[Robert Paine]: Este es Bob Payne. Reemplazaré a Paul Taslimi como presidente del comité esta noche, porque Paul ha tenido una tragedia personal. Su casa sufrió un gran incendio anoche y obviamente está abrumado con cosas que hacer. Esta reunión se lleva a cabo de manera virtual. Hubo un proyecto de ley que fue aprobado y firmado. el 30 de marzo que se extiende el encuentro virtual, se abren posibilidades de encuentro por dos años más. Así que vamos a seguir teniendo reuniones virtuales, excepto quizás una reunión de verano. Así que hablaremos de eso más adelante. Voy a pasar lista de miembros. Por cierto, al acta, es decir, al orden del día de esta reunión le faltaban varios miembros, y voy a tratar de completarlos. Lily, vamos a tener que agregar a los miembros del comité a Luke McNeely, Barry Inger, John Rogers, Jessica Parks y Benji Hiller. Quedaron fuera de la lista. Entonces tenemos un total de 13 miembros y necesitamos siete para tener quórum. Así que pasaré lista en el orden que pueda descubrir. Entonces Loretta, ¿estás presente?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, estoy aquí.
[Robert Paine]: ¿Kathleen? Aquí. Gracias. Y Bob Payne, estoy aquí. Paul está ausente, a menos que aparezca de alguna manera. Martha Andrés, ¿te sumaste? No creo haberla visto. Muy bien, hagamos de Barry Ingber.
[Barry Ingber]: Aquí.
[Robert Paine]: Bien, y John Rogers, ¿te has unido? No me parece. Jessica Parker dijo que no podía. Benji Hiller, estás aquí. Estoy aquí. Bien, entonces el nuevo miembro es Dan Peppo.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Sí, estoy aquí.
[Robert Paine]: Luis Grossman. Aquí. Sarah, lo siento, ¿cómo se pronuncia tu apellido?
[MCM00000770_SPEAKER_02]: Me llamo Sarah Singh.
[Robert Paine]: Sarah Singh, está bien, gracias. Y tú también estás aquí, ¿vale? Gracias por toda su asistencia. Tenemos algunos invitados. Por supuesto, Alicia Hunt está aquí básicamente como líder de, en realidad es el desarrollo, pero es energía y medio ambiente, Medford Energía y Medio Ambiente. Adelante.
[Alicia Hunt]: Técnicamente, soy parte del personal del comité, aunque este año he delegado gran parte de ese trabajo a Lily Worth, una estudiante de posgrado en mi oficina. El título actual de la oficina es Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad.
[Robert Paine]: Gracias.
[Alicia Hunt]: Y gracias a Lily, quien realmente tomó las actas e inició la reunión, etcétera.
[Robert Paine]: Excelente. DE ACUERDO. Vamos a ver. Veo que solo saludo a los invitados. Hay una tal Jill Feldman. ¿Y podrías presentarte como tu interesado en esta reunión?
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Claro, estoy con Mothers Out Front, que es una organización estatal y nacional interesada en el medio ambiente. Y Medford está tratando de iniciar un capítulo y estamos interesados en todo lo relacionado con Medford y el medio ambiente.
[Robert Paine]: Así es, vamos a tener una presentación que presentarán en los próximos minutos. Gracias. Y luego tenemos a Anne Lewis también con Mothers Out Front.
[Laura Jasinski]: También con Madres al Frente.
[Robert Paine]: Y Christina, ¿es Elaine?
[SPEAKER_05]: Correcto. Hola a todos. También con Madres al Frente.
[Robert Paine]: Vale, genial. Creo que esos son todos los invitados que puedo ver en este momento. Muchas gracias por que podríamos, ya que esa es la próxima agenda, podríamos simplemente comenzar con eso y luego terminar con nuestras actualizaciones administrativas después de la presentación de las madres al frente, si están listos. Nos lo quitaremos.
[SPEAKER_05]: Excelente. Hola a todos. Buenas noches. Es agradable estar aquí con todos ustedes. Mi nombre es Christina Elaine y voy a dar sólo una breve descripción. Creo que es una introducción y presentación con una pequeña P de Mothers Out Front y lo que estamos haciendo en Medford. Paul me pidió o nos invitó a dar una presentación. Lamento que no pueda estar aquí, pero estamos felices de estar aquí con ustedes y presentarnos y explicarles lo que estamos haciendo. cómo estamos empezando en Medford. Entonces, como saben, tengo dos colegas, por así decirlo, Jill y Anne, que están en la línea y que se acaban de presentar. Así que pueden agregar algo al final, si hay algo que me perdí. Empezaré presentándome. Soy Cristina Elaine. Soy residente de Medford desde 2020. Soy residente de Massachusetts desde hace mucho tiempo, o toda mi vida. Y actualmente trabajo como gerente de proyectos en biotecnología y anteriormente en salud global. No sé nada o muy poco sobre cuestiones relacionadas con el clima desde una perspectiva técnica del cambio climático. Y digo esto porque creo que quizás una cosa importante que debemos saber sobre Mothers Out Front es que es una organización que, ya sabes, abarca y da la bienvenida a todos. Sabes, realmente creo que, si puedo decirlo de esta manera, desde una perspectiva casi moral, ya sabes, realmente queremos unirnos para tomar medidas que sean buenas para nuestros hijos, para todos los niños, para los hijos de todos. Así que estoy aquí como residente de Medford y como un nuevo tipo de voluntaria con Mothers Out Front. Me conecté con la organización a principios de 2022. Sin embargo, creo que la organización existe desde hace unos 10 años. Así que ya existe una larga historia de trabajo de Mothers Out Front a nivel nacional, estatal y local en municipios locales, marcando realmente una diferencia. La forma en que lo hacen es principalmente a través de la organización de base. Sólo me gustaría leerles algunas cosas de su sitio web que creo que realmente me identifican sobre de qué se trata la organización. Es una organización sin fines de lucro fundada con la convicción de que no hay fuerza de cambio más poderosa que las madres que se movilizan para proteger a sus hijos. Por eso estamos unidos en nuestra misión y nuestra urgencia de unirnos por el clima y la justicia racial y social. A través de la organización de base, buscamos para movilizar a los líderes, para garantizar un ambiente saludable para todos nuestros niños. Somos un movimiento inclusivo donde las voces de nuestras madres están al frente y al centro. Creemos que tenemos impacto porque tenemos una comunidad fuerte y eso se basa en la amabilidad, el respeto mutuo y también en la colaboración. Y en todo lo que hacemos, mantenemos nuestra misión de un clima habitable para todos los niños en el centro de nuestro trabajo. Por último, concentramos recursos en comunidades que sufren injusticias debido al racismo, los combustibles fósiles y el cambio climático. Así que esa es una especie de descripción general de cómo se concibe a sí misma Mothers Out Front. Hay actividades y grupos que son a nivel nacional, estatal y creo que al menos en 10 estados, y luego en muchos municipios aquí en Massachusetts. Entonces, tal vez cambiar de tema de Mothers Out Front en general al grupo de Medford. Mothers Out Front no ha tenido un capítulo en Medford, pero estamos buscando iniciar uno y hemos comenzado a trabajar para formar uno. Nos reunimos como un pequeño grupo a finales de 2022, el año pasado, en torno al evento de un aplastamiento de calabazas. que es un evento para crear conciencia sobre el compostaje y cómo puede tener un beneficio y desempeñar un papel en la acción climática. Y también al mismo tiempo, promover suelos sanos y muchas actividades que se extienden a partir de ello. Entonces, este evento se convocó el 5 de noviembre en colaboración con el Centro Comunitario de West Medford y Lisa Crossman estuvo allí para organizar el Pumpkin Smash. Y eso tuvo lugar el 5 de noviembre y convocamos a un pequeño grupo de voluntarios aquí en Medford que estaban interesados en ayudar a organizar eso trabajó con el Centro Comunitario de West Medford, y pudimos reunirnos el 5 de noviembre para aplastar muchas calabazas. de diversas formas divertidas, familiares y destructivas. Pudimos registrar 59 participantes que asistieron de la comunidad. Contamos 110 calabazas que fueron aplastadas en esta actividad en el transcurso de aproximadamente dos horas y media, y eso generó 1500 libras de material compostable, que fue transportado por nuestro socio Garbage to Gardens, quien quizás le resulte familiar en Medford, como proveedor de servicios de compostaje en la acera. Y también contamos con el apoyo de 30 jóvenes voluntarios, que ayudaron a manejar las diferentes herramientas que se utilizaban para aplastar estas calabazas. También estábamos muy agradecidos y emocionados de ver asistir al alcalde Lungo Cohn, así como al miembro del Concejo Municipal de Medford, Richard Caraviello. Entonces, ahora en 2023, hay una especie de grupo central de nosotros que nos reunimos para ese aplastamiento de calabazas y que estamos interesados en continuar en Medford y construir y hacer crecer nuestro movimiento. estamos muy Estoy emocionado y buscando activamente, ya sabes, hacer conexiones en el tipo bastante extenso de ecosistema de profesionales en Medford, incluido, ya sabes, estoy muy guiado por la ciudad, trabajando en energía y medio ambiente. Y es probable que sigamos trabajando con el Centro Comunitario de West Medford, quienes están muy interesados en hacer otro aplastamiento de calabazas; vieron muchos beneficios al aumentar la visibilidad y el perfil del Centro Comunitario de West Medford en ese momento a través de esta actividad y vemos mucho potencial para continuar trabajando juntos y Probablemente continuaremos generando conciencia sobre el compostaje, pero tal vez para ampliar nuestro enfoque en actividades relacionadas con eso, que aún no se han definido, pero que ciertamente podrían incluir formas en que se podría utilizar el compostaje, como en jardinería u otros tipos de plantación, pero también extendiéndose a la seguridad alimentaria. Así que apenas estamos comenzando. Somos un grupo naciente. nosotros somos Trabajando estrechamente con el Centro Comunitario de West Medford, pero buscando conectarnos con otros en Medford para asociarnos, donde podríamos tener intereses mutuos o capacidades complementarias. Lo último que quería decirles es que solo el pequeño grupo de nosotros que nos hemos reunido, cuando hablamos sobre lo que nos lleva a este trabajo, algunas de las cosas que tenemos en común y que hemos compartido son nuestro compromiso de tomar medidas concretas para el clima, para la acción climática, trabajando también localmente, muy localmente aquí en Medford específicamente, y también para encontrar y construir una comunidad mientras lo hacemos. Entonces, para mí, esta es la esencia de Mothers Out Front y el poder de la organización de base. Y creo que me detendré ahí. Esas son algunas de las cosas principales que quería decirles, pero invitaría a mis colegas, Jill y Ann, a agregar algo a esta presentación si quisieran agregar algo.
[Unidentified]: Creo que lo cubriste bastante bien.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Lo siento, adelante, Ann.
[Laura Jasinski]: No, iba a decir, creo que lo cubriste bastante bien. No tengo nada específico que agregar. No sé si tú también, Jill.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: No, fue genial.
[SPEAKER_05]: Supongo que lo último que diré es que creo que dije esto, pero quiero subrayar que esperamos reunirnos. Creo que todos ustedes, esta es nuestra primera presentación aquí y mi primera oportunidad de asistir a esta reunión. Así que estoy emocionado de quedarme escuchando y espero que podamos continuar cualquier conversación y encontrarnos más después de esto también.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Hola, ella es Loretta. Gracias por asistir. El año pasado, te invité a la ciudad para nuestro festival anual Harvester Energy. Y creo que en el último minuto no pude conocerte. Pero si pudieras poner tu dirección de correo electrónico en el chat, puedo asegurarme de que recibas una invitación para el festival de este año. Eso es el sábado 14 de octubre.
[SPEAKER_05]: Eso sería genial. Estaría feliz de hacerlo. Tuvimos la suerte de poder participar en ese último año. Así que pudimos, sí, simplemente disfrutar de ese tremendo evento y realmente, para mí, me sorprendió mucho la cantidad de grupos y, ya sabes, practicantes en este espacio, lo cual fue fantástico de ver. Entonces, sí, estamos muy emocionados de participar en eso nuevamente.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, si pudieras salvar el día, sería fantástico tenerte de vuelta. No lo recuerdo, pensé que En el último momento no viniste, pero ha pasado un tiempo. Qué bueno verte de nuevo.
[Lois Grossman]: ¿Entonces tenías una mesa?
[SPEAKER_05]: Sí.
[Lois Grossman]: ¿Anunciarás el aplastamiento de calabazas?
[SPEAKER_05]: Sí.
[Lois Grossman]: Porque creo que es posible que consigas que mucha gente se registre. ¿Qué tal rodear el cuadrado? ¿Vendrás a eso?
[SPEAKER_05]: Creo que tal vez sea muy interesante. Ese puede ser nuestro próximo paso. Creo que estamos planeando realizar más planificación para el año en las próximas semanas. Pero estamos interesados en identificar eventos en los que podamos sentarnos y simplemente reunirnos y charlar con más miembros de la comunidad. Creo que estamos muy interesados en comprender cuáles son las preocupaciones y los intereses de los miembros de la comunidad en relación con estos temas, especialmente el compostaje. seguridad alimentaria y cosas relacionadas con el clima, que pueden resultarle familiares. Estoy seguro de que todos quizás tengan una opinión al respecto, pero creo que es información que nos será muy útil para aprovechar esas oportunidades para conversar con la gente. Así que estaremos absolutamente buscando esos eventos y hay muchos, por lo que el calendario puede llenarse rápidamente.
[Laura Jasinski]: Creo que tenemos un hueco en el mercado de agricultores. este otoño, tal vez septiembre. No recuerdo la fecha exacta, pero ese fue un lugar que identificamos.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Permítanme simplemente agregar que, madres al frente, los capítulos en Massachusetts han sido muy activos en la promoción del cambio del uso de gas a electricidad y uso residencial. Y entonces es posible que hayas escuchado sobre ese proyecto, ese esfuerzo que lleva varios años. Y dado que este es un grupo nuevo que recién comienza, estamos averiguando dónde queremos poner nuestra energía. Entonces, sí.
[SPEAKER_05]: Y garantizar, solo para agregar a lo que Jill acaba de decir, garantizar que se satisfaga una necesidad. y un interés aquí en Medford en la comunidad. Ahí es donde parte de nuestra colaboración con West Medford Community Center y, con suerte, también con otros socios, juega un papel muy importante.
[Alicia Hunt]: Gracias por venir. Um, he oído hablar de madres en el frente antes, obviamente a lo largo de los años que trabajan en el campo. Tengo curiosidad por saber si estás haciendo cosas y perdóname si dijiste esto y simplemente no lo procesé mientras lo estabas pasando. ¿Están haciendo reuniones periódicas en Medford? ¿Y tienes una lista de correo electrónico? ¿Y quieres que la gente se registre para unirse? Como, ¿cómo estás? ¿Estás como, oh, queremos que la gente se comprometa, o simplemente, estamos creando una lista y agregando la mayor cantidad de personas posible? Es decir, diferentes grupos hacen esto de diferentes maneras. Tenía curiosidad por saber cómo son ustedes, ¿cuál es su enfoque y su enfoque aquí en Medford?
[SPEAKER_05]: Esa es una gran pregunta. Yo diría que nuestro estado es que nos estamos formando recientemente y recientemente, así que para responder a su pregunta directamente, todavía no tenemos una lista de correo electrónico. Mothers Out Front tiene una lista general de correo electrónico, y creo que hay muchos miembros de Medford que ya están conectados, tal vez a nivel estatal, con Mothers Out Front porque Sin duda, esa es una manera de entrar y hay mucho en lo que involucrarse. Existe una base de datos, parte de la cual constituye residentes de Medford. Nos gustaría añadir algo más. Sin embargo, debido a que estamos recién formados, apenas formados en algunos aspectos, no hemos comenzado a hacer un gran esfuerzo de reclutamiento. Estamos en la etapa, diría yo, desde mi punto de vista, de definir lo que queremos hacer. Y uno de nuestros próximos pasos será reconectarnos con el Centro Comunitario de West Medford y desarrollarlo un poco más durante el año, lo que creo que luego hará que, ni siquiera estoy seguro si reclutamiento sea la palabra correcta, pero una oportunidad para intentar involucrar a la gente en algunas actividades que podrían diseñarse en las que podamos trabajar juntos en ellas. Así que creo que estamos un poco temprano en la etapa de intentar atraer a más personas, pero eso es algo que probablemente planearemos hacer. Y ciertamente ese sería el plan a largo plazo: involucrar a tanta gente como podamos que que quisieran trabajar juntos de manera inclusiva en algunos de estos temas. Pero aún no hemos comenzado a hacerlo en serio aquí en Medford porque todavía hemos estado formulando nuestros planes, por así decirlo. Y, ya sabes, entiendo que quizás algunas personas prefieran realizar acciones en lugar de asistir a reuniones y hablar sobre cuáles podrían ser los planes. Entonces, pero esperamos llegar a esa etapa. Creo que, ya sabes, si dentro de este año, incluso en los próximos, ya sabes, algunos meses con algunos planes, ciertamente eso implicaría, ya sabes, planificar un aplastamiento de calabazas más grande y mejor y tal vez algunas actividades relacionadas para realmente, ya sabes, crear conciencia sobre el compostaje, etcétera. Es de esperar que eso comience pronto, pero estamos solo en una fase inicial, si eso tiene sentido.
[Alicia Hunt]: Lo hace, lo hace. A lo largo de mi vida he estado involucrado en la puesta en marcha de diferentes organizaciones. Entonces lo entiendo. Ofreceré y compartiré. Así que este grupo también se puede utilizar como herramienta de reclutamiento para hacer correr la voz porque es un grupo público y sus reuniones, les recordaré a todos, se transmiten por televisión, generalmente en vivo. A veces se reproducen si se graban por algún motivo. Además, Lois y yo hemos estado administrando durante muchos años una lista de correo electrónico llamada Go Green Medford, y tiene alrededor de 110 personas. La idea es simplemente sacar cosas verdes de interés para la comunidad, y otro residente, Ken Kraus, a menudo simplemente envía cosas de interés allí. Por ejemplo, siempre envía la agenda de esta reunión a esa lista de correo electrónico todos los meses sin falta. Y entonces tenemos, quiero decir, no es mucha gente, pero es un pequeño comienzo. También hay en Medford relativamente activo el 350 Mystic Valley, que es un capítulo del 350 Massachusetts. Honestamente, creo que Barry podría hablar de eso mejor que yo, pero ellos tienen reuniones periódicas y también una lista de correo electrónico. y tiendo a, si no recuerdo mal, centrarme más en la energía; tiendo a ver temas relacionados con la construcción de energía. Estoy en la lista de correo electrónico, pero no participo en las reuniones ni nada por el estilo. Es más informativo para mí. Fuera de mi cabeza, esos son los que realmente saltan a la vista. Además, tenemos muchos grupos especializados, ¿verdad? Están los Amigos de Medford Community Gardens, los Amigos del Mystic River y los Amigos de los Fells, que son una organización muy grande. Pero hay un montón de este tipo de pequeñas organizaciones que existen. Y creo que es absolutamente necesario más. nueva energía y energía fresca en varias de estas áreas. Y lo comparto principalmente como lugares donde se pueden encontrar sinergias y personas que podrían estar interesadas en conectar y superponer intereses.
[SPEAKER_05]: Realmente lo aprecio, Alicia. Eso es realmente útil. Quizás en el futuro, bueno, simplemente tomé notas sobre todas esas sugerencias. Y creo que sería genial continuar con tu punto sobre Quizás cómo, cuando estemos listos para, ya sabes, reclutar más personas, creo que esas sugerencias son realmente útiles. Y deberíamos regresar a este grupo con una actualización sobre cómo hacerlo cuando estemos listos para hacerlo. Eso es algo con lo que me gustaría comprometerme. Y sí, además, creo que algo eso es algo que nos gustaría ofrecer a su vez, y si hay formas de crear sinergia con nosotros en las que podamos ayudar en lo que está ocurriendo en esta reunión o con los representantes, ya sabes, de otras organizaciones, incluida la ciudad de Medford, creo que es algo en lo que estamos muy interesados, ya que nuestras capacidades, ya sabes, se alinean con eso. Pero realmente aprecio ese tipo de sugerencias con visión de futuro.
[Alicia Hunt]: Y simplemente voy a comprobarlo. Entonces ahora tengo un grupo de personal que hace cosas. Les pregunté dónde había estado mi, tenemos una e, una página web llamada go green Medford go green Medford.org es en realidad una función de la ciudad y se ejecuta desde mi oficina. Y había hablado con un miembro del personal, sí, está aquí, sobre la creación de una página que enumere los grupos comunitarios ecológicos en Medford. Entonces, si fuera a gogreenmedford.org y tomara medidas en los menús, la lista final serían los grupos comunitarios. Y realmente, esta era sólo una manera de tener una lista de quiénes son. Entonces, si ganó en el punto en el que le gustaría ser agregado. Háganos saber que los agregaremos, pero además, este también es un recurso para que vean qué más está sucediendo en Medford. No pensé en los árboles de Medford sino allí, y camine por Medford. Ambos son grupos muy activos aquí en la ciudad en este momento. Entonces, háganoslo saber.
[Robert Paine]: ¿Algún otro miembro del comité tiene alguna pregunta para las madres? Sólo diré que esta noche tendremos más en la agenda, alguna discusión sobre las prioridades de nuestro comité para este año. Y esas podrían ser algunas ideas adicionales sobre cómo podemos tener sinergias. Ciertamente estamos siguiendo la implementación de la ley climática de Massachusetts, que beneficiará de todos nuestros grupos y de las iniciativas para luchar contra el cambio climático. Eso es algo sobre lo que siempre informamos sobre las actualizaciones. Creo que eso también es de interés para todos nuestros grupos. Bien, eso es todo. ¿Por qué no pasamos al resto del... Bob, si me permites? Ah, sí, lo siento.
[Barry Ingber]: Christina y compañía, me pregunto si tienen alguna pregunta para nosotros. ¿Hay algo que podamos hacer por usted?
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Bueno, creo que ya lo has hecho. Quiero decir, la información que compartiste es súper valiosa. Éramos conscientes de algunas cosas, pero es realmente fantástico tenerlas validadas. Sí, ese es un grupo importante con el que conectarse. Y también siento que nos respaldas. Así que la puerta está abierta para nosotros si quisiéramos comunicarnos con usted nuevamente. Eso es todo, en lo que a mí respecta, todo eso es genial.
[SPEAKER_05]: Estoy de acuerdo. Creo que quizás sería genial volver a este foro en el futuro con una actualización. Y en ese momento, es posible que tengamos preguntas más concretas que podríamos presentar mientras nos preparamos para lo que probablemente será otro aplastamiento de calabazas de otoño y actividades relacionadas. Pero por ahora, esta ha sido una introducción muy positiva y apreciamos el espacio.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: ¿Puedo agregar otra cosa rápida, y es que cuando estábamos planeando el Pumpkin Smash el otoño pasado, recolectamos todas las calabazas que habían sido parte de, como se llama, la carroza? La fiesta de Halloween. Sí. Así que le hicimos un favor a la ciudad al recolectar todas esas calabazas, porque necesitábamos más calabazas para dárselas a la gente en el evento.
[Robert Paine]: Bien, ¿algún otro comentario? Muchas gracias. Veamos, mientras tanto, dos miembros del comité se unieron a la reunión, Luke McNeely y John Rogers. ¿Alguien más?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Perdón por llegar tarde.
[Robert Paine]: Bueno, ya hemos pasado por una parte, aún no hemos votado, pero lo haremos pronto. Tenemos, es posible que haya recibido el, lo reenvié, Quizás estas fueron enviadas hace días, pero son las actas de la reunión del 12 de abril. Y tal vez, déjame ver si puedo compartir mi pantalla y ver si realmente podemos simplemente mirar. Aquí estamos, está bien. Esto es básicamente Lily me acaba de enviar esto. Y sólo voy a repasar brevemente para aquellos que estuvieron presentes. Y Loretta de hecho había proporcionado algunas ediciones. Quizás recuerden que Rocco Sherry habló sobre cómo la escuela secundaria podría interactuar con nuestro comité. No creo haber visto ninguno. miembros de la escuela secundaria o cualquiera en esta reunión, pero siempre son bienvenidos a unirse. Quizás no entiendan la agenda. Así que quiero asegurarme de que Rocco lo entienda. Por lo tanto, es posible que tengamos que asegurarnos de tenerlo en nuestra lista de correo. Entonces, después de eso, presentamos nuevos miembros. Nosotros, ya sabes, Alicia, básicamente los convertimos oficialmente en nuevos miembros el mes pasado, pero ¿tienes algún comentario sobre cómo funciona ese proceso?
[Alicia Hunt]: Por lo general, las personas solicitan ser miembros y luego el personal de mi oficina hace un seguimiento de los posibles solicitantes. y luego hacer algunas recomendaciones al alcalde y luego trabajar con el alcalde y la oficina del alcalde para obtener cartas formales de nombramiento de nuevos miembros. Y en esta ronda, para ser claros, estoy en el proceso de contratar seis nuevos empleados de tiempo completo y pasantes en mi oficina. Entonces, en términos del comité de energía, delegé esto en Lily y ella verificó conmigo algunos de los detalles, pero ¿cuáles son los detalles de lo que sucedió esta vez, Lily? Hicimos esas recomendaciones, ¿estoy recordando correctamente? Le hicimos recomendaciones a la alcaldesa y ella lo hizo, aceptó e hizo los nombramientos, ¿es correcto? Lo hicimos, sí.
[Lois Grossman]: De hecho, recibí mi carta hoy. Sí. Ah, me alegro.
[Alicia Hunt]: Es bueno saberlo. De hecho, porque ha habido algunos casos en los que tuve la impresión de que se habían enviado cartas para algunos foros, y luego resultó que había algunas señales cruzadas entre yo y el personal del alcalde. Y fue sólo en una reunión como esta donde la gente dijo, pero no recibí una carta, que me di cuenta de que tal cosa había sucedido. Así que me alegra saber que salieron. Entonces, ¿recibieron cartas los tres? Sí. Sí, está bien. Excelente. Es bueno saberlo. Y creo, Lily, ¿tengo razón al recordar que estábamos considerando que en realidad podría haber algunos, si la junta está interesada en tener más miembros, si hay alguien que siente que está demasiado comprometido y necesita renunciar, hubo un par de nuevos solicitantes adicionales que llegaron recientemente que también podrían ser de interés? Entonces, pero pensé que también queríamos conocer un poco la temperatura de la junta, porque esta es una junta que no necesita llegar a un consenso para tomar la decisión de emitir un permiso, sino que busca personas para hacer las cosas y tener voluntarios para trabajar en las cosas y hacer avanzar las cosas. Creemos que más personas son mejores que menos para esta junta. Pero eso lo dejo en manos de la junta directiva, si creen que sería útil tener más miembros.
[Robert Paine]: Abriré, adelante, Barry, levantaste la mano.
[Barry Ingber]: Sí, solo, ¿cuál es nuestro recuento actual?
[Robert Paine]: 13 para estos tres. Tuvimos algunas pérdidas, obviamente, por mudarnos o, ya sabes, por el ayuntamiento, ese tipo de cosas. Pero ya somos 13. Éramos 14 años a la vez. Yo creo.
[Barry Ingber]: Mi opinión personal es que 15 no serían demasiados. Creo que probablemente quiera limitarlo, pero creo que si tienes dos buenas personas más, claro. Esa es mi opinión.
[Robert Paine]: ¿Alguna otra opinión?
[Lois Grossman]: Estoy de acuerdo.
[Robert Paine]: No sé si necesitamos votar sobre eso.
[Alicia Hunt]: Creo que este es el tipo de cosas que solo queríamos escuchar, escuchar si había, ya sabes, pros y contras de la gente, suena como si hubiera un sentimiento positivo. Nadie está en contra. Lily, tendrás que refrescarme, pero lo recuerdo, pero eso es lo que estoy recordando. Lo siento. Yo también contamos con personal fuera de nuestra oficina, ocho juntas y comisiones. Entonces, de vez en cuando me vienen a la mente cosas como: ¿quién lo hizo? ¿De qué tablero estaba hablando la semana pasada? Entonces.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Alicia, eso es correcto. Hubo otros dos candidatos que presentaron su solicitud y que parecían tener antecedentes que encajarían, pero nos detuvimos y pensamos que en la próxima reunión comprobaríamos cómo se sentían todos sobre la posibilidad de ampliar el comité y dejaríamos que ustedes pensaran en eso.
[Alicia Hunt]: Entonces esta noche tengo la sensación de que si quieres simplemente enviarme o volver a enviarme el correo electrónico con la sinopsis o lo que sea y luego la otra cosa para que todos sepan lo que realmente nos gusta hacer para cualquier junta y comisión es tener a alguien del personal. simplemente consulte con la persona, asegúrese de que comprenda qué es lo que ha solicitado, cuál es el nivel de compromiso de esa junta y comisión, qué implica y si está interesado. A veces es una especie de Porque queremos, ha dicho el alcalde, mándame un montón de nombres y déjame elegir. Y a veces ella dice, ya sabes, filtrarlo y simplemente enviarme, ya sabes, a quien quieras que designe. Depende de la junta directiva, del mes y de la carga de trabajo de todos. Entonces, si quieres enviármelos, Lily, le echaremos un vistazo. Excelente. Yo haré eso. Gracias.
[Robert Paine]: Bueno. Y luego revisando por último, Ya saben, en la reunión del 12 de abril tuvimos un seminario web sobre las pautas locales para edificios resilientes, eficientes y asequibles. La distribución de barriles de lluvia, de hecho, comenzará la próxima semana. Entonces los voluntarios pueden registrarse y allí está el enlace. ¿Alguna actualización sobre eso?
[Alicia Hunt]: Teresa nos pidió muy específicamente, tal vez, Lily, si puedes tomar esa URL y publicarla en el chat. Definitivamente necesitamos un par de voluntarios más. Creo que tenemos seis estudiantes inscritos. Voy a tener que salir temprano. Y sería de gran ayuda, decía Teresa, tener al menos uno o dos voluntarios más. Creo, Lois, que ya te estaba contando. y Lily y Dennis de nuestra oficina. Teresa definitivamente tuvo algunas ideas para mejorar el flujo porque el año pasado fue una locura y terminamos teniendo que mezclar algunas cosas porque la gente compra un color en particular y luego, a veces, los colores no son muy claros cuando los recoges y los pones en el auto de alguien. Y entonces tenemos que trabajar en eso. Entonces ella tenía algunas ideas al respecto. Y creo que hemos vendido, una vez más, más de 200 barriles de lluvia. ¿Los residentes de Medford comen estas cosas? ¿Lo que está sucediendo? Porque hemos vendido constantemente, durante los últimos años, una gran cantidad de barriles de lluvia en Medford. Entonces. y gracias a todos por su ayuda en distribuirlos. Y particularmente Lois, por cierto, a quien solo quiero señalar que es un miembro nuevo de la junta directiva, prácticamente fue miembro en una vida anterior, pero ha sido voluntaria en la distribución de barriles de lluvia durante varios años. Así que gracias.
[Lois Grossman]: Este año recibiré un barril por primera vez.
[Alicia Hunt]: Eso es gracioso.
[Robert Paine]: Hablamos sobre si tener reuniones presenciales o no. Siempre es bueno tener una reunión en persona. Y tuve uno en agosto pasado en mi patio trasero y pude volver a hacerlo en el verano para nuestra reunión de verano. Es fácil reunirse virtualmente porque no es necesario estar en Medford para hacerlo. Entonces tal vez nosotros, Aceptaré comentarios sobre si haremos esto nuevamente, una reunión en persona de verano o si realizaremos reuniones virtuales, pero ¿alguna discusión al respecto?
[MCM00000770_SPEAKER_02]: Bueno, personalmente, tengo muchas ganas de conocerte por primera vez en persona. Estoy totalmente a favor de conocernos en la vida real. La única vez que no estaré disponible será junio, que estaré en España. Pero durante el resto del tiempo, absolutamente a bordo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Y simplemente agregaría que conocer a Bob el año pasado fue fantástico. Y muchas gracias.
[Robert Paine]: Tuvimos una especie de comida compartida, así que fue realmente agradable.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sí, y creo que hiciste todo lo posible, así que fue muy bienvenido, pero no necesario. Todos podríamos aportar un poco más. Todos lo hicimos la última vez, pero definitivamente fue fantástico tener un espacio tan fantástico para reunirnos. Y es genial verlos a todos en persona. Lo recomiendo encarecidamente.
[Robert Paine]: Y tendremos que en la próxima reunión, ya sabes, comenzar a reunir horarios para cuando las personas estén disponibles para tratar de maximizar la asistencia. Y no tiene que ser un lunes, podría serlo, creo que lo tuvimos un miércoles el verano pasado, porque no tiene que ser necesariamente un lunes, pero intentaremos maximizar la asistencia y pasar un agradable rato al aire libre y esperar que haga buen tiempo, por supuesto. Funcionó la última vez. Bien, todavía estamos revisando las actas, pero es algo interesante porque podemos recordarnos, ¿qué deberíamos discutir hoy? Um, hablaremos de, uh, al menos hablaremos de la reunión con el alcalde, uh, después de las actualizaciones administrativas. Uh, también discutimos, um, la ordenanza de árboles la última vez y Loretta proporcionó algunas actualizaciones aquí. Bueno, hay un proyecto de ley de reforestación, una sesión informativa y, en realidad, tres días. Entonces. Vamos a ver.
[Lois Grossman]: Tengo la intención de ir a eso. DE ACUERDO.
[Robert Paine]: Se habla mucho de ratas, y supongo que las ratas parecen ser todo tipo de ciudades que quieren tener zares de las ratas. Pero definitivamente es una preocupación. Y luego, por supuesto, Paul estaba hablando de prados urbanos. ¿Tenemos una presentación sobre eso? Éste es el resumen del mes pasado. Notas de reuniones, actas de reuniones. ¿Alguien tiene algún comentario antes de que votemos sobre su aceptación?
[Barry Ingber]: Un error tipográfico. Las salamandras son salamandras de mármol, no salamandras de mármol. Muy atrás, debajo de los proyectos de la escuela secundaria.
[Robert Paine]: Ah, lo siento. ¿Es eso, está cerca del principio? Sí. Muy bien, literalmente, puedes tomar nota de eso. Sí, subiré un- Aquí estamos. Canicas, está bien.
[Lois Grossman]: Jaspeado.
[Robert Paine]: Marmoleado, está bien. Muy bien, bueno, si ese es el peor error tipográfico, no está tan mal. ¿Algún otro comentario? En caso contrario, pasaré lista y diré que sí, si acepta el acta modificada con esta última también. ¿Loreta?
[Robert Paine]: ¿Kathleen?
[Robert Paine]: Bob, sí. Simplemente nos saltaremos a Paul y no creo que a Martha. Martha, no estás presente, ¿verdad? ¿Está bien, Dan?
[Robert Paine]: ¿Lois? Sí. ¿Sara?
[Robert Paine]: Bien, ahora obviamente si no estuviste en la reunión, probablemente tengas que abstenerte. Así que voy a seguir adelante. ¿Lucas? Tengo que abstenerme. Barry. Abstenerse. John. Abstenerse. Benji. Abstenerse. Muy bien, todos los presentes votaron afirmativamente.
[Alicia Hunt]: Bob, no es necesario que la gente se abstenga de leer las actas. Si no estuvieran allí, simplemente pueden decir que confían en que sus colegas están correctos. De lo contrario, nos encontraríamos muy a menudo con el problema de no tener suficiente gente para votar las actas.
[Robert Paine]: Vale, bueno, es interesante saberlo. Por eso tienen que confiar en sus colegas. Bien, lo tengo. Confía en que sean precisos. Vale, bueno, ha sido aceptado. Sigamos. Actualizaciones administrativas, Alicia, y luego continuaremos con su discusión con el alcalde, pero separe eso de sus actualizaciones administrativas. Es posible que ya se los hayas dado.
[Alicia Hunt]: Creo que estoy contratando muchos puestos, pero diré que dos de los puestos ya están cubiertos. Así que contratamos a un administrador de CDBG y a un planificador de viviendas. Estoy iniciando otra ronda de entrevistas para director de desarrollo económico. somos, También designamos un nuevo gerente de CPA. No sé si eso se anunció aquí. Desafortunadamente, eso nos convirtió en otra vacante porque designamos a nuestra increíble asistente administrativa, Teresa DuPont, como gerente de CPA. Ahora estamos contratando un administrador administrativo y financiero para mi oficina. Y estamos a punto de hacer entrevistas para Climate Planner, que es un nombramiento de un año porque está financiado por subvenciones. Hay uno más. Oh, también publicaremos el planificador de desarrollo económico al día siguiente. Entonces, hay muchos cambios y podría ayudar a explicar por qué estoy un poco menos al tanto de todo lo que está sucediendo porque realmente he estado tratando de concentrarme en contratar gente para poder lidiar con el trabajo atrasado. El otro, también estamos contratando pasantes, así que pasé la semana pasada entrevistando a potenciales pasantes para la oficina, y tengo al menos una entrevista más esta semana y espero dar ofertas de trabajo esta semana para pasantías. Y la ciudad acaba de anunciar que contrataron a un nuevo director de recursos humanos. Eso es emocionante. De hecho, recientemente hemos ocupado un par de puestos: director de recursos humanos, asesor y asesor asistente. Así que nos complace incorporar esos puestos. Y en otro tipo de tema administrativo diferente, creo que a ustedes les gustaría saber que tenemos varios de sus proyectos de construcción en marcha este verano, pero un par de ellos son, Renovaciones del parque que se gestionan desde nuestra oficina. Así que hoy tuvimos una reunión inicial de construcción para Morrison Park, que recibirá nuevos elementos y superficies para el área de juegos, incluida una superficie alrededor de la base del árbol grande en el área de juegos para ayudar a proteger las raíces. Y es que estamos probando esto para la ciudad. Nunca antes habíamos usado este tipo de superficie encima de las raíces de los árboles. Está diseñado para ayudar a proteger el árbol. Um, tenemos ahora mismo una licitación para Gillis Park, que es una renovación completa del campo de juego allí, y estaremos licitando pronto este verano, la mitad del estacionamiento, los campos de juego, el trabajo ambiental en el bosque y un nuevo sendero circular. El otro proyecto que no vamos a lanzar nosotros y que a todos les interesará saber es el conector de nave clipper móvil. Así que el DCR está licitando ahora mismo y esperan comenzar la construcción en julio. Finalmente, algunos de ustedes recordarán que nosotros, la ciudad y mi oficina, y muchos han estado participando y ayudando con ese proyecto desde Quiero decir desde el principio que en 2016 siento que el alcalde McGlynn nos consiguió una de nuestras primeras subvenciones de la Fundación Cummings. Eso nos remontaría a 2014 o 2015 cuando comenzamos a trabajar en ese proyecto. Y el fin de semana pasado cortamos la cinta en el laberinto. Y es un proyecto de arte, es recreación y es un límite de contaminación. Así que ese también es un proyecto ambiental en un lugar donde era demasiado costoso extraer los altos niveles de plomo. Y ahora tenemos un hermoso laberinto encima. Si no lo has comprobado, te lo recomiendo. Está detrás de la escuela Andrews. Y la poesía fue escrita por nuestro poeta laureado, Terry Carter. Y tengo que conseguir un cartel que lo diga porque él y el artista hicieron carteles con la poesía, pero no pusieron sus nombres en ninguno de los carteles que había. Así que tenemos que hacer otro cartel para poner ahí que diga: ¿quién hizo ese trabajo? Creo que eso es mucho.
[Robert Paine]: Bien, gracias. ¿Alguna pregunta para Alicia antes de entrar en la discusión con el alcalde?
[Alicia Hunt]: Y puedo quedarme esta noche.
[Robert Paine]: ¿Puedes quedarte esta noche? Gracias a Dios. Muy bien, proceda. ¿Quién estuvo en este almuerzo con el alcalde o lo que fuera?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Estuve involucrado con Paul. Alicia llegó un poco más tarde. Y cubrimos bastantes cosas. Principalmente dirigió la reunión. Pero puedo hablar sobre algo de eso. Tengo las notas si así lo deseas.
[Robert Paine]: Por favor hazlo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Permítanme obtener un poco más de luz y tomar mis notas de varias notas. Entonces Paul había presentado una lista de las prioridades que el comité había acordado. Y prácticamente apoyó todo en lo que estamos trabajando. Ella apoya la electrificación y mencionó muchas cosas en las que está trabajando la ciudad. Y uno de ellos fue aumentar las estaciones de carga de vehículos eléctricos en toda la ciudad y comprar más coches eléctricos dentro de la ciudad. Voy a avanzar en esto rápidamente porque fue bastante y sé que hay más en la agenda. Árboles, ella definitivamente está apoyando la copa de los árboles incrementándola y para que sigamos trabajando en eso y también con los árboles mencionados. Y estoy seguro de que Alicia también puede añadir. sobre el control de roedores que implementamos el mes pasado. Ni siquiera fue el mes pasado, en nuestra reunión del 12 de abril, cuando hablamos del control de roedores. Para que quede claro, se trataba de tratar de prevenir el uso de rodenticidas tóxicos para permitir que vivan los depredadores naturales. Y porque a menudo mueren por comer roedores, no sólo ratas, que comen rodenticidas y mueren de forma horrible. Y esto estuvo en todo Facebook. Y hay otras cosas que se pueden utilizar además de los rodenticidas. Y entonces, ya sabes, en la última reunión le dije que estaba trabajando en algunas cosas con el departamento de salud. Y se lo mencioné al alcalde. Y una era tener otra reunión pública, una reunión educativa con Yankee Pest Control que se hizo varias veces, bueno, no solo antes de COVID, donde dieron una excelente presentación sobre cómo combatir y cómo lidiar con los roedores. Y su punto principal es que matarlos con con rodenticidas no es la respuesta. Tiene que ser un plan integrado de control de plagas que los residentes tengan. Y realmente no recomendaron venenos ni matar porque en realidad no funcionan debido a la forma en que se multiplican. Entonces, en cualquier caso, podría hablar con el departamento de salud para obtener esa repetición si hubiera una repetición o tener otra reunión, una reunión pública. Y el departamento de salud estaba dispuesto a ello. Pero dije que lo traería de vuelta al comité para ver si necesitaban ayuda porque muchos de los departamentos de la ciudad tienen escasez de personal y la ayuda sería si aceptaban tener otra reunión pública para ayudarlos a publicitarla o tal vez ayudar con el personal para la reunión. Y dije que podría haber sido un accidente, así que se lo comenté a la alcaldesa, y ella dijo que seguro, ya sabes, estaría bien. Solo tengo que volver al departamento de salud y ver si quieren hacer eso y dejarles, ya sabes, encargarse del inicio. Y también anunciando un programa que no sabía que existía en la ciudad. que si los residentes tienen problemas con roedores, pueden llamar a la Junta de Salud, discutir la situación, y la Junta de Salud, a través de una subvención que recibieron, en colaboración con Yankee Pest Control, irá a su propiedad sin cargo, dependiendo de la situación, para inspeccionar su propiedad y ver cuáles son los problemas. Y pueden proporcionar algunas medidas para deshacerse de las ratas. Y una de ellas es que si tienes madrigueras, que son lo peor que puedes tener en tu propiedad, usarían dióxido de carbono, que no es venenoso para los animales, lo instalarían y brindarían ese servicio de forma gratuita a los residentes, dependiendo de qué tan mala sea la situación. para que podamos trabajar en eso. Y se envió un comunicado de prensa. No explica todo el asunto del año pasado que se envió por correo electrónico y en el sitio web de la ciudad. De todos modos, el alcalde apoyó, ya sabes, hablar sobre eso, tal vez trabajar con el departamento de salud y también encontrar la repetición en video de esa reunión pública original, lo cual descubrí que era una de mis tareas. Entonces tengo el enlace y puedo, Ponlo en el chat, ya sabes, para que la gente lo vea, y es muy informativo. Dura dos horas, pero aprenderás mucho sobre los roedores. Fue un encuentro fantástico. Entonces tengo que enviarlo de vuelta a la Junta de Salud porque estábamos buscando eso. Y no lo es, no dice en Medford Community Media TV, ya sabes, reunión pública de roedores, se llama de otra manera. Mientras tanto, cuando no esté hablando, lo pondré en el chat. Y también el alcalde dijo, sí, definitivamente podemos anunciar eso de alguna manera, o tal vez también podamos, para ayudar a educar al público sobre otras medidas. Luego pasamos a hablar sobre el festival, el Festival Harvester Energy y sus sugerencias para hacer crecer el festival, para que tal vez asistan otros grupos porque a menudo tenemos los mismos grupos todos los años. Y sería bueno intentar llegar a otros grupos y lograrlo, ya que tenemos mucha información importante para compartir con nuestros proveedores y expositores que se presentan ante un público más amplio. un espectro más amplio de personas. Así que también compartimos algunas de esas ideas. Eso es todo lo que puedo recordar, porque fue bastante rápido. Ah, y también apoya a los Meadows. También se había adherido al Compromiso de la Mariposa Monarca. Entonces yo no sabía eso. Entonces eso fue interesante. Por lo tanto, apoyaría prácticamente todo lo que figura en la lista que se presentó. Y tal vez Alicia también pueda hablar de eso.
[Alicia Hunt]: Lo resumes muy bien y tienes notas tan geniales. No creo que pueda. ¿Mencionaste esto sobre el festival de la energía?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, eso fue hacia el final. Y lo interesante es que cuando recibí la invitación, Martha, Paul y yo acordamos estar allí. Y pensamos que se trataba sólo de las prioridades del Comité de Energía de Medford que El comité había estado trabajando desde enero, pero la invitación decía tener una reunión de festival estratégico con el alcalde. Entonces pensé, está bien. Entonces ella tenía algunas buenas ideas. Y ya sabes, el año pasado intentamos conseguir cerveza. A la gente le gusta tomar cerveza en el festival. Y una vez, hace varios años, hicimos que una sidra de Downey vendiera sus paquetes de seis con pequeñas degustaciones permitidas. Y lo intenté el año pasado. Si recuerdas, el año pasado comencé muy tarde con el festival. Entonces no fue mucho tiempo. Pero lo que aprendí, y el alcalde nos ayudará este año con esto, lo que aprendí el año pasado es que las escuelas no apoyan que se sirva alcohol en sus propiedades. Y esperaba conseguir Medford Brewing porque estaban planeando abrir su microcervecería en West Bedford. En ese momento dijeron, bueno, es un problema porque soy profesora en la escuela, dueña del American Bar, y no ven con buenos ojos que venda cerveza en el predio de la escuela. Y yo dije, está bien. Entonces pasaron y no se presentó. Pero de todos modos, no funcionó. Pero este año, el alcalde y Alicia decían que hay una parte de la propiedad de allí que es propiedad de la ciudad y que esto podría ser factible, algo de lo que no me di cuenta en ese momento. ya sabes, este último año. Y luego simplemente tendríamos que solicitar un permiso a través del alcohol, ¿cómo se llama? Comisión de Bebidas Alcohólicas, tengo mis notas en alguna parte. Y nos ayudarían a completar la solicitud.
[Alicia Hunt]: La alcaldesa se ofreció a presentar la solicitud para tener en su nombre una taberna al aire libre en el festival de la energía. lo que ayudaría a suavizar las cosas. Entonces, legalmente la escuela es propiedad de la escuela y el patio de recreo lo es, pero tengo todas las escrituras de la propiedad y todas las asignaciones y todo el resto del terreno, en realidad el lugar donde celebramos el festival afuera es propiedad de la ciudad. Está controlado por la ciudad, no por las escuelas. Y lo que hicimos el año que tuvimos el CIDR fue que prometimos que si en el caso de que tuviéramos que mudarnos adentro debido al clima, el CIDR no entraría. Y ese año fue en realidad un año de mal tiempo. Entonces lo que hicimos fue tener una carpa CIDR y la comisión de bicicletas y quiero decir que Mahoney estaba afuera y todo lo demás estaba adentro. Y funcionó bastante bien porque a las personas que querían beber les parecía bien estar afuera. Y si tuviéramos eso en mente, en caso de lluvia, tendríamos que hacer una carpa en la parte trasera, y si no llueve, entonces podemos colocarla en cualquier lugar exterior de la propiedad que funcione mejor. Y creo que la alcaldesa y su personal, su interés, básicamente decía, ya sabes, hemos recibido como mil personas en diferentes eventos y vienen, se quedan y se quedan. Y lo que ha estado notando es que cosas como el Clippership Day, la forma y el lugar donde permanecen es en la taberna al aire libre.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Es verdad, sí.
[Alicia Hunt]: Y entonces, tener una cervecería al aire libre, incluso se podrían tener mesas alrededor de la cervecería al aire libre, es propicio para que haya gente, diferentes multitudes que vienen, diferentes personas que vienen y más personas que vienen y se quedan.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, bien. Y también la comunidad artística. El año pasado, porque pensé, oh, soy el coordinador, voy a invitar a algunos grupos diferentes, Pero hay muchísimos eventos en septiembre y octubre. Y es por eso que comencé temprano, de hecho llamé a varios otros grupos que tienen eventos en esa época para informarles cuándo era nuestra fecha, porque aunque no asistí, por razones personales, de enero a marzo, el comité ya había fijado la fecha, lo cual fue genial. Así que me lancé a eso de inmediato y llamé, Algunas personas clave, como los grupos artísticos y la cámara de comercio, dicen: "Este es nuestro día". Este será el mismo día para rodar. Entonces no tuvimos ningún conflicto. Entonces no hubo conflicto, pero sí algún otro evento. Ese es un evento de la ciudad. Vi en el calendario, Sarah, algo, no recuerdo qué es, pero es por la mañana. Pero de todos modos, me comuniqué con el grupo artístico y definitivamente me gustaría tener artistas ambientales allí, sería genial. Si hay un poco más de tiempo que el año pasado en alguna planta quizás también podrían asistir. Entonces veo su punto. ¿Sabes?
[Alicia Hunt]: Algo que la alcaldesa había hecho en algunos de sus eventos es acercarse. Hay un negocio en Medford que acoge a pequeños artistas y vende sus cosas. Quiero llamarlas hermanas.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, buena vibra. No, los conozco. Son cuatro buenas vibras. Correcto, y ayudan a organizar algunas de estas cosas, ¿verdad? Sí. Bien. Y había ido directamente a los grupos artísticos de Medford, así que también podía intentarlo. Es interesante, ya sabes, necesita un poco más de planificación porque tenemos mucho espacio. ¿Y si llueve? ¿Cómo encajamos a todas estas personas dentro? Entonces necesito pensar un poco. Estoy dispuesto a hacerlo y creo que el comité también lo estaría, pero necesitaría más ayuda si se presentaran otras 300 o 500 personas más. Pero creo que eso fue todo. Sabes, tengo algunas cosas que hacer. Entonces, a menos que Alicia tenga más que agregar, podemos seguir adelante.
[Alicia Hunt]: Lo cubriste muy bien.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Gracias.
[Robert Paine]: Éste es Bob. ¿Tenemos alguno? ¿Habrá un pasante que participará en la preparación del Festival Cosecha Tu Energía?
[Alicia Hunt]: Pregúntale a Loretta, estoy intentando reclutarla.
[Robert Paine]: Otra vez, ¿eh?
[Alicia Hunt]: De hecho, entrevisté a una pasante la semana pasada que dijo que tiene mucho interés en cosas así, pero que es una estudiante de posgrado y me encantaría que hiciera muchas otras cosas y que eso fuera solo una pequeña parte de lo que hace, particularmente si Loretta realmente estuviera interesada en asumir el papel nuevamente como un puesto remunerado nuevamente este año.
[Unidentified]: Bueno, bien.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Tengo que pensar un poco más en esto. Esta no es la semana para esa respuesta. Ciertamente voy a ayudar, como lo he hecho en el pasado, al menos a tiempo parcial. No puedo responder eso ahora. Pero es bueno tener un pasante, especialmente si queremos hacer crecer esto. Pero volveré con Alicia si lo olvidamos.
[Robert Paine]: Bien, gracias. Vamos a ver. Había una lista de prioridades para el comité, y no sé si tengo la última versión. Le envié a Paul algunas actualizaciones, algunas ediciones, pero es posible que otras sí las hayan hecho, y no sé si alguien tiene la versión existente. Puedo mostrar mi versión si no hay otra.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Creo que la última versión, Bob, se hizo hace una semana y media. hace muy poco, entonces el tuyo sería bueno. Y el último fue el rodenticida, ya sabes, limitar el uso de rodenticidas para salvar a los depredadores naturales y también a los gatos, perros y otros animales.
[Robert Paine]: Bueno, mostraré lo que tengo. No lo hago, Paul lamentablemente no puede, veamos, déjame encontrar, Está bien. Vamos a ver. Muy bien, debe ser esto aquí. Esto es lo que tengo, porque hice un seguimiento de lo que dijo, ya sabes, apoyar y promover la electrificación del transporte público. Y noté que la ley climática estatal en realidad dice, sí, lo harás. El Estado hará eso. Así que no sé si Medford tiene que hacer algo excepto simplemente estar al tanto de lo que está haciendo el estado. Pregunté, hay una oficina estatal que está a cargo de la implementación de esta ley climática, pero están tratando de dotar de personal a la administración del nuevo gobernador. Y sigo preguntando, bueno, ¿qué está pasando? Y dicen, bueno, nos comunicaremos con usted cuando encontremos a la persona adecuada. Así que aún no tengo respuesta. Ahora resulta que la MBTA ya está retrasada en el cronograma del proyecto debido a problemas con la cadena de suministro y la financiación. Supongo que son buenas y malas noticias. Todavía intentaré realizar un seguimiento de lo que el estado está haciendo al respecto. Le pregunté a Mike Barrett si estaría dispuesto a darnos una actualización y no he recibido respuesta de él. Senador de Lexington que está al tanto de todo este asunto. Bien, número dos, ayudar a aumentar la participación de los estudiantes de Medford. Tuvimos nuestra maravillosa presentación el mes pasado. También hay un evento en junio que suele ocurrir. No he oído mucho sobre lo que están haciendo para eso. A veces nos invitan a ello. Suele ser el segundo viernes del mes de junio. Tendremos que volver a consultar con Rocco sobre lo que está pasando con los estudiantes ambientales allí. Paul había presentado algo sobre prados urbanos el mes pasado y podría haber una, presentación en el evento Circle of Square sobre eso. La equidad de los árboles, sin duda, es una cuestión actual que conocemos muy bien y que estamos avanzando en el proyecto de ley municipal al respecto. Veremos cómo funciona. Y Road to Control, ya lo mencionaste. Organización anual del Harvester Energy Festival, que sin duda es uno de los eventos anuales que realizamos para generar más conciencia sobre los temas energéticos. El evento del círculo de la plaza será básicamente nuestro calentamiento para eso, del cual hablaremos a continuación. Agregué temas relacionados con la electrificación y la promoción del aislamiento de los sistemas de calefacción y refrigeración con bombas de calor. Estoy realizando mi propia investigación personal de proveedores al respecto. Entonces es un tema complicado. Es complicado. Pero esa es una de las formas, porque los edificios y el transporte son los sectores más importantes de Massachusetts, los que generan mayores emisiones de gases de efecto invernadero. Entonces, la electrificación de los automóviles, etcétera, y luego la electrificación de La construcción, la calefacción y la refrigeración son cuestiones muy importantes porque reducirán la dependencia de las emisiones de combustibles fósiles. Ciertamente, el mayor uso de la energía solar, tanto en los tejados como en la comunidad, es otro aspecto para conseguir una mayor electrificación. amigable con el clima para reducir el uso de combustibles fósiles en la producción de electricidad. Y continuaremos, por supuesto, con la Universidad de Tufts, básicamente ese semestre que termina la próxima semana, ese compromiso se reanudará este otoño con Tufts Energy Group. Básicamente, agregué algunos de estos elementos a la lista de nuestras prioridades. ¿Alguien más tiene alguna cosa que haya omitido?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sólo me gustaría agregar que, junto con la electrificación, la bomba de calor y la refrigeración, la calefacción y la refrigeración y la energía solar, son cosas maravillosas. Idealmente, pueden y deben ir acompañados de mejoras en la eficiencia energética en la medida de lo posible para reducir el tamaño de los sistemas de calefacción y refrigeración necesarios.
[Robert Paine]: Y en línea con la instalación de la bomba de calor, Mass Save ofrece muchos incentivos. Y lo que se supone que debes hacer, por supuesto, y yo lo hice, es tener una evaluación e instalar aislamiento, etcétera, para ser elegible para los incentivos, que pueden ser de hasta $10,000 para el estado por la instalación de bombas de calor. Y luego el gobierno federal también tiene su propia incentivos.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sí, este es un buen momento para.
[Robert Paine]: Así que sí, es como si el dinero fluyera aquí. Entonces, si es así, es por eso que estoy tratando de aprovechar eso. Además, actualizar mis radiadores de vapor de la era de 1888 y tener refrigeración en verano, lo que Entonces esa es la ventaja de eso. Hay que preocuparse, la única preocupación es el coste de la electricidad y, con suerte, eso será menos preocupante cuando termine la guerra de Ucrania y volvamos a fijar precios más racionales para la electricidad. Eso ha sido como un inconveniente, un inconveniente temporal del uso de la electricidad es el costo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: tenga una mano arriba.
[Robert Paine]: ¿Qué pasa?
[SPEAKER_05]: ¿Puedo hacer una pregunta rápida? Tengo curiosidad por saber si Medford tiene algún tipo de objetivo para la bomba de calor o proyecciones. Supongo que sería otra palabra para indicar cuántas empresas son elegibles o podrían ser elegibles si tomaran algunas de las medidas que usted mencionó, tanto para las bombas de calor como para la energía solar. y luego, si hay algún tipo de seguimiento de dónde se encuentra Medford en relación con esas proyecciones para ver la aceptación.
[Robert Paine]: Alicia, no sé si tenemos alguna manera de rastrear eso.
[Alicia Hunt]: Sí, lo hay. No hemos hecho ningún estudio, de hecho recibimos una subvención para ayudarnos a hacer un plan, por eso hacemos nuestro inventario de gases de efecto invernadero todos los años. Pero nosotros y nosotros obtuvimos una subvención para ayudarnos a diseñar un plan. Oh, fue muy complicado hacer un invernadero neto cero. plan para llevarnos al cero neto. Pero esa es parte de la razón por la que necesitamos incorporar más personal a la oficina para hacer estas cosas. Sin embargo, les diré que National Grid es muy cercano con su información. Lo mantienen muy cerca del chaleco. A veces puedes averiguar el número total de cuántas empresas Cuántas organizaciones han aprovechado los incentivos, pero no siempre es lo más fácil sacar provecho de ellos. Y ciertamente no nos darán nada que de alguna manera identifique un negocio o residencia. Y veo a Luke asintiendo. Sé que él sabe un poco más sobre el programa que nosotros que yo, pero lo hicimos hace años cuando participamos en un programa. climatización y energía solar los ojos solares, pero también hicimos un piloto de climatización del que estaban dispuestos a darnos los números. propiedades que hicieron aislamiento y varias mejoras ese año, como un número agregado para el año. Um, y espero que podamos sacar a los miembros de las bombas de calor de ellos, pero, um, y ejecutan un programa de bombas de calor. Creo que la mayoría de este grupo es consciente de esto, pero algunos de nuestros miembros son nuevos en que el estado ha tenido un programa en el que se puede, la ciudad podría obtener algunos incentivos para ayudar, educar a la gente y animarla a utilizar bombas de calor. Y eso es un perdón para el gato. Um, eso es lo que, um, Arlington lo hizo, pero parte de eso es que se necesita un voluntario que esté dispuesto a dedicar un tiempo realmente significativo, como 10 horas a la semana o más, a trabajar en el proyecto. Es parte del programa que dirige el estado, y algunos de mis colegas y yo hemos rechazado varias veces diciendo que no es equitativo, no es justo y no tenemos voluntarios que puedan dar ese tipo de Con el tiempo, si nos permite convertirlo en un puesto remunerado o compensar al voluntario, entonces podremos encontrar a alguien. Y nunca conseguimos que dijeran: Está bien, sí, puedes pagarle a alguien. De hecho, han dicho: no, no puedes. Tiene que ser voluntario. Entonces, eso es parte de donde nosotros y el personal no hemos tenido tiempo para administrar básicamente un programa como ese, al menos desde la pandemia. Es algo a lo que creo que nos gustaría volver, especialmente si tuviéramos voluntarios que realmente estuvieran dispuestos a hacerlo. Las bombas de calor lo son, es complicado. Entonces veo varias manos, así que me callaré.
[Robert Paine]: Bueno. Lo siento. Benji, tenías la mano levantada.
[MCM00001610_SPEAKER_06]: Sí. Y, como lo describí antes, tuve una experiencia extraordinariamente frustrante al intentar decidir sobre las bombas de calor y, al menos temporalmente, me di por vencido. Pero eso es una especie de trasfondo. Según tengo entendido, y no estoy seguro de tener razón en esto, pero creo que es cierto que Cambridge y Brooklyn en realidad tienen un consultor de bombas de calor de tiempo completo al que los residentes pueden llamar y hacer que esa persona los guíe a través del proceso. No estoy seguro de que eso sea cierto. Yo creo que lo es. Entonces supongo que surge la pregunta de si querríamos promover eso, si se trata de una persona de tiempo completo o si el presupuesto no permite una persona de medio tiempo.
[Alicia Hunt]: Debes entender que tienen más dinero que Dios. Cambridge tiene como 35 personas que hacen lo que yo hago. Incluso Somerville tiene 70 personas en su departamento de planificación y nosotros tenemos nueve, planificación y sostenibilidad. entonces tienen cantidades increíbles de dinero en Cambridge. Y entonces pueden contratar personas para hacer todas estas cosas específicas que ni siquiera podemos considerar hacer. Tienen una biotecnología realmente excelente. Vamos a dedicar más tiempo a introducir la biotecnología, a pagar impuestos más altos, más impuestos para poder permitirnos hacer esto también.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: ¿Podemos llegar a un acuerdo para poder utilizar sus recursos y orientación sobre bombas de calor, etc.? Diré que no es una locura.
[Alicia Hunt]: A menudo nos entregan, como hacen informes, y nos entregan la información. Se dan cuenta de las cosas y lo hacen. Pagan los costos iniciales de las cosas que hacemos en conjunto. Gran parte de nuestro trabajo climático, las primeras cosas, en realidad fueron financiadas por cosas que Cambridge hizo y sobre las que construimos. Entonces no es una locura preguntar eso. No tengo claro si podríamos simplemente referir a nuestros residentes a sus consultores, pero con gusto me entregarían la descripción del trabajo, cómo lo hicieron, cuáles son sus pautas, sus documentos, son muy generosos con cualquier material que puedan brindarnos.
[Robert Paine]: Tal vez tengamos que tener una presentación invitada de alguien y ¿sabemos a quién contactaríamos?
[Alicia Hunt]: Lily y yo pudimos descubrir Cambridge con bastante facilidad. Sí. Quiero decir, conozco a la persona, las personas que son como él, el personal que se encarga de la gestión de todo puede fácilmente acercarse a ellos y preguntarles.
[Robert Paine]: Uh, otra, uh, cualquiera, cualquier otra, um, personas que quieran hacer una pregunta. Muy bien, ¿algún otro comentario sobre las prioridades del comité para este año? Bien, ¿por qué no pasamos entonces al círculo de preparativos del cuadrado? Esa es Loreta.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, hola. Tenía algunas cosas, no sé qué incluía la agenda, pero empezaré con el círculo y el cuadrado, que es el 17 de junio, de tres a siete. Estaba trabajando con Paul en esto. Entonces él estará allí para prepararlo. Enviamos una encuesta para ver quién puede estar allí como personal de la mesa para determinar si estaremos allí. Y presentó la solicitud, eso lo sé. Entonces estamos todos listos. Y, oh, estoy tratando de recordar lo que dijo. Esto fue horrible, creo. o tal vez por correo electrónico, vamos a mostrar especies de plantas invasoras y tener muestras. Y va a traer algunas plantas, creo, bueno, tal vez ahora no. Y tendrá semillas de polinizadores nativos para distribuir al público, que podrían estar listas en un año. Pero de todos modos, no son aplicaciones, así que necesitamos personal, tenemos muchos materiales que también tenemos del año pasado. Y además podemos tener materiales de la oficina de planificación y desarrollo como las hojas de inscripción al boletín. que no tuvimos el año pasado, pero logramos inventar algo. Entonces tenemos a Paul que iba a establecer configuraciones en 130, digamos por ahí, comienza a las tres y dura hasta las siete, por lo que es un evento largo. bajo la lluvia fechas del día siguiente. Así que enviamos una encuesta y Paul dijo que estaría allí de 1:30 a 7:00 y Dan y Lois estarían allí de 1:30 a 4:00. Y Bob, también escribiste que podrías llegar alrededor de las 4:30 hasta el final. Necesitamos que la gente establezca de dos a tres personas a la vez. Sería bueno porque podemos reunir a muchas personas a la vez. Y hablamos con la gente durante bastante tiempo. Quieren saber sobre los árboles. Quieren saber sobre ahorro energético y especies masivas o invasoras. Por eso es bueno tener dos o tres personas allí. Y recordatorio, no había baños públicos para nosotros. Eso es algo a tener en cuenta. Entonces, si alguien quiere tomar un descanso, lo cual debería, podría ausentarse, ya sabes, una hora para tomar un descanso. Y el día de lluvia es el domingo. En la encuesta, Oye, preguntaron si las mismas personas estarían disponibles el domingo. Entonces no lo sé, porque solo mencionaron el día que estarían disponibles. Entonces puedo enviarlo nuevamente y preguntar, pero sería bueno si tuviéramos dos personas más. Entonces, si pudieras buscar ese correo electrónico, incluso si puedes hacerlo dos horas, sería genial. Ya sabes, a las 3:30 menos las cinco, y tal vez Paul no esté disponible. Necesitaremos que alguien más lo instale. Puedo estar recolectando muchos materiales previos, lo que implica imprimir muchas cosas en la oficina, para llevarlas. Y estaré allí en algún momento, pero no todo el tiempo.
[Robert Paine]: ¿Vamos a publicitar el Festival Harvest Energy de alguna manera?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, normalmente tenemos un pequeño volante que dice reserva la fecha. Siempre los tenemos.
[Robert Paine]: OK, creo que tuve una presentación sobre un un tablero tipo feria de ciencias para temas de electrificación que puede estar en algún lugar de la Oficina de Energía y Medio Ambiente. Eso podría ser.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, creo que lo hiciste. Y me acabo de dar cuenta de que Paul tenía un cartel realmente grande con plantas invasoras que él mismo preparó. Ah, no lo sé. Haremos algo. Enviaré eso nuevamente, ese correo electrónico. Vea si alguien más puede inscribirse para estar allí, aunque sean dos horas, sería de gran ayuda. Entonces obtienes una multitud de personas a la vez en un día de lluvia. Querían saber si podríamos hacerlo ese domingo también. Entonces no lo sé. Ya que envió en el formulario lo que dijo, por lo que planeaba estar allí todo el día. Está muy emocionado por eso. Sería un buen evento para nosotros estar ahí. Y tenía algunas cosas más. No sé si hay tiempo.
[Robert Paine]: Sí, en realidad lo tenemos, así que tienes hasta 810 según el cronograma aquí.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bien, entonces estaban abiertos a otras cosas. En la última reunión había una mujer que no conozco, era una invitada. Y si ella está escuchando, no entendí su nombre. Y ella hablaba de una especie invasora que estaba molestando ya sabes, mucha gente, y creo que era Oriental Bittersweet, si alguien recuerda. Y estaba buscando algunos consejos sobre cómo correr la voz y conseguir esto. Y había mencionado algo equivocado. Dije, si miras el sitio web de la ciudad, creo que dije Metro Garden Club, lo cual es incorrecto. Es la Comisión de Jardines. Entonces ella está escuchando. Es posible que ya tengan gente trabajando con esta especie invasora. Así que solo quería hacer clic en el sitio web de Medford, en juntas y comisiones. Es una comisión de jardín. Tienen muchos más miembros. Y yo le había dado algunas ideas. Si ella está interesada en hacer un volante, ya sabes, para eso, podríamos hacerlo, así que tal vez lo tengamos en nuestra mesa en Circle in the Square con algunas muestras. A la gente le gusta tocar y ver cosas. Y eso fue, La respuesta abrumadora en el Círculo en la Plaza del año pasado fue como, oh, así es como se ve la golondrina negra, ya sabes, y la estaban tocando. Entonces, si la gente en mayo, bueno, justo antes del evento en junio, tiene muestras de especies invasoras que la gente puede tocar y sentir, sería fantástico tenerlo en nuestra mesa. Eso es todo lo que tengo que decir sobre el evento del círculo en el cuadrado. Me gustaría pasar a los árboles. No conozco ninguna actualización sobre la ordenanza del árbol de métodos, pero sí sé que el 4 de mayo, que es el jueves, creo que a las 10 a.m., envié un correo electrónico sobre la sesión informativa legislativa, disculpe, es la casa estatal. Está abierto al público para discutir y actuar estableciendo el programa municipal de reforestación. Y la sesión informativa es para que otros legisladores obtengan el apoyo de los redactores, que son el senador Cream y algunos otros representantes. También descubrí que no lo sabía porque había invitado a la senadora Cream a una reunión esta noche, pero ella no pudo asistir. Pero lo que descubrí en su oficina es que Speak for the Trees realmente ayudó a escribir eso. con el Senador Greene, la ley que establece un programa municipal de reforestación. Creo que los números de los billetes han cambiado y releí parte de ellos. Ha cambiado con respecto al original del que hablamos en enero pasado, pero todavía tiene muchos aspectos interesantes para ayudar a los municipios a mantener un porcentaje de la copa de los árboles, para nuevas plantaciones, ayudar a los residentes a plantar nuevos árboles, y costos administrativos para áreas de bajo dosel primero y proporcionar un plan de orientación de tres años a los municipios que participen. Así que envié el correo electrónico antes, no lo tengo frente a mí con el enlace si desea asistir por Zoom, pero por lo demás, está abierto a unirse a ellos en persona en la Cámara de Representantes a las 10 a. m. 4 de mayo. si desea mostrar su apoyo. ¿Alguna pregunta sobre eso? No, está bien.
[Robert Paine]: Tenía una pregunta. ¿Cuál sería el beneficio para Medford por el pasaje o algún tipo de financiación? ¿Qué podemos esperar?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bueno, en primer lugar, podría ser un camino más largo que simplemente tener una ordenanza sobre árboles. porque hay que pasarlo. Y es un plan de tres años desde el inicio de la aprobación del proyecto de ley y su creación. Entonces administrarían un programa de árboles y ayudarían a los grupos de la ciudad, quienesquiera que sean, este proyecto de ley ha cambiado mucho. Entonces, al igual que el departamento forestal, tal vez grupos de árboles para mantener una cierta cantidad de copa de árbol, plantar árboles nuevos y mantenerlos y ofrecerlos a los residentes. eso se financiaría a través de subvenciones a través del estado. Entonces, ese sería un porcentaje posiblemente gratuito para Medford y la ayuda con la instalación de nuevos árboles y el costo administrativo sería el mayor, bueno, en realidad, la mano de obra que instaló los árboles probablemente sería mayor que el costo administrativo para ejecutar el programa. Entonces eso sería financiado a través del estado hacia las ciudades.
[Robert Paine]: Bien, creo que el mes pasado estábamos hablando de que, para esta ordenanza, se necesitaría más gente para manejar el programa de permisos, y eso costaría dinero, pero si una vez que el programa de permisos se pusiera en marcha, habría ingresos continuos para financiar al personal, pero el problema sería la puesta en marcha. Y tal vez esta ley proporcione esa financiación por adelantado. No sé si eso funcionaría o no, pero fue sólo una idea.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Correcto, y mucha gente puede pensar eso. Estoy abierto a esa idea, pero creo que son dos cosas diferentes. Habrá pautas muy estrictas a las que tendrás que enviar informes al estado para administrar este programa. Tener una ordenanza sobre árboles para la ciudad, como lo hacen otras ciudades, es algo completamente diferente. Porque eso también estaba regulado, ya sabes, el dosel de mantener su dosel existente. Y es que no leí todo el nuevo proyecto de ley. Es diferente al anterior. No vi mucho sobre el mantenimiento de la copa de los árboles existente. Así que se centrarán primero en las zonas con copas de árboles bajas, en las ciudades que tengan ese equilibrio de inequidad. Así que simplemente seguiría adelante con la ordenanza sobre árboles para proteger el dosel existente, que estamos perdiendo de manera tremenda. Tremendo ritmo. Y como dije antes, no podemos reemplazar árboles de 60 o 100 años. Para que podamos recortarlos. Esa es otra conversación completamente diferente. Espero haberte respondido. Entonces sí, creo que sí.
[Robert Paine]: Sí, no lo es.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, son dos diferentes. Sí. Si otras ciudades otorgan permisos para regular su propio árbol en este sentido, eso no ayuda a financiar el personal. Pero cada ciudad es diferente. Como dijo Alicia, Cambridge y algunos de ellos tendrán mucho más dinero para hacer esto. Entonces, ya sabes, pequeños pasos ayudarían en lugar de nada. entonces Voy a pasar al roedor, a menos que alguien tenga más preguntas sobre los árboles, de las cuales trato de mantenerme al día. No sé si usted, no sé dónde está la ordenanza existente. Sé que Tim McGiven tenía la respuesta a algunas cosas, algunas sobre el método de mapeo de árboles a través de árboles en la última reunión, a la que no asistí, pero creo que Lois sí. Porque es bueno tener un mapa de dónde hay islas de calor en estas áreas y faltan árboles. No creo que esté disponible para el público todavía, o tal vez Lois podría hablar sobre eso. Les gustaría.
[Lois Grossman]: Sí, sólo estoy mirando las notas. Lo bueno es que repartieron 49 plántulas el sábado en la biblioteca para el Día del Árbol. Bien. Entonces son 49 árboles nuevos. Y Tim McGivern acudió a la reunión. Bien. Y ellos están preocupados por este SIG, el negocio de la cartografía, hablaron de eso. Y con Tim, ahora hay alguien en el departamento de ingeniería, que es un especialista, pero, ya sabes, es como dice Alicia, muy poca gente para demasiadas tareas. pero puede que haya algo de ayuda con eso. E iban a, sí, uno de los problemas es, nuevamente, la dotación de personal, no pueden conseguir suficiente gente para realizar un seguimiento de las cosas porque están demasiado ocupados talando árboles para llevar los libros de contabilidad. el, El nuevo comisionado de construcción está abierto a un proceso de permisos para reemplazar los árboles eliminados con árboles nuevos a través de la zonificación. Dijo que regular los árboles privados fuera del proceso de construcción requeriría una nueva legislación. Entonces, si hay una construcción en construcción, las leyes de zonificación lo cubrirán y pueden obligar a las personas que vayan a quitar un árbol. Colocar dos árboles nuevos en algún otro lugar de la ciudad. Y eso es más o menos de lo que hablaron.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Gracias. Bien. Entonces, sí, no conozco ninguna actualización sobre la ordenanza ni dónde se encuentra. Sólo sé que está dividido entre diferentes comités en los comités de concejales de la ciudad. Entonces la zonificación es una, y Alicia puede estar informada de que hay un comité de energía y medio ambiente a través del concejo, el concejo municipal. Por eso la ordenanza se ha dividido en diferentes áreas para discutir. Y tiene razón, el comisionado de construcción tiene razón. Eso entraría dentro de la zonificación en la medida en que árboles privados. Pero, ya sabes, creo que todo es negociable en este momento, dependiendo de la cantidad de personal, el proceso de permisos y quién revisará todo esto. Pero sí señalé que es importante. Y les sugiero esto a los concejales de la ciudad, o a Lois, tal vez puedan, que si tienen a alguien en el ayuntamiento o en el departamento forestal, preferiblemente, debería ser un arbolista certificado, si se lo pueden permitir, aunque sea uno a tiempo parcial. Si llegamos a un proceso de obtención de permisos que los revise, eso reduciría cualquier responsabilidad en lo que respecta a las personas, a muchas personas en realidad les preocupa, ya sabes, posibles litigios por decirles a los propietarios, grandes o pequeños, qué hacer con su propiedad. Pero si tiene un arbolista certificado por ASI, eso puede ayudar a reducir la cantidad de reclamos. Me enteré de que hubo una reunión pública. sobre ordenanzas en todo el país. Y muchas ciudades se presentaron para discutir cómo manejan, ya sabes, la implementación y puesta en marcha de ordenanzas sobre árboles. Y esa es una de las cosas que hacen: contratar a un arbolista certificado. Y también recomendaron, y Gary y yo discutimos esto antes, que tal vez, ya sabes, la ciudad debería considerar que cualquiera que esté trabajando en árboles públicos, bueno, probablemente lo hagan en árboles públicos, pero en árboles privados. también estar certificado. Así que no tenemos ningún daño a la copa de los árboles ni a los profesionales que trabajan con los árboles, porque hay muchos errores cometidos por las compañías de árboles que son simplemente eso, compañías de árboles, no son arbolistas y pueden causar mucho daño. Y tenemos requisitos de permisos para electricistas y techadores con licencia, con licencia para esto, bueno, ¿por qué no ser un arbolista con licencia? Y presentar un permiso para eso. Entonces, ya sabes, el trabajo se está haciendo correctamente y no quitan más del 25% de un árbol sano, lo que puede matar un árbol o cortarlo incorrectamente. Así que voy a seguir adelante porque... Sí, ya hablé de eso antes. Pongo el enlace en el chat para la grabación de la reunión pública sobre control de roedores por parte de la junta de salud y control de plagas Yankee que se hizo en el año 2018. muy informativo, fue realmente genial, educativo y divertido estar allí, estuve allí. Y es simplemente sorprendente lo que estás aprendiendo sobre los roedores, por qué se multiplican y matarlos no es la respuesta. Entonces está robando tu propiedad. y muchas otras cosas que puedes hacer. ¿Qué otra cosa?
[Robert Paine]: Sólo quería mencionarlos. Sí, tenlo en el círculo del folleto cuadrado. Sí. O tal vez un código QR.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sí, exactamente. Ya tengo eso. Hay algo más que surgió. Pensé que el grupo podría estar interesado en esto. Las reservas de grupo tienen un problema. Son 28 acres. Y leí este artículo. que podrían perder 13 acres y medio de esos acres debido a una construcción, lo cual es bastante triste. Están densamente boscosos, hay árboles centenarios, urinarios y mucha naturaleza. Eso es la mitad de la Reserva Brinkhead que se perderá en un edificio, la Escuela Vocacional Regional Metropolitana del Noreste. Entonces hay un grupo tratando de luchar contra eso en el lugar. porque creían que se iba a construir en otro lugar, en la escuela. Y por lo que leí, este sitio boscoso, la propiedad es propiedad del distrito escolar. Fue transferido de la Reserva Breakout para servir como amortiguador entre los terrenos de la escuela vocacional existente y la reserva. Pero ahora quieren recuperarlo y construir sobre la mitad. Entonces, si alguien está interesado, puede contactarme y enviarle el artículo. No lo tengo disponible, pero podría enviarlo por correo electrónico para obtener más información y tal vez apoyar al grupo que está tratando de luchar contra esto para que construyan en otro lugar para proteger el bosque.
[Robert Paine]: Sí, ¿por qué no envías un correo electrónico? Eso sería útil.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Está bien, lo haré.
[Robert Paine]: Está bien. ¿Por qué no vamos con Lois? Este es el último. Agendar punto en la agenda, actualización en el webinar.
[Lois Grossman]: Le dije a Paul que realmente no puedo hablar de eso, pero Alicia estaba allí y está en mejor forma. Llegué demasiado tarde desde el principio y Alicia tiene las pautas, que es lo que me perdí, entonces.
[Alicia Hunt]: El seminario web sobre las pautas fue un proyecto financiado por el programa municipal de preparación para la vulnerabilidad para Medford Malden y Melrose para trabajar juntos en pautas para fomentar la construcción con eficiencia energética. en la comunidad y la idea es que reunirían cosas que podrían usarse para dárselas a los desarrolladores para que digan esto es lo que nos gustaría ver y cosas que podríamos usar para luego actualizar los estándares de desempeño, la zonificación y las ordenanzas en la ciudad. Originalmente el objetivo era la eficiencia energética del edificio. Y luego, cuando empezaron a trabajar en ello, ampliaron el alcance para incluir más cosas que se cubren en la revisión del plano del sitio. la bicicleta, el transporte, las plantas que se usan alrededor del edificio, los árboles, como una especie de totalidad, como ser más, no estoy pensando en la palabra, sino en la palabra que significa abarcarlo todo y no solo la parte física del edificio. Entonces la idea era que las directrices fueran algo que también podría replicarse en otras comunidades. Por eso hicieron tres comunidades juntas. Pero al mismo tiempo, cada conjunto está lo suficientemente estandarizado como para reflejar el hecho de que tenemos una ordenanza solar, pero Melrose no, ¿verdad? Entonces querían ser conscientes de eso en lo que publicaban. Tengo el borrador de las directrices y podría compartirlas con este comité. Al final, terminé haciéndolo, por lo que Danielle Evans, nuestra planificadora senior, está muy interesada en cómo podemos incentivar la construcción sustentable en los desarrollos que nos llegan. Entonces ella terminó siendo la representante de Medford en esto. Y la idea de esto era más o menos, el seminario web era brindar información a otras comunidades y todo eso, entonces, ¿cuál es la idea aquí y qué estamos haciendo? Y en realidad no entró en detalles de lo que dicen las directrices, sino más bien en la idea del proceso. Danielle me envió el borrador de las pautas para su revisión. Son como otras 600 cosas abiertas en mi computadora, y he leído como las primeras páginas, pero no todo. Sólo una parte de por qué no se los he enviado a todos ustedes, porque sentí que debía leerlos primero. Pero la realidad es que sería más oportuno si se los enviara a ustedes, si todos quisieran verlos. las directrices antes de que estén finalizadas, porque ciertamente todavía recibirían comentarios. Tuvieron algunas sesiones de escucha pública. Quiero decir que el invierno pasado cuando enviamos correo, estoy seguro de que enviamos correo a esta junta y a la junta de planificación y a ZBA para cuando estuvieran tomando ideas sobre estas pautas. Pero si me preguntas específicamente qué dicen, tendría que abrirlos y leerlos. Pero ese es el panorama general: la bondad ambiental para el desarrollo.
[Robert Paine]: DE ACUERDO. ¿Algún comentario sobre eso? De todos modos, este es el final de la agenda formal. ¿Algún negocio nuevo que a alguien le gustaría plantear? Si no, supongo que podemos considerar una moción para suspender la sesión y devolverle 15 minutos. Muy conmovido. Puedo respaldarlo. ¿Alguien se opone? Al no oír nada, se levanta la sesión. Gracias.