[SPEAKER_02]: Espero que estés pasando una primavera fabulosa. Una primavera muy especial. Como aparentemente tenemos quórum, me saltaré la lista. Y veo que Martha está a punto de unirse a nosotros. Bienvenida, Marta. Así que pongo la reunión en orden. Y repasemos las actas de mayo. Consideraré una moción para aprobar el acta. Lois, ¿lo apruebas?
[Lois Grossman]: Eso es un sí. ¿Chelín?
[Barry Ingber]: Espera, espera, espera, espera. Tienes que tener una moción. Nadie hizo la moción. Así que alguien tiene que presentar la moción y luego alguien tiene que secundarla. No es que realmente importe, pero para cuando importe, debes saber cómo hacerlo. Yo haré la moción. Propongo que aceptemos el acta. Y lo apoyaré.
[SPEAKER_02]: Gracias por enseñarme. Entonces Lois aprueba el acta. ¿Chelín?
[Robert Paine]: Sí.
[SPEAKER_02]: ¿Barry?
[Barry Ingber]: Sí.
[SPEAKER_02]: ¿Fran?
[Barry Ingber]: Es Benji, sí.
[SPEAKER_02]: ¿Brenda?
[Brenda Pike]: Oh, no soy un miembro votante.
[SPEAKER_02]: Ah, claro. ¿Y?
[Unidentified]: Sí.
[SPEAKER_02]: ¿Jessica? Sí. ¿Marta? Sí. Mateo.
[Brenda Pike]: Ah, tampoco soy miembro votante.
[SPEAKER_02]: Oh, Matthew es un invitado. Bien. ¿Y quién es la comunidad de Medford? ¿Es esa Alicia?
[Brenda Pike]: Esa es la televisión comunitaria. Entonces están aquí para grabar la reunión.
[SPEAKER_02]: Bien, entonces. Parece que son todos. Y también lo apruebo. Muy bien, se aprueba el acta. Repasemos la agenda.
[Brenda Pike]: Entonces creo que lo siguiente son las actualizaciones administrativas. Las únicas actualizaciones administrativas reales son que tenemos nuevos pasantes en nuestra oficina a partir de esta semana y la próxima. No estoy exactamente seguro de qué trabajo realizará cada uno de ellos, pero en reuniones futuras, debería ver algunas caras nuevas que vendrán para ayudar.
[Robert Paine]: Brenda, ¿vamos a tener una mesa en el evento Circle the Square?
[Brenda Pike]: Estamos a favor de Electrify Medford, sí.
[Robert Paine]: Ah, OK. ¿Pero no para el comité? No es que realmente importe.
[Brenda Pike]: No, pero quiero decir, si la gente del comité quiere venir a Circle the Square y ayudar Cualquier material que quieras tener allí, lo podemos tener para la mesa que tenemos reservada para Electrify Medford.
[Robert Paine]: Por lo general, tenemos una fecha reservada para el Festival Cosecha Tu Energía, o algo por el estilo.
[Lois Grossman]: Estaré allí con Trees Medford, Brenda. Y esperaba que estuviéramos uno al lado del otro, lo cual sucede a menudo. Y entonces puedo ir y venir según sea necesario.
[Brenda Pike]: Genial. Sí, todavía no he visto el diseño.
[SPEAKER_02]: ¿Tiene más actualizaciones administrativas? Si no, me gustaría tomarme un momento para darle la bienvenida a nuestro invitado. Matthew, ¿te gustaría hablarnos de ti?
[Matthew Page-Lieberman]: No, realmente no. No quiero interponerme en la reunión, pero gracias por ser tan invitador.
[SPEAKER_02]: No hay problema. Tenemos mucho tiempo. Bueno. ¿Continuamos con la actualización mensual sobre iniciativas relacionadas con la política climática en Medford?
[Robert Paine]: Había un punto en lo administrativo, la planificación de la próxima reunión. que es como una reunión flotante. Y creo que probablemente tengamos que enviar una encuesta de garabatos. Me ofrecí como voluntario en los últimos años para tenerlo en mi patio trasero. También puedes ver la instalación de un sistema de bomba de calor como beneficio adicional. Y mi monitor de aire violeta, que actualmente indica que la calidad del aire es, creo que está bien. Entonces, como código de color, si es verde, está bien. Si es naranja, no es tan bueno. Y si es rojo, corre hacia las colinas. Entonces, eso requiere algo, ya sabes, solo para ver. No tiene por qué ser lunes. Puede ser prácticamente de lunes a jueves, ya sabes, no tendríamos viernes, pero podríamos tenerlo cualquier noche de lunes a jueves por la noche, eso es. Obtenemos la mayoría de los votos y, por lo general, comenzaríamos una semana después del 4 de julio hasta quizás mediados de agosto o algo así. Una semana que no estaré es la semana del 22 de julio, pero de lo contrario estaré para organizar el evento. Entonces, Ren, ¿puedes enviar algún tipo de encuesta?
[Brenda Pike]: Sí, definitivamente puedo. Sí. ¿Está la gente feliz de tenerlo nuevamente en el patio trasero de Bob?
[Robert Paine]: Absolutamente. Y normalmente tenemos una comida compartida. Traes tu propia oferta de comida y bebida y es muy informal y otra reunión en persona. No hay pasos involucrados. Si alguien tiene silla de ruedas, podrá acceder fácilmente al patio trasero. Entonces no hay ningún problema ahí.
[Brenda Pike]: Genial. Debo decir que no puedo esperar a ver tu patio trasero en persona después de verlo de fondo.
[Robert Paine]: Va a volver a llover, porque el año pasado llovió. El año anterior fue bueno.
[Lois Grossman]: Luego puedes caminar calle arriba y ver mi patio trasero, porque estoy a sólo cinco casas de distancia. Y tengo una canoa de cinco plazas. Y cualquiera que realmente quiera disfrutar del día debería venir vestido para hacer piragüismo y dar un paseo.
[Robert Paine]: Sí, tengo dos kayaks, una canoa y, bueno, de todos modos, tenemos una flotilla, por así decirlo.
[Lois Grossman]: Sí, podríamos tener la reunión en el agua.
[Robert Paine]: Bueno, no vayamos demasiado lejos.
[Martha Ondras]: Me gusta esa idea. Eso es lo que llamas una reunión flotante, Bob.
[Robert Paine]: Sí, claro. Tenemos muelles de todos modos, sí. Pero queremos mantenernos alejados de los insectos, por eso nos mantendremos alejados del agua. Eso suena genial. Buscaremos la encuesta del doodle e incluso enviaremos una actualización sobre cuándo será esa reunión.
[Brenda Pike]: Vale, suena bien. Y esto reemplaza a las reuniones de julio y agosto.
[Robert Paine]: Bien, bien. Sí.
[Brenda Pike]: Bueno. Bueno. ¿Y hay algo más que la gente debería traer? Mencionaste que será un barco compartido para que la gente traiga. No sé, sillas plegables o algo así.
[Robert Paine]: Tengo muchas sillas, así que no es necesario que traigas nada más que tú y tu comida o bebida favorita que te gustaría compartir.
[Lois Grossman]: Y tengo sillas extra si las necesitas, Bob.
[Robert Paine]: Muy bien, genial. A veces comenzamos esa reunión a las 6 para evitar la oscuridad, así que esa podría ser otra consideración, pero en realidad es Es una reunión bastante informal y más bien como unas vacaciones de verano, pero hablamos de algunas cosas de negocios y luego disfrutamos del evento.
[SPEAKER_02]: Sí, recuerdo la última vez que había comida realmente deliciosa y muchos postres. Parece que todos trajeron un postre.
[Robert Paine]: Bien. Pero es mejor si está afuera para que puedas ver. Sí, más cosas.
[Lois Grossman]: Tendremos que consultar al meteorólogo local para elegir una buena fecha.
[Robert Paine]: Me temo que no podemos predecir con tanta antelación.
[Brenda Pike]: Bueno, podemos. Cuando envíe el doodle, elegiré los dos primeros para la fecha y la fecha de lluvia.
[Robert Paine]: Muy bien, genial. Sí, planifícalo con anticipación, supongo.
[Brenda Pike]: Sí.
[Robert Paine]: Si eso tiene sentido para una reunión pública, no lo sé. DE ACUERDO.
[Brenda Pike]: Suena bien. Sí. Lo enviaré. Entonces, creo que lo siguiente en la agenda son las actualizaciones sobre las iniciativas de la ciudad. Además de eso, diría que electrificaría a Medford. Nos queda 1 capacitación más y una sesión de preguntas y una sesión para los entrenadores y tenemos 7 entrenadores pagados y 11 entrenadores voluntarios que están realizando las capacitaciones. Y algunos se han unido a nuestras reuniones de Zoom para hacerlo todos juntos. Algunos lo han estado haciendo por su cuenta. Hay un panel en línea y algunos de los entrenadores pagados especialmente han venido para realizar la capacitación en persona porque no tienen tanto acceso a la tecnología en casa. Creo que la lección que aprendí de esto es la necesidad de ser flexible para ponérselo lo más fácil posible a los entrenadores que dedican tanto tiempo a esto. Y algunos de los entrenadores ya han estado ayudando en eventos. Tuvimos un evento del Día de la Bandera de Haití al que llevé una pequeña casa de muñecas, para señalar todas las las áreas donde el edificio podría mejorarse. Fue un gran éxito entre los niños y los padres que me dieron la oportunidad de hablar con sus padres mientras estaban allí con sus hijos. Tuvimos un evento educativo sobre el asma y para ello traje una placa de inducción portátil. Y como estamos hablando del hecho de que el gas natural es el principal desencadenante del asma dentro del hogar, entonces se podría decir: "Está bien, aquí hay una cosa que puedes hacer al respecto y ser muy práctico al respecto". Entonces ese fue un gran evento. Sí, estábamos hablando de esto un poco antes, pero tendremos una mesa en Circle the Square el día 15. Y tendré algunos juegos con temas climáticos a los que la gente podrá jugar. Y estos son juegos de los que no sé si la gente ha oído hablar de Mass Energize. Pero es una organización sin fines de lucro que ha estado trabajando con muchos municipios y grupos comunitarios. Y han creado estos Juegos de madera bastante grandes con temas sobre el cambio climático que las organizaciones pueden alquilar por un día. Eso es lo que vamos a hacer para el festival Circle the Square y Harvest Your Energy. Entonces, ¿alguien está interesado en ayudar a atender nuestra mesa para Circle the Square?
[Robert Paine]: Brenda, soy Bob. Puedo hacerlo al menos durante parte de, ¿qué hora es, de 3 a 7 p. m.?
[Brenda Pike]: Sí, lo es.
[Robert Paine]: Sí, está bien. Sí, te haré saber qué, tal vez un par de horas de ese período, lo que sea.
[Brenda Pike]: Vale, suena bien. Es el día 15, ¿verdad? Sí, lo es.
[Lois Grossman]: Puedo ayudar a configurar. Brenda, llegaré temprano para ayudar a prepararlo.
[Brenda Pike]: Eso es realmente útil porque tendremos que construir los juegos, empaquetarlos y luego configurarlos todos. Así que habrá más preparación para esto de lo que normalmente habría para una mesa.
[Lois Grossman]: ¿Por qué no me envías un correo electrónico cuando necesites ayuda y dónde? Lo haré. Perfecto.
[SPEAKER_02]: Me encantaría unirme, pero tengo una cirugía, una cirugía menor el día anterior, así que no puedo unirme a esta, pero probablemente al Festival Cosecha Tu Energía. ¿Cuándo volverá a ocurrir eso?
[Brenda Pike]: Este año es el 19 de octubre. Espero que la recuperación sea tranquila para la cirugía. Gracias. También contaremos con la ayuda de algunos de los entrenadores de Electrify Medford. Así que creo que será un día muy divertido. Y también estaremos en el Día Multicultural en la Escuela Andrews el día 22 y en el Farmers Market el día 27. Y al ingresar al chat, hay un enlace a algunos de ellos, una hoja de cálculo con los eventos de divulgación que estamos analizando para Electrify Medford con las personas que se han registrado para ayudar. Lo siento, veo que Jessica pregunta cuándo sucederá el círculo del cuadrado, así que es el 15 de junio, es del 3 al 7, desafortunadamente el año pasado hubo una fecha de lluvia y se pospuso para el Día del Padre, lo que sucedería lo mismo este año si llovía, así que crucemos los dedos. Y para Electrify Medford, hasta ahora se han inscrito tres personas. Y Bob tuvo la amabilidad de hablar con uno de ellos que buscaba específicamente ayuda para evaluar algunas propuestas de energía solar para su casa. Así que gracias Bob por hacer eso antes de que termináramos de preparar todos los materiales y realizar la capacitación y todo. Cambiando un poco de tema, el programa de compostaje en la acera, el evento de distribución de compost a granel y contenedores en el Ayuntamiento fue todo un éxito. Gracias por la sugerencia. Creo que eso surgió en esta reunión de abril para este grupo. Entonces, gracias por presionarnos a hacer eso. Actualmente tenemos... Ponlo en mi armario. Un poco más de 3.000 personas se inscribieron en el programa, un poco más de 1.000 las que están inscritas actualmente y un poco más de 2.000 que están en lista de espera para iniciar el 1 de julio. Y Garbage to Garden está entrevistando ahora a personas para un equipo callejero remunerado, además de algunos de los voluntarios que han estado ayudando desde Mothers Out Front. Pero todavía están buscando voluntarios. Entonces, si alguien está interesado en ayudar a hacer correr la voz en su calle, puede registrarse en Garbage to Garden para hacerlo. Y también colocaré ese enlace en el chat grupal. Pero también puedes ir al sitio web de Garbage to Garden y registrarte. Es medfordcompost.com. Un par de actualizaciones de algunas de las cosas que discutimos la última vez, la solicitud de gasto dirigido por el Congreso, otra palabra para asignaciones, que presentamos. No nos enteraremos de eso hasta que el Comité de Asignaciones tome decisiones sobre el presupuesto, con suerte el 31 de julio. Y luego el cronograma para eso después de ese hecho es que el Congreso aprobará el proyecto de ley de financiación final en algún momento entre diciembre y marzo. Y luego la agencia que administraría los fondos se comunicaría con nosotros en abril o mayo para comenzar a poner en marcha el proceso del contrato. Y entonces la financiación se concedería oficialmente en la primavera o el verano del próximo año. Así que es un proceso largo, pero este verano deberíamos saber si finalmente vamos a recibir la financiación, porque en realidad es el Comité de Asignaciones Decisión, eso es lo importante 1. Y eso fue para el centro comunitario, reemplazando el edificio que hay ahora con un edificio más grande. Ha mejorado los sistemas de calefacción y paneles solares y cosas así. Veo una pregunta. Oh, sí, sí, no es sólo para bombas de calor, pero definitivamente es parte de ello. Realmente la idea es darles una ubicación más grande para que puedan albergar más programas en el centro comunitario. En el proyecto HVAC de la escuela, estamos cerca de firmar los contratos para el director del proyecto. y el diseñador del proyecto. Realmente necesitamos comenzar esto lo antes posible. Es de esperar que esos contratos se finalicen esta semana. Y realmente se puede sentir la urgencia ahora porque justo cuando estábamos trabajando en esos contratos, el calentador de agua de la Escuela Brooks falló y uno de los refrigeradores de la Escuela Roberts falló. Por lo tanto, realmente es solo resaltar el estado del equipo en estas escuelas que realmente necesitamos avanzar rápidamente en ellas. Una cosa nueva, no estoy seguro si Alicia te había mencionado esto en el pasado, La asignación anterior que se solicitó finalmente recibimos la noticia de que fuimos aprobados para eso. Y esto es para, ya sabes, renovar el Centro Hegner. Ese es un edificio cerca de la intersección de Fellsway y Fulton. Y la asignación es básicamente hacer que el edificio sea habitable nuevamente para que pueda usarse para oficinas para, ya sabes, la Junta de Salud y la Oficina de Extensión y Prevención, y luego también como un centro de resiliencia. Entonces, en caso de alguna emergencia, ya sea un corte de energía o una inundación o algo así, Sería un lugar al que la gente podría ir y, ya sabes, podríamos tener catres allí y cosas así. Entonces, estamos buscando, estamos tratando de establecer múltiples centros de resiliencia como ese en toda la ciudad. Entonces, este no es otro en el que trabajaremos. Y mi oficina no está a cargo de esto. El director de instalaciones estará a cargo de esto, pero definitivamente estaremos involucrados solo para asegurarnos de que a medida que se renueva el edificio, ya sabes, que estamos instalando sistemas de calefacción eléctrica eficientes y cosas así.
[Lois Grossman]: Brenda, ¿puedo hacerte una pregunta sobre el tema? Seguro. Ese es un refugio de emergencia. Tengo una cama inflable, una cama inflable tamaño queen y de doble altura a la que se le formó una burbuja en el medio. Ahora es inútil para mí que las parejas duerman a menos que quieran dormir en ambos lados de la cama, pero no es totalmente inutilizable. Es inflable y se desinfla. ¿Puedes usar eso para algo así? Estoy intentando con todas mis fuerzas encontrar a alguien que pueda utilizarlo. Odio simplemente tirarlo a la basura.
[Brenda Pike]: No sé sobre eso. Puedo preguntarle a la gente de la Junta de Salud porque ellos son los que organizan cosas como catres para lugares como este. Creo que tienen catres específicos que utilizan porque se pueden plegar y guardar fácilmente. Pero puedo hablar con ellos y ver si donaciones como esa serían útiles.
[Lois Grossman]: Sí, me encantaría que encontrara algún uso en caso de emergencia. Sería mucho mejor que nada. Entonces.
[Brenda Pike]: Y luego lo único que quería mencionar era que Recibimos asistencia técnica del Departamento de Recursos Energéticos de Massachusetts para elaborar una hoja de ruta de descarbonización para los edificios de propiedad municipal. Entonces, la idea es que establezcamos exactamente cuándo es probable que todos los diferentes sistemas de los edificios lleguen al final de su vida útil para planificar con anticipación para reemplazarlos. Y de esa manera, tendremos tiempo de solicitar subvenciones para obtener fondos y no estaremos en situaciones de emergencia en las que podríamos sentirnos tentados a reemplazarlos con sistemas en especie solo porque sería más rápido. Kathleen nos está ayudando a recopilar información sobre los edificios propiedad de la ciudad para entregársela al consultor que nos brindaría esta asistencia técnica. Será un proyecto enorme, pero creo que la hoja de ruta al final será realmente interesante para que este grupo la vea mientras analizamos los diferentes edificios de la ciudad y lo que podemos hacer para mejorarlos. Esas son todas las actualizaciones que tuve. ¿Alguna otra pregunta sobre algo de eso?
[Martha Ondras]: Brenda, ¿escuché que el programa de Medford con Resilience Hubs que recorta los centros de emergencia se está utilizando como modelo en otras comunidades?
[Brenda Pike]: Sí. Y de hecho, la ciudad de Cambridge tiene un centro comunitario que están haciendo esencialmente lo mismo que buscábamos hacer con uno de sus centros comunitarios. Y se están moviendo más rápido que nosotros en eso. Creo que tienen más financiación para poder hacerlo. Entonces es bueno verlo. Y MVP, la Subvención Municipal de Preparación para la Vulnerabilidad, han estado utilizando el modelo que hemos establecido con el Medford Connectors, las personas que hablan los principales idiomas de la ciudad y que están ayudando a llegar a diferentes grupos. Están usando el modelo que comenzamos con nuestros conectores como una especie de forma para que la gente piense en esto para su propio centro comunitario. Así que comience con la extensión y los servicios sociales, luego cree la ubicación física. para que la gente pueda acudir en caso de una emergencia. Pero como has estado haciendo todo el trabajo de los servicios sociales de antemano, tienes esa confianza y eres la gente a la que buscan ayuda en casos como ese.
[SPEAKER_02]: ¿Alguna pregunta más para Brenda?
[Robert Paine]: Brenda, este es Bob. Mencionaste algo sobre un evento de emergencia. ¿Tenemos un plan municipal en caso de que haya una inundación importante? No lo sé, a veces es difícil predecirlos. A veces aparecen tormentas como esta que pueden provocar muchas inundaciones en las calles locales. Pero no sé si existe algún enfoque organizado para reaccionar ante eso.
[Brenda Pike]: La ciudad ha estado pasando por un proceso de planificación en el que todos los diferentes departamentos se han reunido para discutir diferentes tipos de emergencias y cuál sería la respuesta a cada uno de ellos. No estoy seguro de si existe un documento público sobre esto que esté preparado todavía, pero la ciudad ha estado pasando por ese proceso.
[Robert Paine]: Bien, ¿tenemos algo así como cuándo crees que habrá más progreso en eso? Quizás sea difícil decirlo. ¿Alguna otra comunidad ha hecho esto ya? Al igual que Cambridge, Boston, tienen todo este dinero.
[Brenda Pike]: Esa es una muy buena pregunta. No he estado directamente involucrado en las respuestas de Medford. Han sido principalmente jefes de departamento quienes se han reunido para tener estas discusiones. Pero puedo hacer un seguimiento con Alicia para obtener más información al respecto y cuál es la línea de tiempo y todo eso.
[Robert Paine]: No creo que haya realmente, ya sabes, he estado viviendo en el río Mystic River durante décadas. Lo peor que ha pasado es que el agua pasó por mi muelle, pero no por la orilla. Entonces ese fue un evento bastante malo. Fueron como veinte centímetros de lluvia o algo así en un evento de junio. Hasta ahora hemos evitado al menos las zonas de inundación de los ríos cercanas. Pero creo que a veces, si hay muchas calles inundadas, puede haber zonas donde el drenaje es deficiente. Y no sé si existe algún método para mejorar el drenaje en áreas que sabemos que son problemáticas.
[Brenda Pike]: Sí. Entonces, sí, en Medford, debido a la presa Amelia Earhart, la inundación del río no es necesariamente un problema tan importante. Um, pero, uh, en realidad es esa inundación a nivel de la calle en lo que nos hemos estado enfocando la ciudad. Quiero decir, será necesario levantar la presa debido al aumento del nivel del mar en el futuro. Y eso es algo que han sido las ciudades y ciudades alrededor de la presa. trabajar con el estado para tratar de garantizar que el estado asigne fondos para hacerlo. Pero mientras lo hagan, la inundación del río no será un gran problema. La ciudad ha realizado una evaluación de la vulnerabilidad climática y algunos estudios de seguimiento centrados en las inundaciones por aguas pluviales. en diferentes partes de la ciudad y realmente ha resaltado algunas áreas en las que centrarse. Y uno de los primeros en los que se centra la ciudad es en South Medford. Las calles son Bowen y Golden Ave. Y hay un área alrededor de Tufts Park. que también tiene algunas inundaciones. Y entonces, los estudios que hemos realizado han identificado esas áreas como una prioridad particular, no solo por las inundaciones que están ocurriendo, sino por el tipo de demografía, ya sabes, la cantidad de personas que viven allí y su vulnerabilidad social. Y entonces hemos obtenido financiación, subvenciones para hacer el trabajo de diseño del Las actualizaciones al sistema de drenaje para Boeing golden abs y han realizado ese trabajo de diseño y ahora están avanzando en la búsqueda de fondos de subvención para la construcción real de las mejoras reales a ese sistema de drenaje. Entonces, es un proceso lento, pero avanza.
[Robert Paine]: Sí, eso es bueno porque creo que son solo cuestiones prácticas. Comprender dónde se sabe que la inundación de las calles es un problema y luego descubrir cómo rectificarlo. Y es bueno saber que eso se está haciendo.
[Martha Ondras]: Brenda, sobre ese tema, escuché en una de las reuniones del subcomité de presupuesto que la policía recibió una subvención. La policía de Medford recibió una subvención para trabajar en temas relacionados con la resiliencia y la respuesta. Fue una subvención relacionada con el clima y sería interesante saber más al respecto. Tienes la oportunidad y cómo funciona con otros departamentos, particularmente con planificación y. También acabo de observar que una de las consecuencias de las inundaciones que tal vez la gente no ve tanto son los emisarios de alcantarillado, los emisarios de alcantarillado combinados y las alcantarillas sanitarias que se comportan correctamente normalmente, pero cuando llueve mucho, arrojan aguas residuales. Como vivo en la parte baja del lago y en el río, en un punto donde eso sucede con bastante frecuencia, soy muy consciente de ello. Y los grupos afines a Alewife Brook son muy conscientes de ello. Y sería interesante saber, como una especie de pregunta de seguimiento, cómo nuestro plan climático aborda la calidad del agua y la contaminación de nuestras aguas superficiales.
[Brenda Pike]: Lo interesante es que el Los desbordamientos de los que probablemente haya oído hablar provienen de las alcantarillas de Somerville y Cambridge. En realidad, Medford ya tiene un sistema separado donde el drenaje y las alcantarillas son en realidad sistemas diferentes. Para que las aguas pluviales no se mezclen con las aguas residuales en Medford. Quiero decir, pero si hay, El desbordamiento que está ocurriendo en Somerville, está yendo al río Mystic. Y, ya sabes, lo mismo ocurre con Cambridge allá arriba, en Alewife Brook. Aunque han estado trabajando, ambas ciudades han estado trabajando para hacer proyectos de separación de alcantarillado. Tuve la suerte de vivir en las calles de Cambridge y Somerville cuando estaban haciendo los proyectos de separación de alcantarillado allí. Les tomó mucho tiempo estar construyendo en nuestras calles para hacer eso. Afortunadamente, Medford no tiene que hacer eso porque, para empezar, se construyeron correctamente.
[Martha Ondras]: Terminaré diciendo que definitivamente hay desbordamientos de alcantarillado sanitario que no están relacionados con el tema de la separación. Son sólo viejas alcantarillas que Accidentalmente, si quieres llamarlo accidental, inunda el río, descarga en el río en momentos en que llueve mucho.
[Brenda Pike]: Interesante. Tenía entendido que eso no era cierto, pero puedo comunicarme con el ingeniero de la ciudad para ver más sobre eso.
[Martha Ondras]: Sí, también es responsabilidad del DCR. Entonces ves sus camiones estacionados aquí monitoreándolos. Sabes dónde están esas alcantarillas porque estacionan un camión allí cuando llueve mucho. Intentaré descubrir más hechos y no sólo sentimientos al respecto, ¿vale? Sí, me encantaría saber más.
[SPEAKER_02]: ¿Alguien tiene más preguntas para Brenda?
[Martha Ondras]: Tengo una pregunta relacionada con la ciudad: ¿continuamos reemplazando las líneas de gas?
[Brenda Pike]: Entonces, tengo entendido que no hay nada que impida que National Grid reemplace las líneas de gas en este momento. Y creo que eso es parte de lo que el senador Barrett En el proyecto de ley del que hablaba el senador Barrett, creo que es un primer paso para llegar al punto en el que puedan evitar que eso suceda.
[SPEAKER_02]: Gracias. Sí, veo que Matthew tiene una pregunta. Adelante, Mateo.
[Matthew Page-Lieberman]: Sí, esto está bien. Fue un placer conocerte recientemente, Brenda, y poder hablar nuevamente por teléfono hoy. Ya sabes, vivo en viviendas públicas, y la pregunta que siempre trato de querer saber es qué puede hacer la autoridad de vivienda para lograr más, ya sabes, resiliencia climática y energía renovable y cosas así. Y nunca soy como si hoy hubieras dado una recomendación sobre una pregunta que tenía sobre el Salton. No fue un paseo por el tribunal. Quiero saber sobre la remodelación. qué estaba previsto para ello en cuanto a energías renovables. Y sé que esta comisión, y creo que Barry, usted tomó el liderazgo en esto en lo que respecta a la ordenanza para los paneles solares. Bueno, a veces tengo preguntas que no se aplicarán a la propiedad estatal y federal y todo tipo de cosas, pero realmente no sé por dónde empezar en cuanto a cómo seguir adelante con esto. Quiero decir, la actual junta de comisionados no es realmente Creo que es ambicioso abordar este tema y creo que el director ejecutivo tiene mucho que hacer. Entonces, si alguien tiene alguna recomendación sobre cómo abordaríamos todos estos edificios, todos los edificios de viviendas aquí, me gustaría saber alguna dirección que me pueda indicar y cualquier intento que se haya hecho en el pasado. Gracias.
[Brenda Pike]: Sí, no he participado directamente en las discusiones de Walkling Court, pero puedo hacer un seguimiento con otras personas aquí. Matthew, creo que cuando hablamos antes, hablamos sobre el hecho de que Danielle probablemente haya estado involucrada en eso, así que puedo hacer un seguimiento con ella.
[SPEAKER_02]: Martha, ¿tienes alguna idea sobre esto? Y luego Barry.
[Martha Ondras]: Sí, gracias. Sí, no sé si es una idea, pero creo que si la ciudad está haciendo un inventario, creo que es una excelente idea hacer lo que Brenda describió, donde se analiza la vida útil restante del equipo HVAC en edificios municipales, edificios públicos, para poder planificar la intervención, en lugar de reemplazar una caldera cuando muere un fin de semana con una caldera nueva, estás listo para entrar con una bomba de calor. Me preguntaba si eso también se extiende a la vivienda pública en la ciudad.
[Brenda Pike]: No es así porque técnicamente no son edificios de propiedad de la ciudad. La autoridad de vivienda es una entidad separada.
[Martha Ondras]: Entonces te sugeriría que de alguna manera póngalos en el mismo plan de comprensión de dónde están sus oportunidades.
[Brenda Pike]: Sí. Gracias Marta. Será interesante hacer un seguimiento con las personas con las que hemos estado hablando sobre el Centro Comunitario de Willis Ave y simplemente preguntarles si tienen un tipo similar de hoja de ruta de descarbonización. cuáles son sus planes.
[Barry Ingber]: En respuesta parcial a la pregunta de Matt, pregunté específicamente sobre el desarrollo de Walkling Court, si habría paneles solares en esos techos, y me dijeron que sí.
[Matthew Page-Lieberman]: Muy buenas noticias. Gracias, Marta y Barry. Gracias. Gracias Brenda.
[SPEAKER_02]: Muy bien, última llamada para preguntas de Brenda. Habla ahora o calla para siempre. ¿Está Pablo aquí? Veo un número 617-417. ¿Eres tú, Pablo?
[Matthew Page-Lieberman]: Kathleen.
[SPEAKER_02]: Ah, Kathleen. Bienvenido.
[Matthew Page-Lieberman]: He estado caminando hacia la reunión y ahora estoy en mi auto.
[Brenda Pike]: Martha, sé que has estado hablando con Paul sobre el trabajo del jardín con polinizadores. que él ha estado haciendo, o ustedes dos han estado haciendo. ¿Te sentirías cómodo hablando de ello un poco ahora?
[Martha Ondras]: Puedo contarte un poco sobre esto. Paul ha estado haciendo el trabajo, de verdad. Ha identificado, con un grupo de personas interesadas, cinco lugares en la ciudad, en los parques públicos de Medford, donde podríamos poner un jardín de polinizadores, una pradera natural, ya sabes, hay diferentes términos para la misma idea de usar plantas nativas que los polinizadores tienen un gran valor para los polinizadores. Y ha identificado lugares que tienen alta visibilidad, por lo que podría ser un evento educativo, herramienta, pero que no compitan con deportes juveniles o algún otro uso del inmueble, y que sean ecológicamente aptos. Entonces va a presentar esto a la Comisión de Parques, o hay un grupo al que se presentará, creo, el día 18 para obtener apoyo. Y luego resulta que hay un grupo de polinizadores en Tufts. grupo de estudiantes, que va a participar. Les gusta asociarse con otros grupos, por eso trabajaremos con ellos. Y la Mystic River Watershed Association también tiene a alguien que ha realizado praderas naturales y tiene experiencia en esto. Y creo que dentro del grupo que reunió Paul, hay al menos una persona que tenga experiencia. Así que creo que él tiene un potencial real aquí para hacer esto y marcar la diferencia. Y también está comprometido con el profesor de ciencias de la escuela secundaria que, ya sabes, no podemos hacerlo este verano, pero para el próximo verano, podría tener sentido tener un proyecto estudiantil la próxima primavera y verano. Eso es lo que sé.
[Brenda Pike]: Eso es mucho de la última vez que nos vimos. Es fantástico ver cómo se realiza algún trabajo práctico allí.
[SPEAKER_02]: Gracias por la actualización, Marta. ¿Deberíamos pasar a nuevos negocios? ¿Alguien tiene alguna pregunta para Martha? Muy bien, pasemos a nuevos asuntos. ¿A quién le gustaría introducir un nuevo tema?
[Brenda Pike]: Tengo algo que solo quería mencionar. Escuché que a Trees Medford se le aprobaron fondos de la CPA para hacer un inventario de árboles del parque para ayudar a completar el inventario de árboles de la ciudad. Lo sé, Lois, estás involucrada con Trees Medford. ¿Hay alguna información al respecto que puedas compartir?
[Lois Grossman]: Nada específico en este momento, pero sí, estamos haciendo lo que podemos. En Circle the Square, creo que Amanda estará allí. en la mesa, y ese es el momento de recibir más actualizaciones. Pero son muy activos. Hicieron el sorteo en la biblioteca y plantaron muchos más árboles. Y supongo que recogimos árboles en abril. Lo haremos nuevamente en otoño como lo hicimos el año pasado. Estamos teniendo muchos árboles, eso te lo puedo asegurar.
[Brenda Pike]: Estoy seguro de que sabes que hay una sesión de escucha pública. Oh, esto se publicó a través del grupo de Google Go Green Medford, así que definitivamente lo sabes. Pero mañana por la tarde habrá una sesión de escucha pública que DCR llevará a cabo sobre un proyecto para McDonald Park donde reemplazarán árboles que, al parecer, han sido víctimas del barrenador esmeralda del fresno.
[Robert Paine]: ¿Tiene alguna actualización sobre la planificación del Harvester Energy Festival? ¿Tienes un pasante? ¿Tenemos un pasante trabajando en eso?
[Brenda Pike]: Aún no. Hoy comenzamos un nuevo pasante y tendremos un par más durante la próxima semana. Y luego comenzaremos a profundizar en ello.
[Robert Paine]: Todavía tenemos mucho tiempo, así que.
[SPEAKER_02]: Tengo un tema nuevo que me gustaría presentar. Si me permiten un par de minutos, encontré algunos mapas climáticos. El futuro climático de los Estados Unidos y Massachusetts en particular, hay mapas y tablas. Y la parte de la tabla es básicamente un cuadro de mando del riesgo climático para cada condado de Massachusetts para múltiples tipos de impactos climáticos. ¿Está bien si comparto la pantalla?
[Brenda Pike]: Sí, absolutamente. Deberías poder ser tu coanfitrión.
[SPEAKER_02]: Bueno. Está bien. Así que enviaré este enlace en breve. Es un artículo de ProPublica. No los explicaré todo, pero esta es nuestra zona templada adecuada en este momento, o históricamente. Y básicamente se está moviendo hacia arriba, hacia Maine, Vermont, Canadá. Hay un mapa de calor. Son los estados del sur, sureste, medio oeste y oeste los afectados. Calor y humedad extremos. Esta parte central del país, este cinturón medio me sorprendió. También costa sureste. Estados occidentales, suroeste. Ah, ¿y eso es Luisiana? Sí. Incendios forestales, en los estados occidentales, por supuesto. El nivel del mar aumenta, las zonas costeras en todo el perímetro de los EE.UU. Se trata del rendimiento de los cultivos agrícolas. Entonces el morado es malo. El sureste va a tener menor rendimiento agrícola. El verde es bueno, porque es una disminución negativa, que en realidad es un aumento. Pero este no es un escenario de altas emisiones. El escenario de emisiones moderadas parece un poco mejor. Daños económicos.
[Robert Paine]: Ah, adelante. Algunos de estos mapas no tienen nada en Nueva Inglaterra. ¿Eso significa que no hay datos o no hay cambios?
[SPEAKER_02]: Bueno, creo que para muchas de las métricas, nosotros en Nueva Inglaterra y Massachusetts estamos bastante bien situados. Estamos muy aislados de los peores impactos del cambio climático en comparación con el resto del país. Y como ven, esto fue muy interesante, especialmente porque este verde es bueno. En realidad, esto demuestra que en Vermont y Maine verán algunos beneficios económicos gracias al cambio climático en las décadas 2040 a 2060. Grandes pérdidas económicas en Florida y gran parte del sureste costero. El Sudeste no es un buen lugar para el sector inmobiliario a largo plazo. Y aquí está esa tabla tan interesante. En realidad, sigue y sigue y sigue. Se capturan todos los condados de los Estados Unidos. Pero debido a que los condados están dispersos, en realidad están en orden de peores impactos para impactos menos graves. Lo que hice fue cortar, pegar y coser. Aquí lo tienes. Corté, pegué y cosí esto, estos pequeños pedazos, Massachusetts. Estos son todos los condados de MA. El condado de Suffolk incluye Boston, por eso se ve el aumento del nivel del mar allí. El condado de Barnstable también, morado. Cuanto más oscuro sea el tono, peor será el impacto. También lo anotaron con números. Y en el condado de Middlesex, si miras esta área en comparación con Lo que vimos al principio de esta tabla es que tenemos mucha suerte en comparación con el resto de EE. UU. Y también tenemos mucha suerte en comparación con la costa de Massachusetts. Así que me detendré ahí. ¿Cuál es tu reacción? ¿Eso te sorprendió o aprendiste algo nuevo?
[Robert Paine]: Éste es Bob. Hemos oído hablar de muchas tormentas en el área de Houston. Y sospecho que con los años de huracanes malos, se pueden sufrir muchos daños en los estados propensos a huracanes, lo que probablemente sea parte de ese problema. Y es difícil, ya sabes, ahora es mucho más caro incluso conseguir un seguro de casa en estos estados. porque las compañías de seguros están perdiendo mucho dinero con una gran tormenta. Entonces, esa es una cuestión económica. Hay tanta exposición a altas temperaturas, altas temperaturas de la superficie del mar, que generarán lluvias anormalmente grandes. Y entonces creo que son los eventos de lluvia y viento los que están impulsando esto, los problemas de habitabilidad, asequibilidad, ese tipo de cosas.
[Brenda Pike]: Fue interesante para mí ver el impacto económico verde en el norte de Maine porque soy originario de Maine y Todavía tengo muchos familiares allí que ya están viendo impactos económicos por cosas como que trabajan en la industria maderera y están viendo más semanas del año en las que no pueden trabajar porque la escarcha se ha derretido antes que antes. Por lo tanto, no pueden entrar con su equipo al bosque. Lo desenterraría demasiado. Y por eso están sin trabajo durante más semanas al año debido a eso.
[SPEAKER_02]: Supongo que las ganancias económicas proyectadas en Maine y Vermont tienen más que ver con la gente que quiere mudarse allí, con la gente que va a huir de zonas peores, y también con que los agricultores tendrán mayores rendimientos. Podrán cultivar más tipos de cultivos.
[Martha Ondras]: Me gustaría señalar algo sobre la escala del mapa. La escala de condado es una escala muy interesante. Sigue siendo una brocha bastante amplia. Entonces, puede ser que haya un efecto benigno sobre, digamos, el condado de Middlesex, pero dentro de ese condado, ciertas poblaciones o comunidades serán mucho más vulnerables que otras. Y he visto mapas que incluyen la vulnerabilidad social, y la EPA hace eso, o intenta hacerlo, por ejemplo. Y esos mapas son bastante diferentes. Verá algunos efectos bastante graves en zonas específicas.
[SPEAKER_02]: ¿Te refieres a las poblaciones de EJ, justicia ambiental?
[Martha Ondras]: Sí, más o menos. Por ejemplo, hubo un estudio en Chelsea, ya sabes, de los efectos del calor en Chelsea en comparación con, digamos, Medford u otra comunidad diferente. Y se verán mucho más afectados debido a la densidad y la cantidad de pavimento, ya sabes, la cantidad de calor absorbido. Y también el hecho de que la gente no tiene aire acondicionado. Y la calidad de la vivienda no es tal que, ya sabes, la vivienda no esté diseñada para mantener el calor afuera. Entonces, este es solo un pequeño ejemplo de cómo hay que mirar esto en un nivel bastante detallado para descubrir dónde están los impactos. Y esa es mi opinión de todos modos.
[Barry Ingber]: Sí, iría un paso más allá y diría que lo que dice Martha es absolutamente correcto. Y creo que va más allá de la geografía y que no necesariamente se puede mirar geográficamente, ya que los vecinos de al lado podrían experimentar impactos muy diferentes del cambio climático.
[SPEAKER_02]: ¿Alguna idea más sobre este tema o sobre otros temas de nuevos negocios?
[Martha Ondras]: Solo agregaría que me preguntaría si tuvieron en cuenta dos cosas de las que, nuevamente, la gente no es tan consciente, pero que son importantes. Uno es el impacto del humo de los incendios forestales. porque Canadá es básicamente un gran cubo de ceniza humeante al norte de nosotros que nos está enviando enormes cantidades de contaminación del aire. La calidad del aire ha disminuido en los últimos años debido a los incendios. Además, la producción de ozono está aumentando con el cambio climático, y eso tiene un gran impacto en la salud de las personas. No sé si ese estudio en particular tuvo en cuenta. Son dinámicos y difíciles de caracterizar. Pero son importantes.
[SPEAKER_02]: Sí, estuve en la ciudad de Nueva York el verano pasado cuando fue golpeada por esos dos días realmente malos de humo de incendios forestales. Y fue impactante. El cielo estaba rojo. Estaba confuso. Y la mayoría de la gente no llevaba máscaras. Y solo un par de horas de exposición sin máscara me enfermaron bastante. Estuve enfermo durante los siguientes cinco días. Vale, ¿algo más? ¿Alguna idea o alguien tiene algún asunto nuevo que hacer? Había una cosa más de la que quería hablarles. ¿Tiene algún interés en una charla de un científico del suelo o un experto en suelos? Porque conozco a tres que he conocido a través de mi trabajo, y dos de ellos son miembros de la junta directiva. Nuestro subcontratista elaboró recientemente un informe sobre suelos saludables hace apenas dos semanas, y es un documento muy completo. Así que me gustaría saber de todos ustedes sólo para evaluar el interés. Si hay alguno, me encantaría invitar a una de esas tres personas a dar una breve charla sobre degradación del suelo, prácticas regenerativas y suelos saludables. ¿Cómo definimos eso?
[Lois Grossman]: Creo que sería muy interesante. ¿Se aplicará en absoluto a nuestra área específica?
[SPEAKER_02]: Seguramente se aplicarán sus conocimientos generales, como lo que se debe y no se debe hacer y lo que la agricultura tradicional o más moderna ha estado haciendo mal. y hacia qué prácticas regenerativas debemos avanzar y por qué, y la relación entre el suelo como sumidero de carbono y la mitigación de los impactos climáticos, mitigando el cambio climático. En cuanto al informe Suelos Saludables, se centra más en mi proyecto MVP en la cuenca del río Nashua. Sin embargo, hay ciertas partes del informe que definitivamente son aplicables a todas y cada una de las áreas.
[Brenda Pike]: Ese podría ser un tema interesante para nuestra reunión de septiembre.
[SPEAKER_02]: Mateo, adelante.
[Matthew Page-Lieberman]: Sí, hace algunos años quería tener un jardín comunitario. Y algunas personas decían que no deberíamos cultivar vegetales en este suelo porque está muy contaminado. Creo, Martha, que tú y yo también hablamos de esto. En realidad, supongo que Martha es una de los comisionados de los que hablaba y que sabe mucho sobre suelos. Pero me preguntaba sobre este informe, si sería de alguna manera, si la idea es usarlo eventualmente para mostrárselo a los responsables de políticas o algo así, Si no se abordan todos los contaminantes, se crean situaciones en las que la gente no tiene opciones para cultivar alimentos ni nada parecido, si es que existe algún tipo de relación.
[Martha Ondras]: Sí, creo que ese es un muy buen punto. Y me encantaría que esta charla se vinculara, nuevamente, con las condiciones locales. Tenemos muchos suelos abandonados. Cuando instalaron el conector del clíper, se retrasaron, creo, alrededor de un año porque tuvieron que quitar el plomo, ya sabes, la tierra que tenía demasiado plomo. Y lo pienso dos veces antes de plantar alimentos porque, ya sabes, muchas de las áreas son terrenos abandonados o simplemente suelos no adecuados. Y creo que es un gran tema.
[SPEAKER_02]: Y si lo que más le preocupa son las zonas abandonadas y la contaminación, uno de los expertos en suelos que tenía en mente, da la casualidad de que fundó una empresa afirmó que durante muchos años estuvo remediando suelos contaminados, incluidos algunos de los peores sitios abandonados en el área de las cuencas de Merrimack y Nashua. Así que sí, me encantaría invitar al Dr. Ralph Baker. Estoy seguro de que estaría de acuerdo en septiembre. Ah, y tenemos un nuevo invitado.
[Brenda Pike]: ¿Todavía lo hacemos? ¿Hola? Sí. ¿Estamos hablando del cachorro?
[SPEAKER_02]: Había un individuo llamado Mark, pero ya no está con nosotros. ¿Cómo se llama tu cachorro?
[Lois Grossman]: A él.
[SPEAKER_02]: ¿Y cómo elegiste ese nombre?
[Lois Grossman]: Es el perro de mi sobrino, así que no lo sé.
[SPEAKER_02]: Oh.
[Lois Grossman]: Pero me vio sentada aquí y a mi cuñada en la bañera, a la que no podía seguirla, así que se aferró a mí.
[Barry Ingber]: Parece que hemos agotado la agenda, así que me gustaría presentar una moción para levantar la sesión. Segundo. No tienes que pasar lista para eso, Sarah, podrías.
[SPEAKER_02]: Muy conmovido.
[Barry Ingber]: Ya sabes, puedes preguntar: ¿alguien se opone?
[SPEAKER_02]: Bueno. Sin objeciones. Si alguien se opone, diga que no. Y si estás de acuerdo, di que sí. Está bien, lo tomaré como un sí. Buenas noches.
[Brenda Pike]: Gracias a todos.