[SPEAKER_07]: 15 апреля 2013 года – день, который никто не сможет забыть. Это был день, полный ужаса и печали, но он также способствовал единству и гордости сообщества нашего города. 16 апреля – необычный день для футбольной команды средней школы Медфорда. Вчерашние события все еще ясны в моей памяти. История женщины, которая тронула сердце девушки, написана Кристал Кэмпбелл. Кристал учится в средней школе Медфорда. И бывшие игроки в софтбол. Именно поэтому в команде считают целесообразным потратить на него остаток сезона. После четырех сезонов софтбола средняя школа Медфорда продолжает поддерживать Кристал. Через конкуренцию и продажу сильных футболок Medford.
[Lisa Bowler]: Ваша прибыль пойдет в стипендиальный фонд CHRASTAL Crystal. С тех пор Болл, Болл, Болл, Болл, Болл, Болл делали все возможное, чтобы продолжить Хрустальное Наследие.
[SPEAKER_05]: Я посещу парк мира Кэмпбелл Кристал и помолюсь.
[John Joyce]: Сад - дань уважения Кристал, Крейну, Марку, Брату Бейсболу, Линсаю, Бальзаму и Шону.
[SPEAKER_05]: В дни, недели и годы, последовавшие за этими трагическими семейными событиями, те, кто принял первые меры реагирования, и выжившие проявили силу своими действиями и словами.
[Clerk]: Я буду участвовать в Бостонском марафоне, чтобы поддержать многих бегунов, которые пытаются изменить ситуацию.
[John Joyce]: Мы занимаемся этим уже четыре года и участвуем в гонках Medrond. Это полнота Джадима в Тренге.
[David Blauch]: Я хотел бы изменить ситуацию в сообществе Медфорда, каждый день работая с молодыми людьми, чтобы сделать среднюю школу лучшей школой, которую она когда-либо могла иметь.
[Jill Sawyer]: Я изменю ситуацию, поддерживая своих учеников в достижении успеха.
[Clerk]: Я меняю мир к лучшему, заставляя всех вокруг улыбаться.
[SPEAKER_07]: Я меняю ситуацию, молясь за тех, кто нуждается в помощи.
[Jill Sawyer]: Я отмечаю «День Медфорда» в честь жертв Бостонского марафона, особенно Кристал Кэмпбелл.
[Clerk]: Купите однотонную футболку Medford, чтобы поддержать стипендиальный фонд Campbell Crystal.
[Lisa Bowler]: Я изменю ситуацию с помощью случайной благотворительности и гарантирую, что все выпускники средней школы Медфорда.
[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Минута молчания в память о жертвах Бостонского марафона.
[David Blauch]: Просто я буду встречаться со студентами, я встречу как можно больше студентов, я буду поддерживать их, я буду направлять их.
[John Joyce]: Мы почтим минутой молчания память жертв марафона.
[Jill Sawyer]: Минута молчания в память о жертвах Бостонского марафона. Когда вы делаете пожертвование в Фонд Кэмпбелла Кристал, я призываю вас сделать то же самое.
[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Я бы изменил ситуацию, приняв участие в баскетбольном матче имени Кристал Кэмпбелл.
[Lisa Bowler]: Три Мустанга! Несколько! Мустанг!
[John Joyce]: Большой частью Crystal Life была Средняя школа СМИ и ее участие в маршах и софтболе.
[SPEAKER_07]: Мы сильны в Медфорде!
[SPEAKER_05]: Мы любим тебя, Кристал!