[Adam Hurtubise]: Muy bien, ordenaré esta reunión. Esta es una reunión de la Comisión Histórica de Medford. Voy a comenzar muy rápido con una breve reunión leyendo las minutas. De conformidad con las leyes de 2022, esta reunión y audiencia de la Comisión Histórica de la Ciudad de Medford se realizará por medios remotos. Los miembros del público que deseen asistir a la reunión pueden hacerlo a través del enlace Zoom proporcionado en la agenda de la reunión. No se permitirá la asistencia en persona de esta ni de miembros del público y la participación del público en cualquier audiencia pública durante esta reunión será únicamente por medios remotos. Muy bien, sólo una breve introducción. Así que la reunión de esta noche es una audiencia pública en el número 16 de Foster Court, y luego tendremos una breve reunión de negocios para concluir nuestro negocio con la calle 24. Comisionados, si pudieran levantar la mano para presentarse rápidamente. Voy a dar vueltas según los vea en el Hay siete personas aquí en la junta, una de las cuales, Jen Keenan, nuestra presidenta habitual, tiene un conflicto de intereses en este asunto. Así que yo, Ryan Hayward, soy el presidente esta noche. Normalmente soy el vicepresidente. Peter Miller es el secretario. Y luego Doug Carr está en el tablero. Ed Wiest, Jess Farrell y Kit Nichols. Más sabio, sí, Ed Wiest. Y Kit Nichols es el último. Esos son sus comisionados para esta noche. La reunión de esta noche será para la presentación de los trámites para la demolición del número 16 de Foster Court. La determinación de importancia ya existía para este edificio. Se presentó ante el secretario de la ciudad, así que seguimos adelante y lo hicimos. En resumen, el proceso de demora de demolición es un proceso de dos pasos una vez que se presenta la documentación. El primer paso es determinar la importancia y, por definición, eso significa cualquier edificio que esté incluido en el Registro Nacional de Lugares Históricos. cualquier edificio que esté incluido en el Registro de Lugares Históricos de Massachusetts, o cualquier edificio que haya sido construido hace 75 años o más, que la comisión determine que es un edificio importante según lo dispuesto en la subsección 7048-78D, ya sea porque está asociado de manera importante con una o más personas o eventos históricos, o con la amplia historia arquitectónica, cultural, política, económica o social de la ciudad o el Commonwealth, o es histórica o arquitectónicamente importante en términos de período, estilo, método de construcción del edificio o asociación con un arquitecto o constructor importante, ya sea por sí solo o en el contexto de un grupo de edificios. Allá por 2019, En 2019, revisamos este edificio y se determinó que era una estructura de principios del siglo XIX que databa de entre 1804 y 1813, lo ubicamos en un pequeño grupo de edificios que habían sobrevivido de ese período. Es una capa que es una forma rara. Tiene vínculos interesantes con East Medford. Se relaciona con los patrones generales de desarrollo de ese vecindario. Está relacionado con fuertes familias arquitectónicas y tiene importantes vínculos con la industria naval. Todo eso se resume en la carta de determinación de importancia que se presentó en la oficina del secretario y que está disponible en nuestro sitio web junto con el formulario de MHC más allá del cual se encuentra esa determinación. se basa. Así que esta noche vamos a determinar si el edificio es o no un edificio preferiblemente preservado, lo que significa que a la ciudad le conviene preservarlo y rehabilitarlo en lugar de demolerlo. Así que la forma en que se desarrollará la reunión de esta noche es que la abriremos con una moción de la comisión histórica. Y luego tendremos comentarios del comisionado, lo abriremos a comentarios públicos. Tomaremos primero los comentarios que estén en contra de la demolición del proyecto y los proyectos a favor de la demolición del edificio. luego concluiremos con los comentarios finales de la comisión, concluiremos con una votación nominal sobre el asunto y luego presentaremos nuestra determinación dentro de los 21 días como lo exige el estatuto. ¿Alguna pregunta del público en general o de los comisionados antes de comenzar? Muy bien, si no escucho a nadie, comenzaré con una moción de los comisionados.
[Unidentified]: Presentaré una moción para que la propiedad no sea significativa.
[Adam Hurtubise]: ¿No es significativo o no preferiblemente se conserva? Lo siento, correcto. Necesitaría encontrarlo no preferiblemente conservado.
[Doug Carr]: Oh, disculpas. Preferiblemente no conservado. Lo siento, ya lo encontramos significativo, verdad, en nuestra reunión anterior.
[Adam Hurtubise]: Correcto.
[Unidentified]: ¿Y un segundo? Segundo. Peter Miller segundo.
[Adam Hurtubise]: Bien, Doug, ¿quieres iniciar la discusión?
[Doug Carr]: Seguro. Quiero decir, creo que esta ha sido un área gris realmente extraña debido al hecho de que ya intervinimos en este edificio, tomamos una determinación, peleamos la buena batalla, pero no logramos preservarlo. Siento que le debemos a la ciudad y a los desarrolladores cumplir con las determinaciones anteriores y asegurarnos de que el proceso sea limpio, incluso si hay un cambio de propietario. solo pienso Ese es el enfoque correcto para esta propiedad. Creo que hemos pasado por este proceso lo suficiente como para saber que probablemente necesitemos simplificarlo un poco en el futuro para que haya más claridad para los futuros propietarios y sabrán que tendrán un proceso claro si hay un cambio de propiedad o cualquiera que sea el proceso. Entonces siento que este es más bien un una determinación rápida y una forma rápida de reforzar nuestras decisiones anteriores y seguir adelante con el proceso.
[Adam Hurtubise]: Excelente. ¿Pedro? No tengo mucho que agregar. Quiero decir, el edificio es sin duda un edificio importante para Medford, y encontramos que preferiblemente se había conservado antes, pero Ese proceso siguió su curso. Intentamos convertirlo en un distrito histórico local de una sola casa. No hubo, no hubo apoyo del ayuntamiento, algún apoyo, pero no suficiente. Entonces sentí que habíamos pasado por ese proceso. Personalmente no veo la necesidad de volver a pasar por ese proceso. Así que supongo que ahí es donde me estoy decidiendo. En términos de volver a litigar todo el proceso, supongo que se podría llamar así.
[Unidentified]: Excelente. ¿Otros comentarios de la comisión? Voy a empezar con Ed. Ed, creo que estás cortando. Sí, está congelado. Está bien. Ed, volveremos contigo. ¿Cadena? No tengo ningún comentario en este momento. No tengo ningún comentario. Lo siento. Gracias. No hay problema.
[Robin Stein]: ¿Ryan? Perdón por interrumpir. Este es Robin Stein de KP Law.
[Adam Hurtubise]: Sí, Robin.
[Robin Stein]: ¿Quieres asegurarte de que Ed esté encendido para poder escuchar antes? ¿Alguien tiene comentarios para no perderse nada?
[Unidentified]: Sí, déjame comprobarlo dos veces.
[Robin Stein]: Bien, gracias.
[Unidentified]: Parece haberse ido.
[Robin Stein]: Sí, es posible que necesite volver a iniciar sesión.
[Unidentified]: Ahí está.
[Adam Hurtubise]: Ahí vamos. Ed, te perdimos allí por un segundo. Disculpa por caer. Sí, en lo que respecta a la propiedad, ya sabes, no cambia el hecho de que pasamos 18 meses y pasamos por otras cosas. Entonces creo que en este punto, sí, tal vez sea más limpio solo para encontrarlo, no preferiblemente conservado. Vale, genial. Y kit.
[Kit Collins]: Así que ha pasado por un proceso del que otros comisionados ya han hablado y que creo que debe ser reconocido y observado. Y dicho esto, es un edificio que preferentemente sería conservado. Esa es una parte importante de la historia de Medford. Y creo que es doloroso para todos nosotros ver que las cosas vayan así.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial, gracias. Lo abriremos a comentarios públicos ahora. Si pudiera levantar la mano o darse a conocer, lo llamaré individualmente. Por favor mantenga sus comentarios lo más breves posible. Y necesito su nombre y dirección para que conste, por así decirlo. Y supongo que deberíamos abrirlo a, primero a los que están a favor de la demolición y luego concluiremos con los que están en contra de la demolición. Sí, señor DeMarco, abogado DeMarco, lo siento.
[SPEAKER_00]: Buenas noches, señor presidente. Buenas noches, miembros de la comisión. Aprecio su tiempo esta noche y aprecio sus posiciones al respecto. Muchas gracias por estar dispuesto a reunirnos y discutir esto. Evidentemente, es una situación desafortunada que un edificio que usted había encontrado en buen estado de conservación Pasó por el proceso y ahora quedó atrapado en esta zona gris de pausa, como afirmó el Sr. Carr. Agradezco el tiempo. Insto a que la reunión de esta noche avance. Y si avanza, lo cual espero que sea el caso, que emita su decisión lo más rápido posible, ya que hay bastante agitación financiera en torno a este asunto. Agradezco el gasto y que tengas una buena noche.
[Adam Hurtubise]: Genial, gracias. Abogado DeMarco, ¿podemos darnos su dirección para que conste en acta?
[SPEAKER_00]: Sí, Roberto DeMarco, el bufete de abogados es Foster Walker and DeMarco, 350 Main Street, Malden, Massachusetts, tercer piso.
[Adam Hurtubise]: Vale, genial. Ryan, solo para que sepas que yo también estoy tomando notas. Vale, genial. Gracias. ¿Alguien más en la audiencia de esta noche está interesado en hablar? Al no ver ninguno, ¿alguien está a favor o en contra del derribo? Al no escuchar ninguno, entonces cerraré los comentarios públicos. Comisionados, ¿algún comentario final antes de seguir adelante con la votación nominal? Muy bien, si no escucho ninguno, entonces voy a seguir adelante con la votación nominal.
[Robin Stein]: Lo siento, Brian. Lo siento, soy Robin otra vez. Perdón por interrumpir. No estaba seguro de si su agenda realmente incluía horarios específicos para la audiencia o no, pero si así fuera, le recomendaría que no se adelantara a ellos. El borrador que vi decía que la comisión no iba a votar hasta las 7:30.
[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, normalmente los usamos como guía y ciertamente estoy dispuesto a esperar hasta las 7:30 y continuar con nuestros asuntos habituales.
[Robin Stein]: Odiaría que alguien se lanzara a pensar que tenía hasta las 7:25 para comentar. No sé si eso está en la agenda formal o no. Está en el correo electrónico que tenía.
[Adam Hurtubise]: Hay momentos en la agenda que son como pautas y luego al final de la agenda, generalmente notamos que los tiempos proporcionados se hacen como una guía. Todos los presentes ofrecieron la oportunidad de hablar. Entonces yo también estoy perfectamente bien. Saltar al número 20 de Otis Street si solo quisiéramos esperar para asegurarnos de que todo esté bien.
[Robin Stein]: Espera un segundo. ¿Dice realmente la agenda que son sólo directrices?
[Adam Hurtubise]: Sí, lo hace. Sí, lo hace.
[Robin Stein]: Sí, quiero decir, te dejaré a ti si quieres hacerlo o no. Por lo general, solo recomendamos que si pones horarios en la agenda no te adelantes, pero depende de ti.
[Adam Hurtubise]: Sí, no, está bien. Dejaré el asunto hasta las 7.35, cuando concluyamos. Y luego pasaremos al número 20 de Otis Street. Si quiere seguir las reglas de Robert, le propondría suspender el negocio para permitir que se considere el número 20 de Otis Street.
[Unidentified]: Seguro. Secundado si es necesario.
[Adam Hurtubise]: Todos los que están a favor dicen que sí. Tienes que hacerlo bien. Lo lamento. No, está bien. Haciéndolo complicado. No, está bien. ¿Pedro? Sí. Suspender. ¿Cadena? Sí. ¿Equipo? Sí. ¿Ed? Sí. ¿Doug? Sí. Y voto que sí. ¿Quién secundó la moción? uh, señorita salvaje, está bien, está bien, pasando a 20 Yoda Street, Peter ha estado trabajando con los propietarios para crear el diseño final que se envió a la comisión, Peter, ¿quieres tomar la iniciativa en el plan? Seguro que quieres, ¿alguien quiere mirar? Sí, lo haría, los sostendría, los levantarás, sí. Sí. Bueno, nos reunimos en la propiedad, como dije, la semana pasada. Um, y, um, de hecho produjimos un boceto en el sitio y luego, um, hemos tenido varias rondas de, uh, correos electrónicos y comentarios, um, de la comisión histórica a los propietarios. Eh, Y se generó una lista de cosas que queríamos agregar. Puedes acercarte a la elevación frontal allí, Ryan. Como agregar esquineros y molduras de ventanas y puertas. si desea desplazarse un poco hacia la elevación lateral o hacia arriba, agregando cada vuelta y haciendo que las tablas de las esquinas coincidan con el borde del nivel freático, etc. Y luego, si desea volver a desplazarse hacia la derecha, también solicitamos algunos, Posibles diferentes diseños para las puertas de garaje, y este es el diseño de consenso. Yo personalmente no he supervisado el proceso. Estoy satisfecho de que los propietarios hicieron un esfuerzo de buena fe para intentar recordar la cochera original tanto como sea posible dentro de este diseño, y no queríamos obligarlos a realizar una variación. Yo estaría a favor de permitir que el proyecto siga adelante en este momento. Excelente. Gracias, Pedro. ¿Algún comentario de los comisionados?
[Kit Collins]: Yo simplemente diría, creo esto, creo que las modificaciones se ven geniales y realmente aprecio a los Stark por estar dispuestos a trabajar con nosotros y convertirlo en un edificio que esté en consonancia con lo que había allí y con la historia de Medford.
[Adam Hurtubise]: Así que gracias. Excelente. Gracias. Y sí, realmente aprecio que los propietarios estuvieran dispuestos a modificar su diseño. Los cambios de diseño no fueron muy diferentes del plan existente. Creo que quedará bonito y mantendrá la idea de que aquí había una cochera porque realmente no quedan muchas. El edificio que simplemente está desapareciendo del paisaje. Aunque podremos ver que se reutilizan con la unidad de vivienda accesoria. el estatuto entra en vigor ahora. Muy bien, si no hay comentarios adicionales, estaré encantado de presentar una moción sobre este asunto en particular. Tomar medidas para liberar la propiedad del árbol más antiguo del retraso de demolición.
[Unidentified]: Segundo.
[Adam Hurtubise]: ¿Era Jess la segunda? Sí, Jesús. Bien, se han hecho mociones y secundadas. Un momento. La moción fue hecha y apoyada. Iré a la votación nominal. ¿Pedro?
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Cadena? Sí. ¿Equipo? Sí. ¿Ed?
[Unidentified]: Sí, sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Doug?
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Bien, se hizo la moción cinco a cero, la moción pasa. Entonces Danielle y Timothy, les entregaremos nuestra carta. Probablemente en algún momento de esta semana cuando escribamos la otra carta. Muchas gracias. Está bien. ¿Pueden asegurarse de cargar el último conjunto de planos en la plataforma del departamento de construcción porque haremos referencia a ellos? Tan pronto como haga eso, podremos enviar la carta junto con ella. Bueno. Gracias. Volviendo a nuestro otro artículo, tenemos que esperar hasta las 7. 7.35, así que voy a suspender. No tenemos ningún otro asunto en nuestra agenda y, por supuesto, no hay nada más en nuestra agenda, por lo que no podemos discutir nada. Sólo una pregunta rápida para Robin. En nuestra agenda dice que hay comentarios públicos desde las 7.15 hasta las 7.25, entonces, ¿crees que las 7.25 sería suficiente?
[Robin Stein]: Bueno, lo que vi decía comentario público que a las 7:25 y luego hubo comentarios finales de la comisión de 7:25 a 7:30 y luego la comisión iba a votar a las 7:30. Así que supongo que podrían confirmar si hay alguien más del público que se haya subido y quiera comentar o si la comisión tiene algún comentario final. Como dije, normalmente recomendamos que si vas a poner tiempos los cumplas.
[Adam Hurtubise]: Bueno.
[Robin Stein]: Pero el que vi decía que se revisó la moción y se votó a las 7.30. Entonces no sé si lo que tienes es diferente.
[Adam Hurtubise]: Sí, no, eso es lo que hay aquí. 7.30, sí.
[Robin Stein]: Sí.
[Doug Carr]: Ryan, tengo una pregunta relacionada con esto ya que tenemos unos minutos aquí. Sé que tuvimos algunas conversaciones con el abogado de la ciudad sobre este proceso. Obviamente me perdí la última reunión. Entonces quiero saber si hay alguno. No estoy al tanto de nada específico que no haya llegado a mi destino, pero creo que la forma de hacerlo sería hacer una enmienda a la ordenanza solo para hacerlo.
[Robin Stein]: que aclaran cualquier cosa que necesite ser aclarada. Entonces, pasar por el concejo municipal sería una enmienda propuesta a la ordenanza misma a la sección 48 o capítulo 48. No me ha salido nada al respecto.
[Adam Hurtubise]: Sí, quiero decir, eso Sí, eso de nuevo, y tenemos, tenemos una provisión en un agujero negro en este.
[Robin Stein]: Sí, no, como dije, creo que se podría aclarar. Sería simplemente mediante un cambio de ordenanza. Puedo comunicarme con Víctor al respecto, pero aún no me ha llegado nada al respecto. No sé si Víctor puede hablar con eso.
[Victor Schrader]: Sí, hola amigos. Este es Victor Schrader, Director de Desarrollo Económico de la ciudad. No, Robin, tienes razón. Realmente no hemos conectado con la comisión sobre eso. Ryan, estaremos encantados de trabajar contigo en algunas correcciones de idioma si lo consideramos necesario. Quizás eso sea algo que programamos para revisar en un futuro cercano.
[Adam Hurtubise]: Sí, no es mala idea. La comisión tiene que examinarlo. Y luego ciertamente necesitamos contar con ustedes y tal vez incluso hablar con la Junta de Desarrollo Comunitario, cuál sería su opinión al respecto, solo para obtener su granito de arena porque, ya saben, Están influyendo en los cambios de diseño y en los cambios que puedan surgir en contra de este estatuto. Por eso queremos asegurarnos de que funcionen en armonía y no en conflicto con otras ordenanzas de la ciudad, ciertamente. Y luego también el ayuntamiento, algunos concejales están empeñados en destruir esta ordenanza. Por eso queremos asegurarnos de escucharlos. y escuchar cuáles son sus inquietudes para asegurarnos de que cualquier cambio que escuchen sobre la necesidad de realizarse se aclare a pesar de este estatuto. Y ciertamente abrieron la puerta. Está sentado en un subcomité que está buscando hacer cambios. Así que vamos a aprovechar esta oportunidad para presentar algunas revisiones serias para aclarar este estatuto. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea.
[Robin Stein]: Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea.
[Victor Schrader]: Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Creo que es una gran idea. Ya sabes, colaborar en los cambios y revisarlos juntos antes de ese momento para que todos estén preparados para presentar algunas alternativas si creen que son necesarias.
[Adam Hurtubise]: Sí, me suena bien. Podría conseguir mi reloj. Tengo 730 en la línea de tiempo. ¿Hay algún comentario final para que el público en general quiera hablar sobre el tema? Está bien. Al no escuchar ninguno, cerraré los comentarios públicos. Sin comentarios finales. ¿Comentarios de los comisionados? en la audiencia no se vio ninguno simplemente regresando a la moción original hizo una tarjeta hizo una moción para encontrar la propiedad en 16 Foster Court no preferiblemente conservada Peter Miller secundó hará una votación nominal Peter. Sí. Sí, por no conservarse, no conservarse perfectamente. Vale, genial. Excelente. Entonces el movimiento pasa de cinco a cero. Así que trabajaremos para presentar esa carta al secretario de la ciudad y ustedes estarán en camino. No sé si el abogado DeMarco, sí, todavía está aquí.
[SPEAKER_00]: Agradezco el tiempo de la comisión y muchas gracias. Qué tengas buenas noches. Genial, gracias.
[Adam Hurtubise]: Comisionados, ya tenemos todo listo para esta noche. Necesito una moción para disolver esta reunión. Procederé a levantar la sesión. ¿Y cuál es la fecha? ¿Vamos a estar el día 17 o no? Sí, déjame comprobarlo antes de decir eso. Sí, nos reunimos el día 17.
[Unidentified]: Moverse para levantar la sesión. Y un segundo. Segundo.
[Adam Hurtubise]: Está bien, no es discutible. ¿Pedro? Sí.
[Unidentified]: ¿Cadena? Sí. ¿Equipo? Sí. ¿Doug? Sí.
[Adam Hurtubise]: ¿Y Ed?
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: Bien, moción para levantar la sesión, cinco a cero aprobada. Estamos todos listos. Gracias a todos. Gracias. Buenas noches.
[Robin Stein]: Gracias a todos, buenas noches.