[Jennifer Keenan]: Bueno. Esta es la comisión histórica de Medford hoy, lunes 10 de abril de 2023. Esta noche tenemos una agenda muy ocupada. Así que voy a convocar la reunión al orden. Es 701. Y leeré nuestro pequeño Declaración de aprobación de la reunión en línea. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta reunión de la Comisión Histórica de la Ciudad de Medford se llevará a cabo por medios remotos. El público que desee acceder a la reunión podrá hacerlo mediante el enlace Zoom previsto en el orden del día. No se permitirá la asistencia en persona de miembros del público, y la participación del público en cualquier audiencia pública durante esta reunión será únicamente por medios remotos. Bien, primero esta noche tenemos una audiencia preferiblemente preservada en el 222 de Boston Avenue. Sólo para recordarles a todos cómo llegamos aquí. Estamos en abril y en febrero recibimos una solicitud para la demolición total del edificio en 222 Boston Avenue. El mes pasado tuvimos una importante Vote por esa propiedad y, según el formulario, se votó que la propiedad es históricamente significativa. Y para recordarle a la gente lo que significa ser considerado históricamente significativo. Significa que la comisión consideró que la propiedad estaba asociada de manera importante con uno o más históricos. personas o eventos, o con la amplia historia arquitectónica, cultural, política, económica o social de la ciudad o el Commonwealth, o que es histórica o arquitectónicamente importante en términos de período, estilo, método de construcción de edificios o asociación con un arquitecto o constructor importante, ya sea por sí mismo o en el contexto de un grupo de edificios. Entonces, como mencioné el mes pasado, Boston fue votada como históricamente significativa según ese criterio. Esta noche determinaremos si la demolición de la propiedad será perjudicial para la ciudad de Medford. y volviendo a la definición de preferentemente conservado, eso significa que la comisión ha determinado después de una audiencia pública abierta que la demolición del edificio bajo revisión sería perjudicial para el patrimonio arquitectónico o histórico de la ciudad de Medford. Y solo para recordarle a la gente, la comisión no considera ni considerará la condición del edificio ni ningún problema de seguridad al determinar si un edificio debe conservarse preferentemente. Sólo el comisionado de construcción puede abordar esas preocupaciones. Bien, sólo para darle a la gente una idea de lo que sucederá, presentaré una moción en la propiedad. Iremos y recibiremos comentarios de nuestros comisionados, luego abriré el espacio para comentarios públicos para cualquiera que quiera opinar de una forma u otra sobre esto. Cerraremos los comentarios públicos, volveremos a los comisionados y luego realizaremos una votación. Entonces, comisionados, si alguien quisiera presentar una moción para 222 Boston Avenue, la aceptaré.
[Unidentified]: Adelante, Doug.
[Doug Carr]: Presento una moción para considerar que 222 Boston Avenue no es significativo.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias.
[Doug Carr]: Lo sentimos, no está perfectamente conservado.
[Jennifer Keenan]: Sí, gracias.
[Doug Carr]: Lo sentimos, no está perfectamente conservado. Lo siento, disculpas.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias, Doug. Hay una moción por no preservación preferente. ¿Hay un segundo?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Segundo para discusión y uso de la redacción tal como se usa.
[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. Bien, gracias, Doug. Dado que usted presentó la moción, iniciaré la discusión con usted.
[Doug Carr]: Seguro. Sé que el mes pasado pensamos mucho en esto. Creo que encontrar que el edificio era significativo fue en realidad el enfoque correcto porque lo que hizo, lo que se supone que debe hacer, es ralentizar el proceso y permitirnos mirar un poco más de cerca tanto el edificio, como el contexto, el vecindario y el potencial de lo que podría suceder allí en el futuro. Sé que es algo que es imposible de categorizar en este momento. Pero después de hacer todo eso, Me encantaría que el edificio se salvara e incorporara a un desarrollo más amplio. Eso no parece estar sobre la mesa en este momento. Así que mi instinto es documentar este edificio y pedir a los proponentes que básicamente nos ayuden con eso, porque hay un costo asociado con eso. Pero, básicamente, dejemos ir este edificio y tratemos de darle forma al producto que llegará algún día, cuando sea que sea. Y es algo que encaja en este barrio, encaja en este contexto. Y es algo que es beneficioso para la ciudad porque creo que este es un excelente sitio de desarrollo para la ciudad de Medford. Esos son mis pensamientos.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Doug. Ed, ¿tienes algo que agregar?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Estaba consciente de algunas de las cosas que Doug planteó, aunque no estuve aquí el mes pasado. Una vez más, estaría de acuerdo en que probablemente no seamos las mejores personas para resolver lo que este proyecto necesita. Durante muchos años, dondequiera que estuviera la historia, no ha sido parte de un sitio unificado. Su conexión con 200 Boston, que creo que es el edificio más importante, incluso con todos los cambios registrados en el plano del área, no es muy fuerte. Ya sabes, nuevamente muestra signos de una estructura modificada, los detritos de pasas de esa región, que era el ferrocarril bajo de Boston, las espuelas que usted sabe, las espuelas de carga desaparecieron hace mucho tiempo. Sujeto, nuevamente, creo que algunas preocupaciones que Doug nos ha planteado a algunos de nosotros sobre si este diseño va a funcionar o no. También funcionará a través de otras cuatro o cinco agencias de la ciudad, y probablemente estén tan bien calificadas como nosotros para hacer las cosas bien desde el punto de vista del desarrollo. Así que votaría por no conservarlo preferentemente.
[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. Ryan, voy a acudir a ti.
[Unidentified]: Estoy de acuerdo con todo lo que se ha dicho.
[Adam Hurtubise]: Eso es todo.
[Jennifer Keenan]: Eres un hombre de pocas palabras esta noche. Bien, eso es todo. Bien, Peter, ¿tienes algo que añadir al respecto?
[Adam Hurtubise]: Sigo pensando que este edificio tiene mérito en sí mismo. Creo que tiene integridad. Tiene, como hablamos el mes pasado, tiene una asociación con este Woolen Mills Complex, los otros edificios, 200, y el edificio U-Haul. Así que supongo que mi deseo sería o hubiera sido que de alguna manera este edificio pudiera incorporarse a un nuevo desarrollo. Así que todavía me siento así. Eso es todo para mí.
[Jennifer Keenan]: Vale, gracias Pedro. Kit, ¿tienes algo que añadir?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Solo quiero decir, quiero decir, creo que el edificio que encontramos el mes pasado es históricamente significativo. Quiero decir, si es preferible conservarlo o no, es el tema de conversación de este mes. Pero yo diría que, independientemente de lo que le suceda, es decir, claramente la parcela en la que se encuentra es una importante oportunidad de desarrollo para la ciudad de Medford. Elaine McLaughlin, COB): Aunque me gustaría saber lo que suceda y quién lo desarrolle, me gustaría ver y esperar que quienes sean los propietarios finales den un guiño a la historia de esa área de alguna manera. Porque, ya sabes, creo que gran parte de lo que intentamos preservar termina siendo puramente residencial y también hay una historia comercial tan importante en la ciudad que merece, ya sabes, no podemos preservar todos los edificios, pero merece al menos ser reconocido.
[Jennifer Keenan]: Ese es un gran punto. Muchas gracias por eso. Jessica, algo que añadir.
[Jenny Graham]: Sí, quiero decir, yo, Tuve problemas con esta votación la última vez sobre la importancia, fue una decisión muy difícil para mí, entonces creo que revisamos muchas propiedades en esta comisión y, aunque estoy de acuerdo en que fue históricamente significativa. Hemos revisado muchas más propiedades históricamente significativas que esa. Así me sentí el mes pasado. Realmente aprecio especialmente el análisis de Ed y Doug y las ideas adicionales sobre qué partes de ese terreno esa propiedad debería preservarse. Y sí, también estoy de acuerdo con Kit en que sería muy bueno ver que se produzca algún nivel de preservación de todos modos, incluso si dejamos de lado que se conserve preferiblemente hoy. Espero que quienquiera que se haga cargo de esa propiedad haga algo con espíritu de preservación.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Jess. Bien, esos son todos los comentarios de nuestro comisionado por ahora y volveré a todos después de escuchar al público y al abogado Desmond, no estoy seguro si le gustaría hacer algún comentario en nombre de su cliente o si el cliente está aquí esta noche. Comenzaré con usted y luego, si alguien más aquí quisiera hacer un comentario público, levante la mano o simplemente dése a conocer y lo llamaré después de que hable el abogado Desmond.
[Kathleen Desmond]: No tengo ningún comentario específicamente al respecto. Sólo para que conste en acta, para que el comentario público incluya las cartas que apoyaron el desarrollo de la propiedad se incluyan en el acta, una del Presidente Económico de la ciudad de Medford, la Cámara de Comercio de Medford y luego la petición, para que quede en acta. Y con respecto a la documentación, hemos tenido algunas conversaciones al respecto. No sé cuál es el costo que está considerando la junta, pero ciertamente eso es algo que mi cliente está dispuesto a hacer.
[Jennifer Keenan]: Genial, gracias. Y sí, estamos en recibo. Recibimos una carta de Victor Schrader, director de desarrollo empresarial aquí en Medford, con su apoyo al proyecto. Recibimos una carta de Maury Carroll, presidente de la Cámara de Comercio, también en apoyo de este proyecto. Y luego recibimos una petición firmada de más de cien residentes del vecindario cercano de que todos nuestros miembros de la comisión tenían acceso a eso. Recibimos todo el viernes. Está en Google Drive por si alguien tiene alguna pregunta, pero creo que todos lo revisaron. Entonces sí, eso definitivamente es parte del disco de esta noche. Y gracias por recordármelo. Y a partir de entonces, déjenme revisar nuestro correo electrónico. No creo que hayamos recibido ningún otro correo electrónico en particular sobre esto al menos hoy. Pero antes, sí, no hay nada en nuestra bandeja de entrada en este momento. Pero nuevamente, si hay alguien aquí en la llamada en este momento que quisiera hablar a favor o en contra de este proyecto, levante la mano o deje el silencio y hágamelo saber y tendrá la oportunidad de hablar. Vale, no veo a nadie aquí. Entonces, en este momento, cerraré los comentarios públicos. Comisarios, ¿alguien más tiene algún comentario final? Simplemente daré una vuelta más, como les dije a la gente antes. Entonces Doug, comenzaré contigo. ¿Tiene algo más que agregar sobre esto?
[Doug Carr]: Um, sí, sólo un par de cosas. Abogado Desmond, le insto a que hable con Ryan Hayward porque tiene mucha experiencia sobre el costo y el nivel de documentación que estaríamos buscando. Creo que es alrededor de un aproximado de cuatro o $5,000 en total para la construcción de la escala que incluye dibujos y fotografías. Si tiene fotografías del estado actual o, um, dibujos, eso ciertamente lo hace más fácil. Um, pero de todos modos, podríamos poner eso en una barra lateral separada después de esta reunión. Um, yo diría que la otra pieza de seguimiento que me gustaría agregar es que, um, he pensado mucho sobre la propuesta y quería la comisión. Voy a pedirle a la comisión que presente, básicamente, una carta a la ciudad de Medford para ayudar a guiar esta propuesta en el futuro. Las cosas que sentimos son importantes. Uh, algunos de los desafíos del diseño existente, que no abordaré en esta reunión. Pero creo que definitivamente hay margen de mejora. Hay una tremenda oportunidad de desarrollo en este sitio, pero hay que hacerlo bien. Y sé que la ciudad tiene un proceso muy exhaustivo y sólido. Y una vez que lleguemos allí, una vez que se resuelva la cuestión de la tierra, y tenemos un programa real y todas las cosas de las que estamos hablando, habrá tiempo para revisarlas. Simplemente moralizaremos algunos de nuestros pensamientos e inquietudes en una carta a la ciudad de Medford para que se tengan en cuenta cuando el desarrollo futuro llegue al nivel de ser presentado a la ciudad de Medford. Esa es mi declaración final.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Una vez más, me uniría a Doug en que este es un proceso continuo. Sólo porque no retrasamos la demolición no significa que no vamos a pedir opiniones cuando estemos pasando por múltiples, ya sabes, este proyecto está pasando por múltiples revisiones de una forma u otra. Ya sea que sea o no un diseño actual, ya sabes, y nuevamente, si este diseño es o no uno que realmente termina construyéndose.
[Unidentified]: Entonces, simplemente digo, tenemos que descubrir cuáles son las mejores herramientas.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Ed y Doug. Sí, y estoy de acuerdo. De hecho, estaba pensando en esto hoy. Y ciertamente Ryan y yo podemos conversar un poco sobre esto, pero pensé que lo agregaríamos como un archivo adjunto a nuestra carta con respecto a lo que no se conserva preferiblemente. Y siendo así, la razón es que si la propiedad se transfiere a otra persona y esa carta se proporciona como documentación de nuestro voto, el archivo adjunto está con nuestros comentarios de lo que fue. Para que no sea una hoja de papel separada que no se transmita a futuros compradores o transferencias, ya que esta propiedad podría cambiar de manos. Um, entonces, uh, creo que solo para asegurarme de que sea como se indica en ese artículo, porque ese será el tipo de eje, creo, del estado no preservado adecuadamente y la votación de esta noche. Va por la línea.
[Doug Carr]: Y solo para aclarar, presidenta, Jennifer Keenan, esta carta sería de asesoramiento. No sería condición de nada. Es un aviso para la ciudad, para el propietario y para el público en general. Bien. ¿Es eso correcto?
[Jennifer Keenan]: Sí, me refiero al pozo en el que sale la carta con nuestra decisión de esta noche. Y luego creo que si es un archivo adjunto a esa carta, aquí están nuestros pensamientos sobre este sitio en el futuro. Una vez más, estará ahí como parte del disco.
[Unidentified]: Bien, gracias.
[Jennifer Keenan]: Sí. Abogado Desmond, sí, adelante.
[Kathleen Desmond]: Para no perder la cabeza en esto, en términos del plazo de la documentación, ¿hay un plazo de cuánto tiempo llevará? Porque sé que vas a coordinar con uno de tus consultores o contratistas.
[Jennifer Keenan]: No, no hay ningún tercero involucrado. Sólo seríamos nosotros.
[Doug Carr]: Sí, en la medida en que no creo que Doug estemos buscando informar a nadie más de que fueron más, más tus pensamientos sobre Ryan en el lado de la documentación, generalmente para algo tan grande, no creo que lo hagamos internamente. ¿Es eso correcto?
[Adam Hurtubise]: No, voy a enviar una lista de consultores con los que puedan comunicarse. Y vamos a escribir una breve lista de las cosas que estaría buscando.
[Jennifer Keenan]: Lo siento, abogado Desmond, sólo quiero aclarar. ¿Te refieres a la documentación de la carta de voto?
[Kathleen Desmond]: ¿O te refieres a la documentación del edificio?
[Jennifer Keenan]: Me refería a la documentación del edificio. Lo siento. DE ACUERDO. Sí, nos comunicaremos contigo sobre eso. Sí. Y luego la carta no debería llevarnos más de un par de días llegar a usted. Lo siento. No, no. Gracias por aclarar. Ryan, ¿tienes algo más sobre esto? No. Bueno. Peter, ¿algún último comentario?
[Unidentified]: No. Kit, ¿algún último comentario?
[Jennifer Keenan]: Y Jessica, ¿algo que añadir? Bueno. Bueno. Dicho esto, el abogado Desmond simplemente está comprobando. Porque tu mano todavía está arriba. ¿Estás bien? Bueno. Está bien, está bien. Dicho esto, tenemos una moción sobre la mesa para considerar que 222 Boston Avenue no se conserva preferiblemente. Un voto afirmativo significa que puede ser demolido. Un voto negativo significa que no quieres que lo derriben. Así que haré una votación nominal mientras veo gente en mi pantalla. Pedro.
[Unidentified]: No. Kit. Sí. Ryan. Voy a abstenerme de votar.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Doug.
[Unidentified]: Sí. Ed. Sí, no se conserva la referencia.
[Jennifer Keenan]: Jésica. Sí. Bien, entonces tenemos tres sí, un no y una abstención. ¿Conté correctamente? Lo siento, sí. Cuatro, uno. Cuatro, una y una abstención.
[Unidentified]: Correcto.
[Jennifer Keenan]: Por lo tanto, se aprobó la moción para encontrar el caso no preferiblemente conservado. Bien, eso cerrará el 222 de Boston Avenue. Gracias a todos por sus comentarios, su tarea y su diligencia debida. Gracias a todos en la ciudad que nos ayudaron con información para que pudiéramos tomar esta importante decisión. Gracias a la abogada Desmond y su cliente. Y esperamos con ansias un gran proyecto aquí, sea cual sea en el futuro.
[Unidentified]: Bien, siguiendo con nuestra agenda.
[Jennifer Keenan]: Mmm, espera.
[Unidentified]: Sólo estoy tomando nota de la votación del 1-1. Bueno.
[Jennifer Keenan]: Continuando con el resto de nuestra agenda esta noche. Um, nuevamente, se suponía que íbamos a tener otra audiencia preferiblemente preservada para Carriage House en el 91 de Winchester Street. Um, todavía no hemos podido conseguir un registro allí, y, uh, sé que la propietaria ha estado trabajando con su contratista, por lo que una vez más se pospuso hasta el próximo mes. Avanzando en la agenda, a continuación tenemos una audiencia importante en el número 12 de George Street. De nuevo, permítanme retroceder rápidamente porque sé que fue hace unos minutos antes de leer esta definición. Tenemos tres audiencias importantes esta noche. Sólo para recordarle a la gente lo que significa la audiencia significativa. Si una propiedad está asociada de manera importante con una o más personas o eventos históricos, o con el amplio conjunto arquitectónico, cultural, político, económico, o historia social de la ciudad o la Commonwealth, o que es histórica o arquitectónicamente importante en términos de período, estilo, método de construcción de edificios o asociación con un arquitecto o constructor importante, ya sea por sí solo o en el contexto de un grupo de edificios. Entonces nos comunicamos con nuestro consultor. Esta noche tenemos el formulario B para las tres propiedades. Entonces comenzaremos con el número 12 de George Street. Comisionados, si alguien quisiera presentar una moción en el número 12 de George Street en un sentido u otro, la aceptaré y luego buscaremos comentarios.
[Unidentified]: Muévase con el propósito de la discusión para encontrar 12 George significativo. Gracias Ed. ¿Hay un segundo? Hay que votar. Segundo.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Ryan. Bien, Ed, voy a comenzar contigo en la discusión.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Todo lo que diré, es un vecino mío.
[Jennifer Keenan]: Un poco.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Lo suficientemente cerca si voy caminando hacia el metro. Mi preocupación sería que sí, se están realizando algunos cambios. No es una demostración total. Ha sido una casa de glándulas de cabra durante años con o sin nuestra jurisdicción involucrada. Si nos fijamos, veremos que han realizado algunos cambios que parecen extraños. Y lo dejaré así. Has visto las fotos. Y realmente no estoy seguro de dónde saldré de esto todavía. Creo que más departamentos dicen que no.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Si tiene más comentarios, puedo dar la vuelta. Ryan, ¿puedes saltar?
[Adam Hurtubise]: Sí, este es un ejemplo particularmente interesante de la arquitectura Queen Anne. Me intriga su diseño. Es un poco raro. Y en términos del vecindario en sí, el área alrededor de George Street, particularmente este pequeño vecindario, se desarrolló en una El cese muy rápido y rápido comienza en las calles inmediatas alrededor de la Casa Real propiamente dicha. Y luego, una vez que llegan a esa primera fila, los vecindarios alrededor de cada lado se desarrollan muy rápidamente a fines del siglo XIX. Entonces esto es como el primer paso. Y es difícil imaginar que esta casa en particular y las demás estén en un campo, como una especie de bloqueo en la Casa Real y luego el resto abierto al mismo tiempo, pero ese fue el final de Medford Square en un momento. Así que es algo así como la primera ola de desarrollo que ocurre en este vecindario. Así que estoy a favor de conservar la mayor parte posible de este edificio.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Peter, ¿quién sigue?
[Adam Hurtubise]: Creo que nuestros consultores en documentación lo recomendaron para contribuir a un distrito histórico potencial, para estar en el Registro Nacional de Lugares Históricos. Así que no todos los edificios de Medford consiguen eso. También lo encuentro arquitectónicamente interesante. Tengo la sensación de que alguna vez fue una casa bastante bonita. Obviamente ha sido cubierto por adiciones antipáticas y revestimiento de vinilo, etcétera. Y creo que la propuesta de demolición no es una demolición total.
[Unidentified]: Correcto. Definitivamente es parcial. Sí.
[Adam Hurtubise]: Así que también estoy un poco indeciso sobre esto. Creo que la propuesta de desarrollo es bastante comprensiva. Así que no estoy seguro de qué camino tomar en este caso, pero cuando llegue el momento de votar, se lo haré saber.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Sí. Una cosa que quería mencionar y Ryan, no sé si puedes preguntar, Uh, John sobre esto es, quiero decir, estaba leyendo esto y es como, oh sí, no lo es, no marcó el registro nacional. Y luego llego al final. Yo digo, oh, es el registro nacional. Entonces, hubo otro formulario recientemente en el que sucedió lo mismo. Entonces no estoy seguro de por qué no marcó la casilla en la página dos.
[Adam Hurtubise]: Sí, yo también me di cuenta de eso. Y, um, sería bueno si el, Ya sabes, la segunda página y las páginas finales estaban de acuerdo en estos formularios, tal vez debería comunicárselo. Sí, probablemente simplemente se lo perdió. Sí, si tiene los criterios NR en la parte posterior, él siente que sí, generalmente siente que sí, no lo proporcionaría si no sintiera que está justificado. Y esto es parte de eso, el área de George Pearl Stearns, ese MDFBC que él menciona, es un área que fue estudiada como parte de este proyecto más grande. Así que todo El barrio detrás de este edificio, que se muestra en el mapa a continuación de la página 3, ha sido estudiado. Todo está relacionado con ese vecindario. Ahí es donde entra en juego la NR.
[Jennifer Keenan]: Entonces, ¿por qué esto no fue parte de esa encuesta inicial? Sólo tengo curiosidad, ¿lo sabemos?
[Adam Hurtubise]: Bueno, estoy dispuesto a apostar que si vuelvo atrás y miro ese formulario, probablemente no tenía su propio inventario. Probablemente no tenía su propio MHC forma B, pero probablemente esté en el MHC forma A, lo cual puedo decirles en unos 30 segundos.
[Jennifer Keenan]: Sí, solo tenía curiosidad, porque sé que a veces ya tenemos formularios que ya se han completado en un producto de la encuesta o en parte de un área.
[Doug Carr]: Peter, ¿podría hacerte una pregunta ya que pasaste un rato mirando los dibujos? Pasé la mayor parte de mi esfuerzo en el 222 de Boston Ave. Usted dijo que el diseño que se propone es generalmente comprensivo. ¿Crees que lucirá como un Queen Anne histórico cuando termine con las modificaciones de diseño propuestas?
[Adam Hurtubise]: Ésa es una pregunta difícil. Quiero decir, conserva la torreta. Um, creo que él está poniendo, o quienquiera que sea el arquitecto, está alterando el frente, uh, la habitación o cualquier masa para que sea algo un poco más ornamentado. Um, creo que va a, uh, déjame decirlo, probablemente se parecerá más a un Queen Anne, pero ya sabes, no sé si llegará hasta ahí, pero creo que para mí, Sólo diré que pensé que el diseño propuesto era una mejora, definitivamente una mejora con respecto a lo que hay ahora. Así que mantiene la torreta, ya sabes, hay una especie de adición grande y algo cuadrada en la parte trasera, pero definitivamente está en la parte trasera.
[Jennifer Keenan]: Entonces, ¿tienes algo más sobre Doug con respecto al Formulario B en este caso?
[Doug Carr]: Sólo que creo que el edificio ha perdido tanta integridad que me inclino por no en este momento. Si el diseño parece razonable, no estoy seguro de si queremos dedicar tiempo a perfeccionarlo o mucho más, porque siento que vivo en un Queen Anne, y cuando lo veo, estoy seguro de que si viera una foto histórica de este edificio, se vería aproximadamente el 20% de lo que parece ahora. Así que traerlo de vuelta, pero nunca será lo que yo entiendo, realmente no veo que contribuya mucho porque será muy diferente y será un animal diferente al final del día. Ya sabes, no es realmente una restauración, es más bien una nueva adaptación. con el que esta comisión está de acuerdo. Lo hemos hecho con docenas de edificios. No somos puristas cuando se trata de estilos arquitectónicos. Creo que hemos sido muy generosos al asegurarnos de intentar acomodar las necesidades de las personas del siglo XXI en sus proyectos revisados y aún respetando la arquitectura. Para empezar, creo que aquí no hay suficiente arquitectura, es mi opinión personal.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Una pregunta que tenía, que no pude plantear la semana pasada porque no estaba aquí, ¿hay alguna zonificación relacionada con esto? ¿Somos la última palabra?
[Jennifer Keenan]: El abogado Desmond puede intervenir en eso. Adelante.
[Kathleen Desmond]: Puedo responder esto. Y, de hecho, también tengo una cuestión de procedimiento a ese respecto. Entonces presentamos la solicitud bajo CAVS LLC, Inc. Ahora no son los dueños de la propiedad. Es un contrato de compraventa con dos contingencias en el proyecto, la primera histórica y la segunda de zonificación. Entonces, para hacer frente a las contingencias, estamos ejecutando las aplicaciones. Al mismo tiempo, porque cualquier cosa que hiciéramos con respecto a la historia no cambiaría la huella de lo que buscábamos en términos de alivio de zonificación, así que eso responde a su pregunta. Supongo que mi preocupación es y creo que cuando presenté la solicitud. En cierto modo hice esta pregunta: no somos el propietario y esta no es una situación en la que haya una demolición total de la propiedad. Entonces supongo que porque se nos permitió y no me gusta hacer suposiciones como esta, que debido a que se nos permite poner al solicitante como taxis LLC, entonces podemos transferir la propiedad y que esa decisión de la junta irá a cabs LLC y no al propietario.
[Jennifer Keenan]: Pero quiero decir, parte de la solicitud era una carta de permiso del propietario para empezar. Y eso es lo único que pedimos es que si está en proceso de venta, que el dueño haya dado permiso. Así que está bien.
[Kathleen Desmond]: Y tengo los planos, si quieres echarles un vistazo los tengo en mi pantalla.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Creo que los tenemos en nuestro Google Drive para tener una aplicación, simplemente no quedó claro en la documentación dónde habrá alguna necesidad, incluso si se mantiene la huella de dónde habrá algo u otro antes de esto antes de estar ocupado.
[Jennifer Keenan]: Sí, lo hay. ¿Cuál es el alivio que buscan en la zonificación?
[Kathleen Desmond]: Entonces, la zonificación es un distrito de apartamentos en el que se permitirían tres familias, que es la intención de esto. Tenemos el ancho y el área del lote y algunas cuestiones que tendrían que presentarse ante ellos para determinar si se puede avanzar o no. Lo siento.
[Jennifer Keenan]: Básicamente, pasar de un dos a un tres.
[Unidentified]: Correcto.
[Jennifer Keenan]: Bueno.
[Unidentified]: Gracias por esa aclaración.
[Jennifer Keenan]: Um, Ryan, ¿lo hiciste? Sólo tengo curiosidad por saber si encontraste algo antes de que vaya al último.
[Adam Hurtubise]: Está en el formulario del área. Simplemente no lo es, no fue documentado individualmente.
[Unidentified]: Bueno. Kit, ¿tienes algo que añadir sobre esto? Sí, creo que esto es difícil.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Quiero decir, no es una demolición total, los planos mantienen un al menos el contorno del edificio original. Y, sin embargo, estoy sentado aquí pensando, ya sabes, si pasamos por alto todos los edificios que tenían revestimientos y adiciones antipáticos, quiero decir, pasamos por alto todo en Medford.
[Unidentified]: Jess, ¿tienes algo que agregar?
[Jenny Graham]: Creo que, ya sabes, estoy de acuerdo. Sé que se supone que no debemos tomar decisiones basadas en planes futuros, pero estoy de acuerdo en que los planes son una mejora y me encanta que esté cambiando de una familia de dos a una familia de tres. Creo que ese es exactamente el tipo de desarrollo que necesitamos en Medford con con preservación histórica agregada. Y siento que votar a favor de que no sea significativo hoy es una opción que tendremos, haremos que este proyecto, que en realidad es un proyecto de restauración, avance más rápido.
[Jennifer Keenan]: Así que tengo una pregunta que voy a plantear a mis comisionados con respecto a la recomendación del registro nacional. Si no lo hacemos, si no hay mucho aquí para empezar, usando las palabras de Doug, arquitectónicamente, y luego se producen estos cambios, para bien o para mal, ya sabes, eso es subjetivo. ¿Todavía alcanza el nivel de elegible para el registro nacional o forma parte de un distrito histórico? ¿Y eso importa? ¿Cómo nos sentimos al respecto? Porque eso es, ya sabes, algo en lo que pensar, porque Honestamente, cuando leí el formulario B, ya sabes, me sentí desconcertado personalmente, porque esa casilla no estaba marcada al principio. Y entonces estoy leyendo como si, sí, está bien. Sabes, no había mucho aquí para mí. Y luego llego al final y es como, oh, está bien. Esto, esto podría cambiar las cosas. Así que supongo que tengo curiosidad por saber cómo se sienten los demás al respecto.
[Unidentified]: Bueno, quiero decir, no soy un experto en esto, pero.
[Adam Hurtubise]: No creo que el diseño propuesto denigre la integridad más de lo que se denigra actualmente. Entonces, si es elegible, no lo sé, se modificaría aún más, pero se ha modificado bastante. Entonces, ya sabes, parece una equivalencia allí. No veo que sea, mucho menos viable. Si es viable ahora, parece que debería serlo entonces, pero no lo sé. Quiero decir, si estuviera en un distrito histórico, entonces supongo que las personas que dirigían el distrito histórico tendrían requisitos más estrictos sobre cómo se alteraría. Así que podrían De manera hipotética, podrían decir que debería ser más una restauración. Tal vez podrías agregar algo en la parte posterior, pero es posible que tengan un aspecto más restaurado. No sé.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Supongo que cuando veo el cuadro contribuir al distrito, pero no al registro nacional en sí, Sabes, nuevamente, es un problema funcional. Y hablamos de ello, creo, cinco, seis veces al año sobre si esto no era, ya sabes, es, ya sabes, lo que sea que pienses de la casa, en realidad estás hablando de hacer el distrito una casa por una casa, lo cual estructuralmente no es lo que se supone que debemos hacer. Y ya sabes, es simplemente un desastre. Quiero decir, a veces doy una división de responsabilidades, no contribuye, no ayuda a la toma de decisiones.
[Jennifer Keenan]: Y supongo que pensando en lo que respecta a la importancia, ¿cambia en absoluto, ya sea significativo o no, verdad? En términos de cómo está ahora, ¿es significativo o no versus cualquier cambio que pueda ocurrir. Sólo estoy planteando la pregunta.
[Jenny Graham]: ¿Puede volverse más significativo a través de la restauración?
[Jennifer Keenan]: O algo así, sí, o supongo, ya sabes, significado versus preferiblemente preservado o no, como, creo que tal vez, es la misma conversación, tal vez en 222 que tuvimos, que acabamos de tener en 222 Boston Ave, que podría ser significativo, pero podría no ser preferiblemente preservado. si fuera por ese camino. Así que creo que esta noche volveremos a esta definición y el propósito es: ¿es significativo o no? Y luego seguir adelante desde allí. Supongo que lo dejaré. Ryan, Doug, ¿alguien más tiene algún comentario al respecto?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Bueno, supongo que esto me plantea una pregunta, que es una especie de continuación de lo que dijo Jess, es decir, ¿hay algo que se pueda hacer con el diseño propuesto para que el edificio en sí sea más significativo históricamente? Quiero decir, aparte de una restauración completa de lo que era originalmente, lo cual nunca sucederá.
[Jenny Graham]: Tengo otra pregunta que agregar a esa pregunta: ¿sería posible presentar una moción para votar sobre su importancia histórica y, al mismo tiempo, aprobar cualquier revisión adicional, o no podemos hacerlo?
[Jennifer Keenan]: Sí, no creo que, una vez que estemos en el proceso, si es significativo, pase al siguiente paso. ya sabes, y entonces será preferible conservarlo o no.
[Jenny Graham]: Entonces, ¿el único momento en el que podemos pasar la revisión es en la etapa de recepción de la solicitud?
[Jennifer Keenan]: Sí. Bueno. Sí.
[Unidentified]: Antes, una vez que está en proceso, tiene que terminar el ciclo. Bueno.
[Jennifer Keenan]: ¿Alguien más tiene algún comentario sobre este? De lo contrario votaré. Bien, este va a ser interesante. Bueno. Hay una moción sobre la mesa para buscar importancia para 12 George Street que ha sido secundada. Mientras me acercaré a la gente tal como los veo en mi pantalla, Peter.
[Unidentified]: Voy a decir que no a este. Bueno. Estoy tentado a decir: "Aún no me he decidido".
[MCM00001614_SPEAKER_01]: ¿Puede?
[Jennifer Keenan]: Volveré contigo. Volveré contigo. Ryan. Sí. Doug.
[Unidentified]: No. Ed. No. Jésica. No. Y kit. Creo que es históricamente significativo. Sí.
[Jennifer Keenan]: Bueno.
[Unidentified]: Los dos.
[Jennifer Keenan]: Lo lamento. Perdí la cuenta. ¿Qué fue eso?
[Unidentified]: Creo que de dos a cuatro.
[Jennifer Keenan]: Así fracasó.
[Unidentified]: De dos a cuatro. ¿Es así? Sí.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Así que el número 12 de la calle George no es significativo. Para que ese proyecto pueda seguir adelante. Abogado Desmond, le entregaré esa carta esta semana. Muchas gracias. Muy bien, gracias a todos por esa encantadora conversación, muy importante. Bien, el siguiente, 28 Winter Street. Nuevamente, recibimos una solicitud el mes pasado para 28 Winter Street. Ésta no lo es, ésta también es parcial. Y recibimos un formulario B completo sobre este. Así que presentaré una moción cuando alguien esté listo.
[Adam Hurtubise]: Moción por falta de importancia.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias Ryan. ¿Hay un segundo? Segundo. ¿Ese era Doug?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Bueno. Ryan, estás despierto.
[Adam Hurtubise]: Sí. Es un edificio pequeño. Encaja dentro de un grupo de edad que revisaríamos. Creo que ha sido masacrado. Siento que este ha sido más masacrado que el anterior que acabamos de ver. Así que no estoy a favor de ninguna importancia.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias, Doug.
[Doug Carr]: Eh, más o menos lo mismo. Aquí no hay integridad. Siento que una nueva mirada a esta casa probablemente pueda ser una mejora. No me gustaría conservar este edificio perfectamente o tal como está porque, en mi opinión, no es preferible conservarlo. Así que no lo haré, voy a dar un paso adelante y decir que no.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias, Doug. Pedro.
[Adam Hurtubise]: Oh sí. Siento básicamente el mismo tipo de facturación bastante común. Creo que ha perdido la mayor parte de su integridad, una construcción muy simple. Creo que cualquier cosa que pudieran hacer probablemente lo mejoraría. Sabes, una vez más, es difícil cuando has visto los planos, ¿sabes? Así que todo lo que digo es que, si este no es un gran edificio, tal vez no sea tan bueno replicarlo exactamente en el mismo sitio. De todos modos, se lo habré dicho a los poderes fácticos, pero sí.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, gracias.
[Unidentified]: Hit, ¿algo que agregar a este?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: No, siento que este es un poco como un Lego, ya sabes, hay muchos ladrillos rojos.
[Jennifer Keenan]: Gracias.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Es Lego por un lado y Meccano por el otro.
[Jennifer Keenan]: Ed, ¿algo más que añadir?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Solo dije todo.
[Jennifer Keenan]: Bueno. ¿Cadena?
[Jenny Graham]: Nada que añadir, gracias.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Muy bien, esto parece fácil. 28 Winter Street, moción sobre la mesa para determinar que no es históricamente significativa. No es históricamente significativo. Pedro.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Equipo.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Ed.
[Unidentified]: Sí, no significativo.
[Jennifer Keenan]: Ryan.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Doug.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Y Jéssica. Sí. Bien, entonces la moción pasa 6-0.
[Unidentified]: DE ACUERDO.
[Jennifer Keenan]: Entonces Gina, te enviaré tu carta esta semana. Muchas gracias, como siempre. Buena suerte con tu proyecto. Bien, el último evento importante esta noche, tenemos 17 Green Road.
[Unidentified]: Moción de importancia.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias Ryan. Moción de importancia sobre la mesa.
[Unidentified]: ¿Hay un segundo? Yo seré segundo. Vale, gracias Pedro.
[Jennifer Keenan]: Está bien, Ryan, adelante.
[Adam Hurtubise]: creo que En mi opinión al revisar el edificio, este es un ejemplo realmente importante de su estilo. Es una pena que se conozca al arquitecto, pero evidentemente estuvo bien diseñado en su época. Y encuentro que tiene asociaciones importantes con las personas importantes con las que se relaciona. La familia Green era propietaria del elevador de granos que se está rehabilitando junto al puente Craddock. La familia jugó un papel importante en el desarrollo de Medford en el siglo XIX. Así que aquí hay un ejemplo perfecto de cómo continúan viviendo en el vecindario. Y lo encuentro significativo.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias, Ryan, Peter.
[Adam Hurtubise]: Acordado. Creo que el edificio tiene un alto grado de integridad. Muchos de los materiales originales. Quiero decir, sé que probablemente haya nuevas ventanas de reemplazo y techos, pero parece que gran parte de la carpintería, el ladrillo y el revestimiento están intactos o han sido reemplazados. Arquitectónicamente, siento que tiene mucha integridad. Es una casa hermosa. Está en un sitio interesante. Y descubrí que su historia también era convincente. Es un edificio bastante temprano. Por eso me gustaría darle importancia a este.
[Jennifer Keenan]: Excelente. Sí. Además, se observó que cumple con tres criterios para un registro nacional, y no sé si alguna vez he visto un formulario que tenga tres criterios. al menos no recientemente. Así que eso realmente me llamó la atención en el formulario B para este. Doug, ¿tienes algo que añadir sobre esto?
[Doug Carr]: Sólo que tienes razón, Jen. Cumple con muchos criterios que la mayoría de los edificios que nos precedieron no cumplen. Creo que lo que hace que esto sea único en mi experiencia es que hay muy pocos edificios en Medford residencial que sean Realmente visible desde todos los lados, público, el dominio público. Así que el edificio, aunque tiene un frente, realmente lo tiene, es visible desde todos lados. Y eso lo hace bastante desafiante, único y hermoso porque está bien diseñado. Y creo que la próxima incorporación estará igualmente bien diseñada, pero creo que estábamos en este proceso. Entonces, ciertamente estaba pensando que es fácil llamarlo insignificante.
[Jennifer Keenan]: Genial, gracias.
[Unidentified]: ¿Equipo? No tengo nada que agregar. Creo que es algo claramente significativo desde el punto de vista histórico.
[Jennifer Keenan]: Está bien, gracias. ¿Ed?
[Unidentified]: Por una razón, por varias razones, voy a estar presente en esta.
[Jennifer Keenan]: Vale, gracias Ed. ¿Cadena?
[Jenny Graham]: Um, sí, estoy de acuerdo con los otros comisionados. Um, solo estaba mirando macros. ¿Es así como dices que la base de datos, uh, en esto y, um, Ryan es correcta? Hay muchísimos, muchos menos ejemplos de este estilo arquitectónico y, en Medford, parece que solo a partir de esos datos. Y entonces, definitivamente estoy de acuerdo en que, dado todo lo demás, incluido eso, esto probablemente debería ser significativo.
[Jennifer Keenan]: Vale, genial. Bien, tenemos una moción sobre la mesa que ha sido secundada para encontrar importancia para 17 Green Road. Haré una votación nominal. ¿Pedro?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Equipo?
[Unidentified]: Sí. ¿Ed? Presente.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Jessica? Sí. Bien, entonces la moción es aprobada por cinco y una abstención. Así que el mes que viene tendremos un estatus preferentemente preservado para 17 Green Road. Entonces enviaré la solicitud por correo electrónico, disculpe, el dueño de la propiedad, el solicitante con sus instrucciones para prepararme para la próxima audiencia. Muchas gracias.
[MCM00000625_SPEAKER_09]: Tenemos una pregunta rápida para 17 Green Road. Estábamos hablando con Bill, el comisionado. ¿Podemos obtener un permiso de demostración para iniciar nuestra fundación?
[Jennifer Keenan]: Um, no es algo que normalmente sucede sólo por tiempo.
[MCM00000625_SPEAKER_09]: Y creo que nuestro arquitecto está aquí para hablar por la réplica que estamos tratando de hacer y mejorar la casa porque se está pudriendo. Y tenemos tres niños pequeños, lo cual no es seguro.
[Jennifer Keenan]: Lo entiendo. Quiero decir, el comisionado de construcción es la única persona que puede tomar una determinación con respecto a la seguridad. Así que eso no es algo que nos corresponda hacer. Así que le animo a que hable con él más sobre eso.
[Unidentified]: ¿Revisaron los diseños que enviamos?
[Jennifer Keenan]: Eso no es algo que haríamos realmente. Quiero decir, están en la carpeta, pero no es algo que hagamos normalmente en esta etapa.
[MCM00000625_SPEAKER_09]: Entonces, lo siento, ¿pueden ayudarme a comprender lo que traerá el próximo mes?
[Jennifer Keenan]: El próximo mes sería una audiencia preferiblemente reservada si estuviera al comienzo de esta llamada, era una situación similar a. 222 Avenida Boston. Es una audiencia pública para determinar si la demolición es perjudicial o no para la ciudad. Y que si se encuentra preferentemente conservado, entonces se le impondría un retraso de 18 meses en su demolición. Y luego, obviamente, podríamos hablar sobre cómo podemos mitigar la demolición y levantarla más temprano que tarde para usted.
[Doug Carr]: Lo que agregaría brevemente, Nicole, es que los bocetos que usted mostró, y nos estamos adelantando mucho aquí, obviamente, porque necesitamos seguir el proceso que Jen describió, pero los bocetos que nos mostró sobre un diseño potencial fueron bien recibidos por el subcomité que normalmente los revisa. Entonces, una vez que lleguemos a ese punto, creemos que el proceso será muy rápido. Así que le instamos a que, en cierto modo, hacer esos cambios? Quiero decir, si pudieras hacerlos ahora, y si no encontramos una reserva perfecta, podrías implementar esos cambios inmediatamente. Pero si lo hace, vendrá a la mesa con un diseño que creemos que se ve muy favorablemente en comparación con lo que se muestra inicialmente en los dibujos que nos distribuyó hace unas semanas.
[MCM00001105_SPEAKER_13]: Sí. Y debo decir que esos cambios se realizaron en el mapa que se envió.
[Doug Carr]: Bueno, bien. Entonces creo que estamos llevando a cabo un proceso lo más rápido posible en este momento, pero debemos seguir el proceso.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias a todos. Bueno, está bien. Siguiente paso. Estamos aceptando, tenemos una solicitud de demolición para iniciar el proceso de 42 Mystic Avenue. Um, comisionados, todo eso está en Google Drive y presentaré una moción para aceptar esa solicitud cuando alguien esté listo.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Moción para aceptar la solicitud en cuanto a forma.
[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. ¿Hay un segundo?
[Adam Hurtubise]: Segundo, o quien sea.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Pedro. Gracias.
[Adam Hurtubise]: Puedo dártelo, Jess, si quieres. Está bien.
[Jennifer Keenan]: Puedes quedártelo, Peter. Bien, moción en la mesa para aceptar la solicitud para 142 Mystic Avenue. Se trata de una demolición total para construir una cervecería, a lo que no sé si alguien en esta comisión se opondría.
[Doug Carr]: Puedo proporcionar más detalles si lo desea.
[Jennifer Keenan]: Creo que estamos bien en esta etapa. Simplemente tomamos la solicitud y el próximo mes será importante. Entonces, pero lo aprecio. Pero su solicitud fue muy completa. Entonces lo aprecio.
[Unidentified]: Gracias.
[Jennifer Keenan]: Bien, se presentó una moción en la mesa para aceptar la solicitud para 142 Mystic Avenue y ha sido secundada. ¿Pedro?
[Unidentified]: Sí, para aceptar la solicitud. ¿Equipo? Sí. ¿Ed? Sí. ¿Ryan? Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Y Jéssica? Sí. Bien, gracias. Esa moción pasa 6-0. Ryan, ¿necesitamos un formulario B sobre esto?
[Adam Hurtubise]: Sí, muy conmovido.
[Jennifer Keenan]: Bien, segundo. Bien, moción sobre la mesa para gastar $500 en un formulario B para 142 Mystic Avenue. ¿Pedro?
[Jennifer Keenan]: ¿Equipo?
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Gastado, sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Brian?
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Jennifer Keenan]: ¿Y Jéssica? Sí. Está bien. Bien, el próximo mes tendremos su audiencia de importancia, Brian y estarás en camino. Gracias.
[Unidentified]: Suena bien. Sí, solo comuníquese.
[Jennifer Keenan]: Nuestra próxima reunión es el 8 de mayo. Si quieres poner eso en tu calendario.
[Unidentified]: Absolutamente.
[Jennifer Keenan]: Y envíenos un correo electrónico si tiene alguna pregunta.
[Unidentified]: Servirá. Gracias.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias. Bien, sigamos adelante. Bueno. Comisarios. Envié el informe anual que creo que está en bastante buena forma. Si alguien tuvo oportunidad de leerlo que comente. De lo contrario.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Lo leí. Se veía bien. Y no iba a hacerlo, ya sabes, dadas las limitaciones de tiempo. De lo contrario, iba a sostener mi blusa, pero luce bien.
[Jennifer Keenan]: Y siempre apreciamos sus ediciones.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Tenemos que sacar esto.
[Adam Hurtubise]: Odio usar este juego de palabras, pero puede que se parezca a la pared de Palm, pero como algunos de ustedes han visto, es posible que necesite trabajo adicional, es lo que he estado diciendo. Entonces, ya sabes, se pueden hacer pequeños cambios después si es necesario.
[Jennifer Keenan]: Creo que salió bastante bien este año.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Lo redujimos a cinco páginas, Doug.
[Adam Hurtubise]: Sí, fue bastante conciso, pensé. Me gustan las viñetas.
[Jennifer Keenan]: No, creo que tiene una muy buena descripción general de lo que hicimos durante el año. Y creo que, de cara a nuestros objetivos para el próximo año, creo que somos bastante consistentes en la publicación de nuestro informe anual. Y creo que muchas otras juntas y comisiones no hacen eso. Así que gracias a Doug y Ryan por toda su ayuda para lograrlo.
[Adam Hurtubise]: Tenía una sugerencia parcial, pero no sabía cómo expresarla. Hay un punto que habla de que, gracias a los esfuerzos de buena fe, se eliminaron ciertas propiedades y se eliminaron ciertos retrasos en la demostración. Y estaba tratando de descubrir cómo decirlo. Así que no parecía, bueno, tal vez las palabras como rápidamente o algo así, quería que comunicara que había un aspecto de tiempo en el que estas cosas no se levantaron apresuradamente, sino que se levantaron rápidamente. ¿Usted sabe lo que quiero decir? En lugar de simplemente decir, oh, fueron levantados porque no da ninguna indicación de que ya sabes, no lo sé, probablemente, quiero decir, tal vez nadie lo lea nunca, pero.
[Jennifer Keenan]: Bueno, quiero decir, ¿tiene sentido decir algo como que, ya sabes, los propietarios estaban comprometidos y, ya sabes?
[Adam Hurtubise]: Y por lo tanto, podemos avanzar rápidamente en el proceso o algo así. No sé. Eso es lo que estoy intentando.
[Jennifer Keenan]: La cuestión es que los propietarios estaban comprometidos y que ellos, vino a nosotros y quería mover las cosas rápidamente. Y creo que, ya sabes, cuando decimos que algo se levantó después de dos meses o tres meses, es porque, ya sabes, los propietarios estaban presionando para eso y luego los ayudamos, ¿verdad? ¿Es ahí donde estás?
[Adam Hurtubise]: Sí, eso es a lo que estoy tratando de llegar. De modo que hay una indicación de que si hay ese esfuerzo conjunto, por así decirlo, a veces puede ir más rápido de alguna manera. No lo sé, no sé cómo decirlo de una manera que parezca que no se hizo apresuradamente, ya sabes, no se hizo apresuradamente. Se hizo de manera concertada, pero ya sabes, fue sustancialmente menos de 18 meses.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Este, este, este fue el punto del punto dos, varias propiedades retrasadas por demolición vieron levantado su retraso o continuaron con esfuerzos de buena fe. Casi diría que básicamente apreciamos los esfuerzos que los propietarios han hecho para abordar las preocupaciones de la comisión que permitieron acelerar la liberación de la propiedad del retraso de la demolición. No podría haberlo dicho mejor.
[Jennifer Keenan]: Sí, ¿puedes enviarme esa frase por correo electrónico porque, por supuesto, acabo de salir de mi casa? O eso, ¿verdad? Quiero decir, creo, quiero decir, para que quede claro, Peter, estás hablando del párrafo general sobre un retraso en la demolición, no de los párrafos individuales de cada uno.
[Adam Hurtubise]: No, no, ese tipo de, sí, que era uno de la página dos era como uno de los primeros tres, cuatro o cinco puntos allí.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Muy bien, déjame, puedo abrirlo. Bien, podemos grabar el comentario.
[Adam Hurtubise]: Si pudiera llegar más tarde, también está bien.
[Jennifer Keenan]: Yo solo, sí. Bueno. La palabra doc está en Google Drive. Si desea editarlo directamente en Google.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: Está en los informes anuales.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: ¿Alguien? Sé que Doug envió que también había un error tipográfico, que lo arreglaré. ¿Hubo otros comentarios, inquietudes o cosas que faltaron en el informe anual que debamos incluir?
[Jenny Graham]: Quería señalar que en la página tres donde dice que los formularios de inventario están disponibles en la base de datos MACRS. La mayoría de ellos no lo son, así que eso simplemente no es cierto.
[Jennifer Keenan]: Sí, tardan un poco en llegar. Eventualmente llegan allí, pero puede tomar Qué Ryan, a veces como casi un año para llegar allí.
[Adam Hurtubise]: Sí, están actualizados a través de Winter Hill, que es el proyecto más reciente. Y están trabajando, porque ya terminaron de escanear cosas, ya están en su mayor parte, estarán en línea.
[Jennifer Keenan]: ¿Nuestros individuales también llegan allí? Sí. ¿No sólo el proyecto de encuesta?
[Adam Hurtubise]: Sí, en lotes, pero sí.
[Jennifer Keenan]: Bien.
[Adam Hurtubise]: Sí. Y esos que la gente puede encontrar en nuestro sitio web.
[Jennifer Keenan]: Sí, creo que podemos tomar nota, Jess, de que, ¿puedes recordarme, lo siento, dónde fue eso otra vez?
[Jenny Graham]: Tal vez deberíamos simplemente agregar, ya sabes, como lo que acaba de decir Ryan, ya sabes, los formularios de inventario están disponibles en MACRIS o a través de, oh espera, dice eso, o en línea a través del sitio web de la Comisión Histórica. Lo siento, esa fue mi mala lectura.
[Jennifer Keenan]: Vale, sí, quiero decir, eventualmente todos llegan a MACRIS, es sólo una cuestión de cuánto tiempo le toma al estado llevarlos allí.
[Unidentified]: Bueno. Bueno, está bien. ¿Necesitamos votar para aprobar esto?
[Jennifer Keenan]: Sí. ¿Existe una moción para aprobar el informe anual con estos cambios?
[Unidentified]: Muy conmovido.
[Jennifer Keenan]: Gracias Ed. ¿Hay un segundo segundo? Gracias, Ryan. Bueno. Moción para aprobar el informe anual de 2022 con las ediciones menores que discutimos esta noche. Pedro.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Sí. Ed.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Ryan.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Doug.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Y Jéssica. Sí. Bueno. Pasa de seis a nada. Muchas gracias a todos. Eso es algo bueno que tenemos en nuestros platos.
[Unidentified]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: ¿Alguien más tiene algún negocio nuevo? Ah, en realidad, antes de continuar, quería preguntar una cosa más. Sé que hablamos un poco sobre esto el mes pasado y ¿tenemos algún comentario nuevo sobre 200 Boston y revisamos el plano del sitio? De lo contrario, enviaré un correo electrónico a la planificación para informarle que estamos bien con nuestro conjunto de comentarios original de 2021. Lo sé, Peter, es posible que hayas recibido algunos comentarios actualizados o.
[Doug Carr]: Oh, pensé que se los había entregado a Doug. Pensé. Sí, no pensé que valiera la pena leer la carta. No fueron un cambio lo suficientemente significativo, ya sabes, fueron una mejora. Entonces dije: mantengamos la carta como está.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Vale, genial. Gracias por aclarar eso. Simplemente no quería olvidar.
[Doug Carr]: Jen, tengo algunas fotos finales del 130 Boston Ave, que ya está completo y en proceso de venta. Lo guardaré para el final de la reunión ahora.
[Jennifer Keenan]: ¿Fuiste a hacer un recorrido?
[Doug Carr]: No, no hice un recorrido. Acabo de tomar algunas fotos finales del exterior. Alguien ya lo compró.
[Jennifer Keenan]: Sí. No, cerrará esta semana. Lo he estado vigilando. Tengo curiosidad. Lo estaba usando como compensación, así que tenía curiosidad por ver qué obtendría por él. Intenté salir de su agente. Ella no me lo dijo. Bien, ¿alguien tiene algún negocio nuevo? Bueno. Muy bien, pasando a viejos asuntos. Ryan, ¿quieres hablar sobre cosas que actualmente están en retraso de demostración?
[Unidentified]: Sí, tal vez deberíamos hablar de South Street hasta la fecha.
[Adam Hurtubise]: Doug y Peter, ¿han revisado los dibujos de South Street?
[Unidentified]: 31 Sur?
[Adam Hurtubise]: Sí. ¿Recibimos nuevos dibujos recientemente? De vuelta a finales de marzo. Puedo subirlos aquí para que podamos discutirlos. Hice algunos comentarios y los envié. Sí, creo que enviaron algunas cosas de vuelta. Entonces hice algunos comentarios sobre la segunda ronda de dibujos. Creo que tal vez la comisión debería ver dónde nos encontramos en este momento. No estoy convencido de que el diseño esté lo suficientemente avanzado, pero creo que toda la junta debería revisarlo en este punto. Entonces sí. Porque la última vez que lo hicieron, hicieron un, Fue un cierto esfuerzo poner un techo inclinado en ese alerón trasero, pero era tan poco profundo que todavía, todavía... Sí, ¿por qué no miramos dónde estamos?
[Unidentified]: Sí. Ryan, deberías poder compartir tu pantalla. Sí. Entonces creo que la gente puede ver este diseño, ¿verdad?
[Adam Hurtubise]: El 31 Sur.
[Jennifer Keenan]: Sí, ¿hay una fecha para estos planes?
[Adam Hurtubise]: ¿En Reno? Reno, 31 South Reno, con fecha del 22/03/23. Así que aquí está la representación. Este es, creo que uno de los primeros, estoy un poco molesto con este proyecto solo porque en una de las primeras rondas, tomaron sus dibujos y elevaciones de condiciones existentes y escribieron de muchas maneras, no significativas, no históricamente apropiadas, bla, bla, bla. Y lo entendemos. Se han realizado cambios en este edificio. Pero siento que el diseño propuesto Um, que aquí está lo último. Siento que este diseño propuesto no hace nada para rehabilitar este edificio, sino que es simplemente una nueva estructura. Entonces, creo que la comisión. Ya sabes, el subcomité debe decidir si se trata de una estructura nueva o si será una estructura rehabilitada. Um, porque si va a ser una estructura rehabilitada, debemos esforzarnos más para retener parte de ella. las características existentes que están allí. No tengo ningún problema con la elección de materialidades y algunos de estos cambios, pero hay cosas aquí que he estado pidiendo. Por ejemplo, esta es la fachada frontal de South Street. Sería fantástico si pudieran conservar la ubicación de esa ventana. Creo que es interesante que propusieron este cambio de buhardilla. Así que estoy menos, ya sabes, me inclino a dejar que esa línea del techo se vaya y cambie, ya sabes, pero ellos, no es así, esta arquitectura está por todos lados aquí. Esa es sólo mi opinión. Sé que están intentando hacer algo moderno aquí, pero ésta no es una casa moderna. Por eso me interesa ver más reacciones negativas. Quiero decir, lo hicieron, Estaba mirando mis líneas rojas y parece que sí. No sé si tiene éxito. Pero hicieron lo que les pedí. quiero decir, Sí, quiero decir, no, no me importa este cambio, pero ya sabes, tal vez algo. Sí, no creo que tenga tanto éxito. Sí, así es, está bien. Pero algunas ubicaciones y diseños de ventanas más tradicionales, simplemente se presentan en todas las formas posibles. Hay, quiero decir, seguro que hay rima, pero no hay simetría en esta fachada, ya sabes, características que están ahí actualmente. Cuando miras lo existente, sabes, están ahí en formato suelto. Entonces, y como dije, no tengo ningún problema en aprovechar este espacio superior. Eso está perfectamente bien. Pero, ya sabes, conservar esta caja frontal donde da a la calle podría valer la pena al hacer algunos de esos cambios más importantes hacia la parte trasera, sería genial. Así que simplemente tengo curiosidad por saber cómo se sienten los demás. Quiero decir, ¿no estamos yendo lo suficientemente lejos? ¿Está esto suficientemente avanzado? Doug, ¿qué piensas?
[Doug Carr]: Parece que necesitamos una ronda más. Parece un poco confuso. No es algo moderno ni histórico. Es una especie de zona de penumbra extraña en el medio por lo que he podido ver. Así que intentemos intentarlo una vez más. No creo que sea mucho más para poner esto en forma.
[Jennifer Keenan]: Creo que la línea del techo es mejor que el techo plano total. Y lo mío es, creo, y cuál es, cuál, ¿es este arriba a la derecha o arriba a la izquierda o abajo? ¿Qué puedes ver cuando bajas por South Street, cuál es la vista?
[Adam Hurtubise]: Entonces este es el frente que da a la calle. Este es el lado que vas a ver en esa cancha.
[Jennifer Keenan]: Bien. Bueno. Quiero decir, para mí, creo que siempre se retiene como, está bien, ¿la casa que estaba allí es siquiera reconocible? No sé de dónde entendí eso, estoy de acuerdo con usted en que la ubicación de las ventanas está realmente en esta vista frontal de aquí. Me preocupa menos la vista lateral. Creo que eso se ve bien, pero creo que no hay reconocimiento.
[Adam Hurtubise]: Sí, la ubicación de esta ventana aquí atrás está bien. Esto está perfectamente bien. De hecho, me encanta que esto se alinee. Quizás le falta una ventana aquí para que esto parezca un poco menos grande. Estos emparejamientos no tienen mucho éxito. Entonces, incluso dividiéndolos en múltiplos, deshazte de ellos, ya sabes, podrías quedarte con ese y tal vez hacer uno en el medio y luego, ya sabes, tres a lo ancho. Quiero decir, ese es un patrón muy tradicional para este tipo de casa. Ya sabes, aunque existieran dos, aún puedes dividirlos y hacerlo de alguna manera. Además, tener algo, incluso si es falso, en este frontón donde había uno ahora sería de gran ayuda. Porque ahora mismo es sólo un frontón en bloques.
[Doug Carr]: Creo que de lo que Ryan habla es simplemente de buen diseño, no creo que sea necesariamente histórico, solo se trata de intentar convertirlo en un mejor diseño.
[Jennifer Keenan]: Trabajar con, supongo, es así. Supongo que cuánto de eso es de nuestra competencia es como si alguien quisiera venir y comprar esto y fuera feo.
[Adam Hurtubise]: Por lo tanto, rehabilitar restituyendo algunos de los elementos más tradicionales que había en este edificio está, diría yo, sin duda dentro del ámbito de competencia. Quiero decir, como dije, estoy presionando por la disposición de cuatro ventanas aquí. Y si eso no va a suceder, quiero decir, es una enorme locura. Yo no, sí.
[Jennifer Keenan]: Quiero decir, creo que los considero los tres arquitectos. Y creo que no estoy en desacuerdo con lo que estás diciendo. Y creo que si todos los demás están de acuerdo, si podemos intentar una ronda más y ver si no podemos, si lo hacen o llegan a un mayor consenso, entonces por mí está bien.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Aunque tengo que decir, o sea, habiendo visto lo que propusieron inicialmente y viendo esto, se siente mucho más acorde Quiero decir, sólo la línea del techo parece mucho más acorde con lo que realmente había allí. Así que eso se siente como un avance realmente positivo, aunque parece que ya es cosa del pasado.
[Jennifer Keenan]: Es mejor. Definitivamente es mejor que la primera iteración, seguro.
[Unidentified]: Es, sí, quiero decir, es menos extraño.
[Adam Hurtubise]: que antes, pero sigue siendo bastante extraño, ¿sabes?
[Unidentified]: No sé.
[Adam Hurtubise]: Ojalá eso, ya sabes, en la esquina superior izquierda, donde le pedí que probara ese frontón, y luego, en la parte de atrás junto al pino, sí, justo ahí. Entonces me pregunto si eso, en esta fachada en particular, si, y luego hay una ventana donde Ryan dijo que faltaba una ventana, y luego tal vez el techo a dos aguas, entonces tal vez podría haber una buhardilla real, y luego el techo a dos aguas se levanta nuevamente, por lo que se lee más como una buhardilla, por lo que es menos impactante. Quizás eso lo haría parecer más integrado o algo así, No sé si tienen margen para eso. Sí. Incluso si tuvieran la línea del techo cruzando aquí, sería útil hacer algo. Algo. Es bastante extraño. Sí. Creo que simplemente están tratando de imitar el diseño moderno de al lado y esta no es una construcción nueva. Sí, no lo sé, solo hay cosas que me gustan, si estás bien, así que para la esquina superior derecha, es simplemente un mal diseño. Si dicen que no pueden hacer ningún cambio en esta fachada, supongo que no pueden dejar de tener esa buhardilla, ya sabes, con ese frontón. Es sólo que es muy extraño. Como si de alguna manera eso Sí, de alguna manera es la masa de lo que había debajo de ese frontón sobresalía o algo así, incluso si era como un ventanal que bajaba, no tocaba el suelo. Supongo que dijo que no se les permite hacer eso por zonificación, pero. No, lo haría, simplemente haría una buhardilla justo enfrente de esto. Creo, y no permitiría que llegara hasta el borde aquí. Lo acercaría un poquito. y luego haga que coincida con algunas de estas ventanas a continuación. Entonces tienes cuatro, cuatro y cuatro. Y si necesitas dividirlo, lo rompes por la mitad o lo vuelves a empotrar. Entonces se ve un poco mejor. Sabes, esto es simplemente extraño. Sí. Bueno, si quieres intentarlo, no lo sé.
[Jennifer Keenan]: Bien, entonces creo que el consenso es que ustedes les enviarán una ronda más de notas. Y luego, con suerte, el próximo mes estaremos en una mejor posición para votar. Ojalá, tal vez. Ya veremos.
[Adam Hurtubise]: Quiero decir, me siento mal porque básicamente hicieron la mayor parte de lo que le dijimos que lo hiciera, pero no tuvo éxito. ¿Sabes? Entonces no sé cómo Es difícil, ¿sabes?
[Jennifer Keenan]: ¿Quieres que lo haga, deberíamos programar, quieres programar otra reunión o simplemente quieres enviar notas?
[Adam Hurtubise]: Quiero decir, Ryan, ¿quieres tomar algunas notas? Sí. Sí. Necesitamos, necesitamos tomar algunas notas y luego traducirlas nuevamente en líneas rojas. Bueno.
[Unidentified]: Bueno. No sé.
[Jennifer Keenan]: Está bien. Si pudiéramos, Devuélvele algo. ¿Creemos que lo tendremos en una semana? Sólo para que podamos darles la oportunidad de hacer una pasada más antes de la próxima reunión. Nuestra próxima reunión es rápida porque así cae el mes, es temprano.
[Unidentified]: Sí, creo que podemos hacer eso. Bueno.
[Jennifer Keenan]: Y luego no sé si hay alguno, ¿quieren hablar sobre 28 Grove Street? ¿O quieren? Los conozco, hablamos un poco sobre tener otro.
[Adam Hurtubise]: Ahora necesitamos, creo que está en proceso, hay algunas cosas que necesitan ser analizadas, así que tal vez anunciemos algunas fechas hacia el final de esta semana o la próxima semana para una reunión.
[Jennifer Keenan]: Sí, les enviaré un correo electrónico después y programemos eso para eso. Puedo arreglar eso con el dueño de la propiedad. Está ansioso por terminar.
[Adam Hurtubise]: Está trabajando en esa casa. Está rehaciendo todo el techo.
[Jennifer Keenan]: Oh, el comité de construcción lo detuvo el viernes.
[Adam Hurtubise]: Oh, lo era, ¿verdad?
[Jennifer Keenan]: Todavía no tenía ningún permiso.
[Adam Hurtubise]: Quiero decir, iba a la ciudad.
[Jennifer Keenan]: Sí, hay toda una historia de fondo ahí, sobre la cual puedo contarte. Bueno. Ha sido multado. Lo dejaré así. Bien, creo que eso es todo para las propiedades con retraso de demostración. Um, y luego, um, Permisos, um, y procesos. He tenido excelentes conversaciones con el comisionado de construcción. Ryan también. Se le preguntó. Para venir a nuestra próxima reunión, para presentarse a la comisión. Entonces podemos tener una especie de foro abierto con él. Habla sobre la ordenanza. Tiene algunas ideas para mejorarlo. Y si alguien tiene alguna pregunta específica que le gustaría responder, prepárese para ello. Pero tiene muchas ganas de hablar con nosotros. Y creo que todos estarán de acuerdo en que es un gran tipo. Así que estoy emocionado de que esté en nuestra ciudad y de nuestro lado y tengo muchas ganas de trabajar junto con todos. Adelante, Brian.
[Adam Hurtubise]: Sólo iba a sugerir que tal vez lo tengamos fuera de una reunión de negocios normal. Estaría dispuesto a asistir a una reunión especial sólo para reunirme con el comisionado de construcción. Así que no hay nada más en la agenda que nos distraiga.
[Jennifer Keenan]: Sí, quiero decir, pidió venir a una reunión ordinaria, pero yo hago lo que la gente quiera hacer. Si queremos celebrar una reunión separada, separada, también puedo proponerla.
[Doug Carr]: La pregunta que tengo, Jen, es si podría traer algunos puntos de discusión o agenda, viñetas o cosas que le interesen, para que podamos empezar a pensar en esos temas antes de la reunión, en cualquier momento.
[Jennifer Keenan]: Sí, puedo decirle específicamente, ya sabe, definitivamente queremos hablar sobre la ordenanza. Ya sabes, su posición es que necesitamos fortalecerla. Necesitamos dar algunas definiciones mejores específicamente demoliciones parciales. He hablado un poco con él sobre eso. Entonces, creo que, desde nuestra posición, a veces hay algo de subjetividad, especialmente tal vez cuando se trata de alquileres de tripas, puertas, ventanas, eso, ya sabes, creo que es parte de, ya sabes, Si, si proponemos hacer cambios a la ordenanza. Yo, ya sabes, su posición también es que le gustaría que se presentaran algunas presentaciones legales contra las decisiones que tomamos para que sean más ejecutables. en su perspectiva porque quiere poder hacer cumplir las decisiones que se toman aquí. Así que lo está viendo tal vez desde una perspectiva ZVA donde hay una presentación en el tribunal de tierras contra la propiedad. Tiene algunas ideas geniales y también trabajó muy duro para conseguir la ordenanza de Newton. desde donde solía estar hasta donde está hoy. Y por eso tenía muchas ideas geniales en términos de formas y cosas con las que ha tenido éxito en otras comunidades.
[Unidentified]: ¿Vino de Newton?
[Jennifer Keenan]: Sí, según tengo entendido. Sí, Newton y Waltham. No estoy seguro si más recientemente, creo que fue Waltham, pero quizás antes estuvo en Newton. Sí. Supongo que los queremos en nuestra reunión de mayo o queremos tener una reunión por separado. Quiero decir, el próximo mes tendremos, potencialmente podríamos tener dos preferiblemente conservados, pero entonces solo tendremos un significado. Y si llegan nuevas aplicaciones.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Las nuevas aplicaciones son rápidas, estamos hablando, Ya sabes, si lo estuviéramos, si estuviéramos dispuestos a trabajar hasta no trabajar hasta las 845, ya sabes, probablemente tendríamos entre 45 minutos y una hora.
[Jennifer Keenan]: Sí, quiero decir, creo que las audiencias preferiblemente preservadas podrían no tardar tanto. Nuevamente, y eso suponiendo que 91 Winchester Street llegue a buen término. Y luego el significado en Mystic Ave, que fue la solicitud que tomamos esta noche. No sé si esas tres cosas me llevarán más de una hora per se. Entonces podríamos haberlo hecho, y a menos que aparezca algo nuevo al azar, pero deberíamos tener una buena cantidad de tiempo para hablar con él.
[Unidentified]: Estoy feliz de hacer cualquiera de las dos cosas.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Quiero decir, si a continuación tenemos una agenda lo suficientemente breve, podría ser útil para él vernos realmente trabajando.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Sí, ese es realmente un buen punto. ¿Por qué no hacemos eso? Porque entonces, si sentimos que la conversación comienza a fluir, y tal vez entonces digamos, está bien, programaremos una reunión especial para continuar la conversación y centrarnos solo en eso, ver cómo empezamos. Bien, entonces al menos también sabremos que, dependiendo de si recibimos solicitudes, cómo será nuestro mes de junio. Así que podríamos continuar hasta junio o programar una reunión especial si hay más discusiones por mantener.
[Unidentified]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, entonces lo incluiré en la agenda para el próximo mes. Um, proyectos de CPA, Thomas Brooks Park está avanzando. El DPW entró e hizo más trabajos en los árboles después de que lo hiciera nuestro proveedor, por lo que recibimos confirmación de que eso sucedió. Palm's Wall, si alguien ha pasado por allí, está en proceso de restauración. Lo van a poner en pie nuevamente. Hurra. Tenemos al alcalde.
[Adam Hurtubise]: Dije que le advertí a la gente que iba a desaparecer por un tiempo. Sí.
[Jennifer Keenan]: Entonces ha habido algunos rumores en línea. Ha habido un par de correos electrónicos, pero todo está bien. Quiero decir, gracias. Ryan hizo una buena actualización del blog en los sitios web. Hemos podido publicarlo en Internet para que la gente lo lea. Y, ya sabes, todos los comentarios han sido bastante positivos y me alegra ver que lo están cuidando y restaurando y Y luego el trabajo del muro de piedra comenzó hoy, los trabajos del muro en sí, están comenzando en el extremo norte del muro, que está justo antes del puente que pasa sobre las vías del tren. Y luego se dirigieron hacia el sur hacia las carreteras Jackson y Newton en ese extremo. Así que pasee por aquí de vez en cuando y podrá ver el trabajo que se está realizando. Así será y luego solo para informarles que la fase final del muro de piedra del campo Brooks Estate también ha comenzado. Así que hay obras en el muro en el otro extremo de Grove Street justo antes de llegar a Winchester. Allí también se reconstruyó casi por completo el muro de piedra del campo. Así que Grove Street lucirá bastante bien en los próximos meses.
[Doug Carr]: Creo que no se ha visto tan bien en cien años cuando hayamos terminado entre estos dos proyectos. De hecho, es bastante sorprendente que las personas que viven en Pacific Rose, Brooks Estate, hayan elogiado mucho lo que han visto en los últimos años. Y esto va a ser lo mismo, creo. Es una buena pieza de infraestructura que es hermosa.
[Adam Hurtubise]: Un tipo que pasaba hoy me dijo: "Oh, he vivido aquí desde 1956 y el muro se ve exactamente igual desde 1956". Será fantástico que vuelva a lucir bonito.
[Jennifer Keenan]: Sí, y también creo que, quiero decir, realmente me gustaría agradecer al DPW porque nuestro proveedor de árboles hizo un gran trabajo talando algunos de los árboles para que el albañil regresara allí y trabajara en la pared, pero luego entró el DPW. y eliminé más tipos de invasores y algunos matorrales y algunos matorrales muertos y luego, de repente, doblas la esquina y ahora el parque está como completamente abierto y quiero decir, obviamente, los árboles aún no han florecido, pero Va a ser hermoso una vez que sepas que ahora puede entrar más luz solar y los árboles, sabrás, los árboles que estaban bloqueados ahora podrán prosperar nuevamente, así que se ve muy bien aquí, así que es maravilloso.
[Adam Hurtubise]: ¿Alguien quiere ayudar como voluntario para la solicitud de CPA de la fase dos?
[Jennifer Keenan]: ¿Cuándo tenemos que entregarle eso?
[Adam Hurtubise]: Bueno, hay un montón de piezas rodantes. Así que hablé con Peter Hedlund sobre la posibilidad de hacer un boceto de diseño para el sitio de la casa, que de alguna manera conducirá de manera preventiva a una excavación arqueológica más grande. Y el vendedor de árboles dijo que caminamos por el parque y que muchos de los árboles históricos necesitan mucha poda. Entonces habrá un trabajo de árbol más completo. El siguiente paso es centrarse en los árboles históricos y podarlos de toda la madera muerta para que estén seguros, porque el parque en realidad no es seguro en este momento. Entonces, habrá mucha eliminación de madera muerta y Y realmente esas son las cosas más importantes y luego tal vez los carteles en ambos extremos del parque le digan a la gente que es un parque. Creo que serían los tres, los tres componentes clave de la próxima ronda de financiación de la CPA y creo que Alicia me dijo en años anteriores que puedes recibir la subvención para parques con el nombre irónico. Para el desarrollo de la ciudad para parques públicos. Y entonces sería bueno, porque también puede ser bueno conseguir el departamento de árboles como una manera de tal vez trabajar con la ciudad con parte de su presupuesto para ayudar con parte de su trabajo, pero el vendedor de árboles estuvo perfectamente dispuesto a darnos un número de lo que pensaban que les costaría en una cantidad razonable revisar y manicurar los árboles históricos para mantenerlos a salvo.
[Unidentified]: Entonces
[Adam Hurtubise]: Entonces, esa es básicamente la fase dos de elegibilidad para eso, podemos hacerlo cuando tenga una idea vaga de una idea más sólida de lo que quiero. puedo poner eso. Estoy trabajando y esperando que Peter me dé un número para el área pequeña, básicamente lo que voy a llamar diseño del área de la plaza del sitio de la casa para poder acercarme a CPA para sus subvenciones continuas. Doug, ¿cuál es el límite para esos? ¿Son 10?
[Jennifer Keenan]: Esos fueron 5.000.
[Doug Carr]: Pensé que eran cinco.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Está bien. Está en algún lugar de ahí. Um, sé que para ofertar, tiene que ser inferior a 10, por lo que probablemente estará en algún punto intermedio. Entonces, es posible que nos acerquemos a ustedes para ese diseño y las elegibilidades están en el otoño, Doug, para el próximo año.
[Jennifer Keenan]: Bien.
[Doug Carr]: Bien.
[Jennifer Keenan]: ¿O es como julio o lo que sea?
[Doug Carr]: Creo que estamos intentando agilizar el proceso. Entonces es solo un proceso de un paso, porque la gente ahora lo entiende. Entonces estamos trabajando en eso ahora.
[Jennifer Keenan]: Vale, genial. Bueno, nos mantendrás informados sobre eso.
[Adam Hurtubise]: Sí. Lo siento. Ryan, ¿fue una señalización de eliminación de madera muerta? ¿Y cuál era el número tres? Una excavación arqueológica más grande. Bueno. Lo siento, chico.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: No, no, sólo iba a preguntar. Entonces estabas pidiendo voluntarios, Ryan. Estoy feliz de ser voluntario. ¿Qué necesitas exactamente?
[Adam Hurtubise]: Bien, entonces voy a trabajar con algunos de estos consultores para reunir números y cifras. Tendremos que preparar una aplicación, pero lo primero es esa pequeña aplicación. Entonces, una vez que tenga algo de Peter, podemos comenzar con eso. DE ACUERDO. Estos son de forma continua.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Estoy feliz de poder ayudar con eso.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Jen, vas a quedar atrapada porque empezaste todo este proyecto.
[Jennifer Keenan]: Sí, no, estoy feliz de seguir adelante. Creo que, ya sabes, sí, mi fuerte a veces es la palabra escrita. Así que estoy feliz de trabajar en las propuestas.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Wordsmiths y ya no está, pero le haremos revisar las cosas también. Pero estoy seguro de que todo irá bien.
[Jennifer Keenan]: Sí, tuvo que saltar. Pero creo que de todos modos casi terminaremos pronto. Pero gracias Kit por ayudar con eso. Sí, creo que el papeleo para la CPA es un poco complicado, tienes que escribir la propuesta y luego tienes que presentarte ante la junta y hablar sobre tu proyecto y luego tienen que votar. Es un pequeño proceso, pero todo está bien. Está todo bien. Y creo que continuar con las fases dos y tres de lo que ya hemos hecho será visto favorablemente en lugar de simplemente hacer una pequeña parte y luego guardarla en un cajón y nunca volver a ella.
[Adam Hurtubise]: Sí, Peter, Peter Hedlund quedó impresionado. Él dice, sí, mucha gente hace un plan maestro. Y luego se sientan ahí y preguntan: ¿Cómo podemos permitirnos esto? Teníamos un plan maestro en el que disponíamos de financiación. Y ahora simplemente pensamos, guau, ustedes ya han hecho tres de los nueve componentes.
[Jennifer Keenan]: Entonces sí, y Peter Hedlund fue el arquitecto paisajista o arquitecto.
[Unidentified]: Sí, arquitecto paisajista.
[Jennifer Keenan]: Sí. Eso nos ayudó con el plan maestro. entonces Eso es sólo para darle contexto a Kit, ya que ella no estaba en la junta en ese momento. Y tenemos el plan maestro, lo cual haré. No sé si tú tampoco lo has visto, Jess. Puedo, probablemente esté en Google Drive, pero lo distribuiremos solo para actualizar a todos sobre lo que había allí y luego ver, ya sabes, la siguiente fase.
[Unidentified]: No tengo nada que informar sobre el cambio de nombre. Ah, okey.
[MCM00001614_SPEAKER_01]: Espero tener la próxima reunión.
[Jennifer Keenan]: Sí, creo que ahora que se está trabajando activamente en el muro de las palmas, eso llegará, ya sabes, más temprano que tarde. Entonces creo que sería genial si, pero lo lograremos, llegaremos allí. Creo que sí, habrá una actualización el próximo mes. Seré genial.
[Adam Hurtubise]: Una de las cosas de las que hablamos con el memorial. en ese parque y el cambio de nombre fue convertir el sitio de la casa en un monumento que te lleve a través de la historia del parque. Así podrá venir como invitado, como lo haría formalmente al acercarse a una casa del siglo XVIII. Y luego, cuando estás en la casa, las cuatro paredes pueden representar diferentes períodos de la historia del parque. Y luego cuando te vayas, te irías por la puerta trasera como lo harían algunas de las otras personas que habían habitado el sitio. Entonces obtienes ambos lados de la historia, por así decirlo, caminando físicamente por el sitio de la casa. E imaginamos que sería similar a la forma en que el Memorial Park está en la esquina de Riverside Ave, donde caminas como si fuera un viaje, y que a lo largo del camino ves los monumentos a las diferentes personas que vivieron allí, los pueblos nativos, los afroamericanos, La familia Brooks y todo eso entra en juego.
[Doug Carr]: Ryan, ¿es eso un cambio con respecto a los conceptos del plan maestro de hace un par de años?
[Adam Hurtubise]: No, no, habíamos hablado de hacer algo para conmemorar el lugar de la casa. Y está creciendo en cómo interpretamos el sitio de esa casa en particular. Así que es sólo una idea que está ahí fuera. Estoy seguro de que necesitaríamos analizarlo, pero es una forma de reconocer algo de la arqueología. Y luego, ya sabes, recuperamos algunos de los informes arqueológicos y todavía quedan preguntas, por lo que antes de hacer algo para conmemorar esa casa queremos hacer. Lo que hicimos fue algo así como arqueología de investigación. ¿Hay cosas ahí? Ahora el proyecto más grande es responder las preguntas restantes que tenemos para ustedes. ¿Sabes cuál es la casa? ¿Qué tan profundo era? ¿Cuáles son sus dependencias?
[Jennifer Keenan]: Sí. ¿Podemos gustarnos, porque encontramos tantos artefactos y ahora pensamos, podemos encontrar el perímetro de la casa? ¿La huella sigue ahí? ¿Se trata simplemente de hacer más para descubrir más de lo que había en ese sitio desde la excavación? La excavación inicial fue tan exitosa. Sí. Así que es una pequeña transformación, como dijo Ryan, desde el plan inicial solo requería una excavación, pero ahora creo que definitivamente lo justifica, ¿podemos realmente encontrar las cuatro paredes de la casa? Sería asombroso.
[Adam Hurtubise]: Sí. Nosotros, y hay árboles en el camino, pero habíamos hablado de tal vez limpiar algunos de los árboles alrededor de esa área en particular para que podamos navegar en busca de radares de penetración terrestre. El GPR sólo es bueno en áreas abiertas, pero ya sabes, encontramos el sitio aproximado de la casa. Sabemos dónde estaba, pero tenía que haber otras dependencias. Lo que falta son todas las pequeñas estructuras asociadas con él y los retretes y los pozos. Entonces eso es, simplemente, ya sabes, eso, y no queda ninguna superficie. Entonces, si hicieron realmente un buen trabajo manicándolo después de desmantelar el edificio, no lo sé, pero definitivamente están ahí afuera, así que.
[Unidentified]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: Continuará en los proyectos de CPA el próximo mes. ¿Alguna actualización sobre el trabajo de la encuesta, Ryan?
[Adam Hurtubise]: Tengo el contrato listo para funcionar. Solo tenía algunas preguntas sobre la financiación nuevamente con la ciudad. Tan pronto como los tenga, puedo presentar el contrato al consultor de Fulton Heights, pero no hasta que obtenga las respuestas finales porque pensé que tenía respuestas, pero aparentemente no las tenía. Entonces.
[Jennifer Keenan]: ¿Lo conseguimos? ¿Brookyards está terminado? ¿Lo entendemos, lo recibimos?
[Adam Hurtubise]: Están en el proceso de finalizar su final.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Está bien. Sólo quiero mantener la agenda actualizada para que cuando esté realmente entregada y terminada, pueda retirarla.
[Jenny Graham]: Sí, ¿está la pelota en mi tejado enviarles un correo electrónico para esa reunión, Ryan? ¿O quieres que haga eso? ¿Para reunirse con la comisión de revisión del proyecto, los Brickyards?
[Adam Hurtubise]: No, no, no. Lo hicimos y revisamos, básicamente MHC dijo, gran trabajo, tuvimos algunos comentarios y solo los consultores estaban en el proceso de hacer los cambios finales.
[Jenny Graham]: Entonces ya tuviste una reunión. Está bien, genial.
[Adam Hurtubise]: Sí. Sí. Realmente no teníamos MH. No vi nada que fuera digno de que comentáramos. El mayor obstáculo al que nos enfrentamos es la información, intentar sacar información de la ciudad para el desarrollo de viviendas públicas. Pero creo que podemos tener eso. Es posible que lo arreglemos la próxima semana.
[Jenny Graham]: Sí, sé que probablemente esto requiera mucho trabajo, pero me preguntaba si estarían abiertos a hacerlo. Y poner enlaces archivados o enlaces permanentes allí y las citas.
[Adam Hurtubise]: Sí, puedo preguntarles. No veo por qué no. Si tienen la información para que podamos acceder a ella o las personas interesadas puedan acceder a ella, supongo.
[Jenny Graham]: Ya sabes, sí, los enlaces están muertos, ya sabes, así que La putrefacción del enlace es una cosa. Por lo tanto, lo más probable es que no tengamos acceso a esos enlaces en el futuro. Así que creo que sería bueno tener un enlace de archivo para que podamos acceder a esas citas en el futuro. Realmente aprecio mucho las citas.
[Adam Hurtubise]: Sí, es sorprendente que no estén usando enlaces permanentes porque ambos consultores tienen capacitación académica y sabrían mejor. Entonces lo mencionaré. Lo mencionaré cuando hable con John sobre el otro proyecto, el Formulario B que tengo que enviarle.
[Jennifer Keenan]: DE ACUERDO. ¿Algo más sobre la encuesta? ¿Estamos bien?
[Unidentified]: No, creo que estamos bien.
[Jennifer Keenan]: DE ACUERDO. Peter hizo circular la reunión minutos antes de que votemos sobre aquellos. Solo quería mencionar que hay algunos eventos próximos para m en la finca Brooks y estamos buscando voluntarios. Puse un montón de eventos en nuestra página de Facebook y en el sitio web. Tenemos una caminata de aves esta semana y luego otra a principios de mayo, tendremos nuestro arreglo de primavera a fines de abril y una jornada de puertas abiertas el mismo día, que es el 29, y luego esperamos con ansias nuestro picnic. en julio de nuevo este año. Entonces, si alguien quisiera compartir los eventos de M-Belt en su red social o compartir nuestro sitio web con los eventos en nuestro sitio web en el blog, estaría muy agradecido. Siempre estamos tratando de conseguir nuevos miembros, nuevos voluntarios para ayudar. Y es, ya sabes, es un año emocionante para m cinturones con la pared en la que se está trabajando, estamos trabajando en la unidad de acceso. Lo sé, Zach, quien era nuestro representante del concejo municipal y está en nuestra reunión en este momento, pero también en m bell está trabajando para conseguirnos dinero a nivel estatal. para trabajar un poco allá arriba. Así que siempre trato de mejorar ese espacio y atraer a más personas para hacerlo más visible. Entonces la gente querrá guardarlo, preservarlo y convertirlo en un espacio funcional para el futuro.
[Unidentified]: ¿Dijiste dos eventos de observación de aves?
[Jenny Graham]: Sí. Definitivamente compartiré la noticia sobre eso y traeré muchos observadores de aves.
[Jennifer Keenan]: Ayer me enteré de un evento de observación de aves que tendrá lugar el miércoles. Pero luego hay otro el 6 de mayo. Ambos son inmigrantes de principios de primavera.
[Jenny Graham]: Um, entonces, ya sabes, fui a la finca Brooks este fin de semana para observar aves y puedo confirmar que los migrantes de principios de la primavera ya están llegando.
[Jennifer Keenan]: Sí, están muy bien en el parque. Entré allí el otro día y ahora mismo hay muchos chirridos y ruidos allí. Entonces. Entonces ese búho hace mucho ruido, hombre, no sé de qué está hablando, pero el búho hace mucho ruido. Así que gracias, sí, están sucediendo algunos grandes eventos. Ya sea que sea un observador de aves o no, venga, dé un paseo y disfrute de los jardines.
[Unidentified]: Bien, actas de la reunión. Sé que Peter los envió por correo electrónico a todos. Moción para aprobar. Secundado. Bueno.
[Jennifer Keenan]: Moción para aprobar el acta de la reunión de marzo de 2023. Pedro.
[Unidentified]: Sí. Sí.
[Jennifer Keenan]: Ryan. Sí. Jésica. Sí. Y Doug.
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Entonces cinco cero pasa a Peter. Ed ya no está con nosotros. Bueno, ya no está en la reunión.
[Adam Hurtubise]: Ed ha abandonado su forma virtual.
[Jennifer Keenan]: Sí. ¿Moción para aplazar la sesión? Sí, digo si alguien tiene algo más. Moción para aplazar la sesión 842.
[Doug Carr]: Antes de hablar con Jen, solo dos cosas rápidas. Una es que estuve hablando con usted a principios de esta semana y no pude encontrar en las actas de la reunión en ningún momento de este año dónde fui reelegido para el CPC por un par de años más en representación de esta comisión. ¿Recuerdas que eso pasó?
[Jennifer Keenan]: Creo que mantuvimos nuestra lista de oficiales igual que la del año pasado, que ahora está en nuestro sitio web, ¿verdad, Ryan? Espera, tengo una lista aquí.
[Adam Hurtubise]: Creo que había una lista. Eso lo agregué como algo separado a uno de los meses.
[Jennifer Keenan]: Sí, normalmente es enero.
[Doug Carr]: No es parte del acta de enero, ¿verdad Peter? Es un documento aparte.
[Adam Hurtubise]: No recuerdo si, creo que intenté fusionarlos, pero hizo algo con el formato o algo así. Bueno, el PCC está pidiendo algo aquí.
[Jennifer Keenan]: Esperar. Puedo compartir esto contigo. Esperar.
[Unidentified]: Bueno.
[Jennifer Keenan]: Entonces tenemos esto, que estás aquí. Bueno. PC 2023. ¿Quieres que te envíe este documento por correo electrónico?
[Doug Carr]: Sí. ¿Por qué no haces eso? Y simplemente se los reenviaré.
[Unidentified]: Eso debería ser suficiente.
[Jennifer Keenan]: Bueno. ¿Y a quién actualizamos? ¿Quién es nuestro hijo? ¿Eres niño? ¿Estás haciendo el representante de la sociedad histórica o te tuvieron que nombrar? Te nombraron, ¿verdad?
[MCM00001614_SPEAKER_01]: No sé. No tenemos idea.
[Jennifer Keenan]: Sí. Bueno. Oh, lo actualizaré también.
[Unidentified]: Está bien, Doug, te lo enviaré. Estás sobre mí. Estoy listo. Gracias.
[Jennifer Keenan]: Bueno. ¿Fue eso todo? ¿Eso era todo lo que tenías?
[Doug Carr]: Sí, ahora enviaré fotos del 130 de Boston. No necesitamos repasarlos ahora. Se lo enviaré a todos por separado. Para que puedas ver la versión final.
[Jennifer Keenan]: Ah, okey. Quiero decir, creo que salió genial.
[Doug Carr]: Salió tremendo. Para mí, es un gran éxito para esta comisión que hayamos podido conseguirlo. Teniendo en cuenta dónde empezamos, ha resultado muy bien.
[Jennifer Keenan]: Um, sí, como dije, me muero por saber cómo les fue con la venta. Entonces.
[Unidentified]: Más de un millón, lo sabemos.
[Jennifer Keenan]: Oh, sí, quiero decir, sí, seguro.
[Unidentified]: Pequeña casa. Sí, pero es nuevo.
[Jennifer Keenan]: Excelente ubicación.
[Unidentified]: En serio.
[Jennifer Keenan]: Bien, moción para aplazar la sesión 844. ¿Pedro?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Equipo? Sí. ¿Ryan?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Cadena? Sí. ¿Doug?
[Unidentified]: Sí.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, nos vemos el mes que viene a todos. Gracias.