[Unidentified]: Ben o Bob, ¿alguna pregunta al respecto? ¿Alguna inquietud?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Adelante, Ben. No, no, sólo lo aclaro. Entonces eso es una cosa. Así que existe el tipo de actuación acústica o charlas y conferencias. Hay trivialidades. Y luego están los televisores.
[Heinegg]: Sí, habrá dos televisores. Solía dirigir y curar una serie de lecturas en la Sociedad Histórica de Medford para poetas, pero también probablemente me comunicaré con personas interesantes de la comunidad, como cocineros y científicos, para hacer tal vez una vez al mes, como de siete a ocho o de 6.30 a 7.30, conocer a mis vecinos que hacen cosas interesantes y charlas tipográficas. En términos de música, no tendremos baterías. Entonces todo estará tranquilo. Y en términos de televisión, me encantan los Boston Bruins. Y la única otra cosa es que para eventos importantes, como si los Medias Rojas volvieran a estar en la Serie Mundial, tendremos una pantalla de proyección en uno de los lados que se usará ocasionalmente. Pero en este momento, no hemos resuelto nuestro contrato de televisión con Verizon para poder mostrar nada. Entonces lo único que pasaría entre ahora Probablemente, ya sabes, el Año Nuevo sería quizás un poco festivo cantando con una guitarra acústica. Planeamos ser deferentes con nuestros vecinos. Y además, nuestro horario comercial actual cierra antes de las 10 o cierra a las 10. Entonces, en realidad no es así, no vamos a abrir un club de rock.
[Allan Martorana]: Sí. Sí. Así que no será a la una de la mañana ni nada por el estilo. Seguro.
[Heinegg]: De nada.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bueno.
[Allan Martorana]: Sí.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Estoy bien con eso.
[Robert Delafano]: Sí. La pregunta que tenía, señor Comisionado, ¿se consideran dos licencias que van a necesitar, una para entretenimiento de artistas, que será la acústica, y otra para dispositivos? ¿O es poco menos de uno?
[Allan Martorana]: No estoy muy seguro de cómo esto... No, Daria, corrígeme si me equivoco, pero han solicitado tres licencias distintas, ¿correcto? No, es todo uno. Es todo uno.
[Daria Tejera]: Vale, obtienen todas una licencia, pero simplemente marcamos las que les gusta usar. Así, por ejemplo, sólo se aplican. ¿Qué pasa, Bobby?
[Robert Delafano]: Serían sólo las dos tarifas de $100 por esta licencia en particular.
[Daria Tejera]: Tres, porque solicitan artistas, patrocinadores y dispositivos.
[Allan Martorana]: Y dispositivos, claro. Uno para cada uno. Por tanto, sería una licencia que cubriría estas tres categorías.
[Daria Tejera]: Exactamente. Les damos una licencia, pero son tres categorías diferentes. Todo está bajo esa licencia de entretenimiento.
[Allan Martorana]: Bien. Y eso explica las tres aprobaciones separadas por parte de todos los jefes de departamento correspondientes para cada categoría.
[Robert Delafano]: Bueno, bien. Está bien.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sólo tienen que pagar 300 por esto. Sí. Eso es lo que pensé, tres diferentes.
[Allan Martorana]: 100 por tres, así es. Bueno, bien. Bueno, muy sencillo. Sé que fue mucho trabajo lograr que los jefes de departamento estuvieran allí, pero si quieren, si saben otras preguntas, quieren hacer una moción, saquemos esta de la mesa.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, haré una moción. Mucho trabajo, pero ya está todo listo. Eso es genial. Buena suerte con todo. Así que haré una moción para aceptar la solicitud de licencia de entretenimiento para las tres licencias de entretenimiento separadas para artistas, dispositivos y patrocinadores como se establece aquí para Medford Brewing Company.
[Robert Delafano]: Apoyaré esa emoción.
[Allan Martorana]: Muy bien. Um, uh, ya que no veo a nadie negativo, entonces, uh, uh, la moción se aprueba completamente a favor. Di que sí.
[Robert Delafano]: Oportunidad.
[Allan Martorana]: Muy bien. Entonces lleva. Gracias, Max. Está bien. ¿Queda alguien en la escuela? Porque acabo de ver a unos seis 60, 75 de ellos marchando por la ciudad. Ah, ¿quién queda?
[Heinegg]: Hay muchos niños aquí, pero, um, sí, hay muchos niños que se fueron. Estamos tratando de hacer lo mejor que podemos hoy aquí. Sí. Escuche las voces de los estudiantes, pero también continúe brindando un ambiente y clases seguros, ya sabe, estoy enseñando. Entonces veremos quién aparece en ocho minutos. Bueno. Muy bien, señor. Está bien. Felices vacaciones. Cuidarse.
[Unidentified]: Felices vacaciones.
[Allan Martorana]: Bien, saltemos al Chili Garden. Veo al abogado. En primer lugar, permítame decirle, abogado, que revisé ese paquete. Fue mucho trabajo de tu parte. Todo fue perfecto. Revisé todo, nombres, todo. Felicitaciones por estructurar toda la transacción y ayudar a Jen. con esta adquisición. Así que les agradezco por ser parte de esto. Jen, quería felicitarte por intervenir y comprar Chili Garden. Quiero decir, eso es fantástico. Siempre juzgo por las alitas de pollo. Así que pasaré, una vez que estés listo y funcionando, pasaré y pediré alitas de pollo. Entonces así es como juzgo. Entonces díganos, como dije, estamos al tanto de la adquisición, está comprando El restaurante por 250.000 dólares son 200.000 acciones. Cuéntenos un poco sobre sus antecedentes. Cuéntanos un poco qué está pasando y ¿cuáles son tus planes?
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: Tus preguntas son para Jing, ¿verdad?
[Allan Martorana]: Sí, sí. Me gustaría saber de Jing. sus antecedentes, cuáles son sus planes para el restaurante. Sólo danos un poco de historia, porque tenemos todos los documentos. Sí, podemos ver el acuerdo de compra y venta. Podemos ver todo el impacto financiero. Pero cuéntanos cuáles son tus planes para poner en marcha el restaurante de la plaza.
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: Creo que es su momento de responder a las preguntas de los comisionados.
[Unidentified]: Oh, ella está muda. Ella está muda.
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: Haces clic en activar el audio.
[SPEAKER_01]: Puedo escuchar lo que dijo. Quiero asegurarme de si lo que dijo es mi plan. Tu experiencia y tu plan. No entiendo lo que dijo. ¿Qué dijo? ¿2500 es qué? Tu experiencia y tu plan. Bueno. Sí, trabajo aquí desde hace mucho tiempo. Así que tengo planes para que a veces tal vez planee preparar la nueva comida deliciosa para el vecino y el cliente. Ya sabes, aquí conozco el menos restaurante. Está abierto mucho tiempo porque trabajo antes aquí. Tengo algunas ganas de cambiar algunos menús, algunos le dan a algún restaurante algo nuevo, ya sabes, y tal vez darles a algunos clientes una nueva sensación. Sí, es muy importante. Entonces, ya sabes, el tiempo ya pasó de todos los días. Entonces quiero darle alguna etiqueta. Sé que para conseguirlo hay que tener algún cambio, ya sabes.
[Allan Martorana]: Muy bien. La razón por la que pregunto es que tenemos el Teatro Chevalier, y hay noches en las que hay obras de teatro y en las plazas hay gente, clientes muy hambrientos, todos deambulando por la plaza buscando gastar su dinero. y nosotros Ya sabes, nuestro sueño, ya sabes, estuve en la junta directiva de la cámara durante 10 años, y nuestro sueño siempre había sido revitalizar la plaza y convertirla en un destino. Y es por eso que nosotros, ya sabes, aplaudimos que usted intervenga y se haga cargo del restaurante, lo compre y lo hagamos más grande y mejor. Hagamos que, ya sabes, ayudemos a que Medford Square se convierta en un destino. Así que eso es algo así como mi cámara. Pero estoy feliz de que, como dije, tú,
[Unidentified]: Déjeme ver.
[Allan Martorana]: Entonces usted, Sra. Wang y el Sr. Zhang están asociados para comprar el establecimiento, ¿correcto? Estás al 50%. Sra. Wang tiene un 25% de existencias y el Sr. Zhang tiene un 25% de existencias, si no estoy en lo cierto, ¿verdad? Sí, sí. Como podemos ver, has tomado las medidas adecuadas. Hemos visto la publicación pública. Hemos visto los documentos. No sé. Soy bastante bueno con eso. Como dije, leí los P&S. Leí los pagarés. Veo cuáles son los pagos. Ben o Bobby, ¿tuvieron alguna pregunta o inquietud sobre la transacción o la adquisición?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: No, sé que era un paquete denso. Lo hice, ya sabes, mirándolo y vi que usted había estado empleado allí durante mucho tiempo, certificado por TIP, qué porcentaje de propietario sería. Y estoy familiarizado con el restaurante y me alegro de que siga funcionando. Entonces no, yo, el cierre, lo siento, la fecha de cierre, ¿eso ya pasó, el cierre, ya pasó?
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: La fecha límite esperará hasta que ABCC apruebe esta solicitud de enmienda múltiple.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Bien, eso era todo lo que no tenía claro. Bien, entonces eso realmente no afecta lo que yo era... Sí. Así que estoy bien, así que... Está bien, bien, sí.
[Allan Martorana]: No sé si Bobby tiene algo... Bobby, ¿y tú? Era un paquete grande. Estoy de acuerdo. Era un paquete muy grueso.
[Robert Delafano]: Sí, lo fue. Lo pasé prácticamente yo mismo. Y todo parece, todo parece en orden. Quiero decir, a la DUA y al DOR, a todos se les pagó hasta la fecha, lo cual es genial. Sabes, en cuanto a, encontré un pequeño error, y probablemente para el abogado, tal vez quieras echarle un vistazo, en la página nueve de la declaración financiera, el Sr. Zhang estaba aportando $625,000 por su propio dinero. Creo que podría haber añadido un cero extra allí.
[Allan Martorana]: Sí, yo también vi eso. Pensé que era sólo un error tipográfico, pero tienes razón.
[Robert Delafano]: Todas las cifras fueron totalizadas. Pero aparte de eso, quiero decir, todo lo demás se ve genial. ¿Hay alguna necesidad de cambiar la licencia de entretenimiento allí o no tienen una mientras hacemos esto? ¿Deberían solicitar una nueva licencia de entretenimiento?
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: Así que no harán ningún cambio en el aspecto de entretenimiento de la operación. Entonces sigue igual. No hay ninguna aplicación. biodependiente o planificado. Así que se trata de una transferencia de acciones sencilla.
[Allan Martorana]: Sí. Y ellos podrían, ya sabes, siempre podrían regresar para entretenerse. Eso, ya sabes, es bastante fácil. No hay, ya sabes, no hay limitación en el entretenimiento. Entonces, pero sí, eso fue, Bobby, eso es lo mismo que me llamó la atención con ese. y, No lo sé, soy bastante bueno con esto. Podemos ver lo que está pasando. ¿Tenías alguna pregunta de seguimiento, Bob?
[Robert Delafano]: No, no, eso fue todo. Quiero decir, todo lo demás parecía bastante en orden. Y siento lo mismo que, ya sabes, es genial. La plaza necesita todos los negocios que podamos conseguir. Y por lo que he oído, es un restaurante muy bonito. La comida es muy buena allí. Y te deseamos mucha suerte. Espero que las cosas te vayan bien.
[Allan Martorana]: Bien, bien, bien. Entonces, si alguien quisiera presentar una moción para, ya sabes, el cambio de gerentes, cambio de acciones, veamos, cambio de gerente, cambio de funcionarios, directores y gerentes, y la emisión de una transferencia de acciones, nuevos accionistas. Entonces, si pudiéramos presentar una moción para eso, sería genial.
[Unidentified]: Vamos a ver. Puedo hacer una moción. Sí, claro.
[Robert Delafano]: Me quieres, ¿podrías hacerlo, Ben?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, haré una moción para aprobar la transferencia de la licencia de acciones mediante la transferencia de propiedad del Chili Garden. Sí. Ya sabes, como se estableció en esta reunión aquí mismo. Entonces presentaría una moción para aceptar eso.
[Allan Martorana]: Muy bien. Muy bien.
[Robert Delafano]: Apoyaré la moción.
[Allan Martorana]: Muy bien. Gracias por la moción. Gracias por el segundo. Todos los que estén a favor de aceptar la solicitud, digan que sí. Sí. Sí. Muy bien. Ya está todo listo. De nuevo, gracias. Gracias, abogado, por todo el arduo trabajo que ha realizado en esto. Nuevamente veo cómo estructuraste los acuerdos de compra y venta, las notas, los regalos, todo. Así que hubo mucho trabajo, mucho trabajo de terrateniente. Entonces Jen, mucha suerte. Dari, ¿tenías alguna pregunta? ¿Me estabas diciendo que redujera la velocidad?
[Daria Tejera]: Sí. Así que me acabo de dar cuenta, espero que esto sea correcto. No tiene marcada transferencia de licencia. ¿Qué es esto de transferencia de licencia tras la aplicación de múltiples enmiendas?
[IC6Elh6AwZY_SPEAKER_18]: Esto es, si se me permite, no es una transferencia de licencia, es una transferencia de acciones.
[Daria Tejera]: Te entiendo, entonces los dueños seguirán siendo los mismos, ¿verdad? Está bien, está bien. Sólo quiero asegurarme.
[Allan Martorana]: Bueno, las acciones se están transfiriendo a los nuevos propietarios.
[Daria Tejera]: Te tengo, está bien.
[Allan Martorana]: Bien, sí. Bueno, bien. Muy bien, entonces todos los que estén a favor de la moción, digan que sí. Muy bien, muy bien. Ya está todo listo. Estás listo y corriendo, Jen. Felicidades. Como dije, iré a comer alitas de pollo a principios de año, así que.
[SPEAKER_01]: Sí, bienvenido.
[Allan Martorana]: Está bien. Esos desaparecerán del menú, Alan. Ese era el nombre del cambio.
[SPEAKER_01]: Sí, tendremos un nuevo menú.
[Allan Martorana]: Está bien. Muy bien, abogado. Cuidarse. Gracias. Buena suerte. Buena suerte.
[SPEAKER_01]: Gracias.
[Allan Martorana]: Buena suerte. Muy bien, entonces Chili Gardens, hemos terminado. Daria, ¿recibiste mi respuesta, me habías enviado un documento de firma electrónica?
[Daria Tejera]: Sí, y luego fui con Ben y luego creo que irá con Bobby.
[Allan Martorana]: Vale, bien, bien, bien.
[Daria Tejera]: Sí, dice que ya se envió al teléfono o a gmail.com para firmar.
[Allan Martorana]: Está bien. Es que el que dice que la comisión votará para aprobar la lista de renovaciones de licencias de licores de 2023 fue ese el documento que no, así que les envié el.
[Daria Tejera]: Sí. Todo el individuo. Sí. Bueno, lo hice. Intenté empaquetar todas las tiendas de paquetes juntas, todos los clubes juntos, todos los restaurantes para comprar alcohol, todo. Sí. Son todos iguales. Sólo el que les envié muestra que Carol's no renovó en Boston.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Simplemente no renovamos. Sí, eso es lo que pensé, solo estaba verificando que vimos que esos tipos no renovaron su licencia.
[Daria Tejera]: Exactamente. Entonces voy a enviar el paquete. Y luego también se los envié ayer. La estimación de la población.
[Allan Martorana]: Sí, ese es el que no pude encontrar. Sí, tampoco pude encontrar eso.
[Daria Tejera]: Así que no les envié el formulario real porque luego me di cuenta porque recibí esto de nuestro director de recursos humanos porque él hace el trabajo del censo. Noté que en la estimación de población dice 1 de julio de 2021, no 1 de julio de 2022. Entonces, son dos años, así que no creo que sea, no creo que se cumplan esos 62,098. Entonces, les dije, no se apresuren, intenten encontrar esto por mí y luego se lo enviaré. Bien, lo probaremos de esa manera para poder enviarlo, ya sabes, la próxima semana o algo así. Así que esto estaba fuera de mi alcance. Y luego también puedo hacer la firma electrónica así, porque eso fue fácil para ustedes, ¿verdad? Eso no fue difícil.
[Allan Martorana]: Fue muy fácil. Muy fácil.
[Daria Tejera]: Está bien.
[Allan Martorana]: Así que retrocedamos un poco. Entonces las renovaciones de licencias minoristas. Entonces los clasifiqué en diferentes categorías. Los puse en todo el alcohol. Los puse todo club de alcohol, tienda de paquetes, todo alcohol, y luego vino y malta, y luego cordiales, vino, malta y cordiales. Así que gracias. Esto es genial. Más o menos sabemos quiénes son los administradores de estos. Creo que, para mí, estos son muy útiles y, a medida que avance el próximo año, tendremos que sacarlos, podemos sacarlos y decir, bueno, está bien, usted no es el gerente que tenemos registrado antes. Entonces creo que esto es muy útil. Entonces supongo que necesitamos hacer una moción para aprobar el paquete, ¿verdad? Aprobar lista de renovaciones de licencias de licores 2023. Entonces uno de ustedes quiere hacer una moción para aprobar ¿El paquete que nos envió Daria?
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Tengo una pregunta. Sí. Entonces, está bien. Entonces, tenemos cerveza y vino, tenemos restaurantes, tenemos todas las tiendas de paquetes de alcohol, ¿verdad? Entonces miré todos esos. Entonces algunos de ellos, muchos de ellos, el gerente y luego les gusta la firma impresa, es diferente. Y ya sabes, como el hotel, como el hotel que cerró allí mismo, Marriott. Si simplemente lo escaneas, verás que hay ligeras diferencias.
[Daria Tejera]: Um, creo que eso importa. En las tiendas de paquetes, en muchas de ellas, los propietarios venían a los clubes, lo mismo. La gente con la que hablé, en su mayoría, eran las mismas personas del año pasado. Sé que hubo un cambio, un gerente, que hicimos recientemente para Smashburger. Entonces fue una persona diferente la que firmó por ese.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, ese es diferente, lo vi.
[Daria Tejera]: Sí, hubo un cambio en el aterrizaje de la estación hacia los hoteles, porque nuevamente, es un administrador diferente que acabamos de aprobar. Y luego el aterrizaje de la estación 85 y el aterrizaje de la estación 95.
[Robert Delafano]: Creo que ese es el mes que Ben estuvo aquí.
[Daria Tejera]: Oh, sí, probablemente creo que fue el mes pasado. Sí, esa es María. Ése es del que estás hablando.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Entonces es como Canova, Keith algo y la manager es Iliana.
[Allan Martorana]: Sí, o B05, por ejemplo, el gerente.
[Unidentified]: Sí, sí. Entonces, ¿estamos preocupados por eso?
[Allan Martorana]: No, no, porque, ya sabes, el gerente del restaurante no es, en algunos casos, el gerente es el dueño y En otros casos, no lo son. Así que no creo que sea así, es solo que el propietario está en la cocina cocinando si es un restaurante o afuera relacionándose con los clientes y los gerentes haciendo las cosas generales del gerente. Así que no veo eso como una preocupación o un problema. Bobby, ¿crees que es algo de lo que deberíamos estar conscientes? No estoy seguro.
[Robert Delafano]: quiero decir, Quiero decir, un gerente, no creo que necesariamente sea el dueño, ¿correcto? En algunos casos, sí. En algunos casos, no. En la parte inferior, dice título. Y ahí es donde escriben un dueño. Quiero decir, si hay un gerente, simplemente escriben gerente, ¿verdad? Sí.
[Daria Tejera]: Creo que la documentación nos cubre porque la documentación que presentamos lo dice ahí. Y siento que las empresas deben asumir la responsabilidad de ese aspecto. Allí dice que tiene como quién debe firmar. No puede ser simplemente una persona al azar.
[Daria Tejera]: No creo que pueda ser presidente ni propietario.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Entonces, sí, no, quiero decir, eso es correcto. Eso es más o menos lo que son todos. Simplemente no siempre se alinea. entonces No, era sólo una pregunta. Y me alegro de que eso no parezca ser un problema, porque supondría mucho trabajo.
[Daria Tejera]: No, es una buena pregunta, porque realmente no lo sabemos. Pero tampoco lo sé, porque vienen todos al mismo tiempo. Realmente no sé cómo filtrarlos todos y preguntar.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, aunque no sé si sería necesario, por lo que acaba de decir Bobby.
[Unidentified]: Sí, está bien.
[Robert Delafano]: Bueno, ya sabes, voy a tener una pregunta, ¿verdad? Los estaba revisando y encontré la L a consignador de Cuba y a matar en Medford Square y debajo. donde certifican y juran sobre la pena y el perjurio, bla, bla, bla. Hay cuatro preguntas. Y la cuarta pregunta es que el local ya está abierto al público. Luego un signo de exclamación o paréntesis, si no, explícalo a continuación. Y el cuadro de información adicional a continuación, todavía está vacío, es... Bueno, es curioso que lo hayas notado.
[Daria Tejera]: No lo han hecho en el pasado.
[Robert Delafano]: Al menos cuatro años. Al menos cuatro años. Sí, al menos cuatro años. Bueno, como dije antes, cuando envejeces, no tienes nada mejor que hacer que leer cosas.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: No, ese es un buen punto. Yo también vi ese, Bob.
[Robert Delafano]: También te iba a preguntar sobre eso. Sí, es algo así como, ya sabes, sería bueno para nosotros saber cuál es su progreso. Quiero decir, la gente me pregunta de vez en cuando, oye, ¿algo sobre ese lugar?
[Allan Martorana]: ¿Sabes que? Me gusta eso, Bobby. Me gusta esa captura. David Ensign, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él, PB – Él-Él Él, PB – Él-Él Él, PB – Él-Él Él, PB Así que tenemos algo que dejar constancia. Entonces Bobby tiene razón. Entonces decidí tomar una dirección diferente o algo así. Entonces tenemos algo que dejar constancia.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí, es completamente válido. Quiero decir, si estamos aquí para aprobar las licencias de venta de bebidas alcohólicas de un restaurante que ha estado ahí tapiado, es cuanto menos extraño. Así que creo que es completamente válido que nos den un... Sí, no creo que estemos siendo...
[Allan Martorana]: Ya sabes, fuera de servicio o algo así, sí.
[Robert Delafano]: Un punto de información: pasé por allí hace un par de noches y de hecho vi algunas luces encendidas por primera vez en mucho tiempo, como si hubiera algún tipo de actividad. Pero me dije a mí mismo, tal vez se estén preparando para abrir. Y luego, cuando vi esto y estaba en blanco, dije, bueno, podría ser una de dos cosas. Quizás estén abiertos el 1 de enero de 2023, y es por eso que no se puso nada allí. ¿Este documento es solo para jurar por la fecha de? hasta 2023, o significa que si su empresa está abierta ahora, es decir, el día que la firmó, 16/11/22. No sé.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Es sólo... Apuesto a que simplemente lo firmaron y no pensaron en nada de eso.
[Allan Martorana]: Sí, sí.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Dudo que estén planeando abrir la calle el 1 de enero después de eso.
[Allan Martorana]: Sí, creo que tienes razón, Ben. Creo que es sólo el piloto automático. Ya lleva cuatro años así y simplemente, Sí, retrocedamos un poco, ya sabes, no, ya sabes, solo queremos una pequeña aclaración de la pregunta porque, ya sabes, están certificando y jurando bajo pena de perjurio.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: El mismo dueño que para tocar o para saber. Sí. Así que ya lo hizo con su aplicación de golpe a golpe.
[Unidentified]: Sí.
[Robert Delafano]: Darian, lo siento, no era mi intención causarte más trabajo.
[Daria Tejera]: No, está bien.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Entonces, sí, él, ya sabes, ya terminó, ya sabes, así que estamos jugando en uno de sus negocios abiertos. Estamos preguntando sobre su negocio sin abrir. Bien.
[Allan Martorana]: Así es. Sí. Nosotros, está bien. Simplemente, ya sabes, estamos señalando, ya sabes, El Tacuba y simplemente queremos una aclaración sobre eso. Eso es todo.
[Robert Delafano]: Quiero decir, de cualquier manera, no creo que realmente haga una diferencia, sin importar la respuesta que dé, a menos que diga que no tiene planes de abrir, pero ese no sería el caso si pagara su licencia por un año más, ¿verdad?
[Allan Martorana]: Sí. Sí. Y además, ya sabes, no hay nada de malo en que preguntemos y él debería poder proporcionarlo porque si no lo está, si no está abierto al público, dice, si no se explica a continuación. Entonces él nos debe algo. Entonces, está bien. Así que aceptemos todo con esa única excepción. Me parece bien.
[Unidentified]: Bueno. Sí.
[Allan Martorana]: Entonces Daria, haré una moción para aceptar las renovaciones de licencia minorista con la excepción de Alta Cuba. Y la comisión ha pedido al propietario que aborde la cuarta pregunta.
[Unidentified]: o volver a examinar la pregunta cuatro. Entonces, ¿podemos conseguir un segundo? Sí, lo secundo.
[Allan Martorana]: Muy bien. Está bien. Todos a favor, digan sí. Sí. Sí. Muy bien. El movimiento se lleva a cabo. Muy bien, entonces las renovaciones han sido aceptadas con excepción de AltaCuba hasta que recibamos algo por escrito que explique o aborde la pregunta cuatro.
[Robert Delafano]: Alan, ¿crees que tal vez deberíamos poner algún tipo de enmienda en el sentido de que si tiene diarrea, esa información depende de que tenga diarrea, la información, para que no bloquee su renovación? Sí, lo modificaré.
[Robert Delafano]: antes, ya sabes, el 30 de noviembre. Así evitará que tengan que rehacer todo el papeleo y todo de nuevo, si alguien lo mira y dice, oye, ya sabes, no recibiste tu renovación a tiempo. Pero no creo que lo hagan. Ese es un buen punto. Así que todo se pasa siempre.
[Heinegg]: Sí.
[Robert Delafano]: Nos da algo para completar, en el cuadro de información adicional. Estoy bien con eso si ustedes son buenos con eso.
[Allan Martorana]: No, creo que es una gran idea. Entonces, Jerry, agrega eso a la enmienda de que mientras nos brinde cierta información, estaremos bien. Localizaremos la licencia, la renovación.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Quizás una explicación satisfactoria o algún tipo de información.
[Unidentified]: Sí. satisfactorio. Sí, explicación satisfactoria.
[Allan Martorana]: Bueno. ¿Hemos cubierto todo? Creo que ya hemos cubierto todo.
[Daria Tejera]: Algo más. Creo que sí, siempre y cuando sean buenos con las no renovaciones, así que villancicos y. el tope del ala.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Sí. Así que Bobby, deberías tenerlo ahora que lo he aprobado. Porque en realidad acabo de aprobarlo. Fue a otro grupo de correo electrónico mío. Fue raro, pero lo tengo. Y firmé, simplemente lo firmé.
[Robert Delafano]: Lo recibí y lo firmé. ¿Lo recibiste de vuelta Daria?
[Daria Tejera]: Ah, okey. Lo hiciste un par de minutos. Bueno.
[Robert Delafano]: Sí. Sí. Hace unos minutos. Entonces deberíamos poder hacerlo. ¿Alguna nueva información sobre recortes profundos?
[Allan Martorana]: No, metí la cabeza y puedo ver gente trabajando allí. La subasta se completó y ahora veo gente allí y es una señal de que el letrero estatal ya no está. Y hay un cartel que dice en renovación. Entonces parece que continúan avanzando. Ah, bien. Eso es bueno.
[Daria Tejera]: Seguí conmigo, pero no he tenido la oportunidad de hacer nada con eso. Así que creo que está esperando que lo hagamos. No sé, hacer qué, pero hacer algo.
[Allan Martorana]: Bueno, lo estábamos, y te pido disculpas, Bobby, sé que tomaste los pasos para armar las preguntas. Yo, ya sabes, simplemente se puso del lado, ya sabes, con el fin de año y todo, simplemente se puso Se desvió, pero agregaremos nuestras preguntas y se las enviaremos a ABCC para conocer sus opiniones.
[Robert Delafano]: Sí, sólo porque estoy seguro de que quiere seguir adelante lo antes posible. Mencionó el mes pasado que tenía como objetivo algún tiempo en enero, ¿verdad?
[Allan Martorana]: Sí, pero luego ocurrió la incautación, y eso podría haberlo dejado atrás, y se produjo la subasta. Pero llegaremos a eso. Como dije, es solo que ha sido el final del año para mí y para el banco.
[Robert Delafano]: Ah, me lo puedo imaginar. Me imagino con todos. Es fin de año es un poco Muy bien, bien. ¿Están listos para seguir adelante? No he mencionado nada ni he hecho nada. Sólo espero, ya sabes, hasta que estés listo.
[Allan Martorana]: Volveremos a eso. Entonces, está bien, Dari, ¿algo más?
[Daria Tejera]: Sólo que les voy a enviar el estimación para la población. Y de esta manera, si ustedes están bien con esto, podemos aprobarlo para poder enviar el paquete. Bien, paquete de renovación.
[Allan Martorana]: ¿Insinuaste que eran 62.000? ¿Te escuché decir eso o simplemente eso es lo que tenía?
[Daria Tejera]: Eso es lo que tenía según las estimaciones de población del 1 de julio de 2021. Sí, a través del censo. Guau. Eso subió mucho.
[Robert Delafano]: Siempre... ¿55 o algo así?
[Allan Martorana]: Sí. Y luego fue como bailar durante mucho, mucho tiempo, 57, 58, 59, en algún lugar de ese barrio durante mucho tiempo.
[Unidentified]: Y ahora son 62.
[Allan Martorana]: Guau. Bueno. Sí, envíanoslo cuando esté disponible.
[Daria Tejera]: Sí, se los enviaré una vez que Neil me lo dé. Y así de esta manera podemos aprobarlo. Bueno, ustedes pueden aprobarlo y luego podemos enviarlo y nosotros... Está bien, bien.
[Allan Martorana]: Muy bien, bueno, si estamos listos, entonces la audiencia se levantará a las 13:39. Es bueno verlos chicos. Felices vacaciones. Espero que todas tus compras estén hechas. Espero que no te hayan sometido a ese partido de los Patriots el domingo porque les estaba gritando con ese idiota. Ya sabes lo que hizo Myers cuando entró en modo rugby. Sabes, no creo que supieran el resultado. Ya sabes, eso es lo que haces cuando pierdes y no tienes nada que perder, ¿sabes?
[Robert Delafano]: ¿Por qué Mac Jones no lo derribó? El tipo simplemente lo empujó como a un niño pequeño.
[Unidentified]: Apoyó a Mac.
[Robert Delafano]: Se agarró las piernas.
[MCM00001210_SPEAKER_04]: Esa jugada no funciona. No funciona esa obra. ¿Por qué siquiera intentarlo? Es desesperación total, pero lo único que haces es caer.
[Allan Martorana]: Eso fue todo. Luego entramos en OG. No sé. Es una locura.
[Robert Delafano]: No sé. Alan, podía oírte gritar desde mi casa.
[Allan Martorana]: Ay dios mío. No podía creerlo. No lo podía creer. Ay dios mío. Está bien. Es bueno verlos chicos. Felices vacaciones. Cuídense todos. Adiós a todos.
[Unidentified]: Adiós. Adiós.