Стенограмма заседания Медфордской дорожной комиссии, созданная искусственным интеллектом, 23 февраля.

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Jack Buckley]: Добро пожаловать в Транспортный комитет 14 февраля 2023 года. Сегодня самое время посмотреть 5.04. Встреча будет назначена сейчас. Альва, пожалуйста, позвони в список комитета.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон.

[Adam Hurtubise]: Шериф МакГиверн Где вы были? Я понимаю и иду дальше.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Подарки Комиссар Бжезинский?

[Bob Dickinson]: Подарки

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Шериф Баркли?

[Jack Buckley]: Подарки Сейчас три часа и ничего, но я знаю, что шериф МакГивен только что сказал это, так что посмотрим, скоро ли он вернется. Я не уверен, как это произойдет.

[Unidentified]: У меня есть несколько. Дайте им время сбежать.

[Jack Buckley]: Однако кворум у нас есть. Сегодня вечером я начну с секретаря транспортного комитета Альвы Эриксон, офицера транспортной полиции Ларри Роджерса и инженера дорожного движения Эми Ингаллс. Лили Уорт, наш стажер по вопросам дорожного движения, также присутствовала и помогала полицейскому управлению Медфорда. Приветствуем всех. Тим МакГиббон ​​здесь. Комиссар МакГиббон, все готово?

[SPEAKER_07]: Вы должны позволить ему быть вашим соведущим.

[Jack Buckley]: Хорошо, вы соведущий. У вас должна быть возможность уйти. Комиссар МакГиббон ​​присутствовал. Однако кворум у нас еще есть. Мы узнаем. Протокол январского заседания Транспортного комитета был роздан членам. Есть ли шанс, что мы оглянемся назад? Все ли в порядке? Вопросы или сомнения по поводу протокола собрания? Не слушайте никого. Я этого не делаю. Рассмотрим предложение утвердить протокол январского заседания Комитета по транспорту 19 января.

[Bob Dickinson]: Двигаться

[Jack Buckley]: Предложено комиссаром Бжезинским утвердить протокол заседания Комитета по транспорту от 19 января 2023 года, подкрепленный? Понедельник. Комиссар Макгивен проголосовал. Я буду голосовать по апелляции.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГивен?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Полиция Бакли. Это верно. Пройдите процедуру встречи. О, из-за отсутствия новых дел на 2023-2010 годы Рената припарковалась возле Кахуна, но нынешним заявителем является Томас Куна, 5, 25, Мейн-стрит.

[Adam Hurtubise]: Просто поднимите руку, чтобы показать свое присутствие, и мы вас удалим. За что? Куна, Куна Отсутствие прокуроров.

[Jack Buckley]: Внутри никого не было... предупредил он. Он предупредил? Мой босс приходил сюда в воскресенье. Я хочу поговорить, но хозяин не отвечает. Идеальный. Так что сообщите остальным комиссарам, наша ГИБДД продолжает принимать запросы в обычном режиме. Спуститесь, поговорите с заявителем и посмотрите петицию. Когда я попыталась с ними поговорить, дома никого не было. Министр Эриксон сказал, что их предупредили, чтобы они ушли сегодня. Итак, есть кое-что, что мы можем сделать. Голосование вслепую, мы можем голосовать за столом, мы можем голосовать.

[Alicia Hunt]: Можем ли мы хотя бы запросить столик до конца встречи? Если они произойдут, мы сможем их выслушать. В противном случае мы можем решить, что делать в конце встречи.

[Jack Buckley]: Конечно. Рассмотрите это ходатайство, чтобы комиссар Хантер продолжил его подачу. Спасибо, понедельник. Комиссар Макгивен проголосовал. А что насчет телефонного звонка?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Шериф Баркли? Это верно. Если выборы не состоятся, голосование на 2023–2010 годы будет отложено как минимум до конца сессии, чтобы позволить прибыть петиционерам. Ноябрь 2023 г. Изменены разрешения на парковку для Саманты Лоуренс, Эдвард-Плейс, 7, на Эдвард-стрит. Кандидаты присутствуют? Идеальный. Вы понимаете?

[SPEAKER_14]: Да, ты меня слышишь?

[Jack Buckley]: Да, мы можем. Добро пожаловать Если возможно, можете ли вы объяснить свое предложение и просьбу комитета?

[SPEAKER_14]: Ладно, мой адрес так же приватен, как частная улица. На квартиру разрешена только одна машина, но я живу со своим парнем, поэтому одному из нас пришлось припарковаться на улице. Я пытался пойти в мэрию, чтобы получить наклейку, но мне сказали, что не могут мне ее дать, потому что мой адрес закрыт. Но эта дорога - Эдвард-стрит, и на прошлой неделе я получил штраф, потому что мне пришлось припарковаться на этой дороге, а она была припаркована по адресу Эдвард-стрит, 40, поэтому я пошел в мэрию, и они отправили меня в полицейский участок, потому что они сказали, что мне нужно получить их разрешение, чтобы наклеить наклейку на улице.

[Jack Buckley]: Спасибо Рискуя повторить то, что вы сказали, вы живете на Эдвардс-сквер, 7, частной улице с ограниченной парковкой. Эми, можешь дать карту, чтобы мы могли увидеть площадь Эдварда для других членов комитета? Недостаточно места для парковки, вы ищете парковку и парковку на улице Эдварда, которая является постоянной парковкой.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Это верно. К вашему сведению, другие различия допустимы. Подходит для жителей Эдвард-Плейс недалеко от Эдвард-роуд. Знаешь ли ты, сколько? Я могу сказать, может быть, два или три, потому что думаю, что на Эдвард-сквер всего три дома. Да, они живут со своими предыдущими владельцами. Да, там, где он живет, к бывшему арендатору с 2018 года поступают жалобы.

[Jack Buckley]: Так что я не знаю, сколько секретарей вы услышите от секретаря, но Эриксон сказал, что по крайней мере двое других жителей Эдвард-Плейс отличались от Эдвард-стрит. Бывший житель дома Эдвард-Плейс, 7 также получил от Транспортной комиссии разрешение припарковаться на Эдвард-стрит. Поэтому я передал его комиссару, чтобы он ответил на вопросы и опасения заявителя. Где ты паркуешься? Я только что посмотрел на это фото.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я знаю, это похоже на дорогу.

[Jack Buckley]: Я продолжу общение с заявителем. Вы можете говорить.

[SPEAKER_14]: Извините Итак, когда вы заезжаете в гараж, один из вас подъезжает. Они дали мне этот билет перед Белым домом, когда мне пришлось припарковаться на улице.

[Jack Buckley]: Хорошо, очень хорошо, спасибо. У комиссара Хантера есть вопросы?

[Alicia Hunt]: Ну, думаю, я посмотрел на него сверху и понял, что он находится в середине квартала. Подъездной дороги обычно нет, и я думаю, что возле здания есть парковка. Я так понимаю, Эдвард-стрит — одно из мест, где мы добавили разрешения на парковку? Или вы действительно утверждаете, что в это здание на Эдвард-стрит уже много лет пускают людей?

[Jack Buckley]: Да, да. Насколько нам известно, там есть как минимум два человека, не считая предыдущих жителей дома по адресу Эдвард Плейс, 7.

[Alicia Hunt]: Потому что я считаю важным, чтобы это не было тем, что вынудило их недавно в середине года. Вот как это произошло. Хотя они, похоже, считают, что просить разрешения на Эдвардс-стрит, чтобы люди вселились в здание, — это нормально.

[SPEAKER_14]: Моему парню дали вид на жительство, но не продлили.

[Alicia Hunt]: Ты купил его год назад?

[SPEAKER_14]: Когда он движется, да. Когда он пошел продолжать, он не хотел продолжать, потому что жил на пустынной дороге.

[Alicia Hunt]: Идеальный. Итак, вы купили оригинальную версию 2022 года? № 2021. Поэтому его перенесли на 2021 год и далее.

[SPEAKER_14]: Срок действия истекает в августе 2022 г. Они сказали, что правила изменились, и мэрия не может и не будет обновлять их, поскольку находится в частной собственности. Я припарковался на улице, потому что моя машина была в Медфорде, но мне все равно дали билет, потому что у меня не было припаркованной на дороге наклейки.

[Alicia Hunt]: Ваш автомобиль зарегистрирован в Медфорде? Это верно. ок Потому что одно из наших условий – даже если машина поменяна, она должна быть поставлена на учет по этому месту.

[SPEAKER_14]: Это верно. Мой домашний адрес, адрес гаража и все остальное находится в Медфорде.

[Alicia Hunt]: Идеальный. Я знаю, что мы все сидим здесь и думаем, что на самом деле мы пытаемся сократить количество автомобилей, мы пытаемся остановить их количество, само собой разумеется, что в этих местах меньше парковочных мест, и когда люди арендуют машину, им нужно знать, какая парковка им доступна. Однако, передвигаясь сюда, вы словно замечаете, что здесь припаркованы две машины.

[SPEAKER_14]: Конечно, поскольку парковка находится на частной улице, городские власти дали ему наклейку для жителей этой улицы.

[Alicia Hunt]: Что ж, мы сменили поставщика услуг парковки, а раньше были небрежны с нашими правилами и давали только разовые разрешения.

[Jack Buckley]: Некоторые из них не зарегистрировались, чтобы мы могли представить их комитету. Поздравляю с любой сделкой.

[Alicia Hunt]: ок Таким образом, у нас нет записей о каких-либо предыдущих разногласиях, хотя Транспортная комиссия, похоже, имеет записи о прошлых разногласиях по поводу этой собственности.

[Jack Buckley]: Это правда Это также один из проектов, над которыми мы работаем, пытаясь составить список изменений, список исторических изменений, чтобы мы могли Мы знаем, что там и с чем нам нужно бороться.

[Tim McGivern]: Есть ли проблема с парковкой на Эдвард-стрит? Кажется, вы можете найти место для парковки. Важно только, можете ли вы припарковаться легально или нет. Возникли проблемы с поиском парковочного места на Эдвард-стрит?

[SPEAKER_14]: Ладно, дорога всегда чистая, пока люди не тусуются или не собираются, но дорога всегда чистая. Обычно я могу припарковаться перед Белым домом каждый день. Продолжаю получать заявки.

[Jack Buckley]: Идеальный. Исходя из этого, чиновники Rogers не имеют претензий к парковке. Нисколько.

[Tim McGivern]: Я согласен с этим изменением. Я имею в виду, что эти частные улицы подобны задним входам в здания и на землю. Я имею в виду, я чувствую, что это все еще происходит.

[Jack Buckley]: Это верно. Я имею в виду, я думаю, что отчасти это вы знаете. Мы сами ввели некоторые новые ограничения. В остальном здесь представлены только исторические базы данных, которые не отражают то, о чем мы договорились в прошлом. Поэтому мы пытаемся решить некоторые из этих проблем.

[Tim McGivern]: Это верно. Мы верим. Это один из них. Кажется

[Jack Buckley]: Это верно. По словам секретаря Жилищно-транспортного комитета, адрес бывшим жильцам передан с 2018 года. Я нашел тебя. Понимать.

[Adam Hurtubise]: По этой причине я рекомендую вам согласиться. дезьем.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я поддержу тебя. Требует перемен.

[Jack Buckley]: Идеальный. Извините Что здесь происходит. Кто подал эту петицию? Извините Просто сделай это. Предложение утвердить предложение комиссара Макгивена утвердить мое движение на 2023–2011 годы было поддержано комиссаром Хантером, комиссаром Альбой.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Извините Комиссар Макгиверн. Это верно. Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Unidentified]: В.

[Jack Buckley]: Шериф Баркли? Это верно. Петиция была одобрена голосами 4-0. Жителям было выдано разрешение оставаться на стоянке на Эдвардс-роуд. Спасибо за ваше участие и помощь. Пожалуйста, подождите несколько дней, чтобы уведомить отдел парковки о нашем выборе, и мы сможем выслать вам всю информацию.

[SPEAKER_14]: Есть ли у меня что-нибудь, что можно положить на лобовое стекло или на билет? Ты один?

[Jack Buckley]: Мы сообщим им, что согласились на эту разницу, и предоставим вам все необходимые документы для вашего разрешения на парковку и вида на жительство. Нет, вам придется пойти лично. Город

[Alicia Hunt]: В офисе ранее вам сказали «нет», если вы пойдете туда через несколько дней, они скажут «да», как только получат наше сообщение.

[SPEAKER_14]: Город.

[Jack Buckley]: Спасибо Все хорошо. Спасибо 2023-12 Дневное освещение пешеходного перехода на улице Фултон (Тейнтер), в конце Брэдли-роуд, в конце Губернаторской авеню, в восточно-западном пролете, на главной улице у епископальной церкви Грейс. Ну, я назначил этого дорожного инженера Эми Ингаллс. О, я знаю, что Тодд сегодня болен, но думаю, ты готов представить это.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Просто определите, что такое дневной свет, он по сути запрещает парковку на перекрестках. Обычно нам просто нужно место. Таким образом, водителям, приближающимся к перекрестку, обеспечивается четкая и беспрепятственная видимость. Если возле перекрестка стоят люди и ждут перехода, они не закрывают парковку. Несколько объектов недвижимости возле Медфорд-сквер и один объект рядом со школой недавно представляли интерес, и мы решили попытаться обсудить их все на одной встрече. У меня есть небольшая демо-версия с несколькими скриншотами. Я могу показать тебе.

[Unidentified]: Пожалуйста А, это Фултон и Танте.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Да, в желтом прямоугольнике именно эту часть я рекомендую убрать парковку. Фултон-стрит — единственная улица в этом районе. Если здесь кто-то припарковался, как видно на карте, а на этой красной линии ждут пешеходы, водителям, едущим в этом направлении, будет сложно заметить, что они там ждут. Поскольку это улица с односторонним движением, нам не нужно беспокоиться об этой дороге, потому что в этом направлении никто не едет. Стоит ли проверять каждый отдельно?

[Jack Buckley]: Да, я имею в виду, что это не займет много времени. В любом случае, я хочу увидеть. Я просто хочу посмотреть, какой эффект это имело бы, если бы я мог.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Конечно. Ну а дальше остальная часть шоссе. Это средняя школа Брэдли рядом с библиотекой. Опять же, нам просто нужно, чтобы так было. Мне приходится влиять, в какую сторону ехать, потому что в этом направлении, на перекрестке, нет парковки, мешающей жизни людей. Но вы почти можете увидеть машины на парковке или на тротуаре. Поэтому, если мы устраним парковку в этой желтой зоне, машины будут иметь хороший обзор, когда они приедут сюда и увидят ожидающих пешеходов. И то же самое произошло на Губернаторской и шоссе. Если посмотреть на это с другой стороны, нам очень помогло то, что это место реальности дает нам четкое понимание людей. Когда вы приезжаете сюда, вы видите всех пешеходов и знаете, что они, возможно, ждут там, но с другой стороны перед двумя перекрестками паркуются машины, едущие с востока. Поэтому мы рекомендуем удалить место для обоих. Наконец, переулок расположен на главной улице перед англиканским собором Грейс. Опять же, то же самое происходит только в одном направлении. Сбоку от нашего тротуара проходит кабель, так что там никто не паркуется, по крайней мере, не должен. Опять же, пространство ограничено.

[Alicia Hunt]: У меня есть несколько вопросов по этому поводу. Итак, на некоторых из показанных вами парковок мы обозначили парковку. Если освободить половину парковки, это будет иметь тот же эффект, что и ликвидация всей парковки, поскольку места для упражнений больше не будет. Например, таких мест много. Наше неоднозначное место. Я имею в виду, я уверен, что вы можете измерить и сказать нам, сколько там парковок, но это зависит от того, где она находится. Является ли измерение всей длины всего автомобиля необходимым и целесообразным? Или может ли меньший размер обеспечить такую ​​же визуальную безопасность? Вы понимаете, что я имею в виду?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Да, действительно. Это верно. Таким образом, стандартный тип свободной зоны составляет 20 футов, что эквивалентно большому количеству уличных парковок, по крайней мере, небольшой уличной парковке. Итак, во всех этих случаях есть знак или что-то похожее на знак того, что люди припарковались на перекрестке. Тогда вам просто нужно удалить одно пятно.

[Alicia Hunt]: В каждом случае причина, по которой я задаю этот вопрос, заключается в том, что я знаю их по всей Мейн-стрит. Вы знаете, что это деловой район, и люди очень часто принимают клиентов, которые паркуются перед их магазинами. Поэтому я полностью понимаю проблемы безопасности при создании этого места. Но я хочу убедиться, что мы сократим сокращение пространства перед бизнесом, потому что это очень ценно для бизнеса, и особенно для некоторых деловых людей, которые захотят пойти в другое место. Если вы любите пиццу и не можете припарковаться перед ними, не ходите туда. Я часто тусуюсь в кафе, останавливаюсь на чашечку кофе, а если нет удобной парковки, решу, что кофе мне в этот день не нужен. Конечно, конечно.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Я имею в виду, я думаю, что причина, по которой они поднялись на вершину, заключалась в том, что они были такими жестокими. Шоссе очень узкое. Это также ухудшает видимость вокруг припаркованных автомобилей. Здесь вы знаете, где много пешеходов, а пешеходы в Фултоне будут на высоте, потому что это близко к школе и дороге детей в школу. Следовательно, эти факторы также способствуют повышению видимости на этих пешеходных переходах.

[Alicia Hunt]: Я часто ловлю себя на том, что не обращаю внимания на пешеходов на перекрестках шоссе, потому что ты не видел их до последней секунды. Это верно. Так что я нет. У меня есть отдельные вопросы из других категорий. Ну, сначала я увидел Мейн-стрит напротив собора Грейс, я подумал, что это по другую сторону гаража, и я знал, что церковь приехала в город около пяти лет назад, чтобы что-то попробовать. Это опасно, потому что люди паркуются слишком близко к этой дороге. Там есть детский сад, и около 50 машин в день курсируют по тротуару, чтобы забрать и высадить детей. Интересно, ваш офис осматривал это место?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Кажется, я помню, как вы с Тоддом недавно говорили об этом. Я действительно не помню, с чего мы начали. Думаю, мы решили не удалять пятно, потому что визуально нам было не так плохо, как думают некоторые.

[Alicia Hunt]: Я сказал, что использую его регулярно. Мы просим стакан, потом город нам говорит, что можно, но мы не можем. Я всем рассказываю, потому что ответил на вопрос и на некоторое время сходил в мэрию, чтобы попытаться принять некоторые меры безопасности. Потому что, если в гараже припарковано что-то большее, чем машина, будет трудно увидеть, как оно выбегает оттуда. Я понимаю, это часть

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Конечно. Нет, я имею в виду, я запишу это и передам Тодду и посмотрим, сможем ли мы поговорить?

[Alicia Hunt]: Я уверен, что декан был бы рад поговорить об этом подробнее.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Я уверен, что ты это сделаешь.

[Alicia Hunt]: Эта история.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: А, я думаю, ты говоришь о Тодде. Я могу сказать, что декан рад об этом поговорить. Дин, да, да.

[SPEAKER_19]: Больше для тебя. Я уверен, что это так. Хорошо, я готов.

[Adam Hurtubise]: Эми, можешь повторить Шайю Брэдли? Это назад? Я прав?

[SPEAKER_19]: Это верно. Стоит ли давать карту меньшего размера?

[Adam Hurtubise]: О, здорово. Да, я знаю, что это такое. Ну, это должно быть сзади, верно? Да, я видел тот самый исламский центр. Я верю в это, да? Слева.

[Jack Buckley]: О нет, вы переходите улицу. Идеальный. Да, это так.

[Alicia Hunt]: Он находится перед главным массажным салоном. Затем перейдите тротуар и доберитесь до Elements Massage. И этот желтый находится перед школой 42. В результате Elements Massage преуспевает в Новой Англии.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: О, да. Также есть магазин UPS. Это верно. Да, да. Кредитный союз. Хорошо

[Tim McGivern]: Эми, здесь есть амперметр?

[Alicia Hunt]: Я так думаю. Это верно. Некоторые из них на самом деле являются частью платной парковки.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Ну, если только он не был недавно установлен. Я ничего не вижу в просмотре улиц в марте 2022 года.

[Jack Buckley]: То есть, не знаю, мне кажется, это сейчас классное место, но когда видишь что-то из этого, сложно поверить, что это нарисовали на перекрестке. Но, возможно, я ошибался. Интересно, есть ли у вас еще идеи?

[Alicia Hunt]: Эми, можешь показать нам вид на улицу? Потому что на самом деле я смотрю на улицу и вижу, что эта парковка находится прямо возле перекрестка.

[Unidentified]: Это верно. Вы видите это сейчас? О, да. Это верно. Лучшая идея на свете.

[Adam Hurtubise]: Это лучшее, что ты смотришь.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Это также похоже на маленькое место. Поэтому мне интересно, сколько там людей? Но да, это очень близко.

[Jack Buckley]: Я подчеркнул, что есть.

[Alicia Hunt]: Как я уже сказал, нам нравится парковаться перед офисами. И факты.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Но я не думаю, что массаж и тренажерный зал — это то место, куда вам следует пойти. Как будто ты можешь быть там целый час. Так что, возможно, здесь Знаете, феноменов типа «Ой, бросать кофе не стоит» здесь не случается.

[Tim McGivern]: Мне нравится идея защиты перекрестков. Я уже пробовал здесь раньше, и тебе придется выехать с парковки.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Это верно. Вы должны быть позитивными.

[Tim McGivern]: Да, Эл, для меня это звучит довольно дерьмово. Похоже, мы с Тоддом обсуждали это, и шериф проверил, были ли какие-то изменения на взломанной парковке на Хай-стрит. Таким образом, эти движущиеся пространства могут повлиять на то, как ожидается будущее. Поэтому я думаю, что слон в комнате — тоже это животное. Вдоль всей дороги установлены паркоматы. Поэтому немного сложно сохранять равный разрыв.

[Unidentified]: В.

[Tim McGivern]: Однако я считаю, что это правильный поступок в плане разделения пространства и пешеходных переходов на этом оживленном участке.

[Bob Dickinson]: Рассматривали ли мы другие варианты? Я знаю, что Алисия хорошо высказалась по поводу отсутствия парковки. Ищем ли мы что-нибудь из этого? Вы можете нажать кнопки, и они загорятся, чтобы вы знали, что там кто-то есть.

[SPEAKER_19]: Эй, у нас есть способ.

[Bob Dickinson]: Да, я думаю, что живу здесь, живу здесь и мне обычно почти каждый день приходится бегать по рынку, но в то же время я здесь немного устал. Чем заняться Машина заводится, и они заводятся Но в то же время я ненавижу парковаться. Я почти надеюсь, что это движение или статья будут расширены, потому что я думаю, что у некоторых из них больше шансов пройти через это, чем у жителей города. Поэтому я просто хочу вернуться к своему первоначальному вопросу о том, рассматриваем ли мы варианты, которые останутся прежними, но при этом улучшат их.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Так что для некоторых из них это может быть вариантом. Вот тот, который мне показал Брэдли, я не думаю, что это реальный вариант, потому что нужно место для фар. У нас есть узкая тропа с деревьями. И действительно некуда его поставить. Возможно, для тех, кто близок к церкви, это возможно. Если мы решим это сделать, то определенно потребуется некоторое время, чтобы получить финансирование и настроить его. Никаких специальных средств у нас нет. Поэтому я отложу любые действия по этому вопросу, если мы примем решение. Просто есть что вспомнить.

[Bob Dickinson]: Тогда другой вопрос — будем ли мы указывать, что они на самом деле представляют собой, и еще один вопрос, который мы сейчас рассматриваем, — где платить. И тогда все кончено. Что касается других, то я забыл, сколько везде платят один, два, три и четыре? Или только это? Меня беспокоит то, что мы теряем доход, отказываясь от того, что ищем. Можем ли мы себе это позволить? Или это не имеет значения?

[Adam Hurtubise]: Мы пойдем сверху и найдем место для оплаты.

[SPEAKER_19]: Скажи это еще раз.

[Jack Buckley]: Может быть, высшее руководство, вы сможете это сделать? Извините, да, старший губернатор. Яркий

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Да, я думаю, что вся Хай-стрит, кроме Фултон-стрит, — платная дорога.

[Bob Dickinson]: Ты перед ним, ты перед Маной.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: К сожалению, большой грузовик внезапно перекрыл дорогу.

[Unidentified]: Давайте посмотрим Так что по сути эта машина одна из них.

[Bob Dickinson]: Я имею в виду, я думаю, что фотографии, которые они сделали, показали нашу проблему. Территория маленькая, машин много, но я поднял вопрос о сокращении доходов, не знаю, сможет ли комиссия решить эту проблему сразу или нет. Поэтому я предпочитаю не иметь парковку, я готов поддержать их, чтобы мы исключили парковку и заплатили за парковку. Я думаю, что есть и другие группы, которые, возможно, захотят получить отзывы и посмотреть, возможно ли это.

[Alicia Hunt]: Честно говоря, я не уверен, как люди относятся к платной парковке.

[Bob Dickinson]: Не городской совет, это формула?

[Alicia Hunt]: Они не участвуют в установлении процентных ставок или сборов. Это верно.

[Jack Buckley]: Исторически сложилось так, что местоположения и тарифы МЕТА устанавливались Транспортной комиссией, но вопрос в том: Но чего я не знаю, так это юридического вопроса: где они получили одобрение городского совета, когда мы это делали в последний раз?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Хочу выделить вот это фото, фото губернатора, устанавливающего фонари. Я тоже так думаю. Это наводит на интересный момент: все эти локации объединены одной темой. Интересно, есть ли способ их разделить, чтобы это вообще не было необходимостью? Если это имеет для кого-то смысл.

[Alicia Hunt]: Да, мы можем проголосовать за некоторые из них, но не за все. Они просто появляются вместе. ок Общественность знает, что мы обсуждаем все эти вопросы.

[Unidentified]: Хорошо, хорошо. Точно.

[Jack Buckley]: Почему я не пользуюсь этой возможностью, чтобы узнать мнение общественности по этому вопросу? Здесь нам нужно вернуться к экрану. Хотите поговорить об этом с кем-нибудь здесь? Может быть, владелец бизнеса или житель заинтересован в этом, пожалуйста, поднимите руку, если это возможно, и дайте мне знать.

[Unidentified]: Он ничего не увидел и вернулся к слуге.

[Alicia Hunt]: Босс может сказать, что об этом нет никаких объявлений?

[Jack Buckley]: Это желательно.

[Alicia Hunt]: Я имею в виду, я думаю, что это проблема безопасности, и они правы. Думаю, будет полезно услышать мнение Эми. Кстати, ты упоминал, что именно сюда к тебе приходят люди?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Да, мы получили много запросов об этих местах. Как и вы, мы сами посмотрели на них и, знаете, они кажутся хорошим примером, особенно в отношении того, почему вам следует делать такие вещи.

[Tim McGivern]: Нарушаем ли мы какие-либо законы и рекомендации, следуя нынешнему подходу?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Что делать, если у вас нет 20 футов свободного пространства?

[Tim McGivern]: В.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Это не закон. Это вопрос ориентации. Вот советы.

[Tim McGivern]: Но можно с уверенностью сказать, что мы будем выступать против правил безопасности пешеходов.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Это правда, да.

[Tim McGivern]: Поэтому я думаю, что некоторые из этих вопросов также будут обсуждаться, когда мы будем говорить о проектах уличных парковок. Например, на пересечении Гобернадорес есть две парковки. Достаточно ли безопасного места для водителей, чтобы повернуть налево и т. д.? Это всегда проблема. Действительно ли есть два пробела? Когда мы пытаемся сделать эту территорию более доступной для пешеходов, выделяя пару парковок, я в порядке. Я понимаю вопросы доходов. Если Транспортной комиссии понадобится совет, у нас всегда есть рекомендации по экономическому развитию в офисе Алисии. Я не думаю, что есть какая-то разница в безопасности пешеходов на этой дороге. Из-за этого я обанкротюсь. Но это всего лишь интуитивная реакция и не основанная ни на каких данных. Конечно, за Коллин стоит аудитория, и она всегда доступна каждому. Было сказано, что если мы хотим разделить их, Стив, мы можем отправить несколько на основе сбора дополнительной информации, а затем отправить один на Фултон-стрит для утверждения.

[Bob Dickinson]: Нет, я действительно не хочу больше останавливаться. Я, вы знаете, я, если это проблема безопасности, я думаю, что одна из вещей, которые я хочу сделать, — это передать это людям, которые думают, что у нас есть проблема безопасности. И тогда Я по-прежнему поддерживаю это предложение и думаю, что вы получите поддержку со стороны жителей Миаты, ну, знаете, людей, потерявших передние сиденья, но, хм, вы знаете, я думаю, хм, я потерял клиента, меня сбила машина, стоило попытаться сделать что-то большее. В это время. Я поддержу это. Я поддержу движение за одобрение всех программ.

[Jack Buckley]: Комиссар Бжезинский Могу ли я считать это движением?

[Tim McGivern]: Двигаться

[Jack Buckley]: Особенный.

[Tim McGivern]: Я поддержу это. Я поддержу это движение.

[Jack Buckley]: ок По рекомендации комиссара Бжезинского II, одобренной комиссаром Макгиббоном. К декабрю 2023 года тротуары будут иметь естественное освещение. Альберт позвонил.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Шериф Баркли? Это верно. Предложение было одобрено четырьмя недействительными голосами.

[Bob Dickinson]: Босс, могу я там прокомментировать? Я бы сказал одно: в тех ситуациях, когда мы создаем проблемы безопасности, очень важно, чтобы владельцы соседних предприятий знали, что мы делаем. Я чувствую, что однажды владельцы бизнеса, стоящие перед этими местами, выйдут и увидят большой желтый знак перед своим магазином, и они будут немного раздражены тем, что никто этого не замечает. Так что не надо, думаю, с нашей стороны было бы вежливее попытаться усилить охрану в очень опасных местах. Я считаю, что важно информировать людей о том, что мы делаем.

[Jack Buckley]: Я скажу общественности, что я действительно поддерживаю эту теорию и этот процесс.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Да-да, я с этим согласен, может, и про Фултон не забывать, пусть это и не бизнес. Вроде бы не такие разные аспекты улицы, если парковать одних и тех же людей, вероятно, тех, кто живет в этом доме. Поэтому я думаю, что некоторая информация об этом человеке тоже будет оценена по достоинству.

[Jack Buckley]: Как и все остальное вежливо. Я сниму каску ГАИ и надену каску полицейского. Я думаю, что по ходу этого процесса я встречусь с директором Блэком, и мы поговорим об улучшении освещения, улучшении указателей, о том, что мы можем сделать, чтобы сделать процесс более безопасным и разрешить больше парковок в этом районе. Это могла бы быть реформа. Он может отодвинуть несколько машин назад и оставить немного места. И поскольку я продолжаю это делать, я попрошу себя быть начальником.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Спасибо

[Jack Buckley]: Да, спасибо за совет. Заявление об изменении временного разрешения на парковку для Ханны Диллик, Ирвинг-стрит, 1, 2023–2013 гг. Кандидаты присутствуют?

[Adam Hurtubise]: Давайте начнем. Присутствуют ли петиционеры с Ирвинг-стрит? Ой.

[Alicia Hunt]: Кто-то согласился присоединиться к разговору Ханны Диллик.

[Jack Buckley]: О да, мне очень жаль. Просто Y достаточно большой, чтобы я его не видел. Я танцую. Это был долгий день.

[SPEAKER_00]: Да, здравствуйте.

[Jack Buckley]: Здравствуйте, извините, добро пожаловать. Спасибо за ваш запрос и спасибо за ваше участие. Если вы можете представить свою петицию, то голос принадлежит вам.

[SPEAKER_00]: Да, я специалист в сфере туристической медицины. Я здесь с временной миссией. И У нас есть гости, я и мой парень, мы снимаем дом хозяина на Ирвинге, 1, у нас есть разрешение на парковку на улице, но мой парень все равно штрафует, потому что мы можем парковаться только два дня в неделю, но мы живем здесь каждый день, поэтому в другие дни недели у нас нет парковки.

[Jack Buckley]: Вы сказали, что вы временная разъездная медсестра. Можете ли вы рассказать нам немного о временном значении? Сколько?

[SPEAKER_00]: Да, срок стажировки составляет три месяца и может продолжаться. Продление будет продлено еще на три месяца. В больнице мне сказали, что могут продолжить мое лечение. Так что мы, вероятно, пробудем здесь от шести до девяти месяцев. Но обе наши машины по-прежнему зарегистрированы в Пенсильвании, где мы живем, потому что на самом деле мы сюда не переезжали. Это только когда я работаю. Пока мы здесь, он также работает в Amazon. Вот почему у нас две машины, потому что мы оба ездим в разные места.

[Jack Buckley]: ок Спасибо участникам за разъяснения.

[Alicia Hunt]: Этот босс очень интересный. Это действительно напоминает мне об освобождении от военной службы, если вы находитесь здесь на временной службе в это время. Я знаю, что медицинские работники остро нуждаются. Знаете, идея привлечения временных мобильных медсестер – это то, что, я думаю, нужно нашему району.

[SPEAKER_00]: Я знаю, я не уверен, но я думаю, что в Сомервилле есть специальное разрешение для туристов по состоянию здоровья. Поэтому мне интересно, какую парковку мы можем создать для нынешней парковки для посетителей, чтобы мы могли парковаться здесь, когда будем здесь работать.

[Jack Buckley]: Альпидеван Марта.

[Alicia Hunt]: Я думаю, если бы я ошибался, возможно, Лили написала бы мне, но я думаю, что в Сомервилле есть что-то, что мы начинаем предлагать таким медицинским работникам, как она, в качестве домашней медсестры? Итак, у нас есть разрешение на парковку, но вам нужно посетить шесть разных домов на улицах нашего города, пока у вас есть разрешение на парковку. Я имею в виду, может быть, у них есть что-то подобное. Но я знаю, что у них есть медсестры, работающие сверхурочно или на дому.

[SPEAKER_00]: Я понял. Да, мы просто пытаемся найти решение, поскольку штрафы за парковку продолжают отображаться в вашем профиле. Поскольку он зарабатывает на жизнь вождением автомобиля, он не может этого делать, поскольку это влияет на возможность устроиться на работу. Поэтому мы пытаемся найти способ собрать вещи на работу.

[Alicia Hunt]: Что ж, у вас есть небольшие временные рамки, что, кстати, тоже очень полезно понимать. Похоже, у вас есть краткосрочная аренда в Медфорде?

[SPEAKER_00]: Да, это только до 8 апреля, потому что я еще официально не продлил свой контракт, но когда я это сделаю, я продолжу аренду с нынешним арендодателем.

[Alicia Hunt]: Похоже, за Ирвинг-стрит есть гараж. У вас нет доступа к этому контенту?

[SPEAKER_00]: Нет, не мы.

[Adam Hurtubise]: Есть небольшой магазин.

[Alicia Hunt]: Боже, это магазин. Извините, я въехал. Могу поспорить, что это был гараж. Похоже, один.

[SPEAKER_00]: Да, я думаю, они превратились в небольшое кафе или что-то в этом роде.

[Alicia Hunt]: Накормите душу. Кто знает об этих соках?

[Bob Dickinson]: Он никогда не открывается.

[Alicia Hunt]: Это очень необычно. Но его нет ни здесь, ни там, поэтому парковки, связанной с этим отелем, нет.

[SPEAKER_00]: Парковка разрешена только на улице, поэтому мы попросили владельцев еще до их приезда попросить разрешение на посещение, когда мы приедем, но для наших нужд здесь их оказалось недостаточно.

[Alicia Hunt]: Поэтому я должен спросить, зачем снимать жилье без парковки, если вы знаете, что планируете здесь жить временно?

[SPEAKER_00]: Поэтому, когда я арендовал машину, он сказал нам, что у него есть разрешение на парковку и он может себе это позволить. Я сказал ему, что у нас обоих есть машины, потому что у нас разные работы. Он пошел в мэрию просить о секунде. Я думаю, проблема в том, что это просто парковка для гостей, потому что мы не жильцы. В письме о приеме указано, что прием разрешен только два дня в неделю, кроме воскресенья. Так как наша машина стоит здесь больше двух дней в неделю, мы продолжаем получать билеты.

[Alicia Hunt]: Привлекательный. Я думаю, эта лилия восходит к тому, о чем мы говорили за кулисами, о общении с арендодателями и надлежащем уведомлении арендаторов. Нам следует поговорить с нашими депутатами о билле о правах, созданном для защиты нашего здоровья. Поэтому я думаю, что мы только что проголосовали или проголосуем за то, чтобы потребовать от всех арендодателей информировать своих арендаторов о своих законных правах, и наш департамент здравоохранения расскажет им об этих правах. Я думаю, нам нужно убедиться, что у нас есть информация о парковке. Потому что мне кажется, что арендодатели ввели арендаторов в заблуждение относительно того, какая парковка разрешена и законна в Медфорде. Но мы не должны из-за этого страдать, а должны знать, что это происходит. На самом деле, недавно я узнал, что у владельца есть билет, и он его продает. Интересно, именно это мы слышим?

[Jack Buckley]: О, мысли по вопросам других членов комитета. Я имею в виду, я хочу, чтобы мы по-прежнему допускали военные льготы. По теории, был ли он в армии или находился там временно, там должны были быть жители, которые имели право на Разрешение на парковку и вид на жительство, но для временного размещения. Что думают комиссары Макгивен и Бжезинский?

[Tim McGivern]: Если система управления парковкой не готова к работе, как она будет работать?

[Alicia Hunt]: Это правда На самом деле, если мы правильно помним, директор парковки заметил некоторым, что наличие номерного знака, не относящегося к Медфорду, было бы для него серьезной технической проблемой. Да, я правильно понял вопрос прошлой недели.

[Tim McGivern]: Это верно. Так что я думаю, Алисия, она попадает в категорию незарегистрированных машин в Медфорде. Тогда они не смогут спросить разрешения. С другой стороны, сегодня на этой встрече мы можем сказать: да, у вас есть их разрешение, но они не могут вмешиваться в вашу правоохранительную систему. Если я правильно понял, эта машина есть в системе.

[Alicia Hunt]: Я знаю, что это такое. Похоже, у нас есть разрешение на парковку на улице, и в вашем юридическом адресе они отмечены улицей. Они не знают, где припарковаться, если их юридический адрес находится в другом штате.

[Tim McGivern]: Система не связывает эти точки.

[Unidentified]: Я не извиняюсь, но...

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Если вы хотите согласиться, у меня есть идея.

[Jack Buckley]: Продолжать

[Alicia Hunt]: Что произойдет, если мы скажем «да» или «нет»? Мы делегируем эти полномочия комиссару полиции, чтобы он мог работать с начальником участка и проверять, работает ли решение, и им не нужно было ждать до следующего совещания по вопросам дорожного движения, чтобы получить ответ. Мы поручаем эту конкретную задачу. Медсестра едет туда, чтобы встретиться с начальником, и тогда вы можете, я не хочу вас беспокоить, но, по крайней мере, вам не придется ждать до следующей встречи, если действительно есть решение, которого мы не знаем. Было бы неплохо, если бы решение было чем-то, что они могли бы внедрить в свою систему. Но я точно помню, что это будет техническая проблема.

[Jack Buckley]: Если меня попросят поработать напрямую с инспектором по парковке от имени совета, чтобы посмотреть, что мы можем сделать, чтобы было легче туда добраться, у меня нет с этим проблем.

[Alicia Hunt]: Я спрашивал, могут ли другие участники выдвинуться, но сначала я хотел узнать, есть ли какие-либо возражения или другие вопросы или опасения.

[Tim McGivern]: Нет возражений. Я думаю, что есть разумный способ решить эту проблему.

[Bob Dickinson]: Я согласен. Я думаю, что это большая проблема. Эти арендодатели продолжают полагаться на муниципальные услуги для поддержки арендаторов. Это пробел в нашей системе, который я хочу устранить. Но в то же время я не думаю, что он пострадает, пока мы пытаемся найти решение. Однако как лучше всего вытащить его из неприятностей и остановить билет?

[Jack Buckley]: Прежде чем отдать приказ, я прошу прощения у комиссара. Я просто хочу проверить, потому что теоретически у нас здесь много людей. Я хочу посмотреть, есть ли оно у кого-нибудь Никаких публичных комментариев по этому вопросу, кроме петиции, не было. Поэтому я буду открыт для любых комментариев и вопросов. Поднимите руку, помашите, поднимите большой палец. Идеальный. Я не вижу. Я передаю это комиссару по охоте. Спасибо

[Alicia Hunt]: Во-первых, я предлагаю следовать. Я уверен, что Даниэль в моем офисе работает с городскими властями над документами о правах арендаторов, и мы будем следить за этим. Я попрошу Лили вспомнить за меня. Мы обсудим это с Даниэль и посмотрим, где это уместно, потому что, если домовладелец должен будет предоставить арендаторам информацию о парковке, когда они уедут Надо полагать, им будет сложнее, хотя бы потому, что жильцы будут знать, что арендодатель нарушает закон. Кроме того, я подам ходатайство о разрешении шерифу выдать временное разрешение на парковку Ханне Диллик и ее коллегам на Ирвинг-стрит, 1.

[Bob Dickinson]: Прежде чем вы заговорите, принесет ли это вам быстрое облегчение?

[Jack Buckley]: Я не знаю, можем ли мы гарантировать дату. Одно знание того, что мы можем это сделать, является гарантией того, что мы это сделаем, и Комиссия по судоходству вынесет решение от вашего имени. Хорошо, тогда обсудим рекомендации Комитета Хантера для утверждения в комитете. В 2022–2013 годах уполномоченные представители пытались решить проблемы с Parking Warden, когда им стало известно о проблемах с системой. Комиссар Макгивен проголосовал. Голосование, Альва.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГивен?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Полиция Бакли. Да, эта петиция была одобрена 4 голосами против 0. Поэтому я предлагаю заявителю завтра потратить некоторое время на то, чтобы связаться с менеджером парковки и посмотреть, сможет ли он предложить какие-либо решения. Мы уже оказывались в такой ситуации в прошлом, и я уверен, что нас ждут какие-то действия. Мы знаем, что в новой системе есть некоторые проблемы с номерными знаками других штатов, но, надеюсь, мы сможем это исправить, и я буду работать на вас. От Комитета по транспорту. Мой адрес электронной почты онлайн. Я Джейбакли с сайта medfordpolice.com. Я был бы признателен, если бы вы могли написать мне сегодня вечером или завтра jbuckley на medfordpolice.com, чтобы мы могли связаться напрямую.

[SPEAKER_00]: J просто буква или J, J-A-Y?

[Jack Buckley]: Хороший вопрос. Никто никогда не задавался этим вопросом. J, Письмо, Б-У-К-Л-Е-Й. БУК на сайте medfordpoliceoneword.com.

[SPEAKER_00]: Вы хотите, чтобы я отправил вам конкретную информацию или только свое имя и контактную информацию?

[Jack Buckley]: Да, только ваше имя и контактная информация. Если мне нужно задать вопрос и добавить ваш номер телефона, это тоже нормально.

[SPEAKER_00]: Хорошо, отлично. Я отправлю это.

[Jack Buckley]: Спасибо за ваше участие и понимание сегодня вечером. Большое спасибо.

[SPEAKER_00]: Спасибо

[Jack Buckley]: 2023-14 Стефани Бемер подает заявку на билет на Боу-стрит, 465 Broadway, квартира 11. В дневнике сказано, что он был опубликован ранее. Я видел истца. Я промолчу. Приглашаем вас подать петицию, пожалуйста, отправьте.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: សួស្តី សូមអរគុណ។ ខ្ញុំឈ្មោះ Stephanie Bama ។ ខ្ញុំរស់នៅ 465 Broadway, Apartment 11. នៅពេលដែលខ្ញុំបានផ្លាស់ទៅកាលពីឆ្នាំមុន ខ្ញុំបានទិញលិខិតអនុញ្ញាតចតរថយន្តលំនៅដ្ឋាន ដែលខុសគ្នាសម្រាប់ផ្លូវទាំងពីរ ហើយមានផ្លាកសញ្ញាជំនួសឲ្យស្ទីគ័រ យ៉ាងហោចណាស់សម្រាប់ផ្លូវរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ទទួល​សំបុត្រ​ភ្ញៀវ​ឬ​ភ្ញៀវ​នៅ​ពេល​នេះ​ដែរ។ នៅពេលដែលខ្ញុំបានបន្តការអនុញ្ញាតចតរថយន្តលំនៅដ្ឋានរបស់ខ្ញុំកាលពីខែធ្នូឆ្នាំមុន ខ្ញុំត្រូវបានគេប្រាប់ថាវាមិនទាន់មាននៅឡើយទេ ហើយខ្ញុំនឹងត្រូវត្រលប់ទៅសាលាក្រុងវិញនៅពេលក្រោយដើម្បីទទួលបានវា។ ខ្ញុំបានតាមដាននាយកដ្ឋានចតរថយន្តពេញមួយខែមករា។ ដំបូង​គេ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា ខ្ញុំ​គួរ​ទាក់ទង​ទៅ​នាយកដ្ឋាន​ចរាចរណ៍ ព្រោះ​គេ​នឹង​ដឹង​ថា​ស្ថានភាព​យ៉ាង​ម៉េច។ ខ្ញុំបានសន្ទនាជាច្រើនជាមួយលេខាធិការ។ Erickson បានព្យាយាមជួយ ប៉ុន្តែនាយកដ្ឋានចតរថយន្តត្រូវការចេញលិខិតឆ្លងដែនសម្រាប់ភ្ញៀវ។ ទី​បំផុត នាយកដ្ឋាន​ចត​រថយន្ត​បាន​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា សំបុត្រ​ចូល​ទស្សនា​លែង​មាន​ទៀត​ហើយ។ ពីមុនខ្ញុំប្រើសំបុត្រភ្ញៀវម្តងម្កាល ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ពេលដែលប៉ារបស់ខ្ញុំមកលេង ហើយខ្ញុំបានយកគាត់ទៅមជ្ឈមណ្ឌល VA ដើម្បីណាត់ជួប។ យ៉ាងណាមិញ ចុងសប្តាហ៍នេះ ឡានរបស់ខ្ញុំត្រូវទៅជួសជុល ហើយខ្ញុំត្រូវប្រឈមមុខនឹងបញ្ហារបៀបចតឡានដែលម្តាយខ្ញុំខ្ចី ពាក់ស្លាកលេខ ហាមចូលផ្ទះ។ ខ្ញុំបានបញ្ចប់ដោយដាក់ស្លាកលេខទាំងនេះនៅលើផ្លាកលេខរបស់ខ្ញុំ ដោយចងចាំលេខពិតដែលខ្ញុំត្រូវបានអនុញ្ញាត និងឱ្យក្រុមត្រួតពិនិត្យម៉ែត្រចំណតយល់។ ខ្ញុំ​សំណាង​ហើយ​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទទួល​ការ​ផាក​ពិន័យ​នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​បែប​នេះ​។ វាហាក់ដូចជាការផ្លាស់ប្តូរនេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយគ្មានការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយអ្នកស្រុកដែលដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយពីមុនបានជ្រើសរើសលំនៅដ្ឋានរបស់យើងដោយការយល់ដឹងទូទៅអំពីសមត្ថភាពចតរថយន្ត និងដោយគ្មានវិធានការច្បាស់លាស់ណាមួយដើម្បីកាត់បន្ថយកាលៈទេសៈដូចជាអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងប្រឈមនៅពេលនេះ។ ខ្ញុំចង់ចង្អុលបង្ហាញថា ដោយសារខ្ញុំរស់នៅតាមអាស័យដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនមានបញ្ហាក្នុងការស្វែងរកកន្លែងចតរថយន្តនៅ Bow Street ទេ។ ក្នុងអំឡុងពេលវិស្សមកាល ផ្លូវគឺមមាញឹកជាងធម្មតា ហើយខ្ញុំត្រូវដើរបន្ថែមទៀតនៅតាមផ្លូវដើម្បីរកកន្លែងអង្គុយ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនបានរកឃើញផ្លូវ Bow Street ដែលពោរពេញទៅដោយមនុស្សនោះទេ។ នៅទីបញ្ចប់ ខ្ញុំគ្រាន់តែសុំប័ណ្ណចំណតភ្ញៀវ។ ខ្ញុំមិនត្រូវការពីរទេ ព្រោះខ្ញុំយល់ទាំងស្រុងពីបញ្ហាប្រឈមនៃការចតរថយន្តដែលនាយកដ្ឋានរបស់អ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើឱ្យមានតុល្យភាព។ សូមអរគុណ

[Jack Buckley]: Спасибо за четкие инструкции. Но я задам уточняющие вопросы. Теперь у вас есть многократно подтвержденный вид на жительство, позволяющий парковаться на Боу-роуд. Кроме автомобиля, который вы арендуете, это действительно не имеет значения. Поэтому выдача туристам парковочных талонов – вопрос, требующий изменения. Точно. В данном случае он есть. Все хорошо. Можете ли вы сказать мне, испытывали ли вы это раньше? Это было год или два назад?

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Да, когда в прошлом году я получил обычное разрешение на парковку, мне дали два разрешения.

[Jack Buckley]: Исторически я не отрицаю, что когда мы вводили дифференциалы, они не сопровождались штрафом. Именно поэтому иногда они правы. Ты помнишь? Если вы когда-нибудь заходили в Транспортную комиссию, я знаю многих людей, живущих на Бродвее, и мы много говорили о том, как это здание обеспечивает жильцов жильём. Вы уже были в совете, чтобы сами попросить перемен?

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Нисколько.

[Jack Buckley]: Ладно, вы, наверное, были в прошлом году в мэрии или в Медфорд-парке, помните? Потому что в прошлом году у нас произошли изменения.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Это ратуша, но если поможет, прежде чем принять арендную плату за эту квартиру, я проверил состояние парковки и позвонил, чтобы узнать, как там дела. В то время они упомянули, что с вашим разрешением на парковку вы можете получить разрешение на парковку для двух гостей.

[Jack Buckley]: Идеальный. Это мэрия?

[Unidentified]: Да, парковка у мэрии. Комиссар, у вас есть вопросы?

[Tim McGivern]: Босс. Это тот случай, когда клиент будет сброшен при переходе на новую систему? Это потому, что мы обычно не выдаем карты и обмены для гостей? Итак, имею ли я доступ ко всему, что активно в моем билете, до переезда?

[Jack Buckley]: Да, вы правы, я думаю, это приводит к другому моему вопросу, вы знаете, кто его выдал, но похоже, что городской совет выдал разрешение на парковку и согласился, а не Парк Медфорд. Я знаю, что Паркер Медфорд иногда просто вынимает их и говорит: «Хорошо, твой дом», хотя он другой, и дает эти гостевые карты, но когда мы попадаем в дом, мы связаны правилами того, как их следует использовать и применять. Кажется В отличие от Медфорда, на условиях, одобренных городским советом в прошлом году. Затем мы пытаемся заставить их соблюдать правила. Так вот что интересно, раньше сама парковка предоставлялась, а сейчас приходит в упадок.

[Unidentified]: Давайте закажем один?

[Bob Dickinson]: Он попросил только один. Это правда Мы уверены, что это не решение горсовета сейчас? Таково решение Транспортного комитета.

[Jack Buckley]: Сдача – это всегда комиссия за трафик. Вот почему я задал еще один вопрос. Вы готовы к судоходному комитету? Так что это необычный случай, когда различия принимаются. Знаешь, он имеет право заморозить твою карту резидента. Тогда к этому прилагается гостевая карта. Он не предстал перед Комитетом по транспорту, поскольку это были предыдущие выборы Комитета по транспорту. Вперед Алиса.

[Alicia Hunt]: Я имею в виду, разве это не многоквартирный дом? В некоторых многоквартирных домах на Бродвее есть доступ к черному проходу. Я не думаю, что у некоторых из них есть официальные визы или что-то в этом роде. Помню, это показалось мне знакомым. Может быть, посмотрите мою старую пластинку.

[Jack Buckley]: Мы занимаемся этим уже много лет, по крайней мере вы знаете, что за те 4 года, что я работаю в ГАИ с этим жителем, мы всегда давали ему самые разные виды на жительство. Я Альва, я кореец. Думаю, мы не часто туда ходим?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Это не распространено, но иногда допускается.

[Jack Buckley]: Да, Комиссия по судоходству в некоторых случаях делала исключения. Альва помнит это лучше меня. Я имею в виду, что в каком-то смысле я рад, что у меня есть петиция, потому что теперь, по крайней мере, Транспортная комиссия проведет формальное голосование по ней. Кодирование и это не будет проблемой на долгие годы. Но самое интересное, что ранее его одобрил департамент парковок, а теперь он передан в Транспортную комиссию.

[Unidentified]: Да, это та часть, которую я не понимаю. Однако.

[Alicia Hunt]: Я имею в виду, если бы он пришел и сказал, что я хочу получить разрешение на парковку для гостя, чтобы мой отец мог приходить раз в год, я бы, как правило, так и сделал. Однажды я припарковал его машину и смог отвезти его в больницу для ветеранов. Хотя я говорю, а почему бы тебе не отвезти отца и не покинуть парковку на своей машине? Но я бы сказал, что это кажется очень разумным предложением. На самом деле, я думаю, наша самая большая проблема в том, что нам нужно найти способ удержать людей от аренды чего-либо по любой причине, например, при смене машины, чтобы их не штрафовали. Как будто это реальная проблема, которую нашему городу необходимо решить. Поэтому Лили записала это в список перед уходом.

[Jack Buckley]: Еще один комиссар, а затем я открою это для общественного обсуждения.

[Bob Dickinson]: Думаю, поддержу, но до сегодняшнего дня мы обсуждали это здание на многих встречах. Я думаю, мы откроем ящик Пандоры для всех, кто живет в этом доме. Но вы знаете, я не знаю, хотим мы это решить или нет, но я поддержу движение. Я считаю, что это разумное требование к рабочему месту.

[Jack Buckley]: Идеальный. Общественное мнение. Кто-нибудь здесь хочет поговорить о петициях? Поддержка или противодействие? Я ничего не увидел и передал комиссару, чтобы он выслушал просьбу.

[Alicia Hunt]: Я хотел бы отметить это, прежде чем одобрить это предложение, чтобы убедиться, что заявитель знает. Технически этот билет действителен только два дня в неделю. Так что даже при арендованном автомобиле и разрешении по прошествии первых двух дней вам грозит штраф, поэтому я думаю, что есть и более серьезные вопросы, которые нам также придется решить.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Я спросил, нужно ли его передвигать? А как насчет этих двух дней?

[Alicia Hunt]: Нет, только эти цифры. Если они видят, что его используют, он попадает в их систему, они видят, что он используется во второй раз, он попадает в их систему, и на третий день они выдают ему билет.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Если я это слышу, то это парковка. Идеальный. Но если однажды он исчезнет и вернется, будет ли он сброшен? Как клиент снова сказал мне в свободное время и сказал, что это продлится неделю.

[Alicia Hunt]: ок Я думаю, это было два дня из семи дней или два дня в неделю.

[Unidentified]: Я не уверен, но 7 дней. Это все хорошо, но мне очень жаль.

[Jack Buckley]: Идеальный. Установите это. Да, это то, что комитет обсуждал ранее. Поэтому нам нужно попытаться вычислить несколько разных чисел проходов. Но теперь я думаю, что у нас есть некоторые идеи по поводу усыновления. У нас есть петиция? Я представляю это предложение на утверждение по рекомендации комиссара Бушинского. Стефани Бёмер на 2023–2014 годы подала заявку на билет на Боу-стрит, спонсируемый:

[Alicia Hunt]: Понедельник.

[Jack Buckley]: Комиссар Хантер. Альба, пожалуйста, проголосуйте по имени.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Шериф Баркли? Это верно. Петиция была одобрена голосами 4-0. Я просто прошу вас дать нам день или два. Мы свяжемся напрямую с отделом парковки. Я расскажу вам, как мы голосуем, и дам вам возможность подписаться на нас. Я ценю ваше участие и вашу просьбу сегодня вечером. Спасибо

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_18]: Спасибо Затем мне снова пришлось идти на парковку, ту же самую, на которую я ходил раньше. А между тем, как ты думаешь, я смогу выбраться из этого?

[Jack Buckley]: Я не могу гарантировать, но сержант Роджерс здесь и он у нас есть. В прошлом он пытался проинформировать отдел парковки о некоторых соображениях. Если вы правы, я не знаю, слышали ли вы мое письмо, но jbuckley на medfordpolice.com, пожалуйста, пришлите мне вашу текущую информацию об аренде автомобиля. Я бы попросил сержанта Роджерса прийти и защитить себя. Я говорю, что у нас все получится, но гарантировать не могу, потому что информация должна быть опубликована. Так что все в порядке. Спасибо Все хорошо. Спасибо В 2023–2015 годах Стив Шуман с дома по адресу Коттедж-стрит, 18 потребовал паспорт посетителя. Заявитель сообщил Альве, что хочет отказаться от дела. Не знаю, поскольку петиция нам не принадлежит и мы не можем ее отозвать сами. Возможно, нам придется проголосовать за его отмену.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Хорошо

[Jack Buckley]: Конечно, исторически сложилось так, что когда люди подают прошение об уходе, мы можем убрать их из повестки дня. Есть ли у бортпроводников такая проблема? Я не знаю, как работает закон Роберта, но хочу сказать, что если петиция отправит нам письменное заявление об отзыве, мы сможем продолжить.

[Bob Dickinson]: У меня нет с этим проблем, но если нам понадобится петиция, я хотел бы подать петицию об отклонении этой просьбы на основании просьбы заявителя удалить эту статью.

[Jack Buckley]: Вы знали?

[Alicia Hunt]: Лучше вернуться. Если они действительно передумают и вернутся в следующем месяце, мы не будем этого отрицать раньше.

[Bob Dickinson]: Это верно. ок Я имею в виду, если это не процедурный вопрос, избавьтесь от него. Хорошо

[Jack Buckley]: Неважно. Вот как выполняется новая операция.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Можем ли мы удалить его из сервиса? Спенсер Стрит, вы отказываетесь. Это предложение должно быть сделано в первой части нашего вопроса, даже если это отложенный вопрос. Но заказы находятся.

[Jack Buckley]: Идеальный. 2022-66 отменен. Это предложение исключает Спенсер-роуд и хочет исключить внешнюю парковку для пассажиров, пересекающих метро в радиусе четверти мили. Мы уже обсуждали это раньше и в какой-то момент решили, подавать петицию или нет. Это перед нами. Ну я уже не первый раз обсуждаю эту тему, но мне нужна просьба комиссара убрать этот пункт. С бизнес-предложением они выступили по рекомендации бизнес-директора исключить к 2022 году из списка 6 и 6 компаний. Есть ли у меня второй? Во-вторых, конкретные комиссии избираются комиссаром на местных выборах. Это верно.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Охотничий комиссар. Да, комиссар Бжезинский. Да, действительно.

[Jack Buckley]: Да, 2020 год начался непросто. Движение 2022 года завершилось: шесть петиций с призывом убрать парковочные места для автомобилистов на Спенсер-стрит. Думаю, летом мы проезжали через эту местность. У нас есть заказы Альва. У нас есть заказы на 7, Спенсер, 8, Спенсер, 11, Спенсер, 14, Спенсер. Кто-нибудь хочет выступить от имени петиции? Можете ли вы поднять руку? Альва, можно я это скоро увижу? Они сказали нам, что здесь кто-то был? Возможно, нам стоит проверить это в ближайшее время.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Нет, Марселино позвонил мне и спросил, стоит ли мне быть в повестке дня. Я сказал да.

[Jack Buckley]: Но ни один нынешний член не выступает на Спенсер-стрит.

[Adam Hurtubise]: Хорошо, как ты?

[Unidentified]: Продолжать

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Мы одобрили еще несколько предложений, а на предыдущем заседании одобрили еще семь, но все они были отклонены. Но я думаю, может быть, там есть какие-то люди. Это еще до того, как мы проголосуем за исключение дополнительных списков на 2022–2049 годы. Это верно.

[Jack Buckley]: Я вам скажу, что согласно петиции на Спенсер-стрит шесть домов. Все четверо подписали петицию. Двое других жителей этого не сделали. Поэтому я не могу сказать, что это единогласное требование. Хотя этот вопрос поднимался в Транспортном комитете уже несколько месяцев, я ни разу не слышал, чтобы кто-то обращался с такой просьбой.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Знаете, у них раньше была петиция, когда соглашались на парковку, но и ее убрали.

[Tim McGivern]: Они взяли его на себя в то время и избавились от него в 2018 году. Очень важно, что когда мы голосуем за четверть мили, мы даем им деньги. Теперь они приходят к нам на отмену. Все хорошо. Два из шести. Я имею в виду, они вернулись. Они были там до того, как мы проголосовали в 4-мильной зоне. Так что это почти похоже на работу. Точно. Я имею в виду, со мной все в порядке, даже если они не придут.

[Alicia Hunt]: Знаете, что это действительно незаконная парковка? Это снаружи.

[Jack Buckley]: И это во внутреннем круге в четырехстах метрах.

[Alicia Hunt]: Это во внутреннем круге.

[Jack Buckley]: Кроме того, мы удалили такие вещи, как «и так далее». Да, за это время.

[Alicia Hunt]: Теперь я думаю, что меня беспокоит только петиция. Мы попросили разрешение на парковку. Сигнал повышается? Неужели здесь никого нет? Я просто хочу убедиться, что они вернутся и поймут, а не скажут: «Ой, подождите минутку».

[SPEAKER_17]: Я не знаю.

[Jack Buckley]: Думаю, я согласен с вами в этом. Я так не думаю, я думаю, что некоторые люди до сих пор говорят об этом на Спенсер-стрит.

[Bob Dickinson]: Если я... Босс, как вы думаете, сколько там домов, семь или шесть?

[Jack Buckley]: Судя по всему, петицию подписали шесть из четырех человек.

[Bob Dickinson]: Сегодня на Спенсер-стрит никого нет? Точно. Можем ли мы взять на себя обязательство работать вместе, чтобы дать этим людям понять, что им нужно поговорить? Мы так и сделали.

[Jack Buckley]: Будьте понимающими. Я говорил с госсекретарем Эриксоном. Сегодня вечером он рассказал им.

[Bob Dickinson]: По моему мнению, без согласия и никем не защищающего просьбу об отклонении, я почти готов подать просьбу об отклонении просьбы.

[Jack Buckley]: С процедурной точки зрения, я думаю, президент должен проверить, существует ли петиция, прежде чем мы попросим убрать ее со стола. Поэтому я не чувствую себя комфортно, двигаясь вперед сегодня вечером.

[Bob Dickinson]: Если хотите, можем предложить вернуть его в настольный проект. Я хочу вернуться в прошлое, и, как мы уже говорили ранее, я хочу дойти до конца, когда мы начнем принимать решения по этим факторам. Знаете, если люди для них важны, они придут, или большинство людей вернутся. Нет, мне не нравятся четыре из шести. Я думаю, это очень хорошо. Но в то же время мы все считаем, что проблемы с парковкой в ​​этом районе будут серьезными. Так что, если вы захотите сделать предложение вернуть его на стол, я буду рад принять.

[Jack Buckley]: Да, мне кажется, мне жаль этих местных жителей, может быть, они и у нас есть. В прошлом была некоторая путаница относительно того, присутствовали они или нет, и мы до сих пор не получили петицию, но я думаю, что это может быть плохим примером — начинать принимать петиции в отсутствие кого-либо.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Они никогда не подавали заявку на Пермапаки.

[Jack Buckley]: Оно в списке рассылки Тодда. Да, это так. Это отрицание, да? Они были здесь в прошлом.

[Bob Dickinson]: Есть ли способ сообщить им об отсутствии согласия? Понимание того, что происходит, важно для решения проблемы в следующий раз, когда мы с ней столкнемся.

[Jack Buckley]: Думаю, я связался с ними, и мы сможем сказать вам завтра.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я заявлю и разъясню, что хотя бы один человек должен представлять путь.

[Jack Buckley]: Я думаю, да, я думаю, они ясно понимают, что Комиссия по транспорту поддерживает то, что они хотят, но у нас есть план, которому, я думаю, нам следует следовать, и мы должны привести их сюда. Вы знаете или командуете. Поэтому, если двое других членов не возражают против меня, президент не будет просить нас снова ввести это предложение.

[Bob Dickinson]: Все хорошо. Рекомендуется повторно отправить форму.

[Jack Buckley]: Движение комиссара Басински за повторное введение календаря на 2022–2066 годы произошло во второй раз.

[Unidentified]: Понедельник.

[Jack Buckley]: Комиссар Хантер согласился. Я буду голосовать по апелляции.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон.

[Adam Hurtubise]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер. Это верно. Комиссар Бжезинский.

[Adam Hurtubise]: В.

[Jack Buckley]: Полиция Бакли. Да. В какой-то момент во время выборов предложение было одобрено и представлено на 2022–2066 годы. Скоро я вернусь к главному пункту повестки дня на 2023–2010 годы: знак парковки для инвалидов на шоссе 525. Семья Куна. Есть ли здесь кто-нибудь, кто мог бы поговорить об этом предложении? Ничего, и дискуссия была приостановлена ​​до конца встречи, но захотел ли кто-нибудь прокомментировать?

[Alicia Hunt]: Затем положите их на стол и посмотрите, захотят ли они прийти. Я имею в виду, как ты себя чувствуешь? Больше всего меня беспокоит то, что чиновники не могут разговаривать с народом. Иногда мы соглашаемся, потому что они говорят об этом, понимают, что это значит, что они могут или не могут сделать.

[Jack Buckley]: Могу ли я спросить, сколько разговоров мы провели с кандидатами во время этого процесса?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Немного. Петиция висит у нас с ноября, но я только что включил ее в повестку дня. Потому что все остальное занимает слишком много времени.

[Jack Buckley]: Что касается вашего оригинального творения, продолжайте. Для бортпроводников есть доступ в одноэтажный дом наверху. Между этим домом и следующим есть большой вход. Если мы сможем его расширить, но я думаю, что вход в другой дом. Я не думаю, что у них есть возможность путешествовать. ОК 525.

[Tim McGivern]: Это вызывает у меня желание выслушать просителей, потому что место для инвалидов уже есть. Я тоже заметил. Рядом с домом имеется доступная территория. На самом деле наверху два дома. Два дома.

[Jack Buckley]: Есть место для инвалидов.

[Tim McGivern]: Это верно. То есть есть предложения выложить это на стол. Я думаю, это было на столе. Если этот вопрос стоит на повестке дня с ноября, мы можем сказать вам, что будет на следующей повестке дня.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Хорошо

[Jack Buckley]: Итак, это движение...? Они проголосовали за это.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Да, они появляются в конце встречи.

[Jack Buckley]: Поэтому нам не нужно откладывать на потом.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Голосовать не нужно, потому что бюллетени уже лежат на столе.

[Jack Buckley]: Спасибо Молодцы, что заключают новые контракты и некоторые из контрактов обсуждают. Исторически мы не говорим о вопросах, которых нет в повестке дня, но людей здесь, кажется, много. Поэтому я открою это публично. Если у вас есть какие-либо комментарии или вопросы о комитете, пожалуйста, поднимите руку.

[Tim McGivern]: Возможно, прежде чем мы сделали это с боссом, мы заставили Гастона расчищать дорогу, у него сегодня была серьезная встреча.

[Jack Buckley]: Хорошо

[Tim McGivern]: Поэтому я подумал, что оставлю все как есть.

[Jack Buckley]: Я получил номер петиции.

[Adam Hurtubise]: 2023-04.

[Jack Buckley]: По поводу предложения ХХ мандата. Извините, мне нужно вернуть свои баллы.

[Unidentified]: Номер телефона предложен... Что такое Team?

[Jack Buckley]: Извините Что касается предложения комиссара Макгиббона об отмене мандата на 2023-2004 годы. Есть ли у меня второй? Понедельник. Поддержал комиссар Бжезинский. Голосование, Альба.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон?

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Jack Buckley]: Это верно. Шериф Баркли? Это верно. Однако, чтобы не оказаться эффективной, петиция была одобрена и исключена из списка пунктов. Комиссар Макгиверн позволил мне высказаться еще раз. Я могу забрать это обратно. Присутствуют ли жители Гастон-стрит? Поднимите руку. Отличная история. Это все объясняет. Вы ответили на все мои вопросы. Это преимущество. Я должен был сначала усвоить урок. Идеальный. Итак, скажем, комиссар МакГивен. Я думаю, что его попросили принять некоторые решения по этому поводу.

[Tim McGivern]: Да, они попросили меня получить информацию от Flowers и о том, повлияет ли это решение на их деятельность по выращиванию. Ответ – нет, будет халатное отношение к пахоте. Однако это добавляет много информации, которую мы ищем для этого конкретного решения. Думаю, мы получили письмо, которое получил и мой комиссар.

[Adam Hurtubise]: Пол Эллис ។

[Jack Buckley]: Ну, я просто хотел посмотреть, подписан ли здесь ваш запрос. Я обновил свои заметки. Кто-нибудь на Гастон-стрит хочет выступить по петиции?

[Unidentified]: Да, Нэнси, я тебя успокою. Здравствуйте и добро пожаловать.

[SPEAKER_07]: Спасибо, что пригласили нас снова. Поздравляю всех с Днем святого Валентина.

[Jack Buckley]: Я должен был сказать это сразу.

[SPEAKER_07]: Поэтому я просто хочу выделить некоторые моменты, которые вы хотите прокомментировать. Хм, конечно, да, я это знаю, почему-то известно заранее. Как я уже говорил, должно быть больше парковочных мест, потому что мы можем парковаться перед гаражом и не пользоваться дорогой или чем-то в этом роде. Так что мест здесь гораздо больше. Мы показали, что холмы и автомобили, припаркованные на ровной поверхности, могут соскользнуть в машину, и это будет проблемой. Если мы поднимемся, то немного оттолкнемся и, возможно, кого-нибудь ударим. Как вы сказали. Эллис написал письмо Донни Бэйлессу, который по этому поводу живет на улице. Я забыл имя. Но это то, что есть. Благодаря запрету на экстренную парковку в Медфорде мы узнали, что парковаться на улице Гастон Медфорд всегда неудобно. Он не предоставляет цифр или чего-либо еще. Майк принес это, чтобы ты увидел.

[Unidentified]: Поэтому мы хотим продолжать работать, чтобы официально привести вас сюда. Кто еще? Босс Есть ли способ проверить эту ссылку? Некоторые поднимают руки, но мне жаль, что вы сказали, что это что-то было на сайте?

[Tim McGivern]: Теперь я ищу закон. У меня есть файл со всеми списками.

[Unidentified]: Я не думаю, что у нас снежная чрезвычайная ситуация. Привет

[Tim McGivern]: Госпожа, на какой документ вы хотите сослаться?

[SPEAKER_20]: Если вы зайдете на веб-сайт MedFed и прокрутите вниз до раздела «Уборка снега», а затем «Уборка снега», вы будете освобождены от налога. Затем вы замечаете, что на Гастон-стрит круглый год есть странная парковка. Я проверил сегодня утром, и он все еще там.

[Alicia Hunt]: Здесь я могу поставить ссылку в чат. Возможно, вам придется открыть список.

[SPEAKER_20]: medfordmass.org сообщает об уборке снега в этом районе.

[Bob Dickinson]: Алисия, кажется, я засунул это в кота. Не знаю, правильно я сделал или нет.

[Unidentified]: Да, это то же самое. Итак, кроме положения о парковке, нажимаешь «Открыть» и он открывается.

[Alicia Hunt]: Все, что я хочу сказать, это то, что я думаю, что некоторым людям неудобно парковаться на улице. Я слышу, что люди обеспокоены удалением парковочных мест и парковкой людей, что действительно является проблемой повсюду. Ну, не имеет значения, на какой стороне дороги вы находитесь. Это вызов, с которым сталкиваются все и те, кто нас окружает. Больше всего меня заинтересовало наше приложение с адресами парковок, которое было запущено только в этом году. Теперь заставьте людей парковаться в определенном направлении. Ты простишь меня? Через месяц я не помню всех подробностей, но если ты паркуешь машину не на той дороге, чтобы обеспечить безопасность и не соскользнуть со склона, то теперь ты не сможешь делать это раз в два года, потому что тебе придется парковаться на правой стороне дороги. Так что это действительно изменение по сравнению с предыдущими годами.

[SPEAKER_20]: Конечно. Потому что если я припаркую машину Перед моим домом мне нужно припарковать машину. Поэтому, когда я пытаюсь встать со своего места снежным утром, я не могу пройти по льду, чтобы подняться на гору.

[Alicia Hunt]: Вы отталкиваетесь. Если бы вы припарковали машину сейчас, в прошлом году вы бы припарковались на этой стороне дороги, но все наоборот, верно? Он указал на землю.

[SPEAKER_20]: Потом я уходил из дома и отправлялся в Брэкетт.

[Alicia Hunt]: Вы просто отталкиваетесь немного и никогда не возвращаетесь.

[SPEAKER_20]: Вы можете поставить его в низкое положение, чтобы лучше управлять автомобилем. Это положительная и отрицательная сторона. Таким образом, снегоходы также будут быстрее на другой стороне дороги.

[Alicia Hunt]: Честно говоря, я считаю, что это самый привлекательный вид охраны и, наверное, не все местные жители его испытали, потому что снега, честно говоря, в этом году почти нет.

[SPEAKER_20]: Но через два года это может стать проблемой.

[Jack Buckley]: Согласно записям, пока мы обсуждаем этот вопрос, история Транспортной комиссии показывает, что зимняя ночная парковка постоянно находится не на той стороне Гастон-роуд (от Фултон-роуд до Хейн-роуд) и была одобрена. Фултон сотрудничает с Хейнсом с 2006 года, и это всего лишь рекорд. Я знаю, что город сделал кое-какой ремонт на их площадке. Я имею в виду, что мне придется разобраться в этом, но как председатель мы должны просмотреть записи комитета по отгрузке. Я знаю, что это правильно. Я имею в виду, я работаю здесь некоторое время.

[SPEAKER_20]: Таким образом я смогу добраться до обоих концов центра Фултона. Итак, от Хейнса до Group, они тоже возвращаются к странностям.

[Adam Hurtubise]: Ну, Хейнса и Брэкетта надо менять каждые два года, верно?

[SPEAKER_20]: Нет, они этого не делают.

[Unidentified]: Не знаю, насколько это законно, но этим никто не занимается.

[SPEAKER_20]: Все еще там.

[Unidentified]: Должно быть, это его мобильный телефон.

[Alicia Hunt]: Извините, вы можете сказать это еще раз? Какие разделы, согласно протоколам Транспортной комиссии, были утверждены? Я сейчас смотрю на карту.

[Jack Buckley]: Ни одна сторона не является от Гастона до Фултона и Гастон-стрит от Фултона до Хейнса.

[SPEAKER_20]: Привлекательный.

[Adam Hurtubise]: Это самая широкая часть дороги.

[SPEAKER_20]: На самом деле, от Гастона до Хейнса, все — на стороне равенства. Я имею в виду, Хейнс справился очень хорошо. Затем, по дороге от Хейнса до Брака, они припарковались на одной стороне. Всегда.

[Unidentified]: Это слишком много.

[Jack Buckley]: Интересно то, что мы обсуждаем эту тему не в последний раз.

[SPEAKER_20]: В последний раз, когда мы разговаривали, Хейнса не было.

[Adam Hurtubise]: Мы все получаем штрафы за парковку ночью. Ждать

[Jack Buckley]: Возможно, я смущен, но ваша просьба — подготовить комнату. Стоянки для машин скорой помощи нет только на нечетной стороне. Нажать "Помощь"? Ты сказал, что сегодня Гастон каждый год становится странным?

[SPEAKER_20]: Вот что говорят люди снаружи.

[Jack Buckley]: Они не называют части A, B, C, но мы знаем, что это неправда, потому что каждый год бывает нечетное число.

[Unidentified]: Точно.

[Adam Hurtubise]: Идеальный. Интересно, что скажет город? Спасибо Да, они потрясающие.

[Jack Buckley]: Ладно, держи слово. Его не существует, потому что мы там не тренируемся.

[Alicia Hunt]: Офицер полиции Нэнси Берджесс спросила, может ли она сказать хоть слово.

[Jack Buckley]: Да, действительно. Извините, я просто пытался найти кусочек истории, но заблудился.

[Adam Hurtubise]: Вы должны увеличить громкость.

[SPEAKER_07]: Извините, это не мой компьютер, это мой ребенок. Поэтому я хочу отметить, что здесь у нас будет больше парковочных мест, потому что мы можем закрыть тротуар, мы можем закрыть гараж. Так что тротуаров может быть больше, но мы определенно могли бы разместить их перед домом и садом, например, перед гаражом, которым я не могу пользоваться, или перед гаражом Майка, которым он не может пользоваться.

[Unidentified]: Так что места всегда больше.

[SPEAKER_07]: Что вы думаете о парковке здесь?

[Jack Buckley]: Интересно, можешь ли ты припарковаться перед гаражом? Я говорю вам, что вы не можете.

[SPEAKER_07]: Не можете припарковаться перед гаражом? Нисколько. Так что я могу скрыть больше, чем могу скрыть от других.

[Unidentified]: Эпи, ок.

[Adam Hurtubise]: Вернемся к основной проблеме.

[Jack Buckley]: Да, Ричард, я должен это сделать, и ты можешь это доказать.

[SPEAKER_12]: Да, я также знаю, что в письме Павла к вам мы упомянули, что на другой стороне дороги стояли два фонарных столба. Идеальный. Я думаю, что это также вопрос безопасности. Если автомобиль находится достаточно близко, им может быть трудно подобраться к нему. Однако, если автомобиль не припаркован на стоянке, его будет легче найти в случае пожара. Дело не только во внешности. Это также исключает некоторые участки через дорогу с полным доступом, о которых я хотел бы упомянуть еще раз.

[Jack Buckley]: Это верно. ок В этот раз мы не ожидали, потому что нас смутил сайт города. Это было не так в прошлом месяце, когда мы говорили об этом. Проблемы с веб-сайтом не являются проблемой, как мы упоминали в прошлом месяце.

[SPEAKER_12]: Нет, мы получили это в обоих эпизодах. Над этим работал какой-то мужчина, и я дал Альве копию, чтобы он тоже мог ее получить. Я имею в виду, я знаю, что нас не наказывают за четные и нечетные числа, но Никаких проблем с маршрутами парковки. Я имею в виду, что все произошло как взрыв. Это верно.

[Jack Buckley]: Так что направление парковки действительно проблема. И вы будете видеть это все больше и больше. Добавлю, что по закону парковаться перед гаражом нельзя. Нам нужно войти и выйти.

[SPEAKER_12]: Но они не являются главной улицей. Это просто гаражи. Они не являются путем. Это была просто очередь на тротуаре. Затем я пошел с тротуара в гараж. Вы знаете, о чем я говорю? Есть ли сокращения? Да, есть разрезы на тротуаре. Что невозможно остановить, так это резку тротуара. Хотите верьте, хотите нет, но у него уже много лет не было проблем. Я здесь уже почти 35 лет. Знаете, слава Богу, знаете, меня толкает осознание того, что я не могу этого сделать.

[Jack Buckley]: Я не понимаю. Но я сейчас на таком слушании, и если вы спросите меня, придет ли оно, я не смогу принять такое. Я понимаю Кто-нибудь хочет прокомментировать мнение комиссара по поводу того, что было услышано в прошлом месяце?

[Bob Dickinson]: Думаю, единственное, что меня беспокоило в прошлый раз, — это безопасность. Команда, я благодарю тех, кто работал, чтобы показать нам эти вещи. Но теперь я действительно в замешательстве. Я прошу прощения за это. Есть ли кто-нибудь, кто вас не поддерживает? Или, кажется, у него больше поклонников? Я в замешательстве, люди сейчас за или против этого.

[Tim McGivern]: В прошлый раз тоже была оппозиция. Это верно. Потом один из них отписался. В основном, в основном, что? Около 31 из 38 остались довольны. Так что с оперативной точки зрения это действительно не влияет на процесс, как я сообщил.

[Bob Dickinson]: Идеальный. Знаете, я думаю, это побудило бы меня поддержать это предложение. Затем вносится предложение об утверждении. Мне нечего сказать по этому поводу, но хочу сказать, что я думаю об этом, и многие люди это поддерживают. Учитывая важные факты и тот факт, что все сидят за столом или где-то еще, я бы поддержал это движение.

[Unidentified]: Я буду вторым. Босс, я думаю, ты глупый.

[Jack Buckley]: Я молчу, извини. Я хотел бы знать, почему мы не получили ответа на запрос комиссара Бжезинского, который Хантер поддержал, и я подам апелляцию.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГивен?

[Tim McGivern]: Да, пожалуйста

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Bob Dickinson]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Шериф Баркли?

[Jack Buckley]: Да, 4 голосами против 0 петиция была одобрена.

[Alicia Hunt]: У Босса сообщение о том, что Бриджит О'Донохью находится на стадионе Олстон. Они сказали ему, что остановят это на этой неделе, в этом месяце.

[Jack Buckley]: Это правда Я только что посмотрел это. Вот тут я беспокоюсь. Позвольте мне сделать что-нибудь быстро. Бриджит, можешь меня развязать? Там. Добро пожаловать Я думаю, у нас наконец-то возникла проблема. По вашему запросу в прошлом месяце мы столкнулись с проблемой аудио и видео. И отложить усилия по решению проблемы до этого месяца. Очевидно, у вас есть голос, чтобы мы могли говорить. Поэтому я приму предложения членов об исключении 2023-05 года из таблицы.

[Alicia Hunt]: Нет, мы не хотим его удалять. Нет, не удаляйте. Это значит, что мы говорим.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Это верно. Знаешь, нам нужно выполнить целый заказ. Нет, нет. Нет, нет. Потому что нас больше нет. Это конец. И все в порядке. О, потому что я все это сделал.

[Jack Buckley]: Это приложение. Таким образом, независимо от того, придется ли нам проголосовать за удаление всех отдельных элементов из списка или после удаления, мы можем удалить все, что захотим.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я думаю, мы сможем это сделать, но если вы хотите, сделайте это.

[Jack Buckley]: Я думаю, что продолжу делать то, что делаю. Движение за исключение 2023-05 года из-под делового стола. Есть ли у меня гид? Переместить Движение комиссара Бжезинского. Фанаты?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Понедельник.

[Jack Buckley]: Комиссар Хантер согласился. Альба, позвони.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон.

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: И. И. И. И. И. И. И. И. И. И.

[SPEAKER_17]: Да, я планирую получить два разрешения на парковку для меня и моей дочери, живущей в доме, и два разрешения на парковку на Остин-роуд для гостей. Потому что... это не имеет значения.

[Jack Buckley]: Эми здесь? Эми, можешь ли ты прислать нам на рассмотрение карту Трибунала Остина?

[SPEAKER_19]: Да, пожалуйста, подождите. Да, спасибо. Какой адрес? 6 Остин Корт. 6. Хорошо. Хотите посмотреть улицу?

[SPEAKER_17]: Да, на другой стороне дороги.

[SPEAKER_19]: О, конечно. Давайте начнем. Спасибо

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Это очень старо. Это верно. Я не знаю, почему это произошло в 2014 году. Давайте начнем.

[SPEAKER_17]: Ну, это считалось железной дорогой, поэтому там никто не мог парковаться. Позади меня была машина моего отца.

[Alicia Hunt]: Так можете ли вы объяснить проблему? Там нет парковки?

[SPEAKER_17]: Мы не можем припарковаться, мы называем это отдельным входом. Мы не смогли там припарковаться, поэтому нам с дочерью пришлось припарковаться на улице.

[Alicia Hunt]: Но сзади есть парковка.

[SPEAKER_17]: Да, это машина моего отца.

[Alicia Hunt]: Думаю, у нас возник вопрос, сколько единиц? Это просто семейный дом?

[SPEAKER_17]: Это семейный дом Слева от желтого дома стоит двухэтажный дом. Они припарковались на Брук-стрит. Он похож на большой дом, но на самом деле это два дома, но там два дома, два дома, вы не можете, вы их много увидите на Брук-стрит.

[Tim McGivern]: Сторона Брукса не может войти?

[SPEAKER_17]: Нет, это всего лишь показ мод. Асфальтированные дороги. Асфальтированные дороги. Там кто-то умрет, но дело не в этом.

[Adam Hurtubise]: Я смотрела этот показ мод.

[Alicia Hunt]: Мне показалось интересным, что Медфорд взорвал несколько домов в центре района. Да, мы видим это все больше и больше, когда делаем это.

[Adam Hurtubise]: Ну, это определенно один из них.

[SPEAKER_17]: Итак, там было около четырех домов с припаркованными машинами и еще один дом на Брук-стрит. Пять австралийских судов.

[Jack Buckley]: Могут ли кандидаты подать заявку? Вы там живете, и я увидел, что эта петиция — оригинальная петиция. Вы живете в этом доме с 1965 года. Это верно. Исторически сложилось так, что вы могли бы делать то, что делаете сейчас, верно? Стоянка

[SPEAKER_17]: Да, всегда. Это верно. И только в прошлом году произошло что-то еще, поэтому мы начали покупать билеты и тому подобное.

[Jack Buckley]: Идеальный. Знаешь ли ты, что они собой представляют? Я сейчас пытаюсь проверить регистрацию, но есть ли в этом районе на Остин-стрит разрешение на парковку жилого дома? У меня нет инструкций.

[SPEAKER_17]: Честно говоря, я не знаю, что это такое. В прошлом году я подал заявку на разрешение городской парковки и наклейку для гостей. Я дал им свой адрес, и они дали мне одну наклейку для моей машины и две наклейки для гостей. Я не уверен, была ли когда-нибудь парковка без разрешения, но сейчас я ее не вижу, но не уверен.

[Tim McGivern]: В этом списке парковка на Олстон-стрит указана в южной части Хай-стрит, а не в северной стороне. Я не знаю, нужно ли оно вам, вы сказали, что у вас есть штраф за парковку в квартале Алстон? Все хорошо.

[SPEAKER_17]: У моих соседей тоже есть.

[Jack Buckley]: Итак, есть ли у вас билеты, которые вы можете проверить и сообщить нам?

[SPEAKER_17]: О, не я. Я сделал это. Это происходило столько же раз, сколько и в прошлом году. Потом моя мама пошла на физиотерапию и трудотерапию и получила билет. Одного из них оштрафовали, кажется, это было в ноябре. Ах, но вы знаете, кто он, потому что он неправильно это упаковал. Поэтому я думаю, что нам следует припарковаться внизу и припарковаться наверху. В это время.

[Jack Buckley]: Чтобы другие члены комитета могли понять то, что мы видим. Я не помню недавних изменений в разрешениях на парковку для жителей Олстон-стрит. Это не все, что мы пытаемся сделать с GLX. Для Прескотта у нас есть единственный предел, указанный сверху вниз, — нижний предел. Команда, вы только что что-то сказали, но, похоже, этого больше нет, я имею в виду, я думаю, мы пытаемся сказать, что мы не можем выдать вам разрешение на парковку. Без разрешения на парковку.

[Tim McGivern]: Но я надеюсь... Ну, я просто имею в виду этот список, может быть, список, о котором вы говорите, об этом местном боссе Прескотта, пока Прескотт не станет местом, где парковка запрещена. Причем этот раздел ограничен только с геометрической и ракурсной точки зрения, но не допускается. Так что здесь можно парковаться только с одной стороны дороги, все остальные правила парковки будут действовать. Но не ограничивается разрешением.

[SPEAKER_17]: Ох, ладно. Значит, могут быть и другие причины, по которым вас штрафуют… Так за что же мне получать эти штрафы? Купил в прошлом году, наклейка доступа в прошлом году. Это даже странно. Да, я купил его в мэрии. Ну, я не знаю. Я не знаю.

[Jack Buckley]: Я имею в виду, позвольте мне завтра провести небольшое исследование и посмотреть, что цитируется. Сержант Роджерс может войти в систему и попытаться их найти. Однако могут быть и другие решения, помимо предоставления жильцам частной парковки.

[SPEAKER_17]: Если мне это не нужно, то это нормально. Я просто не хочу попасть в неприятности и получить штраф. Я не получил никакой почты. Я получил билет некоторое время назад. Но я знаю, что терапевт моей мамы получил письмо, может быть, в ноябре, поэтому я просто сказал, что именно поэтому я хотел его получить. Ну и убедитесь, что все в порядке.

[Jack Buckley]: Нет, я ценю ваши усилия, я просто хочу убедиться, что мы способны на это, но я не думаю, что мы способны на это. Как председатель, я поддержу расследование вашей ситуации, чтобы посмотреть, сможем ли мы разрешить ее помимо этого, но я не думаю, что мы сможем выполнить вашу просьбу. Я думаю, что мне нужен комиссар, который проголосует против петиции.

[Alicia Hunt]: Босс, я думаю, мы можем отправить это начальнику транспортного отдела для дальнейшего расследования. есть что-нибудь получше? Я думаю, меня беспокоит то, что если он подаст в суд, если вы получите еще одно разрешение на парковку, что он сможет сделать лучше, чем подать в суд?

[Jack Buckley]: Ну, я думаю, нам нужно подтвердить, что ваш вид на жительство является парковочным талоном. Я не вижу никакой проблемы в том, чтобы транспортный комитет затягивал урегулирование, утверждая, что у города есть возможность припарковать полицейскую машину или транспортное управление. Или отдел парковки, но мы определенно можем это сделать и провести расследование. Я просто не знаю, как мы можем одобрить это предложение.

[SPEAKER_17]: Все хорошо. Если наша машина хорошая, то и мы хорошие Я просто хочу убедиться, что у нас достаточно места для парковки. Давайте выясним.

[Jack Buckley]: Да, мы также сделаем это от вашего имени. У нас есть много способов выяснить, почему существуют ссылки. Поэтому я ценю ваше участие в попытке решить эту проблему. Так рекомендуем ли мы отправить его в дорожное управление полицейского управления Медфорда?

[Alicia Hunt]: Подайте заявление в Департамент дорожного движения Министерства общественной безопасности.

[Jack Buckley]: Понедельник. Комиссар Хантер рекомендовал передать дело в отдел дорожного движения полицейского управления Бедфорда, возглавляемый вторым комиссаром Макгиббоном. Альба, проголосуйте за апелляцию.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар МакГиббон?

[Bob Dickinson]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер? Это верно. Комиссар Бжезинский?

[Bob Dickinson]: Можем ли мы установить конкретную дату получения ответа?

[Alicia Hunt]: Этот вопрос все еще стоит в нашей повестке дня или мы просто отвергаем его?

[Bob Dickinson]: Нисколько. Увеличим ли мы его или отвергнем? Я думаю, это хороший вопрос.

[Tim McGivern]: Это почти административное действие. Поэтому мы приостановим административную деятельность только в том случае, если необходимость останется в повестке дня. Но если это не в наших силах, его можно исключить из повестки дня.

[Jack Buckley]: Если мы отправим его в полицейское управление, я думаю, вы имеете право отправить его обратно, если мы обнаружим проблему.

[Tim McGivern]: Это верно. Я не думаю, что мы можем что-то с этим поделать.

[Alicia Hunt]: ок Мы можем удалить его, удалить из нашего календаря и отправить в полицейское управление, как будто нет необходимости возвращаться на эту встречу, если только полицейское управление не обнаружит что-то, что означает, что им нужно попросить меня связаться с вами, чтобы мы могли получить разницу, потому что я живу там, где я живу.

[SPEAKER_17]: Они говорят, что мне нужно припарковать машину. Вот что мне сказали в городском совете и департаменте парковок.

[Alicia Hunt]: ок Думаю, Минтрансу или кому-то из ответственных лиц следует обратиться по этому поводу в отдел парковок.

[Jack Buckley]: ок В какой-то момент может возникнуть путаница. Если возможно, пожалуйста, отправьте электронное письмо нам с вами. Это верно. Можете ли вы написать мне по электронной почте на адрес jbuckley на medfordpolice.com? Просто чтобы получить вашу контактную информацию, может быть, если у вас есть квитанция или что-то в этом роде из приказа, я отправлю вас к сержанту Роджерсу и надеюсь, что мы сможем найти для вас решение.

[SPEAKER_17]: Хорошо, идеально.

[Jack Buckley]: Очень хорошо, спасибо. Так где же нам взять это движение?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Иметь ...? Можем ли мы посмотреть повестку дня и проконсультироваться...? Действительно ли мы голосуем?

[Jack Buckley]: Да, мы это сделали. Все хорошо. Это верно. Чтобы никто не проходил мимо, и вы голосуете за нас? Это верно. Поэтому ничего не утверждается. Ходатайство отправляется в полицию для немедленного разрешения, что позволяет заявителю вернуться в дорожную комиссию в случае возникновения проблемы. Это была неплохая встреча. Мне нужно пойти в ратушу. Я просто знаю, что когда мы снимали, Стив, я получил твое. Я обдумал это. Есть несколько мелочей, но я хочу собраться воедино и избавиться от некоторых из них. Наша задача — удалить этот список элементов из таблицы. И я только что получил один, Это действительно безумие, надеюсь, у меня будет возможность объяснить вам завтра утром, и ладно, давайте проголосуем вместе, не так ли? Мы должны голосовать на земле. Нет, это я только что спросил. Мы только что проголосовали за это. Очевидно, мы уже купили его. Кто-нибудь помнит один из вторых вопросов Алисии? Я задал вопрос, и он сработал, поэтому, пожалуйста, сделайте это еще раз. Пожалуйста, проголосуйте рано утром. Давайте будем честными, комиссар МакГиббон. Это верно.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер. Это верно. Комиссар Бжезинский.

[Jack Buckley]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Бакли.

[Jack Buckley]: Это верно. Голосование за подтверждение ничего не даст. Закон был отправлен в полицию для принятия мер и принят. Комиссар Хэсли имеет право вернуться в Транспортный комитет. Да, это точно.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я думаю, что комиссар Бжезинский прав. Вы ответили на вопрос, но мы никогда не просили вас голосовать.

[Jack Buckley]: Вот почему я спросил вас.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Я не знаю, пока ты это не скажешь.

[Jack Buckley]: Извините Нет, ты прав. Давайте продолжим это. Затем мы должны проголосовать столько, сколько нам нужно. Я не вижу никакого нового бизнеса. Надеюсь, что на следующей встрече усилиями комиссара Бжезинского мы решим еще больше проблем. Мне все еще нужно идти в ратушу. Еще одна ночь Поэтому я хочу внести предложение одобрить это движение. Просьба завершить встречу. Второй запрос на продление от комиссара Макгивена. Это верно.

[Bob Dickinson]: Ох, что угодно

[Jack Buckley]: Комиссар Хантер согласился. Наслаждайтесь, ладно, давайте проголосуем как можно скорее. Комиссар Макгиверн. Это верно.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Комиссар Хантер. Это верно. Комиссар Бжезинский.

[Bob Dickinson]: В.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Мистер.

[Jack Buckley]: Да, спасибо всем и счастливого Дня святого Валентина. Пока позже. Всем спасибо, вы все похвалили. Это верно.

[Bob Dickinson]: Спасибо всем.



Вернуться ко всем стенограммам