[Robert Paine]: Olá, sou Bob Payne, sou o presidente interino enquanto Paul me deixa recuperar do incêndio em sua casa. E só tome cuidado ao conectar aquelas scooters que funcionam com aquelas baterias que causaram o incêndio. Portanto, mantenha-os longe de qualquer coisa que possa queimar. Publiquei na ata da reunião, a lei que o governador Healy assinou em 29 de março que autoriza reuniões remotas até 31 de março de 2025. Então você pode olhar para essa linguagem apenas para ter certeza de que, se estiver preocupado com a autorização para esse tipo de reunião, mesmo que nossa próxima reunião seja presencial e vamos determinar a data hoje à noite ou logo depois, ela será no meu quintal, como fizemos no ano passado. algo como uma reunião compartilhada. Então falaremos sobre isso mais tarde na reunião. Vamos ver. Teremos uma palestrante convidada de Melrose, Martha Grover, chegando aproximadamente às 7 horas. Ele tem outras coisas para fazer esta noite. Ela falará sobre como a Melrose administra seu programa de bombas de calor. Mas que outros vemos? Então, em termos dos membros do comitê, além de mim, temos, vamos ver. Temos Loretta James, certo? Temos Luke McNeely, John Rogers. E se eu senti falta de alguém e tenho Bob Payne, Dan Pepo, Lois Grossman, Sarah Singh e quem mais? Sim, eu perdi.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Meu nome é Jill Feldman. Estou aqui com Trees Medford.
[Robert Paine]: Ok, sim, temos um espaço no final da reunião para isso. Obrigado por participar. Desculpe mantê-lo esperando, mas com certeza deixaremos você entrar.
[Alicia Hunt]: Enquanto você olhava para baixo, deixei entrar Barry Ingber e Jessica Parks, ambos membros.
[Robert Paine]: Ótimo, ok. Então, quem estava faltando? Pelo que eu sei, Martha Andrus ainda não aderiu. Paul não está, e não tenho certeza se ele conseguirá fazer isso. Benji, é Benji Hiller?
[Alicia Hunt]: Benji não pode vir esta noite.
[Robert Paine]: Bem, eu entendi. E Kathleen pode vir mais tarde. Ok, mas certamente temos um superquórum. Bem. Enviei a ata da reunião de 1º de maio há algum tempo. E vejamos, consegui revisá-los rapidamente na tela. Então deixe-me ver se consigo fazer isso.
[Alicia Hunt]: Você mencionou que tinha muito em sua agenda esta noite. Você quer perguntar se alguém leu e quer fazer uma moção? Percorrer os minutos linha por linha é em tempo real.
[Robert Paine]: Sim, isso está correto. Ok, vamos lá. Alguém tem algum comentário sobre a ata da reunião de 1º de maio?
[Barry Ingber]: Proponho aceitá-los como estão escritos.
[Robert Paine]: Eu apoiarei a moção. Alguma discussão antes de votarmos sobre isso? OK, farei a chamada. Loretta, você aceita a ata?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim.
[Robert Paine]: ¿Lucas?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Sim.
[Robert Paine]: muito sim john sim jessica fica eu não estava lá ok bob vou aproveitar os minutos hum dan sim lois sim e sarah meu nome é sarah desculpe sim desculpe minhas desculpas ok Bem, acho que liguei para todos os membros que estão presentes. Tudo bem, vamos passar para as atualizações administrativas, então deixarei Alicia ficar por aqui. E quando você tem que sair da reunião de novo, Alicia?
[Alicia Hunt]: Vou embora às 7h20 porque tenho que ir à reunião municipal da 40B. É a mesma coisa.
[Robert Paine]: Tudo bem, tentaremos cobrir o máximo possível de atualizações administrativas e problemas futuros enquanto você estiver aqui. Então vá em frente e faça atualizações administrativas e passaremos para o círculo da praça.
[Alicia Hunt]: Claro, algumas coisas rápidas. Então todos vocês já conhecem Lily. Ela está aqui conosco. Ela é uma estudante de pós-graduação no meu escritório e vai ficar na reunião hoje à noite, já que ela tem lidado com atas e outras coisas recentemente. E infelizmente Rachel não pôde se juntar a nós esta noite, e eu tiraria o sobrenome dela, então não vou dizer isso agora. Nova estudante de graduação em nosso escritório que realmente ajudará no Festival de Energia e eu a colocarei em contato com Loretta. E na verdade coordenará nossa mesa de escritório no Circle the Square. E uma das coisas que ele quer fazer com Loretta é algo como conectar sinergias entre eles também. Eu disse a ela que lhe mostraria o que estava fazendo para criar o comitê de energia e que ela poderia duplicá-lo para nossos escritórios. Atualmente temos, pelo que consigo imaginar, cinco estagiários trabalhando aqui neste verão. Estamos muito entusiasmados. Preenchemos alguns de nossos cargos de equipe em tempo integral. Então, desde a nossa última reunião, nosso gerente do CDBG e nosso planejador habitacional começaram. Estamos no meio, peço desculpas, tem uma mosca. Estamos no meio de entrevistas para o Planejador Climático e Assistente Administrativo e Diretor de Desenvolvimento Econômico. Então tenho feito algumas entrevistas para cada um deles. E espero que recebamos algumas ofertas de emprego em cada um deles muito em breve. E ainda estamos anunciando o Planejador de Desenvolvimento Econômico. Isto é o que é importante do ponto de vista administrativo e que é relevante para esta comissão. Vários dos estagiários estão trabalhando em coisas como web, divulgação e educação. David começou hoje e irá trabalhar com resíduos, reciclagem e compostagem, especialmente com o novo contrato de resíduos. Recebemos propostas para a RFP de resíduos e estou analisando-as agora. E vamos discuti-los. Nosso comitê irá discuti-los esta semana e realizar entrevistas com os licitantes na próxima semana. Portanto, tenho certeza de que em nossa próxima reunião terei atualizações públicas sobre isso. Acho que essas são as questões realmente importantes que estão acontecendo e que são relevantes para esta comissão. Alguma dúvida ou Lily, perdi alguma coisa que você acha relevante para este grupo?
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Acho que você cobriu tudo em que consigo pensar, mas entrarei se puder pensar em mais.
[Unidentified]: Sim. Bom.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Excelente.
[Unidentified]: Obrigado.
[Robert Paine]: Bem. Isso foi rápido. Por que não fazemos a transição então? Estamos indo muito bem na hora certa. Provavelmente poderíamos fazer o círculo de quadratura e colheita durante o festival, antes das sete para as três, e conseguir toda a participação de Alicia. Então vamos primeiro ao círculo quadrado. E não sei se Loretta é a pessoa chave nisso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Posso falar sobre isso, com certeza. Para ser claro, foi idéia de Paul que ainda estivéssemos no festival Circle and Square. Estivemos lá no ano passado com a ajuda de Paul, Bob, Luke e Kathleen McKenna. E tínhamos uma mesa. Ele fez uma ótima apresentação sobre plantas invasoras. Além disso, recebemos muitos folhetos sobre plantas nativas do tipo polinizador. Distribuímos plantas e tínhamos panfletos para as crianças, com páginas de atividades, principalmente sobre árvores. E havia muita informação, folhetos enormes com descontos do dia. Então enviei um e-mail no fim de semana e contei quem estaria presente. Estou tentando substituir Paul. Eu não tive notícias dele. Então, como eu disse, sou o segundo a ajudar. E acho que ele fez um ótimo pôster no ano passado para mostrar isso. plantas invasoras e plantas amigas dos polinizadores. Não tenho certeza se ele pode trazer isso. Ele disse que ia trazer, ele tinha mesa. Não falo com ele há uma semana, então tenho certeza de que nos conectaremos em breve. Muitos dos folhetos que recebemos do ano passado podem ser simplesmente impressos e atualizados. Mas com o e-mail, se as pessoas não viram, Lois irá comparecer e Deanna irá comparecer. Deixe-me colocar meus óculos. Bob vai comparecer. Acho que Jéssica disse que poderia vir se necessário, das 13h30 às 15h30. Eu tenho muitas anotações. Dê-me um segundo aqui. Lois, Dan, Bob, eu, Jessica e Paul o dia todo. Então, duas pessoas que estarão lá o dia todo são Paul e também Dan. Lois está lá das 13h30 às 16h. Estarei lá às 13h30 e depois ficarei onde precisei concluir. Domingo é o dia chuvoso. Então, estou um pouco preocupado com a possibilidade de precisarmos de mais ajuda com isso, porque acho que somos apenas três. Fica muito lotado. Tem muita gente desde o início e começa às três horas. Lembro-me que no ano passado era como se uma multidão cantasse das três às cinco. E nos intervalos, é bom ter outra pessoa à mesa para que as pessoas possam fazer pausas. Alguma dúvida sobre isso? Tive notícias de Rachel, a nova estagiária. Ela me escreveu esta tarde. Então eu acho que ela está dizendo que a Secretaria de Planejamento e Desenvolvimento também terá uma mesa.
[Alicia Hunt]: Ok, então nosso escritório também tem uma mesa e um membro de nossa nova equipe foi um dos organizadores do Circle the Square no passado e ainda está ajudando na organização. Ele mencionou que existem lugares muito pequenos. Eles estão muito interessados em que as pessoas tenham mesas. Então, se quiséssemos trabalhar juntos ou ter nossas mesas juntas, eles ficariam felizes em nos sentar juntos. E se tivéssemos problemas de pessoal, poderíamos fundir-nos, se necessário, como se não tivéssemos pessoas suficientes para cobrir duas mesas separadas entre nós. A CPA, Lei de Preservação Comunitária, também funciona fora do nosso escritório. Na verdade agora é Teresa e eles também planejam ter uma mesa.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Então, idealmente, apenas duas mesas?
[Alicia Hunt]: Entre os três grupos, entre os nossos dois grupos, se quisermos ter fisicamente duas mesas, mas se quisermos tê-las juntas, uma ao lado da outra, e assim podermos ajudar-nos mutuamente, eles também ficariam felizes se solicitássemos.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ok, então eles não queriam apenas um combo para economizar espaço. Podemos ter dois.
[Alicia Hunt]: Sim, sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ok, sim.
[Alicia Hunt]: Mas eles não precisam nos deixar um metro ou um metro e meio entre nossas mesas. Se dissermos que vamos trabalhar juntos, certo? Então eles ficarão lado a lado, lado a lado.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Isso seria ótimo, ok? Entrarei em contato com Rachel para ver, você sabe, o que temos e copiar coisas que estarei na próxima semana, esta semana e na próxima semana.
[Lois Grossman]: Alguma dúvida? Você vai enviar um lembrete? Alguém vai mandar um lembrete com a programação final? Devemos saber alguns dias antes se será domingo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom. Eu ou o Paul mandaremos... O Paul preencheu o requerimento, então será ele quem receberá o e-mail com a programação do evento e onde fica a nossa mesa. Mas não terei notícias suas na segunda, terça ou semana que vem, porque o evento não é neste fim de semana, é no próximo fim de semana. Vou acompanhar, pegar as informações e enviar. Mas quanto a quem serve a mim e à mesa, isso não vai mudar. Dia chuvoso, provavelmente só saberemos na manhã de sexta-feira se for cancelado e transferido para domingo. Mas você sabe, ele ou eu faremos o acompanhamento. Eu queria saber, isso responde à sua pergunta?
[Lois Grossman]: Sim, senhora.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, tudo bem. Eu queria saber, antes de prosseguirmos para o festival, havia alguma ideia dos membros sobre coisas que deveríamos ter e que eu poderia ter esquecido? E também, Luke teria algum formulário de reembolso em massa ou literatura de reembolso que pudéssemos distribuir?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Obrigado, Loreta. Eu ia perguntar se ainda tínhamos algum. Não sei se Paul os estava segurando, talvez não.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, eu os peguei ano passado quando terminamos o festival e ele os encontrou.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Acho que terei a oportunidade de ir aos nossos escritórios e espero arrecadar mais, então certamente farei isso. Não estarei lá neste fim de semana, mas acho que devo conseguir colocar as coisas na mesa no dia 17.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, se você conseguir, pode levá-los para o escritório no quarto 308, acho que sim.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ah, ok, sim, claro.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: basta me enviar uma mensagem para me avisar que eles estão lá. Então isso seria bom. Talvez eu tenha que ir até lá para conseguir suprimentos. Então, estarei trabalhando com eles. Isso seria ótimo. Mas alguma outra ideia de coisas que possamos querer ter?
[Robert Paine]: Laura, este é o Bob. Tenho um cartaz sobre diversas oportunidades para bombas de calor e outras iniciativas que posso ajudar a implementar. Se tivermos espaço para colocá-lo, tudo bem. Temos algo para distribuir ou exibir no Harvard Shrinergy Festival Save the Date?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Nós faremos isso. Isso está na minha lista. Sim, definitivamente.
[Alicia Hunt]: Também está na lista de Rachel. Dei a ele acesso a todos os nossos arquivos antigos e outras coisas. E a Teresa disse que o Save the Date do ano passado estava na conta dela no Canva. Então ele vai dar para Rachel consertar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. E eu também tenho. Só precisa de alguma atualização. OK. Eu só queria falar um pouco sobre controle de roedores e redução do uso de rodenticidas que prejudicam predadores naturais, sobre os quais falamos nas últimas reuniões. Então enviei um link esta noite. Se alguém pudesse enviar um para Bob, enviei um link por e-mail para Bob, Lily, Alicia e Paul, porque não sabia se Paul apareceria. Se você pudesse postar esse link, O chat, e o que é, é que há alguns anos, a cidade de Medford teve uma reunião de educação pública, eu acho, ok, na prefeitura com o palestrante convidado Yankee Pest Control. Ele foi incrivelmente informativo sobre roedores, você sabe, como eles se comportam e como controlá-los na propriedade. E eu falei com o diretor do departamento de saúde, Mary Ann O'Connor e trabalhando com ela para encontrar esse vídeo. Então encontrei o link do vídeo e enviei para ele, mas queria apresentá-lo na reunião desta noite para que se alguém quiser assistir possa aprender muito. É muito informativo. É cerca de uma hora. E também queremos fazer um flyer. com a secretaria de saúde. Não sei se terão tempo para fazer isso, mas um flyer com link daquele vídeo para educar o público que podemos colocar, não sei se sim, para o Círculo na Praça e qualquer outro evento. Ah, talvez tenhamos um festival Cherokee também, mas o primeiro é o Circle in the Square, aquela mesa. Então, não sei, alguém postou isso no chat?
[Robert Paine]: Sim, eu vi, sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, e está na MedFed Access Television, e o link está no chat, se alguém quiser assistir, talvez coloque na ata. E a cidade disse que ajudaria a promover esse vídeo também. Então, eu só queria continuar com isso. A outra coisa com o controle de roedores é que existe um produto que Newton estava usando. a um método contraceptivo ou a roedores. E eu disse que continuaria. Ainda não terminei para reportar a Mary no canto para ver como funciona exatamente. Quer dizer, eu li um artigo muito eficaz e pequeno. Sei que é caro e pode acabar sendo utilizado como uma possibilidade para certas áreas com alta infestação de roedores, talvez em áreas comerciais. Na Circle and Square, se as pessoas podem trazer pesos ou pedras, sei que parece engraçado, mas no ano passado ventou tanto que não conseguimos segurar todos os papéis e folhetos, por isso foi muito difícil. Então, se você tiver algumas pedras ou pesos de papel, seria muito útil.
[Robert Paine]: Tudo bem, acho que podemos fazer a transição para o Harvest Energy Festival, cuidar desse item da agenda agora que Alicia está aqui.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, Rachel, como disse Alicia, foi contratada como estagiária para ajudar no festival. Vou trabalhar mais nisso. É como se você estivesse preso a outras demandas que tenho. Temos dois vendedores de alimentos confirmados, o que é muito difícil de conseguir porque da COVID e do fechamento de muitas empresas, tem sido muito difícil. De qualquer forma, a boa notícia é que temos caras do Pollo y Arroz que estarão lá e também do Scott Brothers Meats. E teremos uma esplanada-cervejaria, isso está confirmado. Em seguida, a Winter Hill Brewing servirá cerveja junto com a Scott Brothers Meats. E a prefeita disse que tentaria ajudar com o se você permitir e eu irei em frente. Estou um pouco familiarizado com as licenças de alimentação para o festival. Quanto à primeira coisa é terminar aquele pequeno folheto, reservar a data e depois enviar um email aos fornecedores e temos algumas ideias novas que falaremos com a Alicia. O que mais? que acho que estou faltando alguma coisa. Seria bom saber disso, para que todos se lembrem daquele evento no sábado, 14 de outubro, faça chuva ou faça sol, atrás da Escola McGlynn. Então, se chover, a gente entra, e as pessoas, você sabe, se comprometem ou deixam de fora naquele dia, porque a gente precisa de muita ajuda. O prefeito gostaria que o festival crescesse e que mais pessoas comparecessem. Para conseguir isso, precisamos de mais ajuda. E como o comité de energia faz parte da organização do nosso evento maior, os nossos membros devem planear estar lá. Geralmente chegamos às nove, às vezes um pouco mais cedo, mas pelo menos às 10 para ajudar na configuração e nas tarefas específicas a serem atribuídas. Acho que estou esquecendo alguma coisa, mas não me lembro.
[Alicia Hunt]: A outra coisa, desculpe se você acabou de dizer isso e eu perdi, é que você tem um caminhão triturador alinhado. Na verdade, estavam apenas enviando um e-mail para confirmar a localização. Então eu tive aquela troca de e-mail. Sinto muito, enquanto você estava conversando.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu esqueci. Sim, temos essa configuração.
[Alicia Hunt]: E você também tem reciclagem de eletrônicos, certo? Bom, bom. Diga ao John quem ele é, porque acho que é dele quem ele gosta.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem. John, sou Manuseio de Materiais do Nordeste.
[Adam Hurtubise]: Ah, que bom. Eles são gratuitos, certo? Tivemos que pagar US$ 1.000 pelo outro.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, e eles já tinham reservado. E só para você saber, quando liguei, pensei: "Você está brincando". E eles disseram, não, não temos a escola reservada. E eles reservaram. Quer dizer, você me disse que eles reservam com antecedência, tipo janeiro, fevereiro. Eles reservam com um ano de antecedência. Sim, com um ano de antecedência, eles só têm um caminhão. Bem, tivemos sorte e a pessoa que foi confirmada naquele dia cancelou. Então nós temos essa lei. Ah, que bom. Sim, tudo bem. Isso aconteceu nos últimos dias. Portanto, a destruição de papel é um novo negócio chamado de novo negócio para nós, uma destruição de dados. E o que vamos fazer esse ano é crush no local. O que aprendi é que as empresas que poderiam ser menos, na verdade levam os materiais triturados para a empresa deles e levam para outra empresa para serem triturados, o que eu não sabia. A maioria dessas empresas de destruição de papel não faz a destruição no local. Então, A1 DataShred, Ele tem um caminhão, vão destruí-lo no evento. E pessoas assim podem ver seus artigos destruídos. E é muito rápido, não atrasa a fila. E eles nos deram uma ótima tarifa, inferior a algumas das outras que usamos. A única coisa que eles não levam são as caixas que as pessoas podem trazer porque na verdade jogam os itens para serem triturados em um contêiner que está trancado. E o contêiner vai para o caminhão e de alguma forma eu não vi exatamente o caminhão em operação, mas o contêiner no caminhão, Mas a reciclagem da pessoa é automaticamente carregada e destruída muito rapidamente. Sim.
[Adam Hurtubise]: Então ano passado foi assim. Havia um caminhão e basicamente tinha um contêiner azul e o contêiner azul subiu em um pequeno elevador e entrou no caminhão. E então o caminhão guinchou.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, não me lembro disso.
[Adam Hurtubise]: Eles levaram... Porque a eletrônica estava bem perto deles. Então eu estava lá com a eletrônica e vi o processo. A menos que tenha sido no ano anterior. Pode ter sido no ano anterior.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Foi no ano anterior, porque eu tinha caixas e eles só carregaram as caixas. Então, sim. Então sim, eles são gratuitos. Eles cobram, desculpe. A destruição de papel não é gratuita. Eles nos dão uma taxa excelente, inferior à que receberam de outras empresas. E eles trazem um caminhão. Reciclar eletrônicos foi interessante. Acabei de receber a lista hoje. E a forma como funciona, e é por isso que precisamos de muitos voluntários, é que o seu motorista irá colocar os contentores. Nossos voluntários, eu, nosso comitê e outros, quando as pessoas chegam com seus recicláveis, O motorista nos dirá em quais contêineres esses objetos serão mantidos separados e não ajudará a descarregar seus carros. Depois, nossos voluntários têm que ajudar a descarregar os carros e arrecadar dinheiro para os itens que decidirmos aceitar. Então, quando. Então o motorista abastecerá seu caminhão. Se encher, ele sai, volta ao local, pega outro caminhão e volta no final do dia às três para pegar mais, se houver mais. Então eles não cobram por hora, isso é de graça, mas vão cobrar por alguns itens e essa lista de itens cresceu. Então Alicia e o escritório, o escritório dela, teremos que revisar essa lista detalhadamente. Existem muitos itens gratuitos, mas há muitos que não são e podemos decidir. detalhes do que desejaremos aceitar. Vai dar um certo trabalho, vamos ter que fazer uma nova lista, porque as pessoas vão começar a ligar para o escritório, e vocês vão aceitar isso? E você vai aceitar isso? Teremos que limitar a quantidade de itens que, como no ano passado, não íamos levar coolers porque era demais. E mesmo para destruição de papel, teremos um limite de quanto Você sabe, alguém pode trazer porque não queremos que as pessoas tragam para toda a sua empresa, você sabe, um suprimento de 10 anos de britáveis. Isso é tudo, mas precisaremos de alguém para lidar com o dinheiro, arrecadando dinheiro para os itens que aceitaremos para reciclagem de eletrônicos. E algumas coisas a gente vai falar para você ir para a cidade porque custa mais caro. Não lembro qual foi o primeiro, acho que foi. As televisões custam US$ 29. Então acho que a cidade cobra apenas 25 pela retirada, mas tenho que verificar tudo isso nos próximos meses. Até os aspiradores custavam US$ 10. Então, você sabe, poderíamos aceitá-los.
[Alicia Hunt]: Algo interessante é que as pessoas podem pensar: por que estamos falando de tudo isso? No ano passado, várias pessoas nos ligaram perguntando se aceitaríamos coisas como máquinas de lavar louça e geladeiras. E eu realmente vi pessoas deixando coisas assim para um evento de reciclagem de eletrônicos de escoteiros. É assim que as pessoas fazem. E quando dissemos a esses moradores que o que a cidade iria buscar esses itens em sua casa por US$ 25, eles pareciam não saber. E vários deles ficaram perfeitamente satisfeitos com a resposta: por US$ 25, alguém vai até sua casa, você não precisa trazer para nós. Esses artigos grandes, mas foram interessantes porque estão no folheto que enviamos todos os anos e no site e tudo mais, mas na verdade provavelmente recebemos mais de cinco ou 10 e-mails e telefonemas perguntando sobre artigos grandes como esse.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bom, bom.
[Barry Ingber]: Como vocês podem ver, um pouco fora do assunto, mas como a Alicia acabou de mencionar o flyer que sai todo ano, ele saiu este ano? Porque eu não consegui um. O folheto do festival?
[Alicia Hunt]: Não, refere-se a desperdício. Então sim, e a cidade está com sérios problemas com nossos correios e nos disseram que recebemos algumas caixas que valiam a pena devolver dizendo que não podiam ser entregues. E devo dizer que estamos tendo, não foram os endereços. Muitas coisas me foram enviadas recentemente para este escritório ou durante os últimos meses que foram endereçadas a outros municípios. Para nossos vizinhos, para endereços que usamos há décadas, eles são devolvidos, nenhum endereço encontrado, devolvidos ao remetente. Então é um problema de correio. Temos muitos deles no DPW. Acho que eles os guardaram para que pudessem entregá-los às pessoas, mas não tinham uma boa maneira de enviá-los pelo correio. Então sim, se precisar, nós temos aqui na Prefeitura.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, que bom. Então poderíamos tê-los no círculo do quadrado.
[Alicia Hunt]: Esses são os alicates de reciclagem. Sim, rezemos por eles. Hum, se você puder tomar nota, Rachel poderia simplesmente ir lá e perguntar por ele. Preciso que você conheça Mary.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem. Hum, então o festival é faça chuva ou faça sol. Fica do lado de fora, atrás da Escola McGlynn, perto do moinho de vento. e Planejamos estar lá às 10h e enviaremos, à medida que nos aproximarmos do dia do evento, enviaremos folhas de inscrição para os membros preencherem quando estiverem lá e talvez atribuir-lhes tarefas. E se chover, entramos. Portanto, é um evento de chuva ou sol.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Loreta? Haverá alguma informação sobre o moinho de vento? O que faz ou quanta energia gera ou algo assim?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim. Bob Payne está lá todos os anos. Ele é o anfitrião da reunião neste momento, liderando-a e ocupando a presidência. E temos a GACA, Aliança de Consumidores de Energia Verde. E Bob e a Green Energy Consumer Alliance têm dado um grande apoio ao nosso festival todos os anos. Temos passeios pelo moinho de vento. e todo tipo de educação no moinho de vento durante o evento do festival.
[Robert Paine]: Sim, praticamente uma viagem contínua. Estou estacionado lá quase o tempo todo. Eu queria saber como, se o prefeito quer ter Presença, como conseguimos isso? Há alguma ideia?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem, sim. Bem, uma das coisas que ela sugeriu foi a cervejaria ao ar livre, com a qual, você sabe, tivemos problemas no passado, mas não temos mais. Aparentemente veremos como funciona, porque sempre que tem cerveja em outros festivais, mais gente vem e vai ficar perto da comida. Ela também mencionou Alguns outros caminhos que Alicia e eu discutiremos. Gostaria que o comitê do parque canino ou o grupo do parque canino da cidade tivesse uma mesa porque temos o parque canino próximo e esse é um grupo diferente. Mas também no ano passado tentei trazer alguns artistas que poderiam ter tido arte ambiental ou trabalhado com qualquer ambiente na arte, mas eles não responderam. então eu vou me comunicar Four Good Vibes, que tem uma loja de varejo para artistas e artesãos, e está tentando trabalhar com eles para ver se conseguem montar algo para ter algumas mesas com temas ambientais ou para envolver diferentes grupos. Mas é claro que estamos abertos a outras ideias. Quero dizer, certamente não é a mesma coisa que a Oktoberfest. Nosso tema é sustentabilidade no meio ambiente. na educação. E um dos comentários que recebemos dos expositores no ano passado foi que teria sido bom, e eu gosto disso, e isso, você sabe, temos uma equipe limitada, então é um pouco difícil saber exatamente o quê. Eles gostariam de ver algumas apresentações durante o evento, alguma educação, programação de eventos educativos durante o festival. Então isso é algo em que poderíamos trabalhar.
[Lois Grossman]: Loretta, você se lembra que tivemos uma apresentação do Mothers Out Front?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim.
[Lois Grossman]: Gostaria de saber se podemos entrar em contato com esse grupo e ver se eles gostariam de colaborar conosco neste festival. Poderia nos dar outro grupo de voluntários.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Estou com o Mothers Out Front. Ah, que bom.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Jill, certo?
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Sim, mas não temos uma filial em Medford.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: BOM.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: É por isso que queremos ter uma mesa para poder recrutar pessoas.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: BOM.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Então não sei se podemos ser muito voluntários porque não temos um capítulo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Não, mas talvez você queira demonstrar algo.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Sim, bem, uma coisa em que estava pensando são fogões, fogões de indução. E acho que Somerville fez isso. Então você pode estar disposto, quero dizer, eu estaria disposto a investigar isso para ver se alguém, um dos outros capítulos, viria e faria uma demonstração.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Seria bom. Na verdade, eu tinha encontrado Não sei se foi na Califórnia, não lembro qual é o estado, vejo muita informação. Há um programa que eles têm em outro estado onde a cidade estava distribuindo cooktops de indução gratuitos em caráter experimental para as pessoas usarem por um mês, para que pudessem se inscrever para experimentar um e ver como é.
[MCM00001758_SPEAKER_12]: Você sabe, ouvi algumas bibliotecas fazerem isso. Sim. Algumas bibliotecas lhe emprestarão um Você sabe, placa de indução para experimentar, o que considero uma ideia fabulosa.
[Lois Grossman]: Além disso, Loretta, tivemos a apresentação da professora do ensino médio. Bom. Alguns meses atrás. Bom. A aula que ele está dando lá. E seria bom se pudéssemos contatá-los e ver se estão interessados em fazer algo conosco ou fazer uma apresentação.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim, só para você e alguns dos novos membros, temos uma ótima lista. Convidamos todas as escolas e todos os professores. E há alguns anos, antes do COVID, muitos deles apareciam no Tufts e faziam mesas com apresentações e exposições sobre meio ambiente ou sustentabilidade. Mas com o passar dos anos eles realmente voltaram, mas certamente entrarei em contato com eles. ou Rachel será. E muitos dos voluntários vêm do ensino médio. Acho que temos uns 25 ou 30 voluntários, pelo menos 25. E essa é uma necessidade real de ajuda para organizar os alunos. e isso foi Demoramos muito no evento, pois estamos tentando preparar e agradar os vendedores e ajudá-los a montar seus displays. E então, ao mesmo tempo, temos a chegada de estudantes. Portanto, precisamos trabalhar mais nisso.
[Alicia Hunt]: Uma coisa que gostaríamos de fazer é que, à medida que vocês ficam mais experientes, há certas coisas que John faz todos os anos e Bob faz todos os anos, eles conhecem seus papéis, mas como alguns dos membros são mais experientes. Designei cada um deles como uma dupla de alunos porque John tinha muita experiência em direcionamento de trânsito e reciclagem de eletrônicos. Ele poderia apenas encenar e dirigir. Eu sei que você teve um punhado, quero dizer, quatro ou cinco alunos dizendo a eles o que fazer.
[Adam Hurtubise]: Eles foram incríveis. Na verdade, eles conseguiram por conta própria. Eles fizeram um ótimo trabalho. Eles descobriram o que tinham que fazer. Eles fizeram isso sozinhos e foram incríveis.
[Alicia Hunt]: Bom. E como alguns de vocês são mais novos, têm mais experiência com coisas como dizer, e talvez o que precisemos fazer seja uma reunião sobre o evento. Avise todos vocês com uma semana de antecedência e diga: ok, Luke, você será o responsável por isso. E você sabe, sinto muito, estou tentando dizer a você, Sarah, você é responsável por isso. E então você já sabe de antemão do que se trata. E então nós vamos te dar, vamos te dar três alunos do ensino médio, você vai supervisioná-los e pedir que eles cuidem daquela área ou algo assim. Descentralizado, então Loretta não tenta tirar dúvidas ou discutir com todos os alunos. É engraçado, alguns alunos simplesmente desaparecem e querem que você os passe. E alguns alunos aparecem a cada 10 minutos pedindo outra tarefa e às vezes você não tem certeza de qual é a pior.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu realmente não fiquei feliz no ano passado com a forma como eles correram, alguns deles. Foi demais. Todos os fornecedores e todos que precisam de orientação. É um grande evento, tivemos 44 expositores além de música e. E então, os alunos foram ótimos. Mas alguns deles. Eles eram muito bons em se concentrar no que deveriam fazer. E outros estavam constantemente, você sabe, procurando orientação em uma área de labirinto tão grande. É difícil, juro por Deus, devo ter dado mais de 10 mil passos, tipo 15 mil passos correndo, mostrando onde eles deveriam estar. É por isso que precisam de adultos e da supervisão e orientação de adultos sobre onde estar. e monitorá-los. Porque houve algumas histórias engraçadas, contarei a vocês quando nos encontrarmos com Bob, se Bob fizer esse evento ao ar livre, sobre coisas que estavam acontecendo com alguns dos voluntários. E claro, teremos Informações, geralmente o Trees Metro está lá. Todos os grupos comunitários se inscrevem e os departamentos municipais geralmente também aparecem. E no ano passado tivemos o oficial de controle de animais, o departamento de saúde estava distribuindo kits de teste COVID gratuitos. Estou tentando pensar se há algo mais. Isso é muito.
[Alicia Hunt]: Estou apenas começando... O departamento de saúde pode estar interessado em aplicar vacinas contra a gripe no festival. Ah, uau. Eles se interessaram no ano passado, mas a ideia só surgiu algumas semanas antes e houve muito pouco tempo para organizá-la. Mas temos uma nova enfermeira, uma enfermeira de saúde pública que começou na semana passada. E já plantamos a semente na cabeça dele. Ela pode ter gostado, basta dar-lhe espaço e lá está ela. Ela faz isso. Ela conseguiria. Bom.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, há, você sabe, isso é um aparte. Quando eu estava conversando com o diretor do departamento de saúde, Você sabe, por muito tempo tivemos kits de teste COVID gratuitos que você poderia obter na CVS ou Walgreens ou em outros lugares, até mesmo na cidade. E isso foi através do seu seguro e trabalhando com eles, ele conseguiu muitos deles de graça. E isso terminou em 11 de maio. Portanto, depois de 11 de maio, seu seguro poderá cobrar pela retirada dos kits de teste COVID. Mas quando conversei com Mary Ann no departamento de saúde, ela me disse que eles tinham muitos. Portanto, se você precisar de kits de teste de saúde COVID, o departamento de saúde os possui. Você pode ir lá e perguntar.
[Alicia Hunt]: E você também pode obtê-los em meu escritório. Estamos distribuindo-os para eles. Estamos tentando descentralizar. Você pode ir ao DPW e retirá-los no balcão ou no meu escritório. Venha nos visitar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, que bom. Tudo bem. Então acho que é tudo por enquanto. Se alguém tiver alguma dúvida ou ideia sobre outras apresentações, Quero dizer, isso seria ótimo. Você sabe, é muito difícil não ter tantos voluntários para fazer mais apresentações. Você sabe, às 13h30 mostramos isso, e às 2h mostramos isso, como montar um urso de chuva. Não sei. Poderiam ser muitas, muitas coisas diferentes.
[Robert Paine]: Sim, podemos discutir isso em uma reunião futura.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Quero intervir brevemente para dizer que Nicholas fez um comentário no chat dizendo que uma reunião de bicicletas de carga ou e-bike poderia ser uma demonstração interessante. Também ajudo o pessoal da comissão de bicicletas, que sei que a comissão de bicicletas costuma ter mesa no festival. Portanto, estou feliz em contatá-los para ver se eles têm alguma ideia ou pessoas que desejam fazer uma demonstração de bicicleta elétrica. Se isso for do seu interesse, ficarei feliz em investigar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Isso é muito interessante. Sim, eu acompanho. Minha cabeça está tipo, uau. bicicleta azul no ano passado, eu os convidei. Eu queria que eles estivessem lá, você sabe, como expositores, mas eles não estiveram. Então temos mais essa conexão agora.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Interessante. Ficarei feliz em acompanhar isso mais tarde. E entrarei em contato diretamente com você mais tarde e tentarei levar isso adiante.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eles realmente deveriam estar lá para mostrar suas bicicletas e talvez deixar as pessoas experimentá-las. Isso é tudo que tenho a dizer.
[Robert Paine]: Isso é bom. Antes de passarmos para a apresentação de Martha Grover e sua adesão, quero apenas reconhecer que os membros do comitê Kathleen McKenna e Martha Andrés aderiram há algum tempo, mas eles aderiram depois que tivemos a votação da ata da reunião. Então, vamos fazer a transição. E vou deixar Martha se apresentar. E ela é de Melrose. E acho que Melrose fez muitas coisas em promoções de bombas de calor. Então Martha, vou dar para você. E você pode tirá-lo. Apresente-se e continue.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Claro. Muito obrigado Bob. E obrigado por me convidar. E Alicia, é sempre um prazer ver você. Você e eu pensamos, Alicia e eu nos conhecemos há muito tempo. Acho que você estava, você estava na sua posição antes da minha ser criada, mas não muito. Você e eu somos uma espécie de veteranos nesta área de gestão municipal de sustentabilidade. E agora você também se tornou diretor de planejamento. então eu comecei Há 1.213 anos, na cidade de Melrose, como gestor de energia em meio período, supervisionando nosso portfólio municipal de edifícios, frotas, etc. É assim que muitos de nós começamos financiamento comunitário verde e trabalhar nisso. Mas agora estou em tempo integral. Estou destacado no departamento de planejamento. E de certa forma, acho que vocês ouviram falar de algumas das coisas que estamos fazendo com bombas de calor. Então Bob me pediu para vir falar um pouco sobre o que estamos fazendo, o que devo dizer que é um trabalho em andamento, como tudo o que fazemos. Então vou apenas compartilhar com você onde estivemos e no que estou trabalhando agora relacionado às bombas de calor. Então, vou estabelecer algumas bases sobre o que fizemos em Melrose e ficarei feliz em responder a perguntas sobre como conseguir algo semelhante. Alicia, eu sei que você precisa ir, mas uma pergunta. Há alguém dedicado à sustentabilidade neste momento em Medford, ou você está usando cinco chapéus?
[Alicia Hunt]: Não, estou usando menos de cinco agora, mas tenho uma posição como planejador climático que na verdade é uma bolsa de um ano financiada para fazer trabalho climático, mas ainda estou fazendo isso, estou literalmente gerenciando a maior parte do trabalho de energia renovável, mas temos um gerente de instalações. É por isso que ele agora está fazendo edifícios municipais. Mas quando se trata de questões residenciais e de extensão, isso estaria dentro da minha alçada. Nós não temos isso. Alguns de vocês são novos. Quando comecei, trabalhava meio período como coordenador de eficiência energética em Medford. Martha e eu literalmente fizemos o mesmo trabalho. Um ano ela faria um show, um ano eu faria o show. Estamos sempre trocando ideias. Estou muito feliz que ela esteja aqui para falar com você. Lamento muito ter que ir à reunião 40B, mas tenho certeza, e se houver coisas que precisamos acompanhar, tenho que acompanhar diretamente, podemos fazer isso. Além disso, Martha Lilly é do meu escritório. Ela é uma estudante de pós-graduação. E agora tenho um grupo de estudantes de pós-graduação em meu escritório. Então a gente pode, é mais fácil fazer no verão quando tenho grupo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Obrigado. Excelente. Tudo bem. Então, Bob, lembre-me onde está o compartilhamento.
[Robert Paine]: Ah, uh, compartilhe a tela. Sim. Caixa verde com a seta apontando para você.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Tudo bem. Então, está tudo bem. Tudo bem.
[Robert Paine]: E sim, vou dar uma olhada nesse modo de apresentação ou algo assim.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, não consigo chegar a isso. Deixe-me colocar isso. Espere.
[Adam Hurtubise]: Experimente F5.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: F5. Obrigado.
[Unidentified]: Ah, ótimo. E
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: São tantas telas ligadas agora, todos esses comandos. Então ainda não vejo o modo de apresentação. Eles podem? Você está assistindo?
[Adam Hurtubise]: Sim, podemos ver isso.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: A coisa toda? Bem.
[Alicia Hunt]: Estamos vendo seu modo de apresentação.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Vejo um milhão de coisas na minha telinha.
[Alicia Hunt]: Tudo bem, aqui vamos nós. O próximo slide e outras coisas.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim. Tudo bem, só para estabelecer as bases para Melrose, você sabe, novamente comecei a trabalhar meio período principalmente no trabalho de portfólio municipal, mas ao longo dos anos, e em conjunto com a comissão de energia de Melrose. Nós fizemos isso, você sabe, todo ano, mais ou menos, formamos uma grande comunidade. algum tipo de programa, começando com o que chamamos de Melrose Energy Challenge, que é basicamente a Mass Save Promovendo Avaliações Energéticas Domésticas. Fizemos Solarize em 2012. Criamos este grupo guarda-chuva de organizações de sustentabilidade, incluindo Zero Waste e ped bike e o grupo comunitário de jardinagem e conservação e todos esses diferentes grupos nos quais trabalhamos juntos. Após o término do Solarize, iniciamos o Go Solar Melrose usando a plataforma energysage.com em vez de simplesmente promover um instalador. Fizemos um negócio verde programa. Fizemos outro Melrose Energy Challenge em 2016, lançamos o Melrose Community Power, que é o nosso programa de agregação em 2016. Esse foi o primeiro programa de agregação municipal verde que iniciamos. Foi lançado naquele ano. Realizamos shows anuais de veículos elétricos todos os anos desde 2017, incluindo um no próximo sábado no estacionamento da Melrose High School na Linfels Parkway, se alguém quiser passar por aqui. E acho que temos cerca de 30 carros, bicicletas, estamos fabricando equipamentos elétricos para gramados, scooters e as pessoas aparecem com todos os tipos de coisas diferentes. Fizemos uma campanha solar em um grande telhado realmente focada em que esta fosse uma das igrejas que se tornou solar. E aí começamos a entrar na fase de bomba de calor que fizemos na última rodada. Campanhas Mass Clean Energy Heat Smart em 2020. Um ano difícil para fazer uma campanha de divulgação com o COVID, mas foi muito bem sucedido. Acho que assinamos cerca de 140 contratos naquele ano para bombas de calor e água quente solar, então tudo correu muito bem. e então Estamos realizando outra rodada do Melrose Energy Challenge, mas abrange mais eficiência energética, bombas de calor, veículos elétricos, energia solar, tirar as pessoas dos carros, caminhar e andar de bicicleta, etc. Só para vocês terem uma ideia de tudo o que fizemos em conjunto com a Comissão de Energia. E as coisas realmente mudaram em termos de meu trabalho e de como uso meu tempo quando adotamos o plano de ação Melrose net zero, que Uma vez calculadas as emissões de gases com efeito de estufa de uma comunidade inteira, fica muito claro que o mundo em que trabalhei arduamente nas operações municipais representa menos de 3% das emissões globais da comunidade, residenciais e comerciais em Melrose. É predominantemente residencial aqui. Temos comerciais muito pequenos. A base tributária são os maiores emissores e são principalmente famílias, como você pode imaginar, aquecimento e transporte. Então, para conseguir isso, uma das primeiras ações do nosso plano de ação net zero é realmente focar nos setores comerciais residenciais. E é aí que concentrei muito do meu trabalho e energia agora. Estou tentando obter nossas instalações DPW. etc., para cuidar de edifícios, projetos de energias renováveis e tudo o que tenha a ver com a carteira municipal. Porque agora que temos este plano de ação líquido zero, o objetivo é descarbonizar todos os nossos edifícios e a nossa frota e colocar energia solar em todos os telhados disponíveis. E tem que se tornar o que eles fazem o tempo todo. Já não são projetos pontuais como os que Alicia e eu temos feito nos últimos 12 anos. Agora é tudo o que eles fazem. Assim, para apoiar a divulgação comunitária, no ano passado candidatei-me a algo chamado Mass Save Community First Partnership. E o que acontece é que agora são 50 comunidades participantes no PCP. E definimos metas anuais para proteção contra intempéries, atualizações de HVAC e alcance de pequenas empresas. com foco em setores que tradicionalmente não foram alcançados por todas as outras campanhas que fizemos ao longo dos anos, incluindo famílias de renda baixa e moderada, ocupantes proprietários e, na verdade, há também um componente onde você pode definir metas ou focar em famílias onde o inglês, Não é a primeira língua, mas não há muitas dessas casas em Melrose. Acho que Medford tem mais, então me concentro principalmente na renda e nos inquilinos, 30% dos nossos residentes alugam, e em troca de fazer esse trabalho e atingir esses objetivos, Melrose. recebe US$ 25.000 por ano da MassAve para apoiar este trabalho, apoiar a divulgação e alavancar. E basta notar que os 25 mil estão na extremidade inferior dos subsídios que chegam a 60 mil. Acredito que Malden recebe uma doação anual de US$ 60.000 da MassAve. Eu estabeleci nossos objetivos baixos. Eu me inscrevi e realmente não achei que iria conseguir. Escrevemos o requerimento no dia do vencimento e, vejam só, o recebemos. Então tive que montar um programa. Portanto, a minha abordagem a este novo programa de divulgação é através de parcerias. Então vou entrar um pouco nas parcerias que estabeleci para todos os componentes da nossa campanha. Em relação à eficiência energética, emitimos uma RFP com a Malden e selecionou a HomeWorks Energy como nossa parceira de eficiência energética, realizando avaliações de economia de energia doméstica e trabalhos de climatização. Para bombas de calor, assinei um acordo com a Abode Energy Management e vou partilhar um pouco mais sobre O que faremos com eles em alguns minutos. Nosso parceiro desde 2014 em energia solar é a EnergySage, e estamos trabalhando com a Green Energy Consumers Alliance, apoiando o programa Drive Green, educação em veículos elétricos e, em seguida, temos nosso programa Melrose Community Power. E tenho quase certeza de que nosso consultor é o mesmo com quem você trabalha, Good Energy. Portanto, minha teoria sobre todas essas parcerias é que sou um departamento individual, uma loja de uma mulher só, e não posso ser especialista em todas essas áreas de conteúdo. E não posso ser a pessoa que atende todos os telefonemas e ajuda todos os residentes a atingir todos estes objectivos de electrificação. Criei um programa e parcerias para todas essas organizações fornecerem essas informações, o atendimento ao cliente, a consulta, os veterinários, o pequeno grupo de instaladores avaliados para qualquer tecnologia e as organizações que são especialistas em cada uma dessas áreas e podem realmente ajudar. as pessoas navegam no sistema. Portanto, em termos de bombas de calor, a Abode Energy Management é uma organização terceirizada. Eles têm muito a ver com muitas coisas relacionadas às bombas de calor. e enormes economias e eficiência energética. Mas a maior parte do que eles fazem são bombas de calor. Temos um acordo com eles e usei recursos dessa doação do PPC. É mais ou menos o primeiro ano, o primeiro ano e meio, custa cerca de US$ 13 mil, onde temos um site e posso mostrar para vocês. Posso ir até lá, acho que vai funcionar aqui, mas posso mostrar a lista de empreiteiros participantes de bombas de calor que eles criaram. Eles possuem uma ferramenta de comparação de cotações, oferecem treinamento para instrutores e também oferecem consultas gratuitas com consultores de bombas de calor. E a razão pela qual achei que isso era importante em termos de consulta, lista de empreiteiros participantes e ferramenta de comparação de cotações é que aprendemos Na campanha Heat Smart 2020, a adoção de bombas de calor é um processo muito, muito complicado para muitos, especialmente para o nosso parque habitacional. Existem tantas variáveis, a quantidade de HVAC, quanto isolamento você tem, a idade da sua casa, o sistema de aquecimento existente, o sistema de aquecimento e refrigeração, o design da sua casa, todos esses fatores. E é muito mais complicado do que, digamos, simplesmente instalar um novo forno a gás que não seja uma substituição individual ou substituir um forno a óleo por um novo. Pode tocar todos os cantos da casa, ar condicionado, E reduzir essa carga de aquecimento é um componente importante para dimensionar com precisão o sistema. E penso que nem todos os empreiteiros que vendem bombas de calor hoje em dia têm experiência suficiente. Acho que todo mundo está entrando nesse negócio de bomba de calor, nessa mania de bomba de calor. Mas há muita variação na abordagem e no equipamento que usam. E acho que as pessoas precisam de muito mais apoio e muito mais Ajude ao longo do caminho para navegar no processo, dependendo de onde você começa e onde deseja terminar. Então, vou pensar rapidamente que isso funcionará se você estiver olhando agora. Você consegue ver o site? Eu não fui. Ainda não.
[Adam Hurtubise]: Pode demorar um segundo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Também posso parar de compartilhar e simplesmente retornar à página. Nada ainda?
[Adam Hurtubise]: Sim, o que você pode querer fazer é interromper o compartilhamento de tela.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: É ótimo ver todos vocês novamente. Agora todos vocês vão desaparecer novamente. Aqui está. Sim, podemos ver isso. Então, com todos esses parceiros que temos, você sabe, tarefas de residência, energia, energia, sálvia, energia verde, o programa Drive Green, criamos landing pages específicas para Melrose para que quando alguém for, seja específico para Melrose e eles estão falando sobre Melrose. Isso mesmo e você pode criar um link para ele no site da cidade. então A ideia é que seja fluido e pareça algo de Melrose. Então conversamos um pouco sobre o que estamos fazendo no início e depois começamos a abordar algumas das informações padrão que eles têm em muitas páginas de suas comunidades, informações sobre as diferentes tecnologias, por que fazem isso. informações sobre o empréstimo massivo para aquecimento e todos os descontos e créditos fiscais, agendando uma avaliação energética gratuita. Quando alguém de Melrose clica neste link, é direcionado para nosso parceiro, HomeWorks Energy. E então esta é a parte do site onde eles desejam agendar uma consulta com alguém ou preencher um formulário de admissão e utilizar a ferramenta de comparação de orçamentos. Eles podem fazer isso. Ou estes são os nossos três treinadores, voluntários recém-formados. Eles passaram por 12 horas de treinamento. Susan Murphy é a coordenadora do treinador. Eles são os treinadores e você pode, acessando o agendamento ou o formulário de admissão, agendar um horário com um dos treinadores também. E a ideia é que os formadores possam agendar uma visita com eles, falar um pouco sobre o que procuram para o seu projeto e depois apenas ajudá-los a percorrer os passos. E então eles estarão lá para você consultá-los ao longo do projeto. Ao receber cotações, isso o ajudará a decifrá-las. E outra coisa que considero realmente útil é esta lista de empreiteiros participantes. E para ser honesto, posso te dizer isso Esta lista não será tão diferente para Medford, então se você estiver em Medford, embora tenhamos pago por ela, pagamos com enormes economias em dólares, então não tenho problemas com ninguém em Medford usando esta lista. Você pode entrar em qualquer uma dessas cidades em Melrose. E apresenta uma pequena lista de empresas de instalação que foram avaliadas por um navio e compreendem o enorme sistema, e que concordaram em ser listadas como empreiteiras da Melrose. Isto contrasta com o facto de, se formos à lista da Mass Save e procurarmos a lista de empreiteiros HPIN, rede de instaladores de bombas de calor, é uma lista de cerca de mil empreiteiros. E mesmo se você limitar por código postal, poderá reduzi-lo para 900. que eu acho que é impossível para qualquer um navegar. Então eu gosto disso, que sejam examinados e que sejam as empresas que querem, que têm interesse em vir para Melrose fazer uma instalação. A outra parte da nossa campanha que vou compartilhar, volte para mim, espero que seja suficiente. é que estamos trabalhando em estreita colaboração com a Melrose Energy Commission para tornar todos esses mesmos links e as mesmas informações consistentes em seu site. Além disso, você está assistindo a apresentação agora ou ainda?
[Adam Hurtubise]: Sim, não, estamos assistindo à apresentação.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Bem. E a Meadows Energy Commission também iniciou um programa chamado MassEnergize. Alguém já ouviu falar em MassEnergize? É uma plataforma usada por várias comunidades atualmente. Acho que poderia haver cerca de 20 comunidades usando esta plataforma. E é uma plataforma para ação. Você pode direcionar seus residentes ao site da MassEnergize e eles podem se inscrever para agir em relação a uma série de coisas, resíduos e bicicletas. ações de eletrificação, tudo o que você deseja que seus residentes façam para agir para enfrentar as mudanças climáticas. E então eles fornecem esta plataforma, e é uma grande comunidade, é uma espécie de ferramenta de ação. E depois também apoio, e todos utilizamos as mesmas ligações, os mesmos parceiros, a mesma informação, mas a Comissão de Energia e a forma como todas estas ferramentas Jean Gatza, moderador COB ela-ela, OSPITH, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSNB, ela-ela, OSN Outros caminhos que utilizamos são webinars, workshops, eventos, feiras, algo parecido com o que você acabou de mencionar. Acabei de ouvir sobre uma ótima ideia que eles tiveram em Newton no domingo. Fizeram a Feira de Rua da Sustentabilidade. E é onde algumas casas de um quarteirão que fizeram bombas de calor e energia solar e outras eletrificação, talvez não tenham feito isso, talvez existam alguns cooktops de indução ou algo assim. Eles abrem suas casas e é um destino por algumas horas e você convida a comunidade para vir conhecer essas casas e conversar com os proprietários. E então a última parte da minha campanha, na qual estou trabalhando, novamente, tudo isso é um trabalho em andamento, é algo chamado Block Maps. e só consegui o link Só tive acesso à nossa ferramenta de mapa de blocos. Já faz uma semana e nem brinquei muito com ele só porque. estive tão ocupado. Se você quiser ver, ficarei feliz em mostrar para você. Mas é uma ferramenta de mapeamento que você pode usar para atingir determinados setores da sua cidade para divulgação de HVAC e bombas de calor. Suponho que você poderia até usá-lo para energia solar ou outros componentes de sua campanha de eletrificação. É alimentado pela BlockPower, uma organização nacional que está avançando em vários estados. Então participei de uma venda em dezembro e usei parte do dinheiro do meu CFP. Algum interesse em ver a ferramenta BlockMap ou estou falando demais?
[Robert Paine]: Não, acho que temos tempo. Claro.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Você quer ver? Tudo bem. Você simplesmente não pode me fazer perguntas sobre isso, porque Não brinquei muito com isso. E estou tendo problemas. Ah, aqui vamos nós. Vou parar de compartilhar. E.
[Robert Paine]: Sim, tivemos uma apresentação do Block Power no ano passado. Ah, você fez? OK. Não os perseguimos, mas queríamos saber o que estavam fazendo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, acho que estou fazendo apenas parte do que eles oferecem, que é a ferramenta de mapeamento. Porque eles também estão, se você procurar por eles, em Cambridge, eles estão realizando um enorme projeto de melhoria multifamiliar, que é um empreendimento enorme e, francamente, muito dinheiro. E penso que podemos fazê-lo sozinhos com empreiteiros e fornecedores da MassAid e com parceiros. Mas a ideia é simplesmente ter a ferramenta. a ferramenta de mapeamento que espero que alguns dos nossos parceiros também possam acessar.
[Unidentified]: Então deixe-me ver onde estou, espere. Na verdade, vou compartilhar isso e depois farei. Mapas de pequenos blocos. Espere um minuto, talvez apareça.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Você está olhando para mapas de blocos, o mapeamento? Você está, está tudo bem. Então a ideia aqui é que você pode, eles configuraram, inseriram um monte de dados e você pode classificar sua cidade e suas propriedades por qualquer uma dessas categorias diferentes, EJ, renda familiar, tamanho do edifício. Eles possuem vários algoritmos que determinam a viabilidade da bomba de calor. Tipo de edifício, você pode classificar por qualquer uma dessas categorias. EUI, se conhecido. Acho que o EUI foi realmente projetado para comunidades que têm regras de Berto, não de Melrose. Também tipo de combustível de aquecimento. e então Ele é construído e você pode fazer uma lista ou mapa e direcionar a extensão, por exemplo, para residências unifamiliares com aquecimento a óleo em sua cidade ou vila. Uma das principais preocupações desta ferramenta é a qualidade dos dados, que todos sabemos serem dados publicamente disponíveis sobre o assunto. para essas categorias não é ótimo. Se você estiver extraindo dados do banco de dados do seu avaliador ou do banco de dados de licenças, eles serão bastante limitados. O que aprendi é que no banco de dados do seu avaliador você pode ter o tipo de óleo para aquecimento, mas isso foi no momento da venda, há muito tempo. E a realidade é que Especialmente porque o que aprendi no coven é que apenas cerca de 10% dos lares têm visitas presenciais de conselheiros, mesmo aqueles com um cronograma de três anos, então haverá principalmente conselheiros. olhar para as nossas casas e valorizá-las por fora e não entrar. Descobri que nosso banco de dados de licenças está com todos os campos abertos. Então você tem que entrar na cabeça da pessoa que está colocando os dados em seu banco de dados de licenças e tentar descobrir como ela descreveria uma bomba de calor ou, por exemplo, como ela descreveria Solar e tenta classificar todos os dados no banco de dados de permissões dessa forma e isso não é muito útil. Então, uma coisa que vou fazer. Vou compartilhar isso com vocês e ainda não descobri, ainda não experimentei. Novamente, o modo de trabalho em andamento é que usarei nosso censo anual da cidade, que é o que mantém as pessoas nos cadernos eleitorais. Falei com nosso secretário municipal. E incluiremos um encarte em nosso censo anual da cidade, publicado em janeiro, e perguntaremos sobre informações atuais sobre combustível e sistemas de aquecimento. Teremos isso como orientação, esperançosamente para alguns, por uma boa porcentagem desses 9.900. edifícios em Melrose porque é a única coisa que enviamos aos nossos residentes que abrem, preenchem algo, colocam de volta no envelope e enviam de volta ou entregam na Prefeitura. Então, espero conseguir alguns dados bons e colocá-los nesta ferramenta para que tenhamos dados ainda melhores para podermos fazer essa divulgação. Eu vou deixar você saber como foi. E isso é tudo meu. É onde estou. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas.
[Robert Paine]: Martha's, Bob, quanto tempo e dinheiro você gastou para estabelecer todas essas parcerias e todos esses programas?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Portanto, o HomeWorks é gratuito. Não estamos pagando a eles. O seu empreiteiro MassAid paga-lhes por cada avaliação energética doméstica que realizam e por todos os trabalhos de climatização. Isso foi grátis. E estou feliz em compartilhar nossa RFP com você. Agora, aparentemente, quando fiz isso no outono passado, havia apenas meia dúzia. Eles são chamados de empreiteiros de desempenho doméstico, mas aparentemente existem mais de uma dúzia ou mais agora. Continuo ouvindo anúncios de energia infinita no WBUR. Todos estão entrando neste espaço. Mas estou feliz em compartilhar a RFP que fiz com Malden e que escrevemos. Fizemos isso com a ajuda da All in Energy. Sem custo. ABODE, até agora, esse compromisso é, como eu disse, em torno de US$ 13.000. Tenho certeza que você poderia fazer isso por menos do que isso.
[Robert Paine]: Sim, isso inclui? Eu sei que fiz uma consulta de US$ 150 para obter Educado sobre bombas de calor. Agora isso é grátis para Melrose?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim. Portanto, se você tiver um CEP de Melrose, é grátis. E então um navio faz isso e me envia uma fatura. E pagamos a eles apenas 100 dólares. E estou usando meus fundos do CFP.
[Robert Paine]: Ok, isso é interessante. Bem.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: E então o EnergySage, novamente, é gratuito. Eles ganham dinheiro com as taxas pagas pelos instaladores. A Green Energy Consumers Alliance, mais uma vez, está muito feliz por ter outras comunidades promovendo o seu excelente trabalho. Quanto ao tempo, é muito. E é por isso que estou adiando todo o meu trabalho municipal, tentando trabalhar menos Infraestrutura de veículos elétricos, carregamento de veículos elétricos, aspectos de frota, elementos solares e realmente trabalhar com nossa equipe DPW para se apropriar desse trabalho, porque é muito. E foi por isso que perguntei a Alicia como ela está fazendo tudo isso. ela não pode fazer tudo. Quer dizer, Medford tem que fazer isso, e estou pressionando Melrose, tenho deixado bem claro que se estivermos nisso, você sabe, nessa meta de emissões líquidas zero até 2050, e se 97% de nossas emissões vierem da comunidade, É hora de a cidade se intensificar e financiar esses cargos neste trabalho. Mas tenho que dizer que este é um novo lugar para as cidades e vilas estarem onde estamos, vocês sabem, estamos olhando para fora e investindo em posições para coisas que, para isso, vocês sabem, a meta climática. E eu acho, eu também acho que o Estado realmente tem que dar um passo à frente. e financiar este trabalho. E eu entendo que existe uma espécie de comunidades verdes 2.0, acho que as chamam de líderes climáticos. E acho que Medford se qualificaria. Acho que você conheceu Medford lá, no nível mais alto das comunidades verdes, e se qualificaria para este fundo financeiro para líderes climáticos sobre o qual estou esperando ouvir, que poderia apoiar parte deste trabalho. Ainda esperando para ouvir.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Com licença, este é Luke McNeely. Presumo que você esteja familiarizado com os programas de apoio a estagiários do MassCEC. Tenho certeza de que você também poderia obter ajuda nessa frente que seria apoiada. para ajudar a gerenciar. Isso não resolve o problema de financiar cargos de tempo integral para fazer o trabalho real, mas pode pelo menos ajudar nos aspectos de gestão cada vez menores.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, eu concordo. E Alicia faz um trabalho fantástico ao aproveitar os estagiários da Tufts e MassCEC e Sempre fiquei maravilhado com sua capacidade de fazer isso.
[Robert Paine]: Qualquer outra pergunta para dúvidas.
[Kathleen McKenna]: Sim, sou Kathleen McKenna. Eu queria saber: você tem várias bombas de calor? Consultas ou suponho que poderiam ser incluídas em algumas das auditorias energéticas que foram realizadas. Você tem uma ideia? Só estou me perguntando quantas pessoas participaram?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Eu posso te dizer até este ponto. isso desde que o lançamos e eu estava um pouco atrasado para colocar meu programa em funcionamento porque eu disse que realmente não achava que conseguiria esse dinheiro, mas não entramos em operação até outubro do ano passado, mas fizemos 700 avaliações de energia doméstica desde outubro e mais de 125 projetos de climatização e pelo menos Eu sei disso. Que conheço cerca de 75 projetos de bombas de calor, e estes não são projetos habitacionais completos, principalmente o que descobri é que as pessoas estão participando. Eles vão abrir espaço ou vão fazer para o ar condicionado ou vão fazer isso para subsidiar para que não tenham que pagar por todo o petróleo durante o inverno e possam fazer o aquecimento, mas as pessoas estão descobrindo que não estão prontas para abrir mão dos seus. Eles estão instalando bombas de calor em seus sistemas existentes, talvez passem alguns invernos, se acostumem com elas, e então talvez finalmente se livrem delas, chamamos isso de zero com o tempo. Agora, esse conceito vai acontecer ou não da noite para o dia, você tem que sim, mas esses são os números, até agora, já que eu te falei, está muito bom.
[Kathleen McKenna]: Sim, parece ótimo, sim.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Havia outra coisa que eu ia dizer. Bob, você me perguntou, você sabe, você tem dificuldades com voluntários. Estou realmente impressionado com esta participação. Acho que nosso comitê de energia reúne meia dúzia de pessoas. Então é ótimo ver. Mas também acredito firmemente que não conseguiremos atingir um milhão de bombas de calor até 2030 no estado de Massachusetts graças aos voluntários. Quer dizer, estou esperando, sentado na ponta da cadeira, esperando que o estado descubra como isso vai acontecer e como eles vão financiar isso. Como é necessário um exército estadual, odeio usar esse termo, mas treinadores, porque são projetos complicados e precisamos Precisamos de replicar este modelo de residência de formação de pessoas, mas pagando-lhes para fazerem este trabalho, especialmente em comunidades onde não há muitos empregos, não há muitos empregos qualificados, comunidades que não foram bem servidas por isto, comunidades de justiça ambiental onde há muito pouco progresso. Não podemos fazer isso com voluntários. Temos que pensar em algo. E não sei qual é a resposta. Não sei qual é o plano. Mas espero que Healy se junte a Melissa Hoffer e à equipe climática e ao DOER, EEA. E sei que o orçamento do Healy inclui muito financiamento, até 250 novos cargos. neste espaço climático em que todos trabalhamos. É que, para mim, está acontecendo muito devagar.
[Robert Paine]: Então, como você conseguiu três treinadores e os pagou?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: estou pagando o Coordenadora de Coaching Susan dos fundos CFP. Os outros dois são dois engenheiros aposentados que estão realmente interessados nessa coisa de bomba de calor e também têm bastante interesse em trabalhar com pessoas e, você sabe, entrando, fazendo isso, mas na verdade é principalmente Susan e Susan também era nossa treinadora inteligente em termos de calor. Ela já faz esse trabalho há algum tempo. E temos muita sorte de tê-la.
[Robert Paine]: Então, quantas horas por semana isso tira do seu tempo e do tempo do treinador térmico de todos os outros?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Eu te pago em até 10 horas.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ok, 10 horas por semana. E aposto que diz mais.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, tenho certeza que sim. Sim. E não é previsível. Quer dizer, vejo algumas datas às sete da manhã. É quando as pessoas podem fazer isso antes do trabalho. É nos finais de semana. Temos um treinador solar. Ela é coach solar desde nossa campanha Solarize Melrose em 2012. Ela e ela fazem isso todo fim de semana. Ela está conversando com as pessoas.
[Robert Paine]: ¿Visita literalmente sus casas?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Às vezes você tem que fazer isso, sim.
[Robert Paine]: Sim eu sei.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Especialmente para pessoas. Quer dizer, há muitas pessoas na Internet, tudo isso pode ser assustador e opressor. E então, sim, eles precisam de muito apoio.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Marta, eu gostaria de perguntar. Esta é Loretta James. Na verdade, já falei com você antes sobre zoneamento e árvores, mas quando você estava falando sobre seus treinadores, como você financia isso? Porque o maior problema com os orçamentos é conseguir esse dinheiro extra para as cidades financiarem. Então, como os treinadores são financiados?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Portanto, a formação que financiei com o programa CFP e depois as horas que a Susan dedica também vêm do orçamento do CFP.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: que é na verdade a primeira associação.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Portanto, uma das coisas que o seu grupo poderia fazer é, creio, a PCP, outra rodada provavelmente será lançada ainda este ano. Então, se houvesse uma estagiária do tipo Lily Worth ou alguém que pudesse ajudar a redigir a inscrição. E novamente, vou compartilhar qualquer coisa. Não há razão para alguém criar algo do zero. Há anos que compartilhamos RFPs, propostas, subsídios, tudo entre nós, Alicia, eu e todo o nosso grupo. Em seguida, você pega alguns exemplos de aplicativos e cria algo específico para Medford. Acho que seria uma ótima maneira de ajudar. Eu lhe daria esse dinheiro inicial para iniciar um programa.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: BOM.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Então me diga de novo, é comunidade? Primeira Associação Comunitária. Então, se procurares, se alguém conseguir encontrar, é apenas Mass Save Community First Partnership.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, tudo bem.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, é um programa da Mass Save. Aí está. E o bom disso é que vem com muito apoio. então Existem, é apoiado por uma organização chamada All In Energy, e eles estão neste espaço, você já deve ter ouvido falar deles antes, e se conseguir um gerente de programa, terá acesso ao Salesforce para rastrear seus leads.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Na verdade?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Você recebe treinamento, recebe muitos materiais de divulgação, então exemplos de cartas comunitárias que, você sabe, seu prefeito poderia enviar para todas as famílias, você recebe todos os tipos de ferramentas e outras coisas quando estiver neste programa. E o que muitos deles fazem, quero dizer, novamente, buscamos a menor quantia de dinheiro porque eu não sabia o que faria com isso. Eu gostaria de ter solicitado mais, mas não o fiz. Mas o que a maioria das comunidades está a fazer com os seus fundos do PCP é contratar defensores da energia para apoiar estes programas. E o que Malden fez, e eu não sei, não sei nada, não sei tudo sobre Medford, mas Malden sabe, eles têm um programa de redução de chumbo e um programa de reforma residencial. E então eles combinaram o financiamento desses dois programas para criar um emprego de tempo integral. Não sei quanto eles estão pagando. Na verdade, essa pessoa acabou de sair, mas tem um emprego que dá suporte a esses três programas, o que considero brilhante. Você sabia que pode ajudar alguém na reforma de sua casa, na avaliação energética de sua casa, na redução de chumbo e no acesso a todas essas coisas diferentes? É assim que Malden faz. Cada comunidade faz isso de maneiras diferentes.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Isso é muito interessante. Obrigado por compartilhar isso.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Jill, posso parar de falar se quiser pintar árvores.
[Robert Paine]: Estaremos nos aproximando às 8 horas, alguma outra dúvida?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: E ficarei feliz em conversar com qualquer pessoa off-line se você tiver dúvidas.
[Robert Paine]: Ótimo, sim. E isso tem sido muito educativo. E provavelmente discutiremos internamente se podemos fazer coisas semelhantes. Não creio que tenhamos esta bolsa em Medford, que eu saiba.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Não, você não tem isso. Mas acho que você pode apresentar um bom argumento. Eles estão priorizando a justiça ambiental. Mas acho que há uma pegada de justiça ambiental suficiente em Medford para Você seria um ótimo candidato. Acho que se fosse, se tivesse me inscrito este ano, não teria conseguido Melrose, não teria sido aceito. Eles estão realmente procurando incluir comunidades EJ ou predominantemente comunidades EJ neste programa. Acho que Medford se qualificaria. Então, se alguém colocar isso na sua lista de tarefas,
[Robert Paine]: Talvez tenhamos uma discussão na próxima reunião. Bem, muito obrigado e realmente agradecemos por você dedicar seu tempo para nos educar.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: Sim, estou aqui a qualquer hora. Fico feliz em ajudar e compartilhar tudo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Obrigado, Marta.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Muito obrigado Marta. Isso foi maravilhoso.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Obrigado.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Eu tomei muitas notas. Eu também.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_28]: E realmente, estou aqui a qualquer hora se você quiser se encontrar offline.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Obrigado. Isso seria ótimo. Eu aprecio isso. Com certeza irei entrar em contato.
[Unidentified]: Excelente.
[Robert Paine]: Ok, agora podemos passar para a árvore. Temos algum tempo adicional para Trees Medford fornecer uma atualização sobre suas atividades.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Jill teve que ir. Ela colocou no chat que precisava fechar.
[Robert Paine]: Ah, sinto muito.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Só posso dizer que a reunião legislativa que participei, e que Lois e outras pessoas compareceram, foi a Lei de Instituição do Programa Municipal de Reflorestamento com o Estado. E eles revisaram o programa. Talvez Lois, estou perdendo a voz. Talvez Lois, se ela ainda estiver aqui, gostaria de conversar um pouco sobre isso? Loís? Tive que sair da sala por um minuto. Sobre o que você queria que eu falasse? Você pode nos contar sobre a reunião que tivemos com o estado para a lei que institui o Programa Municipal de Reflorestamento, o projeto de lei?
[Lois Grossman]: Eu nunca ouvi isso. Alice fez isso. Bem. Achei que você tinha informações que ela disse que iria divulgar.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, tudo bem. Pois bem, esse foi o estabelecimento do programa municipal de reflorestamento de árvores.
[Lois Grossman]: Tenho trabalhado com Amanda e o grupo da árvore, mas não consegui ouvir a apresentação que foi feita.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Oh, tudo bem. Isso mesmo, eu participei disso. E eles basicamente revisaram o projeto de lei e foi muito interessante que o Speak for the Trees tenha ajudado a redigir o projeto de lei com o senador Cream para apoiar especificamente os municípios. Eu tenho tantas anotações aqui. Desculpe. Para ajudar a crescer e manter as copas das árvores em todo o estado. o que é bastante impressionante, forneceria financiamento para cidades e vilas. Especificamente, eles se concentrariam primeiro em áreas com 20% ou menos de copa de árvores para financiamento, juntamente com todo o programa de plantio de novas árvores. e manter a copa das árvores existentes. Então, 20% ou menos da copa das árvores, e então ela aumentaria a partir daí. Basicamente, o público foi convidado a participar daquela reunião na Câmara estadual e também no Zoom para divulgar o projeto e obter mais apoio de outros líderes parlamentares do estado. Não ouvi nenhuma atualização desde então, porque agora o verão chegou. Muitas dessas reuniões demoram muito durante o verão para aprovar ou revisar projetos de lei. Quanto ao método da árvore, quero dizer, não consegui atendê-los. Não sei se tem algum aqui, mas sei que estão procurando embaixadores para se inscreverem para adotar uma árvore para regar as árvores da cidade. É um grande desafio. Existem muitas árvores que precisam Você pode ser voluntário e se inscrever para cuidar de uma árvore. Depois, você pode acessar o site ou página do Facebook para contatá-los. Eles têm a lista. E acho que foram as escoteiras de Medford que fizeram um mapa das árvores e em que ano elas foram plantadas e quais precisavam, você sabe, de voluntários para se inscreverem para regá-las. Eles provavelmente também estarão em círculo no quadrado. Bob, há mais algumas coisas que esqueci de mencionar.
[Robert Paine]: Vá em frente, sim, temos tempo extra.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem rápido, o Massage Farmers Market começa nesta quinta-feira. E geralmente eu tento ir, perdi essa, para ver quem está lá, apoiar. E eles apoiaram o Harvester Energy Festival no passado. Então é nesta quinta, acho que são quatro para as sete, são quatro para as sete. E mesmo que chova, a menos que esteja chovendo torrencialmente, eles podem cancelar, mas esse será o dia da inauguração. A outra coisa realmente interessante que acabei de descobrir hoje em uma postagem no Facebook é que o Tufts Pollinator Group está plantando um jardim polinizador na Prefeitura. Então pensei que as pessoas poderiam estar interessadas nisso. E Amanda Bowen enviou informações sobre isso. Acho que há um pequeno mapa. Não consegui ver o post completo, mas se as pessoas quiserem ajudar a plantar o jardim de polinizadores na Prefeitura, acho muito emocionante. Eles estavam procurando ajuda para plantar. E a outra coisa que perdi, não sei, John ainda está aqui, John Rogers? Ok, então isso é sobre herbicidas. E lembro que estávamos conversando sobre o Roundup e como ele é perigoso. Gostaria de saber se você teve tempo de escrever um panfleto de uma página sobre como é perigoso usá-lo. porque você nos deu algumas informações em uma reunião anterior sobre como você não deve apenas borrifar em todos os lugares, e como isso afeta as pessoas, e como devemos usar uma máscara, e se você for cortar, você deve cortar uma planta e apenas esfregá-la com um cotonete ou qualquer outra coisa para aquela planta específica que você está tentando erradicar. Porque este ano vi muitas pessoas pulverizando Roundup nas calçadas. para matar ervas daninhas. Sim, você disse isso, sim. Ah, muito. E eu fico tipo, meu Deus, cachorros passam por cima disso, pessoas passam por cima disso. Ele entra em nosso abastecimento de água. Eu fico tipo, ah. Então, se tivéssemos uma mosca, não sei se você conseguiria fazer isso diante das câmeras ou inventar alguma coisinha.
[Adam Hurtubise]: Não sei se terei tempo para fazer isso antes de dar a volta na praça, mas talvez tenha tempo para fazer isso antes da energia do oxigênio.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Sim, é que tenho muitas coisas para fazer.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Ah, ok, acabei de pensar. Eu mencionei isso para você porque você tem muito conhecimento sobre isso.
[Adam Hurtubise]: Quer dizer, eu poderia... Sim, quero dizer, se isso me ocorresse, quero dizer, são duas semanas, certo?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Sim, é isso, sim.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: É alguma coisa. É canceroso.
[Adam Hurtubise]: Sim eu sei. Meu pai teve câncer por causa disso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Eu sei. Você mencionou isso. É muito triste ver que as pessoas simplesmente usam e é lindo, bem, sim. As pessoas não sabem, mas quer saber? Talvez eu possa pedir a alguém na cidade para fazer isso, o conselho municipal, talvez um dos estagiários, ou sei que Paul estava realmente interessado nisso.
[Adam Hurtubise]: Sim, Paul e eu íamos trabalhar nisso juntos no ano passado. Paul deve estar muito ocupado agora.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: That's right, maybe we'll see. Bem, foi isso. I don't want to waste any more time.
[Robert Paine]: Preciso de algo mais ou pelo menos é o que sei.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Bem.
[Robert Paine]: Por que não vamos em frente e agendamos a próxima reunião? Recebi alguns relatos de algumas pessoas. Vou marcar uma data para ver quantas pessoas podem fazer isso porque muitas das pessoas de quem ouvi falar poderiam fazê-lo na quarta-feira, 12 de julho, mas vou ver se há muitas objeções a essa data. Então, não tive notícias de Paul. Luke, você gostou dessa citação?
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Ou seja, novamente, quarta-feira, 12 de julho. Só verificando, desculpe.
[Robert Paine]: Todos os outros podem verificar ao mesmo tempo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Bem. Isso parece claro para mim neste momento.
[Barry Ingber]: Parece bom para mim, mas me pergunto por quê. Por questões de consistência, não optamos pela segunda-feira.
[Robert Paine]: Poderíamos, ok, bem, vamos tentar. Eu estava tentando, acho que Alicia poderia fazer isso. Eu só queria ter certeza de que Alicia poderia fazer isso. E ela não está aqui agora. Pode ser, não creio que chegue aos 11. O 10º também é possível. Então, se eu descartar o dia 10 ou 12, você poderá ver se está disponível em todos esses dias. Eu acho que Benji estava, não disponível no dia 10, mas disponível no dia 12, por exemplo.
[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_12]: Direi que no dia 12 poderei estar disponível. Tento levar minha mãe ao Tai Chi nas noites de quarta-feira. Enfim, mas dia 10 estou definitivamente disponível. Bem, eu entendi.
[Robert Paine]: Eu sei que algumas pessoas não conseguiram, pelo menos uma que não conseguiu, mas se for apenas uma, talvez você consiga. Até agora não tenho muitas objeções a essa data. Então.
[Kathleen McKenna]: Bob, esta é Kathleen. Não respondi porque estou no Maine a maior parte do tempo e terei que tocar de ouvido.
[Robert Paine]: Ok, eu entendo. Talvez eu envie uma lista final por e-mail e decidiremos no dia 10 ou 12 e veremos o que recebo em resposta. E então faremos isso. E então o que faremos é nos encontrar pessoalmente lá fora e, com sorte, lá fora, e eu tenho toldos contra chuva. peça às pessoas que tragam qualquer coisa para você, se quiserem trazer algum tipo de oferta de comida, vamos apenas preparar uma mesa de piquenique e prepará-la. Começaremos às seis para evitar o anoitecer e os mosquitos, esse tipo de coisa. Quanto aos temas dessa reunião, podemos Talvez possamos discutir mais detalhadamente o que ouvimos de Melrose e como isso poderia ser implementado em Medford. Seria um debate de acompanhamento interessante. Obviamente, o feedback do evento Circle and Square e, em seguida, a antecipação do Harvest Trinity Festival, provavelmente serão os principais tópicos de discussão nesta próxima reunião. A próxima reunião depois disso não seria até na segunda-feira após o Dia do Trabalho, então será um intervalo de dois meses, basicamente. Mas isso é típico, então está tudo bem. Enquanto isso, pode haver tráfego de e-mail conforme necessário.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_21]: Então Bob, só para confirmar, não haverá reunião em agosto?
[Robert Paine]: Não, estamos apenas agendando uma reunião de verão, julho e agosto. Esse é o nosso plano típico para não sobrecarregarmos todos com reuniões de verão todos os meses. Então, uma reunião de verão por dois meses. Antes de encerrarmos, algum outro tópico de negócios que alguém gostaria de mencionar? Caso contrário, podemos ter... 15 minutos de volta ao seu dia. Caso contrário, farei uma moção para encerrar. Moção para encerrar a sessão. Muito bem, alguém se opõe? Sim, bem, acho que o movimento passa. Bem, obrigado pelo seu tempo. Enviarei um e-mail com duas datas de candidatos, verei a melhor resposta possível e definiremos a data. Te direi qual é. OK. Muito obrigado. Parece bom. Obrigado. É bom ver todos vocês. Obrigado.
[MCM00001654_SPEAKER_16]: Bye Bye. Obrigado a todos.