[Christopher Bader]: Bien, bien. ¿Por qué no echamos un vistazo a la carta, al borrador de la carta? Me tomó aproximadamente una hora escribirlo, así que estoy totalmente abierto a revisiones. Pero déjame mencionarlo aquí.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Ups. ¿Dónde diablos está?
[Christopher Bader]: Ah, allá vamos.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno.
[Christopher Bader]: Bueno. Charlotte, ¿Fred y tú tuvisteis oportunidad de leer la carta?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: ¿Cuándo llegó la carta, Chris? No estoy seguro de cuándo vi ese.
[Christopher Bader]: Lo envié ayer.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Ah, es ayer. Vi las actas. ¿Fue con esos minutos o?
[Christopher Bader]: Lo envié como un correo electrónico separado.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Ah, OK. Supongo que tengo que seguir con eso. Vale, ahora lo veo. Déjame descargarlo aquí.
[Christopher Bader]: De todos modos, déjame compartir mi pantalla para que cualquiera que quiera pueda verla. Excelente. Bien, allá vamos. Compartir pantalla.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Sí, uno de escritorio. ¿Estamos hablando de la carta al dueño de casa? Así es. Sí, lo he leído. Bueno.
[Christopher Bader]: Entonces, como digo, solo trabajé en esto una hora como máximo. Estoy totalmente abierto a sugerencias, revisiones, descartándolo, lo que sea. No me deja compartir mi pantalla. ¿Qué diablos? ¿Lo tienes, Fred?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. No sé si puedo. Déjame ver si puedo compartirlo aquí. Sí, eso sería genial.
[Theresa Dupont]: Acabo de nombrarla coanfitriona, por lo que debería poder hacerlo.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien. Gracias. Sólo tengo que descubrir dónde está el botoncito. Pantalla de disparo. Bueno.
[Christopher Bader]: Está abajo en el medio.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Está bien. ¿Eso se muestra? Eso es todo. Bueno.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Está bien, lo tengo.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Muy bien, es muy corto. Déjame leerlo. Seguro. El vecindario cuenta con más de una docena de hermosas casas anteriores a la Guerra Civil, muchas de ellas construidas por comerciantes ricos que prosperaron en la industria de construcción naval de Medford. Sea usted propietario o no de una de estas casas, espero que esté de acuerdo en que deben conservarse en un distrito histórico. La Comisión del Distrito Histórico de Redford y la Comisión Histórica de Massachusetts votaron unánimemente para recomendar la creación de un Distrito Histórico de South Street. La Comisión del Distrito Histórico lo invita cordialmente a asistir a una audiencia pública en el Distrito de South Street el jueves 12 de octubre a las 6 p.m. en el Salón Principal del Concejo Municipal. Espero verte allí. Atentamente, Chris Bader. Bueno. Agradable, breve y dulce, Chris. Me gusta.
[Christopher Bader]: Sí. Ese era el objetivo. Y quería detenerme en el tema del... del distrito histórico propuesto, es decir, es anterior a la Guerra Civil, todas menos unas pocas casas son anteriores a la Guerra Civil y también están relacionadas con la industria de la construcción naval. También quería dejar claro que esta carta se dirige no sólo a las personas que poseen casas en el distrito propuesto, sino a cualquiera que viva a menos de 300 pies de cualquiera de estas casas.
[Christopher Bader]: Y lo histórico, el pequeño giro, es que la Comisión Histórica de Masas se reunió anoche y yo asistí a la reunión. Y también recomendaron por unanimidad crear un Distrito Histórico de South Street. ¿Qué les recomendaron? ¿Cuál fue la redacción exacta? Recomendaron que la ciudad de Medford creara este distrito.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Fue eso unánime?
[Christopher Bader]: Fue unánime.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Excelente.
[Christopher Bader]: Y, por cierto, Jennifer Doherty, directora de programas del gobierno local, es la nueva Chris Skelly. Este es el Tejón de Miel. Tejón de miel, sí. Te di tu cena, sí.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Es ese nuestro nuevo miembro?
[Christopher Bader]: Es un miembro nuevo, sí. Nos falta un miembro, así que supongo que Honey Badger podría terminarlo.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno, ¿tienes alguna manera de hacerlo? Quiero decir, creo que es una buena escalera. Yo no lo haría, con suerte incluiremos nuestro pequeño tríptico en esto, ¿verdad? Oh, Dios, sí. Sí. Absolutamente. Tal vez solo haga alguna referencia para ver la plantilla adjunta. Sí. Sí.
[Christopher Bader]: No, puedo hacer eso. Absolutamente.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Yo diría en el párrafo de la tercera oración, audiencia pública, y solo quisiera reiterar, lo llamaremos oficialmente Distrito Histórico de South Street, ¿no es así? Ah, okey. Está en la segunda oración, pero creo que debería estar en la tercera, para que quede claro de qué estamos hablando.
[Christopher Bader]: Ah, claro. Está bien, sí. Puedo agregar eso, absolutamente.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Y luego supongo que tendremos que, ya sabes, ¿también vas a imprimir copias en papel de esto?
[Christopher Bader]: Sí, quiero imprimirlos en un papel bonito, ya sabes, pesado, papel de carta y quiero imprimir el tríptico en algo apropiado para un folleto. No solo papel, sino el típico tríptico, el típico cartón muy, no sé cómo llamarlo, muy liviano tal vez en el que se suelen imprimir los trípticos.
[Theresa Dupont]: ¿Como una cartulina brillante?
[Christopher Bader]: Sí, exactamente.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, estoy seguro, dependiendo de dónde lo imprimamos, quiero decir, Staples tiene... Iba a ir a Staples. Sí, sabrán qué hacer si se lo cuentas.
[Christopher Bader]: Sí, creo que podría enviarles los archivos PDF y, ya sabes, darles mi tarjeta de crédito y probablemente podré recogerlos en un día.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, lo he hecho mucho. Tienen un en línea Sí, bueno, vi ese pdf, así que es correcto y espero que lo hagan bien. Sí, sí, la impresión de tres carpetas en ambos lados debe imprimirse en ambos lados, lo que significa que debe orientarse de la manera correcta y luego, sí, podemos doblarlo como sea, pero tiene que ser un tipo muy específico de um, sí, veré qué.
[Christopher Bader]: Orden. Llamaré a la gente de Staples y les diré, ya sabes, hazlo. ¿Tiene que ser así? Por ejemplo, ¿cuál es la orientación de las dos páginas? Presumiblemente, la orientación debería ser la misma. Bien.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, pero a veces quiero decir, justo cuando estoy imprimiendo en la oficina y esas cosas, lo sé.
[Christopher Bader]: Sí. Por ejemplo, si estás imprimiendo en modo horizontal, a veces la otra página se pone al revés o, ya sabes.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Y es un paisaje, por lo que va a ser complicado.
[Christopher Bader]: Sí. No, definitivamente me ocuparé de ese tema. Entonces, ¿falta algo en esto además de la palabra histórico en el tercer párrafo? Pienso en mencionar las tres casas que no son anteriores a la Guerra Civil, porque en realidad son, ya sabes, no quiero poner una nota a pie de página en una carta breve.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: No, no creo que haríamos eso. Pero creo que la única cuestión sería si concretamos para qué sirve nuestra reunión, la audiencia pública, si se añade un poco. La audiencia pública permite, ya sabes, lo que sea, retroalimentación, y podríamos eliminar algo de lenguaje de las pautas del MHC sobre para qué sirve la audiencia pública, para que alguien que la reciba sepa que es una especie de responsabilidad legalmente vinculante que tenemos que cumplir, y que vamos a votar sobre ello o lo que sea, o al menos hacer comentarios al respecto.
[Christopher Bader]: Entonces es una oportunidad para que el público... ¿Es eso algo que el destinatario de esta carta debe saber? Puedo explicarlo en la reunión.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno, estaba diciendo, me pregunto si tendríamos, tendría que mirar, tal vez podría encontrar eso, el esquema, el distrito de Nueva York o lo que sea, que sé que tengo en mi carpeta aquí en alguna parte.
[Christopher Bader]: Podría referirme tal vez a lo legal. La audiencia pública requerida por la ley.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, entonces es parte del. Lo siento, tengo que hacerlo. No puedo abrir mi.
[Christopher Bader]: Sí, de todos modos, no creo que realmente lo necesitemos. Ya sabes, podemos decir, o simplemente podemos decir de conformidad con las Leyes Generales de Masas 40C. Creo que probablemente eso sería suficiente.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, porque estamos en camino en este diagrama de flujo. Sí. MHC notificará por escrito a los propietarios dentro de los 14 días siguientes. Así que haremos eso y luego tenemos que preparar el artículo de la orden, suponiendo que pasemos la audiencia pública. Bueno. Sí, depende de ti si no quieres hacer eso y está bien. Podemos explicarlo en la reunión, pero es algo ilegal.
[Christopher Bader]: Preferiría explicarlo en la reunión. Pero si te sientes más cómodo si quieres ponerlo en el idioma. De conformidad con las Leyes Generales de Masas 40C, bla, bla, bla, celebraremos una reunión pública. Estoy feliz de hacer eso.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien, sí. Quiero decir, no lo haría, no lo haría, no creo que vaya a hacer daño. Creo que lo haría más.
[Christopher Bader]: Sí, haz que suene más oficial.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Como si fuera una audiencia oficial.
[Christopher Bader]: Sí, sí.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Aparte de eso, y luego adjunte el mediante un folleto completo y una referencia al mismo en la carta. Sí. Así que no sé, Chris, si tienes un correo electrónico o más bien un mensaje de texto o un teléfono celular para Joe para que podamos enviarle un mensaje de texto y pedirle que atienda la llamada. Supongo... Déjame ver. Supongo que Chris Donovan ya no está interesado.
[Christopher Bader]: No sé cuál es la historia con él.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, no lo ha estado. Podría enviarle un mensaje de texto. Tengo su número de teléfono, pero sí.
[Christopher Bader]: Si pudieras pedirle que pase cinco minutos. Lo agradeceríamos. A ver si tengo a Joe. No creo que lo haga. Espera un momento. Déjame revisar mi correo electrónico aquí. Entonces, ¿puedes enviarle un mensaje de texto a Chris y buscaremos el número de Joe?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: ¿Qué es el quórum? ¿Es eso lo que es? ¿Quórum?
[Christopher Bader]: Quórum, sí. QUÓRUM.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Está bien. Le enviaré un mensaje de texto.
[Christopher Bader]: Ah, espera. Él simplemente respondió. Ah, ¿esta noche? Sí. Joe no podrá lograrlo. Intentaré llegar a la reunión después de dejar Brooks. Oh, va a hacer algo por sus hijos. Sí. Está bien. Entonces eso probablemente no sucederá. Sí, veamos si podemos conseguir a Chris Donovan solo por.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno, no lo sé, creo que se puso un poco. Un cambio de opinión después de unirme a nuestra comisión, supongo, no lo sé.
[Christopher Bader]: Creo que sí. ¿Tienes su número?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Tengo el de Chris, uh, sí, le acabo de enviar este mensaje. Tengo su número aquí. Aunque no necesariamente quiero llamarlo.
[Christopher Bader]: No, no, pero envíale un mensaje de texto y dile, y pregúntale si puede dedicarnos cinco minutos.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, no, yo hice eso. Entonces, oh, no hay respuesta. Aún no. Sentémonos en algún lugar de la sala de espera.
[Christopher Bader]: Bueno, Puede ser que con solo haber creado las actas, Ryan no esté contento de que no se aprueben.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: No, él quiere eso. Tenemos a tres de nosotros en la llamada. Necesitamos cuatro para lograr quórum.
[Christopher Bader]: Sí, necesitamos cuatro para lograr quórum. Melanie está fuera de la ciudad. Sinceramente, no sé por qué no pudo, ya sabes, marcar, pero... a ella no le gusta hacer eso cuando viaja por negocios.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Entonces, bueno, de lo contrario, quiero decir, podemos intentar organizar una reunión rápida con, reunirnos por unos minutos, quiero decir, con Joe en lugar de cuando haya terminado con todo. Sí.
[Christopher Bader]: ¿Por qué no lo intentamos? ¿Están disponibles mañana por la noche durante unos minutos?
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí, estoy disponible. ¿Carlotta?
[MCM00001798_SPEAKER_03]: ¿Creo que a qué hora? ¿Más o menos lo mismo, a las seis?
[Christopher Bader]: A las seis, sí.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Sí, eso debería funcionar para mí.
[Christopher Bader]: Bien, llamaré a Joe y le diré: "Oye, ¿puedes asistir a una reunión de cinco minutos mañana por la noche?". Porque creo que todos tenemos cosas que hacer esta noche.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Puedo, bueno, lo que sea, dependiendo de a qué hora venga Joe. Chris, supongo que la pregunta que tenía era sobre estas reuniones. Déjame ver.
[Christopher Bader]: Sí, sí. Si desea mencionar las actas y cualquier corrección o cambio de formato o lo que sea. Perdóneme, todavía estoy bajo las garras del COVID, una especie de COVID ligero, se podría decir, porque recibí mi refuerzo solo un par de semanas antes de recibirlo. Dios mío, ¿en serio? Sí.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: Bueno, aunque no me hace sentir bien recibir el refuerzo.
[Christopher Bader]: No es sorprendente. No te impide conseguirlo. evita que te enfermes mucho. Quizás tenga algún valor prevenirlo, pero no creo que ese sea su objetivo principal. Podría estar equivocado. Está bien.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: No tengo problemas para sacar el tema y todo eso, Chris, así que está bien.
[Christopher Bader]: Bueno. Sí, intentemos encontrarnos mañana por la noche a las seis. Y haré ping y se lo haré saber, ustedes lo saben de antemano. Nos reuniremos un par de minutos para decir sí o lo que sea.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Sólo lo miraré.
[Christopher Bader]: Creo que cualquiera me envía alguna corrección, Fred, o, ya sabes, comentarios sobre el formato, o esta es la primera vez que hago esto.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno, por eso soy Chris Donovan. Ahora lo votó para ser secretario.
[Christopher Bader]: Sé que lo hizo. Lo hizo exactamente una vez. Hasta donde puedo determinar, hizo los minutos exactamente una vez. Sí, eso fue para la reunión en la que fue elegido.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sí. Así que estamos en un aprieto. Entonces sí.
[Christopher Bader]: Está bien, está bien.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Teresa, ¿nos ayudas con la reunión? Ah, claro.
[Christopher Bader]: Sí, sí, Teresa. ¿Estás disponible mañana por la tarde durante unos minutos?
[Theresa Dupont]: No estoy 100% seguro de mis planes para mañana, pero estoy seguro de que entre Dennis y yo, uno de nosotros puede pasar un rato con ustedes, adorables amigos, durante 15 o 20 minutos mañana.
[Christopher Bader]: No serán 15 minutos. Serán cinco minutos.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bueno. Pero, ¿hay algo que pueda hacer por nosotros en nombre de esta hermosa ciudad y que pueda redactar en actas de reuniones?
[Theresa Dupont]: ¿Las actas de las reuniones? Dios mío, no. Estaré feliz de poder ayudar.
[Christopher Bader]: Aquí está la historia de fondo, Teresa. Para que esto no sea una sorpresa. Hemos tenido problemas. Nuestro supuesto secretario, Chris Donovan, está desaparecido en acción. Le pregunté al alcalde hace unos seis o nueve meses si podíamos obtener algún apoyo del Ayuntamiento. Por supuesto, se le reembolsará su tiempo, pero muchos pueblos y ciudades tienen secretarias ejecutivas. Simplemente significa que una persona como usted o Dennis asiste a la reunión, redacta las actas y las publica en el sitio web. Y su departamento, hay cosas en nuestro presupuesto para esto. Y presumiblemente, realmente obtendrías una parte de eso. No sé. Pero quiero decir, eso depende de Alicia. Pero de todos modos, para que no sea una sorpresa para ti, es algo que está por llegar.
[Theresa Dupont]: Ciertamente. Y mi función ha cambiado en el Ayuntamiento, por lo que no soy un control de calidad. Oh, lo ha hecho. Sí, entonces soy gerente de contador público certificado. Ley de Preservación de la Comunidad, por lo que soy un financiador de subvenciones.
[Christopher Bader]: Bien, entonces estás al tanto de todo el asunto en el que Ryan se mete y sale. Él, él, él, no digas que dije eso.
[SPEAKER_00]: No tengo idea de qué estás hablando. Sí, Ryan y yo hablamos a diario.
[Christopher Bader]: Básicamente, necesitamos para algún tipo de situación de cumplimiento, necesitamos actas de cada reunión en la que aprobamos cualquier certificado. Y eso se ha ido quedando en el camino. Y lo que hice en los últimos días fue simplemente mirar las reuniones. Descubrí en qué reuniones realmente emitimos certificados y las vi en video. Y luego escribí las actas, que envié a Fred, Charlotte y compañía. Y esperaba aprobarlos esta noche, pero aparentemente eso no va a suceder. Así que nos vemos mañana por unos minutos. Quiero asegurarme de que Joe esté disponible. Si no, cancelaré y reprogramaré por algún tiempo donde todos puedan hacerlo.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Excelente. Estoy seguro de que hay alguna fecha límite para eso.
[Christopher Bader]: Sí, estoy seguro de que lo hay.
[MCM00001302_SPEAKER_02]: Y cuando hablamos con Ryan, lo que sea, en la última reunión de la semana anterior, iba a solicitar ayuda administrativa del Ayuntamiento. Entonces esa es Teresa. Eres una cara nueva aquí. Pensé que habías estado en Shanghai.
[Christopher Bader]: Sí. O la pandilla de la prensa. Así solían llamarlo.
[Theresa Dupont]: Ahí tienes.
[Christopher Bader]: ¿Sabes qué es una banda de prensa, Theresa?
[Theresa Dupont]: Sí. Sí. Y sí, definitivamente lo he sentido algunos días. Ahora, en términos de, sí, nos estamos dando cuenta de que su comisión y la comisión histórica siguen haciendo cosas más grandes y mejores, que es exactamente para lo que se crearon las comisiones. Entonces, estoy totalmente de acuerdo en que contar con más ayuda administrativa sería beneficioso. Que podamos o no presupuestar es otra cosa, pero ya sabes que soy partidario de ello.
[Christopher Bader]: Supuestamente hay $1,500 en el presupuesto para apoyo administrativo de cualquier departamento que se llame ahora.
[Theresa Dupont]: PDF. Bien, estoy bastante seguro de que vi algún tipo de partida presupuestaria allí.
[Christopher Bader]: 1,500 realmente no... Lo sé, eso no es mucho, pero creo que probablemente podamos sacar más porque no vamos a gastar el total... Tenemos 5,000 para proyectos especiales, así que probablemente podamos desviar algo de eso al presupuesto de soporte administrativo.
[Theresa Dupont]: Bueno. Bueno, déjame conectarme con Alicia. Alicia Hunt es mi jefa, incluso en este nuevo puesto. Intentaré ver qué puedo hacer para influir en conseguirlo. Acabo de hacer los cálculos que equivalen al estipendio típico del personal por un apoyo mensual presupuestado para ellos. Sólo necesitamos encontrar a alguien que quiera hacerlo. Sí.
[Christopher Bader]: Está bien. DE ACUERDO. DE ACUERDO. Los veré mañana por la noche si es posible. Eso es si Joe puede lograrlo. De lo contrario, nos encontraremos otra noche.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: DE ACUERDO. Bien. Nos reuniremos contigo. Gracias chicos. Un mensaje de con quién no nos vamos a encontrar. Correcto.
[Christopher Bader]: Absolutamente. Absolutamente.
[MCM00001798_SPEAKER_03]: DE ACUERDO. ¿Puedes derribarme con eso, Chris?
[Christopher Bader]: Sí, puedo.