Стенограмма AI, сгенерированную AI, 12 апреля 2017 года (исправленная версия) (исправленная версия)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

[SPEAKER_07]: 15 апреля 2013 года - это день, которого никто никогда не забудет. Это был день ужаса и печали, но он также вдохновил объединенное сообщество и гордость за наш город. 16 апреля не был ваш средний игровой день для команды по софтболу Medford High. Со вчерашними событиями, свежими в голове, история одной женщины коснулась сердца девушки, и это был Кристал Кэмпбелл. Кристалл был выпускником Медфорда. И бывший софтболист. Таким образом, команда подумала, что было бы уместно посвятить ей остаток их сезона. Четыре сезона по софтболу спустя, Softball Medford High продолжает поддерживать Crystal. Благодаря турнирам и продаже футболок Medford Strong.

[SPEAKER_06]: И их доходы идут в стипендиальный фонд Crystal Campbell. С тех пор Medford Softball сделал все возможное, чтобы продолжить наследие Кристал.

[SPEAKER_05]: Я посечу сад Кристал Кэмпбелл и произнесу молитву.

[SPEAKER_03]: Этот сад является подходящей дань уважения Crystal, Sunflower, Mark, Baseball Bro, Lindsey, Brooks и Sean Badge.

[SPEAKER_05]: В те дни, недели и годы, следующие за ужасными событиями, эти семьи, первые респонденты и выжившие продемонстрировали чистую силу своими действиями и словами.

[Clerk]: Я буду посещать Бостонский марафон, чтобы поддержать многих бегунов, которые пытаются изменить ситуацию.

[SPEAKER_03]: Мы делаем это в течение четырех лет, пробег на мотоцикле Medford Strong. Это было прямо в саду мира.

[SPEAKER_02]: Я собираюсь изменить ситуацию в сообществе Медфорда, каждый день работая с молодыми людьми, чтобы сделать среднюю школу Медфорда лучшей школой.

[SPEAKER_01]: Я собираюсь изменить ситуацию, поддерживая своих учеников, чтобы добиться успеха.

[Clerk]: Я буду иметь значение, заставив всех вокруг меня улыбнуться.

[SPEAKER_07]: Я собираюсь изменить ситуацию, молясь за нуждающихся.

[SPEAKER_01]: Я собираюсь отпраздновать один день Медфорда, почитая жертв Бостонского марафона, особенно Кристал Кэмпбелл.

[Clerk]: Купите футболку Medford Strong, чтобы поддержать стипендиальный фонд Crystal Campbell.

[SPEAKER_06]: Я собираюсь изменить ситуацию, делая случайные акты доброты и убедившись, что все студенты из Medford High Harduate.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Найдите минутку молчания в честь жертв Бостонского марафона.

[SPEAKER_02]: Я узнаю студентов, узнаю как можно больше студентов, поддерживаю их и узнаю о них.

[SPEAKER_03]: Мы возьмем минутку молчания, чтобы почтить потерю жертв Бостонского марафона.

[SPEAKER_01]: Найдите минутку молчания в честь жертв Бостонского марафона. Сделать пожертвование в фонд Crystal Campbell, и я призываю вас сделать то же самое.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Я собираюсь изменить ситуацию, посетив турнир по софтболу во имя Кристал Кэмпбелл.

[SPEAKER_06]: Мустанги на три! Один два три! Мустанги!

[SPEAKER_03]: Большой частью жизни Кристал была средняя школа Медфорда и мероприятия, в которых она участвовала с группой и софтболом.

[SPEAKER_07]: Мы Медфорд Стронг!

[SPEAKER_05]: Мы любим тебя, Кристалл!



Вернуться ко всем транскриптам