Transcripción generada por IA de Medford, Ayuntamiento de MA - 26 de septiembre de 2017 [transmisión en vivo] (proporcionado no oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Joyce Paul]: No, no aprobé el 15 y están allí.

[Richard Caraviello]: 29ª Reunión Regular del Ayuntamiento de Medford, Medford, Massachusetts, 26 de septiembre de 2017. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Concejal Dello Russo? Presente. Concejal Falco? Presente. Concejal caballero? Presente. Locker de concejal? Presente. Vicepresidente Mox? Presente. Concejal Scarpelli? Presente. ¿Presidente Caraviello?

[Richard Caraviello]: Presente. Por favor, levante y salude la bandera.

[Clerk]: Prometo lealtad

[Richard Caraviello]: Está bien. Sr. Presidente, Moción para suspender las reglas para tomar algunos artículos de la reunión de la semana pasada. Moción del concejal Knight para suspender las reglas para tomar un documento que se presentó la semana pasada fuera de la mesa. Secundado por? Consejero Delarosa. Consejero Delarosa. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. ¿Qué estamos quitando la mesa? Señor Presidente, el documento al que me refiero sería 176454647. Y 44? 44454647? De acuerdo, ¿tienes las actas Sr. Clark, de la semana pasada? ¿Entonces puedo leerlo? Sr. Presidente, si puedo presentarles esto. Lo agradecería, el concejal Tarullo, señor. Gracias. De acuerdo, 17-644 ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford sea evaluado de la planificación pasada, presente y futura que se ha llevado a cabo y se llevará a cabo para evaluar el aumento de las unidades residenciales y el impacto que está teniendo en nuestro personal de seguridad pública. Ya sea que se resuelva que si hay un plan para aumentar el número de personal de seguridad pública y ubicaciones para acomodar el aumento de la población, se proporciona a la ciudad de Medford Ayuntamiento Si no hay plan, ya sea resuelto que uno se ponga en su lugar. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Este es uno de los tres o cuatro que puse la semana pasada, y creo que tengo dos resoluciones adicionales esta semana que se relacionan con el desarrollo en Medford. Solo quería obtener algunas respuestas y ver si se ha iniciado la discusión, y si no, comenzar la discusión, obtener el Las conversaciones comenzaron con respecto a cualquier cosa y todo lo que el desarrollo en la comunidad podría verse afectado. Y una de esas áreas es nuestra seguridad pública. Todos sabemos que nuestros números son estables pero bajos. Podemos proporcionar servicios lo mejor que podamos. Vemos a la policía, al fuego y a DPW y todo lo que pueden. Pero cuando hablas con Un bombero o un oficial de policía, tienen preguntas con respecto a cuándo se aumentarán los niveles. Parece que siempre estamos contratando personal adicional, pero casi parece que solo estamos ocupando puestos de jubilación. Y parece con el desarrollo que potencialmente ha sido aprobado o el desarrollo que potencialmente se aprobará Ciertas áreas dentro de nuestra ciudad que se desarrollarán, creo que necesitamos obtener una mesa redonda, si aún no ha sucedido, con el Jefe de Policía, el Jefe de Fuego, el Comisionado de DPW, el personal en el Departamento del Alcalde, el Ayuntamiento y la Comunidad, y descubra qué se puede necesitar. Quiero decir, he oído que hay un camión de escalera fuera de servicio a partir de esta semana. Definitivamente escuché rumores de que ciertas estaciones no están activas con respecto al departamento de bomberos. Siempre escucha que la seguridad pública y el departamento de policía tienen poco personal y que necesitamos más personal. Entonces, ¿qué vamos a hacer si vamos a tener 500 unidades más en áreas potencialmente múltiples de esta ciudad? ¿Vamos a expandir y abrir más estaciones? ¿Vamos a intentar aumentar nuestros números? Policía, fuego y DPW para que podamos manejar la carga. Y esta es solo un área que debe discutirse. Creo que ha salido a la luz otras áreas y la gente está comenzando la conversación, pero siento que todos necesitamos estar a bordo. Necesitamos estar al tanto de cómo vamos a manejarlo y asegurarnos de que se maneje en consecuencia para que podamos mantener a nuestros residentes actuales y futuros a los residentes seguros dentro de nuestra comunidad.

[Fred Dello Russo]: Gracias Sr. Presidente. Gracias concejal Lungo-Kurt por esta maravillosa resolución. Sería particularmente curiosidad por ver dónde está nuestra población. ¿Está realmente creciendo? ¿O el desarrollo solo refleja una propagación en la población y una disminución en las personas por domicilio? También me gustaría ver cómo nuestros números de seguridad público actuales actuales y nuestros otros números de servicio de la ciudad en cuanto a los empleados que entregan servicios a la ciudad, la policía, los incendios, DPW, Refleja lo que ahora somos como una comunidad de 56,000 como comparación con cuando éramos una comunidad, creo, en nuestro punto más alto en los años 60, 70s fue 65, 68,000, creo. Así que esa sería una consideración que valga la pena cuando tengamos esta conversación, Sr. Presidente. Gracias.

[Richard Caraviello]: Por moción del concejal Lococo para enviar esto al alcalde para su acción. Secundado por?

[Fred Dello Russo]: Consejero Dela Ruzzo.

[Richard Caraviello]: Consejero Dela Ruzzo, ¿todo a favor? Sí. Pasa el movimiento. 17-645 ofrecido por el concejal Lococo para resolver que el Ayuntamiento se le proporcione una copia del informe sobre la inscripción y el tamaño de la clase que se entregó al comité escolar en la reunión del 11 de septiembre de 2017. Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Creo que desde esa resolución se puso hace dos viernes, el martes pasado recibimos un informe del superintendente con respecto a la inscripción y el tamaño de la clase. Ese informe, creo, fue del 7 de septiembre. Creo que los números han aumentado algunos, pero esto también está en la línea de solo hacer No tengo la resolución frente a mí. Creo que tenía dos muy similares. Sí, estaba leyendo los minutos del comité, o, en realidad, creo que era la agenda, y vi que esto estaba en la agenda, por lo que es algo que siempre me gusta ver en el otoño, así como cuando tenemos discusiones presupuestarias en junio. Así que nos proporcionaron esto, así que solo mueva la aprobación. Cualquiera que quiera comentar puede comentarlo, pero parece que todos los números son, Cerca de lo que no eran en junio. El único problema del que hablé se resolvió y me alegra ver que podemos mantener bajos nuestros tamaños de clase y espero que podamos continuar con eso.

[Fred Dello Russo]: ¿Señor presidente? Sobre esto y en cuestiones relacionadas, estaría ansioso por saber del Superintendente de Escuelas y de lo que tiene que presagiar. Gracias.

[Roy Belson]: Nombre y dirección del registro, por favor. Así que solo quiero comentar un poco que creo que la inscripción es buena. Y creo que entre usted y el comité escolar, apoyó muy bien a las escuelas. Y creo que pudimos mantener un buen tamaño de clase. Te di un informe actualizado esta noche, que reflejó otra semana en el año escolar, que generalmente es la primera vez que hay un aumento de los números anteriores que pude darte. En ese período de tiempo, hubo 94 más nuevos estudiantes que llegaron a las escuelas públicas, 56 en la primaria, 27 en el medio y 11 en la escuela secundaria, Volkin y Curtis, un total de 94 estudiantes. No hay un cambio significativo en el tamaño de la clase. No hay un cambio significativo en la disponibilidad de espacio y similares. La distribución de los nuevos números, los Brooks tenían 21, el Colón tenía 13, el McGuinn tenía 10 y los Roberts tenían tres en clases regulares. En general, los Brooks tenían 26, el Colón tenía 13, la Primaria McGuinn tenía 10, y el Roberts tenía siete. Ahora, en general, creo que estamos en buena forma. Obviamente, continuamente veo las cosas, presto atención, pero no parece que el desarrollo que está trayendo a la ciudad en realidad está teniendo un impacto en la inscripción debido a la naturaleza de las unidades y por los factores de costo y otras cosas involucradas. Continuaremos rastreándolo y prestando atención, pero no parece que esté haciendo eso. Los problemas más grandes para nosotros son obviamente la intensidad de los servicios que quizás sean necesarios. A veces, las personas entran en la comunidad con una tremenda necesidad y, a veces, eso es causado por el hecho de que la ciudad ofrece realmente buenos servicios. Y creo que es algo que, ya sabes, es una espada de doble filo. Es como un Usted sabe, el enigma en el sentido que desea brindar los mejores servicios posibles, desea proporcionar buenos servicios de necesidades especiales, buenos servicios ELL, pero cuanto mejor lo haga, más probabilidades tendrá de atraer personas que buscan buenos servicios y que no los obtengan en otras comunidades. Otro factor que debemos prestar atención un poco es obviamente el transporte, porque a medida que avanzamos, Medford proporciona 18 autobuses en el transporte libre. También proporcionamos muchos vehículos pequeños para llevar a las personas a diferentes escuelas. Y cuando trasladamos a los jóvenes de los Roberts este año en las clases a los Brooks, creamos un poco de costo de transporte adicional. Así que esas son cosas a las que tenemos que prestar atención, echar un vistazo. También queremos ver si no podemos redirigir a algunos estudiantes al Columbus porque esa es la inscripción más baja en este momento. Pero en general, estamos en muy buena forma y deberíamos seguir en buena forma y continuaremos manteniéndolo actualizado. Creo que es, ya sabes, es importante que lo sepas. También es importante que el público comprenda que el desarrollo será muy importante para la comunidad porque las finanzas, ya sea que esté hablando del gobierno federal o los recortes que llegan a través de Washington, está hablando del gobierno estatal donde continúa una búsqueda de ingresos, aunque los números de septiembre se ven realmente bien. Pero no sé si es sostenible. Si no tenemos desarrollo, no vamos a poder mantener el nivel de servicios que queremos brindar a nuestros jóvenes, seguridad pública o cualquier otra actividad que desee hacer porque parece ser que no hay un apetito real para otros tipos de ingresos. alrededor del estado o en Washington. Entonces, esas son las grandes preocupaciones, y creo que el desarrollo puede ir de la mano sin afectar a las escuelas, pero naturalmente siempre prestamos atención. Así que te agradezco que escuches. Estoy feliz de tomar cualquier pregunta. ¿Señor presidente?

[Richard Caraviello]: Si pudiera decir que la clase más grande que tenemos en la ciudad es de 23 en el quinto grado en el Glen?

[Roy Belson]: No creo que sea 23 allí, pero echaré un vistazo. No creo que ninguna clase sea tan alta.

[Richard Caraviello]: 21.5, pero la clase más grande de la ciudad es de 23 en el McGlynn en el quinto grado.

[Roy Belson]: No veo eso. Si miro los últimos números, si está mirando el número real o está mirando los números, eso es por elegir el principio del principio podría decidir de vez en cuando que ciertas clases deberían ser un poco más grandes porque los jóvenes en él están funcionando bien. Y puede haber otra clase que quiera reducirlo un poco porque hay uno o dos años que pueden ser más un desafío.

[Richard Caraviello]: Tuve la oportunidad de, um, que la apertura de la Modera hoy, que está 50% llena en este momento. Y es el otro 20%, el 25% ya está bajo acuerdo una vez que se abre. Y les pregunté sobre los niños allí, y dos de las personas de alquiler no pensaron que había niños en ese edificio en este momento.

[Roy Belson]: Solo creo que no es el tipo de desarrollos a los que van a

[Richard Caraviello]: Como dije, no pudieron recordar que nadie estuviera allí.

[Roy Belson]: No es el tipo de desarrollos que parecen atraer a familias jóvenes que uno puede pagarlo, y dos que podrían tener suficiente espacio. Parece que están buscando otras cosas. Así que ese es un factor que debemos tener en cuenta.

[John Falco]: Sr. Presidente. Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Gracias Sr. Superintendente. Solo quería decir que como ex miembro del comité escolar, sé que, ya sabes, el tamaño de la clase siempre ha sido un gran foco con respecto a mantenerlo bajo, especialmente en las calificaciones más jóvenes donde realmente, ya sabes, creando una base sólida para la educación. Y cuando miro estos números, esto es realmente notable. Para ver estas muchas clases que están en la adolescencia alta, 18, 19, 17, esto es realmente notable. Y está en todo el distrito. Sé que cuando estaba en el comité escolar, iría al Foro de la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts, donde tenían la reunión organizacional cada año. Y hablas con personas de otros distritos escolares, y esto es inaudito. Quiero decir, tener el tamaño de clase tan bajo, Absolutamente desconocido, así que me refiero a las felicitaciones y al comité escolar por su excelente trabajo si te mantienes al tanto de esto porque esto es realmente notable ver los números de clase que conozco en mis años del comité escolar cuando llegamos por primera vez, sé que sé que hubo algunas clases que viste son alrededor de 25 26 26 y ver el tamaño de la clase como 18 19 17 17 17 17 17 17. Y creo que en algunos casos tal vez incluso más pequeño. Hay uno aquí a las 15. Quiero decir, eso es notable. Y es genial ver que hay un gran enfoque en el tamaño de la clase y mantenerlo bajo. Y creo que esto es notable. Y solo quiero decirle un gran trabajo a usted y al comité escolar para hacer de esta una gran prioridad. Gracias. Vicepresidente Mox.

[Michael Marks]: Adelante. Gracias, señor presidente. Sr. Superintendente, ¿en qué momento es un requisito que se ponga una ayuda para el maestro en un salón de clases?

[Roy Belson]: No hay ningún requisito para la disfunción eréctil regular, excepto si entras en la escuela primaria, en el jardín de infantes, tendrías que tener como 28, 29.

[Michael Marks]: ¿Es ese un requisito contractual?

[Roy Belson]: Ese es un requisito contractual. El tamaño real de la clase generalmente está cerca, en el contrato, de 25 años y más, en el contrato. Por lo tanto, no hay requisito para un asistente hasta que le guste 29 en el sistema de la escuela primaria.

[Michael Marks]: Entonces, ¿cuántos asistentes de maestros tenemos actualmente en el sistema escolar?

[Roy Belson]: Bueno, si cuenta ED Special, estamos presionando más de 90. Si estás hablando de jardín de infantes, hay 16 jardines de infancia y ahora hay 16 ayudantes. Creo que los contaré, probablemente unos 10 de ellos son a tiempo completo y el resto de ellos no.

[Michael Marks]: Y de los maestros que figuran en la hoja que nos dieron esta noche, ¿cuántos son paraprofesionales?

[Roy Belson]: Todos son maestros.

[Michael Marks]: Todos son maestros, ¿así que no hay paraprofesionales?

[Roy Belson]: No hay paraprofesionales que cubran ninguna clase.

[Michael Marks]: ¿Y cuántos paraprofesionales tenemos en todo el sistema?

[Roy Belson]: Como indiqué, la mayoría de ellos provienen de ED Special, pero diría que hay más de 100 porque Ell tiene algunas y algunas otras áreas tienen algunas.

[Michael Marks]: Entonces, ¿estás diciendo una ayuda para el maestro y un paraprofesional son lo mismo?

[Roy Belson]: Más o menos, sí. Solo depende de lo que hagan. Entonces, por ejemplo, podría tener una persona que sea un tutor, podría tener una persona que esté allí ayudando en un aula de jardín de infantes, podría tener una persona que esté ayudando en un salón de clases de necesidades especiales en una ayuda individual para un joven que está físicamente discapacitado o tiene algún otro deterioro.

[Michael Marks]: Bien. ¿Y cuántos paraprofesionales se permiten bajo el contrato? ¿Sabes de moda?

[Roy Belson]: No hay límite para lo que está permitido. Es realmente una necesidad y algo relacionado con el presupuesto. Sabes, realmente depende. Por ejemplo, hoy hablamos sobre un estudiante en particular que tiene necesidades reales, y agregamos una. Quiero decir, solo es cuestión de tratar de determinar cuál es la necesidad y tratarlo. Y de vez en cuando, sugiero a ED Special y algunos de los otros, ¿es necesario mantener un ayudante donde ya están? ¿Podemos mover a alguien? Siempre es un malabarismo, porque obviamente, todos, una vez que reciben un ayudante, quieren mantenerlo.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, quiero agradecer al superintendente. Quiero agradecer al concejal Lungo-Koehn por presentar este importante tema. Sabes, creo que es un comentario triste cuando, ya sabes, escuchas que muchos de estos desarrollos que vienen a la comunidad no son lo que considero que es amigable para la familia. Y tienes razón, hay muy pocas familias que se están mudando a estos desarrollos en la comunidad. Y porque la asequibilidad, número uno, Y en segundo lugar, que el mercado objetivo no son familias. Y, ya sabes, yo, como miembro del consejo, creo que como comunidad tenemos que hacer un mejor trabajo para promover esta comunidad como una comunidad familiar. Y odiaría ver el tejido mismo de una comunidad que amo y crecí que tenía muchas familias en los vecindarios y en todo el cambio de la comunidad a una que las familias ya no son bienvenidas porque no pueden permitirse vivir en esta comunidad, señor presidente. Entonces, ya sabes, cuando llega el momento cuando el Ayuntamiento mira zonificación y otros problemas. Creo que tiene que ser una prioridad que recordemos que, uh, queremos invitar a todos a la comunidad, uh, según aquellos que pueden estar en el grupo de bajos ingresos. Y de acuerdo con aquellos que pueden tener familias que no pueden permitirse, eh, para estar en estos altos desarrollos de precios, UH, señor presidente, que son fijaciones de precios, uh, fuera de nuestra comunidad. Así que solo quiero poner eso, señor presidente. Y agradezco al superintendente por, eh, su información esta noche. Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Y gracias, el presidente Caraviello. También quiero agradecer al superintendente por los documentos que nos proporcionó. Me alegro de tener una semana para revisarlos. Solo un par de preguntas. Con respecto al salto, creo que fueron ocho días y tuvimos 94 estudiantes adicionales. En un año determinado, ¿cuántos vemos fluctuar durante el mes de septiembre?

[Roy Belson]: Es posible que vea a otros 50 estudiantes en las escuelas en todos los ámbitos. Al menos la forma en que normalmente es el patrón. Comenzamos antes de septiembre, el día anterior al trabajo, y eso tiene un impacto en algunas familias. Algunas familias solo quieren tomar los días adicionales. Y algunas personas no se enrollan hasta que realmente llegan a septiembre. Así que esa primera semana es una especie de esa cosa. Pero la próxima semana, según el Centro de Información de los Padres, el movimiento hacia las escuelas la semana pasada no es tan pesado como la semana anterior. Es mucho más ligero.

[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Y luego, cuándo se estabilizará? Quiero decir, ¿hay un normal?

[Roy Belson]: El primer gran corte, un vistazo a esto es alrededor del 1 de octubre. Echamos un vistazo el 1 de octubre. Ahí es cuando comenzamos a presentar números con el estado sobre cuál es nuestra inscripción. Y eso impulsa la financiación del Capítulo 70 y otras cosas de ese tipo. Así que nos gustaría tener un manejo realmente bueno antes del 1 de octubre porque eso nos dice qué financiación podríamos ser elegibles para seguir adelante.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si pudiera solicitar Según el centro de información de los padres o la base de datos de cerebros de la escuela, si pudiéramos obtener una actualización, así como en el comité escolar, a mediados de octubre, justo cuando las cosas finalmente se estabilizan para que podamos obtener una más precisa. Contabilidad del año escolar real y cuántos niños tendremos en la ciudad. No creo que cambie los números del tamaño de la clase. No estoy preocupado por eso, solo quiero tener una línea de base de dónde vamos. También creo que la información que nos proporcionó, el concejal Marks es correcto, creo que investigó un poco sobre los desarrollos y parecía que a partir de algunos desarrollos solo había unos 105 estudiantes. Eso, en el otro extremo, es si hay demasiados niños y tenemos este problema de hacinamiento o no hay suficiente. Esto mostrará que los desarrollos que están saliendo, son muy, muy caros. Quiero decir, las familias no pueden permitirse el lujo de vivir en ellas. Mi preocupación, ha habido una serie de unidades que han aparecido. También tenemos Medford Square que necesitamos para tomar una decisión. ¿Queremos rezonar Medford Square? Sabes, lo que sucederá con Mystic Ave, tienes la calle Locust, tienes una serie de unidades adicionales que están apareciendo, y creo que estas son preguntas que deben discutirse, necesitamos tener un manejo de ellas. No tenemos, un par de escuelas tienen más espacio, pero sé que hay dos escuelas que tienen un problema espacial, y es algo sobre lo que creo que tenemos derecho a hacer preguntas, y estoy muy feliz de que tengamos las respuestas, y es algo. Necesitamos estar al tanto de. Somos los que decidirán el presupuesto en junio, y si es nosotros u otros concejales en el futuro, ¿qué sucederá en dos años, tres años, cuatro años? Entonces, creo que tener algunas de estas respuestas es beneficiosa. No sé quién discutió algunas de las respuestas, si fuera solo el superintendente o si el comité escolar realmente lo discutió. Si es necesario, considerarán la redistribución de distritos para cambiar la inscripción al Columbus. El comienzo de la conversación. Si en cinco años tenemos 500 estudiantes adicionales que nosotros ahora, o incluso 300, ¿a dónde iremos? ¿Qué vamos a hacer? ¿Cómo vamos a espaciarlo? ¿Cómo nos aseguraremos de que el tamaño de la clase permanezca bajo? Y creo que con el esfuerzo grupal, podemos hacer eso. Y solo quiero asegurarme de que estamos al tanto y planeando en consecuencia.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del Consejo sobre la corriente, el informe vuelve a entrar y en algún momento de octubre para tomar este documento, recibirla y colocar en el archivo. Gracias.

[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo, segundo. Demuestre la moción para obtener una actualización en octubre.

[Richard Caraviello]: Sí.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moción de aprobación.

[Richard Caraviello]: Moción de aprobación. Aprobación de la moción en la enmienda. Está bien. Por el consejo secundado por el concejal Falco a favor. Está bien. Y moción para recibir el otro documento en su lugar en el archivo.

[Clerk]: Segundo.

[Richard Caraviello]: Ofrecido por el concejal Lennon, secundado por el concejal Layton. Todos los que están a favor? Pasa el movimiento. 17-647. Ofrecido por el concejal Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el departamento escolar proporcione la administración y el consejo municipal con números en relación con cuántos niños en unidades de alquiler dentro de la ciudad asisten a las Escuelas Públicas de Medford. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que eso también fue discutido. Nos dieron un número de 105 de cinco o seis desarrollos diferentes que ya están aterrizando en la estación, Mystic Valley Parkway. Parece que Mystic Valley Parkway tiene la mayoría de los niños. La ventaja de River tiene menos de lo que esperaba, pero obtuvimos los números. Realmente aprecio eso, y espero que una vez que tengamos desarrollos más nuevos en los libros, que obtengamos una actualización, ya sea en la primavera o incluso el próximo otoño, que hagamos un seguimiento de ello y sabemos a dónde vamos y dónde estamos.

[Richard Caraviello]: Estoy seguro de que el superintendente nos mantendrá informados de eso.

[Adam Knight]: Sr. Presidente. Consejero Caballero. Si puedo, el tema de las viviendas asequibles en nuestra comunidad es de suma importancia en este momento. Creo que el concejal Marks dio en el clavo cuando dijo que las familias están siendo excluidas. Las familias que han vivido en esta comunidad durante mucho tiempo que han ayudado a hacer de Medford el gran lugar que es vivir ahora están siendo forzados. Se enfrentan a una opción, no puedes pagar esto, entonces, ¿qué vas a hacer? Y te vas a mover. Y lo estamos viendo mucho. Me gustaría enmendar el documento, el señor presidente, y pedir que nuestra oficina de desarrollo comunitario y la Autoridad de Vivienda de Medford realicen un análisis con respecto al Capítulo 40R de las leyes generales. Y el Capítulo 40R de las leyes generales, el Sr. Presidente, se relaciona con viviendas asequibles, pero también proporciona un reembolso de dos tercios sobre el costo por alumno de los estudiantes que viven en ese tipo de desarrollos. Entonces, si nos tomamos en serio el compromiso de aumentar el stock de viviendas asequibles en nuestra comunidad, y tenemos la oportunidad de obtener un reembolso de dos tercios sobre nuestro costo por alumno para educar a estos estudiantes, Solo tendría sentido que examinemos eso a medida que avanzamos. Por lo tanto, me gustaría enmendar el documento y solicitar que nuestra Oficina de Desarrollo de la Comunidad y la Autoridad de Vivienda de Medford analicen las posibilidades y el potencial de crear un distrito del Capítulo 40-ODD para aumentar el stock de viviendas asequibles en nuestra comunidad, para que sea amigable para la familia, y luego para permitirnos una oportunidad para capturar algunos de los ingresos del Estado que nos permitirá despegar el costo de la expensación por parte de Prespil.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del concejal Lockern, enmendado por el concejal Knight, secundado por.

[Fred Dello Russo]: Consejero ruso.

[Richard Caraviello]: El concejal Dello Russo, todos los que están a favor. Sí. Pasa el movimiento. ¿Hay más en la suspensión, Sr. Pruitt? Tenemos uno más, el concejal Knight. Ahora tenemos esto, está bien. Muy bien. Necesito 575. La planificación pasada, presente y futura que ha sido y se llevará a cabo evaluar el aumento en nuestra población estudiantil, ya que está relacionado con el espacio y las necesidades dentro de nuestras escuelas. Además, hemos resuelto que si no ha habido planificación, la ciudad crea un plan para asegurarse de que nuestras escuelas no estén sobrecargadas en los próximos cinco, el próximo año, cinco años y 10 años. Consejo Locario.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que también, gracias al presidente Caraviello, creo que también se discutió y hay algunas líneas que el superintendente nos dio con respecto al cambio y redistribución de distritos. Así que lo aprecio. En el futuro, espero que el comité escolar realmente pueda estar involucrado y redondo de esto y también podamos participar con respecto a la planificación de la línea. Entonces muevo la aprobación.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción por el consejo, iré a ocurrir y secundados. Pensé que el dólar estaba a favor. Pasas en movimiento. Diecisiete cinco, siete, cinco, siete, cinco. Petición de Robert M. Penta, Cero Summit Road, nunca masa para dirigirse al consejo. Discutir una revisión de la petición de la regla de origen para enmendar la ley general de Massachusetts, el Capítulo 44, las Secciones 16A y B, inclusivas con una disposición de opciones legislativas y legislativas locales en lo que respecta a la Ley de Preservación de la Comunidad y la Ley de Preservación de la Comunidad de la Ley Fideicomisos. Nombre y dirección del registro, por favor.

[Robert Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, Method Mass, ex miembro del Partido Saugus. Te presento esto, y creo que todos ustedes obtuvieron una copia, ese es un documento de tres páginas que se envió por correo a principios de este verano, de conformidad con la solicitud de la concejala McCurran para explicar la justificación detrás de tener una opción local que presenta una legislación sobre Ley de Preservación de la Comunidad. Cuando esta Ley de Preservación de la Comunidad se vendía a la gente aquí en la ciudad de Medford, estaban desmayando piezas de literatura como esta, hablaron sobre la Ley de Preservación de la Comunidad. Y en la parte posterior, dice, las comunidades presentan informes anuales al estado antes de recibir fondos coincidentes para garantizar que los fondos se gasten adecuadamente. Fondos coincidentes. En 2002, que fue el primer año de la Ley de Preservación de la Comunidad, Durante los primeros seis años, las ciudades y las ciudades obtuvieron el 100% de sus fondos. Y en ese momento, había 113 comunidades. Ahora, en 2015, cuando la ciudad de Medford votó por ella, hay 156 comunidades, y todo lo que estamos recuperando este año es aproximadamente del 14.5%. Y es hasta 178 comunidades. El problema que existe, que habla con estas comunidades, y muchas personas, estos legisladores en estas comunidades, están comenzando a darse cuenta ahora de que el impuesto, el impuesto de CPA, el impuesto de preservación de la comunidad que las personas pagan no está siendo igualado por la Commonwealth of Mass. Votamos por esto en 2015. Su primer año de pago ahora llegará a nosotros en 2017, este noviembre. Eso es aproximadamente $ 180,000, y nosotros, el comité, recaudamos $ 1.2 millones, $ 500,000 de dinero de los contribuyentes. La legislación que propongo no es abolir el CPA, sino hacerlo justo y equitativo Para las personas que votaron por ello, y especialmente para la gente de Medford que creía, cuando votaron por esto, que la Commonwealth coincidía con el dólar por dólar a través del fondo fiduciario. Y cómo se propone en este momento es cuando va al Registro de Hechos, y si se trata de un gravamen municipal o un impuesto sobre sus acciones inmobiliarias, cuesta $ 10 o $ 20. Lo que están pensando en este momento es duplicarlo, y eso constituiría otro impuesto sobre las personas que compran y venden propiedades. Pero dejando eso a un lado, hasta que eso suceda, Fue 2013 cuando fue entonces el gobernador Deval Patrick quien tomó $ 20 millones, creo, $ 25 millones del dinero excedente de la Commonwealth de Massachusetts solo para cumplir con el mínimo de dinero de los huesos para regresar a las ciudades y pueblos en 2013. Era aproximadamente el 52% de los fondos volvieron a las ciudades y pueblos. Ahora estamos deprimidos al 14%. Y la ley dice que el estado no puede ser inferior al 5%, lo cual es algo escandaloso porque seguirás gravando a los contribuyentes en esta comunidad por algo que no se está cumpliendo. La gente creía que cuando votaron por la Ley de Preservación de la Comunidad que la Commonwealth of Mass coincidiría con ese dólar por dólar, se anunciaba como tal, y se declaró como tal. Las dos excepciones que les pido a la gente que considere, y si no quieres votar esta noche, eso está bien, pero lo agradecería al menos ir al abogado de la ciudad a los efectos de lo siguiente. Estoy pidiendo que haya un control sobre la ciudad en recaudar cualquier dinero de los contribuyentes bajo la Ley de Preservación de la Comunidad de CPA. Porque en este momento, no es justo. Le está diciendo al contribuyente que han sido gravados al 1.5% de su valor inmobiliario menos los primeros $ 100,000. Pero al mismo tiempo, no obtendrán esa cantidad de dólar del fondo fiduciario, de la Commonwealth of Mass Bath. Ese es el número uno. Número dos, la segunda parte de la resolución es que este es un compromiso de cinco años como saben, y se renueva automáticamente después de cinco años, a menos que haya una pregunta legislativa en la boleta electoral para no renovarla. Esta segunda opción es que vaya a la boleta automáticamente para renovarla. Entonces muere, es como la legislación al atardecer. Simplemente muere al final de cinco años. Y si la comunidad todavía quiere tenerlo y quieren avanzar con ella, lo devuelven a la boleta una vez más y la gente puede votar por ello. No creo que sea nada perjudicial para esta comunidad que no sea el hecho de que va a seguir impuestos a los pagadores de tarifas en esta comunidad por algo por lo que no obtienen el valor de su dinero y no están obteniendo el partido. Y esto impedirá mucho Esto impedirá en gran medida las preocupaciones y los problemas, ya sea para parques, piezas históricas de propiedad, viviendas de bajos ingresos, cualquiera que sea la decisión. Además, el hecho, creo, que están pagando a alguien aproximadamente $ 65,000. Sr. Pender, ¿puedo ver esa tarjeta? Gracias. Creo que en este momento en este momento se le paga a alguien, creo que si entendí cuándo salió esto hace un par de meses, a alguien le pagarán aproximadamente $ 65,000, $ 62,000, $ 149,000, ¿de acuerdo? Así que hemos recaudado $ 1,242,974. de los contribuyentes de Medford en esta comunidad. Pero todo lo que está recibiendo de la Commonwealth de Massachusetts es de aproximadamente $ 180,000. Eso no es justo. Esa no es la forma en que se suponía que iba. Y ahora con más personas que suben a bordo, ahora hay 176 personas que solicitan estos fondos de la Commonwealth. Y tener que ir al Registro de Escrituras para aumentar doble los impuestos para los gravámenes municipales y para los sellos de escritura que se realizan en nuestras grabaciones, eso no es justo. Solo para conocer al mínimo de Bare Bones. Este año es solo el 14%. Se informó en la prensa local a principios de este año. Llamas a la Casa del Estado, te dirán lo mismo. Y llamas, por lo que tuve una larga conversación con la gente de Boston, es llamar al CPA, En Boston, sus investigaciones. Esto no es, esto no quiere decir que yo ni nadie opuesto a esto. A lo que me opongo es la inequidad de que esto ahora se presenta aquí dentro de nuestra comunidad. Y esta inequidad no es justa. Porque la gente cree. Si solo le dan $ 180,000 en los $ 1.24 millones, bueno, todo lo que estamos pidiendo que haga es poner esto en espera. Los contribuyentes de Metro no tienen que pagar por esto hasta el momento en que la Commonwealth cumpla con su obligación a los efectos de dar el reembolso. Eso es lo que vendió este programa. Eso es lo que la gente votó. Y eso es lo que creían que estaban recibiendo, un partido de la Commonwealth de Massachusetts. Y desafortunadamente, no existe, y no está allí. Eso debería haberse dicho, eso debería haber sido explicado. Y creo que, Sr. Secretario, puede dar fe del hecho de que más de 1.200 personas nunca entregaran su votación en 2015 para votar sí o no en la pregunta misma. Entonces, si las personas no fueron informadas adecuadamente cuando fueron a votar, o simplemente no querían votar, no lo sé. Pero eso es un montón. Y creo que se necesita una consideración seria de hoy, tiempos difíciles, personas, tarifa de conectividad de agua, impuestos sobre agua y alcantarillado, su tasa impositiva sigue subiendo. nueva estación de policía, nueva estación de bomberos, una biblioteca. ¿De dónde viene este dinero? Y es la forma más injusta de salir y gravar a alguien en este momento sobre este tema. Este es un problema estatal para el que la gente continuó Creo que esta sería una forma de mitigar al menos hasta que la Commonwealth of Mass se acto, o van a devolver el 100 por ciento o no. ¿Por qué debería lidiar con la idea de que garantizaremos el 5 por ciento porque eso es lo que dice la ley? Bueno, ¿qué es el 5 por ciento? Eso no tiene sentido. Eso es estúpido. Estoy más que feliz de responder cualquier pregunta.

[Richard Caraviello]: Si pudiera, lo hice. Llamé al CPA en algunas de las preguntas que le haría en la respuesta que me dieron que dice que no hay nada en la ley de CPA ni en ningún sitio web estatal o en nuestro sitio web, ni en su lenguaje de votación local de CPA que diga que el estado coincidirá con el 100 por ciento. De hecho, todas las fuentes en el CPA tienen muy claras cómo funciona el partido en los porcentajes de años anteriores.

[Robert Penta]: Con el debido respeto, Rick, tengo una carpeta aquí, y si quieres, lo revisaré contigo, ¿de acuerdo?

[Richard Caraviello]: Lo revisaré contigo.

[Robert Penta]: Esto se encontró por primera vez en el Ayuntamiento en 1991, ¿de acuerdo? Y en 1991, cuando salió esto, cuando se convirtió en parte de su primera propuesta, creo que el Ayuntamiento del entonces método No quería entretenerlo en ese momento porque sentían que era otro impuesto sobre la gente, golpeándolos injustamente sin tener un opinión. Y solo puedes ponerlo en esas cuatro áreas particulares. En este momento, está bien, la gente votó por ello. Aceptamos eso. No tengo ningún problema con eso. Pero, ¿cómo continúa avanzando y gravando a las personas cuando ni siquiera está recuperando el dinero? Ni siquiera obtienes el 50% de eso. Solo obtiene el 14.5% del dinero. Es totalmente injusto. Y si vas a estas otras ciudades y pueblos y hablas con ellas como yo, muchos de ellos no se dan cuenta hasta que entras allí y comienzas a leer la información que tienen allí y cómo se desglosa. Y tengo volúmenes sobre esto. No me siento en casa y leo esto para mi salud. Estoy preocupado por eso. Creo que es un final de la Proposición 2.5. Si continúa gravando a la gente, por el camino que vas. Esta es una alternativa. Es una alternativa legítima que una ciudad y una ciudad pueden plantear, y hasta ese momento. Y esto solo es bueno durante cinco años, recuerde que, porque el primer año por el que votó fue de 15 a 16, y tuvo que reunir esos números, por lo que no está obteniendo ese dinero hasta las 17. Entonces, el método de la ciudad solo lo obtendrá durante cuatro de los cinco años en el CPA. Y luego, si va automáticamente después de eso, será todos los años en y después de eso. Pero lo que estoy diciendo es al final del quinto año, Rick, La opción sería que termina, se convierte en parte de la legislación de Sunset, y si la comunidad quiere volver a hacerlo, lo ponen en la boleta, como lo hicieron la primera vez, y la gente puede votarlo, o pueden votarlo.

[Adam Knight]: ¿Preguntas? Moción para recibir y colocar en el archivo, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, yo, adelante. Sr. Presidente, si pudiera. Vicepresidente Motz. Gracias, señor presidente. Estoy de acuerdo con muchos comentarios que el concejal Penter ha hecho allí en el podio. Cuando hablé con nuestra propia delegación estatal, muchos de ellos dijeron que el programa en sí era víctima de su propio éxito. Cuando comenzó originalmente, el partido fue mucho mayor en función del número de comunidades que participaron. Y con el tiempo, cuando las comunidades descubrieron que esto puede ser viable en su comunidad, se agregaron y el grupo de dinero se volvió menor y menor, etc. Personalmente, me gustaría ver un objetivo organizado de nuestra delegación estatal y la legislatura estatal para decir, por qué creó este programa. No creamos el programa. Esto fue creado por la legislatura estatal. ¿Por qué no coincide con el fondo? Bueno, ¿por qué no proporciona una coincidencia decente? Incluso si no es 100%, tal vez 80, 75, 60%. Pero para ir a, como mencionó el consejo, 14.5%, y si se unen nuevas comunidades, será un punto en algún momento, a menos que la legislatura estatal actúe, que no habrá un partido en absoluto. Y creo que la gente tendrá que volver a visitar el problema, porque voto con la voluntad de la gente. La gente votó por esto, y lo tenemos en la comunidad, y en lo que a mí respecta, tenemos que trabajar con él y avanzar. Eso no nos impide un organismo legislativo en la comunidad, y lo ofrecería esta noche para enviar a nuestra delegación estatal que pedimos que el Fondo CPA esté completamente financiado en función de la necesidad y la cantidad de comunidades que anticipan en este programa. Y entonces ofrecería que esta noche, señor presidente, ese sea un enfoque que enviamos una carta como Ayuntamiento de Medford.

[Richard Caraviello]: Y esa fue la sugerencia de la cabeza del CPA. CPA debía tratar de cambiar la ley estatal Capítulo 44B como se aplica a todas las ciudades y pueblos. Y sugieren que el peticionario presente su idea a la delegación estatal.

[Robert Penta]: Eso es lo que estoy preguntando aquí. Moción para cortar los documentos, Sr. Presidente. Sr. Presidente, ¿cuáles son las mociones que tenemos ante nosotros?

[Richard Caraviello]: Es solo una petición, solo una petición. ¿Qué petición? No es un movimiento.

[Fred Dello Russo]: Porque solo un miembro de este cuerpo puede hacer un movimiento, ¿correcto?

[Richard Caraviello]: Eso es correcto. Gracias. Pero es una petición, y dicen que fue la sugerencia del caballero del CPA.

[Robert Penta]: Sr. Chase, creo.

[Richard Caraviello]: Sí, no, hablé con Stewart. Él era la cabeza. Él es el caballero, ¿verdad? Sí, y él dijo que esa era la ruta para pasar por la delegación estatal.

[Robert Penta]: Podría pasar por la delegación estatal, pero también podría pasar por su organismo legislativo local. Por eso dije que una casa local solicitará. Me gustaría hacer una corrección. Dije 1991. Era 2001 cuando esto surgió por primera vez en la ciudad de Medford. Y desde 2001, 2002, que fue el primer año, hasta 2007, los primeros cinco años, los primeros seis años, el 100% regresó a ciudades y pueblos. Pero comenzaron a los 34 años, y luego fueron a 113 ciudades y pueblos. Al año siguiente, desde 2008 en el futuro, pasó de 127, ahora hasta 176, y ha sido cuesta abajo desde entonces. Y de nuevo, solo estamos mirando la equidad, algo que es justo para el contribuyente de Medford, Especialmente el que no se da cuenta de que no lo entiende, que el estado no coincide con el dinero, como dijeron, y ese es el término que usaron. Estaban en Brooklyn cuando lo enviaron, hace mucho tiempo. Rompió todas las ciudades y pueblos. Y como dije, solo preguntaría respetuosamente que el consejo envíe esto al abogado de la ciudad y le pregunté si esto podría hacerse, y si no, entonces vamos a la segunda fila preguntando a nuestra legislatura estatal.

[Richard Caraviello]: Si uno de los concejales quiere hacer esa moción?

[Michael Marks]: Si el caballero pudiera aclarar si lo que se puede hacer, sé que de acuerdo con si pudiera terminar si sé que mencionó al poner un control a cualquier recolección de dinero en la comunidad y también que el compromiso de cinco años una vez que termina que vuelven a la boleta de los dos Cosas que quieres que presentemos al abogado de la ciudad que pregunta.

[Robert Penta]: Justo en la carta, designa ambas secciones de la sección de la ley para enmendar la Sección 16A y la Sección 16B de las Secciones 4 a 7 Secciones 3 a 7 del Capítulo 44 que esta ciudad aceptó cuando votaron por la Ley en 2015.

[Michael Marks]: Pero la pregunta para el abogado de la ciudad sería la legalidad de nosotros.

[Robert Penta]: La legalidad de la ley o si él prepararía legalmente una petición de la regla de origen que podría enviarse a nuestros legisladores estatales a los efectos de, nuevamente, esto no lo está derogando o deshacerse de ella, solo para enmendar lo que hay hasta el momento en que la Commonwealth Descubra cómo devolvernos el 100%.

[Michael Marks]: Correcto, pero también nos está pidiendo que esperemos las colecciones de cualquier dinero.

[Robert Penta]: Eso es parte de.

[Michael Marks]: Correcto, correcto y honestamente en este punto no me siento cómodo.

[Robert Penta]: No, no, eso es parte de la propuesta, no ahora, no lo hace en este momento. Presentar la legislación que permitiría a las ciudades y pueblos a través de su organismo legislativo local retener la recaudación hasta el 100% y luego la segunda parte sería si esto fuera aceptado y votado.

[Fred Dello Russo]: Sr. de la Rosa. El Sr. Presidente, varias personas en nuestra comunidad, hicieron grandes esfuerzos para proponer y trabajar en esta Ley de Preservación de la Comunidad. Según mis auspicios como presidente, el Caballero del Consejo fue nombrado para dirigir una fuerza de trabajo en el desarrollo Programa de implementación y ordenanza con la asistencia de la consulta del abogado de la ciudad y las personas principales involucradas en el liderazgo de este esfuerzo. Sr. Presidente, ninguno de ellos está aquí para consultarnos sobre esto. Ninguno de ellos está aquí para aconsejarnos. Francamente, soy Tenga una expectativa de experiencia de ellos sobre estos asuntos y preguntas, y no están aquí para presentarse a nosotros. Han sido debidamente designados por este organismo, en realidad, para actuar como expertos y líderes en asuntos relacionados con la Ley de Preservación de la Comunidad en nuestra comunidad. Y de hecho, se reunirán esta noche en la sala de conferencias del Departamento de Obras Públicas. Señor Presidente, en este momento, la única acción que puedo tomar, dada nuestra falta de aportes sobre este asunto, y la cuestión de el momento de eliminar la tabla de este asunto, es recibir y colocar en el archivo o devolverlo a la tabla.

[Richard Caraviello]: Si me permites leer el consejo que me dieron el jefe del CPA. Dice que el peticionario busca cambiar la ley estatal Capítulo 44B. y tener y hacer que el cambio se aplique a todas las ciudades y pueblos que adoptan el CPA. Eso es incorrecto. Esto no es lo que me dejó terminar. Esto no es lo que hace una petición de regla de origen en casa. Según el Asociado Municipal de Massachusetts, una petición de la regla de origen es el proceso por el cual las localidades individuales pueden solicitar la legislación estatal que afecte solo la localidad. De hecho, el mismo artículo establece que las localidades carecen de poder de la regla del hogar para regular áreas fuera de Municipios, límites geográficos. Si el peticionario busca cambiar la ley estatal, debe presentar su idea para la legislación al Centro de Representantes del Estado. Todos los ciudadanos tienen derecho a pedir a los legisladores que presenten legislación. Esa es la forma correcta de esta persona debe poner su idea ante la legislatura estatal. No se requiere ninguna acción del Consejo de la Ciudad para que un ciudadano le pregunte al legislador presentar una legislación para enmendar la ley estatal. Dado que esta no es una petición de vivienda, y dado que el Ayuntamiento no exige ninguna acción, puede ser apropiado tomar las siguientes medidas cuando llega a este artículo en la agenda. Uno, le expliqué el procedimiento. Dos, puedo, podemos descartar esto fuera de servicio, o simplemente colocar en el archivo porque, Lo que está solicitando no involucra al Ayuntamiento, involucra al legislador estatal.

[Robert Penta]: Si lee la última oración de mi párrafo, la intención de esta regla de inicio, petición de opción local. Es una petición de opción local presentada si la ciudad de Medford siente que les gustaría seguir adelante como una petición de opción local para la cual las personas tendrían la oportunidad de votar sobre ella, que así sea. Si no tienen esa opción, que la opción local, entonces lo llevaríamos a la Legislatura y lo haríamos para presentarla para cualquiera que sean los propósitos. Lo estoy presentando porque realmente creo que es como injusto gravar a estas personas, gravar a nuestros ciudadanos. Dije en 2013, se sacaron $ 25 millones del excedente. En 2014, se sacaron $ 11.4 millones del excedente estatal. Y en 2015, se sacaron $ 10 millones del excedente estatal. Desde el avance de 2016, no ha habido excedente ni dinero para sacar, y todo lo que está sucediendo es que las personas están siendo gravadas. Injustamente estar gravado por algo en lo que no están recuperando su dinero. Es como si fueras a la tienda y compras un traje nuevo, ¿de acuerdo? Y dijeron que cuesta $ 199, vas allí, cuesta $ 300 porque no te contaron sobre todos los demás imprevistos. No es justo. Todo lo que estamos pidiendo es equidad, equidad para todo esto y tener la oportunidad solo de presentarlo. Nuevamente, esto no es matarlo, aplastarlo, ni cualquier cosa. Es solo para traer equidad hasta el momento que la Commonwealth pueda probar, puede probar. El concejal marca, lo acabas de decir. Hablaste con alguien allí, y dijeron que crearon algo, no pueden controlarlo. Es un monstruo que está fuera de control. Pero desafortunadamente, los contribuyentes, los contribuyentes, están pagando por ello. Y eso no es justo. No creo que eso sea justo.

[Adam Knight]: ¿Señor presidente? Oh, es tan tarde. La cuestión de la boleta pasó. Los ciudadanos en esta comunidad han hablado. Uh, el Ayuntamiento se reunió, creó un comité ad hoc en la implementación de la Ley de Preservación de la Comunidad. Um, creamos una ordenanza muy fuerte. Redactamos una ordenanza muy fuerte, señor presidente. Y solo en los últimos meses, este comité de preservación comunitaria ha sido designado y finalmente están en funcionamiento y están haciendo un muy buen trabajo. Y son un grupo muy dedicado que están realmente comprometidos con el éxito de este programa. Y no creo que debamos tomar medidas como consejo para socavar los esfuerzos en el trabajo que están haciendo. Sr. Presidente, Ciertamente apoyo pedirle a la delegación estatal que financie completamente el documento. Ciertamente apoyo pedirle a la delegación estatal que financie completamente el partido CPA. Creo que es obvio, señor presidente. Todos queremos más dinero. Todos queremos más dinero gratis para entrar en nuestra comunidad. No hay duda sobre eso. Pero en este momento, tenemos la oportunidad de aprovechar los éxitos del trabajo que establecemos. Es un esfuerzo de base y una campaña de base que vino y trajo la Ley de Preservación de la Comunidad a nuestra mesa, señor presidente. Es algo que fue apoyado por los votantes, que los votantes aprobaron. No soy uno que se interponga en el camino de eso. Pero en última instancia, si escuchamos las conversaciones que hemos tenido aquí en las reuniones del Consejo de la Ciudad, la vivienda asequible es un tema del que hemos hablado. Estoy bastante seguro de que el concejal Scarpelli ha hablado bastante sobre la recreación en el pasado. Sé que el concejal Longo-Curran ha hablado sobre la preservación histórica. Estas son tres prioridades de este consejo. Tres cosas que hemos estado muy, muy centrados en el Sr. Presidente. Y hay tres cosas que el CPA proporciona directamente. Entonces, ya sea que el partido sea o no 1%, 100%, 14.5%, no creo que debamos intervenir en el camino del éxito de nuestro CPC. Creo que lo que debemos hacer es dar un paso atrás y dejar que hagan parte de su trabajo y dejar que vean lo que los frutos de su trabajo van a soportar. Así que yo, por ejemplo, el señor presidente, apoyaría recibir este documento y colocarlo en el archivo, apoyando un documento B para pedirle a nuestra delegación estatal que financie completamente la Ley de Preservación de la Comunidad.

[Michael Marks]: Esa fue mi moción, señor presidente. Solo el papel B es mi movimiento.

[Adam Knight]: Sí, lo apoyaría absolutamente. Absolutamente apoyaría eso. Secundaría eso.

[Robert Penta]: Entonces, ¿el concejal Knight dice que está bien gravar a las personas sin obtener el ajuste? Redención de por qué votaron por esto?

[Adam Knight]: Creo que eso es lo que está diciendo. Señor Presidente, si puedo, en realidad, lo que digo es que creo que algunas cosas están siendo tergiversadas un poco y malinterpretadas en la presentación, Sr. Presidente. Lo que debemos hacer es dar un paso atrás y dejar que las personas que están designadas para hacer su trabajo hagan su trabajo y tengan éxito en ello y no se interpongan en el camino. e no interferir e impedir el trabajo que están tratando de hacer.

[Robert Penta]: ¿El concejal Knight alega que estoy arrojando información falsa y que mis estadísticas son incorrectas, que solo obtenemos el 14%? Bien, 14.555%.

[Richard Caraviello]: No creo que el concejal Knight esté diciendo eso.

[Robert Penta]: Bueno, creo que vuelves y escuchas lo que dijo. ¿Por qué no vuelves y lo escuchas?

[Richard Caraviello]: No creo que eso sea lo que dijo el concejal Knight.

[Robert Penta]: Simplemente no puedo creer que una junta quiera gravar continuamente a las personas en esta sala, en esta comunidad, sabiendo que está mal porque la Commonwealth no está cumpliendo al menos su obligación. Ni siquiera pueden llegar al 50%, no importa el 15%. Simplemente está mal.

[Richard Caraviello]: Una vez más, como me dijo el CPA, nunca hubo nada en la ley que diga que esto coincidirá con el 100%.

[Robert Penta]: Rick, está justo en la parte posterior de la tarjeta. Dice fondos coincidentes.

[Richard Caraviello]: ¿Qué son los fondos coincidentes? Dice fondos coincidentes. No dice en qué porcentaje. Y eso es, puedo darte la historia. Te voy a dar un derecho del CPA. No hay nada aquí que diga el 100%. Está en sus documentos originales. Si tiene algo que dice 100%, muéstreme y estaré encantado de enviarlo al CPA.

[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que cuando esto fue votado y puedes corregirme si me equivoco, Sr. Penta, creo que fue el 18% cuando esto fue votado y no creo Esa es lo que iba a ser mi pregunta para ti. ¿Qué dice la tarjeta? Porque cuando tuve conversaciones con quienes abogaban por el CPA, sabía que tenía el 18%. Creo que el problema más grande si vas a luchar a favor o en contra, ¿sería la gente que estaba en la parte posterior de la boleta? Quiero decir, sabía que no era 100%, era el 18%, creo, cuando votamos.

[Robert Penta]: 2015, votamos, era del 29%. 29%, oh Dios. Entonces creo que bajó a 18, ahora son 14, así que. Sí, bajó a 20, y ahora hemos bajado a 14.5.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tal vez ahí es donde, concejal, estaba hablando de la información, ya sea o no, lo que estaba en la tarjeta.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del Sr. Presidente, el Sr. Vicepresidente Max. Lo siento, ¿le gustaría ceder el, ¿le gustaría ceder el piso a las personas detrás de usted?

[Joyce Paul]: Nombre y dirección del registro, por favor, un par de cosas que he escuchado esta noche son que las personas votaron a favor de esto y tengo un desacuerdo con que las personas con las que hablé no votaron por ello, no tenían ninguna comprensión de lo que estaba sucediendo y creo Y me avergonzaría admitir que no entendía. Entonces, para las personas que votaron por ello, tal vez lo entendieron. Tal vez son las personas que terminan con trabajos y piensan que esto es algo bueno. Pero para las personas, diría que la persona promedio, cuando miras cuán pocas personas realmente votaron por ello, no muchas personas lo hicieron, incluido yo, que piensa que sé lo que estoy haciendo. Así que también estoy muy preocupado por hablar sobre viviendas asequibles y traer más personas y tráfico y más personas en las escuelas. Y si vas por cualquier parte de Wellington, es como una pesadilla. Y cuando entra Wegmans, será mucho peor. Y el casino. Y he hablado con algunas personas en Boston que, porque dije 1.5%, ¿dónde está nuestro 1.5%? Y dijeron, muy en serio, el estado no tiene el dinero y el estado no puede enviarlo. Y no tiene nada que ver con que no nos gusta Medford. Simplemente no tenemos el dinero y simplemente no vamos a enviar el dinero. Así que creo que es bastante razonable decir que no vamos a obtener el dinero. No pueden enviar el dinero. Solo vamos a obtener un poco de dinero. Y estoy de acuerdo con el Sr. Penta en que está gravando, creo, algunas personas que votaron por esto, y la mayoría de las personas que no votaron por esto, y no están muy contentos. No sé exactamente cuáles son las estadísticas, que votaron y que no votaron, pero creo que la mayoría de la gente no votó por ello, y no están muy contentos. Quiero decir, demócrata, republicano, independiente, a la gente no le gustan los impuestos. Y luego cuando hablas, Más impuestos, Dios mío. Así que creo que hay cosas que debemos hacer, pero todos los que conozco están muy preocupados por la estación de policía, la estación de bomberos, la biblioteca y las carreteras y las aceras. He estado en el Centro Senior y las personas mayores siempre son las aceras, las aceras. Y cuando gastas dinero en todas estas cosas, Quiero decir, la gente simplemente no puede hacerlo. Realmente simplemente no pueden hacerlo. Son muy, muy infelices. Así que apoyo lo que dijo el Sr. Prentiss. Creo que es una solución razonable. Ahora, otra cosa, que es un tema totalmente diferente. Estaba tratando de averiguar a dónde ir esta noche, y sabía que el martes era el Ayuntamiento. Entonces llamé al alcalde, y sí, este es el Ayuntamiento. También hay una reunión de zonificación, Y también hay una reunión en Hanes sobre dinero. Y luego en el sitio web está el CPA en el DPW. Y conozco a alguien que iba a ir allí pero irá aquí. Luego, ahora llamé a la oficina del alcalde y me dijeron que uno no va a ser, así que no sé si lo es. Pero estoy bien, pero no puedo estar en cuatro lugares a la vez. Y también no puedo estar en tres lugares a la vez. Y no siento que el alcalde realmente se preocupe por mí. Pero ustedes tienen poder. Y estaba pensando que podías enviar un pequeño correo electrónico al alcalde y decir, ya sabes, si el martes por la noche será el Ayuntamiento, Entonces no tengamos otra reunión el martes por la noche. Creo que eso sería algo razonable. Y eso es todo para mí, a menos que tengas alguna pregunta.

[Fred Dello Russo]: Citizen Castagnetti desea abordar.

[Richard Caraviello]: Nombre y dirección del registro, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, 23 Cushing Street, ex candidato al Consejo de la Ciudad de Medford. La señora mencionó un buen punto. La ciudad tiene un problema de programación. No podemos estar en más de un lugar a la vez. Quería ir a algo sobre Hang Square.

[Richard Caraviello]: Estamos en el CPA.

[Andrew Castagnetti]: Sí, sería bueno tener reuniones. Sin embargo, estamos en el CPA. Gracias.

[Richard Caraviello]: Si desea hablar sobre la programación, regrese más tarde en la noche. Solo estoy hablando de Scratch One.

[Andrew Castagnetti]: Pero no debería haber una pregunta. Primero estamos haciendo CPA. De acuerdo, sobre el CPA. Mi comprensión de los hechos pasados ​​sobre el voto de CPA, el número uno, en efecto, es una anulación de la proposición dos y media. Número dos, creo que aproximadamente 5,555 personas votaron por el alcalde en las elecciones pasadas, y alrededor de 5,000 votaron por el segundo lugar. Salió a unos 10,500. Pero aproximadamente 8,000 votaron por el impuesto de CPA, incluidos los inquilinos, se permitieron, aproximadamente, incluidos los inquilinos a los inquilinos, el Sr. Finn. Y fue pasado por un margen estrecho, creo.

[Richard Caraviello]: Sr. Finn, ¿tiene el margen por el que pasó? ¿Podemos hablar? 56% del 44%.

[Andrew Castagnetti]: Entonces hay un margen estrecho, en mi opinión. Número tres, ¿por qué solo requirieron aproximadamente 1,700 firmas para obtener la pregunta de CPA en la boleta? Pero nosotros, la gente o persona promedio, necesitamos el 20% de los votantes registrados, que es aproximadamente aproximadamente 7,000 firmas para obtener algo en la boleta. Y también, creo que algunas personas participaron en la recopilación de las peticiones, trabajaron para el Ayuntamiento. Noté que un director de cierto departamento estaba involucrado.

[Richard Caraviello]: No podemos hablar por eso.

[Andrew Castagnetti]: No estoy seguro de si eso fue legal, pero estaré callado sobre eso en este momento. El número cuatro, sin embargo, no estoy muy molesto por los $ 60 adicionales al año para mi factura de impuestos inmobiliarios. Estoy más preocupado, tengo tres facturas de impuestos inmobiliarios en atrasos a una suma de $ 4,500, más multa, más el 14% de interés anual de jugo, porque algunos de nosotros estamos luchando por pagar nuestras facturas. Número cinco, también estoy más preocupado cuando se gastará la mayor parte de este dinero, lo que significa que fuera del área de West Medford, tenemos South Medford, East Medford, Fulton Heights, y creo que estas otras áreas tienen una mayor necesidad de mejorar nuestra calidad de vida, punto. Y finalmente, número seis, Y, por supuesto, los llamados fondos estatales coincidentes fueron y es una falacia, punto, nuevamente. Gracias, si estás escuchando.

[Fred Dello Russo]: Gracias. Sr. Hoyer, personal? El concejal Dello Russo. Solo quiero agradecer al último orador por su referencia habitual a East Medford. Gracias.

[Robert Penta]: La carta que escribió del caballero del CPA establece incorrectamente que se trataba de aplicar a todas las ciudades y pueblos. No lo fue. Y eso básicamente.

[SPEAKER_05]: Eso es lo que me escribió. ¿Eso es lo que escribió? Eso es lo que escribió.

[Robert Penta]: Aparentemente no lo traduciste correctamente, o no lo entendiste correctamente.

[SPEAKER_05]: Estoy transparente lo que me dijiste que me asegurara de eso.

[Robert Penta]: Pero aparentemente estaba mal porque no quiero que nadie se engañe para que piense que estoy pidiendo esto por todas las ciudades y pueblos. Fue solo para la Ciudad de Medford, una opción de petición de regla de hogar de la comunidad local.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente Marks, Lo siento, ¿querías hablar?

[uIlyuj9UctU_SPEAKER_01]: Sí. Mi nombre es Carolyn Jones. Intento venir a ... ¿podemos tener su dirección, por favor? 32 Arlington Street en West Medford. Gracias. Intento venir a algunas de las reuniones. Mi salud no ha sido tan genial, así que no siempre puedo llegar a todos. Pero me preocupa el aumento de los impuestos, sobre el énfasis en Los cambios en Medford de las pocas reuniones que he estado, el énfasis parece estar en las personas más jóvenes en lugar de en toda la comunidad. Y me gustaría ver algo que sucede cuando, donde puedes tener más personas que vengan a las reuniones del Consejo de la Ciudad. Que hay más información que está en la transcripción para que las personas sepan que cuando llegan a una reunión, saben lo que ocurrirá en la reunión, saben lo que sucedió en el pasado, y pueden ser o sentirse más fácilmente capaz de expresar sus opiniones. No tengo ese problema porque expreso mis opiniones todo el tiempo. Pero creo que lo que debe suceder es que la información debe ser más directa cuando sale a Los residentes de Medford, que no solo hay una pequeña tarjeta que sale, sino que hay algo, ya sea en la transcripción, ya sea en el Mercurio, algo semanalmente que puede ser un esquema de lo que está sucediendo, ya sea un aumento de los impuestos, y alienta a las personas que viven en West Medford y pagan los impuestos en West Medford para que se sientan libres de estas reuniones, a hablar con todos de ustedes, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todos, a todas sus para hacerle saber cuáles son nuestros sentimientos. Quiero decir, soy una de las personas a las que no le gusta ver que mis impuestos suban, y eso es solo porque ahora estoy jubilado, por lo que tengo un ingreso fijo. Y no me gusta entrar en mi dinero extra a menos que tenga que hacerlo. Supongo que me puse un poco tacaño cuando crecí. Cómo iba a gastar mi dinero. Pero creo que me gustaría ver algo que aliente a más personas en la comunidad a acudir a estas reuniones y para que más personas en la comunidad realmente tengan buena información cuando vengan a las reuniones para que puedan hacer preguntas razonables y esperan obtener respuestas razonables de aquellos de ustedes que están en el Consejo de la Ciudad. Eso es todo lo que tengo que decir.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del vicepresidente Mox, Sr. Clerk, si pudiera leer esa moción.

[Clerk]: Era una carta a la delegación estatal sobre financiar completamente el partido. ¿Eso es correcto?

[Richard Caraviello]: Eso es correcto. Ese es el papel B. Ese es el papel B. ¿Y el A Paper? es la petición para ser recibida y colocada. Vemos que recibimos el lugar y el archivo.

[Robert Penta]: Por lo tanto, no hay apetito aquí para enviar esto al abogado de la ciudad con el fin de revisar. Entonces, lo que estamos diciendo es seguir gravando a la gente.

[Richard Caraviello]: Entonces, si alguien quiere hacer la moción para hacer eso, ¿qué lo haría, señor presidente? Soy el presidente. Tienes otros seis concejales en la pregunta.

[Michael Marks]: Sería enmendable para enviar esto a un subcomité donde podemos invitar a miembros del comité de CPA, donde podemos invitar al abogado de la ciudad, y podemos tener una discusión y un diálogo sobre las sugerencias hechas por el peticionario. Así que no tengo ningún problema en discutir cualquier problema que llegue ante este consejo, Sr. Presidente. Entonces haría una recomendación de que esto se envíe al cuál es el mejor comité. Desarrollo económico.

[Richard Caraviello]: Legislativo. Creo que tenemos un comité legislativo, ¿no?

[Michael Marks]: Independientemente del comité, no me importa mientras el comité se reúna y se reúna sobre el tema.

[Richard Caraviello]: Haré un comité del todo.

[Michael Marks]: Si quieres hacer eso, también está bien.

[Richard Caraviello]: ¿Entonces será en movimiento enviar esto a un comité del conjunto?

[Michael Marks]: Y asegúrese de que se inviten a los miembros del CPA, al abogado de la ciudad y que los residentes de la comunidad también sean debidamente notificados por sus aportes, señor presidente.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del vicepresidente Mox, secundado por Tener un consejo de todo el comité de toda la reunión. Secundado por.

[Unidentified]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Consejero Langlois-Curran. Todos los que están a favor. Llamada de rollo. La votación de la llamada de rollo ha sido solicitado por el concejal Knight.

[Clerk]: Councilor Dello Russo. No. Councilor Falco.

[John Falco]: No.

[Clerk]: Consejero Caballero. No. Consejero Langlois-Curran. Sí. Vicepresidente Marcas. Sí. Consejero Scarpelli. No. Presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: No. Dos en lo afirmativo y ninguno en lo negativo. El movimiento falla. B Papel. En el papel B. Por el concejal Marks. Secundado por. Segundo. Consejero Lungo-Koehn. Todos los que están a favor. Llamada de rollo. Llamada de rollo. Se ha solicitado el voto de llamadas. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.

[Clerk]: Concejal Dello Russo? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero?

[Adam Knight]: Sí.

[Clerk]: Concejal kern? Sí. Vicepresidente Marcas? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Vicepresidente Calvelli?

[Richard Caraviello]: Sí. Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. Pasa el movimiento. Gracias Sr. Penta.

[Adam Knight]: Estamos en suspensión, señor presidente. Número de papel 7661. 7661.

[Richard Caraviello]: 17, 6, 6, 1, ofrecido por el concejal Knight, si se resolvió que el Ayuntamiento de Medford solicite que, en interés de la seguridad pública y la respuesta de emergencia, la Comisión de Tráfico no implementa ningún estacionamiento entre Rice Avenue y Willard Avenue en el lado imparo de Willis Avenue. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Frente al tramo de casas entre Rice y Willard a lo largo de Willis Avenue en el lado impar, numerado, Verá que es muy difícil para un vehículo pasar cuando los autos están estacionados a cada lado de la calle. En la audiencia de hoy, tenemos un propietario que vive a lo largo de ese estiramiento que me contactó y me pidió que avancemos este asunto. Finalmente, los residentes de 195-197 Willis Ave tenían una pintura amarilla frente a la acera, connotando que no se suponía que no ocurriera estacionamiento allí. Y con el tiempo, esa pintura desapareció. Me puse en contacto y contacté a la Comisión de Tráfico en consulta con el concejal Marksley, quien ha estado trabajando en esto conmigo. Y hablamos con miembros de la Comisión de Tráfico. La comisión de tráfico cayó y lo echó un vistazo. El DPW pintó un cierto tramo de la acera. Sin embargo, no pudieron pintar la acera toda la longitud de Willis entre Rice y Willard, y también tuvieron la impresión de que, aunque la acera era amarilla, si las personas estacionadas allí no iban a hacer nada al respecto para que los pasos apropiados que debían tomarse para abordar esta preocupación de seguridad pública serían poner un registro de estacionamiento sin estacionamiento. Um, sin embargo, um, la forma arcaica y arcana de que hacemos la señalización en la ciudad de Medford significa que los propietarios individuales que estaban perjudicados por esta preocupación de seguridad pública ahora se le pide que reciban una petición y vaya a llamar a las puertas y pedirles a sus vecinos que firmen una petición, Um, para abordar este problema de seguridad pública. Y no creo que sea así, señor presidente. Creo que claramente hay una necesidad, eh, claramente hay una preocupación de seguridad pública. Y puse esta resolución hacia adelante para solicitar que la Comisión de Tráfico tome las medidas apropiadas para establecer las restricciones de estacionamiento para que las personas que residen en el tramo de la carretera puedan sentirse seguras y cómodas y saber que si se llama a un camión de bomberos o una ambulancia a su hogar, que el camión de bomberos o la ambulancia pueden llegar a la calle para llegar a su hogar para llevarles la atención que se da la vida que necesitan que necesitan, señor. Presidente. Por lo tanto, es una resolución muy simple y básica, y realmente se corta de la tela para el interés de la seguridad pública y la preparación para emergencias.

[Richard Caraviello]: Gracias.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, Consejero Dela Russa. Estoy muy familiarizado con esa situación y la evaluación del concejal Knight es muy precisa y apoyo esta moción. Gracias.

[Michael Marks]: Vicepresidente Marcas. Gracias, señor presidente. Esta condición particular existe en toda la comunidad y cualquiera que caiga Willis Ave diría: ¿cómo puede permitir honestamente estacionar en cualquier lugar, Willis Ave con tráfico bidireccional? Es lo suficientemente difícil como para subir a la calle solo con el tráfico bidireccional, pero luego tenemos un estacionamiento allí. Es casi imposible. Y estos son los problemas que realmente necesitamos ser examinados por la Comisión de Tráfico, Sr. Presidente. Y preguntaría completamente que esto sea apoyado aquí esta noche y enviado a la Comisión de Tráfico por Acción Inmediata, Sr. Presidente, sobre esta base. Gracias.

[George Scarpelli]: ¿Cómo está este tipo de vientre? Gracias. Sr. Presidente. Estoy de acuerdo con todos mis colegas. Recibí una llamada telefónica hoy y tomé un viaje a Willis y es que es un desastre. Así que creo que realmente necesitamos eso es como estadísticas de ingeniero de tráfico muy pronto. Ojalá estos sean uno de los Las áreas peligrosas, quiero decir, Willis es conocida por muchos accidentes en todo momento, Willis Ave, así que creo que apoyo esta resolución, y aprecio el Consejo y lo traigo. Así que gracias. Gracias. Nombre y dirección del registro, por favor.

[3rLlhNFiQKU_SPEAKER_00]: Pamela D'Andrea, 197 Willis Avenue. Llevé esto al Sr. Knight porque estoy en esa casa tres, estoy en esta ciudad 45 años, pero solo estoy en esa casa tres años. Y está justo al otro lado de la calle de los proyectos. El problema con el estacionamiento son las personas en los proyectos que no viven allí y no tienen un permiso para estacionar allí. Y luego se estacionan frente a mi casa, frente a la casa de mi amigo. Nadie puede entrar y salir de sus entradas. Y Willis Avenue no es lo suficientemente amplio como para estacionar en ambos lados de la calle, en cualquier lugar de Willis Avenue. Hice que dos chicos de DBW cayeran y dijeron que entraban y salían en Willis Avenue porque la gente estaba estacionado en ambos lados de la calle. Es un problema de seguridad. Tuvimos un incendio en el automóvil al otro lado de la calle frente a los proyectos. Y este tipo que se estaciona frente a mi casa todo el tiempo estaba estacionado allí y el camión de bomberos apenas logró pasar. Es un peligro de seguridad. Hemos tenido accidentes allí. Mi suegra, tuvimos que llevarla al hospital. Debido a que este tipo estaba estacionado allí, el camión de bomberos y la ambulancia no pudieron subir a la calle. Tuvieron que arrastrarla a la esquina para llegar al hospital. No está bien. Y realmente, la gente no debería colocar letreros de estacionamiento hasta el final de ambos. Porque no deberían estacionar en ambos lados de la calle. Las personas en los proyectos deben saber que hay una ley, y te digo, tan pronto como esa señal sube y alguien se estaciona allí, estoy hablando por teléfono. Se les va a decir tan rápido que no va a ser divertido. Porque he estado viendo esto ahora durante tres años. Y les agradezco a la gente por apoyar esto.

[Richard Caraviello]: Gracias por venir. Consejero Lococo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Brevemente, creo que todos han dicho lo que necesitan decir, pero tal vez solo hagan que la Comisión de Tráfico también evalúe toda la carretera, la posibilidad de hacer que estacione por un lado, si es bastante delgado.

[Richard Caraviello]: ¿Desea enmendar el documento con la Comisión de Tráfico para evaluar hacerlo de una manera? Quiero decir, ¿estacionar por un lado? Me gustaría ser un periódico B solo porque, por lo general, si pides dos cosas, dividen el pan y no quiero que dividan el pan, quiero que pongan el estacionamiento que no se registran en el que pueden examinar la moción de la moción por la noche del concejal en el documento secundado por el concejal de agradecimiento, el concejal, todos los que están a favor de Aye en el documento B, ya que se modifica por el tío actual del Consejo. Muchas gracias. Moción para volver a los negocios regulares. Si pudiera ceder la silla al Sr. Vicepresidente Marks para el primero, viendo que está patrocinado por mí.

[Michael Marks]: Claro, el documento 17-654 ofrecido por el presidente Caraviello, mientras que la condición peligrosa deteriorada de la pasarela pública desde la entrada de la entrada en 3920 Mystic Valley Parkway a Locust Street presenta un peligro grave para el tráfico peatonal, y la falta de iluminación adecuada hace que la caminata pública especificada sea más peligrosa para los peatones para navegar entre las horas del sol y el sol, el sol, el sol,, el sol, la iluminación adecuada hace que la vía pública especificada para los peatones para navegar entre las horas del sol y el sol, el sol,,, el sol,,, el sunrie Mientras que el crecimiento excesivo de los árboles y las ramas de bajo colgro a lo largo del pasaje público presenta un desafío adicional a los peatones, por lo tanto, se resuelva que el Ayuntamiento de Medford solicite respetuosamente que el Departamento de Conservación y Recreación tome medidas inmediatas para reparar, reconstruir el pasaje público desde la entrada de 3920 Mystic Valley Parkway a Locust Street. Ya sea que se resuelva que el Ayuntamiento de Medford solicite medidas inmediatas para instalar iluminación adecuada para iluminar el pasaje público desde 3920 Mystic Valley Parkway hasta Locust Street, Medford. Ya sea que se resuelva que el Ayuntamiento de Medford solicite el crecimiento excesivo a lo largo del pasillo y se recorten las ramas bajas de los árboles. Presidente del Consejo.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Con la implementación de despertaciones, verá a más y más personas caminando hacia el nuevo centro comercial. Y si alguien ha estado en esa área, puedes ver que está muy oscuro por la noche y las aceras son un poco golpeadas y los árboles cuelgan. Por lo tanto, es mi recomendación que contacemos con nuestra delegación estatal, el senador Jalen y Representante Barber para que el DCI vaya allí, inspeccione la acera y mire la viabilidad de tal vez poner un par de luces de la calle allí para ayudar a las personas que van a caminar hacia el supermercado. Está oscuro allí, y tendrás gente del otro movimiento caminando también. Entonces, si pudiéramos tener algunas luces y, con suerte, mirar la acera. Recorte los árboles, así que haz que sea un poco más fácil para ellos caminar allí.

[Michael Marks]: Gracias. Segundo. Consejero Falco Segundo. Consejero Scarpelli. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se aprueba la moción.

[Richard Caraviello]: Se adopta la moción. Gracias Sr. Vicepresidente. 17.655 ofrecido por el concejal Lueb y O'Kerrin. Hemos resuelto que la ciudad busca trabajar con un grupo como Team Better Block para participar en escenarios temporales en Medford Square. El MAPC está trabajando actualmente con 101 comunidades, y sería bueno trabajar también con una empresa que se centra únicamente en Medford. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. En otras ciudades y pueblos, utilizan diferentes compañías como Team Better Block, que me llamó la atención e investigué un poco al respecto. Es una forma, además de lo que el MAPC ha estado haciendo para Medford Square y ha hecho por Medford Square, qué equipo es mejor bloquear, sé que los nuevos desarrollos en El área de Union Square ha utilizado esa compañía, equipo mejor bloque, y sé que hay otras compañías, por lo que solo quiero preguntarle a la administración si es algo que hemos considerado, o si no, si podemos investigarla. Team Better Block es una compañía que entra y se centran en el 100% de su energía en Medford, y lo harían, como lo han hecho en otras ciudades y pueblos de los Estados Unidos, harían escenarios temporales, por lo que no necesariamente, y involucrarían al público y la comunidad, descubrirían formas de incluir, casi en las mismas líneas de lo que estamos tratando de incluir, espacio público, arte público,, arte público,, bump-outs, temporary crosswalks, but this is almost on a temporary basis, so we can not only get input and take surveys of what the city of Medford wants and what our residents want, but you would, they create bump-outs and crosswalks, all different types of public spaces, public green space as a temporary, arreglar para ver cómo funciona. Y lo harían en todas las diferentes áreas, obviamente diferentes áreas dentro de Medford Square, y si funcionara, obviamente puede ir a South Medford y West Medford, solo para involucrar al público de manera que no sea Tan permanente, donde la gente tiene una idea de, oh, wow, si hiciéramos estos bumbouts, no son tan aterradores como parecían, o no tan drásticos como parecían cuando, ya sabes, serán algo permanente. Deje que las personas entiendan las ideas que a NAACP se le ocurren, y el equipo de Team Better obviamente presenta ideas adicionales y formas adicionales de hacerlo realidad. Sé que hicieron un proyecto, creo, en la costa oeste, y costó un par de miles de dólares hacer una gran sección de una plaza de la ciudad de manera temporal, y la vida que creó y la comunidad que creó, creo, sería beneficioso. Se centrarían al 100% en Medford. I'm not sure of the cost, that's one thing that I just didn't research yet, but to actually do the temporary scenarios is very inexpensive, and it's somebody that would focus just on Medford, just on Medford Square, where we do need the revitalization, where people do want, do wanna see change, they wanna see more activity, more green space, more public art, more open space, and we're going there, it's just, we can't afford everything all at once, and this would be a way to say, Estas son las cinco cosas que podemos probar, ver si funcionan, y luego si funciona y podemos involucrar a la comunidad y contentos con estos diferentes escenarios, podemos hacer que suceda como una solución permanente, un cambio permanente. Entonces es solo una idea que ha llegado, me llamó la atención y creo No creo ver ningún daño al investigar un poco y ver si podemos buscar contratar algún tipo de empresa para hacer este tipo de trabajo por nosotros.

[Fred Dello Russo]: El concejal Dello Russo. Esta idea se presentó en la reunión que tuvimos en el plan maestro que presentó hace un par de semanas y sé que esto se presentó como una opción de algunos ciudadanos y que el alcalde era consciente de esto y está ansioso por analizar esto e igualmente enérgico sobre este asunto y estas opciones como las opciones como las Director de nuestra Oficina de Desarrollo Comunitario, Lauren.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si pudiéramos solicitar solo una actualización con respecto a lo que se ha hecho para contratar o investigar compañías como Team Better Bloque y lo que nuestro plan está en el futuro. Solo para que podamos tener conciencia. Quiero decir, solo he investigado la única compañía, ya sabes, una hora en Internet, he visto un montón de videos y he visto en realidad qué trabajo han hecho, y hay mucho más que otras compañías, pero ¿qué ha hecho la administración de la ciudad para usar más que MAPC que está trabajando con más de 100 comunidades? Quiero decir, alguien para concentrarse solo en Medford. Una reunión pública es genial, ya sabes, un miércoles por la noche, pero tener, Personas a alguien que encuestará y pondrá a la comunidad involucrado y activo y es un equipo comunitario Better Buck usa la comunidad de computadoras para crear estos espacios y si pudiéramos hacerlo, creo que sería beneficioso para el que sabes usarla en el futuro y todos nuestros cuadrados serán beneficiosos para la Ciudad de Medford, por lo que obtenemos una actualización sobre dónde hemos comenzado a investigar eso y si vamos a seguir adelante con una opción tan

[Adam Knight]: Gracias. Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Me gustaría agradecer al concejal por avanzar esta resolución. En última instancia, no creo que sea ningún secreto en esta comunidad. Necesitamos hacer algo con Medford Square. Y este es solo otro enfoque. Creo que en este momento, nuestro enfoque de reurbanización en Medford Square es un enfoque de no dejar sin mover. Y esta es solo otra herramienta en la caja de herramientas para que podamos echar un vistazo al Sr. Presidente, y ver si podemos marcar la diferencia allí. Así que lo apoyo de todo corazón y muevo la aprobación.

[Michael Marks]: Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Vicepresidente Mox.

[Michael Marks]: Solo si pudiera y creo que cualquier cosa que pueda complementar una oficina de desarrollo comunitario en este momento, que el Sr. Presidente creo que sería útil. También se mencionó en esa reunión y espero que el alcalde tenga atención a esto que la Oficina de Personal de Desarrollo Comunitario no ha cambiado desde 2005. Todavía tenemos el mismo personal inadecuado desde 2005. Eso es 12 años y ahora estamos investigando una de las mayores revitalizaciones de Nuestro distrito comercial y todavía tenemos el mismo cargo con poco personal, señor presidente, y creo que está mal equipado para avanzar este proyecto, para ser bastante franco con usted, y creo que tiene que haber un enfoque de esta administración para analizar la Oficina de Desarrollo de la Comunidad porque su objetivo principal y enfoque es traer nuevos negocios a la comunidad y revitalizar nuestros distritos comerciales. Y está claro para mí, señor presidente, que nuestros cinco distritos comerciales en este momento necesitan revitalización. Están luchando. Necesitamos nuevos negocios para atraer Gente en los distritos comerciales del centro. Y no creo que nuestra Oficina de Desarrollo de la Comunidad haya cumplido ese objetivo, Sr. Presidente, y necesita una ayuda adicional en esa oficina para avanzar en un proyecto de esta magnitud, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. Sobre la moción de la ocurrencia del concejal secundado por también dólar, también todos aquellos a favor de la moción de Aye pasan 17 6 ​​5 6 ofrecido por la noche del concejal resuelto en el Ayuntamiento de Medford felicitan a All Square Cafe en la sauna, el método anterior de tiempo anterior residente Michael Mosher en ser nombrado Boston A-List Best Breakfast. Consejero Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Aunque Ball Square Cafe se encuentra justo sobre la línea en Boston Ave en Ball Square, Mike Mosher ha sido un residente de método desde hace mucho tiempo. Lo conozco la mayor parte de mi vida, señor presidente. Lo conocí por primera vez. Entrando en la tienda de delicatessen de Victor en Ball Square que es propiedad y operada por sus padres, Víctor y Rosa, y su hermana, Nancy, y su esposo, Jason. Michael salió de Victor y se mudó al Ball Square Cafe, donde abrió su propio lugar de desayuno. Y déjame decirte que es un gran lugar para desayunar, señor presidente. Pero más aún, Mike es un gran tipo. Él publica un gran producto, y es un miembro integral de esta comunidad aquí en Medford. Hace mucho para retribuir. Entonces, dicho esto, señor presidente, les pido a mis colegas del consejo que se unan a mí para felicitar a Ball Square Cafe y su propietario, Michael Mosher, un graduado desde hace mucho tiempo sobre el éxito de la organización. El concejal Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, puedo dar fe personalmente que la semana pasada tuve la tostada francesa con pan ala, tocino extra crujiente, y tuve el jarabe de arce elegante que es jarabe de arce real. Viene en un pequeño frasco de vidrio. Muy, muy buen desayuno. Tengo hambre.

[Richard Caraviello]: Sobre la moción del concejal Layton. Secundado. Secundado por el concejal Leono-Curran. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. 17657 ofrecido por el concejal Leono-Curran, ya sea resuelto que la administración de la ciudad designe un comité de desarrollo compuesto por residentes interesados ​​que estén dispuestos a renunciar a su tiempo para ayudar a todos a comprender, para comprender mejor Los deseos, necesidades y recomendaciones de la comunidad en relación con el desarrollo en todo Medford. Consejero Locarno.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Creo que esto es algo que, este problema del desarrollo es algo de lo que todos parecen estar hablando. Muchas personas tienen opiniones diferentes a dónde debe ir el desarrollo, cuánto, cuán poco, no ir ciertos lugares, más aquí, más allá. Y realmente no tenemos un comité compuesto por residentes para discutir los problemas y obtener los comentarios de toda la comunidad. Y creo que eso es casi necesario, ya sea un comité o sea un grupo de trabajo para cada área específica. Se solicitó que también haya que voy a enmendar el periódico, habría un grupo de trabajo místico a la Ave compuesto por residentes que desean ver el desarrollo en Mystic Ave y quieren tener aportes y expresar sus inquietudes y hacer preguntas y poder Averigüe lo que la comunidad quiere allí. Y creo que eso es importante. Creo que eso es algo que ha faltado con respecto a algunos de los proyectos que han avanzado en los últimos años, sin aportes de la comunidad. Sube en la agenda de la Junta de Apelaciones de Zonificación y es aprobado. Creo que Canal Street es el único que sé que no fue aprobado, pero necesitamos más aportes de la comunidad y creo que esta es la forma de hacerlo. Creo que el comité, espero que el alcalde esté dispuesto a establecer un Un grupo de trabajo o un comité de desarrollo compuesto por residentes de Medford de todas las áreas diferentes, y me gustaría enmendar el periódico para pedir que se ponga en marcha una Fuerza de Tarea Mystic Ave compuesta por residentes de South Medford y dueños de negocios que trabajan en Mystic Ave, porque eso está avanzando en el futuro, y queremos asegurarnos de que estamos preparados para ello. Así que creo que esto es algo que hace mucho tiempo, y creo que el consejo, ya sea que tengamos un representante del consejo en el comité, Si esto no se avanza, creo que es mejor ser organizado por la administración. Si la administración no lo avanza, entonces creo que el consejo tiene que crear un comité dentro de nuestro propio cuerpo para poder discutir el desarrollo en el subcomité y involucrar a la comunidad tanto como podamos y obtener información. Es difícil cuando intentas ver todo lo que se está escribiendo en todas partes e intentas conseguir Ya sabes, trate de formar tus opiniones sobre dónde deberían ir el desarrollo y cuánto de él, cuando no tienes reuniones para discutirlo, creo que eso es lo que falta. Para mí, como un concejal, no estoy en contra del desarrollo, pero si un vecindario como cerca del centro comercial no quería 500 unidades, ya sabes, nuestros votos y nuestros, Las solicitudes y nuestras preocupaciones provienen de lo que quieren los vecindarios y las cosas se mueven tan rápido que creo que debemos estar al tanto de él y un comité de desarrollo para discutir el desarrollo en general y, también, también diferente, la fuerza de tareas uno específicamente para el AV místico es lo que necesitamos. I

[George Scarpelli]: Oh, Scott Belly. Uh, gracias, señor presidente. Agradezco a mi colega, Um, por llevar esta moción hacia adelante. Creo que, um, creo que el alcalde ha hecho un muy buen trabajo para obtener, eh, constituyentes involucrados con diferentes grupos de trabajo. Puedo dar fe de eso con el comité de recreación que trabajó tan duro para ver eso a través de la fruta. Y creo que, eh, con tantas preguntas y problemas que tenemos con el desarrollo y tantos educados, um, personas en nuestra comunidad que si fue a la audiencia de desarrollo y escuchó sobre la revitalización de Medford Square y las ideas de los diferentes componentes, creo que sería un atributo bienvenido que que deberíamos usar aquí en nuestra comunidad. Así que creo que segundos en la resolución de mi compañero concejal. Y espero que la oficina del alcalde apoye eso por el hecho de que muchas de las grandes cosas que están sucediendo han surgido con diferentes grupos de trabajo y comités que comenzó en su comienzo de su mandato. Así que les agradezco por mencionar eso.

[John Falco]: Consejero Falco. Gracias, señor presidente. Agradezco al consejo por llevar esta resolución adelante. Es una resolución que apoyo y creo que hay muchas personas profesionales calificadas, ya sabes, con antecedentes profesionales en diferentes, ya sabes, en el desarrollo y la ingeniería de tráfico y demás en toda nuestra comunidad que realmente pueden ayudar. con respecto al desarrollo futuro en nuestra ciudad. Y quién sabe mejor que las personas que realmente viven en ese vecindario a diario lo que funciona y lo que no funciona. Así que creo que siempre es importante llegar a los vecindarios y obtener su opinión. Y creo que esta es una excelente manera de hacerlo. Así que esta es una resolución que apoyo. Creo que tener gente Sabes en los vecindarios que están activos que quieren participar que quieran ayudar a dar forma al futuro de su comunidad es importante y definitivamente se debe escuchar el aporte, así que también apoyo la resolución.

[Richard Caraviello]: Gracias gracias por la moción por ocurrencia del consejo secundado por el consejo Scarpelli Todo el favor, Aye Motion pasa 17 6 ​​5 8 Ofertas del vicepresidente Mocks, ya sea resuelto que el bache ubicado en Dentro del cruce de peatones en la entrada principal de la Escuela McGlynn se complete el interés de la seguridad pública. Vicepresidente Mox.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Esto me llamó la atención un residente preocupado que estaba dejando a un niño y dijo que ha habido un bache justo en el medio del cruce de peatones hacia la entrada de la escuela McGlynn y que es un bache bastante profundo que debe llenarse. Así que pediría que esto se complete de inmediato de la seguridad pública.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del vicepresidente Monk, secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. 17-659. Progreso. Ofrecido por el concejal Lungo-Koehn, ya sea resuelto que el Departamento de Obras Públicas coloca un gráfico en South Street en la intersección de Walnut para ayudar a advertir a los vehículos que hay un cruce de peatones. Consejero Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Caraviello. Uno de mis varios intentos para calmar el tráfico en South Street porque hay varios residentes que trabajan juntos para tratar de frenar el exceso de velocidad y obviamente el pesado camión que está acelerando. Se han presentado señales de parada, señales de cruce de peatones que se han presentado y varias cosas diferentes. El signo del monitor de velocidad, el nuevo que tenemos, hay uno colocado en South Street. También hay uno ubicado en Lawrence Road, lo cual es genial de ver. Si repasas el límite de velocidad, comienzan a parpadear.

[Richard Caraviello]: Es un poco.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Entonces, quiero decir, lo que estamos haciendo aquí y obtener las señales de Speed ​​Monitor y trabajar, el sargento Hartnett ha sido genial, para obtener Algunos, ya sabes, la velocidad reducida en algunas de nuestras calles. South Street, cuando fui a la reunión de la Comisión de Tráfico hace un par de semanas, esto fue mencionado, solicitado, y fue algo con lo que creo que el Jefe de Policía estaba a bordo. Es solo una cuestión de hacer que el Departamento de Obras Públicas En un gran gráfico, el gráfico que muestra que hay un cruce de peatones que se avecina, que solo está a unos pocos pies antes del cruce de peatones, pero es un poco más. Hay cientos de personas, como dije, creo que hace un par de semanas, que se cruzan hacia el sur hasta Walnut porque es la puerta de entrada a la plaza que conduce a la heladería de Colleen. Cuando cruzas ese puente justo en el corazón de Medford Square. Entonces, si el DPW pudiéramos obtener un gráfico, sería muy apreciado. Creo que es una de las muchas medidas que están ocurriendo en South Street para ayudar con el exceso de velocidad y ayudar a la seguridad peatonal.

[Richard Caraviello]: Gracias. El concejal Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, estoy de acuerdo con esta medida. Sin embargo, creo que ese es el nuevo estándar para cualquier reparación que se realice en las calles y donde esa intersección se está siendo rincón de Winthrop y South Street en este momento. Creo que cualquier renovación significativa debe terminar con la puntuación cruzada. Eso se aplica a la calle, así como al nuevo estilo de rampas de acceso en las aceras con los pasatiempos en la rampa de la almohadilla y otras medidas similares. Podemos ver esto demostrado más claramente con el trabajo que se ha realizado en las intersecciones de College Avenue y Boston Avenue. Así que estoy de acuerdo con esta y segunda aprobación.

[Richard Caraviello]: En el movimiento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, creo que creo que estaba hablando del propio Winthrop. Y esto es con respecto a Walnut, no el propio Walnut. No hay construcción hasta que alguna vez sea fuente en esta parte de esa calle. Así que solo quiero asegurarme de que fuera sí, eso estaba claro. Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Además, Vicepresidente Box, yo también me gustaría agradecer a DPW. En las últimas semanas, ahora han erigido 42 señales de límite de velocidad. Con el voto de este consejo, hemos reducido la velocidad en muchas de nuestras vías de 30 a 25 millas por hora. Y, de hecho, esas señales se publican en toda la comunidad. Y solo quiero agradecer a DPW y a la Comisión de Tráfico por sus esfuerzos.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor vicepresidente. Sobre la moción del concejal Locario y secundado por el concejal Dello Russo. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. 17-660 ofrecido por el vicepresidente Mox.

[Adam Knight]: Ya sea ordenado que el Sr. Presidente, moción renuncie a la lectura y tenga una breve sinopsis del empleado de la ciudad.

[Richard Caraviello]: Sr. Secretario de la ciudad, si pudiera dar una breve sinopsis.

[Clerk]: El siguiente es una orden de la elección. La elección será El martes 7 de noviembre, las encuestas estarán abiertas a las 7 a.m., cierres a las 8 p.m. Las carreras que estarán en la boleta electoral este año serán el alcalde, el ayuntamiento y el comité escolar. Tenemos una lista de lugares de votación. Estos serán los lugares de votación Pero solo sería similar a los últimos noviembre. Y si también me gustaría tener en cuenta que, aunque no está aquí, es el último día para registrar una votación es el miércoles a las 8 pm del 18 de octubre.

[Richard Caraviello]: Gracias Sr. Clerk. Sobre la moción del concejal, por el vicepresidente Mach, secundado por. Segundo. Consejero Lungo-Koehn.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, ¿le gustaría enmendar el periódico?

[Richard Caraviello]: Consejero Layton, ¿le gustaría enmendar el periódico?

[Adam Knight]: Para solicitar que nuestra Comisión de Elecciones revise todos los lugares de votación y haga un análisis de viabilidad para ver si hay mejores y más opciones locales para los residentes que viven en ciertas salas.

[Clerk]: Sr. Clerk. Sobre la moción del vicepresidente Mox secundado por el concejal Lungo-Koehn.

[Richard Caraviello]: Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. 17-662 Invitaré al vicepresidente Mox una resolución para los cruces peatonales en Highland Avenue. Estar pintado en interés de la seguridad pública. Vicepresidente Mox.

[Michael Marks]: Gracias Sr. Presidente. Sé que DPW está trabajando diligentemente en la pintura de muchos de nuestros cruces peatonales. Sin embargo, Highland Ave, sé, es una carretera estatal, y pediría que nuestro DPW se comunique con el estado para que el estado además de pintar los cruces peatonales, señor presidente, en interés de la seguridad pública. Además, el Sr. Presidente, si pudiera, tuve la oportunidad el sábado pasado, había un joven caballero en nuestra comunidad que iba por su insignia Eagle Scout. Su nombre es John Fee, y el proyecto que seleccionó, que pensé que era un proyecto bastante único para ayudar a esta comunidad, era erigir 100 marcadores de hidrantes para alertar al departamento de bomberos y también a los residentes en un momento en que la nieve se vuelve pesada donde se encuentran las hidrantes de incendios. Y John Fee contactó a la escuela vocacional. Los estudiantes vocacionales doblaron el hierro forjado, lo cortaron para John. John y sus exploradores los pintaron. Y el sábado pasado, con el agradecimiento del Sr. Tanaglia en DPW y el Sr. Kruger en el departamento de agua, salieron y erigieron 100 de estos. Y puedo decirte que durarán para siempre, estos marcadores de hidra particular. Y es un gran proyecto comunitario y algo de lo que sé que he hablado varias veces. Y es genial ver a alguien en la comunidad dar un paso adelante y hacer un cambio tan positivo en nombre de los residentes, señor presidente.

[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Si puedo enmendar eso, si podemos invitarlo aquí a recibir una cita en el futuro cercano.

[Michael Marks]: Tan pronto como obtenga su insignia de cráneo de águila, este fue un paso en el proceso, será invitado y lo aprecio.

[Richard Caraviello]: Gracias. Sobre la moción del vicepresidente Mox. Segundo. Secundado por el concejal Inouye. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Movimiento para tomar papeles en manos del empleado. Todos los que están a favor? Sí. Sí. Ofrecido por el concejal Falco. Mientras que el mercado de Farmer Medford tiene lugar en el Carleton Shell a orillas del río Mississippi, mientras que el mercado de agricultores es de 3 a 7 pm el jueves por la tarde. Hemos resuelto que la oficina del alcalde o el departamento eléctrico tienen las luces en el caparazón de Carleton activados en interés de la seguridad pública. Consejero Falco.

[John Falco]: Gracias, señor presidente. Tuve la oportunidad este fin de semana de acompañar a muchos de mis colegas para ir a la celebración del río Mystic. Y mientras estaba allí, iba a algunas de las diferentes tablas y, ya sabes, solo, ya sabes, obtener más información, hablar con la gente y otras cosas. Y fueron a la mesa del mercado de agricultores del método y solo les preguntaron porque creo que este es su primer año en una nueva ubicación en el Condon Shell. Y dijeron hasta ahora que ha sido muy, muy bueno. Han tenido una gran actividad, mucha gente caminando los jueves por la tarde para Simplemente compre algunos productos locales y otras cosas, y pregúnteles un poco sobre la nueva ubicación. Y dijeron que es genial. Dijeron que el desafío ahora es que es hacia el final de la temporada, por lo que el sol se pone un poco antes, y el mercado va hasta las 7 pm. Esa última hora se pone un poco, está oscureciendo básicamente y um sabes para que sepas que es difícil para las personas caminar y también es difícil para los proveedores limpiar después de saber que el mercado cierra la um, por lo que sabes en materia de público en el asunto de la seguridad pública. El mercado de agricultores el jueves por la tarde dijo, por lo que probablemente sería bueno si pudieran activarlo de orar en cualquier momento después de 5 a al menos, supongo que tal vez 7 30 p.m. Solo ya sabes, así que es seguro allí. Debería estar bien iluminado y es un gran lugar para tener realmente cualquier tipo de función de la ciudad local. Por lo tanto, es en materia de seguridad pública, si pudiéramos tener eso para la oficina del departamento eléctrico del alcalde, lo agradecería mucho.

[Richard Caraviello]: Segundo. Todo en la moción del concejal Falco, secundado por el concejal Knight. Todos los que están a favor? Sí. Pasa el movimiento. Los registros, registros presentados de la reunión del 15 de agosto de 2017 fueron aprobados al concejal Langau-Kern. Consejero Langau-Kern, ¿cómo has encontrado esos registros?

[Breanna Lungo-Koehn]: Los he revisado por segunda vez y quiero mover la aprobación.

[Richard Caraviello]: Moción para aceptar los registros del 15 de agosto de 2017, secundada por el concejal Scarpelli. Todos los que están a favor?

[Fred Dello Russo]: Oportunidad.

[Richard Caraviello]: Los registros de la reunión del 19 de septiembre de 2017 pasarán a través del concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, ¿cómo encontraste esos registros?

[George Scarpelli]: Si pudiera tomarlos durante una semana para mirar con mayor profundidad, lo agradecería.

[Richard Caraviello]: ¿Todo a favor? Sí. Pasa el movimiento.

[Michael Marks]: ¿Señor presidente? Vicepresidente Mox. Antes de suspender, si puede obtener este tiempo estimado de cuerpo cuando regresemos a las cámaras de concejales para nuestras reuniones programadas regularmente, creo que eso sería útil.

[Richard Caraviello]: Estuve allí, he mirado, parece que es Está cerca, creo que tal vez la próxima semana, espero que sea la última semana que estaremos aquí. Pero si podemos obtener más definitivo, haré todo lo posible, he tratado de obtener una respuesta de las personas que trabajan allí, y no pude obtener una respuesta definitiva de ellos. Tal vez la administración, hablaré con la administración.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si puedo. Un par de residentes se quejaron de la reunión la semana pasada en el teatro y cómo, supongo que se veía en la televisión. Así que me comunicé con Lauren Felch desde la oficina del alcalde y ella dijo que a principios de octubre deberíamos estar de vuelta en la cámara.

[Richard Caraviello]: Nadie se queja más que nosotros.

[Breanna Lungo-Koehn]: Amo las luces.

[Richard Caraviello]: Moción para suspender por el concejal Dela Ruzzo. Secundado por el concejal Nunziata.



Volver a todas las transcripciones