Сгенерированная ИИ стенограмма суперинтенданта Медфорда досрочно уйдет на пенсию

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

[Reporter]: Аплодисменты стоя в знак благодарности суперинтенданту Рою Белсону. Ветеран-педагог с 50-летним стажем уйдет на пенсию 30 апреля, на два месяца раньше, после двухмесячного ожидания, чтобы сообщить полиции и родителям о заряженном оружейном магазине, найденном в аудитории средней школы.

[Belson]: Хочу начать с извинений перед всеми за любые нарушения, которые могли быть вызваны моими действиями. В сообществе есть люди, которые явно были обеспокоены этим, и я уважаю это. Есть определенная группа людей, у которых есть определенные политические цели, и я это понимаю. Но мы будем двигаться вперед, и со временем все заживет.

[Reporter]: Разочарование вспыхнуло в прошлый четверг на собрании сообщества. Родители были в ярости из-за несоблюдения протоколов безопасности. Сегодня вечером студенты потребовали высказаться ради собственной безопасности.

[Tseng]: Мы хотим, чтобы наши лидеры проявляли инициативу и прислушивались к нам. и быть честными с нами и не заниматься тем, что студенты воспринимают как путь Медфорда, закулисными сделками и разговорами за нашей спиной.

[Reporter]: А школьный комитет дал зеленый свет другим протоколам, призванным сделать школы более безопасными.

[Burke]: Мы продолжим обучение ALICE. Мы создадим школьный консультативный комитет по безопасности.

[Reporter]: И еще одна школьная политика, которая вступает в силу немедленно: любой, кто обнаружит на территории школы какой-либо предмет, который потенциально может представлять угрозу безопасности, должен немедленно позвонить и сообщить об этом в полицию. Сегодня вечером мы в прямом эфире в Медфорде. Я Мэри Саладна, новостной центр WCVB 5.



Вернуться ко всем стенограммам