¿Creemos que sería valioso un enlace general al Departamento de Servicios para Discapacitados de Massachusetts?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Te inscribes ya sea con formularios o en el área local. Pero sí, podría agregarlo.

[SPEAKER_04]: Vale, ni siquiera, ¿lo tengo mal escrito cuando lo busco en Google? Como no es así, quizá lo tengo mal escrito. Tengo, oh espera, no, espera, Oficina de Discapacidad, ¿es así?

[Frances Nwajei]: Tengo... ¿Estás buscando la Oficina de Discapacidad de Mass? Eso es casi como la agencia gobernante. Son como tu mano derecha. Creo que ese es el que querrías. Proporcionan de todo, desde recursos. Son diferentes de los Servicios para Discapacitados de Massachusetts, que también son diferentes. del Departamento de Discapacidad de Massachusetts. Entonces creo que estás pensando en la Oficina de Discapacidad de Mass, MOD.

[SPEAKER_04]: Ésa es muy grande. Parece que tenemos el Departamento de Servicios de Desarrollo de Mass. No encuentro un Departamento de Servicios para Discapacitados, pero sí la Oficina de Discapacidad de Massachusetts.

[Frances Nwajei]: Deberías tener ese. Ese debería ser el principal porque permite a las personas tener una ruta directa para presentar informes y cosas de esa naturaleza. Ese es el grande. Está bien.

[SPEAKER_04]: Impresionante. Gracias.

[SPEAKER_02]: Oficina de Discapacidad. En ese caso, ¿querríamos incluir también al DDS, al Departamento de Servicios de Desarrollo?

[Frances Nwajei]: Sí, parece que eso está ahí. Déjame preguntarte esto. ¿Va a incluir todas las demás agencias que atienden a personas con diversas discapacidades? No, porque no va a ser posible y nos vamos a quedar sin espacio, ¿no? Porque no conocemos todas las discapacidades que existen. Entonces, lo que quizás quieras hacer es incluir un enlace para que le guste, digamos a una masa, la página de mass.gov donde la gente puede visitar. Y al menos habrá una barra de búsqueda que les permitirá, ya sabes, poner algo más. Porque recuerde, el DDS tendría acuerdos con intelectuales y de desarrollo.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: que son discapacidades y la Oficina de Envejecimiento es, la edad se correlaciona con la discapacidad y la fragilidad. El Departamento de Salud Mental también se ocupa de la discapacidad. Entonces creo que tenemos los principales departamentos que apoyan a las personas con discapacidad y cada uno tiene su propio proceso de inscripción y servicios realmente útiles. Y siento que si simplemente pusiéramos mass.gov No estamos facilitando que los miembros de nuestra comunidad comprendan para qué son elegibles y cómo inscribirse.

[SPEAKER_02]: Sí, creo que eso tiene sentido. Lo único que puedo pensar si estamos preocupados Como ocupar demasiado espacio en la página web, podríamos tener una C, como hacer clic aquí para. Sí, algo así enumera todos los recursos de Mass.gov por separado, pero sigue ahí. Entonces como si fuera un clic más, pero aún lo tendríamos disponible. Lo hago, entiendo completamente lo que estás diciendo, pero queremos tener una especie de, Porque en la ley de salud, vemos que esto a menudo es que las personas no saben para qué califican o qué hay disponible y no obtienen el tipo de información que necesitan. Entonces, si lo tenemos en alguna parte, creo que es mejor que no tenerlo en absoluto.

[Frances Nwajei]: Entonces, si estás en Medford, ¿no crees que es mejor que el listado vaya directamente al área de captación en la que se encuentra Medford, verdad? Por lo tanto, todas estas agencias tienen diferentes áreas de influencia.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Y eso lo ponemos ahí también. Entonces, para DDS, el área de influencia de Medford es Metro North y la hemos vinculado.

[Frances Nwajei]: Así que tienes tu desarrollo intelectual y cubierto. servicios para autismo mencionaste servicios para personas mayores, mencionaste servicios para personas mayores, por lo que tendrías que poner algo como Mystic Valley y algo así como uno estatal, si puedes encontrarlo, sí, lo tenemos, está ahí.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: ¿Es útil compartir pantallas?

[Frances Nwajei]: Adelante, linda. Voy a sellar las actas de sus reuniones para que puedan tenerlas.

[SPEAKER_04]: Puedo intentarlo, encontré una web, nuestra página web que tiene como un acordeón, e iba a mostrar cómo se ve aquí, pero necesitaré permiso para compartir mi pantalla. Está bien, tal vez lo haga sin compartir pantalla. Entonces, si lo introduces, ¿qué tal esto? Pondré el enlace en el chat.

[SPEAKER_02]: Ah, ahí tienes. Parece que te nombraron coanfitrión. Bueno.

[SPEAKER_04]: Ah, ahí vamos. Vale, genial. Entonces, si vamos a nuestra página, cómo se ve nuestra página ahora, tienen estos acordeones, que lo que estoy imaginando, Lo que haríamos es tener un acordeón para cada uno de estos encabezados. Y tendríamos tres acordeones. Así es como vería esta traducción. Entonces tendríamos un acordeón para los servicios y bajaría. Y tendríamos un acordeón titulado Recursos informativos, y aparecería. Y luego las suscripciones al boletín informativo, y aparecía. Dado que eso es algo que ya funciona dentro del sitio, sabemos que la persona que edita la página web puede hacerlo. Y eso hace que sea muy fácil para ellos, con suerte, copiarlo y pegarlo allí y asegurarse de que los enlaces funcionen. Con eso en mente, volvamos a, Ya sabes, volviendo al punto de Francisco sobre conservar las cosas, ya sabes, no por mucho tiempo. Si podemos tener eso en cuenta, cuando, ya sabes, cuando abres esto, cuántos enlaces ves, ya sabes, en Me gusta, en el móvil o en tu escritorio, y mantenerlo así, creo que esto es mucho. Entonces, lo que estamos viendo ahora mismo. Así que creo que sería fantástico si lo mantuviéramos en menos de lo que tenemos ahora en enlaces útiles. Y creo que en este momento estamos bastante bien con eso. Estamos bien con eso. Es posible que los recursos informativos se estén volviendo un poco largos, especialmente con el texto. Así que tengamos eso en cuenta sobre cómo se verá en la web. Y no vamos a tener la CL, tenemos estas etiquetas, es la información financiera de la agencia gubernamental. Esos no los vamos a tener. Entonces esos no ocuparán tanto espacio. Mi idea es que literalmente tendríamos estos enlaces debajo. Como quisiéramos nuevamente, decirles que reemplacen enlaces útiles con servicios y pónganlos allí, agreguen un acordeón que diga. recursos informativos y ponerlos allí. ¿Está eso en línea con lo que piensa la gente? Así que creo que mientras los conservemos, mientras hace una lista, consérvelos, no sé cuántos enlaces hay aquí. Creo, nuevamente, que no tener estos títulos nos ahorrará algo de espacio. Veamos cuántos tenemos. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Creo que si lo mantenemos donde comenzamos con lo que tenemos en servicios ahora, y vemos una primera iteración, y mantenemos lo que tenemos en recursos informativos en este momento, y lo que tenemos en suscripciones a boletines como la primera iteración, y luego vemos cómo se ve. Luego podemos hacer una segunda ronda de ediciones y tener esto como un buen punto de partida. Y luego nuevamente, haz una segunda ronda si es necesario. Y puedo dejar de compartir ahora. ¿Suena como un plan decente?

[SPEAKER_02]: Creo que eso tiene sentido. Creo que mientras tengamos un punto de partida profundo, como si accedes al sitio web del MOD, Por supuesto, es necesario hacer clic y queremos que todo sea lo más accesible y fácil de usar posible. Pero creo que al menos tener algunos de esos enlaces allí es mejor que no tenerlos. Y luego podemos ver cómo se ve, y podemos hacer clic y ver qué tiene sentido y qué no. Cuando compartiste tu pantalla, creo que me recordaste que la información de nuestro cartel está desactualizada. Un segundo.

[SPEAKER_04]: Sí, también podríamos agregar eso. También, mientras me desplazaba hacia abajo en nuestra página de enlaces, extrañé por completo nuestras redes sociales. De alguna manera pasó a otra página. Entonces, obviamente agregaremos las redes sociales como otra opción menos. Para no hacer pensar a nadie, allí nos olvidamos de las redes sociales. Y también podemos agregar una frase de la que hablabas, Gabby. Lo puse al final y dije que esta no pretende ser una lista completa y que la actualizaremos a medida que conozcamos nuevos recursos. De modo que capturé en el fondo allí. Y podemos decidir si queremos que esté en la parte superior de la sección. Y ahora mismo tenemos esa sección que se llama enlaces adicionales y creo que deberíamos cambiarle el nombre. Pero podríamos decir recursos adicionales o algo así. Y podría abogar por poner la oración ahí arriba para que la gente vea eso primero y más importante antes de mirar los recursos para saber que esto no es solo para tener eso como contexto.

[SPEAKER_02]: Sí, creo que eso tiene sentido. No sé. Y si queremos, mientras actualizamos, si queremos, no tenemos que hacerlo ahora, pero tal vez revisemos y veamos los enlaces que están allí actualmente. Nunca los he pasado. Y ver si algo está desactualizado o si algún enlace está roto, cosas así.

[SPEAKER_04]: Sí, eso sería genial porque ahora mismo, ahora mismo, ni siquiera sé si alguno de esos enlaces está en nuestro, página actual. No los he cruzado. Simplemente estaba operando bajo el supuesto de que los que tenemos en Google Doc son los que queremos usar. Entonces, si hay algo en la página actual que queremos conservar, sugeriría asegurarnos de agregarlo al documento de Google.

[SPEAKER_02]: Vale, perfecto.

[Tom Hamel]: Sé que cuando creamos el nuevo sitio web por primera vez, pusimos mucho esfuerzo en reunir esos recursos. Así que creo que es una buena idea revisar y asegurarnos de identificar lo que queremos conservar.

[SPEAKER_01]: DE ACUERDO.

[SPEAKER_02]: Sí, porque a primera vista todos parecen bastante útiles.

[Tom Hamel]: Sí, lo sé, lo sé, por ejemplo, probé muchos de ellos para asegurarme de que también estuvieran actualizados.

[SPEAKER_02]: Bien, tal vez podamos poner eso en la agenda de la próxima reunión para repasar lo que hay. Qué hay ahí y decidir qué queremos conservar o eliminar como grupo.

[SPEAKER_01]: Vale, sólo lo estoy anotando, para no perderlo.

[SPEAKER_02]: Y miraré el cartel de estacionamiento accesible porque estoy 90% seguro de que está desactualizado o estaba desactualizado. Quizás lo hayamos actualizado desde entonces. Y tengo una especie de recuerdo de que algo estaba desactualizado la última vez que lo miré. DE ACUERDO. Excelente. Linda, ¿tenías alguna otra ¿Pensamientos, preguntas, detalles en el sitio web por ahora o cualquier cosa que desee incluir en la agenda para la próxima reunión?

[SPEAKER_04]: No, nada más que finalizar los recursos que deberían incluirse allí y llevarlos a un lugar donde nos sintamos cómodos enviándolos a la gente de comunicaciones para que los actualicen en la página. Perfecto.

[SPEAKER_01]: Gracias.

[SPEAKER_04]: Y Gabby, agregué una sección en el documento para, vaya, parece que no puedo escribir, el cartel y la información del letrero para estacionar. Así que siéntete libre de agregarlo al documento. Está al final del documento. Y probablemente podamos decidir si lo queremos como un acordeón separado.

[SPEAKER_02]: Sí, quiero agregar. También está la información sobre el permiso de estacionamiento para atención médica domiciliaria. Por ejemplo, si tienes alguien que viene a tu casa con regularidad, puede obtener un permiso separado si estás en una calle con permisos. Entonces quiero agregar eso también. DE ACUERDO. Perfecto. DE ACUERDO. Excelente. Agregaré esos enlaces después de esta reunión.

[SPEAKER_01]: Excelente.

[SPEAKER_04]: Y veamos. Buen trabajo a todos al recopilar recursos y mantenerlo actualizado.

[SPEAKER_02]: Hay muchas cosas buenas ahí. Creo que es un buen punto de partida, como mínimo.

[SPEAKER_04]: Sí, y definitivamente felicito a todos por querer echarle un vistazo y actualizarlo cada año.

[SPEAKER_02]: Sí. Y creo que, sobre todo porque los enlaces cambian con tanta frecuencia, especialmente en el sitio web mass.gov, no son muy buenos para redirigir sus enlaces a tiempo. Creo que es bueno estar al tanto. Excelente. Bien, entonces tenemos esos puntos de la agenda que incluiremos en la agenda para el próximo mes. Um, ¿alguien más tiene algo que quisiera? Agregue trabajo para discutir esta reunión. No, está bien. Creo que aparte de eso, solo tenemos la correspondencia y los anuncios de los próximos eventos de la ciudad. Entonces mayo son varios meses. Está el Mes de la Herencia de Asia y las Islas del Pacífico, el Mes de la Herencia Haitiana Estadounidense y el Mes de Concientización sobre la Salud Mental. Y luego también hay dos próximos, ¿cuál es el de hoy? ¿Hoy es 23? No, mañana. Mañana es una fiesta de pizza y pintura en Medford High con GSA y Chameleon Club de 2:45 a 5 p.m. Um, y luego también el izamiento de la bandera del orgullo y el festival serán de 4 p.m. a 7:30 p.m. en el ayuntamiento el 31 de mayo. Y creo que Francisco envió un correo electrónico sobre la posibilidad de buscar voluntarios. Déjeme ver. ¿O eso lo inventé yo? Juro que vi algo. Eh, Tal vez lo inventé. DE ACUERDO. No aparece en mi bandeja de entrada inmediata en este momento, pero tal vez mi función de búsqueda no se esté moviendo. No busqué la palabra correcta. No sé. Pero sí, esos son los próximos eventos para el resto del mes. Y creo que envié, no sé si viste el, envié un enlace. en la cámara de chat, es como el calendario de eventos en línea de Medford Arts. No tienen mucho después de septiembre, pero igual como otro lugar para verificar si tienes una fecha y quieres verificarla. Parece que tiene una lista bastante buena y completa de eventos. Algo más a tener en cuenta. Se siente muy temprano. No sé si tenemos algo más que debamos cubrir o si alguien quiere tomarse este tiempo para ver más enlaces.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Hola, soy Joe. ¿Puedo simplemente presentar una idea para la feria de discapacidad?

[SPEAKER_02]: Por supuesto, por favor.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Primero quiero disculparme, en las últimas dos reuniones no pude asistir, surgieron dos emergencias y nuevamente, solo quiero disculparme. En cuanto a la Feria de la Discapacidad, estaba pensando en ofrecerme como voluntario para repartir helados. Tengo la conexión de que alguien me donaría helado y solo quiero dejarlo claro. Si es una buena idea o una mala idea, porque creo que es una buena razón para que la gente salga de la casa y diga, oye, si voy, me compro un helado. Y pensé en tirarlo por ahí.

[SPEAKER_02]: Sí, creo que es una idea encantadora. Supongo que está bien siempre y cuando supongo que la escuela no tenga, supongo que tendríamos que gestionarlo con ellos, ¿o está bien si servimos helado?

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Pero creo que eso es correcto.

[SPEAKER_02]: E idealmente, sí. ¿Es ese el plan por ahora, Kim?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Por eso queremos aprovechar también el parque infantil inclusivo. Entonces, si nos resulta más fácil servir helado, creo que podríamos hacerlo afuera. Creo que la ciudad de Medford organiza eventos en los que tienen comida gratis. Así que espero que esto no sea una pregunta demasiado loca. Joe, me encanta. Es una idea divertida.

[SPEAKER_02]: Creo que es una gran idea. Sí, no creo que lo haría. Supongo que tenemos que preguntar, pero no veo que sea un problema. Creo que es una gran idea. Eso fue genial. También podríamos, me estoy adelantando un poco, una vez que tengamos una cita y cosas así, siempre podríamos ver si hay otros locales. como si hubiera una tienda de regalos y artesanías cerca del área de South Medford. um como si tuvieran todo tipo de pequeños eventos y cosas así, si queremos que los miembros de la comunidad hagan pequeñas demostraciones de artesanías y cosas como que podríamos tener algo más estructurado que solo tener mesas, como tal vez ofrecer algunas delicias como esas, como tomar helado o invitarlos a conocer o algo así para atraer más a la gente.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Sí, exactamente.

[SPEAKER_02]: Para que la gente se vaya.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Estuve en la última Feria de la Discapacidad y creo que mucha gente sabe lo que hay ahí fuera. Y creo que sería un buen imán para que la gente viniera y les diera una razón por la que no se puede arruinar un helado gratis. Y eso es todo.

[SPEAKER_02]: Estoy completamente de acuerdo. Creo que es una gran idea, especialmente si queremos tratar de atender a más niños y cosas así, porque sé que no hubo, no lo fue, hubo algunas familias en el último evento, pero no fue como un evento súper familiar. Como si no hiciéramos demasiado para intentar hacer, para realmente animar a la gente a ir. Esa es una gran manera. Me encanta esa idea. Excelente. Voy a anotarlo para que lo tengamos cuando empecemos a planificar ideas más concretas para el día de.

[MCM00001818_SPEAKER_06]: Gracias, Gaby.

[SPEAKER_02]: Gracias. ¿Alguien tiene algo más?

[SPEAKER_01]: No? OK.

[SPEAKER_02]: No creo que obtengamos ninguna participación pública. Creo que normalmente llega un poco tarde. La gente vendrá al principio si así lo planean. Así que creo que está bien si alguien quiere presentar una moción para aplazar la sesión.

[Tom Hamel]: Haré una moción para levantar la sesión.

[SPEAKER_04]: Yo seré segundo.

[SPEAKER_02]: ¿Alguna abstención? ¿Todos a favor? Sí.

[Unidentified]: Oportunidad. Oportunidad.

[SPEAKER_02]: Excelente. Muchas gracias a todos. Linda, agregaré esos enlaces ahora con el tiempo extra que tenemos. Y sí, enviaré el borrador de la reunión cuando termine en breve. Excelente. Muchas gracias a todos. Adiós.



Volver a todas las transcripciones