Transcrição gerada por IA da Comissão Medford para Pessoas com Deficiência 28/02/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Mas podemos começar. Eu sei que somos só nós, mas alguém tem alguma atualização ou algo em geral que gostaria? Para dizer não. Bem. Todos tiveram um minuto para olhar?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sinto muito, Gaby. Parece que Susan estava com a mão levantada.

[Susan Bibbins]: Ah, desculpe. Avançar. Olá. Acabei de participar da reunião da RTAG na quinta-feira da semana passada, mas farei isso para tratar de novos assuntos.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Bem. Parece bom. Obrigado por fazer isso. Ok, mais alguém? Bem. Então a ata da reunião do mês passado é bem básica, mas alguém tem algo a acrescentar ou alguma alteração ou algo assim? Não.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Excelente. Se todos estiverem prontos, posso fazer uma moção para aprovar a ata.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Obrigado linda. Alguém apoia esse movimento? Excelente. Ok, então a primeira coisa na nossa agenda agora é nomear uma secretária. Se alguém estiver interessado, não hesite em dizê-lo. Caso contrário, podemos deixá-lo aberto por mais algum tempo. Mas é algo para se pensar se alguém estiver interessado nessa posição. Agora não.

[Tom Hamel]: Alguém está tomando notas para esta noite?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Acabei de tomar notas sobre o movimento. E estou feliz por continuar fazendo isso. É um pouco como às vezes, quando entramos no meio das conversas, minhas anotações começam a escorregar. Mas estou bem em fazer isso.

[Tom Hamel]: Também farei algumas anotações e as enviarei para você no final.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Muito obrigado. Acho que Shanine estava planejando se juntar a nós. mas não ouvi nada. Ela me mandou um e-mail ontem para que possamos adiar. Sue, você tem alguma atualização sobre o centro de idosos que gostaria de compartilhar?

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Originalmente eu disse que entraria em contato com você porque alguém, e peço desculpas, não sei quem faz parte do nosso conselho, Disseram que gostariam de começar a estender a mão e que estivéssemos mais presentes em mais lugares e mais eventos. E acho que surgiu o centro de idosos. Isso foi no mês passado. Provavelmente está em uma nota em algum lugar. De qualquer forma, fui ao centro de idosos e mencionei, acho, que achava que sabia que eles faziam um St. Patrick e seria um ótimo momento. Estarei fora, mas vou me divertir muito. para que a nossa presença seja conhecida, e isso é 15 de março. Acho que mandei para você, Gabriella. É almoço e entretenimento, custa US$ 5, e não sei o quê, acho que você mencionou isso. Acho que você disse que precisávamos sair mais. De qualquer forma. Quem é você? Sou eu? Sim, desculpe, estou apontando para a tela. Bom. De qualquer forma, ah, desculpe. De qualquer forma, seria um lugar fantástico para estar lá. Você sabe, um ou dois de nós, e novamente, estou fora, desculpe. E não sei se ainda está lotado, mas sei que no passado, de alguma forma, conheci alguém do conselho e me disseram que sempre foi um grande sucesso. Então é dia 15 de março ao meio-dia. É almoço e entretenimento para St. Patrício. Só estou dizendo isso. A outra coisa é que eles têm ajuda fiscal gratuita. E não sei como poderíamos levar isso a outras pessoas além dos mais velhos. Ajuda fiscal gratuita através da AARP de meados de fevereiro a meados de abril. E tem um número básico para o qual você liga para todos os serviços que vou mencionar agora. É 781-396-6010. E eles têm isso, e têm, se você não dirige ou não tem acesso ao transporte público, então você literalmente pode, chama-se TRIP, T-R-I-P, e você pode conseguir dinheiro. Isso vale para amigos e familiares e outras pessoas que o levam a lugares. Então esse número é diferente porque é uma entidade diferente. Isso é 781-388-4819. Ainda não liguei, mas conheço pessoas que poderiam realmente se beneficiar com essa opção. E o outro é a ajuda técnica gratuita. em todos os diferentes dispositivos, dispositivos portáteis, computadores, etc. E é uma ajuda técnica personalizada, que quero incluir numa barra lateral. A biblioteca também fará o mesmo com as pessoas. E você tem que reservar um lugar. É se você é um idoso ou deficiente com muito pouca experiência em tecnologia. E, novamente, é 781-396-6010. mas você tem que reservar um lugar. E a outra, que acho fabulosa, é a manutenção da casa. Portanto, trabalhos como o detector de fumaça precisam de uma bateria de reposição ou de lâmpadas difíceis de manobrar ou esse tipo de coisa. E, novamente, é o número 781-396-6010. e eu só acho Isso aqueceu meu coração quando descobri isso. Eu simplesmente acho que é fabuloso. Você sabe, tem gente que espera os filhos pequenos voltarem para casa para consertar um detector de fumaça que apita, esse tipo de coisa. De qualquer forma, isso é tudo que tenho lá. Pam Kelly é muito aberta. Eu conversei com ela. Eu a conheço um pouco de qualquer maneira. Falei com ela e ela está muito aberta para irmos lá em qualquer função.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Eu tenho uma pergunta. Algum desses recursos seria algo que gostaríamos de incluir em nosso site? Acho que deveríamos.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Quero dizer, não parece haver nenhum problema no centro de idosos. Eles gostariam de trazer isso à luz. e é outra maneira de fazer isso.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Vá em frente, Gabby. Avançar. Eu só ia perguntar: precisamos de uma moção para isso? Alguém sabe qual é o protocolo correto para algo assim?

[Susan Bibbins]: Só estou curioso para saber se eles também prestam serviços para pessoas com deficiência.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Sim. Eu escrevi. Não sei se é ele. Definitivamente o motorista. O ar P eu acho que está aberto. Você sabe, eu tenho que ser honesto. Acho que quando dizem pessoas mais velhas. Então isso geralmente está entre parênteses. Então eu conheço pessoas

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Tom, parece que levantaste la mano.

[Tom Hamel]: Sim, a AARP forneceu esses três serviços no número fornecido?

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Não, o único AARP foi o auxílio fiscal.

[Tom Hamel]: Bom, você sabe quem presta os outros dois serviços?

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Não, o de dirigir, onde você consegue dinheiro para dar aos amigos e familiares, isso se chama TRIP, T-R-I-P, é o que eles têm aqui com toda a papelada.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Estamos perdendo você. Estamos perdendo você. É mais difícil ouvir você. Ah, desculpe.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Quando olho para baixo, você não consegue me ouvir. Não. Descanse em paz. Eles são Mystic Valley Elder Services, programa TRIP Metro North. E depois o outro que mencionei, o fundo de manutenção. Uma é que é financiado através de uma subvenção de serviços humanos do Medford CDBG, que não sei o que significa CBBG. Ajude com pequenos trabalhos. De qualquer forma, é através do Medford Senior Center, mas é financiado pelo que acabei de mencionar.

[Tom Hamel]: Então esse é o número que você forneceu? Esse é o número do centro de idosos?

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Sim, 7, 8, 1, 3, 9, 6, 6, 0, 1, 0, e eles têm uma recepcionista maravilhosa que vai te dizer que você precisa falar com fulano e te mandar até eles. E eles estão muito acostumados com telefonemas.

[Tom Hamel]: Obrigado, Sue.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Você sabe se eles têm acesso ao site? Algum site?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: É isso que estou procurando agora. Até agora, o que consegui encontrar foi uma página do Facebook com links para a página do Conselho sobre Envelhecimento de Medford. Parece um boletim informativo mensal. Eles definitivamente têm um boletim informativo mensal. que poderíamos vincular, ah, visite nosso site. O que é isso? O site é definitivamente difícil de encontrar. Sim, e quando você clica nesse link, ele apenas diz para você curtir a página do Conselho da Cidade de Medford sobre Envelhecimento, mas menciona o programa de transporte para idosos TRIP e informações fiscais para idosos. Então esses links podem ser úteis.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, seria ótimo se conseguíssemos algo além de um número de telefone para pessoas que têm problemas telefônicos.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Bem, acho que a ideia da Gabrielle é que você pudesse publicar o boletim informativo em horas. Quer dizer, é aí que está a informação. Possivelmente, não sei, não sou suficientemente conhecedor de tecnologia para poder incluir na newsletter os elementos que realmente seriam Você não precisa da aula de tricô e disso e daquilo, mas dos elementos que acabei de mencionar, talvez pudessem ser destacados quando colocarmos em um site.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, poderíamos vincular, acho que teria que ver a aparência do PDF. Fica um pouco complicado. Você tem, este é o link?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Foi enviado? Sim, vamos lá. Foi o que consegui encontrar nos boletins informativos.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Será difícil ver se é acessível.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Abri e parece que não tem texto alternativo.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Bem, talvez isso seja algo que poderíamos ensinar ao centro de idosos, não a mim, ensinar ao centro de idosos como vinculá-lo para torná-lo mais acessível.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Quero dizer, eles podem ter uma versão em Word, como a sua versão rascunho antes de imprimi-la.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Então poderíamos perguntar. Mas acho que seria útil ter isso em nosso site junto com os recursos. Sim.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: É definitivamente melhor do que, se for um recurso que vale a pena compartilhar, é definitivamente melhor do que nada. É uma pena que não esteja num formato acessível, mas se estiver, Se houver uma maneira de as pessoas assinarem o boletim informativo. Talvez chegue a eles em um formato diferente, ou talvez eles tenham um formato bastante decente. Sim, só estou dizendo que é algo que, como um leitor de tela, eu poderia ler.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Mas pode ser útil para algumas pessoas. Com certeza, e vejo no final que deixarei um email no chat. Diz que você pode enviar um email, diz que você pode receber um boletim informativo por email. E então ele só tem aquele e-mail e diz: envie-nos suas informações. Então sim, você pode se registrar.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim. Sim. E, de facto, parece que já existe um link para o boletim informativo mensal do Council on Aging. Gosto da página do Conselho Municipal de Medford sobre Envelhecimento. Então, estou me perguntando se a nossa melhor opção seria criar um link para o site do Conselho sobre Envelhecimento. Se já o mantêm, assim não será duplicado e causará possível erosão da informação.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Oh Tom, a versão que você acabou de enviar pode realmente funciona. Nossa, onde você conseguiu o PDF?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim.

[Tom Hamel]: Eu escrevi. Não, só estou brincando. Eu pressiono download no... Em algum lugar da página sobre a qual eles estavam falando, havia um botão de download.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Oh, tudo bem. Definitivamente, isso é muito mais fácil de usar. Acho que ainda tem algumas coisas que não são recolhidas, como o calendário pequeno.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim. Talvez, não sei. É uma mesa lateral. Poderia funcionar. Os anúncios não podem. Eles poderiam ser apenas imagens. Sim, mas está tudo bem.

[Tom Hamel]: Posso postar também em nosso grupo do Facebook, o grupo comunitário para deficientes?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Eu penso que sim. Bem. Sim. Bom. Então, estou olhando a página do Conselho sobre Envelhecimento novamente. E parece o link para o boletim informativo. Sim, vai para o lugar, o link que você deu originalmente, Gabby, como o lugar onde eu acho que você poderia ver a postagem e talvez baixá-la. Sim, baixe. Sim, sim, entendo agora, Tom. Sim. Então, acho que minha recomendação seria que todos os recursos que tivermos relacionados ao Conselho sobre Envelhecimento Teria um link específico para a página do Conselho sobre Envelhecimento e explicaria o que eles oferecem. Eles parecem ter gostado do programa de transporte para idosos TRIP. Eles têm outros, então poderíamos dizer como informações sobre transporte e impostos e um boletim informativo. O boletim informativo mensal deles, que acho que você disse, é um dos recursos mais valiosos porque os recursos que eles publicam mudam. Sim.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, este foi um ótimo achado. Obrigado, Sue. Posso postar no grupo do Facebook. E acho que temos um documento de trabalho em algum lugar com os links que queremos adicionar ao nosso site. Isso mesmo, Linda, você aceitaria? Ah, nós fazemos. Eu não vi esse. Acho que posso ter um em algum lugar. OK. Posso localizá-lo e adicionar isso a ele. E então talvez Linda, assim que tivermos isso, teremos uma lista escrita, você sabe quem é o contato?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Eu sei quem foi, mas posso descobrir se isso mudou. Estou feliz, feliz por fazer isso. Também fico feliz em gostar dos links que as pessoas querem colocar lá, fico feliz em verificar a acessibilidade deles, como ter certeza de que o texto do hiperlink está correto e tudo mais, como antes de repassá-los para que tudo o que eles colocarem em nossa página seja, É acessível desse ponto de vista.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Ok, muito obrigado. Então farei disso meu dever. Atualize esses recursos para que, talvez na próxima reunião, possamos ter uma ideia do que funcionará para publicação. E talvez precise de revisões ou, você sabe, talvez precisemos adiar até. Até novo aviso. Ok, ótimo. E esses números de telefone e coisas assim, posso adicioná-los à postagem do Facebook. Eu acho que isso, eu acho que está tudo bem.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, se você quiser adicioná-los também ao que é adicionado à web. Sim, qualquer informação que você quiser na web, posso ver tudo e ter certeza de que está. Bem adicionado, e antes de passar adiante, obrigado.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Acho que minha última pergunta sobre isso é. Há alguém disponível para entrar em contato com Pamela Kelly, a diretora de lá, para conversar sobre ter uma mesinha ou algo assim no St. Evento do Dia de São Patrício ao meio-dia de 15 de março? Não sei.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Estarei fora nesse fim de semana também. É uma ótima universidade, pelo menos para minha escola e meus amigos, mas falta uma semana, então não estarei aqui. Mas é uma ótima ideia se alguém puder se conectar. Acho que seria valioso. Yvette, você está com a mão levantada.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Sim. Então, quando fui lá há algumas reuniões, uma das coisas que conversei com a jovem que trabalha na organização dos diversos eventos foi ter uma presença regular lá. Você sabe, tipo uma vez por mês onde temos uma mesa. Havia coisas que todos vocês pediram para saber e o transporte era uma delas. Havia alguns tópicos sobre os quais aquele grupo de pessoas queria ouvir mais. Acho que a visão era diferente. Então, quando me encontrei com eles, era sobre estarmos lá em um Talvez mensalmente só com a mesa organizando e também dar a eles um pedaço de papel que possamos pelo menos colocar em seus quadros ou um e-mail convidando-os para nossas reuniões. Bom? Então agora aquelas pessoas que estão lá por causa, você sabe, da idade, dos idosos, das pessoas com deficiência, etc., assim elas poderiam ter mais acesso ao que a gente oferece. E assim vamos trazê-los para o nosso espaço e expandi-los e quem sabe conseguir mais membros, certo? Ou pessoas que queiram participar. Então, eu só queria dizer que esse era meu, o que eu tiro do meu encontro com eles. Então, como Susan está falando no dia 5 de março, teremos um evento mensal onde as pessoas de todos os lugares saberão que, ei, o grupo de deficientes estará no alojamento para idosos, no centro para idosos em X dias. Sim.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Essa é uma ótima ideia. Isto é um pouco complicado, mas uma das coisas na nossa agenda são ideias para recrutar novos membros e ter mais participação pública. E parte disso é definitivamente ir a esses espaços e conhecer pessoas e deixá-las saber que existimos e que podemos ser um recurso. Mas você me fez pensar que talvez pudéssemos conversar com Pam Kelly. Talvez pudéssemos ter algum espaço no boletim informativo para dizer que, você sabe, temos essas reuniões mensais e é necessário que haja outros boletins informativos da cidade que sejam divulgados em qualquer lugar, seja como um pequeno boletim informativo ou coisas assim.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Talvez até os Kiwanis devessem ter um boletim informativo, sabe, esse tipo de lugar, a Câmara de Comércio, não sei.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Essa é uma ideia muito boa. Posso enviar alguns e-mails e ver se há uma chance de fazer uma pequena sinopse como, você sabe, a comissão se reúne às quartas-feiras e é algo rápido. E então talvez não tenhamos um e-mail de comissão, mas algo como, um pouco de informação, seja para o nosso site ou algo assim, para que as pessoas possam obter mais informações e fazer dessa forma. Acho que isso também seria útil. Não sei por que não pensei nisso antes. Acho que seria uma boa adição. Excelente.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Definitivamente, acho que levá-los ao nosso site, como começar por lá, é uma prática muito boa para começar. E então porque se tivermos recursos e coisas assim em nosso site, podemos gerar esse tráfego e direcionar as pessoas para esses recursos e então para um só lugar. E então se houver Existe um link. Estou em nossa página de conselhos e comissões. De qualquer forma, existe um calendário da cidade online. Gostaria de saber se há alguém em particular tentando encontrar isso, aqui vamos nós. Eu me pergunto se existe um calendário. Agendas de reuniões, atas de reuniões. Poderia ser útil. Não vejo nenhum aqui. Pode ser útil se houver um link para o calendário de eventos da cidade em nossa página. Ele diz que a comissão normalmente se reúne na quarta quarta-feira de cada mês, mas tem um link direto para o calendário para que as pessoas possam conferir. Para ver e verificar se estamos tendo uma reunião e se não é um mês de folga ou algo parecido.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, e acesso a agendas para, sim, acesso a agendas.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, também existe um botão para agendas de reuniões e um botão para atas de reuniões. Então, talvez apenas adicione uma pergunta se puder adicionar um botão ao calendário para que as pessoas possam verificar e planejar com antecedência.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Perfeito, e as reuniões na prefeitura? Podemos ir lá e fazer um anúncio? Lembrete, próximas reuniões?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Não tenho certeza sobre isso. Acho que com base em minhas experiências anteriores, é claro, você pode participar de uma reunião na prefeitura individualmente. Mas acho que qualquer coisa que esteja em nome da comissão, temos que votar? Susana, você se lembra?

[Susan Bibbins]: Antes de mais nada, para falar é preciso estar na agenda da prefeitura. Bom. Não sei se eles considerarão que vale a pena falar sobre isso. Seria necessária uma moção e uma votação. falar em nosso nome. Mas não vejo isso como um problema. Vejo que o obstáculo é coloque-o na ordem do dia e o conselho municipal ou secretário municipal considere-o suficientemente notável para colocá-lo na ordem do dia.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bem, nossos idosos e nossa comunidade com deficiência se destacam por isso. É nisso que acredito. Concordo. Portanto, não sei qual é o próximo passo, mas se pudéssemos descobrir qual é o próximo passo aqui, dessa forma poderei dar o próximo passo e alcançá-los. Porque por que está aí? Acreditar...

[Susan Bibbins]: O que teríamos que fazer é descobrir o que queríamos dizer.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Pensando bem, não há nada específico a não ser dizer que queremos apenas lembrar que a Comissão para Pessoas com Deficiência realiza reuniões mensais abertas ao público. e você pode encontrar o link Zoom. Não sei se o nosso link do Zoom está disponível no site do comitê ou não, mas é só isso que penso dizer. Quero dizer, é só para nos colocar de volta no centro das atenções.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: É para lembrar à Câmara Municipal que somos nós, quem somos o público?

[MCM00001615_SPEAKER_06]: O público é quem assiste às reuniões da Câmara Municipal.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Você sabe quantas pessoas fazem isso? Sabemos que tráfego ele recebe?

[Susan Bibbins]: Depende do que está na agenda.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Mas também é gravado em vídeo e as pessoas voltam e assistem. Se estivermos na agenda, isso significa que quando você olhar para a agenda, pelo menos verá isso.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sue, você tem algo a acrescentar? Eu vi sua mão.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Eu queria saber se também no site das Escolas Públicas de Medford ou em seu anúncio básico, quando você as procura, não poderíamos ter um pequeno bloco que diz que há uma comissão de deficientes na cidade de Medford. Porque é claro que há muito alunos com deficiência e se pudéssemos ter um pequeno bloqueio em algum lugar sobre isso. Não sei. No site das Escolas Públicas de Medford?

[Susan Bibbins]: Sim. Eu também sugeriria o CPAC.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. É o Comitê do Conselho de Pais, certo?

[Susan Bibbins]: Sim. É educação especial Pais, vamos voltar ao conselho.

[Tom Hamel]: Sim, acho que está correto.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, acho que todas essas são ótimas ideias. Não acho que faça mal entrar em contato e ver se, você sabe, talvez eles não queiram colocar a informação em seu site, se poderia ser incluída em um boletim informativo ou algo assim, só para conseguir um pouco mais, um pouco mais de tração. Posso adicioná-los à minha lista de lugares para contato.

[Susan Bibbins]: Sugiro que ouçamos a opinião do Francisco antes de votarmos e tomarmos a decisão de ir à Câmara Municipal. Eu gostaria disso.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Concordo. Também acho que houve casos em que pensamos, talvez escreveríamos uma carta ao conselho municipal ou talvez, você sabe, se houver um pedido específico que queremos do conselho municipal, acho que faz sentido salvar esses pedidos tanto quanto pudermos. ao mesmo tempo criar consciência de que existimos e estamos aqui e você sabe que estamos sempre em busca de novos membros e usamos isso como um uma transição quando e se precisarmos ir adiante deles. Mas também estou interessado em ouvir os comentários de Francisco porque penso que é verdade que as reuniões do conselho municipal e do comité escolar obviamente ganham muito mais força. Mas acho que há muitos interesses que se cruzam. Se você está interessado no conselho municipal e no comitê escolar, provavelmente também está interessado em comissão. Sim, podemos conversar com Frances e ver o que ela acha que pode ter outros tipos de sugestões estratégicas sobre como usar isso como uma forma de aumentar a conscientização de que estamos aqui. Então, sim, se estiver tudo bem para todos, talvez possamos começar perguntando a Frances o que ela pensa e continuar a partir daí.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que também estava pesquisando meus e-mails e coisas assim para descobrir qual é o protocolo semelhante para essas coisas. Não consigo encontrá-lo enquanto leio os estatutos. Não consigo encontrar nada sobre como estamos situados no CityCamp. Mas eu sei que está lá. Como se ele soubesse que eles estão lá. Como se soubesse que havia um protocolo. Só não sei onde posso encontrá-los. Tipo, E eu sei que existe uma lei de reuniões abertas, e sei que há certas coisas cobertas, como em nosso decreto e tudo mais. Mas sim, eu definitivamente faria isso, estou tendo dificuldade em encontrar algum lugar por escrito onde possamos fazer referência a isso. Então, sim, eu definitivamente gostaria de verificar com Francis para ter certeza de que estamos cruzando nossos T e pontilhando nossos I, permanecendo em nosso caminho e fazendo as coisas na ordem certa.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. Sim, isso parece bom para mim. Acho que tudo faz sentido. É melhor verificar antes de tomar essas decisões.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que ter algo escrito, ser específico sobre isso é o que gostaríamos de ter na agenda ou uma carta como esta é o que gostaríamos de ter em uma carta ou algo assim, é o nosso objetivo. Qual seria o melhor canal para isso? O melhor canal seria tentar incluir uma agenda ou escrever uma carta ou pedir para alguém fazer um anúncio nas reuniões dessas pessoas? Qual seria o melhor canal para o que estamos tentando alcançar?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. Ótimo, ótimo pensamento.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Precisamos de uma moção para perguntar a Francisco ou devemos apenas perguntar? Não. Está tudo bem.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Susan, você está sem palavras. Aquela Susan, depois Susie, então

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sue, Sue Bibbins.

[Susan Bibbins]: Estou mudo. Desculpe, esqueci. Não precisamos de uma moção para perguntar a Francisco. Penso que deixaremos registado em ata para que fique por escrito consultar o Francisco sobre o caminho que queremos seguir e o que Qual é o nosso objetivo final?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, isso parece bom. Desculpe, meu gato está miando. Mas eu anotei, então vou me certificar de que fique registrado. Bem. Portanto, sei que o próximo item seria o Comissário Casey atualizar sobre Gillis Park. Então vamos fazer isso pule isso por enquanto. Também tentarei enviar um e-mail para você para ver se você pode participar ou se planeja participar mais tarde. Mas enquanto isso, Cameron, você tem algo que gostaria de compartilhar sobre os comentários do tribunal ambulante ou algo parecido?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, obrigado, Gabby. então eu estava Fui abordado por um cidadão de Medford que sente que os idosos e deficientes do conjunto habitacional de Medford não estão a ser ouvidos, por isso enviaram alguns comentários detalhados aos gestores do projecto e penso que o meu A questão realmente é: acho que há um processo quando olho os slides que Maldit produz, a Medford Housing Authority, você sabe, e as etapas que se seguem. Eles verificam com vários departamentos municipais diferentes. Eles consultam com comprador e também o departamento histórico. Pergunto-me quando se pretende que a habitação seja acessível e, neste caso, também para os deficientes, se deveria haver uma oportunidade de consultar especificamente essas pessoas e talvez possamos ajudar. Ajude-os a entender como fazer isso da melhor maneira possível. Mas parece que essas pessoas não estão sendo ouvidas no processo que utilizamos atualmente. E estou com os slides abertos, Gabby, mas não consigo compartilhar a tela. Não sei, poderia mandar um link no chat se as pessoas quiserem ver o que estou falando.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Acho que posso compartilhar a tela. O que acontece se eu fizer de você um coanfitrião?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, acho que isso funciona. Perfeito. Como podem ver, é um projeto plurianual e o processo de participação pública começou em 2022 e 2023, e há uma série de reuniões de moradores, comunidades e entornos, e depois várias reuniões com entidades da cidade. Destina-se a idosos, deficientes e tem um preço muito acessível. E então, você sabe, eu acho que tudo isso é ótimo. Acho que existem objetivos incríveis. Só estou me perguntando se talvez haja uma oportunidade para sugerirmos um refinamento do processo em que os designers se reúnem com residentes com deficiência em um grupo menor.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. Havia preocupações específicas de acessibilidade. Talvez você tenha dito isso e eu tenha perdido. Era mais parecido com a arquitetura do prédio ou era, sabe?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Acho que há uma série de preocupações. Não sei. Acho que provavelmente existem opiniões diferentes. Uma preocupação era, sim, menos espaço na tela. E também acho que o projeto tem apartamentos muito mais acessíveis, então pude ver as autoridades municipais fazendo uma troca. Alguns dos outros comentários são como sim, estamos preocupados que isso não seja tão acessível. As unidades acessíveis ficam encostadas na lateral da propriedade, e a propriedade faz fronteira com o metrô, por isso há preocupações com ruído e poluição. E essas pessoas, você sabe, não teriam como escapar disso. Você sabe, eles seriam prejudicados pelo seu ambiente. Portanto, acho que as preocupações que você está levantando me parecem legítimas e estou preocupado que a pessoa que me enviou o e-mail esteja dizendo que não está sendo ouvida. E isto sugere-me que poderá haver uma etapa no processo em que, se este for um Financiados com dólares municipais para deficientes, garantimos que a reunião de residentes seja acessível e que os residentes tenham a oportunidade e não sejam acidentalmente impedidos de dar as suas opiniões.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. E parece que você tentou comunicar algumas dessas preocupações, foi diretamente à Medford Housing Authority?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Não sei. Acho que é aqui que não tenho certeza se é sua função navegar pelos departamentos da cidade. E, você sabe, se fôssemos a Comissão para Deficientes, poderíamos ajudar a determinar Podemos dar feedback ao Departamento de Habitação ou acho que gostaria que o Departamento de Habitação adotasse um processo que incluísse reuniões específicas de residentes focadas em pessoas com deficiência.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim. Não sei quão útil. uh, como seria uma carta, mas se redigirmos ou começarmos a trabalhar na redação de algo que se destaque, você sabe, um membro do público veio até nós, uh, levantando algumas preocupações sobre, você sabe, habitação e recursos e o que está disponível são inadequados. E acho que essa é a parte fácil, mas a parte difícil é descobrir o que podemos realmente fazer. Definitivamente, penso em encorajar, perguntar e provavelmente lembrar anualmente, mensalmente, tanto quanto precisarmos. que temos prazer em participar, que os membros da comissão têm prazer em participar dessas reuniões e que adoraríamos ser informados quando essas reuniões ocorrerem. Assim, podemos informar antecipadamente a nossa rede limitada de membros da comunidade, mas também para que possamos relaxar e ter uma noção de como é esse processo. Mas quanto aos remédios, Meu gato está enlouquecendo mesmo, remédios para isso em particular, isso é preventivo, aquela medida, mas o que podemos fazer agora para remediar o que já aconteceu? Isso, eu não sei. Linda, você teve alguma ideia?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, eu me pergunto se, em parte seguindo as linhas da carta e das recomendações que podemos fazer, estou me perguntando e não sei o que isso implica, é apenas uma ideia boba, mas estou me perguntando se podemos recomendar que eles trabalhem ou forneçam trabalho como uma empresa terceirizada de consultoria em acessibilidade ou algo que forneça um relatório de certos problemas de acessibilidade ou algo como uma auditoria de disso. Eu sei que eles existem no espaço de acessibilidade digital. Não tenho certeza se algo assim existe no espaço de acessibilidade física.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Eu penso que sim. Sei que no passado os membros da comissão visitaram parques e escolas. E acho que você precisa de um treinamento separado para poder fazer isso. E não tenho certeza se isso é através da cidade ou se é através do estado, ou poderia perguntar a Francis. Eu sei que Francisco faz isso.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que é por isso que estou me perguntando se eles conseguiriam um terceiro. Não como, acho que estou pensando como um terceiro imparcial, era o que eu estava pensando. Você sabe, ao invés de separar qualquer tipo de conflito de interesses ou quer dizer, parece-me que se trata de moradias construídas na cidade. Isso está correto? Ou casas construídas pelo Estado? QUALQUER?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, Autoridade de Habitação de Medford. E então me pareceu que ambos.

[Susan Bibbins]: É financiado pelo estado e pela cidade.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Bem. Bem. Então, sim, quero dizer, acho que qualquer auditoria de acessibilidade seria melhor do que nenhuma. Mas acho que o ideal seria conseguir um terceiro. Hum, isso é apenas mais uma ideia, se quisermos recomendar algo, podemos fazer uma moção para recomendar algo assim às pessoas se acharmos que é uma boa ideia. E não sei se isso ajudaria neste caso específico, ou se seria uma recomendação para o futuro.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim eu sou. Eu me pergunto se investigamos um pouco mais os fatos primeiro. Portanto, eu estaria interessado em que um membro da Autoridade de Habitação de Medford viesse até nós no próximo mês e nos contasse qual é o processo e como eles envolvem os membros deficientes da comunidade. E se eles não puderem nos dizer como fazem isso, talvez possamos fazer uma recomendação.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, sim, precisamos fazer uma moção para seguir em frente. Sue, sinto muito, ainda estou, ainda estou falando. Desculpe o quê? Ah, vá em frente, eu ia parar.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Então eu escrevi várias notas, então Kim, estou realmente ouvindo você e ouvi que você está dizendo que é isso que estou ouvindo, que você sente que algumas das pessoas que entram em contato com você se sentem excluídas. Eles vivem, mesmo que seja, digamos, acessível e acessível para pessoas com deficiência. Eles estão muito perto de trens barulhentos. Eles estão realmente no porão das coisas, tanto faz. Você entende o que estou dizendo, certo, Cam?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, e acho que devemos garantir que eles sejam ouvidos. E é por isso que estou interessado.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Eu vou continuar. Então, uma coisa que realmente me chama a atenção é que acho que nosso conselho tem a dizer: você tem voz em Medford. Acho que é isso que nossa diretoria deveria transmitir. Você tem voz em Medford. Você é um idoso com 60 anos ou mais? Você é deficiente ao nascer? ou você é adolescente, ou tem 40 anos, ou 60 anos, e é deficiente, nós somos a comissão que vai te dar voz. E Cam diz isso, e sinto muito, há muitas pessoas, e Linda diz isso, e assim por diante. E essas são as minhas coisas nas quais estou pensando. Sei que os deficientes são deixados de lado, embora Acho que foi no mês passado ou no mês anterior que falei sobre alguém que conseguiu um lugar maravilhoso para morar. É um apartamento de cave, projecto de cave. Então dizemos que está tudo bem? Para essa pessoa é maravilhoso, mas está tudo bem para quem tem deficiência visual? Talvez não, porque você tem que subir X escadas, é mais escuro, quando você tem um condomínio lindo, mas fica no porão. Estou pensando em todas essas coisas. Pam, você está trazendo coisas, estou pensando nisso. Portanto, existem várias opções. Você pode fazer uma auditoria estadual porque, embora eu ame Medford de maneiras diferentes, é uma comunidade interessante. E você pode ir à auditoria estadual, pode ir ao senador Jalen. Patricia Jalen é incrível em muitas coisas. Você pode falar com Catherine Clark, nossa incrível senadora estadual. Você pode se comunicar com essas pessoas. Mas acho que o mais importante é que podemos ajudar você a ter voz. em Medford que podemos ajudá-lo, entre em contato conosco. E quando você entra em contato com essas pessoas, Pam, e diz: venha para nossa próxima reunião ou encontre-se com Tom, acho que Tom e eu nos encontramos na biblioteca de Medford e conversamos com eles sobre todos os seus serviços. São serviços maravilhosos na nova biblioteca. Você tem uma voz. entre a nossa diretoria, entre, eu digo que acredito muito nisso, o centro de idosos, entre qualquer coisa, e não vou falar da diretoria que você mencionou, Cam, porque ainda há coisas em algum lugar, que temos voz e podemos fazer isso e ajudar, seja um indivíduo ou um grupo em um centro de idosos ou um grupo em apartamentos que você conhece, Essa é uma voz que temos que espalhar. E eu adorei que você tenha feito isso. Mas o que estou dizendo é que muitas dessas pessoas são marginalizadas. Corro de manhã cedo. Eu os vejo na calçada. E tudo o que eles precisam saber é que existe um lugar, uma comissão à qual eles podem recorrer e que lhes dará aquele empurrão para conseguir uma casa, um apartamento ou qualquer outra coisa.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, perfeito. Obrigado, Sue.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Acho que você está absolutamente certa, Sue. Acho que uma ideia foi Linda, o que você disse, ou talvez tenha sido Cam, sobre convidá-los para ouvir como é o processo, para que, se tivermos que tomar medidas como entrar em contato com senadores e representantes e coisas assim, você pode dizer, isso é o que ouvimos do membro da comunidade, talvez seja isso que foi encontrado na análise de terceiros. Isto é o que ouvimos da autoridade habitacional e ao fazer esta recomendação, seja ela qual for, quer não cumpra os seus próprios padrões, quer não esteja a seguir as suas próprias directrizes, seja lá o que for, penso eu, Se seguirmos esse caminho, como contactar representantes e coisas assim, penso que queremos estar em condições de lhes dar o máximo de informação possível. Então, acho que começar reunindo-os e perguntar se estariam dispostos a compartilhar conosco um pouco mais sobre seu processo, acho que é um bom ponto de partida. E podemos estar preparados com algumas perguntas para ter uma ideia do que aconteceu. E partir daí, claro, se a gente, se tiver vontade, com base nisso, quisermos escrever uma carta. Ou inicie qualquer outro contato. Com qualquer um, podemos fazer isso. Faça assim. Não sei se precisamos de uma moção. Acho que precisamos de uma moção para.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, era isso que eu estava pensando. Sinto que me lembro dos cantos do meu cérebro onde precisamos fazer um movimento para convidar alguém para uma reunião.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Claro, farei uma moção. Faço uma moção para convidar qualquer funcionário da Medford Housing Authority que seja apropriado para vir.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Acho que Fue apoiou, então acho que deveríamos votar.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Todos a favor? Sim. E alguma abstenção? Não. A moção é aprovada por unanimidade. Obrigado por me lembrar, Linda, que eu deveria fazer isso. Sim, Kim, houve alguma pergunta específica? Há algo que você gostaria de comunicar a essa pessoa imediatamente? Ou foi mais como, vou entrar em contato e... Sim, vou apenas entrar em contato?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Acho que eles estão explorando muitas maneiras de compartilhar feedback e principalmente esperando que a comunidade seja ouvida. mais apropriadamente de forma contínua, mesmo que desta vez não tenha sido perfeito, podemos fazer um pouco melhor no futuro.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, ótimo, ótimo pensamento. E sinta-se sempre à vontade para ser abordado por membros da comunidade que, você sabe, têm preocupações e você não. Não sei muito sobre como responder. Sempre podemos adicionar coisas à agenda e fazer um brainstorming dessa forma também. Mas obrigado por trazer isso para nós. Esperamos que possamos encontrar algum tipo de solução. Ok, próximo.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Desculpe, antes de continuarmos, queria voltar ao que você conheceu, e Sue também disse que talvez eu tivesse mais presença. Tivemos uma moção ou algo sobre eles ou uma decisão sobre ter uma presença mensal no centro de idosos? Decidimos que iríamos adiar isso? Iríamos coletar mais informações primeiro?

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Parecia que ninguém poderia aparecer, sou cidadão irlandês, então sinto muito por não poder estar lá, mas no dia 15 de março ninguém poderia estar lá, mas talvez veremos April, mas parecia que você estava dizendo que deveríamos encontrar uma data e ir para lá.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Você está dizendo que sou eu? Sim. Bom. Então, o que eu estava dizendo é que deveria voltar para a mulher com quem estava falando e marcar uma reunião para que a Comissão para Deficientes pudesse ter uma mesa no centro de idosos para esclarecer quaisquer dúvidas. Com base na minha conversa com eles há alguns meses, é isso que eu gostaria de fazer.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Excelente.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Segundo. Obrigado.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Terceiro. Então foi uma moção da Sue, apoiada por?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim. Desculpe, só para ter certeza de que entendi a moção é que a moção é voltar para encontrar uma data. Então, isso é algo em que talvez gostaríamos de saber a disponibilidade de pessoas para poder comparecer antes de pedir-lhes que marquem uma data? Eu odiaria que eles se dessem ao trabalho de combinar uma data e então não poderíamos comparecer.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bom, vou trabalhar diretamente com ela e ficarei encarregado de organizar o encontro e garantir que estou disponível. Sim. Eu vejo. Então a ideia é que você compareça. Bom. Bom. Quer dizer, tomo a iniciativa de sentar naquela mesa por enquanto.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim. Então a proposta é que negociemos uma data que já esteja acertada e

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Sim, voltarei até eles e saberei que tipo de horário eles têm e qual seria a melhor data para irmos. E então, depois de duas ou três vezes, seremos capazes de determinar quando podemos e se precisamos fazer algum ajuste.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Claro, isso parece ótimo. Obrigado. E fique à vontade se eles lançarem um monte de datas diferentes, se você quiser mandar um e-mail, só para avisar as pessoas, isso também seria ótimo.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Bem. Sim, acho que esse é o tipo de coisa que provavelmente teremos que discutir na próxima reunião. Acho que como qualquer tipo de tomada de decisão, estava olhando os últimos slides da reunião aberta e é como evitar o e-mail a todo custo. Então, a menos que eles estivessem apenas se reportando a você, Gabby, teríamos que colocar isso na agenda da próxima reunião para falar sobre datas.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, estava pensando mais em enviar as datas. E para que a gente tenha e depois a gente possa, a gente pode conversar na próxima reunião. Sim, uma revisão do estatuto e de todas essas coisas divertidas é sempre apreciada. É uma grande curva de aprendizado por algum motivo.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Quase tenho que abri-los enquanto nos encontramos, só para nos refrescarmos, porque senão não gosto deles o suficiente para memorizá-los.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Você gostaria que eu a convidasse para nossa reunião de abril? A pessoa, não sei se é a mesma com quem Susan conversou, mas... Pamela Kelly. Sim, mas acho que não falei com Pamela Kelly lá. Então, tanto faz, talvez a pessoa com quem falei fosse o responsável. Ele também escreveu bolsas para o centro de idosos. E você sabe, isso, claro, foi uma coisa boa porque Os motivos são muitos, mas se você quiser que eu cuide de convidá-los para abril, então fica tudo em casa. Pelo menos eles podem fazer uma apresentação e aceitar ou algo assim.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, precisamos fazer uma moção para enviar um convite?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Eu só ia comentar. Gostei muito da ideia original de aparecermos lá. Você sabe, eu digo, você sabe, é difícil para eles se juntarem às nossas coisas. Eu, hum, estaria disposto a sair do meu caminho para acompanhá-los. E eu adoraria fazer isso. E então eu, você sabe, isso.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Por que não fazemos isso juntos? E a única razão pela qual eu disse convidar é porque é apenas para que um diretor sênior possa falar em nome do centro sênior, e não de todos os outros.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Sim, talvez devêssemos fazer isso também. Eu não queria perder o ponto original que você disse, que é como aparecer lá pessoalmente e ouvi-los, acho que seria muito poderoso. Incrível.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Bem. Sim. Bom. Então, qual é o novo movimento?

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Acho que é uma nova moção em duas partes: vamos comparecer e encontrar um horário para estar mensalmente no centro de idosos, para que a comissão tenha uma mesa lá. Depois, a segunda parte é convidar um dos dois líderes do centro para a nossa reunião de abril. A mulher com quem Susan falou ou a mulher com quem falei?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim. Parece que temos um segundo. Então, hein. Acho que temos que votar tudo a favor. Esses dois movimentos eu. Vá em frente, Gabby.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Não, creio que a moção foi aprovada por unanimidade. Hum. Ótimo, acho que esses são todos ótimos próximos passos. Só quero ter certeza de que agora em nossa agenda para o próximo mês, talvez o envolvimento público dos contatos do centro de idosos. Então, se quiséssemos fazer isso também, fizemos uma moção para convidar a Medford Housing Authority e acho que podemos deixar por isso mesmo. Não precisamos consultar nada com o Francisco antes de colocar isso na agenda. Eu não acho.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Posso visitar a Biblioteca Pública de Medford? porque eles estão fazendo muito com os deficientes. Não estou falando apenas de uma sala sensorial onde crianças com autismo possam se sentir bem, blá, blá, blá. Eles têm um, o que você quer dizer? Uma cafeteria sem fins lucrativos e você olha atrás do balcão e tem um adolescente com síndrome de Down. e alguns dos adolescentes que ensinei no Departamento de Recreação de Medford. E estão a fazer coisas maravilhosas pelas pessoas com deficiência, não apenas numa cafetaria, mas em toda a biblioteca. E eu adoraria incluí-los em nosso site. Desculpe, já trouxe esta peça, mas eles realmente estão fazendo coisas maravilhosas pelos deficientes.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Posso adicionar a Biblioteca Pública de Medford em Recursos à nossa lista contínua de coisas que queremos em nosso site. Eu sei que quando tivemos o recurso lá, falei com ele. Alguém que representa a biblioteca me contou sobre muitos aluguéis gratuitos que eles oferecem, alguns dos quais incluem tecnologia de acessibilidade e coisas assim, que eu nunca soube. Então sim, eu concordo. Esse é um ótimo recurso.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Ligue para eles. Sim. Temos que vincular todas essas coisas. Temos que continuar unindo todos.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, vou dar uma olhada, a Biblioteca Pública de Medford tem pelo menos um boletim informativo digital que recebo.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Ah, eles realmente estão por dentro de tudo, sim.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sobre a possibilidade de colocarmos a nossa informação também nessa newsletter.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: E então nos enviando suas coisas também.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, sim, definitivamente. Assim podemos ter tudo interligado. Eu só queria voltar a uma coisa. Então vamos convidar alguém do centro de idosos para o próximo mês. E também convidaríamos alguém da Medford Housing Authority. Queremos dividi-los em reuniões separadas, como em Abril? Não, março é no próximo mês. Oh meu Deus, março e abril. Ou achamos que isso é viável em uma única reunião?

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Eu penso que sim.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que com base no que temos, quais são as nossas reuniões típicas, por exemplo, normalmente passamos por um palestrante. Seria difícil entrar neles e eu odiaria que eles aparecessem e então não conseguíssemos alcançá-los ou nos sentíssemos apressados ​​para superar as coisas.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Então talvez a minha sugestão seja que tenhamos a Autoridade de Habitação de Medford para a próxima reunião, só porque é isso que é, embora a participação pública seja importante. Acho que isso é algo que temos o dever de investigar um pouco mais. E então, no mês seguinte, convide alguém do centro de idosos. E dessa forma, Cam e Yvette, espero que vocês já tenham uma conexão bem estabelecida com isso. Estaria tudo bem se eu alterasse essa moção para o próximo mês?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Eu apoio essa moção. Obrigado. Sim.

[Unidentified]: Bem.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Não ouvi nada de Shanine ou Joe. Então, se alguém tiver mais alguma coisa, gostaria, Tom, vá em frente.

[Tom Hamel]: Ela me mandou uma mensagem dizendo que não havia feito nenhum progresso no pager. Ela mandou um veterinário, ela mandou você e sim. Ela lhe enviou um e-mail, devo verificar seu e-mail, sobre um pager de Shanee.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Sim, você pode me ouvir? Você pode me ouvir? Não. Bem, ele fez isso, e eu realmente conversei com uma mãe. que tem deficiência, bom, ele tinha dois filhos deficientes. Um morreu no ano passado. Eles têm cerca de 25 anos. E ela me deu um monte de coisas e eu só preciso devolver para Shadina. Então, obrigado, Tom.

[Tom Hamel]: Ok, vou avisar Shadina.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bem.

[MCM00001366_SPEAKER_06]: Então eu realmente tenho que ir. Claro. Eu tenho que ir. Não quero nem te dizer o porquê, mas vou embora. E esta foi uma das reuniões mais produtivas. Foi muito bom. Obrigado, Gabriela. Muito obrigado por todas as suas sugestões. Obrigado Susana. Muito obrigado Cam.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Foi uma boa reunião. Muito obrigado por todas as suas contribuições e comentários, Sue. Vejo você no próximo mês. Bye Bye. Bye Bye. E se não há nada, não há mais nada na agenda neste momento. Se ninguém tiver nada a acrescentar, poderíamos fazer uma moção: Tom, você ainda está com a mão levantada? Ou subiu de novo?

[Tom Hamel]: Eu carreguei novamente.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Não, não, vá em frente, por favor.

[Tom Hamel]: Rick, vi na agenda falando sobre o evento de 2024 semelhante à Feira de Recursos para Deficientes? Não me lembro se era assim que chamávamos. Não sei. Não tenho certeza com que antecedência devemos começar a planejar isso.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Tam, acho que você começou a se aproximar de Bobby Maloney. É assim mesmo? Sim.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Todos estão esperando que sugerimos uma data. E acho que íamos montar um calendário de eventos para o ano. E isso nos ajudaria a determinar quando queremos realizar a feira dos deficientes.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: E isso se perdeu da pauta, né?

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Ah, que bom. Um,

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Obrigado por mencionar isso, Tom. Ainda temos quórum?

[Tom Hamel]: Penso que só precisamos de quórum se quisermos votar alguma coisa. Acho que podemos... Precisamos fazer um brainstorming da lista de eventos? Ou temos isso listado em algum lugar?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Acho que ainda não temos quórum. Acho que cinco de nós formamos um quórum. Acho que há nove vagas abertas no... Se não me faltarem nem oito, oito vagas abertas. E se tivéssemos cinco, então acho que estamos bem. Então acho que estamos bem de qualquer maneira.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Bem. Pelo que eu sei, ainda não temos calendário para 2024. Posso dar uma olhada no site da cidade. Há certas coisas que eu sei que são como a Oktoberfest no outono, nas quais acho que tentamos marcar presença. Também existe algo energético relacionado à primavera. Eu deveria saber melhor o que é isso, mas é tudo o que vou pensar agora.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Deixe-me. E então, só para dizer em voz alta, você sabe, Janine apontou que talvez devêssemos esperar até que o parque inclusivo estivesse concluído. Então, se fizermos isso, seria legal lançá-lo juntos, talvez. E então. Só sei que se quisermos fazer algo de bom como isso, será necessário algum planejamento e coordenação.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, definitivamente. Temos uma estimativa de quando o parque estará concluído? Nós sabemos? Acho que talvez seja algo que eu deva perguntar a Shanine. Não. Está tudo bem. Bem, agora estou olhando os calendários de março e abril. Eu não vejo nada. Também não para maio. Acho que o verão geralmente é, ah, Circle the Square é em junho. Acho que geralmente temos presença nisso. Mas isso parece ser o próximo no calendário da cidade. É como um evento comunitário. Então talvez possamos, para a nossa próxima reunião, Posso montar uma lista de eventos comunitários semelhantes aos que normalmente participamos e podemos ver o que parece ser um mês lento. Fizemos outubro neste outono, e acho que outubro, novembro, outubro, e acho que o momento funcionou bem. mas se for algo em que novas atualizações do parque chegarão em novembro, talvez alinhá-lo para novembro também funcione. Sim.

[MCM00001753_SPEAKER_08]: Isso parece ótimo.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Bem obrigado. Sim, vou adicioná-lo ao documento do Word para links e tudo mais. Alguns eventos também serão adicionados ao calendário. Avançar. Não, vá em frente.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Eu diria apenas como ponto de referência, acho que no ano passado, quando estávamos originalmente planejando a feira da deficiência, esperávamos que ela coincidisse com o mês do orgulho da deficiência, que é julho. Então, para dizer isso, se houvesse algo mais que quiséssemos planejar para julho, ou se houvesse uma ocasião em que quiséssemos fazer a feira de deficientes em julho, você sabe, se quiséssemos planejar com bastante antecedência, se não quiséssemos fazer isso este ano, poderíamos fazê-lo no próximo ano. ou também dependendo de quando será lançado o parque inclusivo. Desculpe, estou usando a terminologia de site. Quando estiver concluído e aberto, se for no ano que vem, não neste ano, então talvez este ano possamos fazer isso em julho e no ano que vem abrir o parque.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, acho que é uma ótima ideia. Yvette, você tem algo a acrescentar?

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Eu só tenho uma pergunta. Sim, tenho uma pergunta sobre o orgulho da deficiência. Alguém poderia me esclarecer o que isso significa?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Acho que se trata de representar e ter orgulho de suas deficiências e aceitar diferenças e habilidades diferentes. E essa é a ideia que o rodeia. Acho que é isso, deixe-me ver.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Isso se relaciona de alguma forma com a comunidade LGBTQ quando dizemos orgulho pela deficiência?

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Não sei se está diretamente relacionado. Vou lhe enviar, isto é do Departamento de Educação dos EUA, informações sobre o Mês do Orgulho da Deficiência. Vou deixar no chat.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, também encontrei outra coisa Aparentemente, a ABA basicamente disse que poderia comemorar todos os anos em julho e inicialmente começou o dia de comemoração em 1990, ano em que a Lei Americana de Deficiências foi sancionada. E, de facto, nesse mesmo ano, Boston celebrou o seu primeiro Dia do Orgulho da Deficiência. Hum, então eu não acho que haja alguma, naturalmente, tipo, não foi originalmente planejado para, tipo, o Mês do Orgulho é mais junho, hum, então eu não acho que haja alguma sobreposição intencional aí, mas, hum, acho que o que você está pensando, Yvette, foi que no ano passado, quando tivemos o evento, hum, estávamos anunciando para outro, comissão ou outro grupo. Esqueci o grupo exato. Eles faziam parte disso ou estavam conectados de alguma forma. Foi assim que surgiu a conexão no nosso evento, pelo que me lembro.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bem. Bem, voltando e olhando o que Gabby acabou de dizer. Quero que sejamos inclusivos para todos. Inclui todos e isso definitivamente tem que evoluir seja qual for o título do evento ou garantir que o explicamos. Eu só queria postar isso agora porque sei que tive o mesmo pensamento no ano passado.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que é isso que estou dizendo. Acho que foi específico do ano passado por causa da circunstância particular em que eles estavam nos ajudando em alguma coisa. Não me lembro exatamente com o que eles estavam nos ajudando, mas acho que foi por isso que lhes demos um logotipo, atribuímos ou dissemos isso. Esqueci o que estava fazendo, o pequeno gráfico que os reconhecemos porque sinto que havia uma conexão maior especificamente com aquele grupo que normalmente não faz parte do orgulho da deficiência.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Quando você diz esse grupo, a quem você está se referindo?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, esse é o ponto. Não me lembro quem foi.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: A comunidade LGBTQ?

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, é LGBTQ e não me lembro que grupo era, mas havia uma ligação especial com um grupo LGBTQ plus, por isso queríamos ter a certeza de que seria reconhecido.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bom. E definitivamente queremos ter certeza de que todos são bem-vindos. E tudo bem, vou deixar isso como está agora. Eu só quero ter uma compreensão mais clara de mim mesmo. Obrigado.

[Tom Hamel]: E eu só quero apoiar seu ponto de vista, Yvette. Queremos que seja inclusivo para todos, certo? Não estamos tentando dizer que é apenas para pessoas que fazem parte da comunidade LGBTQ e têm deficiência, certo? Estamos tentando torná-lo inclusivo para todos. E é por isso que é confuso usar o nome Orgulho... Pode ser confuso usar o nome Orgulho no nosso evento. Poderíamos fazer isso durante o Mês do Orgulho, mas talvez não usemos essa palavra, então fica claro que inclui todos.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Certo, certo.

[MCM00001367_SPEAKER_04]: Sim, acho que manter a igualdade na deficiência é bastante claro. Não creio que alguém esteja sugerindo que mudemos para uma feira do orgulho dos deficientes. Acho que foi assim que tudo começou.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: que inicialmente usaríamos o nome Disability Pride. Então eu acho que quando mudamos isso, acho que no final das contas era apenas Feira de Recursos para Deficientes, é como nos referimos a ela. Poderíamos mudar para o Dia da Comunidade com Deficiência ou algo assim. Não precisa necessariamente ser apenas uma feira de recursos. Queremos que seja um processo muito inclusivo, dia da comunidade e queremos que ele represente toda a comunidade. Então eu concordo. Acho que isso é algo que definitivamente podemos debater enquanto planejamos mais ideias sobre como podemos tornar isso o mais inclusivo possível. Eu acho que acho que nós, nós Temos os recursos disponíveis para que isso aconteça. Portanto, acho que será valioso ouvir os comentários e perspectivas de todos.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: E me desculpe, posso comentar uma última coisa? É sobre, está tudo bem? Sim, claro, vá em frente. Bem, eu faço alguns festivais em Somerville e uma organização chamada Baby Safe Haven me procurou porque o que eles fazem para organizações que organizam eventos é dar-lhes um palco. desde que permitamos que coloquem o seu nome no porto seguro do seu bebé. E o objetivo dessa organização é que se alguém tiver um bebê, pode levá-lo para uma delegacia, um corpo de bombeiros ou um hospital se não quiser o filho, e tem que ser dentro de determinados horários. Então, eles também estão tentando divulgar as coisas, mas estão oferecendo um palco gratuito. Então, eu só queria postar isso.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Sim, isso é algo para se pensar. Obrigado Kamia. Avançar. Muito obrigado por seus comentários.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bem, então.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Mas sim, isso é algo em que podemos pensar. Acho que os lugares de que falamos, principalmente escolas, acho que especificamente escolas, têm palcos lá. Mas isso é algo para se ter em mente.

[MCM00001615_SPEAKER_06]: Bom. Bem, então. Muito obrigado pessoal.

[MCM00001367_SPEAKER_02]: Tudo bem. Muito obrigado. Eu acho que temos que fazer

[MCM00001367_SPEAKER_04]: uma moção para encerrar, mas é uma moção para encerrar, ok, obrigado Yvette, alguém pode apoiar essa moção? Sim, eu concordo. Eu mudei muito rapidamente. Acabei de entrar no nosso site e descobri que era uma feira de deficientes, é isso que temos. Sim, sinto que não há problema em continuar com isso, então não acho que nenhuma mudança precise ser feita. É um grande retrocesso, mas apoio a moção para encerrar. Ótimo, muito obrigado a todos por toda sua ajuda e tempo.



Voltar para todas as transcrições