Transcrição gerada por IA da Comissão do Distrito Histórico de Medford 18/05/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Unidentified]: Escrevi uma carta aos proprietários da South Street, apenas para que soubessem que estamos avançando.

[Christopher Bader]: Não falei muito, não me defendi, não falei do que se tratava. Francamente, queria dizer o mínimo possível, excepto dizer que estamos a considerar esta questão.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, eu olhei para isso, Chris. Quer dizer, eu pensei que estava tudo bem. Gosto das edições da Melody. Minha pergunta era: devemos nos conectar, vamos atualizar nosso site? Teremos um link?

[Christopher Bader]: Vamos atualizar nosso site mas ainda não fiz isso, estou trabalhando com o site, com a galera que criou o site e ainda não publiquei o novo conteúdo. Bem. E é por isso que quero que você crie um site. Ah, lá está o Chris.

[Unidentified]: Bem, bem.

[Christopher Bader]: Sim, quero que você crie uma página para as diretrizes que aprovamos.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim.

[Christopher Bader]: E uma página separada para South Street. como sabem, com o mapa e o mapa proposto e, o mais rapidamente possível, o relatório preliminar. Sim. E os novos Formulários B e, você sabe, todos os Formulários B, etc.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Isso é algo que os caras da web deveriam fazer.

[Christopher Bader]: Sim, existe um ótimo desenvolvimento de web design e empresa de hospedagem na Carolina do Norte chamada AppNet e são eles que usamos.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Bem.

[Christopher Bader]: E eles parecem ser bastante receptivos. Portanto, espero que eles coloquem o conteúdo em funcionamento o mais rápido possível.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Ok, excelente. Quero dizer, à parte, tenho usado o Wix no meu site de trabalho e no meu site pessoal e Eu mesmo faço toda a edição e basta pressionar, publica e é muito fácil. É compatível com o que quer que seja? Provavelmente não é compatível com WordPress, a menos que você possa exportá-lo em algum formato web. Eles têm Wix, têm muitos modelos e coisas assim, e você pode criar coisas do zero. A única razão pela qual mencionei isso é porque é muito fácil de fazer você mesmo. Você não precisa organizar as coisas.

[Christopher Bader]: Sim.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Poderia valer a pena.

[Christopher Bader]: Você sabe usar o WordPress? Você já experimentou o WordPress?

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim. Começamos o WordPress para meu escritório e odiamos. E eu disse que entrei no Wix e não sei, minha filha disse, vai, vai, vai no Wix. E descobri isso no meio do caminho para colocar tudo em funcionamento.

[Christopher Bader]: Bem, com certeza vou dar uma olhada nisso. Deixe-me escrever isso.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim. Sim. Bom. Tudo bem. Bem, esses são os meus comentários sobre a carta aos vizinhos. Bem. E talvez sim.

[Christopher Bader]: O link para o site é definitivamente obrigatório.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, eu concordo.

[Unidentified]: Bem. Alguém mais tem algum comentário?

[Christopher Bader]: Ok, então Chris, e o triplo?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Então eu enviei há pouco. Bem. Eu... eu estou com gripe. Estou como se estivesse queimando. Eu sei como é a iluminação. tipo merda Mas ei, estou com gripe. Estou pegando fogo desde que falei com Fred ontem. Eu não tive uma cama. Mas acabei de enviar o triplo para todos no e-mail. Peço desculpas.

[Christopher Bader]: Mas vamos enfrentá-los.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Se você quiser ver seus e-mails agora. Não sei se conseguirei passar por esta reunião. Eu tenho 101 anos. Oh meu Deus. Estou apenas queimando. Hoje é a primeira vez que fico acordado o dia todo. Então estou queimando. Ah, uau. Então enviei o folheto, é bem claro o que é um bairro histórico. Você poderia apenas verificar seus e-mails? Tem o que é melhor ler, Chris, o PDF, o folheto com três dobras.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Eu dobro. Ok, deixe-me abri-lo e talvez possamos mostrá-lo na tela aqui. Poderíamos ver isso. Tudo bem, aí está, posso abrir na tela? HAB-Michael Leccesereeeeeeeeeeeeeeeee

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Estes são cortados em terços, certo? Você sabe, ser cortado em terços. É uma bagatela. Portanto, o básico é como colocá-los na frente. O que é? Realmente não há muita informação no início, mas é como mudar tudo. Fred, se você puder inclinar nossa página em direção às segundas páginas na parte inferior. Então aí está. Então é o mesmo em todos os três, e é meio genérico, mas estávamos conversando um pouco sobre talvez tentar manter as coisas simples, mas Fred estava dizendo que talvez devêssemos ter o South Street District. problemas e itens de linha lá. Mas isso é apenas dizer, ei, é disso que se trata um distrito. Isso é o que você pode estar vendo. É por isso que o usamos. Então é genérico. É bem direto. Mas esta casa do avô, mais algumas fotos aqui atrás que são da South Street. Mas todas as imagens podem ser facilmente substituídas. O texto pode ser facilmente substituído. Mas a ideia é essa, ter algo simples. Então não é muito profundo, mas está tudo bem.

[Melanie Tringali]: PB, David Ensign Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele. Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele-Ele, Ele- faça alguns comentários.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Há três coisas nisso, naquele e-mail. Um deles é este PDF, mas você deve alterá-lo. O outro diz páginas pontilhadas. Esse, esse, esse é o formato em que você o formatou. Então você não pode mexer no PDF, mas as páginas ali são as segundas. E o terceiro do terceiro é a listagem de cada casa. Ótimo trabalho que Sharon fez ao montar as escalações. Você pode, o que você quer fazer, Chris Bader, primeiro o mais importante, mas? Há uma lista que Sharon fez. Essas são as três coisas que estão no e-mail que acabei de enviar.

[Melanie Tringali]: OK. Acho que posso escrever comentários em um PDF no Adobe. Só acho que talvez eu ache isso muito bom. Adoro fotos e outras coisas. Só estou pensando em limpar um pouco a cópia. E acho que às vezes quando está centralizado fica difícil, acho que a primeira página sai, acho que tem parágrafos demais. É difícil ler quando está centralizado. Então posso apenas fazer alguns comentários e enviá-los.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Perfeito. Perfeito. Eu amo isso. É apenas uma maneira de olhar para algo que você está segurando na mão, certo? Todos esses pequenos panfletos que as pessoas recebem. Obrigado, Melânia. Bem.

[Melanie Tringali]: E será o triplo.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Ah, quando eu falo em ninharias, elas deveriam ser cortadas em terços, que deveriam ser um só, quase como um longo cartão de visita.

[Melanie Tringali]: atrás.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: E para frente e para trás e para trás direto para você.

[Melanie Tringali]: Ok, não sabia se você tem algo tão pequeno que a gente aguenta uma altura e meia vezes 11, você sabe como pode dobrar.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Então são oito e meio por 11 no lado direito e quando você imprime na frente e atrás, você corta em três e pronto. De cada folha. A menos que você queira. Chris Bader um pouco e cada um desses painéis. Eram detalhes, mais detalhes. Achei que seria simplesmente sem graça, não é hambúrguer de jeito nenhum, mas algo ao alcance de quase todo mundo que tem alguma coisa na coisa, mas o bairro histórico, aquele da South Street é específico. Então eu não sabia se você queria incluir os dois nesta carta ou na carta separada.

[Christopher Bader]: Bem, precisamos de uma cópia que realmente pertença ao bairro histórico.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bem, isso no verso na verdade apenas diz: é disso que se trata um distrito. Então, só para educar as pessoas sobre o que se trata, não digamos necessariamente 1850 e esta casa está no formulário B. Eu só não sabia se queria entrar nisso, mas não há respostas erradas. Fico feliz em mudar alguma coisa. É apenas o começo de um formato para conseguir, você sabe, vê-lo com substância.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Podemos ver as páginas do documento, Brent? Deixe-me ver. Deixe-me parar a ação.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: As páginas terão o mesmo formato, mas é esse que você pode modificar e alterar. É um Mac, então são páginas, mas é PowerPoint. Deixe-me ver se não sei se tenho energia, posso abrir um PowerPoint, basta clicar nas páginas, se for o caso, ele abrirá em um aplicativo comparável.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Você tem pão Mac? Não sei.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eu poderia abrir isso. Ok, deixe-me... E essas são as páginas. Posso colocá-lo em outro formato, mas basicamente são apenas esses três, algumas imagens e algum texto genérico.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Ok, espere um segundo. Deixe-me tentar abri-lo.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, não... Não, não.

[Christopher Bader]: Comece a trabalhar. Espere um segundo. Posso abri-lo e compartilhá-lo.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Espere um minuto. Diz.páginas. Espere, pesquise na app store.

[Unidentified]: Que diabos? Ok, me dê um segundo aqui. Não, raramente uso o Pages, então não tenho um Mac novo.

[Christopher Bader]: Só me dê um segundo aqui.

[Unidentified]: Tudo bem. e abra as páginas, continue.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Vamos baixar. Bem, aqui vamos nós. Sim, é a mesma coisa. É exatamente a mesma coisa. Ok, bem, a questão é,

[Christopher Bader]: Mas você pode modificar esse modelo, mas precisamos que a cópia real esteja na impressora. Bom.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Você não tem a cópia dentro do modelo ao abri-lo.

[Christopher Bader]: Bem, vejo o que está no PDF. Mas.

[Melanie Tringali]: Sim, o Pages é uma coisa do Mac, então pode ser possível.

[Christopher Bader]: Quer dizer, estou vendo isso aqui, mas não há, não há razão para eu compartilhar, porque está exatamente certo.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Correto. Correto. E Chris, você e eu podemos cuidar disso mais tarde, se quiser. Bem. O design disso.

[Christopher Bader]: Eu tinha em mente algo um pouco mais, um pouco menos genérico e um pouco mais específico para o South Street Historic District, você sabe, como falar sobre a Casa do Vovô e, e, uh, hum,

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Bem, meu pensamento original era que era um folheto, que algo estava acontecendo, e a outra coisa é mais detalhada, mas não precisa ser assim. Então, se você quer os dois envolvidos, como Fred sugeriu ontem, simplesmente não tive oportunidade de incluir isso.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, acho que poderíamos manter a linguagem genérica e depois passar para algo, seja do relatório de Chris Skelly ou criar algo próprio que seja específico para South Street e construção naval e tudo mais.

[Melanie Tringali]: Bem. Eu tenho uma pergunta e então tenho que ir. Então, quando você envia a carta, acho que minha pergunta é: sei que estamos tentando comunicar coisas a certas pessoas sobre o bairro histórico. E para mim, e estou colocando meu chapéu de marketing aqui, quem é o público e quem estamos tentando comunicar o quê? Então, obviamente, haverá, hum, Você vai enviar a carta. Você estava pensando em colocar algo naquela carta para falar mais sobre o bairro histórico?

[Christopher Bader]: Eu não estava planejando isso, não.

[Melanie Tringali]: Ok, então o que Chris trabalhou é na verdade apenas um folheto, e isso serve para informar não apenas as pessoas da área, mas também outras pessoas da cidade? É isso que estamos tentando fazer?

[Christopher Bader]: Sim, queremos que seja acessível e direcionado a quem vai adquiri-lo.

[Melanie Tringali]: Então, realmente queremos conversar mais sobre isso. Queremos muito falar sobre eles, sobre a South Street, aquele bairro histórico e algumas das coisas importantes que poderíamos, visto que talvez queiramos fazer isso em vez de apenas uma tripla frente e verso. Mas. Bem, acho que se tornarmos isso mais trivial podemos pensar no que são esses diferentes painéis e poderíamos adicionar mais estampas e definitivamente mais algumas fotos. E então tentei pesquisar o que Chris Kelly fez e não consegui encontrar. Se você pudesse encaminhá-lo para mim, porque acho que o que Fred disse, você provavelmente conseguiria parte dessa cópia. Estou feliz em fazer isso, não sei se consigo fazer bem no Pages, mas estou feliz em tentar fazer algo como em um documento do Word, como o que podemos querer comunicar.

[Christopher Bader]: Você tem um Mac, Melanie?

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: E isso não precisa ser Mac. Poderíamos refazê-lo na base do PC. Quem será o proprietário?

[Christopher Bader]: Não, não, não. Tenho Word e Pages, então posso importá-los e exportá-los. Não é uma questão de formato. Mas Melanie, você tem um Mac?

[Melanie Tringali]: Eu tenho um Mac. Sim. Sim, é mais antigo, mas tenho um.

[Christopher Bader]: OK. O que vou fazer é mudar para o formato Word e vou enviar para todos. OK. Mas sim, acho que queremos algo muito mais específico para definir o Distrito Histórico de South Street. E a gente quer, não quer, acho que a gente quer usar todos os seis painéis, né?

[Melanie Tringali]: Sim, queremos usar todos os seis painéis. Queremos usar, eu acho, sim. E definitivamente queríamos usar todos os seis painéis. A parte de trás não precisa necessariamente ser assim, talvez só tenha alguma coisa do bairro histórico, sabe, da comissão do bairro histórico, o que somos, quem somos, esse tipo de coisa. E o site na parte de trás do painel, então a frente do painel é, você sabe, talvez uma foto muito legal sobre South Street. E então, quando você abre, você tem mais dois painéis. Então eu acho que existe, Você sabe, e então poderíamos até fazer uma extensão completa até meados das oito e meia por 11. Então, se você me enviar isso em Word, posso tentar criar um pouco do design. Não sou designer, mas posso definitivamente pensar em algumas das comunicações que queremos fazer. E me mande as coisas do Chris Kelly.

[Christopher Bader]: Eu absolutamente farei isso.

[Melanie Tringali]: Bem.

[Christopher Bader]: Ok, vou converter para Word e enviar o material de Chris Kelly em formato Word.

[Unidentified]: Bem.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sim. Então conversei com os Wheelers, Chris Bader, e todos estão animados em nos ver chegando naquele dia. Então temos um local para lançar.

[Melanie Tringali]: Eu tenho que ir, pessoal. Então entrarei em contato. Obrigado. Tudo bem. Bom.

[Christopher Bader]: OK. Sim. Então por que não entregamos isso? Quero dizer, Melanie se foi. Então é muito fácil delegar o trabalho a ele. Mas

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Ele se ofereceu, então acho que podemos fazer isso.

[Christopher Bader]: Sim.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Ok, agora que sei que queremos mais texto lá, é muito fácil apenas arrastar e soltar algumas coisas e eu farei isso. Vou mandar outro para Melanie. Ela tem tudo que eu tenho agora. Acabamos de enviar isso. Mas se essa é a ideia de usar os três painéis para ser útil, colocarei algumas coisas de Chris Kelly lá e algumas diretrizes.

[Christopher Bader]: Ok, você pode trabalhar com Melanie e por favor? Você sabe, só temos tempo. Vamos ver, posso verificar com você amanhã? Cris, vamos fazer isso.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Entrarei em contato com você amanhã.

[Christopher Bader]: isso é excelente.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Porque vou deixar muitas coisas para trás.

[Christopher Bader]: Bem. Muito bem, não creio que tenhamos muito mais a discutir esta noite.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Gostaria de mencionar que fui ao Somerville Porch Fest no sábado. Foi estridente. Que evento louco! Apenas fora de controle. Pessoas, bandas, multidões, multidões enormes. Foi um grande sucesso. Então, espero que Medford possa nos passar algumas coisas.

[Christopher Bader]: Fred, se você fosse, quantas pessoas você acha? Só estou pensando que podemos usar sua experiência para pensar em quantas cópias do folheto devemos imprimir.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, eu não sei. Não tenho ideia de quantas pessoas aparecerão no porto de Medford. Quero dizer, você literalmente poderia ter 10.000 cópias para Somerville se quisesse entregar uma para cada cidade. Ele foi assediado. Mas eu acho que um Provavelmente não precisamos de mais de 100 ou algo assim, você sabe, acho que seria mais do que suficiente para distribuir às pessoas.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: E eu acho, Chris, que não daríamos para todo mundo, mas ter o estande de lado é tentar convidar os vizinhos. e falar sobre isso antes e depois como uma campanha para dizer, ei, este é um lugar para talvez falar um pouco sobre isso. Essa era, pensei, a ideia original. Não envolver todos no que estamos fazendo, mas apenas os vizinhos, as pessoas daquela região.

[Christopher Bader]: Estou começando a pensar mais em 250, porque não são tão caros.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sim, e sempre podemos usá-los mais tarde.

[Christopher Bader]: Sim, sim. Bem, Chris, você pode trabalhar com Melanie? Podemos entrar em contato com você? Você tem tempo amanhã ou neste fim de semana para verificar essas coisas? Quero ter um tríptico completo de seis painéis que seja único em cada página. Não sobrecarrega as pessoas com informações ou textos, mas tem muito mais conteúdo do que existe agora.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Isso faz sentido? Nós podemos fazer isso. Nós obtemos o conteúdo. É só uma questão de juntar tudo, adicionar e colocar. OK, formato completo e tudo mais.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Qual é o nosso próximo encontro, Chris Bader? Quando será nosso próximo encontro?

[Christopher Bader]: Uau, provavelmente é depois de 3 de junho. Ah, sim, é junho. É quinta-feira daquela semana.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Então você quer conversar um pouco sobre se podemos fazer alguém querer ir àquele estande e eu ficar feliz em ir lá? A programação dele, do PorchFest, Fred, o PorchFest funcionou assim? Você estava em um lugar e então todos se mudaram para o próximo lugar e todos se mudaram para o próximo lugar.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: E foi um caos. Cada banda tocando simultaneamente. Você ouviu uma música e, se quisesse encontrá-la, bastava caminhar algumas casas e era outra pessoa tocando outra música. Eles tinham um site com todos os atos ou endereços, mas era tão popular que ficava saturado e não dava para entrar. Eles tinham tipo... Você sabe, isso se sobrepõe.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Estou me perguntando, Chris Bader, se pudermos pelo menos fazer algum anúncio de que teremos uma mesa lá e um para dois ou um para três, receberemos feedback de qualquer pessoa da comunidade sobre esse aspecto. O que você acha?

[Christopher Bader]: Posso colocar algo próximo a ele.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Porque isso vai acontecer antes da nossa próxima reunião. Só estou tentando descobrir como vamos informar as pessoas. Sim.

[Christopher Bader]: Você sabe qual é o vizinho? Não. É um é um. Sobre redes sociais para bairros. E há muitos residentes de Medford lá. Posso colocar algo na casa ao lado.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Tudo bem, posso colocar algo no Reddit e minha esposa pode colocar algo na página de Medford no Facebook. Então, quando partirmos, provavelmente poderemos transmiti-lo. Sim. Pelo menos para essas coisas.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Qualquer comentário, dúvida ou preocupação, venha nos ver no dia 3 de junho, PorchFest. Teremos um stand na Casa dos Padres Reais. Daremos uma ideia do distrito histórico de South Street que está sendo proposto e adoraríamos ouvir sua opinião.

[Unidentified]: Sim.

[Christopher Bader]: Bem. Sim. Sim. Então vamos fazer algo assim. Bem. Bem, ainda temos muito trabalho a fazer. na minha opinião. Então vamos indo.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Você quer apenas Chris beta Fred, coloque Charlotte, mas eu só quero me encontrar na segunda, fiz um telefonema, fiz check-in na segunda e recebi uma atualização. Estou disponível. E você, Fred?

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, tudo bem.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Vou apenas fazer uma ligação, dar uma atualização e ver onde estamos.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim, poderia ser.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Eu poderia impressionar você com alguma coisa.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Vamos ver. Eu gostaria de consertar tudo isso. E então, sim, se parece que está acontecendo, então rápido.

[Christopher Bader]: Por que nós, Chris, não enviamos um e-mail primeiro? Por que não agendamos isso por e-mail? Parece bom. Ok, isso é ótimo. OK. Tudo bem. Obrigado a todos. Algo mais?

[MCM00001302_SPEAKER_02]: No.

[Christopher Bader]: Ok, bem, sim, ainda temos um longo caminho a percorrer antes de estarmos prontos para publicar, por assim dizer.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Gosto de onde estamos, Chris.

[Christopher Bader]: A boa notícia é que a Staples tem um tempo de resposta de 24 horas. Então, se excluirmos, se enviarmos por e-mail, tenho certeza de que eles vão querer um PDF. E se enviarmos um PDF para eles por e-mail, eles provavelmente poderão imprimir, você sabe, cerca de 250 cópias e, e, poderemos retirá-lo a tempo para o festival da varanda.

[MCM00001302_SPEAKER_02]: Sim. E muitos deles, nós, usamos alguns grampos. Você pode chegar por volta das 11 da manhã, muitas vezes. Então estará pronto às cinco da manhã daquele dia.

[Christopher Bader]: Sim, exatamente.

[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Sim. Obrigado, Charlote. Bem. Tudo bem. Tudo bem.

[Christopher Bader]: Muito bom. Obrigado a todos.

[O1CMBj7JDes_SPEAKER_03]: Obrigado. Bom.



Voltar para todas as transcrições