Transcripción generada por IA de la Comisión de Derechos Humanos de Medford 08/11/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Frances Nwajei]: Hola a todos, bienvenidos a la reunión de noviembre de 2023 de la Comisión de Derechos Humanos. Soy, soy Francis, soy el director de diversidad, equidad e inclusión y enlace de la comisión.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Hola. Mi nombre es Rob Klein. Creo que soy comisionado desde hace unos tres años. Uh, esperando con ansias la reunión de hoy.

[Frances Nwajei]: Gracias Rob. Envíaselo a alguien.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Necesito, necesito unas palomitas para Maureen.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Bueno. Hola, Maureen Curley. Esta es mi tercera reunión y yo también estoy muy feliz de estar aquí y espero con ansias nuestra conversación.

[Unidentified]: Así que entraré.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Iba a decir, está bien. Entonces soy Diane McDonald. Llevo un año en la comisión. Y soy residente de West Medford y le llevaré palomitas de maíz a Stephanie.

[MCM00001269_SPEAKER_05]: Hola a todos, Stephanie Cornell, al igual que Maureen, esta es mi tercera reunión, mi primer año en la comisión y mi primer año completo viviendo en la ciudad de Medford. Mmm. Iré con el jefe Jack Buckley.

[Jack Buckley]: Hola a todos, Jefe Jack Buckley, Departamento de Policía de Medford, cinco años en la comisión, así que bienvenidos a todos.

[Frances Nwajei]: Muchas gracias a todos. Entonces, antes de seguir adelante, lo siguiente en la agenda son las piedras de toque de la reunión, y todos acordamos que nos turnaríamos para leerlas al comienzo de cada reunión. ¿Alguien quiere ofrecerse como voluntario para hacer la primera ronda?

[MCM00001269_SPEAKER_05]: Puedo empezar. Gracias, Steph. Estar presente y asumir la bienvenida y extender la bienvenida. El orden de reunión es la comisión que se reúne para discutir la agenda primero. Al concluir la agenda de la reunión, se invita al público a compartir comentarios. Levante la mano antes de hablar y evite interrumpir a los demás. hable por sí mismo y diga su verdad de manera que respete las verdades de los demás, reconozca la experiencia vivida por los demás para promover la dignidad humana, escuche profundamente, crea que es posible salir renovado, sorprendido y menos agobiado, espere y acepte una falta de cierre cuando las cosas se pongan difíciles, vuélvase a maravillarse.

[Frances Nwajei]: Muchas gracias al personal por eso. Entonces, en la agenda para todos los asuntos, alguien tendría que hacerlo, uno de los comisionados tendría que hacer una moción para aprobar las actas de la reunión de octubre en espera de que no se requieran modificaciones y otro comisionado tendría que apoyarla. Moción para aprobar.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Entonces seré segundo.

[Frances Nwajei]: Bien, ¿quién hizo la moción para aprobar?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Lo hice, Diana.

[Frances Nwajei]: Bien, y apoyaste a Maureen. Muy bien, muchas gracias. ¿Y todos aceptan?

[Unidentified]: Sí. Excelente.

[Frances Nwajei]: Bien, pasemos a lo realmente emocionante. Paz. En la última reunión, bueno, hace dos reuniones dijimos que íbamos a hacer algo para el Día Internacional de los Derechos Humanos y en la última reunión Maureen ni siquiera estaba en el país y aceptamos su oferta y mientras tanto Maureen regresaba. Stephanie también iba a salir, pero no sé, de alguna manera este equipo milagroso de Maureen, Stephanie, Rob y Diane lograron reunir este maravilloso reconocimiento. Y quería saber si todos, gracias Medford Community Media. Quería saber si todos han tenido la oportunidad de verlo. Y si todos están satisfechos con ello, porque si es así, me gustaría que lo llevaran a los diferentes lugares que hablamos, que era la ciudad. Quiero decir, el centro para personas mayores tiene que estar allí antes del día 13, para que pueda aparecer en su boletín, el boletín de diciembre, y luego comenzar a enviarlo al concejo municipal. ¿Alguien tiene algún cambio, alguna idea? ¿Quieres que lo suba a la pantalla? Puedo compartir pantalla, Diane, tienes las manos en alto.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Sí, solo tengo una pequeña edición y me disculpo por perdérmela. Simplemente está cambiando el cierre de respectivamente a respetuosamente. Respetuosamente, está bien. Y eso es todo.

[Frances Nwajei]: Está bien. Puedo hacerlo porque Maureen me envió el documento de Word por correo electrónico, así que puedo hacer ese cambio por nosotros y luego volver a colocarlo en nuestro membrete. Gracias. ¿Todos satisfechos con ello? Adelante, Rob. Solo dije que no, no, no hay reservas aquí. Bien, entonces lo que tiene que suceder para que sea aceptado es que alguien tendrá que hacer una moción para aceptar la declaración en apoyo del Día Internacional de los Derechos Humanos en espera de la edición respectivamente a respetuosamente y luego alguien más tendrá que apoyarla.

[MCM00001269_SPEAKER_05]: Haré la moción para aceptar la primera declaración del Día Internacional de los Derechos Humanos en el entendimiento de que es necesario realizar una edición.

[Frances Nwajei]: Secundado. Gracias Rob. Gracias Estefanía. ¿Alguien se opuso? No, bien. Muy bien, haré ese cambio esta tarde y luego me aseguraré de que todos reciban el nuevo documento antes de llevarlo a la oficina del secretario municipal. También se lo enviaré a Pam en el centro para personas mayores y empezaré a pensar en la vía para incluirlo en la agenda de diciembre. para el Ayuntamiento. Sé que habíamos hablado de una variedad, de un par de cosas diferentes. Si los comisionados quieren estar presentes en la reunión en la que esto figura en la agenda, creo que sería fantástico. ¿Los comisionados quieren leer esto en la reunión del Ayuntamiento? Creo que eso es algo que debe ser ¿Eso hay que decidirlo?

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Creo que sería bueno que alguien del ayuntamiento, ya sea eso o hablemos sobre si algún concejal de la ciudad querría leerlo. Mencionaste eso antes. Sí. Entonces creo que cualquiera de los dos sería apropiado. Si pudiéramos conseguir que un concejal de la ciudad lo hiciera, creo que sería genial. Si lo saben, es posible que quieran resolverlo ellos mismos. Maravilloso.

[Frances Nwajei]: Entonces, cuando lo envíe, me aseguraré de incluirlo como una opción. Y cuando sepamos, cuando sepamos las fechas, ya sabes, compartiré esa fecha contigo. Y creo que sería bueno si hubiera gente disponible para estar presente durante la lectura de eso. Creo que eso sería impactante y poderoso. Y olvidé agregar que también compartiré esto con la Coalición de Derechos Humanos de Massachusetts. Están más abajo en nuestra agenda para esta noche. Muy bien, ahora dejaré de hablar y se lo pasaré a Diane mientras estamos en el segmento de planificación y revisión del calendario.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Vale, genial. Entonces voy a compartir mi pantalla. Y está bien, este es el calendario que hemos estado revisando juntos. ¿Todos pueden verlo? Perfecto. Así que veamos. Un par de cosas para noviembre. Probablemente ignoremos la reunión del ayuntamiento si apuntamos a diciembre. pero hay un espectáculo invernal en el Ayuntamiento a finales de mes. Sé que he llevado a mis hijos a eso en el pasado. Es muy divertido, pero tal vez haya otra oportunidad de reclutar gente, aunque sé que es un evento festivo y muy concurrido. Como ahora estamos en noviembre, sería fantástico para nosotros empezar a pensar en el futuro y decidir si vamos a intentar hacer algo en honor al Día de MLK en enero y luego también en febrero para el Mes de la Historia Afroamericana. Sé que el año pasado, para el Mes de la Historia Afroamericana, hicimos la lectura pública de la petición de Belinda en la Casa Real y en el Cuartel de los Esclavos, lo cual me pareció muy, muy exitoso. Y si tuviéramos que Piensa en hacerlo de nuevo. Francis, tienes mi garantía de que será totalmente diferente, ya sabes, seremos mucho más ágiles e independientes. Pero creo que sería una gran oportunidad, especialmente porque he asistido a muchos eventos desde el verano. Y la participación con planificación avanzada y como el año pasado, con Catherine Clark y el alcalde y los concejales de la ciudad es simplemente tremenda. Y en septiembre recibí un correo electrónico, estoy en la lista de correo electrónico de Catherine Clark y ella visitó Royal House por primera vez. Entonces voy a abrir, que el correo electrónico que ella había enviado. ¿Puedes ver eso ahora? Espera un minuto, este es el boletín de la Casa Real y puedo compartirlo contigo. Aquí está el correo electrónico que Catherine Clark envió y el título era Derechos de voto en la Casa Real de Medford y esto fue en septiembre. Creo que lo que fue realmente especial porque piensas en La petición de Belinda que realmente habla de derechos humanos, dignidad y derechos civiles. Catherine Clark realmente correlacionó esto con el trabajo de John Lewis, que en paz descanse. Y ahí está ella, en la recámara de la cocina. Y luego, cuando la Casa Real envió su boletín, Ya sabes, destacó la visita de Catherine Clark y también la visita de la representante Christine Barber. Y sé que el 4 de julio, la Casa Real también organizó una lectura pública del discurso de Frederick Douglass. Y a eso asistió nuestro alcalde, que fue elegido para un nuevo mandato. Me encantaría conocer la opinión de todos sobre la posibilidad de apoyar la lectura anual de la petición de Belinda en febrero para el Mes de la Historia Afroamericana, así como, está bien, y luego, ya sabes, pensar en enero, y luego posiblemente, ya sabes, febrero podría estar muy ocupado. El Año Nuevo Lunar es el 10 de febrero, y eso es sábado. ¿Alguna idea?

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Creo que la lectura de la petición fue un evento extraordinario y estoy feliz de apoyar que se haga eso nuevamente. Creo que la participación fue excepcional. Fue una excelente manera de reunir a varias organizaciones diferentes dentro de la comunidad, la gente de Tufts allí, un montón de organizaciones diferentes que pudieron participar. Y si no recuerdo mal, el año pasado incluso hubo algunos conflictos entre organizaciones. Entonces, si podemos evitar algo de eso, me atrevo a decir que lo haríamos. ¿Esperamos una participación aún mayor este año si replicamos el evento?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Eso suena genial, Rob. Y sí, inmediatamente comenzaría a coordinar con el Centro Comunitario de West Medford para asegurarme de que... Sé que organizaron dos eventos el año pasado, el Evento de Emprendedores y el... Sé que fui a ambos y estoy distraído con los dos, pero solo quiero asegurarme de que ya sabes, nuestros calendarios coinciden.

[SPEAKER_06]: Buenas noches.

[Frances Nwajei]: Buenas noches. ¿Podrías esperar hasta que terminemos? Volveremos y haremos presentaciones nuevamente.

[SPEAKER_06]: Bueno. Mi nombre es Bishwa Mainali.

[Frances Nwajei]: Bienvenido. Gracias Bishwa. Rob, creo que tienes razón. Recuerdo, si no me equivoco, recuerdo que solo había espacio para estar de pie, porque en realidad me paré en el área de bienvenida. No creo que hubiera suficientes sillas, ni que hubiera más espacio. Y para un evento que organizó la comisión, lo que fue, en tres semanas, creo que fue enorme. Recuerdo que un par de asistentes ni siquiera eran de Lethbridge. Había una vocalista que estaba asistiendo, pero ella era de Lexington. Y ella y yo tomamos su tarjeta. Y casualmente ella, no sé, estaba haciendo algo que la llevó a nuestro sitio web y vio que esto estaba sucediendo. Entonces, ya sabes, creo que es un lugar al que la gente disfruta ir, conectarse con la historia y expandirse. Así que definitivamente estaría dispuesto a apoyar en lo que sea necesario. Diane, creo que, como de costumbre, tendríamos que comunicarnos con Kira para asegurarnos de que ella, ya sabes, tenga el ancho de banda para ello porque es fuera de temporada. Bien. Necesito que me guste el equipo de etiqueta, necesitaría asegurarme de que el factor S esté disponible. Si estamos pensando en ello, ya sabes, porque tenemos más tiempo de entrega. Y sabemos que la líder demócrata Catherine Clark asistió con el Representante. Barber, ya sabes, es posible que queramos pensar en enviar esas invitaciones lo antes posible.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Absolutamente.

[Frances Nwajei]: Pero sea cual sea el apoyo que la comisión necesite para que yo pueda llevar a cabo esto, estaré allí y espero que no nieve este año.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Creo que es un gran año. Definitivamente creo que deberíamos hacerlo. Creo que tuve una breve conversación con Kiera al respecto solo porque pensó que era muy bueno el año pasado. Entonces creo que ella está muy abierta a ello. Y también podemos hacerlo, enviarlo en el boletín de la Casa Real, que creo que también cubre a muchos de los funcionarios electos que lo recibieron. Entonces eso sería, creo que es un gran evento. Bueno.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Eso suena maravilloso. Si tan solo pudiera elevarme un poco en el cielo, porque sé que, en ese evento de izamiento de la bandera haitiana, fue maravilloso ver al senador Clark y a la alcaldesa Brianna, ya sabes, dar algunos breves comentarios. Creo que sería poderoso si pudiéramos lograr que hicieran algunos comentarios. Ya sabes, también podríamos hablar con Kara, pero ¿qué piensan todos sobre eso? Ya sabes, solo por saber lo que pasó con la actividad en el último año. Creo que tal vez sea posible, dirían que sí.

[Unidentified]: Sí, sí.

[Frances Nwajei]: Sí. Así que espera, teníamos a tres de nosotros hablando. Entonces creo que Maureen y Rob y esa es mi cabezota la que se mueve.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Entonces no me importa. Maureen, luego Rob. Solo iba a decir, creo que también, que hay personas del concejo municipal en las que deberíamos pensar, pienso en quiénes realmente nos gustaría que hablaran y ciertamente podríamos haber tenido más de uno. siempre y cuando sean breves, algo que la gente no siempre hace. Pero creo que podríamos configurarlo de manera que sería muy, muy útil si la gente viniera. Pero también hay otros miembros, probablemente incluso de la junta directiva de la Casa Real, a quienes también les vendría bien hablar.

[Frances Nwajei]: Entonces parece que si ya estamos hablando de hablar, tengo la sensación de que la comisión ha decidido que esto es lo que estamos haciendo para el Mes de la Historia Afroamericana. Rob, te voy a dar palomitas de maíz.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Sí, ciertamente me quedé con el mismo sentimiento. Estaba comentando que el año pasado tuvimos un evento tan grandioso que sería una pena desperdiciar ese impulso. Creo que es un argumento mucho más convincente para algunos de los oradores, especialmente aquellos en la política local, donde no se trata de pedir venir y participar en este evento que estamos organizando por primera vez, sino tal vez permitirles participar en un evento que sabemos que ya ha sido exitoso. o más bien invitante.

[Frances Nwajei]: Muy bien, fantástico. En este momento, no sé qué ha planeado el Centro Comunitario de West Medford, pero estoy apoyando un evento que tendrán la próxima semana, el jueves, y tendré la oportunidad de conversar realmente con Lisa. Estoy mirando el calendario de febrero de 2024, El año pasado, nuestro evento fue un sábado. ¿Eso funcionó, supongo, para Rob y Diane? Sí. Funcionó bien para mí. DE ACUERDO. ¿Y tú, Rob?

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Sí. Los sábados son geniales.

[Frances Nwajei]: Y si no me equivoco, no lo hicimos por la mañana. Lo hicimos como, ¿no lo hicimos como uno a tres?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Creo que eran quizás las 11 en punto. Ya no lo recuerdo. Sí, tal vez fue, sí, cualquiera de los dos, sí, probablemente uno a tres. No puedo, puedo encontrar, puedo encontrar, puedo encontrar el programa que preparé y estoy feliz de impulsar mucho de esto como saben, con la comunicación con Kiara y haciendo la mayor parte de la coordinación y Francis con toda seriedad, como si estuviéramos felices de delegar gran parte de, Gran parte del trabajo y recuerdo que tenías que hacer las compras y presentarte con eso, ya sabes, como donde tenemos, sabes, muchas manos hacen el trabajo liviano porque nadie.

[Frances Nwajei]: dar algunos num-nums a nuestros invitados. Ya sabes, no podemos tener un evento sin que se ofrezca al menos una botella de agua. Entonces pensé, ¿sabes qué? Solo me voy a encargar de esta parte, pero todos fueron geniales al ayudar a llevar las cosas al interior. Y Greb Cafe fue fantástico al armarlos como pequeñas piezas del tamaño de un bocado. Así que mirando el calendario, el sábado 3, Sábado 10, sábado 17 y sábado 24. Uno de ellos es en realidad un día festivo. Uno de esos días es festivo. Y quiero decir que creo que el día 20, tal vez el 17 sería el feriado bancario, el Día del Presidente.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Ah, claro, claro. Y también necesitamos ver cuál es la disponibilidad de Kiera, porque siempre hay mucha gente yendo allí para filmar y todo tipo de cosas. Y, de hecho, lleva el calendario, Maureen, para tener una buena idea. Entonces, tal vez un buen punto de partida sea consultar con Kiera y West Medford Community Center. Y luego, sí, recuerdo que al principio hubo un pequeño conflicto cuando pensamos que nadie del Centro Comunitario de West Medford, ya sabes, incluido Terry Carter, a quien originalmente queríamos que leyera un poema, pero pensamos que estaba tomando ya sabes, un grupo grande de la comunidad a un evento de teatro. Así que estoy feliz de poder superarlo.

[Frances Nwajei]: Sí, definitivamente hubo alguna falta de comunicación aquí. Los días festivos definitivamente el fin de semana del día 17. Bien, el día del presidente. Entonces, ¿por qué no hacemos un encadenamiento hacia atrás? Ya sabes, ya que tú y Maureen están en conexión con Ciara, ¿puedes echar un vistazo a tu calendario de la Casa Real y ver qué fechas están disponibles en febrero? Sí, eso suena genial. Siento que un sábado sería mejor porque permitirá que las familias por venir, siento que la semana, una noche entre semana o una noche entre semana puede ser un poco apretada. Acuerdo total.

[Unidentified]: Bueno.

[Frances Nwajei]: Sí, creo que eso suena bien. Bueno. Y luego lo que haré es iniciar la conversación con Lisa en el Centro Comunitario de West Medford para ver qué está planeado. Pero también diré que nos gustaría apoyar todo lo que hagan para el Día de Martin Luther King. Absolutamente. Porque simplemente no siento que podamos girar y hacer ambas cosas. Siempre les hemos brindado nuestro apoyo. Así que se lo haré saber a Lisa. Está bien. Vale, perfecto.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: El año pasado fue fantástico. Sí. Creo que te vi allí, Maureen. Sí, lo hicimos. Sí. Fue fantástico.

[Frances Nwajei]: Lo siento, ¿llamamos a esto una lectura de la petición de Belinda? ¿Le ponemos nombre?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Sí, yo, yo, podemos limpiar el título, tenemos que limpiar el título con Ciara, pero mi sugerencia sería una lectura pública de la petición de Belinda. Creo que eso es encantador. Creo que es sencillo.

[Frances Nwajei]: Sólo estoy tomando notas para no olvidarme. Está bien. Muy bien, Diane, ¿quieres continuar con el calendario? Todos estábamos muy entusiasmados con el Mes de la Historia Afroamericana.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Entonces esto es, quiero decir, entonces tenemos febrero, tal vez algo para el Año Nuevo Lunar. Tuve una conversación. ¿Alguien tiene alguna otra idea? No quiero estar manejando todo ahora con otros pensamientos para, ya sabes, enero o febrero.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Me encantaría volver a enero a la posibilidad de hacer algún tipo de servicio en algún momento de ese mes. Y estaré encantado de ayudar a descubrir qué opciones podrían existir. No siempre es fácil, pero podríamos investigar un poco y ver. ¿Estaría la gente interesada en prestar servicio?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Me encantaría eso. Siempre ha sido mi sueño. Y siempre llevaba a mis hijos a Cambridge para actividades de servicio en honor al Día de MLK o durante el mes de enero. Entonces, si pudiéramos tener un comienzo suave en Medford, estoy totalmente de acuerdo.

[Frances Nwajei]: ¿Considerarías algo como que quieres que me acerque al grupo interreligioso? Sé que juntaron mucha comida en cajas como parte de un programa de extensión. ¿Quieres que averigüe si tienen algo que hacer? ¿Qué otras opciones tenemos dentro de la comunidad de Medford?

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Bueno, creo que eso es una especie de parte de la investigación que podríamos querer hacer. Se me ocurren algunas ideas de lugares, pero no sé cuáles tienen disponibles. Entonces, si todos pudiéramos investigar un poco, tal vez podríamos encontrar algunas oportunidades.

[Frances Nwajei]: DE ACUERDO. ¿Y eso significa que llegaríamos a la reunión de diciembre con esas oportunidades y luego tendríamos tiempo suficiente para hacer algo inmediatamente después, que sería en enero?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Bueno. O deberíamos darnos una fecha límite para, no sé, tal vez, ya sabes, bueno, sé que el Día de Acción de Gracias se acerca o antes de fin de mes y entonces tal vez puedas ser un centro de intercambio de información para algunas de estas oportunidades y puedas distribuirlas, distribuirlas a todos con anticipación.

[Frances Nwajei]: Sí, comparte una lista actualizada. No me importa hacer eso. Quiero decir, es de la misma manera que comparto la información que aparece. Puedo hacer eso.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Entonces, ¿estamos buscando una oportunidad de voluntariado en el Día de MLK, que es el lunes 15? Tradicionalmente es entonces cuando se realiza el servicio. ¿O simplemente estamos mirando en cualquier momento de ese mes?

[Frances Nwajei]: Creo que debemos tener cuidado porque ¿West Medford no realiza su evento el mismo día de MLK?

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Sí, lo hacen. Creo que podemos enmarcarlo. Veamos qué oportunidades están disponibles y luego podemos jugar con el encuadre. Ya sabes, podemos enviar comunicaciones diciendo en honor al Día de MLK, ya sabes, que es Históricamente es un día nacional de servicio, ya sabes, pasaremos, ya sabes, si hay algunas cosas, diremos que designamos enero como un mes de servicio en honor al Día de MLK o algo así. Podemos jugar con el idioma.

[Frances Nwajei]: Bien, solo quiero asegurarme de que entiendo que mi tarea no es solo buscar oportunidades, sino que la gente me enviará oportunidades. Y dijiste que por Acción de Gracias, antes de fin de mes, ¿te refieres a fin de mes, Diane? Me aseguraría de enviar una lista a todos.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Sí, yo diría que apuntemos al 30 de noviembre para ser realistas, porque todo el mundo se desconecta en torno al Día de Acción de Gracias.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Ahora bien, ¿tenemos alguna idea de cuántas personas queremos que participen? Porque uno de los desafíos para las organizaciones sin fines de lucro es que no tienen la capacidad de albergar a mucha gente. ¿Estamos pensando en nosotros y en nuestros amigos inmediatos? ¿Estamos diciendo 20 personas? ¿Estamos diciendo 50 personas? ¿Estamos diciendo solo nosotros? Creo que eso marca una gran diferencia para la organización sin fines de lucro.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Creo que debería ser una oportunidad en la que toda la ciudad pueda participar, y creo que Ya sabes, tal vez podría ser tan simple como, ya sabes, una colecta de ropa de invierno o una colecta de alimentos. Ya sabes, para los servicios para personas mayores, siempre pensé que sería bueno, ya sabes, hacer que el Día de San Valentín se lo regalen a todos en febrero para animar el día de todos, ya sabes, y algo así, y tal vez reservar. ya sabes, una sala para artes y manualidades en la biblioteca para, ya sabes, podemos ayudar a preparar los materiales o no lo sé, pero tal vez, ya sabes, también he tomado mucha información en eventos a los que he asistido en esta ciudad. Así que yo, y yo, ya sabes, voy a repasarlos porque siento que hemos conocido a muchas personas a las que podríamos acceder. Sé que suena vago, Frances.

[Frances Nwajei]: Ya sabes, al principio, justo en la planificación, siempre es vago. Quiero decir, ¿no es así? La canción de rap comenzó diciendo que todo fue un sueño. Siempre es sólo un sueño, pero mira cómo todo termina resultando tan hermoso, ¿verdad? Hace dos reuniones estábamos hablando de, vaya, ya sabes, ¿qué deberíamos hacer? ¿Deberíamos hacer algo por el Día Internacional de los Derechos Humanos? Y aquí estamos, tenemos un reconocimiento oficial en nuestro membrete. No lo sé, eso me hace sentir muy bien. uh, sí, suena vago en este momento, sé que definitivamente se nos ocurrirá, um, claro, se nos ocurrirán cosas que sabes, todos saldremos de esta reunión y diremos, oh sí, hay esto y esto y esto, así que vendrá, se unirá, ya sabes, y si el espacio para mí, el espacio nunca es y sabes, el espacio nunca es una preocupación porque Si eso significa que tenemos que girar y necesitamos un espacio más grande para estar, siempre podemos usar el espacio del ayuntamiento. Y luego, ya sabes, podemos, y luego, si se trata de, oh, vamos a la ubicación de otra persona, pero solo pueden acomodar a X número de personas, entonces podemos dividir las tareas. Ya sabes, tal vez el equipo de Francis carga los autos, ¿verdad? Y luego el equipo de otra persona se reúne y vacía los autos. Podemos dividirlo para que la gente sienta que ha participado. para hacer realidad cualquier cosa que decidamos.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Bien, eso suena increíble.

[Frances Nwajei]: Diane, sólo quería volver al Año Nuevo Lunar, el año del dragón. Es extremadamente importante y yo, ya sabes, quería tener la conversación para saberlo por ti, porque has compartido antes tu herencia, cuál crees que sería el mejor enfoque. Bien.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Entonces, sí. Así que todavía no se me ha ocurrido una idea concreta al respecto. Pero cuando estuve en el evento de la Herencia Hispana, pude hablar con el concejal Justin Tsang, y él también es taiwanés. Y yo, ya sabes, y le dije, le dije, ya sabes, podríamos estar pensando en una idea para hacer algo para el Año Nuevo Lunar. Y dijo que muchas asociaciones culturales chinas y taiwanesas se han puesto en contacto con él. Así que iba a hacerlo, y ahora que conocemos los resultados, él también ha sido reelegido. Iba a comunicarme con él para ver si puede darnos algunos contactos y pensar en algunas ideas. Creo que soy, ya sabes, Con la lectura de la petición de Belinda, solo quiero tener cuidado con el tipo de elevación que será. Pero tal vez pueda tener una conversación con él y luego quizás te informe, Francis. Y si hay algo concreto allí, puedes compartirlo con todos.

[Frances Nwajei]: Sí, cuando tienes una conversación, quiero decir, si puedes tener la conversación antes de la reunión de diciembre, podemos ponerla en la agenda. Puede desaparecer como negocio nuevo o como parte de una correspondencia.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Vale, perfecto. Y luego incluso estaba pensando en Una vez más, la biblioteca pública es un recurso tremendo y conozco a los bibliotecarios de las salas de niños, así que iba a ir y proponerle algunas ideas. Tal vez con ella, tal vez se nos ocurra una idea familiar. Entonces está en mi mente. Así que estad atentos.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Esta oportunidad podría ser realmente buena para la gente, algo que podamos copatrocinar y realmente liderar una organización que sirve a los asiático-estadounidenses. Quiero decir, ese es uno. Y ciertamente podríamos ser como copatrocinadores o colaboradores. Y de esa manera podríamos destacarlos y conocerlos para el futuro. Me encanta esa idea.

[Frances Nwajei]: Definitivamente me gustan todas estas ideas. Creo que todos van en la dirección que necesitan ir. La biblioteca será un gran recurso. Siempre están por delante. Creo que Barbara y Sam se aseguran de que esos calendarios se hagan con 10 años de antelación. Pero si, ya sabes, una cosa que sí sé sobre la biblioteca es que si te acercas a Barbara y Sam con algo y ellos Si sienten que pueden encontrar algún espacio para hacerlo y hacerlo bien, siempre darán un paso al frente. No me sorprendería que el bibliotecario juvenil no tuviera ya algo planeado y me encantaría hacer algo que involucrara y hablara más sobre el agrado de los niños más pequeños. Gran parte de lo que hacemos con el Método no siempre parece aportar ese ya sabes, chapoteo juvenil en el charco sin lentes de cuidado. Entonces, quién sabe, tal vez esta podría ser una de esas actividades que regresan a su infancia.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Cierto, me encanta, especialmente porque, ya sabes, con la danza del león y todo y los gongs, es un momento muy festivo y muy familiar.

[Frances Nwajei]: Así que estoy deseando ver, ya sabes, ver qué viene, ya sabes, qué sale de esto y de todas las conversaciones y contactos que tiene Justin. Y, ya sabes, como dijo Maureen, quiero decir, si nosotros, ya sabes, incluso si es una colaboración con un grupo cultural asiático-americano u otro grupo, eso sería, ya sabes, sería fenomenal porque sería el primero de su tipo.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Oh, eso sería genial. Está bien.

[Frances Nwajei]: representando un grupo demográfico que está aquí en Medford.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Bien, bien. Vale, me encanta. Manténganse al tanto. ¿Alguna otra idea sobre enero y febrero?

[Frances Nwajei]: Jefe, tengo una pregunta rápida para usted.

[Unidentified]: Sí, gracias.

[Frances Nwajei]: ¿Por qué siento que a la Unidad de Participación Comunitaria le gustan las cosas relacionadas con el servicio durante todo el año?

[Jack Buckley]: Lo hacemos. Hay varios de ellos sucediendo. Actualmente estamos haciendo una unidad de código. Tenemos una colecta de alimentos próximamente. hay otro Boyd Drive llegará en diciembre. Hay algo más que me falta. Ahora somos prácticamente mensuales y realizamos varios de estos compromisos, además de asistir a otros, otros eventos comunitarios.

[Frances Nwajei]: Entonces me pregunto si debería comunicarme con el Capitán Benoit, el Capitán Clemente y el Capitán Gavino.

[Jack Buckley]: Sí, el convocante sería la persona perfecta con quien contactar. Sí, puedo hablar con él.

[Frances Nwajei]: Está bien. Bueno.

[Jack Buckley]: Entonces Diane... O yo mismo, siempre puedes llamarme.

[Frances Nwajei]: Bueno, quiero decir, supongo que lo que realmente nos encantaría saber es si ya tienes algo planeado para enero, ya sabes, algún tipo de servicio relacionado.

[Jack Buckley]: Por lo general, es todos los meses, simplemente no puedo decirles en este momento qué sería enero, y es posible, quiero decir, estamos entrando, ya sabes, esta es la temporada alta para muchos de nosotros, por lo que tenemos varias cosas ya alineadas, y podría ser que superemos esto y comencemos a planificar a medida que avanzamos, pero podría averiguarlo, consultarlo con usted.

[Frances Nwajei]: Eso será fantástico, y luego podrás avisarle a Diane y llevaremos todo a la mesa grande.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Me encanta eso. Me encanta esa idea porque creo que realmente nos ayuda a aumentar nuestra visibilidad asociándonos con otras personas que tienen diferentes y particularmente porque somos tan nuevos en hacer esto y estamos Estamos agregando con entusiasmo una serie de cosas y creo que todas esas cosas se acumularán. Entonces, creo que algo como una colecta de abrigos o algo así sería muy bueno, todos podrían participar, como usted dijo, simplemente no es un día. Podrían hacerlo durante todo el mes o lo que sea. Entonces, si algo así estuviera pasando con la policía, sería fantástico. Podríamos conseguir más negocios y ser voluntarios con usted.

[Jack Buckley]: Sí, y luego quiero decir que el código continúa ahora, pero vamos a necesitar, ya sabes, lamentablemente creo que necesitamos mucho más de lo que vamos a reunir. Entonces podemos extender ese tipo de cosas, pero también hay campañas de donación de sangre que las estábamos organizando con bastante regularidad ahora y todos esos eventos, y eso es lo que aparentemente entiendo. tres mensajes de texto al día de la Cruz Roja Estadounidense. Entonces hay una necesidad muy fuerte de sangre. Esas son las cosas que todos podemos juntar y convertirlo en un evento comunitario. Esa es toda la idea. No es la policía. Es el departamento de policía involucrado en la comunidad. Entonces 100%.

[Frances Nwajei]: Quiero decir, y esa es la belleza de esto, ¿verdad? Es la Comisión de Derechos Humanos y el Departamento de Policía de la ciudad de Medford. Cuando se habla de comunidad, es muy importante mostrar todos los diferentes brazos y todos los diferentes lentes de la comunidad en la forma en que nos asociamos. Siento que suceden muchas cosas maravillosas en esta comunidad, pero hay cierta desarticulación. Pero si realmente miras el calendario de la ciudad, que ni siquiera tiene hasta el 70% de todos los eventos que suceden en la ciudad de Medford, si simplemente miras lo que sucede durante un mes que sabemos que pusimos en el calendario, es sorprendente. Es absolutamente increíble. Y, ya sabes, me encantaría llegar a un lugar donde pueda, ya sabes, donde todo pueda sincronizarse y todo pueda fluir y todos sepan qué está sucediendo, cuándo y dónde. Y creo que podemos llegar allí. Pero este tipo de colaboración es muy importante. Es importante para la visibilidad y es importante para normalizar, ya sabes, ciertas ramas como parte de la comunidad. Entonces, sí. Lo descubrirá, jefe Buckley, se lo hará saber a Diane. Excelente.

[Jack Buckley]: Gracias, jefe. También los pondré en contacto con, bueno, los coordinadores, pero el oficial Walsh también se ocupa de gran parte de los eventos del calendario y las redes sociales. Entonces deberías tener ese contacto con ella de todos modos para coordinar esto.

[Frances Nwajei]: Así que me mantendré al margen porque me encanta decir, está bien, lo haré, lo haré, lo haré. Y luego pienso, Dios mío, no puedo respirar. Están sucediendo demasiadas cosas. Así que estoy aprendiendo a mantenerme al margen. Entonces esto es genial. Entonces Diane, solo estamos mirando a enero y febrero, ¿verdad? No estamos listos para entrar en marzo. Eso está muy lejos. Bien.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Quiero decir, el mes que viene podemos pensar en marzo. Creo que si vamos a planificar un evento, deberíamos tener un plazo de dos a tres meses. Así que empieza a marinar en marzo y abril. Pero creo que tenemos mucho en qué pensar ahora mismo para enero y febrero. Así que gracias a todos.

[Frances Nwajei]: Oh, soy yo otra vez. En la última reunión hubo una pregunta sobre las ventanas rotas en la ICCM. Sólo quería asegurarme de que todos supieran que me comuniqué con ellos. Y la razón por la que las ventanas estaban rotas y había lonas sobre algunas de ellas es porque en realidad estaban siendo remodeladas o rehechas. Por lo tanto, no fue el resultado de ningún tipo de acto nefasto. Era simplemente parte del trabajo que se estaba haciendo, lo cual creo que es bueno escuchar. Nuevo negocio. Estoy muy emocionado de compartir que hablé con Adam LaFrance, creo que fue hace dos semanas, de la Coalición de Derechos Humanos de Massachusetts. Tuvimos una gran conversación. La desventaja es que el día después de que hablé con él, tuvimos nuestra situación que ocurrió aquí en la ciudad de Medford, pero fue, Fue maravilloso descubrir que la ciudad de Medford es en realidad uno de los miembros fundadores originales y líderes de la Coalición de Derechos Humanos de Massachusetts. Descubrí que Diane McLeod, que es como dos personas antes que yo, Fue la persona que hizo esto junto con un grupo de personas, un grupo de otros activistas de derechos humanos o partes interesadas. Entonces Adam me agregó al grupo de Google y me invitó a las reuniones que tienen mensualmente. Yo, a mi vez, le ofrecí la oportunidad de unirse a nosotros porque realmente me gustaría que hablara directamente y compartiera directamente con los comisionados y no necesariamente a través de mí. Pero si te parece bien, me gustaría compartir tu dirección de correo electrónico para que puedas ser parte de ese grupo de Google. Mucha información maravillosa. Quiero decir, a veces lo miras y piensas, Dios mío, ¿por qué no hacemos esto? Y luego te das cuenta de que, sabes qué, podemos llegar allí. Pero cuando algo sucede en un vecindario y ves todo el apoyo que llega de todos los demás grupos, es muy fortalecedor. Entonces, si no hay objeciones, me encantaría poder compartir tu dirección de correo electrónico para que puedas agregarte también al grupo de Google. Y si estás bien, lo haré, está bien, veo el visto bueno. Diane, ¿estás bien con eso? Perfecto, suena genial. Maravilloso. Y luego lo que también haré es enviar una invitación oficial para que Adam pueda hablar más sobre la coalición, las reuniones que tienen y cómo apoyan a las diferentes comunidades. Ey. Soy yo otra vez. Realmente no planeé bien esta agenda. Así que seguimos adelante. Ah, entonces pasaremos a la correspondencia si nadie tiene preguntas sobre la coalición, la coalición de derechos humanos. Comité de estudio de estatutos, sigo presionando esto. No soy miembro del comité de estatutos. Soy el enlace de la ciudad con el comité. Entonces termino asistiendo a reuniones y termino revisando la información que se publicará. Para mí, la carta se ha convertido en algo así como una mini constitución para la ciudad de Medford. Y siento que es extremadamente importante que las personas que residen en este La comunidad tiene la oportunidad de compartir y expresar dónde sienten que pueden querer cambios y simplemente, ya sabes, que se escuche su voz. Gracias. Gracias Diane por publicar el enlace. Por eso lo menciono porque no quiero llegar a una etapa en la que Se ha recopilado información de las encuestas que se han realizado y la comisión comienza a trabajar en función de la información que se ha recopilado. Y luego hay un grupo de personas que nunca tuvieron la oportunidad de expresarse, unirse a una reunión, asistir a una sesión de escucha. Por eso lo menciono. Las encuestas están disponibles en línea, sitio web de la ciudad, Comisión de Estudio de la Carta, Están disponibles en los idiomas a los que traduce la ciudad, que es criollo haitiano, árabe, español, brasileño y portugués. Hay un glosario que es un desglose maravilloso y simplificado de lo que significan los términos, terminología. Se hace según un lenguaje sencillo. Ejecuté mucho de eso a través de la aplicación. Así que lo acercamos lo más posible al sexto grado, que es el nivel de lectura recomendado cuando se envía información. Además de eso, hay un folleto de una página que en realidad solo habla sobre la carta, la Comisión de Estudio de la Carta. Las reuniones son una vez al mes. Se hacen por Zoom, el primer jueves de cada mes, de 6.30 a 8.30. Han sido dos reuniones públicas, es decir sesiones públicas. En realidad, ambos ocurrieron aquí en el Ayuntamiento, uno en junio y otro en octubre, y fueron híbridos. Entonces la gente también podría participar a través de Zoom y hacer preguntas. Hasta ahora, el comité se ha dividido en numerosos subcomités y ha presentado mucha información basada en entrevistas que han realizado, reuniones con personas en otras partes e investigaciones realizadas. Por eso es importante recordar que no es el papel de un miembro del comité. Decir que así es como funcionará la ciudad de Medford. Ellos son los que están haciendo el trabajo preliminar en asociación con el Centro Collins para analizar los diferentes tipos de gobierno y luego reducirlo a una descripción que podamos darle a residentes y dicen que estos son los diferentes tipos de gobiernos que están disponibles, cuáles les gustaría, esencialmente, y están usando diferentes herramientas. La encuesta cierra el 1 de diciembre, así que si no ha tenido la oportunidad de realizarla, échele un vistazo. Además de eso, hoy comienzan las sesiones de escucha. Entonces, las sesiones de escucha son solo sesiones de una hora que se concentran en dónde se encuentran en este momento. porque investigaron en términos de retroceder nueve ciclos electorales, que creo que son 18 años, si no me equivoco, y observaron diferentes cosas, como, ¿ha habido distritos que no estuvieron representados? Así que son cosas a las que la gente realmente ha dedicado su tiempo. Y si quieres conocer más información, puedes unirte a una sesión de escucha. Bueno, no puedes, porque estás aquí conmigo esta noche, pero hay una sesión de escucha a las 7 p.m. en la biblioteca. Hay tres sesiones de escucha el martes 14 de octubre. El primero es a las 10 a.m. en el Desarrollo de Vivienda Tamponi. El segundo es al mediodía en el Club de Bomberos de Salem Street. Y el tercero es a las 14.30 horas. en el Centro de Mayores. También habrá una sesión de escucha el jueves 16, y será en el Centro de Desarrollo Familiar Willis. Eso será a las 6 p.m. Y el jueves 29 a las 9 h. Habrá una sesión de escucha en la Cámara de Comercio de Medford. Por lo tanto, las sesiones de escucha serán dirigidas por una variedad de diferentes miembros del comité. Organizaré uno virtual en nombre de la comisión en diciembre. Sólo necesito solucionar la disponibilidad de intérpretes de ASL. y luego publicaré esa fecha y hora. Así que también habrá una sesión de escucha de esa manera. Ésa es mi perorata en nombre de la Comisión de Estudio de la Carta. ¿Alguien tiene alguna pregunta? Bueno.

[SPEAKER_06]: Bueno.

[Frances Nwajei]: Está bien. y La Comisión para personas con discapacidades organizará una clínica móvil de vacunación contra la gripe y el COVID aquí en el Ayuntamiento el viernes 17 de noviembre, 17 de noviembre. De 15 a 19 horas. Así que estaré aquí, habrá otra oportunidad de reclutar gente si estás interesado en unirte a mí. Esta era la clínica que se suponía que se realizaría en la feria de la discapacidad, pero lamentablemente aún no habían salido las vacunas. En realidad, este es un regalo del Consejo de Discapacidades del Desarrollo de Massachusetts y su asociación con el DPH y Servicios de Ambulancia Cataldo.

[Unidentified]: Muy bien, no tengo nada más.

[SPEAKER_06]: Recibiremos la información por correo electrónico. ¿La información para la clínica de vacunas? Reunión del 17 de noviembre.

[Frances Nwajei]: Sí. ¿Quieres que te lo envíe por correo electrónico? Sí. Bien, lo que puedes hacer es, si quieres, ¿puedes escribir tu dirección de correo electrónico en el chat?

[SPEAKER_06]: Bueno.

[Frances Nwajei]: Para mí, me aseguraré de enviarte un correo electrónico porque puedo enviarte el enlace y el código QR para que puedas escanearlo y firmarlo.

[SPEAKER_06]: Quiero verte personalmente en algún momento en nuestra oficina. ¿Es posible?

[Frances Nwajei]: Um, lo es, pero creo que podemos hablar de eso fuera de línea fuera de la reunión, si te parece bien. Bueno. Sí. Podemos. Sí. Vamos, repasemos esto primero y tal vez tú y yo podamos hablar mañana o algo así y podamos fijar una hora. Bueno. Bueno. Ah, y olvidé agregar eso. Mi número aparece en la lista porque hay personas que no se sienten cómodas con el enlace de registro. Entonces me llaman y me dan la información y los inscribo. Así que estoy disponible como recurso para ayudar a inscribir a las personas para que reciban las vacunas y demás. Bueno. ¿Alguien tiene algo más que agregar? ¿O Maureen?

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Quería mencionar esto antes, me disculpo, pero en términos de la declaración para el Día Internacional de los Derechos Humanos, me preguntaba si podríamos conseguir que el alcalde le ponga algo, ya sabes, su pequeño mensaje de voz que envía a la gente sobre lo que está pasando.

[Frances Nwajei]: Oh, una llamada automática.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Sí, esa también podría ser una forma interesante de hacerlo. O si ella misma lo reconociera, incluso si no recibiéramos crédito por ello, sería genial. Sería genial que nos mencionara porque así más gente sabría de nosotros, pero eso fue todo.

[Frances Nwajei]: Recordándome ahora que lo mencionaste, creo que esto lo sugeriste cuando empezamos a hablar de ello. No veo ningún problema con eso. Solo tengo que asegurarme de conectarme con las comunicaciones pronto para que pueda estar en su ciclo de llamadas automáticas, porque ellos tienen el ciclo de llamadas automáticas y luego les gusta el ciclo de redes sociales. Pero creo que eso es genial y quién sabe, No es un documento muy largo, así que, ¿le gustaría que lo presione? ¿Quieres que solicite en tu nombre que quizás también se pueda compartir en las redes sociales?

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Sí, quiero decir, creo que sería genial. No estoy seguro de que tenga sentido que ella lo lea todo, pero ciertamente reconocerlo, ya sabes, y decir que nos unimos al nacional, ya sabes, lo que sea, el Día Internacional, podría ser un buen reconocimiento.

[Frances Nwajei]: habla con comunicaciones y déjame hablar con el alcalde. Yo, ya sabes, una cosa que puedo decir es que si puede ser, si el alcalde cree que se puede hacer, el alcalde encontrará una manera de asegurarse de que se haga. Por eso creo que esto es algo que sería bienvenido. Y, ya saben, puedo informarles por correo electrónico solo como seguimiento para que todos sepan dónde estamos en las estadísticas. Gracias. De nada. Me alegra mucho que hayas mencionado eso porque es una vía que simplemente no estábamos aprovechando, ya sabes. Entonces, Francis, vengo de Nepal. Tienes que hacerlo, lo siento, pero tendrás que esperar hasta que yo termine, hasta que termine el comisario. Y luego una solicitud. Tengo una petición. Sí. Bueno. Pero hay que esperar hasta que sea la participación pública. Así que ya terminé con el anuncio de la vacuna. Así que tengo que dar la palabra a los comisionados para ver si tienen algo más que quisieran agregar. Bien, ahora es el momento de la participación pública. Aquí es donde usted se presentaría a la otra comisión, a los comisionados que están aquí ahora, y luego podría comentar cualquier tema de la agenda o compartir algunas ideas y sugerencias que pueda tener.

[SPEAKER_06]: ¿Puedo preguntar ahora?

[Frances Nwajei]: Sí, ahora puedes.

[SPEAKER_06]: Entonces vengo de Nepal, el país del Monte Everest. Anteayer hubo un gran terremoto en Nepal y muchas personas murieron y muchas casas se derrumbaron. ¿Nuestra comisión tiene jurisdicción para expresar alguna declaración sobre su impactante vida?

[Frances Nwajei]: Por tanto, la competencia de la comisión está escrita en una ordenanza. Y en este momento, mi sensación es que la comisión se está reestructurando y utilizando la perspectiva amplia de los derechos humanos. No he visto a la comisión llegar a la etapa de hacer declaraciones sobre incidentes individuales que ocurren. Porque aunque creo que todos podemos estar de acuerdo Por aquí. Desafortunadamente, están sucediendo tantas cosas horribles que odiaría perderme algo sin darme cuenta. Entonces, ya sabes, si tu pregunta es, ¿puede la comisión hacer una declaración al respecto? terremoto que ocurrió en Nepal, tendría que abrirlo a los comisionados y tendría que ver realmente si eso es algo que está en línea con la ordenanza.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Por mi parte, me gustaría tener esa conversación. Creo que es un punto interesante, especialmente si algunas de estas cosas afectan a una población que, ya sabes, está invertida en En nuestra ciudad, parece que deberíamos, creo que deberíamos tener la conversación. Creo que sería muy interesante.

[Frances Nwajei]: Creo que, ya sabes, lo que diré es que no puedo decir tener la conversación. No puedo decir que no tengas la conversación. Pero lo que diré es que si tienes la conversación para uno, debes estar dispuesto a tener la conversación para todos. Bajo ninguna circunstancia podemos no tener esa conversación para todos. Entonces esto es algo que te pido que busques. y piensas profundamente en ello. Y lo digo como alguien que es Estoy acostumbrado a trabajar desde el lado impopular, ¿verdad? Entonces, ya sabes, hace muchas, muchas lunas, cuando prestaba más servicios clínicos, ¿verdad? Yo, sí, ya sabes, trabajé con supervivientes, pero mi verdadero trabajo fue con los agresores, ya sabes, no con el lado popular. Entonces, planteé eso porque soy una comisión de derechos humanos para una ciudad. Necesitamos asegurarnos de que todos se sientan cómodos acudiendo a nosotros y no podemos permitirnos politizarnos sin darnos cuenta. ¿Tiene eso sentido?

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Absolutamente. Eso sería parte de la discusión, Francis, lo que estás sugiriendo. Al menos pensaría, ya sabes, ¿es una buena idea? Si no, ¿qué? ¿Cuáles son los parámetros? Quiero decir, parece que es un papel interesante. No sé quién más en la ciudad lo hace o si deberíamos hacerlo, pero creo que valdría la pena conversar. con su punto mientras lo toma de manera diferente.

[Frances Nwajei]: Ese es un buen punto. Quiero decir, definitivamente puedo ponerlo en la agenda para la agenda de diciembre. Quizás todo el mundo piense en ello. Solo desde la perspectiva DEI, solo debo mencionar que no se puede elegir. Y hay que pensar muy, muy detenidamente en esto. Sí, no estoy diciendo que no lo hagas, no estoy diciendo que no lo hagas. No estoy diciendo que lo hagas, pero simplemente, ya sabes.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: No, te entendemos, ya sabes, exactamente dónde estás, cuál es tu punto. Excelente, ¿sabes?

[Frances Nwajei]: Y luego, ¿y cómo se rectifica? ¿Cómo se rectifica si empezamos a tener, si empezamos a tener conversaciones y a hacer declaraciones, cómo se rectifica a las grandes poblaciones de personas que están aquí, que han sucedido cosas injustas y aún continúan, ya sabes lo que estoy diciendo? Entonces, estas son cosas en las que tenemos que pensar realmente porque a veces tener un buen corazón puede terminar haciendo más daño. Y nosotros, ya sabes, queremos Siento que queremos reconocer, pero ¿cómo lo hacemos de una manera que sea equitativa para todos? Por supuesto. Creo que de eso se trata.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Gracias. Gracias, Francisco. Lo siento, mi perro está ladrando. No hay problema. Definitivamente debemos actuar con cuidado y ser reflexivos porque no queremos privar de sus derechos a nadie. Y tampoco queremos tener palabras huecas. Queremos tener cuidado de no hacer demasiadas declaraciones y ser solo palabras y, ya sabes, en lugar de acción. Y así, pero será una conversación interesante.

[Frances Nwajei]: Entonces, ya sabes, puedo, cuando invito a Adam, puedo preguntarle si ha tenido alguna experiencia con, ya sabes, comisiones, haciendo declaraciones.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: ¿Te refieres a que alguien agregue más información a la discusión?

[Frances Nwajei]: Sí, alguien que agregue más información a la discusión. Quiero decir, la coalición ha ayudado a otros derechos humanos, ya sabes, ha ayudado a otras coaliciones de derechos humanos. Ya sabes, Y yo, ya sabes, lo más importante es, ya sabes, ¿dónde está el equilibrio? ¿Quién decide dónde está el saldo? Ya sabes, para mí en mi papel, como le digo a la gente todo el tiempo, no estoy en deuda con nadie. Estoy en deuda con la ley federal. Ahí es donde está el equilibrio para mí. No tengo elección. Eso es lo que define mi papel fundamental, ¿verdad? Como resultado, eso es lo que tengo que mirar. Y si no está ahí, entonces no tengo que hacerlo. Y como resultado, termino siendo consistente todo el tiempo. Pero con algo como esto, bueno, ¿dónde está el equilibrio? Pero definitivamente será una conversación fructífera. Así que lo agregaré para diciembre.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: ¿Necesita una moción para hacerlo?

[Frances Nwajei]: Dios mío, Rob, hazlo. Sí, sí.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Gente, dejen de escucharme. Moción para incluir en la agenda de la próxima reunión el tema de discusión de que el CDH emita declaraciones de sentimiento, diremos, a menos que alguien más tenga una mejor manera de calificar genéricamente la conversación.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Suena genial. Yo seré segundo.

[Frances Nwajei]: Muchas gracias. No lo sé, hay alguien en la puerta. Así termina el artículo al que estaba respondiendo para la participación pública. ¿Alguien más? Muy bien, parece que podría devolverte 15 minutos de tu vida. Bueno, muchas gracias a todos. Me aseguraré de editar la declaración de reconocimiento y entregársela esta tarde, porque realmente quiero asegurarme de que esté en la agenda del concejo municipal. Y comenzaré a trabajar para conseguirlos, ya sea la llamada automática o el compartir en las redes sociales o el video en las redes sociales, comenzaré a trabajar para lograrlo.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Gracias, Francisco.

[Frances Nwajei]: De nada.

[MCM00001269_SPEAKER_10]: Gracias. Háganos saber en qué podemos ayudar también. Quizás haya cosas que pueda hacer.

[Frances Nwajei]: Lo haré. Creo que en este punto, creo que todo esto es cosa interna. Sabes, ya has hecho el trabajo duro. Iba a tomar el camino más fácil y usar el correo electrónico para enviar la declaración por correo electrónico a todo el concejo municipal con usted. No iba a hacer nada muy sofisticado, como, ya sabes, entregarme personalmente cartas a mi oficina. Pero creo que en este punto todo está en casa, pero si empieza a sentir que, Dios mío, hay algo más que debe hacerse. Ciertamente me comunicaré.

[MCM00001269_SPEAKER_08]: Entonces, a menos que alguien haga una moción. Casi te adelanto, pero no del todo. Si no hay nada más, estaré feliz de presentar una moción para suspender la reunión de este mes.

[MCM00001269_SPEAKER_04]: Secundado.

[Frances Nwajei]: Gracias a todos. Que tengas un maravilloso Día de Acción de Gracias si lo celebras. Pero si no lo haces y para ti es una fiesta de postre como lo es para mí, disfrútala también. Gracias.



Volver a todas las transcripciones