Transcrição gerada por IA da cerimônia de inauguração do Media Center, 6 de dezembro de 2016

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Unidentified]: O que você pode fazer?

[Roy Belson]: Atenção a todos, vamos começar e agradeço a presença de todos aqui nesta ocasião tão importante onde temos a oportunidade de combinar a nossa escola profissionalizante com a nossa televisão de acesso comunitário. e produzir um estudo fantástico e um programa fantástico em nome dos nossos jovens e em nome de toda a comunidade. Sou Roy Belson, sou o superintendente de escolas e bem-vindo às Escolas Públicas de Medford, bem-vindo à Medford Vocational Technical High School, bem-vindo à Medford High School. Estou feliz por ter você aqui, obrigado por estar aqui. Antes de começarmos, deixe-me aproveitar a oportunidade para apresentar alguns dos nossos representantes eleitos que estarão conosco durante tudo isso e que nos apoiaram à medida que avançamos com este projeto específico. Os membros do comitê escolar incluem Robin Emmons Carey Jr., Paulette Vandekloot, Mia Mustone e Kathy Kreatz, que estão aqui hoje. Então, vamos dar as boas-vindas ao comitê escolar. Representando a Câmara Municipal de Medford, o vereador Richard Caraviello. A pessoa mais importante na legislatura estadual, o líder assistente da maioria, Paul Donato. E estamos muito satisfeitos por ter connosco várias pessoas que vieram ajudar-nos a promover este programa, representando o Canal 4, Lisa Hughes. E de Nesson, Courtney Cox. Também temos conosco o diretor do ensino médio, Dr. John Perella. Diretora do Ensino Médio Técnico Profissional e Reitora do Ensino Médio Técnico Profissional, Dra. Heidi Riccio. Diretora de Finanças e Operações, que fez um ótimo trabalho controlando todas as finanças deste projeto, Kirsteen Patterson. Nossa Vice-Superintendente de Escolas, Beverly Nelson. Eu provavelmente deveria apresentar todos na sala. O arquiteto é Scott Payette. Alguém da Integrada, ainda não vi ninguém da Integrada. Não? Está tudo bem, eu acho.

[Unidentified]: De quem eu senti falta?

[Roy Belson]: Oh, tudo bem. Meu disc jockey favorito, Hank Morse do WRR. Hank, todo esse show vai render boa música. Tudo bem, bem, esta é uma grande oportunidade que foi desenvolvida por muitas pessoas maravilhosas que trabalham para as escolas e para a comunidade sob a liderança do prefeito, que assumiu um grande compromisso para garantir que Medford não só tenha um ótimo programa vocacional, mas também tenha um ótimo programa de acesso comunitário. Quero agradecer à prefeita pelos seus esforços para garantir que isso aconteça enquanto trabalhamos nas diferentes mudanças e coisas que precisam acontecer para garantir que tenhamos o estudo certo, o estudo que nos durará vários anos. em um estudo que ajudará nossos jovens a crescer e se desenvolver. É por isso que quero agradecer ao prefeito. Enfim, hoje acho muito importante que todos reconheçamos a importância da comunicação. Obviamente vivemos num mundo onde muitas coisas são publicadas, algumas delas não tão verdadeiras, outras parcialmente verdadeiras, algumas delas sabe-se lá se são verdadeiras. E a realidade é que os nossos jovens precisam de ser capazes de compreender a comunicação. Eles precisam compreender o que é real e o que não é, como deve ser apresentado e formas de envolver as pessoas para que possam ser informadas. A comunidade precisa de uma voz. Vivemos numa época em que precisamos de uma conversa comunitária sob a liderança da prefeita e de muitos membros de sua equipe. Vamos iniciar todo um projecto de conversas comunitárias que ajudem a comunidade a falar sobre questões que por vezes afectam outras comunidades e que poderiam afectar a nossa comunidade de formas que seriam destrutivas e divisivas e não construtivas de uma forma que nos ajudaria a crescer e a avançar como sistema escolar e comunidade do século XXI. Então é muito importante que isso projeto realmente aconteça e realmente aconteça de uma forma que promova o melhor de Medford e o melhor de nossa região. Temos esperança de que, à medida que a construção avança durante a primavera, também produziremos programação comunitária e programação escolar e governamental enquanto trabalhamos em estações temporárias como esta sala e outros locais com a ajuda de pessoas-chave como Chrissy Frazier, que é a Srta. Chrissy lá. Chrissy está bem. Nossos dois professores. Ótimo para tecnologia de mídia, Richie Trotta. Alison Goldsberry, todas as pessoas que trabalharam no departamento. E a Oficial do Departamento de Informação, Lisa Evangelista. Temos muita gente boa trabalhando e nos ajudando nesse momento. O Escritório de Compras, Shahb Khan e seu pessoal, foram muito prestativos em algumas coisas e em outras. Temos Lisa Nunley, nossa nova Diretora Municipal de Finanças e Administração, que garantirá que o departamento escolar tenha todo o dinheiro necessário. E a todas as pessoas do escritório que nos ajudam, e a todas as pessoas dos nossos comités consultivos que se esforçaram e nos deram boas orientações e informações sobre a melhor maneira de fazer as coisas. É por isso que estamos muito satisfeitos por ter esta oportunidade de fazer parte desta inovação. Sem mais delongas, tenho o grande prazer de apresentá-los à Prefeita da Cidade de Medford, Honorável Stephanie M. Burke.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado a todos por estarem aqui. Roy praticamente apresentou todos em toda a cidade de Medford. Mas eu só queria agradecer de coração a todos que dedicaram tanto tempo e energia a este projeto. Sabemos que não foi fácil, por isso foi necessário muito esforço da cidade e da escola para alcançá-lo. Eu sei que em algumas comunidades eles têm acesso público e misto integrado ao seu sistema escolar. E achamos que é uma ótima ideia. É muito benéfico não só para os nossos alunos, mas também para toda a população da cidade de Bedford. Estamos muito entusiasmados em embarcar nisso. É um círculo completo. Começamos assim, se não me engano, Sr. Superintendente. E então pegamos e tivemos nosso acesso público separado da programação escolar. E muito disso é sobreposto e integrado. Portanto, estamos muito entusiasmados em trazê-lo de volta ao ensino médio em uma área totalmente acessível para deficientes físicos que vocês verão em breve. E também apenas para que a voz de Medford fosse ouvida novamente nas ondas de rádio. Acho que estamos muito, muito entusiasmados com isso. Ficamos em silêncio durante vários anos quando nosso canal de acesso público foi fechado. E estamos realmente ansiosos para colocá-lo em funcionamento novamente porque é muito importante contar histórias através dos olhos das pessoas. não os profissionais. Então, estamos muito, muito entusiasmados com isso. E estou ansioso por esta inovação e o corte da fita, tudo em um. Mas queremos apenas mencionar que este contrato foi adjudicado à Integrated Construction Corp de Medford. Foram US$ 756.000 para o trabalho a ser feito. Estamos adquirindo muitos equipamentos separadamente e iremos incorporá-los nesta programação. Então, quando tudo estiver dito e feito, provavelmente ganharemos mais de um milhão de dólares. E é muito dinheiro, mas é um benefício para a comunidade, para a escola e para a cidade. Achamos que é um dinheiro bem gasto e esperamos que estes estudantes tenham a oportunidade de explorar a estação na primavera. e deixe-os levar sua voz para as ondas de rádio. Portanto, estamos muito entusiasmados com as oportunidades que você obterá com isso e com o público em geral. Então, muito obrigado por estar aqui hoje. Eu realmente agradeço a todos que dedicaram seu tempo.

[Roy Belson]: Agora é um grande prazer apresentar-lhe a força motriz por trás de muitas coisas que estão acontecendo em nossa escola profissionalizante e em nossa comunidade neste momento. O energético, muito Diretora e diretora de uma escola profissionalizante produtiva e de muito sucesso, Dra. Heidi Riccio.

[Heidi Riccio]: Gracias, Superintendente Felsen.

[Roy Belson]: Devo dizer... Essa é a sua avaliação. Ah, aí está.

[Heidi Riccio]: Bem, o Sr. Skerry disse que eu tive que trabalhar pelo meu dinheiro quando fui contratado e para garantir que trouxessemos programas técnicos fortes para a escola profissionalizante por meio de oportunidades de expansão. E tendo tecnologia de mídia, embora tenhamos começado há três anos, e eu sei que para alguns parece uma eternidade que tivemos acesso público, mas é muito importante reconhecermos que bons programas não surgem sem muito planejamento e organização cuidadosos por parte de todas as principais partes interessadas. Portanto, tendo as principais partes interessadas presentes, Foi essencial para seguirmos em frente. Porque no final teremos um produto melhor. Assim, tal como investimos nos nossos alunos, devemos garantir que temos o mesmo investimento nos nossos programas para garantir que os nossos alunos estão preparados para a força de trabalho atual e futura, não só da comunidade de Medford, mas também da comunidade de Boston. Não vou falar muito porque acho muito importante trazer os alunos para cá. que investiram e reconheceram que têm esses interesses em tecnologia de mídia. Mas também, antes de ligar para eles, gostaria de dizer que todos poderiam aplaudir tanto os alunos do ensino médio quanto os alunos do ensino médio profissionalizante. E pergunto isto porque há quatro anos estes dois grupos de estudantes, embora alojados no mesmo complexo, não tinham qualquer ou pouca interação entre eles. E reconhecemos que isso foi realmente uma preocupação para nós porque eles são membros da comunidade de Medford e deveriam ter-se conhecido. E então fizemos um esforço conjunto com o Dr. Perrella, eu e todo o corpo docente aqui nas escolas e complexos para garantir que esses alunos, sejam eles estudantes do ensino profissional ou do ensino médio, tenham a mesma qualidade de educação que todos os outros. Com isso, vou ligar para alguns alunos. Eles podem aparecer. Vamos subir. Eles vão conversar. Eles são novos alunos no programa. Eles são alunos do segundo e terceiro ano. Então, apesar de não termos tido o programa no ano passado, eles ficaram muito interessados ​​neste programa e decidiram mudar sua carreira para a ocupação de tecnologia de mídia.

[SPEAKER_02]: Boa tarde, meu nome é Abby Brady. Sou aluno do segundo ano do programa de transmissão de televisão e tecnologia de mídia aqui na escola. Comecei meu ano no programa de marcenaria, mas queria estar nesse programa, então mudei. Conheci esse programa há dois anos, quando estava na oitava série. Por isso escolhi a escola profissional, mas o meu primeiro ano ainda não tinha começado, por isso, durante o verão, Recebi uma carta durante o acampamento explicando todos os novos programas dos quais participei e a mídia foi um deles. A primeira coisa que fiz depois disso foi pedir à minha mãe que mandasse um e-mail para a Dra. Riccio perguntando se eu poderia mudar para esta loja e ela disse que sim. Estou neste programa porque adoro gravar vídeos do que gosto de fazer e quero oficializar isso. Essa frase que eu gosto é: faça o que você gosta, você gosta do que faz. Então é isso que estou fazendo. Até agora neste programa eu fiz alguns concursos de vídeo PSA. Neste programa realizamos entrevistas e trabalhamos juntos na produção de vídeos. Também aprendemos como usar os aplicativos Adobe Creative Cloud. Estes são os princípios básicos que fazemos neste programa até agora. Mas quando tivermos o estudo, vamos aproveitá-lo ao máximo. para saber mais sobre transmissão. Obrigado a todos por terem vindo à cerimónia de hoje e pelo vosso apoio.

[SPEAKER_03]: Olá, sou Gabby Smith. Sou júnior em tecnologia de mídia. Quero agradecer a todos que vieram aqui hoje para nos apoiar. Eu estava originalmente em robótica e engenharia e queria uma mudança. E descobri isso através da Sra. Sawyer que isso existia e que eu só queria participar imediatamente. Assim, no primeiro dia de monitoramento, a Sra. Frazier me atribuiu a tarefa de ajudar Abby com os roteiros. Fizemos um trabalho muito bom e então me apaixonei por esse programa. Foi simplesmente incrível. Aprendi a editar coisas e foi muito divertido. Posso criar vídeos a partir de ideias simples, escrever um roteiro ou criar uma lista de cenas ou storyboard. I go into production and then into post-production and finally I have an amazing video that goes into my portfolio. Estou muito feliz por ter tido a oportunidade de fazer parte deste programa e espero seguir carreira na indústria de mídia.

[Roy Belson]: Obrigado. Obrigado, senhoras. Obviamente estamos muito entusiasmados com os nossos jovens e com o que eles podem fazer. Basta olhar ao redor da escola para ver todas as coisas maravilhosas que eles estão fazendo. Isso te deixa muito orgulhoso e te faz se sentir muito bem. nossos professores e sobre nossos alunos e seus pais e como eles se envolvem em sua educação. Então, neste momento, gostaria de convidar alguns de nossos convidados da mídia, se você quiser dizer algumas palavras, Lisa. Lisa Hughes.

[Lisa Hughes]: Acho que todo relatório é realmente uma história. E Medford tem uma ótima história para compartilhar. e você também, fazer este estudo apenas levará sua capacidade de espalhar a palavra para o próximo nível. Acho que para todos os alunos desta sala, espero que olhem em volta e percebam o investimento que todos querem fazer em vocês. Ouvir Abby e Gabby falarem sobre o que as entusiasma nisso é a faísca que acende em qualquer pessoa com uma verdadeira paixão. E este estudo tornará isso possível para você. conte histórias, aprenda sobre o negócio, pense de forma mais crítica e incentive seus colegas a fazerem o mesmo. Acho que no seu caminho as pessoas vão te contar, garoto, Você sabe, a mídia, o jornalismo, é muito competitivo. E no final disso você poderá dizer que é muito competitivo. Não de uma forma pretensiosa ou arrogante, mas com a confiança que você deposita no trabalho, você sabe contar uma história, gosta de conversar com as pessoas e viu o investimento no seu sucesso. E eu diria apenas: siga a sua paixão, seja curioso e faça perguntas. E quando houver oportunidade, salte com os dois pés. Você terá sucesso e o estudo fará parte da sua base. Então, parabéns. Mal posso esperar para ver você.

[Roy Belson]: Muito obrigado. Como todos sabem, Lisa foi a MC nas Dedicatórias de Crystal Campbell e fez um trabalho fantástico. Nós apreciamos a maneira como ela ele apresentou esse programa em nome de toda a comunidade.

[Lisa Hughes]: Residente honorario de Medford.

[Roy Belson]: Eles não lhe enviarão uma nota fiscal. E vamos ligar para Courtney Cox se ela quiser vir de Nessun.

[SPEAKER_04]: Bem, primeiro, para repetir o que Lisa disse, ouvir um aluno do segundo e terceiro ano falar sobre coisas que eu não tinha ideia quando estava no ensino médio é realmente fortalecedor para mim. E com a mídia, temos duas meninas e um menino. Então eles nos superam em número. Mas mal posso esperar para ver o estúdio. Eu acho que é muito emocionante. Quando eu estava no ensino médio, o que não parece ter sido há muito tempo, não tínhamos nada quando eu estava no ensino médio. E eu sou de Lowell. Fui ao Bishop Guertin em New Hampshire e não tínhamos estúdio. Não tivemos nenhum tipo de aula de mídia. Eu não tinha ideia do que queria fazer quando entrei na faculdade. Então, vocês estão completamente à frente do jogo. Quero dizer, Lisa realmente cobriu tudo, mas para mim estar aqui conversando com vocês, olhando para o futuro do mundo da mídia, é muito emocionante. Vocês vão se divertir muito fazendo isso e posso ver a paixão em cada um de vocês. Então, como ela disse, pule com os dois pés. Aproveite todas as oportunidades que lhe forem dadas. Divirta-se, mas saiba que tudo o que você fizer, por menor que seja, o ajudará no caminho. Então mal posso esperar para ver o estúdio. Parabéns por isso. Parabéns.

[Roy Belson]: Agora destinado à sua voz de rádio favorita, Hank Morse.

[SPEAKER_00]: Quando você está assim, não pode aparecer na televisão. Você sabia? Tenho o grande privilégio de falar sobre nossa boa amiga, a Sra. Fumar, Gail Carraher, que em 1978, quando estudei na Roberts Union High School, era nossa professora de oratória. Estávamos morrendo de medo. Mas ela finalmente levou um grupo de nós. para visitar a mídia em Boston para o Channel 4, WBZ. Pudemos ver o lendário Johnny Most da época e filmar alguns comerciais. Fomos para a Globo, para o Canal 2. E foi aí que desenvolvi meu interesse. Cheguei à Medford High School. E o falecido grande Henry Salvatella dirigiu o jornal aqui. Operação de classe mundial. Ele foi reconhecido em todo o país. Então eu pensei, você sabe, pensei, uau, isso é muito emocionante. E agora é ainda mais emocionante para os alunos porque é um mundo visual. E no ramo do rádio tudo é digital. Você tem o rádio, mas também tem a internet e os podcasts. Mas trata-se de imagens e vídeos, e tentamos implementá-los também. O fato de você ter um equipamento melhor do que qualquer pessoa da sua idade, melhor do que alguns profissionais, quer saber? É uma grande vantagem. E você pode conseguir isso aqui mesmo na Bedford High School. E o que eu diria às pessoas é que, quando eu era criança, como o grande astro, você tinha Larry Bird, Bob Iorre e Paul Donato. E Paul sobreviveu a todos eles. Se você quiser uma chance, pergunte. Ligamos para os Patriots em 1982 e dissemos: Podemos entrevistar alguém? E eles disseram, ah, eles nunca mais ligarão para você. Eles nos ligaram. Eles nos colocaram em um programa da Fox. Entrevistamos um cara chamado Robert Weathers, que era novato. Eles nos trataram como se trabalhássemos para a NBC. Foi uma ótima experiência. E pergunte às pessoas. Não tenha medo de perguntar, porque na maioria das vezes eles dirão que sim. Agradeço à Medford High School. Ótimo trabalho.

[Roy Belson]: Portanto, antes de passarmos ao local para o corte da fita e um tour pelas próximas instalações, também quero dizer olá ao nosso repórter do Medford Transcript, Alex, que acabou de ser recrutado por Theo Epstein para ser o diretor de relações públicas do Chicago Cubs. Bem, algo assim. Está em Chicago. Ele nos deixará no final da semana e terei que trabalhar em outro relatório e ver se conseguimos algumas boas histórias. Acho que deveríamos ir para a área onde vamos cortar a fita. Não, mais uma coisa. Ah, vamos tirar uma foto. Não se mova. Apenas tome cuidado com seus passos. Cuidado com seus passos. Vamos entrar. Cuidado com seus passos.

[Lisa Hughes]: Eu não entendi isso.

[Heidi Riccio]: Então este é um canteiro de obras ativo, como vocês podem ver. Portanto, ficaremos dentro dos limites desta área. Costumavam ser duas salas de aula acadêmicas. Uma delas era uma sala de estudos sociais. A outra era uma sala de aula de matemática. E como vocês podem ver, está bem distante das demais turmas acadêmicas ou mesmo dos programas profissionalizantes. Então sentimos que este era um local ideal para um estúdio de televisão porque, embora possamos aceder à situação da sala de aula neste momento, também podemos aceder à noite. sem perturbar o resto da turma ou o complexo do ensino médio. E isso é algo que, por questões de segurança, considerámos extremamente importante para nós: o público podia aceder, mas não podia aceder ao resto do edifício. Como você pode ver, eles derrubaram as paredes. O plano está online. Havia também um plano de amostra. na sala de aula da Media Tech para você ver como será. Esta área aqui terá uma entrada principal com foyer e haverá um laboratório de informática conceito open office com janelas que vão diretamente para o próprio estúdio. Onde você está agora é a sala de reprodução. Portanto, esta sala será bloqueada pela entrada e janelas da sala de reprodução para o estúdio. O estúdio, como vocês podem ver, não tem nada no momento, mas a prefeitura já dedicou todos os equipamentos e insumos que você precisa para operar. E nada disto poderia ter sido feito sem um comité consultivo. Portanto, temos muitos membros do comitê consultivo aqui, Jay Campbell, Jack Nagoldrick, Paul Geraghty, que garantiram que fizéssemos isso de uma forma que representasse a essência da indústria. Os estudantes gráficos criaram as lâminas usando um programa de design. Então é o selo da nossa cidade que está num cortador de vinil. Então eles usaram um estêncil de vinil para poder colocar isso ali. Então, na verdade, eles não fizeram literalmente os remos, mas sim os rótulos.



Voltar para todas as transcrições