[Richard Caraviello]: 23 Reunião regular da cidade de Medford, 13 de junho de 2017. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: O conselheiro do Russo. Diretor Falco. Presente. Diretor de Caballero. Conselheiro Kern. Presente. Vice -presidente Marcas. Presente. Sterlli Advisor. Presente.
[Richard Caraviello]: Presidente Calvillo. Presente. Por favor, levante e cumprimente a bandeira. A promessa de lealdade é à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual é, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Sr. Secretário, se eu pudesse, por favor, o conselheiro Knight está presente. Movimentos, ordens e resoluções. 17-519, oferecido pelo conselheiro Knight, foi resolvido que o Relatório da Administração da Cidade ao Conselho, uma lista de todos os acordos de negociação coletiva realizados pelo Departamento de Escolas e pela cidade de Medford com organizações de funcionários, incluindo as datas efetivas de cada contrato e o estado atual de qualquer negociação contínua sucessora. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. No início de nossas audiências orçamentárias e discutimos muito sobre despesas pessoais e ordinárias no orçamento da cidade de Medford, uma das coisas que discutimos continuamente é o fato de que a maioria dos fundos que são apropriados no orçamento do ano fiscal de 2018 são para aumentos salariais negociados e obrigações contratuais. Como tal, o Sr. Presidente, solicito que o governo nos forneça alguma documentação em relação ao status deles relacionados a acordos de negociação coletiva entre organizações de funcionários na cidade e no departamento escolar, para que tenhamos uma melhor compreensão de onde estão e em que direção essas negociações estão entrando.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. 17-521 oferecido pelo conselheiro Lungo-Koehn. Resolveu -se que o Conselho da Cidade de Medford estabelece um comitê de toda a reunião para discutir a implementação de uma ordenança para ajudar a corrigir todos os vazamentos de gás natural do nível três e responsabilizar as empresas de gás por melhores topografia, relatórios, planejamento, planejamento, planejamento, planejamento, na remediação de tais vazamentos. Conselheiro de Long-Kearns.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Este é um problema que a cidade de Boston levou há pouco tempo. E acho que, depois de ler sobre isso, depois de discuti -lo com nosso ambiente, alguém do nosso comitê ambiental, acho que é algo que definitivamente poderíamos nos beneficiar por ter em Medford. Sei que temos o escritório do engenheiro que potencialmente obtém um novo engenheiro de tráfego que pode ajudar com o nosso problema que temos com as empresas de serviço público rasgando nossas estradas e substituindo -as como deveriam. Este também é um terceiro problema no qual você pode trabalhar. Essa ordenança, que tenho a ordenança da cidade de Boston, que eu revisei e li, implicaria Toda vez que a cidade de Medford abre uma rua por qualquer motivo ou projeto de construção, toda vez que a rua é aberta, nossas empresas de serviço público, National Grid, Escarsource, eram hóspedes ou ordens para ver a parte da estrada. E haveria esperança de que eles pesquisassem e descubram onde há vazamentos em potencial. Boston estima que eles têm milhares de vazamentos de gás em sua comunidade, e essa é uma maneira de reduzir esse número. Somos uma cidade que é obviamente menor que Boston, mas temos vários, muitos, muitos vazamentos de gás que eu acho que deveriam ser examinados, e precisamos que isso seja uma prioridade. Não é bom para o meio ambiente, não é bom para a saúde pública e, obviamente, muitas outras razões pelas quais devemos estar cientes desses vazamentos de gás.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Longo-Kearns, apoiado pelo conselheiro Falco. Todos aqueles que são a favor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Se eu pudesse ligar para o rolo. Conselheiro de Long-Kearns. Sim, eu apenas peço que nós, eu enviarei, enviarei um e -mail a todos os conselheiros da Portaria da cidade de Boston para que talvez possamos levar o verão para revisar. E então eu pediria que um comitê de toda a reunião seja criado em setembro. E, esperançosamente, depois de revisá -lo, podemos implementar isso. Existem muitas outras facetas na ordenança. Possui aproximadamente nove páginas, mas não apenas corrigindo os vazamentos, mas dentro da ordenança, também podemos ordenar que qualquer coisa nacional ou de egoSource ou qualquer empresa de gás forneça DPU, o Departamento de Serviços Públicos de Massachusetts, que eles fornecem à cidade de Medford. Então, nosso escritório de engenharia, nosso escritório de meio ambiente pode usar isso e obviamente ajuda a fazer o que precisamos fazer Alivie os muitos, muitos vazamentos que temos na comunidade. Então, eu me aprofundo e não entrarei nisso hoje à noite, mas definitivamente apreciaria se meus colegas o lessem para que possamos passar por ele e no início do outono e tentar implementar isso o mais rápido possível. Obrigado. Vice -presidente da Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao meu colega do conselho a mencionar isso. Hum, Eu tentei um problema provavelmente cerca de um mês e meio atrás em relação à reunião que ocorreu em 20 de março nesta cidade, onde a National Grid teve uma reunião da comunidade pública na McGlynn Intermediate School. E descobrindo, Sr. Presidente, atualmente, de acordo com os números que recebemos da National Grid, não temos vazamentos de primeiro grau ou grau na comunidade. A primeira série é uma ameaça eminente de explosão. A segunda série ameaça a saúde ou a propriedade. E o terceiro grau, temos mais de 260 vazamentos nesta comunidade. E embora não seja uma ameaça à saúde e à propriedade, Sr. Presidente, ainda há vazadores na comunidade. E esses vazamentos específicos ao longo do tempo naturalmente se tornam vazamentos maiores. E pelo que descobri da National Grid é que eles atualmente não priorizam os vazamentos da 3ª série, que temos mais de 260, porque eles não recebem reembolso nas filtrações do grau 3. Portanto, eles priorizam as filtrações do grau 1 e do grau 2 e nada no 3º ano. Se também podemos fazer parte do relatório, o Sr. Presidente, e acho que fazia parte do relatório há vários meses. Não sei se recebemos uma resposta ou não. Não me lembro de ver uma resposta. O que podemos fazer com os vazamentos da terceira série, se solicitarmos a rede nacional, embora eles não os priorizem, que entram na comunidade e começam a trabalhar nessas filtrações de baixo nível três, o que para mim é alarmante quando você tem cerca de 300 vazamentos que eles conhecem na comunidade. E esses vazamentos podem ter décadas de idade. E eu me preocupo isso igualmente. Quero agradecer ao meu colega por colocar isso esta noite. Obrigado. Membro do Conselho de O'Karn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado e agradeço ao conselheiro Marks por seus comentários. Acho que provavelmente veríamos um nível de vezes duas ou três desse número 260, e isso é muito preocupante, e eu concordo. E acho que essa ordenança, se a implementarmos, daria alguns dentes. Porque se uma empresa de gás se recusar a examinar um site aberto, Ou não repara um vazamento que está no local, a cidade terá o direito de negar permissões para outras escavações na rua que solicitarem. E acho que acompanha o comitê de toda a reunião que tivemos há uma semana com o escritório do engenheiro, como podemos superar e como podemos colocar mais dentes quando eles não estão fazendo a coisa certa? E isso seria outra maneira de garantir que eles não estejam apenas reparando nossa rua corretamente quando cavam, mas também alcançam todos Projeto que estamos fazendo e garantir que esses vazamentos de nível 3 sejam definidos e definidos de acordo. E eu acho que é uma ferramenta que, esperançosamente, o escritório do engenheiro, especialmente obtendo uma nova posição, talvez incluindo este título de trabalho nessa posição, acho que podemos fazer um ótimo dente nesses vazamentos de nível 3 que talvez não estejam afetando a vida, mas eles estão matando árvores. Vazamentos de gás matam árvores. Mate a vegetação. E isso é tudo Descrito na ordenança da cidade de Boston de Boston. E acho que é algo que precisamos fazer muito esse conselho. E acho que isso é uma coisa adicional que podemos incluir, pois estamos em empresas de serviço público. Isso é uma coisa adicional que podemos usar não apenas para o conselho ter alguns dentes, porque estamos permitindo certas licenças, mas o DPW e o escritório do engenheiro, definitivamente permitirão eles, você sabe, se pudermos chegar ao topo, podemos fazer um ótimo abolador nos vazamentos de nível três, como Boston. E O problema com Boston e outras cidades e aldeias que implementam isso é que a National Grid e a enterious se concentrará mais nas comunidades que têm essas ordenanças estabelecidas. Portanto, chega a hora em que somos um dos únicos que não o têm, estaremos com baixo teor de totem de quando eles vão corrigir os vazamentos que temos. Então eu acho que isso é fundamental para acompanhar e permanecer dentro da estrutura de 2017 mais do que você precisa fazer Para curar o problema, esperamos fazer isso no outono e avançar.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Chamada de rolagem. Sobre a moção do conselheiro Lingo-Kearns. Chamada, por favor. Destacado pelo conselheiro Falco. O voto de chamada foi solicitado. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Clerk]: Conselheiro Taloaruzo? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Diretor de Lungo-Koehn? Sim. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Stacchioli? Sim. Presidente de Capioli?
[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. 17-522 oferecido pelo conselheiro Lango-Kern. Resolveu -se que o escritório do advogado da cidade é relatado ao Conselho da Cidade de Medford com relação a quantas reivindicações foram recebidas em 2016 e 17 em termos de danos a pessoas e propriedades devido a buracos, poços afundados, grades e similares. Conselheiro de Lango-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Se eu pudesse ... Estou pedindo 2016, 2017. Eu só quero ver a diferença nas reivindicações de nosso departamento de direito. Sei que nos encontramos com o advogado Rumley ontem, e ele nos deu uma idéia ou número de sua cabeça com relação a quantas declarações eles apresentaram. E eu acho ótimo que ele estivesse no topo. Eu acho que havia cerca de 30 reivindicações de buracos e defeitos de rua e nove reivindicações de ferimentos pessoais, dois dos quais Além dos ferimentos pessoais de pessoas que eram bicicletas que obviamente cruzaram um solavanco e feriram. Então, eu queria saber que, considerando o quanto nosso DPW está trabalhando em relação a quantos buracos temos. Não sei se tivemos um inverno ruim, mas eles estão por toda parte. Eles estão preenchendo, mas há mais um número. E eu sei que discutimos com a contratação da DPW. Então eu realmente queria ver dentro deste orçamento Como as reivindicações são iguais em comparação com o recheio em vez de obter um contratado para que possamos tomar uma decisão educada na próxima semana ou na semana seguinte, quando precisamos fazer recomendações e aprovar ou refutar o orçamento. Então, movo a aprovação, peço uma votação de chamada.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn, apoiado pelo conselheiro Scapelli. Sr. Clerk, Roll Call foi solicitado.
[Clerk]: Conselheiro do Russo? Não. Conselheiro Falco? Sim. Conselheiro Layton. Sim. Conselheiro Kern. Sim. Vice -presidente de Monson. Sim. Conselheiro Stafanowicz. Sim. Diretor de Caraviello.
[Richard Caraviello]: Sim. Seis no movimento afirmativo, um no negativo, o movimento passa. Moção do conselheiro Falco para tirar um documento de serviço, apoiado pelo conselheiro do Russo. 17-525. 17-525 oferecido pelo conselheiro Falco. Enquanto a velocidade contínua e a direção descuidada representam um problema significativo para os residentes da Fern Road. Resolveu -se que o DPW de Medford aumenta a velocidade temporária na extremidade inferior da Fern Road e que o Departamento de Polícia de Medford aumenta as patrulhas na área de interesse em segurança pública. Diretor Falco.
[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Tive a oportunidade na semana passada de participar da reunião mensal da polícia da comunidade na delegacia de Medford. E mais uma vez, eles tinham uma boa multidão, provavelmente cerca de 25, 30 pessoas. E havia cerca de 10 pessoas da Fern Road que compareceram. E eles tinham problemas importantes nesse caminho em relação ao tráfego e velocidade. E no final da Fern Road está o cruzamento da Fulton Spring Road e da Vista Ave e do outro lado da Fern Road. São quatro maneiras E também é um lugar para uma parada de ônibus. E o tráfego naquela área de manhã e à noite é muito, muito ruim, com as pessoas voando pelo alto sinal e depois avançando em direção ao Felsway. E a velocidade está realmente fora de controle. E os moradores que estavam lá naquela noite. E então eu só queria pedir um aumento de patrulhas naquela rua. E se pudéssemos adicionar um aumento na velocidade temporária àquela rua também. Emergiu naquela noite. O chefe Sacco disse, você sabe, ele não teve problemas com isso. Eu era a favor disso. E desde que escrevi essa resolução, também conversei com Brian Kearns. E acho que o sargento Hartnett iria ver a situação hoje. Mas essa é uma pequena atualização. Mas, na realidade, existem alguns moradores aqui que gostariam de falar sobre esse problema. Então, se você
[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço para registro, por favor.
[SPEAKER_12]: Meu nome é Janice Ronzio. Eu moro em 66 Fern Road.
[Seifert]: E meu nome é Judy Seifert, e moro em 60 Fern Road. Bem-vindo. Nós somos vizinhos.
[SPEAKER_12]: Primeiro, obrigado por nos permitir falar. E adoraríamos agradecer ao conselheiro Falco por toda a sua ajuda. Ele esteve lá conosco, tentando nos ajudar. Este tem sido um problema contínuo há anos. Meus filhos agora têm 30 anos. E quando eram crianças pequenas, eu tinha placas na rua, você sabe, lentamente lenta. Isso foi há 37 anos. Então isso é algo que não aconteceu da noite para o dia, mas vem acontecendo há muito tempo. E agora ele está no ponto em que está realmente fora de controle. Eles estão soprando através do sinal de quatro caminhos. Há uma parada de ônibus, como disse o conselheiro Falco. Quero dizer, se eu tivesse filhos que iriam entrar no ônibus, não queria que eles estivessem lá sozinhos. É assim que está lá. E descendo para a Fern Road, o que eles estão fazendo é tráfego e para evitar a Fulton Street de manhã devido à luz que remonta a Fulton, eles estão indo pela Fern Road e depois vão para o Felsway e estão tentando ir para o Felsway e isso é apoiado. Então tínhamos ido a algumas reuniões da polícia e expressamos o chefe que gostaríamos de fazer algo feito E na quinta -feira, no dia seguinte à reunião da polícia, havia um policial no canto e estava interrompendo os carros para explodir o sinal de parada. E eles também prenderam alguém perto da minha e a casa de Judy que estava acelerando na rua. Então, estamos muito agradecidos por podermos fazer algo agora. E também esperamos que A polícia poderia fazer mais presença. Quero dizer, sabemos que eles não podem estar lá o tempo todo. Nós entendemos isso. Você sabe, existem problemas em todos os lugares. Nós entendemos isso. Mas se pudéssemos apenas durante as próximas duas semanas até que a escola saia pelo menos, hum, ter uma presença policial de manhã, quando eles estão ocupados, as pessoas vão trabalhar, ir para a escola e então, você sabe, à tarde, como a hora do jantar quando as pessoas voltam do trabalho, apenas Talvez ele esteja lá algumas vezes por semana durante as próximas semanas apenas para mostrar sua presença para que as pessoas no bairro ou que viajam entendam que algo está sendo feito para resolver isso. Por isso, agradecemos toda a ajuda que estamos recebendo. Diretor Falco, muito obrigado. E meus vizinhos, temos um ótimo bairro. E alguns anos atrás, realmente tivemos um problema com um carro que escalava a rua. Havia uma criança pequena enviando mensagens de texto. Voando pela rua e subindo a colina. Fern Road é uma colina bastante íngreme. E ele estava em uma velocidade bastante boa e atingiu uma árvore na calçada. Felizmente, não havia ninguém na calçada naquela época. Mas ou seja, isso é apenas uma idéia do que acontece diariamente naquela rua. As pessoas pensam que a Fern Road é como um mundo de fantasia que nada acontece lá, mas é muito ruim. E somos, você sabe, faremos o que podemos fazer para ajudar a aliviar o problema também se tivermos que colocar Eles se registram, você sabe, os sinais que eles dizem como se seus filhos morassem aqui. Você sabe, estamos dispostos a comprá -los e colocá -los em nossa grama, tudo o que temos que fazer para ajudar. Mas agradecemos toda a ajuda que estamos obtendo aqui. Obrigado. Obrigado.
[Seifert]: Também estamos cientes de que, quando esse novo engenheiro de tráfego é contratado, certamente gostaríamos que essa pessoa desse uma olhada, porque isso é como, por enquanto, isso realmente faria uma grande diferença. Mas acho que provavelmente existem maneiras de resolver esse problema. Permanentemente, porque não sei se os buracos de velocidade são temporários ou não. Eu acho que eles são.
[John Falco]: É um golpe de velocidade temporário que para no inverno devido a arados, eles não podem mantê -lo no ano inteiro. Mas é definitivamente, eu acho, algo que ajudaria nessa situação. Eu morava na esquina e caminhei pela rua e me encontrei com os moradores no sábado. E é interessante, há um lixão na rua. E alguns deles não preenchem o solavanco porque o tráfego diminui. Vamos ver se fica maior.
[SPEAKER_12]: Coloque alguns cones apenas para parar algumas pessoas.
[John Falco]: E essa realmente não deve ser a solução. Devemos preencher o aumento e reduzir a velocidade de tráfego. Portanto, esperamos que colocar esse aumento temporário de velocidade ajude a interromper o tráfego, ajude os motoristas a perceber que, você sabe, este é um bairro ocupado. Existem muitas pessoas, muitos carros. Este é um ponto de ônibus escolar próximo. As pessoas têm que dirigir com segurança. E basicamente eu pediria um movimento para aprovação neste momento. Obrigado. E obrigado pelo seu apoio. Obrigado. Muito obrigado. Obrigado. Obrigado.
[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Agradeço ao conselheiro do seu parceiro John Falco por mencionar isso. Se eu puder alterar isso, se pudermos adicionar o monitor de velocidade digital, talvez para parar as pessoas. Além disso, eu sei disso Mais uma vez, trabalhamos com o conselheiro e o conselheiro da Falco Kern trabalhamos com o sargento Hartnett em problemas de trânsito, pois esse é um corte importante, especialmente com o trabalho futuro que está sendo feito lá. Eu acho que pode ser algo que precisamos reviver para outra reunião do subcomitê com o local do hospital e depois trazer o oficial de Hartnett. Eu sei que eles fizeram um relatório, um estudo de trânsito que contava os carros que cruzavam essa área e eram lindos Era bastante astronômico, então acho que, se pudéssemos colocar isso, a máquina lá, se pudermos pedir ao chefe que o coloque lá para que as pessoas possam ver o limite de velocidade e talvez isso pudesse impedir parte do excesso de velocidade. Mas obrigado novamente por esta resolução. Obrigado.
[Michael Marks]: Vice -presidente da Mox. Obrigado, Sr. Presidente. E também quero agradecer ao conselheiro Falco. Essa parece ser uma questão recorrente na comunidade. Que estamos ouvindo a segurança dos pedestres, carros que aceleram em todo o nosso bairro e nas ruas do nosso bairro. Eu poderia dizer a ele em primeira mão, Sr. Presidente, que, quando implementamos o programa piloto para travessias altas de pedestres, eu pessoalmente gosto melhor de travessias de pedestres elevadas do que um golpe de velocidade. Os golpes de velocidade são de natureza muito temporária, e não acho que eles atinjam o mesmo objetivo que uma travessia elevada de pedestres. Quando fizemos o programa piloto, o Sr. Presidente, cerca de quatro anos atrás, o prefeito McGlynn na época disse que faríamos três travessias de pedestres. E isso retornou cerca de quatro anos atrás. Nós implementamos apenas um na Winthrop Street. Mas eu poderia dizer a ele em primeira mão que um cruzamento elevado de pedestres naquele bairro em particular e em muitos outros bairros faria maravilhas no trânsito calmo, diminuindo o tráfego Em áreas particulares. Agora que, juntamente com grandes calçadas, colocando luzes piscantes, aumentando a sinalização na comunidade, o que também tem um impacto. Mas nós, você sabe, não podemos sentar e falar sobre ruas completas. Ouvimos ruas completas repetidamente. Eu li itens no jornal. Brilhante. Estamos fazendo algumas iniciativas em algumas das principais estradas. E com US $ 500.000, estamos alcançando vários bairros e fornecendo algumas iniciativas de calma de tráfego. Mas também temos que fazer isso, não podemos ignorar os bairros. Porque estou no conselho há vários anos. As preocupações que ouço repetidas vezes, muitas delas estão nas principais estradas, mas muito, muito mais, o Sr. Presidente, são encontradas nos bairros. E é isso que estou ouvindo repetidamente. E isso não é ciência espacial. Existem maneiras de acalmar o tráfego. Existem formas muito simples, existem maneiras muito lucrativas de fazê -lo. Às vezes está simplesmente sozinho, eu sei que a cidade de Cambridge faz isso, eles pintam como é um mural em 3D na rua. Portanto, quando um carro se aproxima, parece que há algo que os impede de avançar devido a esta imagem 3D que está na estrada. E é uma maneira muito única de ter pelo menos pessoas que dirigem para ficarem alertas quando chegam a uma área. E não é caro, Sr. Presidente. E, na minha opinião, não permanecemos nesta comunidade quando se trata de segurança de pedestres. E na minha opinião, Sr. Presidente, você sabe, Há dinheiro lá fora. Temos mais de US $ 8 milhões em dinheiro livre para avançar em algumas dessas iniciativas nos bairros. E não apenas a comunidade em geral, o Sr. Presidente se beneficiará, enviará uma mensagem para as pessoas que lideram em nossas ruas, muitas das quais só estão passando, Sr. Presidente, que não a tolerará por mais tempo. E envie uma mensagem, Sr. Presidente, quando ele remove suas estradas. Vários meses atrás, este quadro votou para reduzir o limite de velocidade de 48 quilômetros por hora para 40 quilômetros por hora em todas as estradas que não são possíveis. Ainda temos que ver, isso foi há vários meses, uma placa que diz que o novo limite de velocidade de 25 milhas por hora em nossas ruas foi erguido. Então, novamente, fizemos um trabalho de carne de porco ao comunicar o que era um voto deste conselho e finalmente aprovados pela Comissão de Trânsito. E também, Sr. Presidente, algo que enviaria uma mensagem para as pessoas que passam por nossa comunidade que devem reduzir a velocidade quando chegar às ruas de Medford. Por isso, aprecio o conselheiro da Falco para mencionar isso hoje à noite, Sr. Presidente. Você sabe, espero que você obtenha mais com este novo engenheiro de tráfego que será aprovado no orçamento para realmente abordar as preocupações de melhorar a segurança pública e a segurança de pedestres em nossa comunidade. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Quero agradecer ao conselheiro Falco por trazer isso adiante e procurar segundos e apenas a resolução e apenas Destaque alguns pontos. Hoje eu estava na reunião da Comissão de Trânsito com você, presidente Caraviello. Houve velocidade na Forest Street na agenda. E então eu estava ... eu não estava ciente disso. E então eu estava lá para o problema excessivo da South Street. Então isso está acontecendo em toda a nossa comunidade e temos que acompanhar. E rua de rua, precisamos ... e esperamos que o engenheiro de tráfego o faça. Rua de rua, área problemática por área problemática, precisamos encontrar maneiras de parar o tráfego. As calçadas largas estão perto da Brooks School. É uma sinalização simples que pode ser colocada. Precisamos fazer isso em toda a nossa comunidade, e este é obviamente um lugar problemático. Então, estou definitivamente feliz por tentarmos avançar nisso. E o que é uma nota positiva é que o sargento Hartnett e a divisão de tráfego estão trabalhando duro. Ontem eu estava dirigindo para a South Street e vejo o sargento Hartnett com uma pequena máquina. E eu parei e disse: o que você está fazendo? Acho que temos novas armas a laser nas quais 10 oficiais foram treinados recentemente. Eu acho que ele disse na semana passada. Então eu pensei que era muito positivo. E ele disse que as armas de radar que compraram estão chegando nas próximas semanas. Além disso, 200 sinais, hoje estávamos na reunião de trânsito solicitando que sinais de 25 milhas por hora fossem publicados. e mudou. Pelo que entendi, eles pediram 200. Farão, esperançosamente, nossas principais estradas e qualquer ponto que entre na cidade. Mas espero que você peça mais. Podemos mudar esses sinais mais cedo ou mais tarde. E o conselheiro Scarpelli também mencionou que o sinal do monitor, aqueles sinais que também pedimos e que eles estão chegando muito em breve. E esses precisam ser ... eu disse isso antes, precisamos de uma lista de todas as partes que as pessoas reclamam e a colocam lá. Esses dois devem ser usados o tempo todo, para que possamos reduzir a velocidade de tráfego. Então a segunda da resolução. Eu só queria levar em consideração alguns pontos positivos, porque estamos envolvidos na aprovação e despesa de dinheiro para aprová -los. E estou feliz por termos uma equipe na divisão de tráfego que agora estamos vendo e usando essas ferramentas para que nossas ruas sejam mais seguras.
[Michael Marks]: Obrigado. Vice -presidente Marcas. Somente se eu pudesse alterar o jornal, se o conselheiro Falco não se importar, ele simplesmente apareceu na minha cabeça. A Doonan Street é uma parada de quatro caminhos. Recebo queixas dos vizinhos de que ninguém está aderindo à parada de quatro caminhos em Doonan, e as pessoas simplesmente passam sem parar. Então, se pudéssemos, esse sargento Hartnett na divisão de tráfego sai e olhar para essa área em particular, Sr. Presidente, isso seria útil. Obrigado. Sim, sim, há uma parada de quatro caminhos.
[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn, alterado pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Desculpe? Em? Alterado pelo conselheiro Scappelli. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. 17-523, oferecido pelo conselheiro Lungo-Koehn. É resolvido que a cidade de Medford envie uma comunicação por escrito a Massport solicitando que ainda estamos sob suspensão?
[Michael Marks]: Ainda estamos sob suspensão?
[Richard Caraviello]: Acabamos de deixar a ordem, é tudo. Acabamos de sair de ordem.
[Michael Marks]: Bem, sozinho, posso adicionar algo à suspensão enquanto estamos conversando? Enquanto estamos em suspensão, o vice -presidente Mark. Obrigado, senhor, este é um artigo importante. Essa é a única razão pela qual eu queria mencioná -lo. Várias semanas atrás, através deste conselho, solicitamos que o advogado da cidade converse com Paul Moki, o comissário de edifícios, e também Ed Finn sobre uma proposta de ordenança de comunicação sem fio proposta em 2011. Antes desta cidade de Medford, e obtivemos uma resposta em nosso pacote, acho que todo mundo tem uma cópia hoje à noite, da ordenança que foi redigida em 2011. Esta ordenança também inclui um idioma inserido pela National Grid na época para alterar nossa ordenança, Sr. Presidente, para permitir Comunicação sem fio em pesquisas. Mas essa ordenança, Sr. Presidente, está diretamente relacionada ao que muitas pessoas podem ter visto recentemente em notícias locais. O MBTA neste momento está tentando gerar renda adicional. E eles estão prestando um serviço aos seus clientes ferroviários que podem ter acesso à Internet no trem por uma taxa nominal, suponho. E para fornecer esse serviço, eles precisam erguer as torres de telefones celulares em muitas comunidades através das quais a ferrovia atravessa. E eu peguei no Canal 5, e este conselho votou sobre isso. Alguns meses, mesmo antes de chegar, mas a maioria das comunidades onde a vizinhança Riel passa, erguerá as torres de telefones celulares. Na cidade de Medford, já existem dois pedidos de torres de telefone celular, uma na Tyler Ave e outra em Charnwood Road, que, que, que Diretamente dentro dos bairros, Sr. Presidente. E a ordenança oferecida em 2011 proibiria as torres de telefone celular de permanecer em qualquer área, exceto áreas industriais e comerciais. E neste momento, tudo o que você precisa é de uma permissão de construção e uma permissão elétrica, e pode erguer uma torre de celular de 74 pés em seu quintal. É tão fácil assim. Então, a ordenança, Sr. Presidente, que acho que temos que nos encontrar imediatamente, pediria que ele fosse ao subcomitê de zoneamento e ordenança, ou a menos que o conselho considere apropriado ter um comitê de tudo, eu ousaria dizer que esse idioma está pronto para funcionar. Esse idioma, na minha opinião, foi examinado minuciosamente. Eu acho que merece ser mais examinado por este conselho. Mas, nesse ponto, Sr. Presidente, eu pediria através de um voto deste conselho que essa correspondência em particular datada de 8 de junho do advogado da cidade sobre a comunicação sem fio e a ordenança das instalações serão enviadas ao subcomitê ou comitê de zoneamento e ordenança de tudo, Sr. Presidente, para uma discussão e ação rápida. Porque essa é uma questão muito importante.
[Richard Caraviello]: Eu sugeriria que façamos conselhos de tudo rapidamente.
[Michael Marks]: Ele aceitaria sua recomendação, Sr. Presidente. OK. Faremos o melhor que pudermos. Veremos se podemos fazer isso antes da sessão de verão. Podemos votar nisso, Sr. Presidente? Isso será enviado porque é um papel que ... sim, podemos.
[Richard Caraviello]: Sob a moção do conselheiro ... Vote de chamada, Sr. Presidente. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, o comitê decidiu que deseja ir ao comitê do set. Tudo bem. Eu só queria informar a delegação que tivemos algumas discussões preliminares hoje à noite e no início da semana passada sobre a criação de uma programação de verão para zoneamento e ordenança para abordar alguns dos documentos que estão no comitê. No entanto, se o conselho achar que devemos ir a um comitê do primeiro, é bom para mim.
[Richard Caraviello]: Quando o tempo é essência sobre isso, podemos dizer que faremos isso mais rápido. O que quer que o corpo queira fazer. Obrigado. Sobre a moção das marcas de conselheiro, apoiado pelo conselheiro Knight. O voto de chamada foi solicitado.
[Clerk]: Diretor de Marusso. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro Locke-Kern? Sim. Vice -presidente Montz? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Vice -presidente Cavillo?
[Richard Caraviello]: Sim. Seis afirmativamente, um ausente. Moção para retornar ao pedido regular. 17, cinco, dois, três, oferecidos pelo conselheiro Locke-Kern. Resolveu -se que a cidade de Medford enviou uma comunicação por escrito a Massport solicitando que ele forneça à cidade de Medford um monitor de ruído que é colocado na escola Andrews e Medford Heights. Se mais do que a carta for resolvida da cidade, a cidade de Medford para toda a delegação estadual solicitando que eles se comuniquem com Massport e solicitem que os monitores adicionais de ruído dentro da comunidade. Conselheiro de Lango-Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Primeiro, gostaria de alterar isso e também solicitar que haja um monitor de ruído em South Medford. Nas últimas semanas, South Medford retomou os vôos. Na verdade, fui lá ontem à noite e, novamente, a cada minuto, especialmente na área de Columbus Park e em todo o sul de Medford, suponho, ela está sendo espancada muito mal. Com sorte, veremos uma diminuição em um nível em algumas semanas quando os dois As pistas que estão em manutenção estão em operação, mas ainda temos o problema com o 33L. Sei que o escritório do prefeito enviou uma solicitação a Massport que outro dispositivo de monitoramento de ruído na escola Andrews é fornecido a nós. Então, acho que o conselho, se pudéssemos votar hoje à noite e enviar uma carta de todo o conselho para Massport e nossa delegação estadual solicitando que eles façam todo o possível para obviamente Alivie o ruído. Mas o mais importante é que o que será com isso são sistemas de monitoramento de ruído. Um dos Andrews, um em alturas e outro em South Medford, devem cobrir as áreas problemáticas. Eu sei que Wellington está sendo muito bom, mas Andrews deve cobrir isso. Eu acho que qualquer dispositivo de monitoramento de ruído que possamos obter em Medford será benéfico porque eles rastrearão os níveis. E uma vez que os níveis são o que eles estão obviamente informando, às vezes estão voando como deveriam, mas outras vezes Se ele se aproximar diretamente acima de sua casa, ele sente que o avião está pousando em casa. Portanto, devemos descobrir com que frequência isso está acontecendo, porque não deveria ser. E espero que isso nos ajude a obter algum alívio em relação ao que pode ser feito. Eu sei que o MIT está em sua segunda parte do estudo. E devemos descobrir o que pode ser feito para ajudar Medford, se você estiver voando mais alto, seguindo rotas diferentes. Algo deve ser feito para ajudar Medford, mesmo depois de A data do final de junho que estamos obtendo. Portanto, gostaria de apoiar o prefeito no monitor da Andrew School, solicitar dois adicionais e garantir que o Conselho da Cidade, de acordo com alterado, envie uma carta solicitando isso a Massport e também a toda a nossa delegação estadual para aumentar e ajudar Medford com esse problema que tantos são afetados.
[Adam Knight]: Obrigado. Conselheiro Neistat. Sr. Presidente, muito obrigado. Eu certamente acredito que os monitores de ruído nos ajudarão em nossa situação difícil contra Massport e o barulho do avião que temos em nossa comunidade. Eu tenho uma pergunta, talvez possamos colocar isso como um documento B, sobre como a localização da escola de Andrews foi selecionada. Eu sei que tivemos uma série de discussões sobre Locais de monitores de ruído, onde queremos colocá -los, então e assim por diante. Se quisermos solicitar que uma delegação gaste fundos e solicitaremos a colocação de monitores adicionais de ruído, suponho que minha pergunta seja: queremos demorar mais tempo como vê -lo e estudar se conseguirmos mais banco para o nosso dinheiro com a colocação de três torres em lugares diferentes que podem cobrir toda a cidade? Porque eu entendo que agora temos uma torre na comunidade. Se tivéssemos quatro torres na comunidade, poderíamos cobrir toda a cidade de Medford. Como esse local foi selecionado, suponho, minha primeira pergunta seria, Sr. Presidente?
[Richard Caraviello]: Obrigado. Ponto de informação, conselheiro de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ponto de informação, obrigado, Presidente Caraviello. E é uma ótima pergunta, e acho que a razão pela qual o prefeito escolheu a escola intermediária de Andrews é porque, e participei de vários de meus colegas, não me lembro exatamente quem estava lá, mas Luke Aceler of CAC Board, e Peter Hook, sim. Eles nos deram um ótimo esquema do que está acontecendo e do que está acontecendo. E o novo sistema GPS que eles usam desde então, oh, há alguns anos, rastreia todas as aeronaves 33L que vão neste local. Eles vêm no Andrews e depois se dispersam. Então, os Andrews foram escolhidos porque todo avião que deixa Logan que está chegando por Medford está passando pela escola de Andrews e depois indo em direções diferentes. Então, alguns vão em South Medford, outros estão passando pelas alturas. Mas acho que é obviamente o número um para ir, então, obviamente, o prefeito solicita isso. Mas onde as queixas vêm dos Heights e South Medford, talvez não ... quero dizer, estou recebendo queixas de todos os lugares, mas South Medford, North Medford e as alturas são os três lugares onde estou vendo todas as queixas. E acho que podemos solicitar o maior número possível. Obviamente, três, eu acho, eles cobririam de onde vêm as queixas e de onde eu vi o problema. Eu acho que isso seria útil.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Conselheiro Layton.
[Adam Knight]: Então, a razão pela qual a escola intermediária de Andrews seria o local selecionado é porque, de acordo com as informações que nosso representante da CLC de Massport nos disse, é que 100% da aeronave que deixa Logan nessa faixa passará por cima daquele farol? Sim. Então, se 100% de?
[Richard Caraviello]: Bem, de seus estudos, eles dizem que vão aos Andes e depois se separam.
[Adam Knight]: Então, 100% dos aviões voarão para lá. Uma boa quantidade deles, sim.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Gostaria de agradecer ao conselheiro Lungo-Koehn por promover esta resolução. Este é um problema que recebo chamadas o tempo todo. E como você disse, não importa em que parte da cidade viva. Isso afeta todos. E é lamentável. Eu estava naquela reunião de aproximadamente um mês atrás, eles tinham aqui no Conselho da Cidade, e o local estava cheio. E isso realmente afeta a qualidade de vida. Deveríamos estar fazendo todo o possível para combater isso. Sei que realmente estive, você sabe, me comunicando com pessoas da comunidade para, você sabe, ligue para a linha Massport e, você sabe, registre as reclamações online. E você está certo. E uma das coisas que mencionou naquela noite foram todos os aviões, basicamente, quando decolam, eles vêm Basicamente, no auge de Riverside, apenas nos Andrews. Portanto, provavelmente parece um bom lugar para ter o farol. Mas, você sabe, o que realmente deve levar em consideração é que, você sabe, naquela noite na reunião, o que eles mencionaram é que esse problema realmente só piorará devido à reconfiguração, acho que foi o terminal E, e haverá além dos próximos, acho que, cinco anos, haverá mais operadores que saem em tempos de dacativação. Então, esse problema, eu sei que as pessoas dizem, bem, uma vez que reparam essa pista, Você sabe, isso vai melhorar. Talvez melhore a curto prazo, mas a longo prazo, esse é um problema que nos afetará por um longo tempo. Então, realmente temos que ter certeza disso. Obrigado por trazer isso adiante. E as pessoas realmente precisam continuar, certificando -se de ligar para a linha de ruído de Massport e também registrar suas reclamações online. Tem um impacto. Você pode ver em Milton, a cidade de Milton, que teve um impacto. E eles têm Milhares e milhares de reclamações mais do que nós. Portanto, as pessoas realmente precisam sair, expressar sua opinião e fazer com que Massport saiba que isso é um problema e afeta a qualidade de vida. Então, eu gostaria de agradecer por trazer isso adiante, e eu conhecia a moção.
[Fred Dello Russo]: Obrigado.
[John Falco]: Obrigado.
[Fred Dello Russo]: O conselheiro do Russo. Ligue para 617-561-3333. Obrigado, o conselheiro do Russo. Vice -presidente da Mox. Obrigado, Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Esse conselho, acho que ele voltou há alguns meses, votou para pedir outro monitor à cidade. Acho que não demos um local, mas naquela época perguntamos. A chave para essa questão, Sr. Presidente, poderíamos conversar sobre tudo o que queremos até que nossa delegação do Congresso se sustente. O conselheiro Falco acaba de mencionar em Milton. Você sabe, Milton não fez isso por conta própria. Foi o congressista Lynch que se levantou, e o governo federal, Sr. Presidente, conseguiu que a FFA tenha uma reunião, a FAA teve uma reunião, Sr. Presidente, e agiu contra o congressista Lynch. E eu odeio dizer, Sr. Presidente, mas isso ainda não aconteceu nesta comunidade. Não vimos esse nível, Sr. Presidente, da delegação do Congresso que intervém em nome da cidade. Outra coisa, e eu não quero repetir notícias antigas, É ótimo, temos dois excelentes representantes nesse comitê consultivo da comunidade agora para o aeroporto de Logan. E durante essas reuniões, essas cidades e cidades locais têm um representante que sente para que possa estar na mesa e adicionar informações. Quando o aeroporto de Logan e FAA estão tomando decisões. E por mais de cinco anos, Sr. Presidente, e este Conselho mencionou repetidamente, por mais de cinco anos, o representante de Medford naquele comitê não era o presságio. Medford não era um representante. Eu fui e joguei todas as reuniões de minuto E ele mostrou onde as pessoas e o que as comunidades participaram dessas reuniões. E Medford não apareceu há anos, o Sr. Presidente, enquanto grande parte dessa discussão e diálogo estavam acontecendo. É ótimo agora que o prefeito está a bordo, é ótimo termos dois excelentes membros da comunidade, mas durante anos não estávamos sobre a mesa e essa cidade não era representativa. E isso foi um problema, Sr. Presidente. Espero que possamos evitar isso agora com nossa delegação do Congresso. E sei que agora com o interesse renovado no conselho consultivo da comunidade e naqueles dois cavalheiros particulares que estão muito bem informados no tráfego aéreo e em outras questões, acho que seremos representados agora. Mas acho que parte do problema era que não estávamos sem pressões, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn. Desculpe. Nome e endereço do registro, por favor.
[Cheryl Rodriguez]: Olá, eu sou Cheryl Rodríguez. Eu moro na 281 Park Street. Estou muito perto da Roberts Elementary School, que também é uma área de alta passagem. Temos muito tráfego forte. E quero ecoar o conselheiro do Falco que definitivamente precisamos manter as queixas. Eles levam em consideração aqueles que têm. E como estávamos ausentes por tanto tempo, a mitigação de outras cidades é o nosso maior sofrimento. A faixa não está realmente programada para concluir. Completamente terminado até novembro. Eles esperam que isso seja parcialmente aberto. É isso que li no seu site, bem como quando conversei com alguém ao telefone lá. Portanto, esse ruído não desaparecerá quando a pista for aberta de qualquer maneira. A altitude não aumentará quando a pista for aberta. Estou marcando aviões entre 1.000 e 1.500 pés chegando à minha casa até as 3 da manhã. É muito barulhento. Minha casa está tremendo. Não coloque nada na beira de uma prateleira ou você o encontrará no chão. Portanto, este é um problema muito sério para nós. E espero que saibamos exatamente onde estão as peças altas e os monitores de ruído são colocados lá. Porque se eles mitigam a cidade, Eles farão isso em um corredor muito estreito. Eles farão isso em ruas e endereços muito específicos. Portanto, se um bairro afetado não tiver um monitor de ruído, pode perder a mitigação se não houver monitor próximo o suficiente. Então esse é um fator realmente importante para nós. Apresentei as janelas do painel triplo, que reduzirá o ruído, e executará US $ 8.000 a US $ 16.000, e isso é apenas para adicionar um terceiro painel. Para as janelas existentes, porque eu tive todas as minhas janelas substituídas pelo painel duplo do Windows há três anos e eles me dizem que isso não é suficiente para Massport reduzir o som e que também teríamos que obter o calafate especial para que possa custar até US $ 40.000 para fazer sua casa 75% mais silencioso e operando ruído a noite toda. O neurologista da minha filha, minha filha de nove anos, disse que não é bom que seu cérebro não tenha tempo para descansar à noite. Então este é um problema sério que espero que seja Muito considerado e podemos obter alguma ação. Eu conheci Pat Jalen na Salem Street há algumas semanas e nos levantamos e vimos os aviões voando pela Salem Street por cerca de 10 minutos e foi louco. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sr. Secretário, se eu pudesse alterar o documento, também nos comunicamos com o relógio da congressista. Ela esteve no primeiro encontro com a FAA. Se pudéssemos fazer seu escritório em contato também. Nome e endereço do registro, por favor.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, rua Cushion, 02155. Eu realmente odeio me repetir de reuniões anteriores sobre esse assunto. No entanto, a hora de falar e estar na mesa estaria antes, antes de 2007, quando construíram essa faixa, 330, como é chamado. Mas mesmo assim, não tínhamos o poder de Tip O'Neill Não tenho certeza se seremos capazes de contar a Massport e o FDA, como é chamado, o que fazer. No entanto, como somos muito abençoados por ter o Oceano Atlântico ao lado de Boston, espero que pelo menos após um certo tempo, digamos 8, 21h, 22h. Como a senhora disse atrás de mim, três da manhã. Eu não saberia, porque estou morto dormindo. Então, talvez eles pudessem ser comerciais e funcionaria que, depois das 21:00 ou 10, 11, esperamos que as crianças estejam adormecendo, decolem pelo Oceano Atlântico. Isso é tudo o que tenho a dizer.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: Jean Nuzzo, 35 Parris Street, Medford. Eu perguntei várias vezes em alguns lugares diferentes. Então você não pode me ouvir. Obrigado. Então eu perguntei em alguns lugares diferentes e olhei online. E é desconcertante para mim que qualquer outro negócio tenha que cumprir nossa lei de zoneamento por ruído. 11 horas às 7 horas, você não pode dar uma olhada. Não posso administrar um canteiro de obras antes das 7h. Eu não posso fazer nada. Não consigo nem tocar meu rádio lá fora depois das 11 sem ser visitado se um vizinho decidir que isso não é aceitável. Então, por que somos expostos a esse tipo de ruído durante a noite? É realmente prejudicial à nossa saúde. E me pergunto se talvez eu possa levar seus recursos para investigar se podemos fazer algo para reduzir o ruído porque É realmente o pior à noite, quando as pessoas tentam dormir, especialmente o café 331 que está se aproximando às 2h30 da manhã. É um Airbus 380. É o maior avião e vem na noite da noite regularmente. É terrível. Então, talvez você possa investigar. Portaria de ruído e se houver alguma maneira de nos proteger de alguma forma. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, conselheiro Neistat.
[Adam Knight]: Eu acho que a implementação de rastreadores de GPS faz parte do decreto do governo federal para Massport para fazer a transição de um sistema de beacon para um sistema GPS. E como parte disso, é uma diretiva do governo federal, que impediria a cidade de Medford de subir para a cadeia e exige o governo do estado ou o governo federal devido à preferência federal.
[Richard Caraviello]: Obrigado. No movimento. Pelo conselheiro Lungo-Koehn, alterado pelo conselheiro Knight, e alterado pelo presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro do Falco. O voto de chamada foi solicitado.
[Clerk]: Conselheiro do Russo? Hurra. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Diretor de Lungo-Koehn? Sim. Vice -presidente Brands? Sim. Conselheiro Stappelli? Sim. Mais caviar?
[Richard Caraviello]: Sim, sete afirmativo, nenhum negativo. O movimento passa. 17-524, oferecido pelo vice-presidente Marks e pelo conselheiro Lungo-Koehn. Se resolveu que o governo prevê ao Conselho um plano para o próximo ano e um plano no futuro para o uso do antigo Hegner Center, localizado em Maple Park, que foi recentemente adquirido pela cidade de Medford. Vice-presidente do Conselheiro Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vou reduzir meu membro principal. Ele não apenas está ciente desse problema, mas, bem, idade avançada.
[Michael Marks]: Não, atrasado no serviço, atrasado no serviço. Vice -presidente da caixa. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, ofereci uma resolução, acho que foi há três meses, perguntando ao governo da cidade se poderíamos obter uma atualização sobre a propriedade anteriormente conhecida como Hegner Center na Maple Park Ave. Como todos sabemos, essa propriedade em particular foi entregue ao Hegner Center há muitos anos com o objetivo expresso de usá -lo para pessoas com deficiência. E uma vez que esse edifício não era mais usado para isso, O objetivo expresso deve retornar à cidade de acordo com os documentos assinados. O Hegner Center foi levado por Bridgewell. Eles prestam serviços muito semelhantes e Bridgewell de volta, acho que foi um ano, um ano e meio atrás, eles decidiram que iriam vender o prédio. E este é um edifício que eles nunca tiveram, eles nunca pagaram um dólar e acho que estava no mercado por cerca de US $ 560.000 ou apenas em torno disso, Sr. Presidente. E foi esse conselho que votou quando solicitado ao advogado da cidade que intervenha em nome da cidade e, após sua devida diligência, de fato, que o prédio estava vago por algum tempo, Sr. Presidente, e não estava sendo usado para Seu objetivo planejado de ajudar e ajudar as pessoas com deficiência, e o advogado da cidade conseguiu negociar o edifício de volta à cidade de Medford. Então agora temos um edifício, Sr. Presidente, na minha opinião, pode ser reutilizado para uma série de usos. Eu acho que na época este conselho votou Potencialmente, coloque o Medford Arts Center lá ou talvez o Conselho de Artes de Medford e crie um centro de arte naquela área em particular. Os moradores do outro lado da rua nos condomínios estão muito preocupados porque veem a atividade no edifício e não têm muita certeza do que está acontecendo. Então eu acho que eu e o conselheiro Lungo-Koehn, e ela falará por si mesma, mas eu coloquei isso hoje à noite, Sr. Presidente, Para que possamos obter um endereço para onde estamos indo com o edifício, mais tempo ele está vago. Todos sabemos o que acontece com edifícios vagos nesta comunidade. Isso entrará em más condições. E isso não significa que o edifício não precise de trabalho de qualquer maneira, mas temos propósitos que poderíamos usar para esse edifício. E eu pediria que nos sentássemos com a administração da cidade. Pedimos uma resposta, Sr. Presidente. Nós realmente não recebemos uma resposta. Eu acho que é hora de condenarmos a administração da cidade e o comitê de tudo, e perguntamos diretamente qual é a intenção e qual é a cidade que usará esse edifício agora que está de volta às mãos da cidade, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Eu sei que a polícia de Medford o usa para treinar. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. O conselheiro Marks deu uma boa visão geral, e eu concordo com o que ele disse. E acho que isso causou, as pessoas estão perguntando, o que está acontecendo? E havia alguma atividade da polícia de Medford, e o conselheiro Marks e eu, eu acho, ajudamos a obter as perguntas respondidas sobre o treinamento de cães. E conversamos com o chefe Sacco, que disse que a cidade deu permissão para fazê -lo. E isso é muito bom. Mas qual é o plano? E, na realidade, gostaria de saber de algo, se houver discussões a esse respeito, os usos potenciais para isso, o potencial de colocar dinheiro no edifício para determinados propósitos, como uma instalação artística. Eu gostaria de algum tipo de resposta antes de votar no orçamento deste ano. Não vimos em nenhum lugar do orçamento. E eu gostaria de saber se, obviamente, não será no orçamento do ano fiscal de 2018. Qual é o nosso plano no futuro? Não estava no plano de capital, o projeto do plano de capital que obtivemos cinco, seis, sete meses. Isso foi alterado. Não temos um novo plano de capital. Seria no novo plano de capital? Eu não tenho certeza. Não foi no primeiro. Então, o que vamos fazer com o prédio? E o membro do Conselho Mox está certo. Isso vai se deteriorar ano após ano e não vamos tirar nada disso e não colocar nada nisso? Ou vamos mantê -lo? Qual é o nosso plano? Sim É importante o quê, acho que só precisamos da resposta. E acho que isso é importante porque é um bom edifício. Está em um bairro. Esses vizinhos pagam impostos. Eles querem saber o que está acontecendo, o que vai acontecer. E se pudéssemos obter algum tipo de resposta antes de votar sobre isso, votar no orçamento, acho que seria benéfico. E eu receberia muitas perguntas respondidas. E podemos dizer aos moradores e ao bairro qual é o plano potencial. Ou a, b e c podem acontecer. Eu acho que todo mundo tem o direito de saber. Pode ser muito caro manter o prédio a longo prazo, se não formos criar um uso para ele. Então eu acho que isso é importante.
[John Falco]: Obrigado. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Gostaria de agradecer aos meus colegas do Conselho por trazer isso adiante. Eu acho que essa é uma questão muito importante. E você está certo. É uma propriedade muito importante. E existem vários grupos que podem usar isso como um lar no futuro. As artes, recreação, qualquer que seja. É uma excelente oportunidade. E estou feliz que ele voltou às mãos da cidade. Quando o Conselho de Marcos apresentou isso há alguns meses, modifiquei a resolução porque pensei que deveríamos honestamente ter um comitê de toda a reunião para percorrer o site. A propriedade não está sob o controle da cidade há muitos anos. E deveríamos realmente ver em primeira mão, eu acho, a condição do edifício e o que estamos nos recuperando. Mas se isso não acontecer, gostaria de alterar o papel, se não se importar. Que recebemos um relatório do departamento de construção que basicamente nos fornece um relatório sobre o status geral do edifício, você sabe, com relação a, você sabe, aquecimento ou janelas, tetos, quero dizer, algo assim. Quero dizer, isso é algo que devemos considerar. Devemos saber sobre isso. Quero dizer, essas são questões muito importantes. Quero dizer, toda vez que você tem um prédio como este Ou seja, você sabe, parte da sua cidade. Quero dizer, você realmente precisa saber e monitorar a manutenção, a manutenção preventiva, que tipo de dinheiro foi gasto ou gasto, você sabe, que tipo de dinheiro será necessário para colocar isso novamente online. Quero dizer, suponho que provavelmente estou pronto para trabalhar porque estava trabalhando, você sabe, há pouco tempo. Mas eu realmente acho que deveríamos, como conselhos e como cidade, saber o que estamos nos recuperando de Bridgewell. Então, se eu pudesse alterar o jornal para incluí -lo, eu apreciaria muito. E eu fico na resolução.
[George Scarpelli]: Scarnli Advisor. Obrigado. Hum, novamente, obrigado. Meus colegas apresentam isso adiante. Eu sei que apenas para jogar alguma luz, esta é uma das primeiras reuniões que tivemos com, Uh, o grupo focal de recreação. Falamos sobre, hum, instalações. E uma coisa que estamos falando e nos encontramos com o escritório do prefeito é que uma dupla função, seja recreação, ou o conselho de arte ou, um ou outro, outro, outro, outro, instalação. Mas eu sei que os inspetores de edifícios tiveram lá e com o único objetivo de ver o que podemos fazer pela casa. É uma iniciativa muito importante. Então eu acho que eles têm feito isso. Então eu também, se pudermos chamar esse comitê de toda a reunião e obter uma atualização porque, você sabe, a atividade que estava lá poderia ter havido o Os construtores que estavam procurando ver o que deveria ser feito lá. Obviamente, sabemos que a polícia esteve lá. Então, eu sei que o escritório do prefeito tem sido ativamente, hum, olhando e trabalhando com esse site para ver o que é melhor para a cidade de Medford. Então, estou bastante empolgado com a possibilidade. Então, obrigado pela sua contribuição. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Consejero Scarpelli.
[Adam Knight]: Diretor Knightth. Sr. Presidente, muito obrigado. Hum, posso ser tão ousado a ponto de sugerir que cuidamos desse assunto por uma semana? Pela simples razão de que amanhã à noite temos nossas audiências com o comissário do edifício. Acredito que este edifício se enquadra na jurisdição do comissário do edifício no momento, pois é um pacote da cidade. Está vago. E estamos tendo nosso encontro com eles amanhã à noite. É possível que possamos responder a algumas dessas perguntas amanhã à noite durante nossos debates orçamentários, nossas discussões orçamentárias, sem ter que enviar um documento para a administração e ter que esperar que ele passe pelos protocolos apropriados. Pegamos o jornal, enviamos para o prefeito. O prefeito leva o documento, ela se refere ao departamento apropriado. O departamento apropriado obtém o artigo, Ele notifica o prefeito que está recebendo, coloca um relatório, envia -o ao Secretário da cidade.
[Richard Caraviello]: Podemos desligar o rádio nas costas?
[Adam Knight]: O funcionário da cidade. O funcionário da cidade então assume esse papel e o coloca de volta em nosso pacote em resposta. Eu acho que poderia ser um pouco mais eficiente, Sr. Presidente, se considerarmos apresentar o assunto por uma semana, trouxe o assunto. Você está fazendo um movimento para a mesa? Bem, quero dizer, acho que essa não é minha resolução. É uma resolução apresentada por dois conselheiros. Foi apoiado, terceiro e quarto neste momento, Sr. Presidente. Mas acho que este é um curso de ação alternativo que podemos fazer. Podemos obter uma resposta um pouco mais rápida. Então, você sabe, se eles são os desejos do corpo e os desejos da delegação para passar pelo processo e esperar uma resposta, isso é ótimo. Se quisermos colocá -lo e talvez ter uma reunião amanhã com o Comissário de Edifícios e perguntar sobre isso ou fazer as duas coisas para o caso. Quero dizer, podemos levantar o problema amanhã com o público do orçamento. Tudo bem. Eu só acho que para que possamos enviar o papel para a frente e depois pedir uma resposta e depois Você sabe, fazer a aprovação do orçamento depende de um relatório no Centro de Heckness, pode ser mais conveniente para nós sentarmos com o Comissário de Edifícios e discutir essa questão. De qualquer forma, eles estarão antes de nós amanhã à noite, sempre que fornecemos o aviso de que este é um tópico de conversa. Não acho que tenho algum problema para discutir amanhã ao responder a algumas das perguntas e preocupações que temos. Se precisarmos aprofundar mais a situação, podemos apresentar um documento para abordar as perguntas específicas que queremos responder que elas já foram sem resposta. Mas, novamente, eu, hum, certamente diferiria da sabedoria do corpo. Eu só acho que essa poderia ser uma maneira mais conveniente de fazê -lo.
[Richard Caraviello]: Você quer cobrir isso?
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, eu vou cobri -lo. Bem.
[Fred Dello Russo]: Conselheiro do Russo. Sr. Presidente, acho que é imprudente e desnecessário fazer a resposta, uh, neste documento, uh, Um fator contingente na aprovação do orçamento. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só ia seguir em frente. Eu não estou fazendo isso dependente. Sete pessoas precisam votar no orçamento separadamente. Eu apenas digo que gostaria de ter uma resposta sozinha. Estou falando de mim mesmo. Eu moveria a aprovação. Rolle Call Vote. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro pelo vice-presidente Mox e o conselheiro Lungo-Koehn alterado pelo conselheiro Falco e pelo conselheiro Knight. O voto de chamada foi solicitado.
[Clerk]: Conselheiro Falco? Cavalheiro do conselheiro? Sim. Conselheiro Kern? Sim. Vice -presidente de monge? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Vice -presidente Caraviello?
[Richard Caraviello]: Sim. Difermina Assemblyman? Deixe -me dizer sim às minhas resoluções. Nenhum dos negativos. O movimento passa. Movimento para pegar suas mãos. Documentos nas mãos do funcionário. E o jornal nas mãos do funcionário do conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro do Russo. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. 17-527, oferecido pelo conselheiro Knight. Resolveu que a administração se reporta ao Conselho o status das atualizações de iluminação Na Medford Square, incluindo um cronograma de implementação. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, na manhã de sábado, tivemos nossas discussões orçamentárias e o chefe Sacco estava diante de nós e tivemos uma discussão longa e muito satisfatória sobre a Medford Square e algumas maneiras de tornar a Medford Square um pouco mais segura. E uma das maneiras mais fáceis que foi observada foi melhorar a iluminação na Praça Medford. Esse conselho foi muito proativo ao analisar a iluminação e os acessórios, assim, e assim por diante, que serão usados na Medford Square. E eu entendo que estamos quase no ponto de implementação. Portanto, gostaria de pedir à administração da cidade que nos forneça o status das atualizações, bem como um cronograma para implementação, para que possamos compartilhar essas informações com a comunidade. Então, as pessoas que nos contatam preocupações sobre as pessoas transitórias na praça e as preocupações de segurança que têm. Pode ser abordado adequadamente com algumas informações precisas que mostram que haverá algumas melhorias na área.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. 17-528 oferecido pelo conselheiro Knight. Resolveu -se que a administração da cidade fornece um estudo de análise e viabilidade de custos sobre informações de monitoramento de vídeo em nossos parques e edifícios públicos. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, sim, todos vimos uma tendência no governo, veja alguma coisa, dizer alguma coisa. Se você vir algo errado, você diz algo. E acho que uma maneira de ver mais é ter mais aumento em toda a comunidade. Tivemos uma série de perguntas, preocupações e problemas que surgem em relação aos nossos parques públicos. Temos uma série de problemas e preocupações que surgem em relação aos nossos edifícios de propriedade pública, preocupações com vandalismo, preocupações com lesões, preocupações com crimes que podem ter sido cometidos, preocupações com manutenção e manutenção geral e o que está acontecendo no bairro. Então eu acho que isso seria Uma proposta de custo muito baixo para implementar medidas de segurança mais fortes em toda a comunidade e nos permitir ter mais olhos no chão, o Sr. Presidente, para nos permitir virar e dar uma olhada e ver o que aconteceu com isso. Por que isso aconteceu? Como isso aconteceu? Por que há muita coisa nesta certa seção da comunidade? Por que essa estrutura de lugar é continuamente vandalizada? Por que esse parque público está queimando em um parque público? Eu acho que essa será uma ferramenta útil para identificarmos algumas das preocupações que temos na comunidade relacionada à qualidade de vida e segurança pública, Sr. Presidente. Gostaria de avançar para aprovação e pedir aos meus colegas do Conselho para apoiar o documento.
[John Falco]: Obrigado. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria agradecer ao conselheiro Knight por trazer isso adiante. Esse problema realmente surgiu durante uma reunião da comunidade policial há alguns meses. E conversando com os membros do departamento de polícia, eles sabem muito sobre como as comunidades vizinhas têm Câmeras em muitas interseções diferentes e outras, e como foi realmente fundamental para resolver crimes e outros. E nossa cidade realmente não tem muitas câmeras, ou eu não acredito que nenhuma câmeras, na realidade, em nenhum de nossos locais públicos. Portanto, esta é uma resolução que definitivamente suporta. Eu também gostaria de ver se o conselho não se importaria se pudéssemos alterá -lo para ver a viabilidade de colocá -los em alguns cruzamentos depois de consultar a polícia, é claro. Mas se você não se importa de alterar a resolução, agradeço muito. E girou o movimento.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, certamente não tenho nenhum problema com o indivíduo, o conselheiro, alterando a moção. Por fim, se pensarmos sobre isso, os bombardeiros da Maratona de Boston se identificaram através de câmeras de trânsito que estavam na comunidade. Portanto, esta é uma medida que só nos tornará mais seguros. Semana após semana, ouvimos uma discussão sobre estradas inseguras e aceleradas, carros que sopram pelo cruzamento de quatro trilhas na parte inferior da Donan Street, por exemplo. Então, podemos ter alguns problemas de interseção e alguns problemas de problemas, e isso seria uma ótima idéia, Sr. Presidente, para que combatemos alguns desses problemas com a quantidade limitada de trabalho que temos. Podemos adotar alguma tecnologia e, esperançosamente, ver alguns benefícios para investir em tecnologia.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, conforme alterado pelo conselheiro Falco, todos aqueles a favor?
[Michael Marks]: Vice -presidente da Mox. Eu só entendo, porque o conselheiro acabou de dizer algo que é uma coisa para ter uma câmera em seu lugar que pode capturar um incidente que ocorreu, mas a Light Light acaba de mencionar nos carros que estão passando por cruzamentos. É a intenção de usar esta câmera para pegar pessoas que aceleram ou passam por sinais de parada? Sim.
[Adam Knight]: Essa não seria a intenção em meu entendimento com base nas discussões que tive com o chefe de polícia é que certas seções das leis gerais devem ser adotadas antes que possamos usar câmeras de trânsito para considerar a emissão de excesso de velocidade e ingressos ou estacionamento, violações com a mudança. Mas essa não é minha intenção. É mais ou menos um ver algo, dizer algo para monitorarmos as ruas e, se algo acontecer, ele tem a capacidade de retornar e revisar o que esses olhos tenham visto talvez se pudermos identificar tendências ou identificar certos Os critérios que podem contribuir para as preocupações de segurança pública, se o tráfego que apóia pela manhã na Winthrop Street é tratado, para que os carros dêem uma curva à esquerda, passe pela curva uma vez e depois tentem cortar a pista esquerda. Se virmos uma patente de participação ou uma patente de atividade em um determinado local, podemos nos registrar lá, uma patente de atividade em que a polícia deve ser chamada. Podemos colocar as câmeras nesses cruzamentos e, em seguida, dar uma olhada no que está acontecendo lá, e depois retornar e monitorá -lo e ver se podemos controlá -lo através da sinalização, através de outros dispositivos de controle de tráfego, através da educação.
[Michael Marks]: Obrigado. Sr. Presidente, se eu pudesse, não tenho nenhum problema com a maneira como ele explicou, mas também pode alcançá -lo fazendo estudos de tráfego, o que fizemos na comunidade. Você sabe, se for uma ferramenta útil, não vejo nenhum problema com isso. Não tenho certeza se temos a força de trabalho para monitorar essas câmaras particulares, como seria feito. Parece que não podemos fazer coisas muito básicas na comunidade, e não tenho certeza de como vamos monitorar as câmeras. em toda a comunidade para fazer melhorias. Mas, você sabe, suponho que vale a pena explorar. Obrigado.
[Adam Knight]: Conselheiro agradável. Sr. Presidente, como apresentado, você sabe, minha preocupação era mais sobre edifícios públicos do que nossos parques. E então o documento foi alterado para abordar certas interseções e ruas.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[John Falco]: Conselheiro Thurgood. Obrigado, Sr. Presidente. E a razão pela qual modifiquei foi porque surgiu em uma comunidade policial. Ya Sabes, Los Oficiales de Policía contra que os detetives, Habían mencialado que Todas las comunidades circundantes tenían estas cámaras y Son Muy Útuados, Ya Sabes, especialmente seas Siempre Pueden Consultar A Las Cámaras o Si Hay Un Automóvil o Algo ASÍ, O SI Algo Sucama em Somerville, Ya Sabes, Ya Sabes, Ya Sabes, Ya Sabes, Ya Sabes, Ya Sabes. Hum, muitas vezes, você sabe Quando se trata de Medford, você não pode ver nada porque não há câmeras. Mas eles os têm em todas as áreas circundantes, cidades vizinhas. E têm sido extremamente úteis. Sei que as coisas aconteceram em Medford, onde as pessoas que violaram a lei caíram para cidades e vilas e consultaram essas câmeras. E realmente ajudou muito do que eu tenho Então eles me disseram naquela noite. E todos estão acessíveis pelo telefone se precisavam olhar para uma câmera imediatamente. Então eu acho que é uma boa maneira de ajudar a resolver crimes. Mas não acho que seja um caminho a ver se alguém acelera ou algo assim. Esse não é o propósito. Seria realmente tentar, depois que o crime tiver sido comprometido, retornar e olhar para uma fita e dizer, ok, espere um segundo. Correndo para o Sr. Gabel, tanto faz. Mas acho que é uma boa ferramenta. E eu acho que é uma opção realmente econômica. Quero dizer, as câmeras são bastante econômicas nos dias de hoje. Então, acho que não é algo, acho que é algo que pode ser muito benéfico para o departamento de polícia resolver crimes. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu sei que Somerville e Chelsea usam isso da mesma maneira que uma ferramenta que, se algo acontecer, um crime, é capaz de fazê -lo, Vamos ao cruzamento mais próximo e vamos ver que carro, onde estava isso? Podemos obter uma placa de registro? Podemos ver no veículo e ver quantas pessoas estavam no veículo? Tivemos um incidente no Wellington Circle, Oh Deus, talvez no verão passado, onde um carro atingiu um pedestre. Eu acho que o pedestre morreu. Não tínhamos câmeras em Wellington Circle, mas felizmente acho que eu, hum, A outra pessoa que aluga do prédio onde estou, as câmeras da cabeça da tatuagem de pássaros pintada, podia ver um vídeo do carro. Esse vídeo comercial foi colocado na televisão e não sei se o suspeito foi pego, mas isso é algo que não temos em Medford. Você também tem muito o que ele disse, ela disse acidentes de carro onde as vítimas, você não sabe quem é a verdadeira vítima, mas essas câmeras podem ajudar a encontrar a verdadeira vítima com muita facilidade. Portanto, é uma ótima ferramenta que nosso departamento de polícia possa retornar e dizer: oh, vamos ver o que aconteceu em Main e Na noite passada, na noite passada, às 930, acho que seria definitivamente benéfico, especialmente se o custo estiver correto. Eu acho que é algo que poderíamos usar em Medford.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Na moção, vice -presidente Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Não quero que as pessoas pensem que me opondo às câmeras e faço todas essas coisas boas. Eu só acho que poderia haver um possível abuso se não soubermos para que eles estão sendo usados. Segundo, Sr. Presidente, acho que talvez tenham se passado três anos que solicitamos, este conselho pediu ao governo uma câmara em rua comercial em particular devido à alta Isso continua lá, televisores, geladeiras, repetidamente. Uma câmera que perguntamos na Commercial Street e até hoje não aconteceu. Então, sou a favor das câmeras em cada canto, em cada rua. Isso não vai acontecer, Sr. Presidente. Não podemos obter um na rua comercial para despejar, que é outro uso, talvez para as câmeras. Ele pega pessoas que estão jogando fogões e geladeiras em uma rua da cidade, Sr. Presidente. Obrigado, Sr. Presidente.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Sr. Presidente, certamente entende o cargo de conselheiro Marksley. Eu acho que isso era mais do que uma questão de saber se o Big Brother estava olhando ou não e eles usariam isso como uma ferramenta para começar a encontrar criminosos para certas violações de trânsito. Essa não era a intenção. Era uma ferramenta de coleta de dados, não uma medida punitiva, ferramenta punitiva.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Knight, alterado pelo conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Temos mais papéis em nossas mãos. Queremos nos livrar desses dois mais. Oferecido pelo vice -presidente Mox, resolveu que as perdas perdidas do alto sinal nas extremidades da Midwood Street, onde conhece a Hicks Ave, serão substituídas no interesse da segurança pública e são resolvidas ainda mais do que os três barris de construção usados para atravessar as crianças na escola Columbus serão substituídos por sinais Vice -presidente Marcas.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Esse sinal de parada, por algum motivo, não sei o que aconteceu, mas metade está faltando. Então diz OP, o que quer que isso signifique. A outra coisa, Sr. Presidente, Columbus Street. Existem três barris que a guarda de Cruce precisa entrar e sair todos os dias para que as crianças possam atravessar a rua, Sr. Presidente. É uma maneira improvisada, na minha opinião, fornecer segurança pública aos nossos alunos, e peço que você ergue um sinal permanente, Sr. Presidente, que mostra onde as crianças cruzam, que pinta uma travessia completa de pedestres e permanece atualizado com o Sr. Presidente. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Na moção do conselheiro Locke, apoiado por Knight Advisor, todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Oferecido pelo vice -presidente Mox. Resolveu que a placa memorial veterana localizada na Middle Oaks Bakery, na Main Street, na esquina de Bowen Main, seria colocada novamente onde estava. Vice -presidente da Mox.
[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Esse é um sinal de guerra comemorativo encontrado na Middle Oaks Bakery. No canto de Main e Bow. Ele não está mais lá. Não tenho certeza do que aconteceu. Talvez quando uma calçada ou uma rua foram substituídas, a calçada, a placa está faltando. Na reunião de orçamento desta noite, tivemos Ernest Lindsay, diretor de assuntos de veteranos, e eu fiz a pergunta, e ele também olhava para ele, mas ele pediria que ele também enviasse uma comunicação ao prefeito por esse conselho para investigá -lo, Sr. Presidente.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção das marcas de conselheiro, apoiado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Moção de suspensão pelo conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Há um leigo na mesa.
[Richard Caraviello]: Temos os relatórios do comitê, 17, 516, Comitê do Todo, 31 de maio de 2017. O objetivo da reunião foi ver e discutir a gestão legislativa do governo. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, adia o conselheiro Falco. Este é um problema no qual ele trabalha desde a sua criação este ano, e acho que devo receber a oportunidade de apresentar.
[John Falco]: Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Knight. O objetivo da reunião foi ver e discutir o software de gerenciamento legislativo do governo, que inclui a agenda, minutos e transmissão de vídeo. Foi uma boa reunião. De fato, fizemos muitas perguntas. Temos uma boa apresentação de Acela corporação. Eles têm experiência com as comunidades vizinhas que também usam esse tipo de produto. Eles o usam em Somerville, Melrose, acho que talvez Cambridge também. É basicamente um produto que trará muita transparência para o processo e a maneira como vemos agendas e minutos aqui no Conselho da Cidade. O público teria todas as informações à sua disposição. Sobre pesquisa de informações, se quisessem. Portanto, é uma ferramenta muito poderosa. Eu acho ótimo sobre transparência. Todos os relatórios que retornamos aqui podem acessar laptops ou iPads ou o que é. Mas acho que é uma ótima ferramenta em relação à transparência. A transmissão de vídeo também é uma ferramenta poderosa. Isso realmente nos permitiria O filme de reuniões, o escritório do Conselho da Cidade, se desejarmos. E também é ótimo porque temos muitos juntos e comissões em nossa comunidade. E acho que muitas pessoas realmente não sabem o que os conselhos e comissões fazem. Mas com o software da reunião da ata da agenda, isso permitiria todas as placas e as atas da Comissão, a ata da agenda e do software, tudo está online. Realmente beneficia a comunidade de várias maneiras com relação à transparência. Na verdade, eles podiam ver e ver as reuniões quando desejarem. Então tudo estaria online. Foi uma ótima reunião, foi muito boa e excelentes perguntas. Então isso é basicamente uma breve sinopse. Obrigado, conselheiro.
[Richard Caraviello]: Moção para aceitar o documento. Destacado pelo vice -presidente Marks.
[Michael Marks]: Quero agradecer ao conselheiro Falco para mencionar a questão. Eu sei que este tem sido um osso de disputa nesta comunidade há vários anos. O fato de haver muitas reuniões do conselho e comissão que são realizadas durante horas muito difíceis de participar para os residentes. Há reuniões que ocorrem durante o dia em que a maioria dos trabalhadores não pode comparecer e ter uma transmissão de vídeo ou um local onde você pode clicar em um arquivo PDF e obter uma cópia dos minutos e também uma gravação do que aconteceu é extremamente útil. E algo que eu apoiei por vários anos. Para fazer isso bem -sucedido, precisamos obter uma aceitação da administração, porque, como ouvimos, seria ótimo registrar as reuniões do Conselho. Vamos gravá -lo na terça à noite. Eles nos repetem às quintas e sextas -feiras com acesso local. Mas, para que isso seja bem -sucedido, Sr. Presidente, deve ser uma aceitação do governo que todos os conselhos e comissões também entrem nisso. Então sabemos quando o Conselho de Apelações de Zoneamento tem uma reunião. Sabemos quando os avaliadores se encontram. Sabemos quando a Comissão de Bebidas se reúne. Sabemos quando o Parque Board está discutindo um parque em sua área. Isso é vital, Sr. Presidente, ter, como o conselheiro Falco se referiu, Transparência nesta comunidade. Então, perguntamos no formato de uma pergunta e não sei se recebemos uma resposta, Sr. Clerk. Pedimos que o prefeito apoie totalmente a agenda e o conceito de minutos com todos os conselhos de comissões e comitês escolares. Bem, então não enviamos isso. Bem, então Sr. Presidente, É importante que recebamos o suporte total da administração para avançar.
[Richard Caraviello]: Obrigado. O conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Como sinal de seu apoio, acredito que o prefeito atribuiu fundos para isso no orçamento legislativo.
[Richard Caraviello]: Você está certo, o conselheiro do Russo. Lococo Advisor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Eu só quero apoiar isso. Embora esteja no orçamento, Queremos que cada conselho e comissão sejam televisionados. Queremos os minutos online. Queremos transparência completa e completa. Queremos garantir que o prefeito solicite a cada um dos conselhos e comissões que façam isso. Eu acho que é óbvio que queremos que nosso Comitê para reuniões completas e reuniões do subcomitê seja registrado, bem como as reuniões do Conselho da Cidade aqui registradas e transmitidas. Mas também estávamos solicitando Eu acho que deveria ser o número três neste relatório do comitê. Solicitamos adicional, esqueça o que era o dispositivo. Existe um certo dispositivo que é de algumas centenas de dólares que você precisará em cada quarto que deseja. Por isso, estávamos solicitando não apenas um nesta sala, mas temos um em pelo menos 207 e 201 e talvez até um acima, para que possamos fazer isso possível. Mas não importa o quanto compramos, precisamos do prefeito A administração a solicitar e quase exigir que cada reunião seja televisionada e participe deste programa, porque é aí que valerá dinheiro. Nossas reuniões são televisionadas de qualquer maneira, mas para todas as comissões e reuniões conjuntas para serem televisionadas e abertas ao público e o mais transparente possível é o objetivo de fazê -lo. Não apenas as reuniões do Conselho da Cidade, mas em todas as reuniões do conselho e da comissão. Eu acho isso extremamente importante.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Na moção por alterada. Desculpe?
[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos modificar isso para solicitar fundos adicionais.
[Richard Caraviello]: Eu acho que os US $ 20.000 incluíram os monitores, corretos? Conselheiro Falco? Eu acho que eram US $ 12.000 sem o monitor e 20?
[John Falco]: 20 Foi uma transmissão de vídeo. Sim. Mas, na realidade, eu me perguntava por que demorou tanto tempo.
[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Atualmente na seção legislativa do ano fiscal de 2018, temos fundos para implementar isso. Temos uma pergunta aqui que estamos informando fora do comitê. Você pode apropriar o dinheiro dos fundos de acesso a cabo? Se a resposta for sim, talvez possamos usar o dinheiro atribuído aos fundos de acesso a cabo para implementar monitores adicionais. Obrigado.
[Fred Dello Russo]: Moção para aceitar o comitê.
[John Falco]: Eu vou parar. E os monitores adicionais, eu acho, eram bastante econômicos. Não era um grande dinheiro. Algumas centenas de dólares. Nome e endereço para registro.
[Jean Nuzzo]: G News 035 Paris Street. Eu participei desta reunião. Lembro -me de que foram US $ 12.000 para a publicação de agendas e minutos, US $ 8.000 adicionais para um total de 20 para envolver o módulo de transmissão. E havia espaço para oito e US $ 12.000 para as câmeras e o equipamento a serem equiparados. Havia uma chave separada para a roupa. Foi o que minhas anotações disseram naquela noite.
[Richard Caraviello]: Era como cerca de US $ 800. Sim.
[Jean Nuzzo]: Para o transmissor, para o transmissor, mas para câmeras adicionais e tudo mais, eu pensei que eles disseram que equipar um quarto teria 12 anos. Então você pode querer apenas, eu sei que você tem perguntas para eles. Você pode querer esclarecer isso porque me lembro de maneira diferente.
[John Falco]: Vai cobrir tudo, exceto o Transmissores adicionais, que realmente seriam um pouco mais de dinheiro. Mas não era muito dinheiro. Como me lembro de dizer, bem, isso é, na verdade, no grande esquema das coisas, acho que foi bastante econômico em relação à transparência e ao resto. OK.
[Fred Dello Russo]: Obrigado. O conselheiro do Russo. Moção para aceitar o relatório do comitê, Sr. Presidente.
[Andrew Castagnetti]: Nome e endereço do registro, por favor. Castagnetti Cushion Street. Na minha memória naquela reunião, perguntei ao fornecedor mais importante, quanto custaria no futuro por ano? E acho que um dos conselheiros declarou que ele estaria no contrato, mas pelo menos ele era frontal o suficiente, espero, esperançosamente e sincero dizer que o aumento pode ser apenas um máximo de, acho que foi 3%. Obrigado. Então aumenta. Portanto, espero que 3% seja de cerca de US $ 600, além de 20.000 no ano seguinte, se o máximo o máximo. Espero que não seja uma fatura surpresa de cem mil para o ano seguinte. 3% deve ser o máximo. E eu, se você entrar no contrato, o faria e assinou. Espero que você fique com esses 3% no contrato. Portanto, não há surpresas no futuro, obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Sob a moção do conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro dos Russo para aceitar o jornal, todos aqueles que são a favor? O movimento passa, 17-529. O relatório da reunião do comitê, o objetivo da reunião foi revisar e discutir o conteúdo do documento de 16 a 04, e as seguintes recomendações foram feitas. Um, que o advogado da cidade fornece uma opinião sobre o seguinte. R, a cidade tem a capacidade de emitir mais retorno da emissão de licenças que autorizam as empresas de serviço público a cavar as ruas e calçadas da cidade? B, a cidade tem a capacidade de limitar o número de licenças emitidas às empresas de serviço público durante uma temporada anual de construção? C, que a cidade analisa as leis e ordenanças existentes e recomenda ao Conselho da Cidade qualquer alteração para fortalecer a posição da cidade? D A cidade pode solicitar com antecedência? Financiamento para pagar empresas de serviços públicos, D, E, que a cidade implementa um critério de inspeção final e estabelece um padrão de construção mais forte. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Tem sido um tema comum e recorrente por trás desta ferrovia no último período que nossas empresas públicas que realizam trabalhos de construção na cidade de Medford não o fazem de uma maneira que seria benéfica para os residentes de Medford e sua qualidade de vida durante a construção. Que o produto final que eles nos deixam é de baixa qualidade, na melhor das hipóteses, e não para os padrões da cidade de Medford, Sr. Presidente. Em seguida, o documento 16404 foi apresentado em abril de 2016. A divisão de engenharia não apresentou uma resposta ao conselho. Então um comitê de tudo foi realizado. Nesse comitê de tudo, tivemos uma discussão muito informativa e em seu estado em relação aos serviços públicos, seus direitos na Comunidade de Massachusetts, na comunidade de Medford, Sr. Presidente. E, finalmente, geramos várias perguntas que fizemos ao advogado da cidade Eles permanecem em um nível melhor e mais alto. Eu me mudaria para aprovação no jornal, Sr. Presidente, houve muito tempo.
[Richard Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Todos aqueles que são a favor?
[Adam Knight]: Chance.
[Richard Caraviello]: O movimento passa. Moção para retornar a empresas regulares, solicitações, apresentação e questões semelhantes. 17-526. Petição de Robert M. Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, para discutir o novo imposto sobre conectividade de água do prefeito a ser em julho de 2017 no hotel proposto pelo prefeito ao lado do Conselho da Cidade. Nome e endereço para registro, por favor.
[Robert Penta]: Meu nome é Robert M. Penta, Zero Summit Road, Medford, Massachusetts, ex -membro deste partido de agosto. A razão pela qual estou aqui é o dobro, conforme indicado pela resolução. Fiquei um pouco confuso quando obtive uma cópia da minha conta de água e, em seguida, recebi uma cópia da carta assinada pelo Conselho de Comissários de Água e Solo, no que diz respeito ao que eles chamam de taxa de referência, que é, em essência, um novo imposto sobre os contribuintes da tarifa aqui nesta comunidade. Em sua carta, onde eles fazem uma avaliação de US $ 24.000, é necessário US $ 24.483. Não sei se isso é um erro de impressão em ortografia aqui. Com licença?
[Richard Caraviello]: US $ 24 milhões.
[Robert Penta]: Eles custam US $ 24 milhões. Não, essa é a quantidade, eu acho, do valor total. Eu acho que, se eu entendesse corretamente do presidente do conselho, ele alegou que era aproximadamente um déficit de US $ 300.000 na conta de esgoto. Agora, em agosto, Marty, há algumas semanas, votou para incorporar seu fundo de negócios, que inclui a conta de água e esgoto, como uma. E ao fazer contagem de água e esgoto como um, o que permite, por lei e por lei, fazer ajustes em relação aos lucros e perdas de ambos os lados. Atualmente, as novas faturas de água que subirão terão uma suposta redução de 3% na taxa de água. Mas o que agora chama de uma nova taxa de conectividade agora será cobrado. E essa taxa de conectividade é abordar o fato de que, se tiver qual linha você tem em casa, pois está relacionada à sua conexão de água e esgoto, de casa para a rua, para a qual cada contribuinte que possui a propriedade é o proprietário da linha.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, tive a impressão de que Não era o prefeito ou o conselho que estabeleceu taxas e taxas de água, mas era a da Comissão de Água e Esgoto.
[Richard Caraviello]: Esse é o meu entendimento, o conselheiro do Russo. Continue, por favor.
[Robert Penta]: O fato é que a Comissão de Água e Esgoto a assinou e o prefeito desta comunidade o permitiu e, também, este Conselho da Cidade do Metfit não fez nada para refutá -lo para o qual tem uma oportunidade única no momento. O fato também apresenta o problema de que, com esta nova alocação combinada de água e esgoto Por que reduziria sua taxa de água em 3% e agora entraria e desejaria colocar um novo imposto a cada dois meses, bimestral, seis vezes por ano, ad infinitum, em contribuintes de Medford, sabendo que ele tem um excedente de mais de US $ 8 milhões e tem um déficit na conta de esgoto? Para este ano de 2018 de US $ 300.000. Isso não faz sentido. E a razão pela qual não faz sentido continuar continuamente com os lucros que ele tem, e sua água e esgoto dizem, e você não tem nada para você antes de você, como na reunião que tivemos um mês atrás e de hoje à noite. Qualquer construção importante, qualquer construção importante na calçada, qualquer construção de rua.
[Adam Knight]: Tivemos uma reunião sobre isso há um mês, o mesmo tema semelhante. Tivemos um comitê completamente sobre isso também, certo?
[Richard Caraviello]: Sim, nós fizemos.
[Adam Knight]: OK, eu pensei que havia algo nas regras sobre a criação de algo que já foi discutido nos últimos 90 dias, Sr. Presidente. Foi semelhante, o mesmo tema.
[Robert Penta]: O fato é que, Sr. Presidente, o imposto de conectividade que será cobrado aos contribuintes.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Ponto de informação, o conselheiro do Russo.
[Fred Dello Russo]: Não me lembro dos conselhos que propõem ou emitem um imposto sobre o povo de Medford sobre esse assunto. Lembro que discutimos nos últimos 30 dias uma taxa iniciada pela Comissão de Água e Esgoto.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Robert Penta]: A Comissão de Água e Esgoto está sob os auspícios do prefeito. Eles são nomeados pelo prefeito, e suas recomendações vão para o prefeito e suas recomendações, tenho certeza de que não conseguiram manter os contribuintes dessa comunidade em um ritmo escandaloso. Portanto, um novo imposto e uma taxa nos contribuintes desta comunidade estão sendo implementados.
[Richard Caraviello]: Ponto de informação, conselheiro Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, acredito que a Comissão de Água e Esgoto é um órgão autônomo designado pelo governo para implementar e executar políticas públicas relacionadas a água e esgoto, mas de forma alguma fazer recomendações ao prefeito. Eles realmente implementam políticas.
[Richard Caraviello]: Gracias. Sr. Presidente.
[Michael Marks]: Sr. Vice -Presidente Brand. Com o devido respeito, o cavalheiro está lá, dando sua opinião. Isso está sob participação pública. Solicitado através dos canais certos. Se formos, contra tudo o que diz, Sr. Presidente, acho que é muito injusto. Então ele pedia que ele desse ao cavalheiro designado a ele, Sr. Presidente. Ele seguiu o processo para falar. Se você não concorda com isso, não concorda com isso. Mas, para argumentar, o contraponto não é benéfico, Sr. Presidente, neste momento.
[Richard Caraviello]: Obrigado Sr. Vice Presidentes. Vice -presidente, desculpe, Knight Advisor.
[Adam Knight]: Sinto que às vezes a representação precisa dos fatos é importante quando estamos aqui no fórum público.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro Inouye. Conselheiro de Long-Kearns.
[Breanna Lungo-Koehn]: Concordo que se você não concorda com a pessoa no pódio, mas talvez mantenha nossos comentários até mais tarde. Eu sinto que ele está quase a bordo do assédio.
[Richard Caraviello]: Obrigado, o conselheiro de Longo-Kearns. Peço desculpas. Continuar.
[Robert Penta]: Estou feliz que você pediu desculpas em nome do conselho, porque mais recentemente, todos entraram em suas contas de água e esgoto Uma carta que indicava que eles iriam obter uma nova taxa de referência de processamento, que chamarei de imposto. É um novo imposto implementado nos cidadãos desta comunidade em sua conta de água e esgoto. É chamado de taxa de conectividade. E você vai pagar por isso a cada dois meses, seis vezes por ano. Cada contribuinte que possui sua casa tem de casa até o meio da rua. Esse é o seu cachimbo. Isso é responsável por isso, e é isso que eles pagam. Eles já fazem essa conexão na linha de água e esgoto da cidade. A cidade já o está carregando por água e esgoto que entram em sua casa através de seu cano, através da conexão. Agora, o argumento de que a Comissão de Água e Esgoto está usando é Precisamos deixar de lado esse dinheiro, que é de aproximadamente US $ 1 milhão por ano, de acordo com o tipo e o tamanho do seu tubo que entra em sua casa, conectado à rua, para compensar qualquer custo futuro que possa colocar a cidade em uma posição negativa. Meu argumento para este corpo honrado, espero que a maioria de vocês possa aceitar essa palavra, Honrosa, é o fato de que a conta de água e esgoto que temos neste momento é um excedente de US $ 8,5 milhões. Ele se fundiu, nos últimos dois meses, as contas de água e esgoto da empresa são uma. Se alega, como alega a Comissão de Água e Esgoto, houve um déficit de US $ 300.000 na conta de esgoto, mas, ao mesmo tempo, propõe uma redução de 3% na taxa de água para o próximo ano, a ironia disso não faz sentido. Porque? Porque você tem um excedente de US $ 8 milhões. Vocês os dois agora se fundiram. E a lei permite que você faça um excedente de um para compensar o negativo de outro ou vice -versa. A outra coisa que essa comissão de água e solo não conseguiu fazer está abaixo de um 360 CMR 1100. É uma continuação do suprimento de água por contrato. E isso saiu em 1994. E estabelece o seguinte, incorpora uma taxa uniforme ou uma estrutura alternativa que fornece incentivos para a conservação da água e foi projetada para garantir a acessibilidade do serviço de água para pessoas de aluguel baixo ou fixo. Você não tem isso hoje. Isso nunca foi mencionado antes da Comissão de Água e Solo para dar essa taxa específica. Você não tem isso. Mas se você tiver a idéia do processo de pensamento de querer entrar nisso, como justifica as taxas propostas pela cidade? As taxas propostas pela cidade variam em qualquer lugar em Uma casa residencial de até três quartos de polegada seria de US $ 51,66 por ano. Agora você pode dizer que custa apenas US $ 51, mas você sabe alguma coisa? US $ 51 para algumas pessoas são muito dinheiro, especialmente se você tiver uma renda fixa. E se você tiver uma linha de polegada que entra em sua casa, custa US $ 141 por ano. Pegue isso e adicione -o ao imposto da CPA, para o qual você nem sequer reembolsa o estado. Isso é outro US $ 50, US $ 60 por ano. E agora você tem quase mais de US $ 150, US $ 200 por ano. Seus impostos todos os anos continuam a subir continuamente. É absolutamente injusto que a cidade até entretém ou envolva um imposto sobre a taxa de conectividade a cada dois meses quando está sentado nesse tipo de ganhos. Agora, se você quer ser realista e olhar para isso e dizer, tudo bem, talvez devêssemos fazer outras cidades, a comunidade de Melrose, sua irmã ao lado, ter uma taxa única e está a critério do diretor de obras públicas. É uma taxa única de US $ 50 e se você estiver construindo uma casa nova e é uma conexão pela primeira vez, é assim. Se você estiver reconstruindo sua casa e deve fazer uma reconexão, essa reconexão é de US $ 50 e a critério Do diretor de obras públicas, porque se você for a mesma ordem, pode estar diminuindo. Simplesmente não faz sentido. Não faz sentido porque você, como a cidade de Medford, deve buscar os melhores interesses financeiros dessa comunidade. E a única maneira de fazê -lo neste momento, pelo menos através da maioria de vocês, se desejar, você tem esse orçamento em suspense até que o prefeito se apresente e indique como ele pode continuar saindo e fazer essas acusações contra os contribuintes e contribuintes de Medford. Vamos para a segunda parte, para o hotel. Você tem uma proposta de hotel de que nem sequer se sentou, ela nem foi discutida, e lá o prefeito desta comunidade no discurso do estado em fevereiro diz que isso funcionará no outono de 2019. Ele também não teve uma discussão com o contratado que existe apenas desde 2013. Você nem sabe quais serão os impostos. E a melhor parte deste hotel precisa tomar terra e o estado para acomodar o estacionamento necessário para este hotel proposto. Aqui está a sua hora de discutir isso durante o orçamento. E se você não discute, por que dar o voto? Não faz sentido. É lamentável sob essa forma de governo que esse prefeito que disse que seria transparente e teria alguém aqui toda semana para ouvir e discutir essas questões, não há ninguém aqui. Você tem sorte se essa pessoa está aqui duas vezes nos dois anos em que esteve aqui. E o que não faz sentido é como ele pode retornar e continuar dizendo ao Sr. e à Sra. Taxpayer que isso é apenas uma pequena quantidade de dólar, especialmente quando se trata de um superávit. Possui US $ 9 milhões em seu dinheiro livre ou para outros. Mas ninguém aqui discutiu seus US $ 29 milhões em uma responsabilidade não regulamentada. Como você vai abordar isso? E essa nova carga de conectividade pode ser usada para compensar os salários e salários dos funcionários nesse departamento, fundos do sistema de pensões? Essas são as perguntas que você deve fazer. E a renda baixa e moderada, as pessoas de renda fixa nem sequer têm uma quebra nisso. Então, enquanto você pensa que está fazendo com que o contribuinte se sinta bem porque está diminuindo a taxa de água em 3%, está cobrando mais de 3% por ter um bimestral, seis vezes por ano, o que é imposto por novos impostos. E a linha que realmente deve levá -lo a cada contribuinte é essa. Ele diz que a taxa básica não é um imposto, nem é uma taxa adicional na qual os moradores pagam por serviços de água e esgoto. Bem, você me diz o que é. Você me diz, Sr. Presidente, o que é. Se não é um imposto, tudo bem, se não é uma taxa e, se não é para serviços de água e esgoto, bem, por que estou pagando uma taxa de conectividade para permitir que a água passe através daquele tubo que entra no cano que eu tenho, que vem à minha casa, que eles me cobram água e impostos sobre esgoto? Peço respeitosamente a este Conselho da Cidade de Medford para perguntar a este prefeito, você mantém esse orçamento e elimina essa taxa de conectividade. É um imposto injusto, é desnecessário e não funciona para a cidade de Medford. Estou mais do que feliz em responder a quaisquer perguntas. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vou fazer uma pergunta a você. Obrigado, presidente Caraviello. Você disse que o conselho deveria refutar o imposto. Agora, suponho que nos tornamos públicos, acho que estava sob a resolução do Conselho Max, com relação ao fato de que alguns de nós não estão felizes com essa taxa. Como podemos refutá -lo? Quero dizer, ele foi votado em água e esgoto.
[Robert Penta]: Como refutar é que ele dirá ao prefeito que não estamos votando em seu orçamento até que ele diga aos comissários de água e esgoto para preencher essa taxa. Você justifica US $ 8,5 milhões lá e justifica dizer aos contribuintes que outro milhão de dólares gerará mais um ano com essa taxa de conectividade e nem sequer possui um programa reservado. Olhe para todas as ruas. Olhe todas as ruas que você espera fazer. Veja os buracos que não podem ser feitos. Procure a Evans Street que foi prometida por quase dois anos que eles fariam quando a água da água quebrasse. Poderíamos seguir e continuar e continuar com isso. Você não pode continuar cobrando os contribuintes desta comunidade por algo, especialmente quando está sentado em milhões de dólares em um excedente nessa conta em particular.
[Breanna Lungo-Koehn]: Expliquei minha preocupação na reunião. Estou muito preocupado com a forma como isso se desenvolve nos próximos anos, mas a maneira pela qual foi explicada este ano é que a taxa estava sendo reduzida, essa taxa estava sendo implementada e estávamos suficientemente aumentando apenas para cobrir o que devemos a MWRA. Não haverá renda excessiva de as taxas e a taxa?
[Robert Penta]: Estamos reduzindo a taxa de água, a presidente da dama, estamos reduzindo a taxa de água em 3%. Portanto, se tiver um custo de US $ 24 milhões, seja o que for, acho que foi isso que você disse, Sr. Presidente, pelo custo de chegar este ano, e incluindo esse custo são cobranças de água e esgoto, porque está chegando, e todos sabemos que sua taxa de esgoto está em 121% da sua água, Portanto, se a cidade já souber que operará com uma perda de US $ 300.000, por que não levaria o dinheiro do seu ganho de US $ 8,5 milhões em vez de deixar e dizer às pessoas que cobraremos por uma taxa de conectividade e terá a ousadia de colocar uma carta que não tenha nada a ver com serviços de água e esgoto? O que você acha que as pessoas são estúpidas? Eu não sou estúpido. Você sabe, eu amo esta cidade e farei qualquer coisa para fazer bem. Mas quando vejo coisas assim, isso realmente me faz bem, está tudo bem? E você deve chegar a cada um de vocês membros do Conselho da Cidade. Como não está certo, não é justo e você nem pode cuidar de pessoas com renda fixa, você sabe, permitindo que você faça isso. Você nem discutiu isso. Onde está o comissário de água e solo sobre isso? T.L., Sr. Presidente, dizia, mas você sabe de alguma forma? Quando você se sente aqui a noite toda e olha o que está acontecendo aqui e eles estão jogando você para esperar até o final da noite, eu fico com raiva, concordo? Mas cada cachorro tem seu dia, lembre -se disso. Uma escolha está se aproximando, e espero que as pessoas se lembrem disso. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[Lisa Defabritiis]: Lisa Defabritas, Winford Way.
[Richard Caraviello]: ¿Lo lamento?
[Lisa Defabritiis]: Lisa Desfabrite e Winford Way. Obrigado. Na verdade, eu gostaria de ecoar os comentários do cavalheiro. Na verdade, participei da reunião na semana passada com a Comissão de Água e Esgoto aqui. Eu era um dos, acho que um dos únicos cidadãos da reunião. Recebi a mesma carta e liguei para a cidade para pedir mais explicações, porque não estava claro o que era. E eles me disseram que houve uma reunião naquela noite, que eu participei. Eu fui ao seu site. Suas reuniões para esta noite, reuniões do conselho, tudo é publicado, mas as reuniões da Comissão de Água e Esgoto não são publicadas. Pela minha idéia da cidade, a Comissão de Água e Esgoto é seu próprio órgão independente. Quase, ninguém responde. Eles realmente não respondem a ninguém. Eles não são escolhidos. Não há transparência. Não há comunicação com o público para poder ir a essas reuniões e expressar sua opinião e fazer perguntas. Fiz que fui a esta reunião, perguntei sobre este artigo específico da agenda. E as informações que o presidente da Escola de Água me disse e é na verdade o cavalheiro do estado, o departamento de água e esgoto de Massachusetts, Então, na reunião, eles me disseram que não era uma taxa de conectividade. É uma taxa ler o medidor e enviar a fatura. Isso é exatamente como Dominic explicou. Em seguida, US $ 8,61 por metro. E é para a conta ler o medidor. E como o cavalheiro diante de mim Ele ressaltou que eles também reduzirão as taxas de água. Expresso minhas preocupações por várias razões e tenho um documento que fornece a todos os membros do Comissário, é um, o medidor é por metro. Portanto, se ele fez isso, não é, em primeiro lugar, não foi de maneira justa, na minha opinião, não implementada no sentido de que existem casas que têm um medidor para sua casa para a água e o esgoto em casa e depois tem um medidor para seu paisagismo. Isso deve ser dois, se essa taxa for implementada, deve ser duas vezes. Eles dizem não porque é apenas um. Então, se você tem uma casa de três parentes. Há um medidor que chega a uma casa. Ele é cobrado apenas por US $ 8,61 pelo medidor, onde uma única casa na família cobra o mesmo valor. Eu me pergunto por que eles estão arrecadando dinheiro. Eles disseram que é para garantir um mínimo, acho que é de US $ 1 a US $ 2 milhões por ano em renda garantida. E essa renda deveria ajudar a pagar a infraestrutura na cidade, por seus esgotos que devem ser reparados ao longo dos anos. E eu entendo tudo isso, o motivo de aumentar, de que você precisa gerar renda. Mas colete, reduza as taxas e, às custas de adicionar mais, o custo para outras pessoas injustamente, Estava simplesmente claro. E eu questionei a decisão, como isso ocorreu, isso, hum, isso, esse plano. E a conclusão foi a resposta que obtive não foi clara. E basicamente é isso que pensamos. E isso é tudo. E como, não havia absolutamente nenhuma contribuição da discussão de alguém na negação absoluta de reconsiderar o plano. E, e eu solicitei que, hum, fosse revisado e, hum, e tivesse pessoas que têm a oportunidade de propor uma maneira mais justa, Se eles precisam gerar renda. Mas se o objetivo é gerar renda, por que as taxas de água estão diminuindo? Como você justifica? Então você está descendo, alguém se beneficiará e alguém vai pagar. Você está apenas mudando o custo. Isso foi tudo isso. E não quero entrar aqui neste momento, mas em um fórum diferente, se ele tivesse que sentar lá e pedir ao Conselho de Supervisores que forneça uma explicação, tudo o que ele fará é mudar. Fundos, a renda que você obtém de certas pessoas se beneficiará e outras pessoas pagarão mais. Você sabe, você está compensando os custos injustamente. E não sei por que isso é e onde eles ocorreram. E acho que o Conselho da Cidade deve questionar isso no objetivo da Comissão de Água e Esgoto na cidade. Sua reunião deve ser transparente. Eles devem ser responsáveis. Deve ser aberto ao público. Eles não devem ser capazes de tomar decisões por conta própria sem responder, acho que pelo menos esse comitê aqui.
[Richard Caraviello]: Suas reuniões são anunciadas e abertas ao público.
[Lisa Defabritiis]: Eu não estava no site. Não foi. E como eu disse, eu era o único lá.
[Richard Caraviello]: Mas eles geralmente são publicados e abertos ao público.
[Lisa Defabritiis]: Eu sei que estava aberto ao público, mas não foi publicado.
[Richard Caraviello]: Não sei se foi publicado, mas deve ser publicado.
[Lisa Defabritiis]: Mas sim, ele ligou e não foi publicado. Mas quero dizer, de qualquer maneira, então esse foi apenas o meu comentário. Simplesmente, novamente, não sei como essa comissão é escolhida ou quem os nomeia.
[Richard Caraviello]: Eles são nomeados pelo prefeito.
[Lisa Defabritiis]: Pelo prefeito. Sim. Eu acho que deveria haver, você sabe, em qualquer cargo público, às vezes você precisa, mas deve haver um teor, você sabe, um ano limitado em que as pessoas permanecem em uma posição ou pelo menos mudam e movam as pessoas. Porque eu acho que às vezes o que acontece com as pessoas em posições por muitos anos, pensa que podem, você sabe, tomar decisões por conta própria sem sentir consultores, hein, opinião pública e obter a opinião dos outros. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado.
[Robert Cappucci]: Nome e endereço do registro, por favor. Obrigado, Sr. Presidente. Com licença, sou Rob Caputi, da 71 Evans Street. Quero agradecer ao Sr. Penta por mencionar isso. Quero dizer, quero dizer, essa é uma questão muito importante para mim. O que realmente vai acontecer? Com esse imposto e todos os outros impostos são empresas em residência, elas não pagarão. Esses custos vão acontecer com as pessoas que alugam, para as pessoas que compram bens e serviços. Você sabe, eu tenho me sentado nessas reuniões do Subcomitê que essa agência honrosa está tendo no orçamento. E para ver que um problema como esse chega e depois ouve diferentes líderes de departamento, como o chefe de polícia que falou, solicitou cinco novos policiais, e isso foi negado. É explicado que eles contratarão despachantes civis e isso trará mais polícia. Mas, na realidade, isso realmente não trará mais polícia. Quero dizer, é muito confuso e frustrante para os cidadãos que estão vendo coisas como minha rua, Evans Street e todos os reparos de infraestrutura necessários em toda a cidade. To see other ways of bringing money to the city instead of, you know, direct taxes or new connectivity rates, to analyze the budget proposed here, to see only $ 97,000, I think the figure is for the Chevalier Theater, which could be generating much more money, an increase in investment, to that treasure of a theater where we could actually, we could actually, we could actually, Traga dinheiro suficiente, trazendo nomes maiores com mais investimentos para esse teatro de quase 2.000 assentos para ver o aumento das vendas e outras coisas para o nosso distrito comercial do centro, que está sendo paralisado pelo reparo da ponte boba e, em seguida, use esse dinheiro para realmente reduzir as taxas de água e as taxas de propriedade. E muitas outras coisas. US $ 1.200.000 assumidos pela Lei de Preservação da Comunidade. Para ver que, quando sabemos, temos superávits em outras áreas, quero dizer, para mim, esse é o dinheiro retirado da economia. Ele sai de pessoas que podem pagar um aluguel melhor em Medford ou uma melhor hipoteca ou melhores preços de bens e serviços. Eu acho que o Sr. Penter está certo. Eu acho que esse corpo deve se levantar e sentar -se com o prefeito nas reuniões do subcomitê que eu estava indo. Às vezes, os líderes do departamento vêm sem dados completos a cada ponto decimal. Às vezes, os líderes do departamento nem estão lá. Às vezes, o departamento da Comissão Hormel não estava lá no sábado de manhã, acho que sim. E então pergunte por que existe uma comissão horml em uma comissão do parque? Por que isso é uma comissão? Sim, eu me pergunto sobre isso.
[Adam Knight]: Com a transferência de terras, quando a cidade aceitou a propriedade do estádio Hormel, o estabelecimento da Comissão Hormel era legal e é exigido pela lei estadual.
[Robert Cappucci]: Eu acho que isso explica isso. Mas por que não pode, por meio da petição de Hormel, combinamos os dois, como fizemos em outras coisas, como o vereador marcado mencionado no sábado de manhã na reunião do subcomitê, diferentes maneiras pelas quais esse corpo trouxe outros Como a Comissão de Trânsito, acho que era, e a comissão de estacionamento fora de estradas públicas em uma. É isso que espero ver mais quando vou a essas reuniões do Subcomitê. Escrita do governo, tornando -o menor, mais responsável, mais eficaz, mais transparente e responsável. Para ver todos esses valores de dólares também, eles estão chegando por US $ 450.000 orçamentados para 2017. Eles gastaram apenas US $ 420.000. Bem, e os US $ 30.000? Ah, é simplesmente transmitido ao Fundo Geral e não se aplica às despesas do próximo ano. Desculpe, Sr. Presidente. Continuar. Existe algum ponto de informação feito? Bem obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero dizer isso, você sabe, quero dizer, você é pessoas muito inteligentes e inteligentes. Você vê o que está acontecendo. Foram propostos US $ 167 milhões para gastar este ano, mas não em áreas onde poderíamos gerar mais dinheiro e fornecer melhores taxas em todos os tipos de cidadãos. É uma pena e é desconcertante, e espero que o público está observando durante este ano eleitoral. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado.
[Andrew Castagnetti]: Posso ter um endereço para o registro, por favor? Andrew Cushman Street e Abbott Street. Hoje é o mesmo lugar, 13 de junho de 2017, que a grande cidade descuidada que a árvore infestada havia caído uma hora e meia atrás em minha casa inteira. De novo, Eu odeio repetir, já disse isso antes, não sou tão inteligente. Eu fui para a BU uma vez, fui fechado. Eu também não volto. Eu não vou voltar. Eu não vou lá. No entanto, nessa taxa de conectividade, eu gosto de chamá -la, já estamos conectados à grade H2O e ao armazenamento que sai. Então eu entendo como você gostaria de cobrar por isso. A menos que você esteja fazendo um novo desenvolvimento do Meroder e esteja colocando novos tubos. Isso faz sentido para mim. Pode até cobrar mil, o que quer que custe, dependendo do que o contratado fará. E quanto ao formulário, como eles chamam dessa maneira, essa taxa tentando cobrar contratados às vezes, se eles desejam se desenvolver. Estou pensando em voz alta, por assim dizer, eu me pergunto se a taxa de conectividade é uma maneira de gerar uma base Eu acho que quando o representante congressista Markey, acredito, um exemplo de lado em Malden, eu acho, ele morava em Malden, disse ele, quando era um congressista. E não tenho certeza se esse medidor de água estava trabalhando quando eu supostamente morava lá. E agora, o senador Markey, suponho, ainda teria um Taxa de conectividade, uma taxa básica. Não uso gás na minha eletricidade no segundo andar, porque tenho um apartamento vazio. Portanto, a conta deve ser zero, você pensaria, mas não é zero. Existe algum tipo de carga básica na elétrica e, como penta, o outro conglomerado, para o gás diria. Com oito milhões de dólares e meio de dinheiro sobrecarregados com o dinheiro de nossos pagadores de taxas, faturas de água, você sabe, é como US $ 1.200 por ano, em média, acho que digo. Por que você quer abalar especialmente a classe média baixa? Dê -nos um tempo, por favor.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Nome e endereço do registro, por favor.
[Jean Nuzzo]: G. Nuzzo, 35 Parrish Street. Então, tendo ouvido hoje à noite, Não pude participar da última reunião onde esse tópico foi discutido, por isso fico feliz em ouvi -lo novamente e familiarizá -lo mais. Enquanto me sinto aqui e reflito sobre isso, penso no fato de que muitas pessoas vivem na cidade de Medford que trabalham dois empregos para pagar as casas que têm e estão amarradas, e as coisas são apertadas para eles. E penso em nossa comunidade idosa, que é um grande número de pessoas na cidade de Medford Mais do que outras cidades e como elas poderiam estar em renda fixa, e outras que talvez usem a água menos como um método para ajudar a economizar dinheiro. E são decisões como essas, US $ 60 para conectividade de água, US $ 100 ímpares para CPA, É realmente a morte para cortar papel para essas pessoas. É incremental e repetitivo e corta profundamente com o tempo. E são decisões e opções como essa que criam um ponto de virada que força essas pessoas a deixar nossa cidade e fazê -las se mover para outro lugar, uma cidade que historicamente tem sido composta por pessoas que trabalham. E me preocupo muito que continuo vendo essa gentrificação. E eu realmente recomendaria que você considere Hum, talvez algum tipo de abordagem escalonada, especialmente para aqueles que talvez estejam chegando apenas no final do mês. Hum, porque alguns de nós podem lidar com isso, mas há outros em nossa comunidade que não podem. Hum, então eu gostaria de levantar esse ponto, porque isso os torna vulneráveis. Isso os torna vulneráveis à perda de suas propriedades e os torna vulneráveis a desenvolvedores oportunistas. Obrigado.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Minhas experiências com os membros da Comissão de Água e Esgoto foram mais do que positivas. Eu acho que eles são um grande grupo de pessoas e, se tiverem a oportunidade de explicar e explicar a conectividade, se você fizer isso de uma maneira que fará as pessoas entenderem sua implementação e seu raciocínio por trás disso. Dito isto, o Sr. Presidente, no calendário da comunidade hoje à noite, publica-se que a próxima reunião da Comissão de Água e Esgoto é de 6 a 28 às 17h. Nas câmeras do conselho. Então, aqueles que têm dúvidas e preocupações sobre o campo de conectividade, as posições de referência, como são chamadas, podem aparecer perante a comissão e ocupar esses problemas naquela noite. Será nesta sala, e eu entendo que pode ser televisionado, mas não tenho certeza.
[Richard Caraviello]: Obrigado por essas informações, Knight Advisor. Movimento para receber e colocar no arquivo. Destacado pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? O movimento passa. Registros da reunião de 6 de junho. Vice -presidente Marcas.
[Michael Marks]: Antes de ler os registros, na última quinta -feira, tivemos um inovador na cidade de Medford. Eu, o presidente do Conselho Caraviello e o conselheiro Lungo-Koehn estavam presentes. Tivemos um inovador, Sr. Presidente, para o primeiro parque de cães nesta comunidade. E eu quero agradecer pessoalmente ao Sr. Presidente As pernas para o grupo de métodos. Aqui estava um grupo de cinco ou seis cidadãos que tiveram uma causa comum. Uma noite, dois anos e meio atrás, eles se reuniram e decidiram que seria bom ter um parque de cães completo na comunidade, em que os cães podem se exercitar, socializar e sentir que havia uma necessidade, Sr. Presidente, Eles nunca se aproximaram da administração da cidade. Eles saíram sozinhos. Eles encontraram US $ 250.000 em dinheiro do subsídio da Stanton Foundation. Eles saíram por conta própria, Sr. Presidente, e encontraram um consultor que faz parques de design e design de parques de cães em Somerville e Arlington e se reuniram com esse consultor em particular e começaram a bola, o Sr. Presidente. E quinta -feira passada, depois de dois anos e meio de coleta de fundos, lavagem de cães, dia de Medford, onde eles tinham prêmios de Rifa e vieram trazer seu cachorro para um piquenique, etc., tenho orgulho de dizer, Sr. Presidente, como parte de Pausa pelo método de que teremos um parque completo em nossa comunidade, um com um cachorro pequeno e cães grandes. Ele terá um sistema completo de irrigação, iluminação, exercício e carreira de obstáculos para os animais. E novamente, isso é realmente, você sabe, Quando as pessoas dizem que você não pode lutar contra o Conselho da Cidade, você não pode fazer as coisas, essa foi realmente uma terra de moradores reunindo e movendo uma questão muito importante. Acho que no ano passado, Sr. Clerk, me corrija se estiver errado, autorizamos cerca de 350 cães, cerca de 400 cães na cidade. Estimamos parte de nossa própria tarefa que existem mais de 7.000 cães residindo nesta comunidade. Portanto, há uma necessidade de parque, Sr. Presidente. Quero agradecer aos membros do comitê, Jim Silva, Patty Flynn, Gary Diefano, Diane Gittner e John Sardone, que, como eu disse, passaram inúmeras horas, ainda passando inúmeras horas, ao reunir isso. Quero agradecer ao governo McGlynn, que realmente descobriu, e estava interessado, e vi que esse grupo era um grupo de trabalho e queria conseguir algo. E ele chegou a bordo, e então o prefeito Burke continuou com ela e o Sr. Presidente, junto com Delicia Hunt. Então, eu só quero agradecer a esse grupo de cidadãos e tenho orgulho de ter nosso primeiro parque. Ele estará localizado entre Andrews e a McGlynn School, ao longo do Riverbend Park. E, como eu disse, será um estado de parque -e algo que eu acho que todos podemos nos orgulhar.
[Richard Caraviello]: Obrigado, e você deve ser elogiado por estar no comando disso alguns anos atrás, e também agradecemos seu trabalho duro, Sr. Vice -Presidente. Diretor de Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente Caraviello. Eu ia dizer o mesmo. O conselheiro Marks assumiu a liderança nisso. Eu sinto que foi há alguns anos atrás, obtive o apoio do conselho e o apoio dos dois prefeitos, e também quero agradecer, também graças ao comitê que trabalhou incansavelmente para arrecadar os fundos e fazê -lo Uma realidade, então espero, e muitos moradores, especialmente aqueles com cães, esperam essa abertura e um ótimo trabalho.
[Richard Caraviello]: Obrigado. Os registros da reunião de 6 de junho foram aprovados ao vice -presidente Mox. Sr. Vice -Presidente, como você encontrou esses registros?
[Michael Marks]: Na verdade, eu não tive tempo suficiente para olhá -los, então vou pedir que ele me desse esses álbuns.
[Richard Caraviello]: Moção que pelo vice -presidente Mox que cobre os registros Até a próxima semana, apoiada pelo conselheiro Knight. Todos aqueles que são a favor? Sim. Moção do Conselheiro Knight para suspender, apoiado pelo conselheiro Lungo-Koehn. Todos aqueles que são a favor? Sim. O movimento passa. Reunião personalizada.