Transcripción generada por IA del Comité de Energía y Medio Ambiente de Medford 02-05-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Copresidente, al menos por esta noche, pruébate este nuevo asiento. Entonces, si estropeo las cosas, házmelo saber. Afortunadamente, espero. Pero tenemos nuestra agenda lista para funcionar. Creo que empezamos con una revisión de actas, ¿verdad? Consideraría una votación para aceptar las actas de antes, del mes pasado.

[Robert Paine]: Sólo una cuestión de orden. Debería asegurarme de registrar quién asiste realmente sólo para que conste.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Perfecto. Lo repasaré rápidamente. Tenemos a Luisa. No veo a Bungie. Veo a Barry. Loreta. Tenemos a Kathleen. Lucas. No me preguntes, Marta. Dan, Bob, Jessica, yo y ningún Paul. Y Kathleen. Y Kathleen, perfecto. Eso nos lleva a nueve, que está por encima de nuestros siete para el quórum. Está bien. Ahora me gustaría presentar un movimiento para aceptar las actas del mes pasado.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Muy conmovido. Debo señalar que no recibí las actas. Bueno, lo he hecho.

[Robert Paine]: Gracias. Apoyaré la moción. Creo que Brenda los había enviado. A finales de la semana pasada, no sé si estás recibiendo sus correos electrónicos.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Muy bien, lo comentaré en el chat y estaremos bien. Y después de eso, consideraría una votación para comenzar. Excepto este voto actual.

[Robert Paine]: Normalmente, veremos si alguien tiene algo que discutir antes de votar. Nadie parece haber hablado, por lo que probablemente puedas continuar con seguridad.

[Unidentified]: Está bien.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Propondré votar sobre la aceptación de estas actas. ¿Puedes ayudarme aquí, asegurándote de hacerlo en el orden correcto? No quiero hacerles perder el tiempo a todos buscando y adivinando.

[Brenda Pike]: Ah, claro. Entonces tenemos la moción para aprobarla. Tuvimos el segundo. Entonces creo que simplemente revisaremos la lista de nombres en la lista de participantes. Quizás esa sea la forma más fácil y simplemente llamar a cada uno para obtener el voto.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Así que repasaré nuestra lista aquí. Sí o no a la hora de aceptar los minutos más bajos.

[Lois Grossman]: Hurra.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Benji, Barry. Sí. Loreta.

[Kathleen McKenna]: Sí.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Kathleen.

[Kathleen McKenna]: Sí.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Lucas. Sólo léelos, sí. Gracias.

[Lois Grossman]: De hecho los leí. Por cierto, Will, los leí. Esa no fue una moción pro forma que hice. Los minutos fueron buenos. Creo que Brenda proporcionó. Oh, te lo agradezco.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sí, sí. ¿De Dan? Sí.

[Robert Paine]: ¿Chelín? Sí. ¿Recibiste mi, sí, sí?

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Disculpas, parece que lo estoy cortando. ¿Todos pueden oírme?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, podemos oírte, pero no hay vídeo.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sí, lo apagué con la esperanza de que funcione. Creo que me perdí los últimos 30 segundos allí.

[Robert Paine]: Sí, Bob Payne, digo que sí. Gracias. ¿Jessica?

[Jessica Parks]: Sí.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Tenemos a John, él no está aquí, lo siento. Will, acepto. Y no lo veo a Pablo, sino como un sí unánime. Así lo acepté y pasaremos a nuestra agenda para esta noche. ¿Todos han tenido la oportunidad de ver esto? Y me encantaría discutir cualquier apéndice, cualquier cosa que quisiéramos agregar a nuestra agenda. Al no escuchar ninguno, propongo votar para aceptar esta agenda y seguir adelante. ¿Es eso correcto?

[Brenda Pike]: No creo que necesitemos votar sobre la agenda. Sí, fueron sólo los minutos.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: En ese caso, seguiré adelante y lo enviaré a nuestra actualización mensual, creo.

[Robert Paine]: ¿Recibimos actualizaciones administrativas?

[Brenda Pike]: Entonces, solo una actualización administrativa, creo que Alicia mencionó la última vez que tenemos un nuevo director de desarrollo económico, un nuevo planificador de desarrollo económico y un nuevo planificador de vivienda que asistió a la última reunión que conocieron en DT. Pero a partir de hoy también tenemos un nuevo comisario de construcción. Su nombre es Scott Vandewall, lo cual me entusiasma mucho porque implementaremos el nuevo código de energía especializado a partir de julio. Así que es bueno que ese equipo esté formado ahora.

[Lois Grossman]: Ésa era la única otra pregunta. ¿Por qué tenemos tanta gente nueva de repente? ¿Se fueron los demás? ¿Les pidieron que se fueran?

[Brenda Pike]: Sí, ha habido rotación y esas posiciones han estado abiertas durante bastante tiempo. Así que ha sido difícil encontrar gente.

[Lois Grossman]: ¿Por qué crees que es así?

[Brenda Pike]: Quiero decir, creo que parte de esto es que, en general, la escala salarial del gobierno local no es la misma que la del sector privado. Por eso puede resultar difícil competir.

[Robert Paine]: Gracias. Brenda, ¿podrías? Nos iba a contar un par de cosas sobre las personas que estaban interesadas en unirse al comité y que son bienvenidas a asistir a nuestras reuniones, pero tal vez podría darnos una especie de descripción básica de cuántos y qué tipo de talentos podrían tener.

[Brenda Pike]: Oh, sí, absolutamente. Entonces, en realidad hubo nueve personas que expresaron interés en unirse al Comité de Energía, además de otros comités de la ciudad. Es un foro y usted marca qué foros le interesan. Entonces, para la mayoría de ellos, el Comité de Energía fue una de las juntas en las que expresaron interés. Solía ser mucha gente que estaban en campos que estaban relacionados con lo que solemos hablar aquí, ¿verdad? Así que había gente que estaba trabajando, ya sabes, que estaban arquitectos que eran ingenieros, cosas así. Así que quedé realmente impresionado por la experiencia de las personas que expresaron interés. Les respondí y les hice saber que no teníamos ninguna vacante en este momento, pero que podían unirse al comité en cualquier momento como miembro del público. y simplemente ver qué sucede en las reuniones del comité y el tipo de cosas de las que estamos hablando para que puedan ver si eso es algo que quieran implementar en el futuro. Por eso es posible que tengamos invitados en el futuro para estas reuniones. Y una de las personas me respondió y desde entonces se inscribió para ser entrenador de Electrify Medford.

[Robert Paine]: Otra pregunta que tuve fue: ¿hay fechas que debemos tener en cuenta para las funciones de la ciudad en las que participaría nuestro comité y que debemos planificar o tal vez eso esté más lejos?

[Brenda Pike]: Estoy armando una lista de eventos para para que los entrenadores de Electrify Medford puedan inscribirse en eventos particulares a los que asistir para hacer algún tipo de promoción. Y me encantaría compartir eso también con este comité una vez que lo haya finalizado. El Consejo de Equidad Climática también ha expresado interés en eso, así que creo que podríamos tener mucha gente inscribiéndose para que podamos difundir mucho el trabajo.

[Robert Paine]: Adelante, Loretta, lo siento.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Está bien. Recibí un correo electrónico hoy, solo un poco, bueno, lo acabo de ver hoy. Tal vez podrían hablar de eso, a menos que sea demasiado pronto, sobre el programa de compostaje para la ciudad que acaba de enviarse por correo electrónico. Porque creo que ese es tu estadio y mencionaron el Día de la Tierra. Entonces tal vez podrías hablar de eso. Creo que eso es emocionante.

[Brenda Pike]: Sí, absolutamente. Entonces, si terminamos con las actualizaciones administrativas, quiero pasar a las iniciativas de política climática. Ah, okey. ¿Sí?

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sí, adelante.

[Brenda Pike]: Fresco. Sí, entonces el compostaje gratuito en la acera comenzará el 1 de julio. Y las personas pueden registrarse en medfordcomposts.com. Y sólo hay 6.000 plazas disponibles para eso durante el primer año, y la gente tiene que inscribirse. No es algo que vaya a ser predeterminado, como el reciclaje o la basura. Pero creemos que 6.000 podrían ser suficientes para el primer año. Ahora mismo tenemos 1.200 personas que están pagando por hacer compostaje. Y así, Si tenemos más de 6.000 personas inscribiéndose para esto este primer año, es un gran problema y probablemente intentaremos encontrar fondos para expandirlo. Pero el objetivo es que todos los habitantes de la ciudad puedan inscribirse en el compostaje gratuito en un plazo de tres años.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Entonces, si ya estamos pagando por el compostaje, ¿aún debemos registrarnos? ¿Y ese precio es diferente? Veo que hay algunos precios de servicios actuales. ¿Lo siento?

[Brenda Pike]: No creo que tengas que volver a registrarte. Creo que simplemente se convertirá. Eso apunta al servicio gratuito, pero lo comprobaré dos veces.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Leí que Brenda, ya eres miembro pago, nos transferiremos a partir del 1 de julio.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ya veo que sí, perdóname, simplemente no leí ese artículo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Y habrá más noticias al respecto. Excelente.

[Brenda Pike]: Sí, y habrá mucha divulgación sobre esto durante el próximo mes. Creo que Garbage to Garden en realidad está planeando realizar actividades de divulgación puerta a puerta sobre este tema para que la gente se registre. Entonces, si hay personas interesadas en ofrecerse como voluntarios para hacer ese tipo de actividades de extensión puerta a puerta en sus vecindarios, háganmelo saber. Veamos qué más. Ah, entonces la ciudad recibió una subvención global para la conservación de la eficiencia energética que estamos destinando a mejorar la iluminación del Ayuntamiento. Y eso, quiero decir, es bastante bajo, es una fruta madura, ¿verdad? La recuperación de esto es de menos de seis años y le ahorrará a la ciudad alrededor de $22,000 al año. Así que es algo realmente genial que hacer. Una de las primeras cosas que deberíamos hacer, definitivamente. Agregamos dos nuevas estaciones azules para bicicletas en West Medford Square y Logan Park, lo que hace un total de 10 estaciones azules para bicicletas en Medford ahora. Y tenemos una subvención para varios más en primavera y verano. No sé exactamente cuál sería el total después de eso, pero unos cuantos más. Recibimos una barredora eléctrica que sustituye a nuestra antigua barredora diésel. Y eso fue pagado parcialmente por una subvención estatal DERA. Las cuatro estaciones de carga de vehículos eléctricos todavía se encuentran en el limbo de la red nacional. Creo que uno de ellos podría estar en línea esta semana. Pero no tengo un cronograma de cuándo se conectarán los otros tres. Es frustrante porque están sentados allí, parece que están listos para comenzar y la gente se detendrá y se sentirá frustrada. He estado recibiendo muchos correos electrónicos sobre esto. Es bueno ver que la gente lo está esperando, pero es frustrante que aún no esté disponible.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: La interconexión suele ser la parte más lenta de cualquier actualización eléctrica. Baterías solares.

[Brenda Pike]: Sentí cierta compasión durante las tormentas de nieve, porque aprecio que su trabajo con el cielo azul se retrase durante ese tiempo. Pero sí, ahora se está volviendo frustrante. Para la actualización de HVAC de McGlynn and Andrews, la semana pasada publicamos la solicitud de cotización para el gerente de proyecto de un propietario. Así que es una especie de primer paso para hacer despegar ese proyecto. Muy pronto publicaremos una solicitud de cotización para el diseñador del proyecto.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Lo siento, ¿para qué instalación es HVAC?

[Brenda Pike]: McGlynn y Andrews.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Bueno.

[Brenda Pike]: Sí. Y ese es el proyecto que será una electrificación parcial, no una electrificación total, pero durante la mayor parte de la temporada de calefacción utilizarán bombas de calor.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Excelente.

[Brenda Pike]: Tenemos una capacitación especializada sobre código de energía programada para inspectores de edificios el 22 de febrero. Y originalmente programé esto como una capacitación en persona solo para los inspectores de construcción de Medford, pero otros municipios se enteraron. Y ahora también asistieron más de 35 personas de otras ciudades. Nuevamente, me alegro de que haya tanto interés en ello.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: ¿Qué día es este?

[Brenda Pike]: 22 de febrero. ¿Y cuáles son los tiempos? Es por la mañana. Son como las 9 o 12 de la mañana. Y en realidad es principalmente para inspectores de construcción. Tendremos otras capacitaciones en el futuro para desarrolladores y propietarios y cosas así. Celebramos un evento o Mothers Out Front en la biblioteca el miércoles por la noche. Gracias por asistir a eso, Bob. Creo que había unas 20 personas allí. Parecían bastante entusiasmados por participar. Esta fue realmente una especie de reunión inicial para tratar de generar interés y acción. Y realmente esperábamos que la gente participara en la difusión del compost, el programa gratuito de compostaje y sobre Electrify Medford. Y la gente parecía muy entusiasmada con eso. Y como resultado de eso, tuvimos más inscripciones de entrenadores para Electrify Medford. Eso es genial. Ahora tenemos 11 personas inscritas como entrenadores.

[Lois Grossman]: Tengo una pregunta para Brenda.

[Unidentified]: Sí.

[Lois Grossman]: Si puedo recordarlo. ¿Por qué no habrá una llamada automática sobre el compostaje?

[Brenda Pike]: Probablemente lo habrá en algún momento. Simplemente aún no se ha anunciado ampliamente.

[Lois Grossman]: Porque, quiero decir, eso ciertamente llega a la gente.

[Brenda Pike]: Sí, definitivamente. Sí, no sé cuál es el plan para hacer correr la voz, excepto que había oído que iba a haber una especie de campaña de divulgación puerta a puerta en marzo. Así que creo que el alcalde ha anunciado esto ahora y el sitio web ya está activo, pero el verdadero impulso aún no ha ocurrido. Y luego el equipo Boston Glory Professional Ultimate Frisbee, que no sabía que existía antes de este momento, está interesado en hacer un festival de energía en uno de sus juegos en Hormel el 26 de abril. Entonces se comunicaron con nosotros acerca de la ciudad como una especie de marca compartida en torno a esto y tener mesas e información y conectarlos con proveedores y cosas así. Realmente quieren tener reciclaje y cosas como las que tuvimos en el Festival Harvest Your Energy. Les encantaría tener eso. Los conectaremos con proveedores y ellos harán la mayor parte de la planificación en torno a eso. Pero si el comité de energía está interesado en plantearlo, creo que lo haré.

[Kathleen McKenna]: Esa es mi área, Frisbee, Ultimate Frisbee.

[Brenda Pike]: Lindo.

[Kathleen McKenna]: Mi mundo se está uniendo.

[Brenda Pike]: ¿Has estado en uno de sus juegos antes?

[Kathleen McKenna]: No sé si he asistido a partidos profesionales, pero sí, juego en la Buda League, Boston Ultimate Disguise. Genial.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: ¿Esto es 26 de abril, Brenda?

[Brenda Pike]: Sí, a las 7 p.m. 26 de abril.

[Robert Paine]: Ah, de noche. ¿Qué día de la semana es ese?

[Brenda Pike]: Es viernes.

[Robert Paine]: Bueno.

[Brenda Pike]: Y había oído que el día de limpieza de toda la ciudad que se lleva a cabo anualmente será el día 27, el día siguiente, ese sábado. Y no creo que haya habido ningún tipo de anuncio o divulgación ni nada parecido al respecto todavía. Pero es entonces cuando se está planificando. Y no hay muchas actualizaciones sobre Electrify Medford, excepto por el hecho de que ahora tenemos 11 personas inscritas como entrenadores. Aún no les hemos hecho ningún entrenamiento ni nada. No avanzaremos con eso hasta que hayamos firmado nuestro contrato para la subvención, lo cual estamos en proceso de hacerlo ahora. Todavía tenemos que contratar al consultor técnico y obtener materiales en línea sobre eso también. Por lo tanto, mucho de esto se debe esperar hasta que se firme el contrato para la subvención. Así que todavía en proceso allí. Pero una de las cosas de las que quería hablar con ustedes, el Consejo de Equidad Climática, uno de sus comentarios mientras hablábamos sobre el plan de divulgación de Electrify Medford fue que notaron que el sitio web Go Green Medford no tiene un complemento de traducción. de la misma manera que lo hace el sitio web de la ciudad de Medford. La ciudad de Medford tiene la posibilidad de que las personas hagan clic en uno de los tres idiomas adicionales para que se les traduzca el sitio. Y supongo que Go Green Medford está en WordPress, así que supongo que hay complementos que podemos hacer con WordPress para hacer eso. algo que no se había hecho antes. Pero creo que eso es algo que realmente deberíamos intentar hacer para asegurarnos de que Go Green Medford esté disponible para la mayor cantidad de personas posible.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sí, justo decía en el sitio de la ciudad de Medford que, además del inglés, hay otros cinco idiomas. Impresionante. Pero sí, eso sería genial.

[Lois Grossman]: ¿Sería traducción simultánea o solo para cosas escritas? ¿Qué tienes en mente, Brandon?

[Brenda Pike]: Ah, creo que con el sitio web de la ciudad de Medford, si hace clic en un idioma diferente, se presenta el sitio web en ese idioma. Simplemente traduce todo en ese idioma como si fuera ese para empezar.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ahora mismo estoy mirando Bienvenue à Medford. Realmente no puedo manejar ninguno de los otros idiomas personalmente, así que no voy a intentarlos.

[Lois Grossman]: Pero ese es sólo el sitio web, ¿verdad? Eso no es para conversaciones y cosas así. Es sólo material impreso lo que sube.

[Brenda Pike]: Oh, sí, sí, porque estoy hablando del sitio web Go Green Medford, de tratar de obtener la traducción. Para Electrify Medford, nuestro objetivo es contar con entrenadores que puedan traducir para las personas. Entonces, si en esta primera ronda, mientras conseguimos que la gente se registre, si no tenemos, ya sabes, suficientes personas que puedan traducir a los principales idiomas adicionales en Medford, entonces reclutaremos específicamente para eso. Creo que esas son todas mis actualizaciones, a menos que alguien tenga alguna pregunta.

[Robert Paine]: Brendan, no hay nada para el Día de la Tierra en sí, pero creo que la semana del Día de la Tierra es el 26 y 27 de abril, así que tal vez eso abarque eso.

[Brenda Pike]: Primero me gustaría hacer un evento para Electrify Med, así que vamos a iniciar el evento esa semana. Creo que habíamos hablado la última vez sobre no hacerlo en el Día de la Tierra debido a las vacaciones escolares y no a principios de esa semana debido a un feriado. Así que creo que lo que veremos sería el miércoles o jueves para ese evento de inicio. Aunque aún no lo hemos programado del todo.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: ¿Y esa sería la semana del 24, 25?

[Brenda Pike]: Sí, exactamente. Bueno.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: ¿Tendría sentido, de alguna manera, asociarse con esto? Porque creo que el Energy Fest con Ultimate Frisbee Group se llevará a cabo esa misma semana. ¿Vale la pena asociarse más con ellos para expandir eso? ¿O es demasiado trabajo, demasiadas bolas en el aire?

[Brenda Pike]: Estoy preocupado porque ese tema del Frisbee definitivo es un evento con entrada que, ya sabes, dejaría a la gente fuera. Por eso quiero asegurarme de que cualquier evento inaugural similar que realicemos esté abierto al público.

[Robert Paine]: Brenda, ¿sería de noche o de día?

[Brenda Pike]: Creo que sería por la tarde.

[Robert Paine]: Bueno. Sí. Gracias.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bien. No veo ninguna mano levantada. Con eso, pasaremos al siguiente punto de la agenda: la actualización de Trees Medford con Loretta. Sé que he recibido bastantes correos electrónicos sobre diferentes planos de árboles que se construirán y cosas en proceso, así que estoy emocionado de saber que puedo apoyar a Loretta.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: No escuché la última parte que dijiste.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Recibiste muchos correos electrónicos aquí y allá, peticiones para firmar sobre reforestación y reconstrucción y cosas así.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, claro, claro, claro. Bien, eso es todo. Sí. Pero obtuvimos un mayor método de trabajo. Bob y yo hemos estado trabajando con ellos. Sus borradores están casi terminados. Aún no está terminado. Y la actualización, no están aquí hoy. Déjame comprobar el Lo siento, estoy cerrando el chat. Había contactado a dos concejales de la ciudad. Y ella está esperando recibir noticias de ellos. Eso fue hace unas dos semanas. Dos semanas y media por sus sugerencias para seguir adelante con el proyecto. Ella no ha recibido respuesta de ellos. Bob estaría invitado, yo y, por supuesto, Theresa Medford. Entonces ella había dicho que se comunicaría con ellos nuevamente y, con suerte, recibiría respuesta. Y esa sería una reunión de Zoom. Pero en cuanto a completar su borrador, aún no habían terminado. Miré hace una semana. Realmente ha recorrido un largo camino. Ya casi está hecho. Hay algunos ajustes más. Y también han actualizado una carta a los concejales. Pero eso es todo lo que tengo para actualizar el estado del proyecto. Todavía está en curso.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: ¿Ha pedido algún cronograma o algo sobre cuándo podemos esperar ver algo?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: No, creo que el proyecto era, yo lo llamo, un elefante. Es tan grande. Necesitaba un descanso. Quiero decir, trabajamos días, días, cientos de horas, Bob también y Lois, y por supuesto los árboles significaban que nos estaban guiando. Entonces, Creo que Sarah está trabajando principalmente en la ordenanza privada, que es la más difícil y complicada. Y lo entiendo, necesitaba un descanso. Ella se tomó un descanso. Sabes, tienes que concentrarte realmente en eso y en todas las implicaciones de las cosas que estás sugiriendo. Y recuerden, son sólo sugerencias, pero también es una oportunidad educativa, y por eso se acercaron a los concejales de la ciudad. Ahora, originalmente, en diciembre, les había sugerido a los árboles mencionados en sus reuniones mensuales que podría ser una buena idea esperar hasta que los nuevos concejales de la ciudad, hay muchos de ellos, a partir de enero, tal vez comiencen a ofrecer una reunión informal, reunirse, ya sabes, con Treesmen para aprender sobre los diferentes grupos, pero específicamente sobre ellos y el trabajo que están haciendo. Así que tal vez, ya sabes, se lo tomaron en serio, y por eso es una buena idea pedir una reunión con esos dos, que son el concejal Justin Singh y Anna, o Ann Callahan, Como dije, hay muchos concejales nuevos y mucho que aprender sobre la ciudad y los proyectos. También puede ser una buena idea que asistan o invitarlos a asistir a una de nuestras reuniones. Como sugerencia para ti ya que eres uno de los nuevos presidentes. Para que puedan conocer nuestro trabajo y lo que hacemos.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sí, lo aprecio. Obtuve uno de los nombres, Anna Callahan era la otra legisladora.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Déjame mirar, también estoy en el sitio web. Entonces, si miro hacia otro lado, no estoy siendo grosero, estoy mirando a los miembros del concejo municipal. Bien, esa es la foto. Oh, esta es la gente nueva. Bien, tenemos muchos nuevos. Ah, Matt Leming. Está en el sitio web de la ciudad. Puedes buscarlo. Y el ayuntamiento es nuevo. ¿Quién más es nuevo? La novedad de Anna Callahan. Y la nueva concejala Emily Lazzaro. Todos los demás han estado en el consejo antes. Los dos, los árboles que se encontraron, se habían acercado para invitarlos. a una reunión de zoom para conocer su trabajo o Concejal, solo por decir, y, ya sabes, ella puede. Sí.

[Brenda Pike]: Así que nos reunimos con los tres nuevos concejales sólo para ponerlos al día sobre lo que está haciendo el departamento de planificación, desarrollo y sostenibilidad. Entonces, si desea que me comunique con ellos y los invite a una de estas reuniones del comité, estaré encantado de hacerlo. Creo que Justin también se está centrando en gran parte del tipo de esfuerzos medioambientales en los que trabajará el consejo este año y están elaborando una especie de planes para lo que será cada comité. tomando medidas para el próximo año. En eso es en lo que están trabajando ahora y en lo que están armando. Creo que Justin está tomando la iniciativa en lo ambiental.

[Lois Grossman]: Hablé con Matt Fleming recientemente y le pregunté si estaba interesado en eso. Creo que está ocupado con asuntos escolares. No va a hacer de esa una de sus prioridades. Estoy seguro de que no se interpondrá en el camino, pero quedó claro que no lo va a convertir en una prioridad. Eligieron sus problemas sabiamente.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: No estoy seguro de lo que quieres decir, Lois. ¿No va a hacer de qué prioridad?

[Lois Grossman]: ¿En tu opinión? Ya está involucrado en ciertas cosas que está tratando de llevar a cabo, y los árboles no eran una de ellas. ¿En realidad? Bueno. Bien. No es que se oponga a ello, pero no es algo que vaya a defender particularmente, como tal vez lo hará Justin y Zach Bares, quienes han estado más involucrados en asuntos ambientales. Quiero decir, esa no es una posición oficial. Simplemente le pregunté, ¿estaba consciente? Y él dijo que sí, pero su atención este año está, creo, en los maestros y los salarios en el sistema escolar, es en lo que está particularmente involucrado. Si lo recuerdo.

[Brenda Pike]: Lo siento Luis, ¿quién es? Me perdí el nombre. No estás hablando de Justin, ¿verdad?

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Matt Leming. Leming.

[MCM00001610_SPEAKER_12]: Oh.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: No estamos hablando de Justin.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: No, ella era, sí, Lois mencionó a Matt.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, okey. Bueno, él no era una de las personas con las que yo, Sarah, contactó. Son Justin y Anna. Ah, okey. Es bueno saberlo. En mi opinión, es importante que todos los nuevos todavía necesiten aprender sobre esto, así que me gustaría sugerir, y si los otros miembros están de acuerdo, que estén invitados a nuestra reunión, ya sabes, y estoy seguro de que Trace Manford hará un seguimiento como dijeron que lo harían, pero creo que deberían venir a una de nuestras reuniones para conocer todos nuestros proyectos y lo que hacemos.

[MCM00001758_SPEAKER_03]: Creo que es una buena idea.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Quiero decir, trabajamos mucho para apoyar a los residentes de la ciudad. Y dado que tenemos tantos miembros nuevos, en mi opinión sería bueno si estuvieran más involucrados. Sé que en otras ciudades hay concejales que se unen a las diferentes comisiones y juntas en todas las ciudades, para que puedan informar y todos sepan lo que está pasando. Históricamente, no hemos hecho eso en esta ciudad.

[Robert Paine]: Este Bob, iba a sugerir que tal vez una manera más eficiente sería que lo hiciéramos. Tal vez presentó 1 de sus reuniones, qué hacemos y cuál es nuestro. Nuestros objetivos son para el. En el futuro previsible, realmente no nos hemos puesto delante de ellos para hacer esto. Históricamente, nos presentamos para elementos específicos, pero no creo que les demos una actualización sobre lo que estamos haciendo. Y tal vez llamaríamos más su atención si asistiéramos a una de sus reuniones para incluirnos en su agenda y hacer una presentación de 20 minutos. Pero es algo en lo que debemos pensar.

[MCM00001758_SPEAKER_03]: Bueno, lo esencial es que todos están en su reunión. Ese es un gran punto. Exactamente.

[Lois Grossman]: Esa sería la forma de hacerlo. Creo que deberíamos esperar hasta tener algo específico que queramos contarles.

[Robert Paine]: Así es. El resto de nuestra reunión será parte de eso, pero recomendaría planear ir a su reunión y hacer una presentación y tal vez hacer esto una vez al año, tal vez.

[Brenda Pike]: O, ya sabes, de vez en cuando sería bueno comunicarse con nosotros. al menos los nuevos concejales o, ya sabes, la persona que se centra en las cuestiones ambientales para su comité como una especie de precursor de eso, ¿verdad? Como una forma de configurarlo y ponerlo en la agenda.

[Robert Paine]: Cuando estemos listos, sí, porque todavía estamos averiguando qué, obviamente Electrify Medford es una gran parte de ello. ¿Y tú, Brittany, vas a hacer una presentación de ellos o vas a hacerlo?

[Brenda Pike]: No les hemos hecho una presentación y no sé si hay un plan para hacerlo en este momento.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, ¿podemos volver mientras tanto? Creo que podría ser interesante invitar a los nuevos miembros a nuestra reunión. Pueden sentarse y saber de nosotros. Ya sabes, tenemos las actualizaciones administrativas. Tenemos nuestra agenda publicada. Y acabo de compartir mucha información en la que Brenda está trabajando y ayudará con parte de ella en nuestro plan. Así que creo que, mientras tanto, sería una buena idea enviarlo también.

[Robert Paine]: Bien. Es posible que no le permitamos asistir a toda la reunión. Quizás queramos concentrar una parte de nuestra reunión en discusión sobre las cosas que estamos haciendo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Y responda las preguntas que puedan tener también. Estoy seguro de que son nuevos.

[Lois Grossman]: Pero debería girar en torno al tema. Quiero decir, sentarme aquí durante esta última hora con este grupo no ha sido lo más emocionante que he hecho en mi vida. y no creo que le hagamos un favor a nadie al invitarlos a venir. Por otro lado, cuando nos disponemos a trabajar en un punto en particular y aportamos sus diversos conocimientos, somos un comité fuerte y creo que deberíamos esperar hasta que tengamos algo específico que compartir y luego dejarles ver que somos un recurso y Queremos saber qué están haciendo y queremos que sepan lo que estamos haciendo nosotros.

[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sí, creo que Lois tiene un gran punto. La reunión no siempre transcurre muy bien, pero si tuviéramos una presentación, realmente podríamos dar en el blanco.

[Lois Grossman]: E iba a mencionar esto en algún momento, así que probablemente sea un buen punto. Tenemos estas reuniones de dos horas, pero rara vez necesitamos dos horas para hacer las cosas que hacemos. Entonces les pregunté a Brenda y Alicia al respecto. Dije, ¿nos obliga la ciudad a tener una reunión de dos horas? No lo somos. tener la capacidad de establecer la hora de la reunión, la hora que comienza, la hora que termina y cuánto tiempo debe durar. Así que este podría ser el momento de considerar que nuestras reuniones duren menos de dos horas. Veo que a Barry le gusta esa idea. Debe haberlo animado. No se ha sentido bien.

[Brenda Pike]: Alicia, avísanos que en algún momento se realizó una votación. Muchos de ustedes probablemente recuerden que hay un límite en la tiempo de dos horas, para que no pase de eso y dure más. Pero eso no es un requisito, definitivamente tienes que hacer dos horas.

[Lois Grossman]: Sí, creo que deberíamos dejar de programar nuestras reuniones de 6.30 a 8.30. Deberíamos programarlos a las 6.30. y dejarlos ir todo el tiempo que sea necesario para acabar con ellos, y dejar que la gente vuelva a las cosas importantes que están haciendo con sus vidas. Incluso si se trata de cenar, eso es importante. Veo sonrisas. Creo que no hablo fuera de turno.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Me muero de hambre, pero esta es una causa digna, así que sí.

[Robert Paine]: Sí, este es Bob. Iba a decir que históricamente la agenda a veces tiene partes que son más cortas o más largas de lo planeado, y eso está bien. Intentamos reducirlo a dos horas. A veces terminamos temprano. Está bien. Dos horas parece ser un tiempo razonable para hacer todo lo que necesita, pero a veces puede haber partes del año en las que no necesite las dos horas completas. Eso suena bien. Laura, iba a recomendar que Therese Medford hiciera una presentación ante el concejo municipal en lugar de que simplemente leyeran el texto y trataran de descubrir qué están recomendando. Podría ser bueno para ellos hacerles una presentación.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, ya me comunicaré contigo sobre eso. Ellos están tomando la iniciativa en esto. Los estamos apoyando. Tengo que esperar y ver. Se suponía que debía comunicarse con ellos nuevamente, Sarah, la semana pasada. Entonces, a finales de la semana pasada.

[Lois Grossman]: Bueno. Lo sé por mí mismo, asistiré a la reunión del concejo municipal cuando hagan esa presentación. Estoy seguro de que tú también lo harás, Loretta. Todos los que podamos deberíamos venir y apoyar eso. Es lo más ambiental posible.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Correcto, pero la primera reunión fue solo informativa y de tareas para asesorar sobre el procedimiento, ya sabes, para seguir adelante. Y Sarah dijo que nos avisaría cuando tuviera noticias para que Bob y yo asistiéramos. Pero, por supuesto, una vez que terminen, y luego, acabo de recordar esto, terminarían el borrador. basado tal vez en algunos comentarios allí o sugerencias que harían y presentarían el paquete completo. Pero se reúnen, creo que es la tercera semana de cada mes, mencionó Teresa. No recuerdo si es, sí, creo que es el tercer martes de cada mes. Las personas pueden asistir a su reunión mensual. Así que probablemente escuchemos, bueno, es posible que escuchemos algo antes de esa fecha.

[Lois Grossman]: Por cierto, sus reuniones duran una hora.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Pero ciertamente lo compartiré con él. Pasaré por Brenda para distribuir cualquier novedad. Si surge algo.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Veo una mano tuya también.

[Barry Ingber]: Sí, ese soy yo. Sólo quería comentar lo que mencionó Lois. Creo que en más de medio siglo de reuniones, lo que he visto es que sea cual sea el horario que programes para la reunión, la reunión se llenará. Y creo que tenemos una gran capacidad en nuestro grupo para ampliar los puntos de la agenda que podrían cubrirse en 10 minutos, hasta 30 o 40, y que fácilmente podríamos programar nuestras reuniones durante una hora y media y terminar todo, ya sea de 6.30 a 8.00 o de 7.00 a 8.30. Y esa es mi opinión, pero podemos tener una discusión sobre eso.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Quisiera señalar que estamos muy por delante de lo previsto para esta reunión, si eso sirve de indicación. Se suponía que Loretta daría actualizaciones del árbol a las 7:30, ni siquiera a las 7:25. Así que creo que es un buen indicador de lo que podemos lograr. Pero nos encantaría saber cómo podríamos tener otras discusiones adicionales sobre este tipo de tema improvisado de la agenda.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Simplemente diré que apoyo plenamente la idea de tener reuniones eficaces en términos de tiempo y agenda. Por supuesto, debemos hacer las cosas y si podemos hacerlo de manera eficiente, eso es maravilloso.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Yo también lo apoyo.

[Lois Grossman]: ¿Hay algo más en nuestra agenda esta noche, Will?

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Hay una última pieza en nuestra agenda y ésta es la pieza más importante. Esta es la parte que me entusiasma porque todavía soy nuevo aquí y me encantaría saber qué proyectos hemos emprendido y, lo que es más importante, qué queremos emprender en el futuro. Creo que ya lo puse en el chat, pero la mayoría de ustedes también lo tienen vinculado en la información. Me dieron esta lista de las prioridades del Comité de Energía y Medio Ambiente para 2023. Seis prioridades diferentes que habíamos considerado abordar a lo largo del año, y Creo que este es un momento perfecto, ahora que estamos considerando reestructurarnos un poco, al menos reestructurar nuestro tiempo, para decidir dónde deberíamos dedicar nuestras energías. Entonces, mientras les doy a todos un momento para analizar este documento, leeré rápidamente al menos los puntos y podremos abrirlo a la discusión sobre lo que la gente cree. es lo que más les gusta, lo que creen que es su tema favorito para abordar. Contamos con nuestra electrificación del transporte público. Hemos aumentado nuestra participación de los estudiantes de Medford en cuestiones ambientales. Desarrollo de prados urbanos en Medford. Apoyar y promover la equidad de los árboles en todo Medford. Promoción de la educación sobre medidas de control de roedores. particularmente el uso de rodenticidas. Y como siempre, hablamos de nuestra energía cosechadora. Y estas fueron nuestras prioridades del año pasado. Y me encantaría abrir el debate sobre en qué cree la gente que deberíamos centrarnos para seguir adelante.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, me gustaría hablar de esto. Creo que sería bueno que enviaras una encuesta. con algo de esto y cualquier otra cosa que podamos discutir esta noche para que la gente pueda realizar una encuesta. Y también que podemos incluir pensamientos adicionales sobre esto. Quiero decir, definitivamente trabajé en los proyectos de rodenticidas antes de trabajar con el departamento de salud y Tengo que hacer un seguimiento para ver si realmente publicamos la reunión que descubrí que la ciudad tuvo con los residentes para enseñarles sobre carreteras y control. Hablamos de eso el año pasado y creo que pusimos el enlace en el chat. No estoy seguro de adónde ir si está en Go Green. Tendré que darle seguimiento a eso. Creo que el departamento de salud pudo haber publicado el enlace al video, que era una reunión de residentes en el ayuntamiento. Tenían algunos, pero uno tenía control de plagas Yankee, que hizo la presentación sobre medidas de control de roedores. Y esa empresa ahora trabaja con la ciudad y también aboga por no usar rodenticidas primero. Se trata de sellar su propiedad antes de usar rodenticidas, porque seguirán regresando. Y con el aumento de las temperaturas, tendremos más roedores porque seguirán proliferando. No recuerdo algunas de las otras cosas que dijiste. Conozco la electrificación. ¿Cuáles fueron algunas de las otras cosas que mencionaste?

[Lois Grossman]: Conectarse con los estudiantes de Medford para apoyar los problemas ambientales fue una de las formas de ayudar a aumentar la participación de los estudiantes de Medford en el apoyo a los problemas ambientales. Brend ya está haciendo el número uno, que es la electrificación. Que yo sepa, no estamos haciendo nada con respecto a los prados urbanos, a menos que sean parte de Trees Medford.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: No, sé que Sarah y yo habíamos hablado brevemente sobre asumirlo como un proyecto de menor escala. Creo que todos estos son buenos objetivos. ¿Qué más había?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Habíamos hablado sobre plantar plantas nativas, y en el Festival Harvester Energy el año pasado, invité al grupo local y dieron una excelente presentación en el Festival Harvester Energy. Tenían una mesa. Podríamos hacer más con eso. y tal vez hacer que ese grupo venga a una de nuestras reuniones. Los invitaron antes y no pudieron asistir. De todos modos, hay muchas ideas.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: ¿Recuerdas el nombre de ese grupo?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí. Puedo buscarlo. Me comunicaré contigo en un segundo. Tengo que coger mi teléfono. Es un grupo de Facebook.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: ¿Es el grupo de invasores Medford?

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí. Ajá. Ese es uno de ellos. Pero también tenemos el Medford Garden Club. No es el antiguo Garden Club. Ya vuelvo. Tendré que...

[Jessica Parks]: Bueno, en términos de una mayor participación, quiero decir, eso es algo que me interesa mucho. De hecho, he estado trabajando con algunas personas en Missittuck, que es la escuela en la que está mi hijo. Es un poco egoísta, pero quiero decir, uno de los mayores problemas con la participación escolar es la necesidad de que un docente esté dispuesto a apoyarlo. Tenemos, al menos en Mississippi, dos profesores que han expresado interés en apoyar un club ecológico y continuarlo. Al PTO se le ofreció un club ecológico. Tenemos un grupo de estudiantes que forman parte de un club ecológico. Eso se detuvo brevemente y es posible que pueda continuar, pero han sido muchas conversaciones. Los cuales han sido liderados por unas pocas personas. Y en cierto modo se ha asociado con otras conversaciones sobre cómo traer el reciclaje. al Mesituc, que Brenda ha estado, creo, involucrada en algunas de esas discusiones también, porque resulta que no existe. Y estamos luchando, nuevamente, ha habido algunos problemas. Entonces, Brenda, esa puede ser otra conversación, porque hay algunas dudas sobre la recogida en la acera o los ahora repentinamente mágicos contenedores de basura que han aparecido, que son, potencialmente dedicado a ello, así que ese es un tema completamente diferente.

[Brenda Pike]: Pero de todos modos. En realidad, ¿puedo sugerir que se comuniquen con las madres para hablar sobre eso? Porque están muy interesados ​​en reciclar y hacer compostaje en las escuelas y, de hecho, ser voluntarios en las escuelas para asegurarse de que esto suceda. ¿También están interesados ​​en ser voluntarios en las escuelas? Quieren hacerlo, sí, definitivamente. Creo que ese es uno de sus impulsos este año. Ayudar a que el reciclaje y el compostaje despeguen en todas las escuelas.

[Jessica Parks]: Está bien, porque estábamos trabajando así. He estado trabajando con algunos de los padres que estaban involucrados con el grupo PTO que de alguna manera comenzaron a hacerlo. Y lo hicieron, estaban trabajando con ese grupo. Consiguieron meter los contenedores en la escuela. Es sólo que ha sido una cuestión de coordinación con muchas partes móviles. pero luego por separado en términos de interés de los estudiantes. No hay falta de interés de los estudiantes, solo se trata de descubrir qué quieren hacer, de alguna manera determinar una prioridad, ayudarlos a avanzar con esa prioridad y luego también conseguir un maestro que esté dispuesto a firmar con ellos. Puede que haya uno en Mississauga, pero nuevamente, la cuestión es ¿cómo implementarlo en otras escuelas y convencer a los maestros para que dediquen tiempo a hacerlo? Porque en este momento, dedicar más tiempo es una tarea difícil. Entonces, no sé cómo queremos avanzar en ese sentido, pero tenemos cierto impulso, al menos avanzando en Mississauga en este momento, y dos maestros potenciales dispuestos a unirse. Lo siento, ¿qué es el Miss Attack Camp? ¿Qué es eso? ¿Qué escuela? Oh, el antiguo Colón, si así lo conoces. Es la escuela primaria de la escuela primaria South Medford.

[MCM00001610_SPEAKER_11]: El ex Colón. ¿Ahora le han cambiado el nombre? Oh, ya veo, está bien. Bien, está bien. Pero sigue siendo parte de las Escuelas Públicas de Medford.

[Lois Grossman]: Sí. ¿Eso está en Playstead? No.

[MCM00001610_SPEAKER_11]: No. ¿Cuál es? Está en Hicks. Sí, sé dónde está eso, así que. Entonces, con respecto a los prados, creo que tuvimos una discusión hace un tiempo, antes de que la calamidad de mi casa me llevara, sobre cómo averiguar dónde podríamos encontrar parcelas de tierra y que no tienen que ser terriblemente grandes. Podrían tener incluso, no sé, cinco metros cuadrados si quieres. No es necesario que sean terriblemente grandes. Y tal vez si identificamos algunos de ellos, entonces será sólo cuestión de preparar el terreno, tener un plan en marcha, para que tal vez los niños participen con esto, ya sabes, los niños de la escuela secundaria, los niños de la escuela primaria o los niños de la escuela secundaria, y realmente un suministro de semillas. Y luego acordonar el área, ya sabes, poner un poco de cinta alrededor y decir esto es, ya sabes, esto es, ya sabes, un prado que están preparando, no sé, escuelas públicas o algo así, y luego también ponemos nuestro nombre en él, así también obtenemos algo de crédito por ello. Y conseguir algo, puedo conseguir la aceptación de algunos miembros de la escuela secundaria, bueno, un director de escuela secundaria, el Sr. Block, Fue muy amable con mis dos hijos, así que estoy seguro de que me escuchará. De todos modos, si hay alguien más que quiera ir y acercarse a las otras escuelas, Brooks y las escuelas intermedias, podemos dividirlo. entre nosotros y ver a quién podemos llegar para superarlo. Es realmente algo fácil de hacer, de verdad, es así, embellece la ciudad. Y creo que les da un sentido de propósito a muchos niños, creo que ciertamente me da un sentido de propósito a mí. Entonces, ya sabes, siento que es una de esas cosas que puedes hacer y lograr fácilmente y pero no demasiado alboroto y desorden. No lo sé, cuando envíes la encuesta, supongo que todos podríamos inscribirnos en todo eso.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sí, hablaré rápido y luego quiero tirárselo a Dan, quien pacientemente levantó la mano. Sé que Tufts tiene un grupo de polinizadores que obtiene semillas y creo que también trabaja con jardines privados. puedes registrarte para recibir esas semillas y trabajar con grupos que saben lo que están haciendo. Así que obtener semillas es sin duda la parte más difícil, pero se ha hecho y se ha hecho de manera muy local, así que estoy seguro de que podremos resolverlo pronto. La otra parte fue que sé que una encuesta adecuada constituiría probablemente una forma de votación que realmente no podemos realizar fuera de los límites de esta reunión. Pero me encantaría hacerlo más bien como un inicio de sesión para decir que este es un proyecto que me interesa y al que me gustaría dedicar mi tiempo. Y todas las votaciones oficiales podrían realizarse, digamos, en la próxima sesión, mientras nos tomamos el tiempo para pensar en el proyecto y ver quién más está interesado y quiere participar.

[Lois Grossman]: Así que enviarás esta lista y nosotros ¿Vamos a registrarnos con usted y sus copresidentes para mostrar nuestras áreas de interés? Creo que sí. Esa es una buena idea.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: También creo que valdría la pena dejar algunos espacios abiertos si tenemos nuevos proyectos que queramos emprender. Así que haré un documento público al que podremos agregar. y decidir dónde queremos dividirnos y cómo queremos dividir esos recursos. Pero creo que ese será un proyecto de un mes de duración, entre sesiones.

[MCM00001610_SPEAKER_12]: Creo que probablemente hay muchos temas que no tenemos tiempo para discutir hoy y que podrían estar en la mente de la gente y que podemos agregar. Y de hecho, en el disco compartido, ya preparé un archivo en el que podemos anotar algunas ideas. Creo que eso también podría abordar el punto de Lois de que no hay mucho que discutir. Podría abrir algunos temas nuevos que la gente encuentre interesantes. Definitivamente me gusta esa idea.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Dios, me encanta tener un copresidente. Eso es muy útil. Gracias.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, como los nombres de los grupos de los que hablamos para plantas invasoras en el chat. Una de las cosas que fue realmente importante entre estos grupos y en la ciudad fue Black Swallowwort. Mucha gente había mencionado en esos grupos hacer algún tipo de concurso, otros miembros que realmente no conozco, pero a uno de ellos sí, porque es muy invasivo y está en todas partes de la ciudad. Vi muchas publicaciones en las que pensaban que la ciudad no estaba haciendo lo suficiente. Y traté de explicarles que, ya sabes, somos voluntarios y no tenemos suficiente y tal vez les gustaría trabajar en algo con nosotros. Entonces recordé que uno de los grandes temas era la educación del Premio Black Swallow.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Lo recuerdo bien. Recuerdo haber visto gente con grandes bolsas de basura llenas de basura. Y publicarían fotos en el foro de Facebook y todo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí. Bien. Otras ciudades también lo han hecho. Y en realidad... ¿Está Sarah aquí esta noche? Déjeme ver. ¿Está Sara aquí?

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: No he visto a Sarah esta noche, no.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno. Entonces, una de las cosas, aparte de eso, no hablaré mucho, es que Somerville tiene un programa para eso, y habían impreso carteles en las puertas con fines educativos para Blackswell Ward. Y Lois y yo habíamos hablado de esto el año pasado, pero, ya sabes, el tiempo pasa. Las cosas se complican con otros proyectos. Entonces Sarah fue y recogió los carteles de las puertas de Somerville para enseñarle a la gente sobre Blackswell Ward para que podamos tener una muestra y tal vez mirarla y trabajar en ella. Y ahora que lo pienso, lo olvidé debido al proyecto de tratado en el que hemos estado trabajando. Pero eso es algo que originalmente Sarah y yo, y creo que Louis, Dijo que consideraríamos tener los nuestros en la ciudad, y la posibilidad de... ¿Puedes agregarlo a la lista, Will?

[Lois Grossman]: ¿Puedes asegurarte de que sea un artículo separado?

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Sí.

[Lois Grossman]: Sí.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Y también me aseguraré de que todos tengan privilegios de edición para agregar nuevos temas a la agenda, o mejor dicho, nuevos temas prioritarios.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, es interesante, porque estoy seguro de que todos los miembros tienen muchos más, y ese era uno grande, y lo olvidamos. Quiero decir, no recuerdo cuándo. Fue en el verano del año pasado que hablamos de ello y tomó un tiempo obtener sus muestras, y las tengo en alguna parte.

[Lois Grossman]: Bueno, también descubrimos que los árboles que Medford señala que habían reparado para regar los árboles cuestan como un dólar cada uno. No estamos hablando, cuesta una buena cantidad de dinero conseguir un buen colgador de puerta. Sí. Eso resistirá y será impermeable. Creo que esa es una de las razones por las que nos estancamos, pero deberíamos explorar.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien. De hecho, llamé a Somerville para averiguar quién estaba a cargo de ese proyecto, pero nunca recibí respuesta para obtener información sobre sus costos y a quién utilizan para imprimir como comparación.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Próximo. Sí, estaba a punto de decir, ¿hay otros puntos que queramos discutir o en los que nos sentimos muy seguros?

[Brenda Pike]: Mencionaré algo que no está sucediendo ahora, pero que sucederá este año. Entonces la ciudad hará otra recodificación de zonificación. Y ahora estamos en el proceso de contratar a un consultor para que nos ayude con eso. Y obviamente voy a seguirlos y a hacer sugerencias sobre cuestiones relacionadas con el clima. No estoy seguro de si eso es algo en lo que alguien en este comité esté realmente interesado en profundizar. Creo que esos comentarios serían realmente bienvenidos.

[Lois Grossman]: Eso también podría estar en la lista.

[Barry Ingber]: Sí, no para la lista, sino para que todos lo sepan. Luke, Nicole Morell y yo estamos trabajando en promover la ordenanza sobre techos solares para tratar de garantizar que brinde beneficios a la comunidad, especialmente a las personas de bajos ingresos. Entonces, en algún momento a lo largo de 2024, es probable que lleguemos al comité con una propuesta que tal vez se convierta en una propuesta de comisión, o tal vez no. Pero es probable que demos el siguiente paso en algún momento durante el transcurso de este año. ¿Quieres añadir algo a eso, Lou?

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Podemos considerarlo simplemente como la Ordenanza Solar 2.0. La primera versión es algo ligera y hay puntos de mejora. Así que esperamos mejorarlo y desarrollarlo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Entonces, ya que estoy trabajando en la ordenanza sobre árboles, cualquier cosa, ya sabes, si tienes alguna pregunta.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: No, no afectará la ordenanza sobre árboles. No buscamos interactuar con esos dos. Pueden y deben estar separados. La energía solar no debería preceder a los árboles. DE ACUERDO. Está bien.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sólo quería avisar.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Comprendido.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, gracias.

[Barry Ingber]: Quiero decir, también estamos hablando de una escala mucho mayor. Sí, son como almacenes. Estás haciendo un edificio grande, no vas a ser... quiero decir, si el edificio está en marcha, Los árboles no serán un factor. Los árboles pueden ser un factor para determinar si se produce un gran desarrollo, pero si se produce un gran desarrollo, no estará sombreado por árboles. No es parte de lo que estamos viendo. Imagínese, volvamos al lugar donde comenzamos estas conversaciones cuando muchas de las personas en esta reunión no estaban aquí, cuando se construyó la casa Wegman con ese gran techo, todo ese espacio desperdiciado. Ahora tenemos una ordenanza vigente que requiere energía solar allí. lo que haría 2.0 diría, está bien, ahora, ¿qué tal si la energía solar no solo se ve obligada a existir, sino que se ve obligada a beneficiar a la comunidad? Bien. Sin relación con los árboles. Lo entiendo.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Es interesante. Muy interesante. Suena muy prometedor. Es interesante porque me he encontrado con algunas personas que han estado hablando de instalar granjas solares en sus propiedades, pequeñas.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Interesante.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí. Aparentemente es posible.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sí, tal vez. Viene con algunos desafíos, estoy seguro, pero si tienen suficientes propiedades, tal vez.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ciertamente ha habido desarrollos privados en parques solares.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Correcto, si tienes el terreno.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Está bien. ¿Tenemos alguna reflexión final antes de pasar al punto final de la agenda?

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: ¿Qué es ese nuevo negocio, nuevo negocio? Solo diré que acabo de recibir. En realidad, hace una hora, un anuncio de conversión de basura a compostaje de jardín, así que pensé. Bien, creo que eso está a la vanguardia.

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Me encantaría ver que los edificios comerciales ofrezcan eso, complejos de apartamentos. No estoy seguro de cómo se haría eso, pero son muchas personas y muchos residentes.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Esto debe planificarse desde el principio. Quiero decir, ese es un gran desafío. Debe formar parte de la planificación de residuos y reciclaje. escuelas también. Hay mucho que coleccionar.

[MCM00001610_SPEAKER_11]: Bien. ¿Alguien sabe dónde está la instalación de reciclaje de gestión de residuos?

[MCM00001758_SPEAKER_03]: He oído que está en Cambridge.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Oh.

[MCM00001758_SPEAKER_03]: Sí, eso es lo que dijo Felicia durante una de las reuniones, que es sobre Cambridge.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: He estado en la tienda de Carls, ¿verdad? No gestión de residuos. Bueno. Sí, no lo sé.

[Lois Grossman]: Solían incinerar en Salem, pero esa planta está cerrada o está siendo cerrada.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Creo que todavía se incineran basura, pero no estoy seguro de dónde ocurrió.

[MCM00001610_SPEAKER_12]: Sí, creo que Wheeler Braider hace eso en Manchester y en algún lugar de New Hampshire, pero todavía tienen una instalación de desperdicio de energía bastante grande allí.

[Lois Grossman]: Brenda, ¿sabes si finalizamos el contrato de la ciudad con la gestión de residuos?

[Brenda Pike]: Creo que eso se ha concretado. Sí, creo que lo es. Lo comprobaré con Alicia.

[Lois Grossman]: Quiero decir, yo estaba en el comité que organizó todo eso, pero el año pasado dispersamos el comité y ya no estoy conectado, así que no sabía si lo habíamos finalizado.

[Brenda Pike]: Lo sé, al menos ella estuvo en una serie de reuniones sobre esto a fines del año pasado, y luego no había escuchado nada al respecto desde entonces, así que creo que se finalizó.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Está bien. Estamos haciendo un tiempo récord. Entonces, ¿hay otras partes de tu negocio?

[Robert Paine]: Iba a sugerir que si las personas tuvieran presentadores recomendados para reuniones futuras, podrían hacérselo saber. Ya sabes, algo sobre este comité de especies invasoras. porque no sé lo que hacen. Estaba tratando de comunicarme nuevamente con Mike Barrett, un senador de Lexington, y no me ha respondido sobre lo que está haciendo el progreso de la implementación de la ley climática estatal. Sería bueno saberlo.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Crecí en la misma calle que él. Le llamaré. ¿Tú haces? Estás bromeando. Sí, crecí en Lexington. Estaba a un par de cuadras de distancia.

[Unidentified]: Bien.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: No. Y estaba mirando y anoté la posibilidad de hablar con el concejal Justin Tseng y la concejal Anna Callahan como posibles oradores. Pero me encantaría escuchar otras sugerencias.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Y también invitados potenciales. Y los invitados, sí. Bien, no necesariamente oradores a menos que realmente quieran hacerlo. A menos que se sientan, sí, conmovidos.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: También probablemente me comunicaría con Sé que tuvimos un orador en Harvester Energy o una mesa para los invasores. Bien. Intentaré encontrar esa información. Estoy seguro de que tenemos un

[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Yo también tuve eso. Era uno de los miembros. Es un hombre. Tendría que buscar su nombre, pero en realidad fue el anfitrión de la mesa, el grupo invasor. Él también sabe mucho sobre todo esto. De hecho, tengo una carpeta sobre eventos para nosotros y solo estoy buscando nuestras iniciativas. Lo encontraremos.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Bueno, si es necesario, todos deberían tener mis correos electrónicos y me encantaría que me enviaran un nombre, los buscaré y probablemente sea un orador o un invitado que quieran visitar. Y lo solucionaremos. Estoy terminando el primer borrador de este boletín de prioridades. Por lo tanto, puede esperar publicarlo probablemente dentro de una semana. Entonces podemos comenzar a votar, discutir, enviarnos correos electrónicos de un lado a otro. Podemos tener una conversación más abierta, tal vez al menos por correo electrónico.

[Lois Grossman]: Y nuevamente, tal vez podamos hacer uno de esos, organizarlos en su orden de prioridad. Yo- Y ver cómo se desarrolla.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Creo que es una excelente manera de hacerlo. Agregar columnas mientras habla, formas de indicar si está interesado en ciertas, si ese es un tema que le gustaría cubrir usted mismo o con ayuda, o simplemente uno sobre el que desea hablar. Y lo solucionarás todo. Así que revisa tu correo electrónico. Con suerte, para finales de semana podremos enviarlo y recibirlo. y eso puede ser algo sobre lo que reflexionemos durante el mes. Está bien. No me queda nada en mi agenda.

[Barry Ingber]: Entonces. En ese caso, propondría un aplazamiento.

[Lois Grossman]: Segundo. Yo secundo, sí. Está bien.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Está bien. La gente ha hablado.

[Lois Grossman]: Gracias Will.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Por supuesto. Gracias. Sí. Y felicitaciones.

[Lois Grossman]: Sí.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: Buen trabajo. Lo conseguiremos. Y esto es bueno. Está bien. Los veré a todos. Creo que el 4 de marzo es nuestra próxima reunión. Está bien.

[Lois Grossman]: Ponlo en la pared.

[rov34HMcKiU_SPEAKER_27]: En la pared. Cuidarse. Que estés bien.



Volver a todas las transcripciones