[Stephanie Muccini Burke]: El comité escolar de Medford ahora vendrá a orden. El Secretario llamará al rollo. Sr. Estudio?
[Robert Skerry]: ¿Sra. Valdero? Presente. Sr. Pence? Aquí. Sr. Stone?
[Unidentified]: Aquí. EM. Gary, presente. Sr. Núñez, presente.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la república por la que se encuentra, Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Ahora me gustaría invitar a la Sra. Caldwell arriba para dar una breve sinopsis de la ceremonia de inauguración de la Oficina de Estudiantes de la Escuela de Columbus. EM. Caldwell.
[Diane Caldwell]: Gracias. Buenas noches, todos. Y me gustaría dar la bienvenida a nuestros padres, nuestros estudiantes, nuestros abuelos y amigos de la escuela de Columbus, así como al Sr. Plattie, el maestro de cuarto grado. Oh, gracias, Joe. Señorita Kay, la directora. Miss Sherman Hudson, subdirectora de la escuela Columbus. Y creo que también vi a la señorita Ross aquí. Gracias por venir. Muy brevemente, el Sr. Plattie La clase de cuarto grado en la Escuela Primaria Columbus aprendió todo sobre el proceso electoral este otoño. Después de completar una unidad de estudios sociales sobre nuestro sistema de gobierno, la ciudadanía, que incluía derechos y responsabilidades, y Estados Unidos Proceso electoral, la clase celebró su propia elección. Para coincidir con las elecciones presidenciales, Plattie proporcionó a los estudiantes una experiencia virtual del proceso electoral de nuestro país. Su clase de cuarto grado celebró su propia elección para un presidente de clase y un vicepresidente. Los estudiantes siguieron los mismos procedimientos utilizados en nuestras elecciones presidenciales nacionales. Hubo una primaria, y luego también hubo una elección final. El proceso comenzó con nominaciones. Los estudiantes podían nombrar o nominar a un compañero de estudios para cualquiera de los oficinas, proporcionando la nominación fue apoyada por dos compañeros. Había nueve estudiantes nominados para presidente y tres para vicepresidente. Los estudiantes nominados tuvieron que completar lo siguiente, escribir y dar un discurso de dos minutos, que fue una tarea de escritura persuasiva, explicando, convencer a los compañeros de clase por qué deberían ser elegidos, hacer uno a dos carteles de campaña de 24 por 30 pulgadas y crear volantes y botones de campaña. Los problemas que los estudiantes abordaron incluyeron lo siguiente. Los estudiantes querían un tiempo de lectura más independiente en clase, un receso adicional cuando la clase sigue al 100%de PBIS, y los PBI son un comportamiento positivo para los estudiantes. Persuade al Sr. Plattie para una noche libre de tareas cuando los estudiantes completen un trabajo en el aula. Esté disponible para escuchar las preocupaciones o ideas que un compañero de clase podría tener y abogar por el estudiante con el maestro y convertirse en un modelo a seguir para la clase. Algunos candidatos pusieron sus nombres en lápices y barras de caramelo, que se distribuyeron al electorado. Los dos mejores votos para el presidente y el vicepresidente entraron en las elecciones finales. Una vez más, los candidatos se presentaron a sus compañeros de clase. Se lanzaron boletas secretas. Y me gustaría llamar al Sr. Clady al podio en este momento porque creo que debería hacer los honores de anunciar a los ganadores de la elección presidencial y vicepresidencial de la Escuela Primaria Columbus. Gracias.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_11]: Señora alcalde, miembros del comité escolar, superintendente Beltson, superintendente asistente Sra. Caldwell, superintendente adjunto, directora de la escuela de Columbus, Sra. Kay, subdirectora Nancy Sherman-Hudson, mi primera maestra de piano. Es un gran placer que me complace anunciar que el presidente de la Clase de la Sala 307, cuarto grado en la Primaria Columbus es Mariah Mattel. Y nuestro vicepresidente de clase, escondido detrás del portador de la bandera, es Alex Lombardo.
[Stephanie Muccini Burke]: Los colores ahora serán presentados por Joelle Ritchie. Presente los colores, Sr. Ritchie. El Sr. Ritchie está acompañado por el presidente electo Mariah Mattel y la vicepresidenta electa Alexandra Lombardo. Sr. Superintendente, ¿podría sostener a los funcionarios? ¿Podría colocar su mano derecha en la Biblia y repetir después de mí? Yo digo tu nombre. I, Mariah R. Mitchell, habiendo sido debidamente elegido como presidente de nuestra clase de cuarto grado en la Escuela Primaria Columbus, juro solemnemente que representaré fielmente el interés de los estudiantes en nuestra clase, mantendré las reglas de mi escuela, mi salón de clases, Y los de mi maestro.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: Y los de mi maestro.
[Stephanie Muccini Burke]: Mantendré las leyes de los Estados Unidos.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: Mantendré las leyes de los Estados Unidos.
[Stephanie Muccini Burke]: El estado de Massachusetts.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: El estado de Massachusetts.
[Stephanie Muccini Burke]: La ciudad de Medford. La ciudad de Medford. Y especialmente. Y especialmente. Las reglas del aula de mi maestro.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: Las reglas del aula de mi maestro.
[Stephanie Muccini Burke]: Y políticas de tarea.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: Y políticas de tarea. Serviré en todo momento como un modelo, líder y voz positivos para mis compañeros.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que ayúdame Dios. Felicidades. Señora vicepresidenta, es su turno. Levanta la mano derecha, repite después de mí. Yo digo tu nombre.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: I, Alexandra W. Lombardo, having been duly elected, having been duly elected, as vice president of our fourth grade class, as vice president of our fourth grade class, at the Columbus Elementary School, at the Columbus Elementary School, solemnly swear, solemnly swear, that I shall faithfully represent, that I shall faithfully represent, Representar el interés de los estudiantes en nuestra clase, el interés de nuestros estudiantes en la clase, las reglas de mi escuela, las reglas de mi escuela, mi salón de clases, mi salón de clases y los de mi maestro y las de mi maestro. Mantendré las leyes de los Estados Unidos, mantendré las leyes de los Estados Unidos, el estado de Massachusetts, el estado de Massachusetts, la ciudad de Medford, la ciudad de Medford y especialmente mis maestros, y especialmente mis maestros, reglas de clase y políticas de tareas. Serviré en todo momento como un modelo, líder y voz positivos para mis compañeros. Así que ayúdame Dios.
[Stephanie Muccini Burke]: Y en este momento, nos gustaría invitar a nuestro presidente a decir algunas palabras, si lo desea.
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_07]: Som presidenta de clase, prometo hacer mi mejor para mis compañeros de clase y trabajar con el vicepresidente Alexandra en crear ideas para hacer que este sea un buen año de cuarto grado. Alexandra y yo tenemos algunos grandes acompañamientos ya. El primero es que comenzamos a financiar Penny Drive y ganamos $62 para el Fondo Mundial de la Tierra para salvar a dos animales peligrosos. The second one is that we successfully petitioned our teacher to give us a reading coupon. If we do all our homework, we get to sit and enjoy some pleasure reading on our own. And we get to sit in Mr. Potty's special chair. Thank you. The third one is that we successfully petitioned our teacher for extra recess when we make progress with our positive behavior goals. We have won two recesses so far. The fourth one is that we came up with a coupon system which helps save the environment by cutting down on wasting classroom paper towels. Very good. And finally, on behalf of myself, Vice President Alexandra, and our entire class, we want to thank Mariburg for making this amazing grant possible.
[Stephanie Muccini Burke]: Ella ya ha logrado bastantes logros en tan poco tiempo. Y en nombre del comité escolar, nos gustaría presentarle centavos para su centavo. Sr. Flagg aquí, retire los colores. Gracias señoras, buen trabajo.
[Paulette Van der Kloot]: Señora de alcalde, tengo que decir que sin ninguna duda, y estoy seguro de que la audiencia estará de acuerdo, eso es lo más positivo que ha sucedido durante esta temporada de elecciones. Muchas gracias.
[Roy Belson]: Madame Mayor, sin tomar posiciones en las próximas elecciones, Medford ciertamente está justo al frente. Acabamos de elegir a dos mujeres para los mejores trabajos. Estamos por delante de la curva.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias a todos por estar aquí esta noche. Este es un evento muy especial para nosotros, así como para todos los padres, estudiantes, maestros y administradores. Así que gracias a todos por ser parte de esto esta noche.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cuno. Ahora, esto fue refrescante, tengo que decir, y es por eso que a veces te sientas aquí, bueno, por qué nos sentamos aquí a veces, y hablaré por mí mismo, y esto valió la pena, vale la pena por qué estamos aquí. Solo quiero agradecerles a todos, pero también quiero felicitar al Sr. Plattie por realmente traer las ideas a nuestros hijos, dejándoles felices a la escuela, dejándoles que vengan a la escuela porque quieren aprender. Lo sé, me emociono por todas estas cosas. Pero realmente, ya sabes, la gente piensa que tal vez esto no sea importante. Es muy importante porque estos niños han aprendido mucho sobre nuestro proceso gubernamental que ni siquiera saben que han aprendido. Entonces, gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias Sr. Pratt. ¿Querías decir algunas palabras?
[v1uxY5eDG_Y_SPEAKER_11]: Solo quiero agradecerles, y espero tener a todos en la lista aquí. Porque quiero comenzar primero con el alcalde. Porque originalmente se suponía que esto comenzaría como algo a las seis en punto antes de que comenzara la reunión, e íbamos a entrar y salir sin ser molestos. Y el alcalde Burke convirtió esto en una fantástica extravagancia y evento que estas niñas y sus familias nunca olvidarán. Así que me gustaría agradecerles por hacer un gran trabajo. Y sus dos miembros del personal, Linda Colletti, Lauren Felch, Y me gustaría agradecer a nuestro superintendente, Belson, y a nuestra directora de la escuela, Kathy Kay, y a nuestra subdirectora, Nancy Sherman-Hudson, por todo su apoyo para obtener esto y ayudar a respaldar todo esto. Y casi lo olvido, nuestra superintendente asistente de escuelas, Diane Caldwell. Y gracias al comité por invitarnos a entrar. Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Clady. ¿Van der Kloot?
[Paulette Van der Kloot]: ¿Trir que pueden ayudarnos con nuestra elección de licenciatura?
[Erin DiBenedetto]: Ya busqué el talento antes de la reunión y algunas personas ya se han ofrecido como voluntarios en mi campaña.
[Stephanie Muccini Burke]: Estoy seguro de que hay algunos que estarán aquí algún día, así que los estudiantes de gran trabajo. Que tenga una gran noche, llegue a casa y termine su tarea para que el Sr. Platt esté feliz con usted mañana. ¿Alguien podría hacer una moción de suspensión de las reglas para que podamos presentar a los estudiantes de matemáticas? Moción de suspensión de las reglas por la Sra. Van der Kloot, ¿hay un segundo? Por la Sra. Benedetto. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se otorga la suspensión. Es el artículo 7-1. Presentación de premios de logros estudiantiles masivos. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Señora alcalde y miembros del comité y damas y caballeros, Asociación de Superintendentes Escolares de Massachusetts cada año Reconoce a los estudiantes sobresalientes en cada comunidad por la cual hay un superintendente que es miembro de Mass. Ahora, Estos premios no se otorgan a la ligera, se otorgan a personas que no solo han logrado la excelencia académica, sino que han hecho otras cosas excelentes en sus entornos escolares. Así que esta noche tenemos dos presentaciones, una para un miembro de Medford High School y una para un miembro de la Escuela Secundaria Técnica Vocacional Medford, tanto personas mayores como ambas personas sobresalientes. Entonces, en este momento, es mi gran placer leerte sobre el primero, y luego traeremos a esa persona, y luego haremos el segundo y haremos lo mismo. El primer individuo es miembro de la Clase de 2017 en Medford High School. Es un estudiante de honor constante con un GPA de 4.07. Zachary está interesado en estudios ambientales y planea solicitar varias universidades pequeñas para programas ambientales. En Medford High School, es el capitán del equipo de natación, ex miembro del equipo de la tripulación, así como miembro del Club Roots and Shoots, que funciona para el cambio ambiental en la escuela y la comunidad. Es miembro del Mustang of the Fells Club, que promueve la educación al aire libre. Participó en el programa BrainStart Entrepreneurship el año pasado en MHS, y es un ganador del Premio Triple Crown anterior por logros académicos y cívicos sobresalientes en Medford High School. Zachary es un corredor que participó en la recaudación de fondos de Medford Jingle Bells Run y el año pasado dirigió el Maratón de Burlington. Además de sus deportes y clubes, Zachary trabaja en la piscina de Medford High School como salvavidas. Damas y caballeros, es mi placer reclamar su reconocimiento, Zachary Mafia. Zachary Rice. Felicitaciones, Zach. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Felicitaciones, Zach. Buen trabajo. ¿Le gustaría decir algunas palabras? Si lo desea.
[4up_cmlg7RM_SPEAKER_08]: Me gustaría agradecer al Consejo de la Ciudad por este honor, y al Consejo Estudiantil, y gracias a usted, Mary Burke y al Superintendente Belson. Es realmente un honor.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Zach. Tuve la suerte de la primavera pasada para hacer una caminata con Zach y algunos de sus compañeros de Mustang Trail. Y fue una experiencia bastante única y saben todo sobre el sendero. Lo comenzaron ellos mismos y es bastante, algo de lo que estar muy orgulloso. Así que hará muy bien con los estudios ambientales.
[Roy Belson]: Nuestro próximo ganador del premio es de la Medford Vocational Technical High School. Este individuo es estudiante de último año en los trabajadores de artesanía de la construcción y ocupa el puesto número dos en la clase senior. Una trabajadora y siempre ansiosa por aprender, ha pasado los últimos tres años aprendiendo muchas habilidades en el campo de la construcción y carpintería. El año pasado fue ganadora de medallas en mampostería en la competencia Regional Skills USA. Pasó el verano trabajando con un contratista general y recientemente fue contratada en Cleveland Fence Company en Stoneham, Massachusetts, donde trabajará en un trabajo de educación cooperativa. Sus maestros informan que durante su tiempo en MHS, había sido un estudiante consistente y comprometido y un gran activo para el programa de trabajadores artesanales de la construcción. El objetivo a largo plazo es convertirse en un contratista general. Los objetivos inmediatos son unirse y trabajar para la construcción o sindicato de carpintería mientras obtienen un título en gestión de la construcción. Es un placer presentar a Valerie Sajud. Valerie?
[Stephanie Muccini Burke]: ¿No aquí? Bueno.
[Roy Belson]: Bueno. Así que nos aseguraremos de que se presente y que el individuo sea debidamente reconocido.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias. ¿Hay una moción para volver al orden regular de los negocios por parte de la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. ¿Dibenedetto? Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Ahora estamos en la agenda regular. Aprobación de las actas del 26 de septiembre de 2016. ¿Existe una moción de aprobación de la Sra. DISCARI, secundado por la Sra. ¿Van der Kloot? Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Moción de aprobación de la Sra. DISCARI, secundado por la Sra. Cuno. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Aprobación de las nóminas. Es una moción de aprobación del Sr. Skerry, secundada por el Sr. Benedetto. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe del Secretario. Ninguno. Informe de comités, reunión del subcomité del plan de estudios. EM. Vanderkloof es el presidente.
[Paulette Van der Kloot]: Hola. Tuvimos una reunión el 13 de octubre. Yo era la silla. Los miembros del subcomité Mia Mastone y Robert Scurry estuvieron presentes. También estuvieron presentes Kathy Kreatz y Arenda Benedetto, superintendente, Superintendente Asistente Diane Caldwell, directora de currículo, Bernadette Riccidelli, Directora de Humanidades, Nicole Chiesa, Directora de Matemáticas, Carolyn Joy. Director de Ciencias, Rocco Sieri. Directora de servicios de alumnos, Kathleen Madaglio. Director de Ell, Leslie Trotta. Todos nuestros principales, maestros, Sra. Cole Sanford y padres, Alexandra Laurie, Alicia Karen, Melanie McLaughlin, Michelle Ciccolo y Jen Lewis. El propósito de la reunión fue revisar y discutir los resultados de las pruebas estatales de 2000. Cada uno se nos proporcionó los informes sobre los resultados de la prueba en todas las áreas que están adjuntas a este informe. El diputado Nelson y el superintendente asistente Caldwell discutieron las pruebas estatales y las variables que afectan las pruebas. Explicaron que la discusión se centraría en los datos de los subgrupos para las tarifas de parque 3 a 8 y MCA. La superintendente adjunta presentó a Nicole Chiesa, Caroline Joy y Rocky Cieri. EM. Caldwell dio una breve historia de MCA. También se dijo que no había datos estatales disponibles este año. VI HAR EN Overview AV ELA MCAS Grad 10 Resultado. El superintendente Belson aclaró la población de subgrupos asiáticos. No es homogéneo. Incluye una amplia gama de grupos de todo el continente, y varía de una ciudad en ciudad. Continuamos con una visión general de los resultados de MCAS Grado 10, y luego fuimos a los resultados de la ciencia para los grados 5, 8 y 10. Se celebró una discusión sobre la dificultad de desglosar la ciencia del grado 10, ya que los estudiantes estaban tomando diferentes áreas de contenido y se encuentran en diferentes niveles de grado. También discutieron los puntajes bajos para el grado 5. El Sr. Cieri dijo que los puntajes de grado 5 fueron bajos en todos los ámbitos y planea programas de investigación este año. También deben analizar el presupuesto para el suministro de materiales y el desarrollo profesional adicional para estudiantes de primaria. Una visión de las matemáticas PARC ELA para los grados 3 a 8, Parc n to Ela Mathematics para los grados 3 a 8 siguió con una revisión de los aspectos más destacados y los datos del subgrupo. La discusión se llevó a cabo con respecto a las pruebas basadas en computadora en las pruebas de la Escuela y Papel Andrew. Se determinó que se necesita más tiempo para que el personal de primaria aprenda a usar computadoras al probar. El Dr. Riccadeli explicó las evaluaciones de PARC. Este es el primer año de Medford. Se requiere que los estudiantes no solo respondan la pregunta, sino también para explicar cómo llegaron allí. El Sr. Benedetto preguntó sobre la comparación de distritos similares a Medford. Se generará un informe. EM. Nelson describió los usos del parque de escala de cinco puntos y la escala MCAS de cuatro puntos. EM. Nelson también revisó las inconsistencias del informe de los estudiantes en torno a los siguientes cambios en los números entre niveles, más o menos 7.4 Rango y la explicación de la leyenda. Le pregunté cuál era la comida para llevar de la noche. El superintendente Belson dijo que necesitamos mejorar, mejorar los puntajes de ciencias y matemáticas, revisar y comprar un nuevo programa de ciencias primarias. y mira duro a nuestra población especializada. Hay mucha transición en todo el estado, y el estado todavía lo está solucionando. EM. A Mastone le gustaría mirar a la Escuela Brooks para colaborar en estrategias de enseñanza efectivas en torno a la ciencia. El número de estudiantes ELL en Brooks es mucho menor que las otras escuelas. Se discutieron las pruebas en 2017. La escuela secundaria continuará usando MCA. MKS 2.0 no tiene tiempo, no hay composiciones largas, y se parecerá a las preguntas del parque. Los grados 4 y 8 tendrán pruebas en línea de todos los estudiantes. Los Andrews serán pruebas en línea para todas las calificaciones. Se planea una reunión con Revere y Burlington Public Schools para analizar las necesidades de infraestructura de tecnología. EM. McLaughlin planteó preocupaciones en torno a los estudiantes con discapacidades que toman MCA 2.0. Se discutirá en las próximas semanas. Nuestra reunión fue aplazada a las 9 p.m. Respetuosamente me presentó como silla.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sra. Van der Kloot.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Gracias por el informe, y me disculpo por llegar tarde esa noche. Así que me perdí un poco sobre los puntajes de MCAS para matemáticas en ELA. para nuestros alumnos de décimo grado. ¿Hacemos una comparación de este año a los últimos años? ¿Recibimos un gráfico de eso? Porque no lo entendí esa noche y no lo veo esta noche. Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Este informe fue básicamente un seguimiento de cosas que no cubrimos por primera vez. Te dimos un informe Usted informa aquí, tiene esta última pieza aquí que hace eso.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Además, ¿tienes fin de semana? De acuerdo, mostramos el gráfico para la escuela secundaria y la secundaria durante los últimos años de MCA para el décimo y octavo y cuarto grado.
[Roy Belson]: Bueno, puedes ver esto en esto en estos gráficos. Ahí es donde está bien.
[Erin DiBenedetto]: Veo algunos si la escuela secundaria también. Está bien, genial.
[Roy Belson]: Bueno.
[Erin DiBenedetto]: Sí, gracias. Simplemente no lo vi cuando lo estaba mirando y llegué tarde esa noche. De nuevo, me disculpo por eso. Además, la comparación del distrito, sé que necesitarás algo de tiempo para llevarnos eso. ¿Podría agregar eso a la lista de elementos sobresalientes en nuestra agenda para que de esa manera dentro de las próximas reuniones pueda hasta que se cubra?
[Roy Belson]: Podemos hacer eso. Estamos trabajando en eso ahora.
[Erin DiBenedetto]: Bien, solo agrégalo a nuestra agenda. Sí, 11. Muchas gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Benedetto. ¿Hay una moción en el piso para aceptar el informe? Moción para aceptar. Moción para aceptar ofrecida por el Sr. Benedetto, secundada por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa con el informe que se agrega a nuestra lista.
[Erin DiBenedetto]: El alcalde Burke, ¿puedo decir una cosa más? Ciertamente. Entonces, entendí el Sr. Superintendente, es que ahora somos un distrito escolar de Nivel 2.
[Unidentified]: Somos.
[Erin DiBenedetto]: Así que yo fui el que gritó varias veces que cuando estábamos nivel 3, así que me gustaría felicitar a todos los que trabajaron tan duro el año pasado. para trasladarnos de regreso al distrito de nivel dos. Ese es un gran logro para todos los que trabajan en esta comunidad y para nuestros estudiantes, así como para nuestros padres y los niños que también se han esforzado por estos exámenes. Entonces somos un distrito de nivel dos. Me gustaría que todos supieran que ahora somos un nivel, y estoy muy orgulloso de decir eso y muy feliz de decir eso. Y probablemente lo diría todo el año, tal como dije, estaba preocupado cuando estábamos de nivel tres. Me alegra vernos moviéndonos en la dirección correcta. Gran trabajo. Muchas gracias.
[Roy Belson]: Gracias.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno. Solo un punto de información. En cuanto a las reuniones del subcomité, me gustaría tener personas que estén mirando y personas que están en la audiencia para entender también es que cuando tenemos reuniones de subcomité, las personas que están en esos subcomités son las personas responsables de esas reuniones para hacer preguntas esa noche y solicitar cualquier cosa. Si nosotros, como miembros del comité escolar, vamos a una reunión del subcomité, vamos como residentes de la ciudad. No tenemos el sombrero de un miembro del comité escolar. Por lo tanto, a veces es un poco difícil ir sin superponer eso. Así que eso es realmente algo que quiero que la gente entienda. Por lo tanto, no es, si vamos a tener reuniones del subcomité, ese es el propósito de la reunión del subcomité. Para que las personas en esos comités nos traigan esa información y la gente lo entienda.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Participación comunitaria. Melanie McLaughlin, presidenta del CPAC. EM. McLaughlin. Buenas noches.
[Unidentified]: Buenas noches.
[Melanie McLaughlin]: Hola, señora alcalde. Hola, Superintendente Belson, miembros del comité escolar. Gracias por invitarme a aquí esta noche. Vengo en nombre del Consejo Asesor de Padres de Educación Especial, pero también en nombre de los estudiantes de alta necesidad en Medford. Para aquellos de ustedes que pueden estar viendo quiénes no saben quién soy, mi nombre es Melanie Perkins McLaughlin. Soy el copresidente del Consejo Asesor de Padres de Educación Especial, pero también en una nota personal, quiero compartir eso. También crecí en un hogar económicamente desfavorecido. Fui a las escuelas públicas de Lawrence. También tengo algunos antecedentes en esa área, además de tener una hija con discapacidad. Entonces, cuando hablamos de estudiantes de alta necesidad, como la mayoría de ustedes aquí saben, pero quizás otros no, los estudiantes de alta necesidad serían estudiantes económicamente desfavorecidos, estudiantes con discapacidades y estudiantes de inglés. Entonces, a fines del año pasado para el comité escolar, traje un informe a los miembros aquí en forma de presentación de PowerPoint. Y solo quería tomarme un momento para las recomendaciones sobre ese PowerPoint. Al final del PowerPoint, tuvimos algunas recomendaciones que hicimos al comité escolar, y había una sugerencia después de la recomendación de que tal vez habría un subcomité del todo que podría crearse para hablar más sobre algunas de las recomendaciones. Desafortunadamente, han pasado cuatro o cinco meses, eso no ha sucedido. Así que estamos aquí para volver a visitar que, el número uno, esa es una de nuestras prioridades aquí, pero también Después de haber tenido un tiempo para revisar la presentación que hicimos y también haber tenido algo de tiempo para ver y escuchar a las familias con preocupaciones adicionales sobre estudiantes de alta necesidad, hicimos algún apéndice a las recomendaciones específicamente a la población estudiantil de alta necesidad y también relacionados con los objetivos del distrito. Así que solo quiero tomarme un momento para ver eso. También quería decir que, con respecto a la última reunión del comité escolar, entré en esa reunión después de que un padre se levantó y habló. Estaba fuera de contexto. No sabía cuál era el contexto de la presentación de los padres. Posteriormente me enteré. Pero lo que vi cuando entré, y fue muy confuso para un extraño, lo que vi cuando entré fue una gran discusión sobre los estudiantes con discapacidades sin ningún tipo de contexto de lo que fue esa discusión. Y fue alarmante para mí. Como Padre de Una Estudiante Con Disabilidad, Pero Tambien Co-Presidente de la Asociación Especial de Educación de Padres. Fui contactado por varias familias que también se Sentía Muy Alarmadas por la retórica que Sentía Aquí Esa Noche Sobre los Estudiantes Con Disabilidades y Algunas de Las Conversaciones que se. Una Cosa que Quiero Recordarles Aquí es que cuando Habamos de Todos los Estudiantes, Espero que Estamos Hablando de Estudiantes Con Disabilidades. Estudiantes Con Discabilidades, Estudiantes de Yale, Los estudiantes con desventajas ekonómicamente son todos estudiantes, creo. Así que solo quería mencionar eso. Con respecto a las recomendaciones que tuvimos, no te aburriré con algunos de los informes que hicimos el año pasado. Todos tienen copias del informe, ese PowerPoint. Se tituló el Estado de Educación Especial en Medford. Está disponible en el sitio web del distrito para personas a las que les gustaría verlo. Creo que está bajo el rumbo del CPAC. Ha sido modificado. Enviaré la oficina del superintendente y Allison Goldsberry, la modificación, para que puedan compartir eso. Y acabo de hablar sobre los estudiantes de alta necesidad. Tenía un clip de los estudiantes de alta necesidad y cierta información al respecto con un gráfico de los estudiantes de alta necesidad. Y luego, el superintendente Bellson, en realidad esperaba su consejo aquí, porque estoy tratando de entender algunos de estos números, y espero que pueda ayudarme. Para los estudiantes de alta necesidad, sé que se define como en desventaja económica Estudiantes con discapacidades y estudiantes de inglés. Entonces, cuando voy al sitio web de DESe y miro los datos en nuestro sitio web con respecto al perfil de nuestro distrito escolar y dice que económicamente desfavorecido es del 25.3%. Estudiantes con discapacidades 18% e inglés y alumnos de inglés 7.5%. Así que me pregunto si estoy agregando eso correctamente, ¿eso significaría que nuestra población total de altas necesidades en la ciudad de Medford es del 50%? No. Bueno.
[Roy Belson]: Lo que ha hecho el estado es haber creado una categoría de alta necesidad. Y en esa categoría, un individuo podría encajar en más de una actividad. Un joven podría ser una persona que no habla inglés como primer idioma, puede ser necesidades especiales y también podría estar económicamente desfavorecida. Entonces, una persona podría estar en tres categorías, múltiples categorías. Para que puedas encontrar eso, ya sabes, Diferentes puntajes, diferentes actividades están sesgadas por el hecho de que un individuo se repite en múltiples categorías. Por lo tanto, tenemos que sacarlos periódicamente a medida que vamos solo para ver exactamente cuál es la categoría dominante que está impulsando un resultado particular. Por lo tanto, las altas necesidades son una especie de acumulación o cantidad acumulativa de todos los estudiantes que caen en cualquiera de esas categorías en lugar de una. Entonces el 50% sería demasiado alto.
[Melanie McLaughlin]: Bueno. ¿Qué dirías que sería un porcentaje justo?
[Roy Belson]: Quiero ver lo último porque básicamente la otra cosa que tuvo lugar es el Título I, que normalmente definió económicamente desfavorecida, la regla fue cambiada. Y debido a que se cambió, los números bajaron mucho y afectaron a las comunidades en todo el estado. Así que no quiero especular en este momento, pero ciertamente lo vamos a romper.
[Melanie McLaughlin]: Bien, eso es genial. Gracias. Y también diría que es justo decir que hay A, ya sabes, vemos mucho en los estados de los informes de DESE y el estado de educación especial en el estado de Massachusetts de todos modos, que hay mucha desproporcionalidad ciertamente en torno a las minorías y los alumnos del idioma inglés identificados como educación especial o más altamente identificada o no. Y también según el informe de Tom Hare que compartí con el comité escolar hace una o dos semanas, hace un par de semanas, y también con respecto a su logro, la brecha de logros. ¿Eso es correcto?
[Roy Belson]: Bueno, ya sabes, desproporcionalidad o lo que llaman la negación prima facie en algunos casos. Hay una tendencia en los distritos escolares y casi cualquier institución si un joven no está bien. Eso puede especular si es un joven que tiene un joven de aprendizaje o lenguaje, ya sea una distracción temporal que tiene los jóvenes, o si se trata de una función familiar, o si hay otras cosas que suceden en sus vidas. Por lo tanto, es muy difícil saber si la identificación es del 100%. Pero debemos pagar mucho para apuntar a los jóvenes que no hablan inglés como los primeros idiomas, tan como como como como
[Melanie McLaughlin]: Los económicamente desfavorecidos, los estudiantes con discapacidades y los alumnos del idioma inglés. Nuestro resumen para nuestro informe el año pasado habló sobre la brecha sustancial de logros entre los estudiantes típicos y los estudiantes de alta necesidad en Medford. Para aquellos que están mirando o en la audiencia que no saben qué es la brecha de logro, me aventuraría, todavía no soy un educador, pero me aventuraría a decir que la brecha de rendimiento es para las tasas de éxito para los estudiantes en MCAS Los estudiantes típicos y la brecha serían para los estudiantes minoritarios o los estudiantes económicamente desfavorecidos o los alumnos del idioma inglés podrían mirar en algún lugar de esto si habla de personas que son competentes en MCA y personas que no lo son. ¿Eso es preciso?
[Roy Belson]: Bueno, la brecha es entre los jóvenes que no necesariamente caen en estas categorías de subgrupos y aquellos jóvenes que lo hacen. Es importante para ninguno, y surgió en nuestra última colaboración, que el nivel de logro de Medford en estos subgrupos fue o aumentó las cantidades del estado en cada una de estas categorías. Entonces, lo que realmente significa, es si el estado usa un instrumento que analiza adecuadamente el desarrollo adecuado de estos jóvenes. ¿Es real darle una prueba a los jóvenes en inglés? En su primer año en este país no habla inglés. Y luego tratando de determinar si este joven sabe lo suficiente. Creo que el sistema de evaluación realmente merece un trabajo porque es inductivo pedirle a los jóvenes que hagan cosas por las cuales no son particularmente buenos en este momento de su vida porque debido a su génesis, donde están en ese punto. Entonces, un joven que podría estar progresando a un buen nivel para Su situación podría tomar uno o dos años adicionales para llegar a ese nivel. ¿Qué pasa con eso? El objetivo es llegar al nivel de logro tanto como sea posible, y si lleva un poco tiempo, bien. Algunas personas aprenden tía, algunas personas aprenden más lento. Algunas personas son más asesinadas en un área matemática, algunas personas son más hábiles en un área de idiomas. Y entonces necesitamos tener un mejor sistema de evaluación que la vainilla que estamos obteniendo en este momento Y ese será un tema de discusión entre los superintendentes, los miembros de los comités escolares y otros a medida que abordemos nuestras reuniones que se presentan. Essa, y tendremos esa discusión esta noche como parte de ella, el esposo cambia en NCLB, pero no lo suficiente.
[Melanie McLaughlin]: Sí, no podría estar más de acuerdo, y creo que el diseño universal para el aprendizaje con suerte ayudará con eso, pero creo que hay mucho más en el que estamos de acuerdo de lo que a veces nos damos cuenta, y me alegra saber que ese es el caso. También quería decir que estaba muy feliz de ver esta noche el auto-aconsejado, los estudiantes que son autoadvocados aquí, y ser reconocido por sus logros. Fue maravilloso ver, y es muy importante para nosotros centrarnos en cosas positivas que están sucediendo en nuestro distrito también. Para los estudiantes que pudieron hablar por sí mismos esta noche, no podría haberme sentido más orgulloso, pero también quiero que recordemos por los estudiantes que no pueden hablar por sí mismos. Tenemos una población significativa en esta comunidad que no puede hablar en su nombre, ya sean estudiantes con discapacidades, si son familias económicamente desfavorecidas o si son estudiantes de inglés. Y debido a mi pasión y por mis antecedentes, tengo la suerte de poder hablar en su nombre, y eso es lo que quiero hacer, y eso es lo que seguiré haciendo. Así que también solo quiero preguntar las tasas de inclusión completas, quería agregar nuestro resumen en un informe, las tasas de inclusión completas fueron un poco menos que el promedio estatal, al menos en los datos del año pasado. Las tasas de abandono fueron un poco más altas, y la configuración sustancialmente separada fue un poco más alta que el promedio de estado. Ahora llegar a los objetivos prioritarios del distrito y los objetivos inteligentes. Entonces sé que el distrito acaba de publicar sus objetivos prioritarios y objetivos inteligentes, ¿es así? Y estaba realmente emocionado de ver que el Objetivo 2 de Prioridad del Distrito, el Objetivo 7 de Prioridad del Distrito 7 y el Objetivo de Prioridad del Distrito 6 están alineados con las recomendaciones que tenemos para el Consejo Asesor de Padres de Educación Especial. Específicamente, el objetivo prioritario del distrito 2 era expandir los esfuerzos para satisfacer las necesidades académicas, emocionales, sociales y físicas de la diversa población estudiantil de Medford. Y hubo algunas recomendaciones de la, supongo en el comité sobre cómo se haría eso, incluidas las horas de capacitación sobre la implementación del plan de estudios socioemocional, Tres eventos de divulgación que permiten el personal de la comunidad y las asociaciones familiares. Apoyos educativos alternativos para los estudiantes que utilizan apoyos positivos de intervención conductual y recuperación de crédito. Y esto también se publica en el sitio web del distrito, los objetivos del distrito y los objetivos inteligentes para los educadores. Objetivo de prioridad del distrito seis, que es una instrucción diferenciada. Estamos muy contentos de ver para promover la instrucción diferenciada dentro de un modelo escalonado para que se satisfagan las necesidades de todos los estudiantes. La sugerencia fue dos talleres de desarrollo profesional, capacitación de maestros para Los maestros de U o Ni, y luego revisaron unidades de instrucción utilizando la comprensión por diseño, también alinean con nuestros objetivos, lo cual fue realmente genial. Y objetivos del distrito, prioridad siete, compromiso familiar. La pieza de compromiso familiar, para continuar promoviendo la comunicación entre el hogar y la escuela para fortalecer el vínculo entre padres y educadores, miembros de la comunidad y otras partes interesadas. Y los dos artículos en allí eran educadores ser capacitados en los cerebros de la escuela, Iniciativa con un portal de padres, y este es un programa de software que permite a los padres y educadores poder acceder a datos sobre sus estudiantes. Eso debería estar implementado pronto, escucho. Y luego, el artículo número dos es que la colaboración entre la escuela y la comunidad aumentará en un 10% en todo el distrito durante el año escolar durante el año anterior, como lo demuestra el inicio de las hojas y otros métodos de asistencia. Y aunque estamos felices de ver que el compromiso familiar es parte de los objetivos del distrito para el próximo año. El diez por ciento se siente realmente corto, y estamos preocupados por eso. Y también nos preocupa cómo la medida de ese compromiso familiar está realmente sucediendo, y especialmente cómo está sucediendo realmente para las familias que no hablan inglés. Entonces, nuevamente, nos encantaría que el CPAC sea traído a la mesa en algunos de estos eventos para poder ofrecer nuestro aporte y nuestro consejo, y también a otras partes interesadas de la comunidad, partes interesadas de la comunidad EL, partes interesadas de la comunidad económicamente desfavorecida. Solo quiero mencionar que a los maestros en una encuesta de Educator de Temas de 2014, a los maestros se les dio una encuesta y se les hizo la pregunta, ¿en cuál de las siguientes áreas, si alguna, necesita desarrollo profesional para enseñar a sus estudiantes de manera más efectiva? El 60% de los maestros en la encuesta de Educador de Temas dijo que cerrar la brecha de rendimiento. El 56% dijo que enseñaba a los estudiantes discapacidades. El 52% dijo la instrucción diferenciación. El 51% dijo que la enseñanza conjunta, la enseñanza colaborativa y el 45% promovieron la competencia cultural. Y nuevamente, promoviendo la competencia cultural que creemos que va de la mano con el compromiso familiar. No voy a leer el resto del informe porque he dado, he dejado una copia aquí con ustedes. Lo hice, agregamos un par de artículos en nuestras recomendaciones de CPAC para mejorar la participación familiar y comunitaria. Teníamos alrededor de 10 recomendaciones. También agregamos, Embajadores familiares por subgrupo en EL, SES y SWD, que es lo que dijimos, y luego también es potencialmente consulta externa, ya sea de lugares como la Harvard Graduate School of Education, Lesley University o Tufts University. Finalmente, nuestros dos grandes solicitan esta noche, y esto es algo que realmente esperamos poder obtener una respuesta esta noche para no esperar otros cinco o seis meses para obtener una respuesta. Tenemos dos preguntas esta noche. La solicitud específica para esta noche es que le estamos preguntando al comité escolar, a Madame Mayor y al Superintendente que creen y respalden un subcomité de altas necesidades del comité escolar, donde podemos responder algunas de las preguntas que forman parte de este informe y, con suerte, podemos llevar a las partes interesadas a la mesa que puedan proporcionar más información y mover la aguja en Medford para todos nosotros. Y luego el otro es que el otro pregunta que tenemos es Sabes, tuvimos algunos padres aquí en la última reunión del comité escolar y hubo cierta discusión sobre la competencia cultural en una de nuestras escuelas en particular, aunque me aventuraría a decir que probablemente sea en muchas de nuestras escuelas es un problema. Y creo que sabes que estábamos hablando de pilotear el programa de conciencia de discapacidad de comprensión de nuestras diferencias en la Escuela Primaria Brooks este año. Los maestros de Brooks habían decidido que los maestros de quinto grado pilitaran la unidad de autismo para el quinto grado en nuestra escuela. El programa de comprensión de nuestro programa de diferencias se puede encontrar en TheStourDiFferences.org. Es un programa que se ejecuta en las escuelas públicas de Newton y a través de muchas escuelas en nuestra comunidad. Recomendamos que la comprensión del programa de diferencias se use en otras escuelas comunitarias aquí en Medford para que podamos tener sensibilidad en torno a los estudiantes con discapacidades, estudiantes con altas necesidades, incluidas necesidades médicas, diabetes, asma, alergias, etc. Y creo que eso es todo.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sra. McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Claro, ¿alguna pregunta?
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Kreatz, estás parpadeando. ¿No? Era. No, ¿verdad?
[Ann Marie Cugno]: Lo lamento. EM. Cunha. De nada. Oh, no hay problema. Gracias, Melanie, por su informe. De nada. Solo un par de cosas. Estabas hablando de una encuesta que se dio. ¿Podría reiterar quién dio la encuesta y dónde se le dio?
[Melanie McLaughlin]: Sí, ese es el, ¿quieres compartir eso, superintendente? Adelante. Oh, está bien, es la encuesta de Telmas 2014, por lo que es una encuesta del Departamento de Educación de Educadores.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, y son educadores aleatorios en todo el estado de Massachusetts, ¿correcto? Eso es correcto. Y la otra cosa, también estabas hablando sobre el piloto, entendiendo nuestro programa de diferencias. Sí. ¿Que estás diciendo que estás pilotando ahora en los Brooks?
[Melanie McLaughlin]: Bueno, tenemos la intención de pilotarlo este año en los Brooks, sí. Tuvimos maestros entrenados a fines del año pasado. Teníamos la comprensión de que nuestro entrenador de diferencias saliera y trabajamos con nuestros maestros de quinto grado, y ahora está implementando el programa. Y es alrededor de dos horas Programa de conciencia de discapacidad dentro de nuestras aulas de quinto grado y tiene una especie de Lanzada, no lo llamaría currículo, sino una especie de directiva sobre cómo aplicar estas dos horas de aprendizaje con sus alumnos. Y en realidad tuvimos, yo fui parte del entrenamiento a fines del año pasado, y en realidad fue muy interesante. Hicimos algunas cosas que incluso podría probar en casa, o la gente podría intentar en casa, tratar de hacer un juego familiar sin usar ninguna palabra. Intenta, ya sabes, hacer un, no sé, un scrabble, pero no puedes hablar entre ellos y ver cómo te comunican, date la oportunidad de comunicarse. Por lo tanto, hubo algunos ejercicios y actividades que realmente ayudaron a sensibilizar a las personas a las diferencias.
[Ann Marie Cugno]: Solo estoy tratando de pensar si esto fue algo que nos trajo, que teníamos parte de decir qué escuelas iban a ser pilotadas o qué escuelas no iban a ser pilotadas a través del alcalde al superintendente.
[Roy Belson]: Así que déjame hacer una sugerencia. Aquí hay mucho material. No se puede discutir de la manera robusta que debe discutirse en un foro como este porque, ya sabes, hay demasiado involucrado. Programe un comité de toda la reunión. Vamos a hacerlo. Tendremos en el fondo y luego podemos decidir qué elementos se puede hacer en qué secuencia y dónde. Pero si intentamos hacerlo aquí, estaremos de ida y vuelta durante un largo período de tiempo y realmente no lo hará. Entonces, programemos un comité de toda la reunión, veamos algunas fechas y me responderé con algunas fechas posibles y podemos hacerlo.
[Ann Marie Cugno]: Pero, disculpe, pero parece que ya está sucediendo.
[Roy Belson]: Bueno, está sucediendo en una escuela, pero recuerde, estamos pidiendo a nuestra facultad y a la gente que hagan mucho en este momento. Están tomando cerebros escolares, están haciendo un millón de talleres diferentes, También tienen que enseñar sus clases. Quiero asegurarme de que nos sentamos y en realidad salgamos las cosas de una manera muy muy digerible y tenemos a todos a bordo. De lo contrario, solo estamos ejecutando un programa y no funcionará, no se quedará. Así que tengamos una reunión, repasemos, decidamos cómo podemos extender las cosas de manera inteligente. Veamos qué cosas se pueden integrar con otras iniciativas que ya están sucediendo. Creo que estamos en un lugar mejor si hacemos eso.
[Ann Marie Cugno]: No estoy diciendo que no. Entiendo que los maestros tienen mucho. Supongo que mi pregunta es quién eligió a los Brooks y ¿cuándo sucedió eso?
[Roy Belson]: Los directores tienen una cierta cantidad de autonomía para hacer cosas que respondan a lo que ven en sus edificios. Pero cuando alguien hace algo y funciona, estamos naturalmente interesados en ello. Pero lo que funciona en un edificio puede no funcionar en otro. Solo necesitamos hablar de eso. Eso es todo.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, porque quiero decir que la forma en que se explicó es que este era un programa de dos horas que se enseñó a nuestros maestros que creo que deberíamos haber sabido al menos, así que al menos sabemos lo que estaba sucediendo en la escuela.
[Roy Belson]: Nuevamente, los directores tienen una cierta cantidad de autonomía. No microgestramos todo lo que sucede todos los días en los edificios. Dejamos que la gente haga algunas de las cosas que creen que son apropiadas. Ya sabes, y cuando se convierte en algo en lo que todo el distrito está interesado, entonces tal vez lo traigamos aquí. Podríamos estar hablando de cada programa. No todas las escuelas tenían una elección simulada. No todas las escuelas tenían otra cosa. Las escuelas tienen sus propias identidades. Queremos que tengan sus propias identidades. Pero echemos un vistazo a esto como una gestalt y un comité del todo, y creo que podría tener una mejor manera de decidir qué cosas deberían avanzar.
[Paulette Van der Kloot]: Creo que el comité de todo es el camino a seguir inicialmente. Melanie, solo para responder a tu gran pregunta, creo que deberíamos comenzar de esa manera porque sé que una de las preocupaciones es cuando entramos en quién estaremos en el subcomité, y todos queremos estar, o tenemos un subcomité y luego todos aparecemos de todos modos. Pero entonces algunas personas no son realmente miembros votantes versus lo que sea, así que creo que al comenzar Esto con un comité de todo tiene mucho sentido, y luego quizás podamos movernos para decidir si un subcomité tiene mucho sentido. No estoy anti-subcomité de ninguna manera, enfocado en esto. Solo entiendo cuáles son algunos de los desafíos. Es mucha información. Y creo que todos están interesados. Esa es una de las cosas, es que todos estamos interesados.
[Melanie McLaughlin]: Bueno, creo que fue evidente por lo que vimos esta noche, y son los niños los principales intereses, y eso se puede ver con seguridad.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto, gracias. Gracias por su informe. Siempre es muy informativo, muy rápido, mucha información, y aprendo mucho. También estoy de acuerdo en que necesitamos tener una reunión del subcomité, así que en este punto, estoy haciendo una moción para trasladar este artículo al subcomité, al comité de todo, más bien, lo siento, comité de todo en las próximas dos semanas. ¿Eso es demasiado pronto? Dos meses?
[Roy Belson]: Creo que tienes muchas cosas en este momento. Tienes otra reunión, vas a estar recorriendo Capitol Hill. Hagámoslo en un período de tiempo razonable. Me pondré en contacto contigo con fechas. Asegurémonos de que podamos prepararnos correctamente. Nos reunimos con CPAC, nos reunimos con otros. Obtengamos una agenda secuenciada, que sea coherente, y luego podemos avanzar de una manera positiva. Simplemente conseguirlo simplemente para obtenerlo, no es, no creo, productivo.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, ¿podemos poner en los próximos dos meses, Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Ciertamente, ciertamente.
[Erin DiBenedetto]: Antes que eso. Bien, entonces mi movimiento está en el piso. Necesita un segundo.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de que se celebra un comité de todo en los próximos dos meses, lo que le prometemos que no pasarán dos meses. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Melanie McLaughlin]: Gracias. Y solo quería agregar si hay una gente que esté que sea de la población de El o de la población económicamente desfavorecida, por supuesto, lo daríamos la bienvenida al comité de toda la reunión. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Informe del superintendente. Informe sobre las subvenciones de la escuela primaria Roberts. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Madame Mayor, miembros del comité, vamos a llamar a nuestra superintendente asistente, Diane Caldwell, que hable sobre este informe.
[Diane Caldwell]: Buenas noches de nuevo. Solo voy a corregir el título de este informe. Aunque la escuela Roberts está involucrada, este es un informe sobre todas las subvenciones de las escuelas primarias. Por lo tanto, nos complace informarle que se han otorgado varias subvenciones a nuestras escuelas primarias. Así que me gustaría hablar contigo sobre algunos de ellos. Joanne McKay es maestra de tercer grado en la Escuela Primaria Roberts, y solicitó una subvención a través de la Fundación Educativa de Medford durante la primavera de 2016. Le otorgaron $ 600 para organizar una noche de matemáticas para las familias de la Escuela Primaria Roberts. Algunas actividades serán para niños en los grados de jardín de infantes hasta el quinto grado. Habrá juegos de mesa de matemáticas y juegos matemáticos más grandes hechos por el hombre. Y algunos ejemplos de esto podrían incluir hophotch de bolsas de frijoles, cuadrículas de baile y baloncesto de multiplicación. Así que no puedo esperar para ir a la Escuela Primaria Roberts el 17 de noviembre para participar en estos juegos. Mikayla Kelly, JP Cormier y Christina Federico, que son maestros en la Escuela Primaria Roberts, están haciendo una lluvia de ideas para encontrar una noche de diversión para nuestros estudiantes y nuestras familias. Además de eso, Katie Rockwell, quien es un maestra de la Escuela Primaria Columbus, también recibió una subvención de la Fundación Educativa de Medford para mejorar las soluciones ELL, un programa producido por los fabricantes de Reading A a Z. Este programa es un programa basado en computadora que apoyará a nuestros estudiantes EL, incluido el soporte de Vocabulario de contenido, en matemáticas, ciencias y en estudios sociales, y lectores imprimibles adicionales para estudiantes que pueden llevar a casa y hacer una práctica de lectura en casa. El programa complementará los recursos que ya tenemos en nuestro programa de viajes, lo cual fue una pregunta que tuvo algunos de nuestro comité escolar. Solo queríamos asegurarnos de que estaba alineado con nuestros viajes. Los datos adicionales que podemos recopilar utilizando estas evaluaciones deberían ayudar a que la instrucción EL sea aún más dirigida a las mayores áreas de necesidad de los estudiantes. En resumen, el programa que compramos con esta subvención nos permitirá ofrecer aún más recursos de lectura dirigidos a nuestros estudiantes ELL, que es algo que necesitamos desesperadamente. Y también me gustaría mencionar que Cynthia Griffin es maestra de la tercera grado en la Escuela Primaria McGlynn, y escribió y recibió una subvención por $ 200 para una excursión escolar a Plymouth Plantation. Esta subvención se ofrece una vez al año para cualquier escuela K-12 que se aplique a principios de septiembre y se proporciona a través del Consejo Cultural de Massachusetts. El viaje debe ser una actividad cultural sin fines de lucro. o institución en Massachusetts, dentro de Massachusetts. Y también sé que Michael Coates, quien es nuestro maestro de tercer grado en la Escuela Primaria Brooks, solicitará otra subvención de la Fundación Educativa de Medford. Sabes que ya ha escrito su libro. Y ahora va a construir botes piloto y luego ponerlos en el río místico y mirar Los barcos flotan y los niños construirán los barcos en su aula de tercer grado y luego se irán al río Mystic. Escribirá una subvención con Medford Education Foundation, obviamente. Tenemos una deuda de gratitud con el MEF por apoyar siempre las escuelas públicas de Medford.
[Stephanie Muccini Burke]: Y estoy feliz de tomar cualquier pregunta.
[Diane Caldwell]: Gracias Sra. Caldwell.
[Stephanie Muccini Burke]: Y si pudiera, desde la silla, solo agradecer a la copresidenta, la Sra. Van der Kloot, por todo su arduo trabajo en nombre de la Fundación Educativa Medford para devolverlo a la vida de una manera productiva. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Solo quería mencionar que, de hecho, que esto es solo una pequeña parte de las subvenciones que dimos en estos ciclos de financiación y presidente Ann Frenning-Cassooth y David Sayers, quien ha sido el jefe del comité de subvenciones, se presentarán en un par de semanas para contarle sobre algunas de las otras subvenciones que financiamos en el ciclo de primavera o estamos recolectando subvenciones en este momento y las solicitudes están abiertas. Decidimos extenderlo hasta finales de octubre. Es muy emocionante. Es genial. Es realmente divertido hacer algo positivo como esto y realmente apreciamos a todos los maestros que escriben las subvenciones y también ha sido muy, muy útil estar trabajando tan de cerca con el distrito escolar para que cuando Hay una pregunta sobre esto es consistente con nuestros objetivos, objetivos educativos. Tenemos excelentes personas y un gran apoyo, incluida la ayuda de todo funcionan, por lo que realmente lo aprecio.
[Stephanie Muccini Burke]: Gran trabajo. Felicidades. Gracias. Moción para recibir y colocar en el archivo de este informe. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre la respuesta de TB y los pasos de acción de seguimiento. Y antes de que el superintendente dé su informe, realmente quiero agradecerle a él y a su personal por el excelente trabajo que se hizo durante este problema. Además, el Departamento de Salud de la Ciudad de Medford, que desempeñó un papel importante, así como el Departamento de Salud Pública. Mucha gente vino a la mesa para proporcionar información a las familias para que La gente no tendría miedo y asustada. Así que gracias a todos por el increíble trabajo que hicieron, en particular, la Sra. Vento. Gracias. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Gracias, señora alcalde y miembros del comité. Tony Vento está con nosotros esta noche, y pasaremos por algo. Si tiene alguna pregunta específica, Tony está aquí para responder. Le proporciono documentos que se han producido y salí a los padres. Desde el principio, hemos trabajado estrechamente con Massdph, con la Junta de Salud de Medford. Apreciamos toda su ayuda. Han hecho un gran trabajo en el acto, ayudándonos de inmediato, asegurándose de que hiciéramos las cosas como necesitábamos, así como nuestro propio equipo médico bajo la dirección de Tony aquí en las escuelas. El miércoles 26 de octubre, habrá una prueba de tuberculosis de personas que han sido identificadas como en contacto cercano con la persona que fue diagnosticada con TB. Hubo 194 estudiantes de MHS que fueron identificados, 5 estudiantes de secundaria y 14 personal de adultos. El 20, en el Teatro Cowan, tendremos una noche de información pública disponible para todos desde las 7 en punto, Para responder cualquier pregunta que cualquiera pueda tener. Las personas pueden optar por realizar la prueba realizada por su propio médico, y luego les pedimos que nos proporcionen la información que indicaría que se hizo. Si hay un hallazgo, entonces habría alguna actividad antibiótica de seguimiento. Si no hay hallazgo, sería una segunda ronda de pruebas durante el período de invierno para ver si algo surgió posterior a. Desde que se diagnosticó el caso original, no ha habido más identificaciones, y el procedimiento DPH se ha seguido con precisión para garantizar la debida diligencia. Tenemos cartas aquí, pero me complace tomar cualquier pregunta o tener las preguntas que se refieren a Tony, de modo que si tiene alguna La brecha en su comprensión de lo que se llevó a cabo, podemos responderlos esta noche. Y, de nuevo, el 20, alentamos a cualquiera que realmente tenga algunas preguntas. No he recibido muchas llamadas telefónicas. Originalmente recibí el puñado. Sé que Tony recibió un puñado, pero una vez que terminaron, estaba bastante tranquilo, y la mayoría de las personas estaban satisfechas con la información que recibieron. Pero Tony está aquí y es posible que desee dirigirle preguntas.
[Stephanie Muccini Burke]: Tal vez la Sra. Vento, si pudieras hablar con los síntomas, solo para que las personas que miran en casa entienden qué buscar.
[Toni Wray]: Los síntomas de activo, bueno, hay una diferencia entre la infección latente y la tuberculosis activa. Por lo tanto, realmente demuestra síntomas cuando cruza a un estado de tuberculosis activo. Eso incluiría fatiga severa, pérdida de peso, Una tos que persiste más de tres semanas. A menudo, la tos se convierte en una tos sangrienta. Sudores nocturnos, fiebre, escalofríos. Entonces, eso sería principalmente lo que vería con una infección activa de TB.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Sra. Coño. Gracias. Solo un par de preguntas. Una es que el superintendente dijo que los padres, si eligen hacer esto por su cuenta en cuanto a las pruebas, ¿qué tal si tienen que pagar de su bolsillo?
[Roy Belson]: No, no hay pago. Si van al seguro de salud, que deberían tener, eso lo cubriría. Esa es una de esas cosas cubiertas por el seguro de salud. Y si nos atraviesan, no hay ningún cargo.
[Toni Wray]: El Departamento de Salud Pública tiene Quiero decir, están recolectando el seguro de salud en todos los estudiantes y la facultad que están probando. Pero si hay costos de bolsillo, cubrirán los costos de bolsillo. Por lo tanto, primero se ejecutará en un seguro y luego se complementará, si es necesario, por el Departamento de Salud Pública.
[Ann Marie Cugno]: Y la otra cosa es que, ya sabes, Las llamadas y los correos electrónicos que recibí fueron en realidad, ¿quién determinó quién se identificó? Y los padres son como, bueno, mi hijo está en esa escuela, ¿cómo sé eso, cómo saben que ese niño no estaba cerca del otro niño? Y es una línea muy fina, pero también tenemos que entender que hay muchos estudiantes que caminan nuestros pasillos, y salen diferentes historias para diferentes padres. Entonces, al menos si al menos pudiéramos aconsejar a los padres Cómo al menos llegamos a identificar al estudiante.
[Toni Wray]: El Departamento de Salud Pública determinó que según una lista de criterios. Y los contactos cercanos se identifican por la duración del contacto que tiene con la persona infectada. Entonces, si piensa en círculos, el primer círculo sería su familia inmediata. El segundo círculo sería su familia extendida, porque tendrían el contacto regular más consistente con esa persona. Luego comienza a extenderse. El próximo serían compañeros de clase de la escuela que se sientan en clase con el estudiante, estudiantes que están en actividades extracurriculares con un estudiante o un miembro de la facultad. Y luego sale desde allí. Entonces, para las personas que pasan por el pasillo, digamos, su riesgo se vuelve muy bajo porque el contacto es breve. No es directo. Tienes mucho aire a tu alrededor para dispersar. Las personas que tienen mucho riesgo son aquellas con contacto cercano extendido. Así es como se determinó la lista. Quiero decir, hay estudiantes en el edificio que se encuentran en otras partes del edificio que nunca se cruzaron. Quiero decir, se considerarían un riesgo nulo.
[Ann Marie Cugno]: Right. Well, I appreciate that, because like I said, I think it was just parents just hearing different things. And I know that everyone's done their due diligence in doing such a really remarkable job in such a very short period of time. Pero, nuevamente, las historias diferentes salen por ahí, así que los padres estaban diciendo, bueno, espera un momento, ¿cómo puedo saber quién se ha identificado? Y sin exagerar la situación de confidencialidad, fue más como, ok, cuéntame las etapas de cómo fue. Así que para los padres que están escuchando, espero que hayan escuchado esto, y espero que tengamos esa reunión, que los padres, si todavía tienen preguntas o preocupaciones, vengan a ello.
[Stephanie Muccini Burke]: Sugeriría que se filmará el jueves por la noche para que también pueda ir a nuestro canal escolar para aquellos que no pueden salir a la reunión.
[Kathy Kreatz]: Solo tenía algunas de las mismas preguntas que Emory tenía en Tony. Les respondiste. Muchas gracias. Y también quería agradecer al Superintendente Belsen por llamar personalmente a algunos padres a Fue realmente genial, mucha ayuda de todos, y muchas de las respuestas se manejaron muy bien, y lo aprecio, realmente lo hago. Muchas gracias. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Hay una moción para recibir y colocar en el archivo de este informe. Tan movido. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Muchas gracias, Sra. Antone. Gran trabajo en esto. Informe sobre la planificación de DESE para el sistema de responsabilidad ESSA.
[Roy Belson]: Entonces, como saben, ningún niño que queda atrás ha sido reemplazado por cada Ley de éxito de los estudiantes. Y esa legislación comienza en 2016-2017 como un año de transición, con plena implementación en 2017-2018. Ahora, hay varios elementos clave de la Ley. Quiero darte suficiente para que lo entiendas, pero no tanto que tú, ya sabes, te abruman porque hay muchas piezas y tendremos que desglosarlo a la vez para que realmente se entienda. ESSA comprende nueve subvenciones de título que proporcionan fondos a distritos y estados. Actualmente, hay alrededor de cinco o seis. No estoy seguro de cómo los contamos en estos días porque los siguen uniendo. La subvención del Título IV representa una nueva fuente de financiación, que es una subvención de asignación para los distritos en el área de los servicios de apoyo estudiantil, algo que hablaría con parte de la discusión que tuvimos un poco antes. Los distritos y estados deben cumplir con los requisitos de ESSA, de modo que ningún niño que quede atrás ahora está dando paso a la Essa y los distritos y estados ahora deben adoptar reglas de ESSA. ESSA alienta a las agencias estatales a pensar de manera diferente sobre la mejor manera de apoyar a las escuelas de bajo rendimiento, ya que las subvenciones de mejora escolar ya no están disponibles. Entonces le están preguntando al departamento Departamento de Educación Primaria y Secundaria para hablar con nosotros sobre cómo podríamos beneficiarnos mejor de su ayuda. Esa debería ser una discusión muy robusta, especialmente en nuestra conferencia, etc., y así sucesivamente en el futuro. ESSA minimiza los requisitos de responsabilidad prescriptiva del Título I y del distrito. Ningún niño que queda atrás tuvo cosas muy, muy específicas bajo el título I. Essa limpió algunas de ellas, pero agrega algunas cosas que también son interesantes. El acceso equitativo es quizás una de las áreas más grandes. ¿Qué es el acceso equitativo? ¿Significa que cada escuela obtiene lo mismo? ¿Significa que se basa en la proporción de bajos ingresos? ¿Se basa en la proporción de altas necesidades? ¿Qué es? Equitable no significa automáticamente cosas. ¿Qué pasa si tiene un maestro en una escuela que gana $ 80,000 al año y un maestro gana $ 60,000 al año? ¿Es diferente o es lo mismo mientras haya un maestro allí que tenga experiencia y pueda hacer el trabajo? Esas cosas aún no se han desarrollado. Y es problemático porque, naturalmente, contratamos maestros en diferentes etapas de su carrera. Y mucho de esto se basa en, ya sabes, cuántos años han estado con nosotros y cuáles son sus títulos. Eso no necesariamente significa que sean mejores o peores en lo que harán. Hay un cambio en el enfoque en el programa del Título II de altamente calificado a informar sobre la experiencia de aprendizaje de los estudiantes. En lugar de determinar que los maestros están altamente calificados, la pregunta será, ¿qué han aprendido los estudiantes? Tienen que darnos algunas rúbricas para determinar eso en el futuro. Se centra principalmente en el acceso de calidad a la educación, el acceso a la educación de calidad. DESE continuará recopilando ciertos datos, pero no significa que tenga un impacto particular en lo que hacemos o no hacemos. Se espera que los maestros sin experiencia hagan diferentes cosas, pero aún no tenemos pautas. La financiación total para este año ha sido casi la misma, un poco diferente, con un cambio más grande en el dinero de apoyo estudiantil del Título IV. El gobierno federal ha reajustado los niveles de financiación y nuestro estado recibirá menos dinero. El estado recibe menos dinero, nuestro distrito recibe menos dinero. En la mayoría de los casos, no siempre. Desi no tiene el presupuesto para el año fiscal 2018, y es probable que no sepan durante bastante tiempo cuánto dinero estará o no. Por supuesto, ya sabes, con un año electoral, el Congreso, quién sabe lo que el Congreso será apropiado y qué no se apropiará hasta que las elecciones realmente tengan lugar y determinamos quién preside qué comités y quién se encuentra en la Casa Blanca. Mantiene muchos de los requisitos bajo la Ley de Educación de la Ley de 1965, primaria y secundaria de 1965, la original. Hay un aliento de evaluación innovador que estará allí. La definición de suplemento versus suplant ha cambiado. Esa es otra pequeña cosa que tenemos para controlar. ¿Qué significa agregar a algo versus cambiar la carga de la localidad a los federales? Algo que aparece todo el tiempo. Esperamos que obtengamos claridad sobre esto más temprano que tarde para que podamos planificar. El problema con algunas de estas cosas es que no lo descubrimos hasta mucho después de haber pasado por un presupuesto y decir, bueno, adivina qué, esta es la nueva regla. Esperemos que descubramos más a medida que avanza esta parte del año temprano del año. Hay algunos nuevos requisitos de responsabilidad bajo ESSA. He hablado de eso cuando tuvimos la discusión sobre los puntajes de las pruebas. Algunos de los puntos clave en el nuevo sistema pueden incluir mantener el requisito de pruebas anual, retener el requisito de participación de la evaluación del 95%, asegurarse de que las personas participen, la diferenciación entre las escuelas dependiendo de lo que se supone que están haciendo, objetivos a largo plazo del estado para medir el progreso provisional de todos los estudiantes en subgrupos, Nuevos indicadores de responsabilidad, y están arrojando el IPC. ¿Sabes cuál es el IPC? El índice de rendimiento acumulativo? Ese ha sido el elemento básico de NCLB. Y luego se cambió al interés de crecimiento, SGP, luego se cambió a un par de otras cosas que estaban sucediendo. Entonces, cuanto más sigan cambiando las reglas, más difícil es para nosotros seguir en cuanto a lo que será la forma en que van a hacer determinaciones. Te proporcioné un PowerPoint. Deberíamos revisarlo en algún momento. Pero lo estaremos estudiando. Buscaré más información en las próximas semanas en la conferencia. Compartiremos con nuestros colegas sobre lo que piensan y lo que está pasando, para que podamos volver y darle detalles reales. Y hablaremos con nuestra gente involucrada en las agencias de educación federales para averiguar a dónde ven las tendencias. Pero esta es la primera avalancha de información. Es diferente. No es totalmente diferente, pero es diferente, y debemos prestarle atención para que podamos aprovecharlo al máximo, una ventaja óptima, al mismo tiempo que no perdemos ninguna posibilidad que nos sea útil. Feliz de tomar cualquier pregunta que tenga.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Sr. Superintendente, me pregunto si hay alguna forma de que podamos abogar por que también se incluya una tasa de graduación de cinco años. Hemos hablado en múltiples ocasiones que todo se ha basado en una tasa de graduación de cuatro años. Pero hemos tenido, así como muchos otros sistemas escolares, estudiantes adicionales que podrían tomar un poco más de tiempo, pero sí alcanzan la meta. Así que me pregunto si, menciona que las tasas de graduación de la escuela secundaria seguirán siendo, ya sabes, parte de esto. Me pregunto si hay alguna forma de que tanto los cuatro años como la tasa de graduación de cinco años puedan incluirse cuando proporcionamos datos para que podamos ver
[Roy Belson]: Así que tenemos eso, y nuestra tasa de graduación, por cierto, subió este año. Los datos que tuvo frente a usted de la última presentación fueron el año anterior. Parte de eso es una función de cómo las personas ven lo que es el éxito. Entonces, si a un joven le falta un curso en junio y lo convierte durante el verano, no son parte de la tasa de graduación de cuatro años. Eso es exactamente lo que estoy diciendo. Ese es el objetivo de eso. Entonces podemos proporcionarle esa información. El truco será lograr que el estado y los federales lo reconozcan como legítimo, especialmente para los jóvenes que son desafiados.
[Paulette Van der Kloot]: Sr. Superintendente, mi pregunta es cómo avanzamos en la discusión de incluir la graduación de cinco años a nivel estatal y federal.
[Roy Belson]: Lo que hacemos es conseguir colegas en los comités escolares, colegas de mi oficina, directores de todo el estado, para hacer ese punto de manera regular. Y eso es algo que debería surgir en noviembre cuando estamos con colegas. Porque ese es el tipo de cosas que realmente deben entenderse. No debería haber prisa por tener éxito. Debe haber un camino estable e inteligente para tener éxito. Especialmente para los jóvenes que no hablan inglés como primer idioma. Especialmente para los jóvenes que trabajan con dificultades cognitivas y de procedimiento. Quiero decir, es injusto. Es realmente injusto y les hace parecer que no están haciendo lo que necesitan hacer o los sistemas escolares no están haciendo. De hecho, sería una pena no darle a un joven más tiempo si lo necesitaran. Este es el tipo de cosas que necesita salir y estoy de acuerdo contigo. Esto es algo que debería estar al frente y al centro en nuestras discusiones. Creo que el viejo pensamiento siempre fue, bueno, ya sabes, pospones a estos niños un poco más y sigues administrando los datos para evitar que se informen a los jóvenes. No se trata de administrar datos. Se trata de proporcionar una educación efectiva. Se trata de reconocer las diferencias entre los diferentes tipos de alumnos y apoyarlos. Ya sabes, la tasa promedio de finalización de la universidad, dije que la otra noche es de seis años. Seis años. La mayoría de los niños se toman el tiempo para completar la universidad. Y no es que un porcentaje de jóvenes debería llevar más tiempo en la escuela secundaria completar. No porque no puedan hacerlo, sino porque necesitan acelerar de manera diferente para que puedan aprender y aprovechar las oportunidades que están frente a ellos. Así que estoy mucho de acuerdo contigo.
[Paulette Van der Kloot]: Sí, creo que eso es algo que nuestro comité escolar podría asumir como responsabilidad de hablar sobre esto y llevarlo adelante cuando asistimos a reuniones fuera de Medford, y también dentro de Medford.
[Roy Belson]: Creo que es algo de lo que todo el estado se beneficiaría.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Podemos hacer una moción para nuestra próxima reunión? ¿Podrías escribir una moción que podamos votar? Seguro. ¿Y luego puedes entregarlo? Sí. En nombre de la Sra. Van der Kloot. Gracias. ¿Hay una moción para recibir y colocar en el archivo de este informe? Moción de la Sra. Cuno, secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre el día de la nieve, protocolos de cancelación escolar.
[Roy Belson]: Entonces, la razón por la que esto está en su agenda es cada año que me preguntan en este momento, ¿cómo decidimos cuándo se cierra la escuela y qué podemos hacer al respecto? Ahora, el mensaje principal es este. Debe comenzar a planificar ahora como padre sobre una situación que podría ocurrir y que ayudará a cubrir a sus jóvenes si tiene que ir a trabajar, quién se quedará en casa, qué vecinos pueden trabajar con usted, ¿Qué situaciones pueden ocurrir? ¿Puedes hablar con tus empleadores, tal vez llegando un poco más tarde en ciertos días para controlar las cosas? No puedes esperar hasta que suceda. Tienes que empezar a pensar en ello. Y a menudo, no recibimos una llamada final hasta más tarde porque no sabemos si la tormenta va a golpear. Sabes, los meteorólogos hacen su trabajo, pero no pueden estar seguros. A veces la tormenta se desvía en el último segundo, y a veces se desvía en el último segundo. Y debemos tener cuidado. Y a veces la tormenta no parece que llegue a nosotros al comienzo de la escuela, pero va a golpear a las 10 de la mañana y llevar a los jóvenes a casa es su propio problema. La otra cosa con la que tenemos que lidiar es el hecho de que algunos jóvenes no tienen a nadie en casa regularmente. Y llevarlos a la escuela significa que podrían necesitar una comida caliente, tienen cierta supervisión. Hay algunas otras cosas que queremos proporcionar. Por otro lado, si realmente te sientes tenso, realmente sientes que tal vez tu hijo no debería estar fuera, es tu opción mantenerlos en casa. Faltar un día no va a cambiar el mundo siempre que seas diligente sobre el seguimiento del trabajo. Tenemos que entender estas cosas. Ahora se necesita mucho para resolver esto. Hablamos con el DPW, hablamos con el departamento de policía, hablamos con el departamento de bomberos, hablamos con nuestros propios equipos de custodia, hablamos con los contratistas que aran nuestras escuelas, hablamos con los vecinos. ¿Qué están haciendo? ¿Cómo lo están haciendo? Y algunos lugares son más desafiantes que otros. Si vives en las estrechas calles de Everett y Malden, es mucho más difícil armar esas calles de lo que es tal vez en Medford. Es mucho más difícil hacer ciertas cosas y tienen que tomar decisiones un poco antes porque no pueden sacar a sus tripulaciones tan rápido como salgan nuestras tripulaciones. Queremos proporcionar. días inteligente. También tenemos que pensar en los días si los maestros no pueden llegar allí. Entonces, la escuela está abierta y la facultad no puede llegar porque ya no todos viven en Medford o una comunidad. La gente vive en áreas más amplias. Por lo tanto, tener un día en el que falta la facultad no nos da un día de educación de calidad. Comenzamos a principios de este año, así que eso debería ayudar. En términos de días, pero nunca se sabe. Hemos tenido años en los que no ha habido días escolares. Hemos tenido años en que hace un par de años había siete u ocho días escolares. Y el año pasado hubo tres. Entonces es difícil saberlo. Y un año cerramos las escuelas cuando los edificios estaban demasiado fríos. Y no era una cuestión de nieve, solo hacía demasiado frío. Entonces hay muchas razones. Y tratamos de estar al frente. Siempre hay alguien que me dice que no deberíamos haberlo hecho, y hay alguien que siempre me dice que deberíamos haberlo hecho. Quiero decir, te garantizo. Y, por supuesto, las cosas más divertidas son las llamadas de los niños. Hola, este es un padre. No creo que los niños deberían ir a la escuela hoy. Hola, tuve que palear todo el día ayer. Necesito al menos un día para jugar en estas cosas. Quiero decir, es realmente divertido lo que los niños llamarán y dirán y harán. ¿Sabes? ¿Tú entiendes? Pero eso es lo que es. ¿Bueno? Así que un poco de planificación en este momento sería útil.
[Erin DiBenedetto]: Vamos a desearlo. Sr. Benedetto. Así que este es un buen punto. Sé que hace unos años lo mencioné cuando tuvimos tantos días de nieve, que hay otras formas de aprender y enseñar a nuestros estudiantes en muchas otras comunidades. O tienen una mochila del día de la nieve donde los estudiantes completan algunos trabajos para que no se queden atrás, Bueno, esta es una oportunidad para ver el aprendizaje en línea para nuestra comunidad. Y, ya sabes, vivimos en el noreste, pero aún así tomamos clases AP el mismo día que todos los demás en el país, no importa cuántos días de nieve tengamos y cuántos no. Por lo tanto, el aprendizaje debe hacerse en algunas clases en una fecha específica. Así que realmente me gustaría hablar con usted en algún momento sobre más oportunidades de aprendizaje en línea para nuestros estudiantes y tenernos presentes, tal vez al estado, diferentes formas para que los niños estudien desde casa. Dicho esto, Sr. Belson, ya sabes cómo me siento. Me gusta ver que nuestros edificios se abran incluso para cualquier niño que viene, incluso si es menos maestros, incluso si es algo porque algunos niños no tienen una casa cálida. quedarse todo el día o supervisión de los padres. Y algunos niños dependen de nuestras escuelas para desayunar y almorzar. Y realmente no deberían estar solos en casa tanto tiempo. Entonces, cualquier oportunidad que pueda, le pediré que intente mantener algunos de nuestros edificios escolares abiertos para aquellas familias que realmente necesiten que estemos allí para ellos todos los días. Así es como me siento, aunque odio conducir en la nieve. Buena suerte haciendo esa llamada, y me alegro de que no sea yo tomando esa decisión.
[Roy Belson]: Una cosa que también debemos mencionar es que nuestros jóvenes, hemos tratado de alentarlos, especialmente a los niños mayores, a ayudar con los vecinos que pueden ser ancianos o enfermos, porque obviamente las aceras y las cosas de ese tipo necesitan ser palpitadas para que los jóvenes no tengan que caminar en las calles. No tenemos situaciones en las que no sea seguro cuando un niño pequeño está detrás de un enorme banco de nieve. Entonces, esas son cosas que debemos hablar un poco con la comunidad sobre cómo pueden ayudarnos a asegurarnos de que si hay una acumulación de nieve, no bloquea la visibilidad de los jóvenes cerca de los autobuses o en sus autos.
[Ann Marie Cugno]: Señorita Cugno, mientras estamos en eso, solo estaba pensando que en el pasado hemos tenido una lista de personas mayores o personas que realmente necesitan ayuda para eliminar su nieve. Y hemos tenido estudiantes que lo han hecho para el servicio comunitario y cosas así. Entonces, si pudiéramos verlo nuevamente y ver si el asesoramiento y el envejecimiento y tal vez hablar con nuestro Sé que es difícil, a veces no tenemos muchos estudiantes, pero si pudiéramos hacer que algo funcione así, sería bueno.
[Stephanie Muccini Burke]: Tienen algo en su lugar que conocimos a fines del invierno pasado, así que espero que estemos listos para ir. Sobre la moción del Sr. Skerry para recibir en su lugar en el archivo de la Sra. Vandekloot, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Moción para mover las negociaciones en los modales legales al final de la agenda. Tan movido sobre ese movimiento, la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. Cuno. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.
[Robert Skerry]: Moción para suspender las reglas, señora alcalde.
[Stephanie Muccini Burke]: Moción para tomar nuevos negocios.
[Robert Skerry]: Sí, así como una cuestión de seguridad pública, a través del superintendente y posiblemente el D.B.W. Resoluciones de conferencia.
[Stephanie Muccini Burke]: Hay cuatro resoluciones en nuestro paquete. Son bastante largos. ¿Hay alguna moción para leer toda la resolución? EM. Vandekloot.
[Paulette Van der Kloot]: Creo que lo mejor es si pudiéramos llegar al núcleo. Creo que podemos hacerlo en una o dos oraciones.
[Stephanie Muccini Burke]: El primero tiene que ver con el presupuesto de la Fundación que se utiliza para calcular toda la ayuda local que recibimos para el departamento escolar del estado. Se resuelve que MASC pide a la Legislatura que promulgan las recomendaciones del presupuesto de la Fundación y además, la Legislatura ordene a la Comisión que se reúna para llevar a cabo más deliberaciones y hacer recomendaciones que el FBRC pueda proponer y más allá. que el FBRC abordará y hará recomendaciones hacia la precisión general de la adecuación del presupuesto general de la base. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Señora de alcalde, lo único que quiero enfatizar con este movimiento particular, mientras que el movimiento en sí es bueno, la palabra de adecuación es muy importante. Porque si solo ponen una cierta cantidad de dinero, e incluso si es más dinero, y se distribuye de manera que Medford no obtenga dinero, no nos ayuda. Es importante que aumenten el presupuesto de la base, pero también es importante que entiendan que la adecuación significa que cada comunidad tiene que recibir más de lo que está recibiendo actualmente, no solo aquellas comunidades que caen por debajo de la base. Así que eso es crítico, ya sabes, que estresamos cuando hablamos en la conferencia sobre la adecuación de financiar a todos porque todos pueden usar el dinero. Sabes, existe esa cita de John Greenleaf Whittier que amo tanto, pero la modifico. John Greenleaf Whittier dijo, de todas las palabras tristes de lengua y pluma, las más tristes de estas son lo que podría haber sido. Cambié eso. De todas las tristes palabras de lengua y pluma, las más tristes de ellas están sujetas a la apropiación. Porque cuando no apropian suficiente dinero, el idioma no significa nada. Tienen que entender que las comunidades como Medford pueden ser más ricas que ciertas otras comunidades, No tan rico como los demás, pero necesitamos dinero. No puede tener un Comité de Revisión de Presupuesto de la Fundación que elimine los fondos adicionales a 150 comunidades, que es lo que habría hecho la distribución del Comité de Revisión del Presupuesto de la Fundación, incluido Medford. Deberíamos votar que sí, pero debemos votar por la adecuación. Deberíamos impulsar la adecuación en nuestra discusión.
[Paulette Van der Kloot]: ¿Hay alguna manera de enmendar esta resolución para que cubra nuestra preocupación? Solo estoy buscando mientras lo leo, habiendo escuchado tu punto.
[Roy Belson]: Quiero decir, básicamente, deberíamos decir que todas las comunidades deberían recibir un aumento Eso es consistente con las demandas y los mandatos que el estado ha establecido. El estado ha aumentado el número de mandatos a las comunidades, como saben. Los mandatos no financiados son casi una forma de vida en la Casa del Estado. No podemos seguir permitiendo que eso suceda porque seguimos usando nuestro propio dinero para las cosas. Y luego como resultado, Eventualmente, tenemos que cortar otras cosas que no queremos cortar, o no puedes ir a donde quieres ir. Así que recuerde este año cuando hablamos del Presupuesto, le dije que obtuvimos $ 55 por alumno de ayuda mínima, nuevo dinero en el Capítulo 70, que es más de un 25 del año anterior. Pero la red de la red fue que perdimos $ 200,000. Eso no es una victoria. Lo que es es una victoria parcial. Es un acto de equilibrio. Necesitamos asegurarnos de que si van a aumentar el presupuesto básico, refleja adecuadamente las necesidades de todas las comunidades. Ese es el mensaje para el Comité de Resoluciones MASC y al Estado.
[Robert Skerry]: Så ... Punto de información, Sr. Skerry. Dada la difícil situación de la economía del estado y las presentes deficiencias del presupuesto que el gobernador lanzó este fin de semana, ¿han sido notificados a las ciudades ciudadanas que pueden tener que apretar sus cinturones?
[Stephanie Muccini Burke]: Todavía no hemos tenido ningún corte de 9C infligido.
[Roy Belson]: ¿Y recibimos todos los recibos programados y los pagos del primer trimestre de la Commonwealth? Uh-huh. Bueno. Tendría curiosidad por ver cómo son los recibos de octubre. Septiembre se ve mejor? Pero no es genial.
[Robert Skerry]: Estos cortes en todos los ámbitos podrían eventualmente gotear y afectarnos. Bien.
[Stephanie Muccini Burke]: Lo hizo. Creo que en 2009 tuvimos recortes de 9c, que son realmente difíciles de hacer cuando recibes aviso en diciembre y enero, porque básicamente estás reduciendo un año de un recorte en el sexto mes.
[Robert Skerry]: Por eso mencioné esto. Quiero asegurarme de que estamos en la parte superior de la imagen.
[Stephanie Muccini Burke]: Estamos siguiendo bastante de cerca.
[Robert Skerry]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción de aprobación de esta primera resolución?
[Ann Marie Cugno]: Bueno, solo tengo una pregunta. Entonces, ¿deberíamos proponer una enmienda a las adecuaciones, continuando diciendo que la adecuación significa las necesidades de todas las comunidades, para dejar muy claro dónde estamos con esto?
[Roy Belson]: Bueno, creo que deberíamos poner eso en nuestro idioma.
[Ann Marie Cugno]: Entonces eso es lo que estoy diciendo.
[Roy Belson]: Esa adecuación, que debemos enfatizar la adecuación y una distribución completa a todas las comunidades bajo el Capítulo 70, no solo algunas.
[Ann Marie Cugno]: Entonces eso es lo que estoy diciendo. Así que modificando esto.
[Roy Belson]: No, modificándolo, agregando otro, agregando un punto de énfasis.
[Ann Marie Cugno]: Bien, así que de esa manera es nuestro delegado que sea que vaya a la conferencia, el Sr. Skerry tendrá que ponerse de pie y expresar cuáles son nuestras necesidades. Por eso quiero asegurarme de que lo enmendemos correctamente.
[Roy Belson]: Y creo que es importante tener en cuenta que si espera que la Legislatura promulgue algo, Si tiene 150 ciudades y pueblos que no se beneficiarán, es poco probable que lo promulguen. Por lo tanto, la probabilidad de que se promulgue tiene una mayor oportunidad si cada comunidad es un ganador.
[Ann Marie Cugno]: No, y estoy de acuerdo contigo. Solo digo que si vamos a mirar estas propuestas y las resoluciones, quiero decir, que hacemos una posición para asegurarnos de que si vamos a enmendarlo, tenemos que estar correctamente, lo haremos correctamente ahora. De esa manera, nuestro delegado podría expresar que cuando cae. Entonces Hago una moción de que también cambiamos la adecuación, incluida la reunión, el significado de las necesidades que se encuentran. Dios mío, lo que significa que se encuentra con todas las comunidades.
[Stephanie Muccini Burke]: En la moción modificada en la resolución uno. Moción de moción secundaria votación de llamada.
[Ann Marie Cugno]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, 7 En lo afirmativo, 0 en lo negativo de la moción enmendada. Resolución 2, cuestión de votación de reforma fiscal. Habla sobre una mayor equidad fiscal que no aumentará impuestos sobre los residentes más ricos de Massachusetts. Ahora, por lo tanto, se resuelva que la Asociación de Comités Escolares de Massachusetts explore formas de promover la equidad social y económica a través de una iniciativa válida cuyo propósito puede incluir una enmienda constitucional estatal, la reforma fiscal, la protección de los residentes más necesitados del estado de todas las edades, y busca ingresos adicionales solo de la reforma fiscal que afecte a los residentes más ricos del estado. Además, el objetivo de dicho referéndum de boleta será asegurar una base financiera más fuerte para suscribir las mejoras necesarias en la infraestructura de la Commonwealth, así como en el bienestar educativo, social y económico de sus residentes. ¿Hay una moción en el piso para la aprobación de esta resolución número 2? Moción de aprobación, MR. Scari, secundado por el Interlude. Rode la votación de llamadas, por favor. Sí, 7 a 0, 7 a favor, el movimiento pasa. Resolución 3, reforma escolar charter. Oh, esta es una larga. Voy a ir directamente a la medida de ser resuelta. Por lo tanto, se resuelva que la Asociación de Comités de Escuelas de Massachusetts insta a los ciudadanos de la Commonwealth a rechazar dicha iniciativa de votación y más, que MASC busca la aprobación legislativa de un conjunto integral de reformas que incluyen, una, establecimiento de directrices o regulaciones estrictas para exigir que las escuelas carteras inscribieran las secciones transversales de los estudiantes que residen dentro de las áreas de servicios escolares. Dos, informes del número preciso de estudiantes que dejan escuelas charter para regresar al distrito de envío o al distrito de residencia. Tres, requiriendo, bueno, lo siento, requiriendo la masa. Departamento de Educación Primaria y Secundaria para retener e informar datos precisos sobre la inscripción de estudiantes con discapacidades de aprendizaje, discapacidades físicas, desventaja económica, discapacidad emocional y estatus como minorías raciales y lingüísticas. 4. Los requisitos estatales de que cualquier escuela autónoma autorizada en una comunidad sin su consentimiento sea financiada en su totalidad por la Commonwealth, en lugar de por expropiación de la ayuda educativa del Capítulo 70 de las ciudades, pueblos y regiones de envío. Financiación estatal en su totalidad de los fondos de mitigación creados para compensar la pérdida de fondos estatales para los estudiantes que se convierten en estudiantes en las escuelas charter.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. En primer lugar, siento que trabajo en una escuela charter. Creo que mi escuela se adhiere a todas estas reglas y regulaciones. Pero como empleado de ese distrito escolar, elijo abstenerse de votar en este momento.
[Stephanie Muccini Burke]: Así que señaló que el Sr. Benedetto se abstendrá de su trabajo para una escuela autónoma. Moción de aprobación. Es la moción de aprobación de la Sra. Vanderhoof, secundado por la Sra. Cugno. Llame de rollo, Sra. Toscari. EM. Cugno.
[Erin DiBenedetto]: Sí.
[Robert Skerry]: Sr. Benedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, 6 en la afirmativa, 1 abstenerse, pasa el movimiento. Resolución 4, bienestar social y emocional de los estudiantes. SOY se resolvió que la masa. Se dirigirá a la asociación de comités escolares a desplegar dichos recursos de la asociación de forma independiente y en colaboración con otras organizaciones para reunir recursos, identificar estrategias y mejorar la conciencia pública de la importancia de abordar el bienestar social y emocional de los estudiantes, y además, ese MASC debe considerar a tales iniciativas de políticas públicas que prioricen la acción por parte de las partes interesadas y las partes interesadas. En colaboración con los proveedores expertos de atención conductual y de atención médica como las entidades más efectivas para abordar las estrategias que son lo mejor para los niños. Moción de aprobación de la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. Cugno. Rode la votación de llamadas, por favor, Sr. Skerry. EM. Van der Kloot le gustaría hablar sobre esto primero. EM. ¿Van der Kloot? Sr. Skerry, llamada, por favor. Sí, siete afirmativos, ninguno en negativo. Pasa el movimiento. Muchas gracias. Bien, resolución presentada por el miembro Van der Kloot. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford insta a los ciudadanos de Medford a votar no en la pregunta de expansión de la escuela charter dos en noviembre. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Así que obviamente hay muchos, muchos niveles diferentes de conversación que podríamos tener en esto. Voy a llevar estrictamente el mío a la financiera. En este momento, le cuesta a Medford aproximadamente $ 4 millones financiar a nuestros estudiantes de la escuela autónoma. Tenemos 10 estudiantes menos que el año pasado, pero cuesta US $ 270,000 más este año. ¿Porqué es eso? Es porque el estado ha subfinanciado la cuenta de la escuela autónoma en $ 57 millones. Esto llega a uno de esos mandatos no financiados. No se trata de cuán buenas escuelas charter o cómo no. En este momento, simplemente estamos hablando de un mecanismo de financiación y el número de escuelas autónomas que potencialmente estarían aprobadas por esto solo tendría un mayor impacto. Por lo tanto, ciertamente he estado instando personalmente a las personas a votar no sobre dos debido a la forma particular en que funciona la financiación. E instaría al comité escolar a tomar una posición y decir que no votar no sobre dos.
[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el piso para la aprobación de la Sra. Recomendación de Van der Kloot, secundada por la Sra. Cuno. ¿Le gustaría una llamada de rollo en esto?
[Paulette Van der Kloot]: Seguro.
[Stephanie Muccini Burke]: Llama de rollo, Sr. Skerry. EM.
[Robert Skerry]: Cuno. SÍ. Sr. Van der Kloot.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí, seis en la moción afirmativa, abstenida, pasada. Más de cuatro millones de dólares. Eso está en nuestras sábanas de cereza. Cualquiera puede subir al sitio web del estado y pueden buscar la hoja de cerezo de Medford, que lleva el nombre del color en el que solía imprimirse en la edad oscura. Y puede buscar la ayuda estatal, y puede ver los ingresos que provienen del estado, los gastos que nos cobran, como el té. Nos golpearon por ser una comunidad T, que es un par de millones de dólares. Las escuelas charter son otro gran éxito que tenemos. Y luego ves el dinero que viene a la ciudad del estado también. Así que por favor, sube y mira. Es esclarecedor. Sí, creo que lo que pasa con las escuelas charter es que no somos, como dijiste, no estamos diciendo que no son excelentes instalaciones educativas, pero cuando sacas a un alumno de primer grado de la escuela, tal vez uno primero de otra escuela, no perdemos un aula entera, por lo que no ganamos ninguna eficiencia. Simplemente perdemos uno aquí y allá, y lo siguiente que sabe, estamos a la altura de qué número, Sr. Billeson.
[Roy Belson]: Alrededor de 330 ahora mismo. 330 se extienden entre.
[Stephanie Muccini Burke]: Ya sabes, todos los diferentes grados, escuelas y aulas. Entonces, no podemos simplemente cortar aulas, ya sabes, sin poner nuestros números hasta 25, 26 promedio, por lo tanto.
[Roy Belson]: Hace unos años, hicimos un estudio junto con la misa. Descubrimos que podríamos financiar a esos jóvenes colocándolos en las aulas en este momento, en aquel entonces, a aproximadamente un tercio del costo. Entonces, cuando la gente dice que no hay pérdida de ingresos No hacen los números como hacemos los números. Puede haber algunas comunidades que no tienen espacio. Puede haber algunas situaciones que no existen, que no funcionan al 100%. Pero en esta comunidad, funcionará.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Resolución propuesta por el alcalde Burke, Proclamación del alcalde Burke, que apoya y celebra mantener las luces encendidas, manteniendo las luces encendidas después de la escuela de proclamación. ¿Puedo leer todo este movimiento? Mientras que los ciudadanos de Medford están firmemente comprometidos con los programas y oportunidades de calidad después de la escuela porque brindan experiencias de aprendizaje desafiantes y atractivas que ayudan Los niños desarrollan habilidades sociales, emocionales, físicas y académicas mientras apoyan a las familias trabajadoras, asegurando que sus hijos sean seguros y productivos después de que termine el día escolar tradicional. Nosotros, como la ciudad de Medford, hemos proporcionado un liderazgo significativo en el área de participación de la comunidad en la educación y el bienestar de nuestros jóvenes, basados en el principio de que los programas de calidad después de la escuela son clave para ayudar a nuestros niños a convertirse en adultos exitosos. Donde como luces después de la escuela, la celebración nacional de los programas extracurriculares de la escuela celebrados este año el 22 de octubre de 2016 promueve la importancia de los programas de calidad después de la escuela en la vida de niños, familias y comunidades. Donde como más de 28 millones de niños en los EE. UU. Tener padres que trabajen fuera de la casa, y 15.1 millones de niños no tienen lugar para ir después de la escuela. Donde muchos programas extracurriculares en todo el país se enfrentan a fallos de financiación tan severos que se ven obligados a cerrar sus puertas y apagar sus luces. Medford City se compromete a invertir en la salud y la seguridad de todos los jóvenes al proporcionar programas de tiempo fuera de la escuela y fuera de la escuela que ayudarán a cerrar la brecha de rendimiento y preparar a los jóvenes para competir en la economía global. Es importante involucrar a familias, escuelas y comunidades para avanzar en el bienestar de nuestros hijos y garantizar que las luces permanezcan encendidas y las puertas permanezcan abiertas para todos los niños después de la escuela. Ahora, el F.R.I. Stephanie Burke, alcalde de la ciudad de Medford, por la presente, proclaman el 22 de octubre de 2016 para ser luces después del día escolar, e insta a todos los ciudadanos de Medford a tener conocimiento de este evento y participar en su observancia, dado este decimoséptimo día de octubre del año 2016, y de la independencia de los Estados Unidos de América, los dos cien y cuarenta. Moción de aprobación. Secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Gracias.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto, dos actualizaciones del super.
[Stephanie Muccini Burke]: Lo lamento. Bueno. Sí, lo siento. Resolución del comité escolar. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Thomas English. El Sr. English fue maestro de salud de educación física de Medford High School y entrenador durante muchos años. Era el esposo de Marlene English, ex secretaria de la Escuela Pública de Medford. Además, se resuelva que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Beth Wood. EM. Wood era la hermana del ex director de administración y finanzas, Pat Bailey. Ya sea resuelto que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de John Deveros. El Sr. Deveros fue un custodio desde hace mucho tiempo para las Escuelas Públicas de Medford. Y si pudiera agregar uno, que el Comité de la Escuela Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Hannah Young, ex estudiante de Medford High School. Todos, por favor, se levante por un momento de silencio, por favor.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias, alcalde Burke. Superintendente, a través del superintendente Bellson, nos dio dos actualizaciones. No sé si querías revisarlos públicamente. Uno era para el despliegue completo de los cerebros de la escuela y cuándo tendrá lugar. Sr. Superintendente. Y el otro es los pases de autobús MBTA.
[Roy Belson]: Muy bien, por lo que en la actividad de los cerebros de la escuela, como saben, hemos cambiado de iPass a cerebros de la escuela. Es mucho más completo y mucho más, digamos, la versión modernizada del software escolar que realizaría un seguimiento de los estudiantes, el personal y otros registros y similares. Pero hubo un período de implementación. Y la actividad principal inicialmente era, una, transferir información de IPASS a los cerebros de la escuela. Todavía hay algunos datos que deben limpiarse. Es un proceso muy arduo porque parte del material está en diferentes formatos de uno a otro y debe ser considerado individualmente para estar seguro de la precisión a medida que las personas van y vienen. Y no es estático. Lo que es cierto hoy puede no ser cierto mañana cuando la gente viene y se va. En segundo lugar, debe haber entrenamiento en esto y hay entrenamiento en curso. Hay una actividad de tren-the-entrenador en las escuelas, donde estamos capacitando a ciertos maestros y administradores para que se conviertan en personas principales. Y en el día de desarrollo profesional escolar, estamos teniendo una actividad de toda la escuela que también se ocupará de eso. Inicialmente, nuestra actividad principal es implementar las actividades de asistencia y informes de calificaciones, porque eso es esencial para nosotros hacer lo que debe hacerse, y también los materiales asociados con los informes estatales. Luego trabajaremos en el portal de los padres. La escuela secundaria y la escuela vocacional estarán listas al final del primer trimestre, alrededor del 17 de noviembre, para abrir el portal de los padres para los estudiantes en esas escuelas. Creemos que las escuelas intermedias probablemente tengan una buena oportunidad para abrirse el primero del año, y las escuelas primarias están trabajando en sus tarjetas de calificaciones de estándares, y tendremos un mejor manejo de eso una vez que se haya limpiado, y sabemos exactamente cuándo pueden comentarlo. Pero está progresando, queremos hacerlo bien, Hay algo llamado marco interoperacional del sistema, SIF, que es importante coordinar con el estado, porque si lo desea, basura, basura y una vez que sucede ese tipo de cosas, se vuelve imposible. Y simplemente invirtiendo el primer nombre y el apellido en algunos informes puede crear todo tipo de errores. Muy cuidadoso mientras nos convertimos. A la larga, será claramente para nuestro beneficio que pueda tomar un poco más de tiempo, pero nuestro objetivo sigue siendo el mismo, aumentar nuestra interactividad con los padres y proporcionar a las personas información completa y poder crear informes que nos ayuden a todos a comprender mejor lo que está sucediendo. Entonces esa es esa actividad particular. En algunos lugares, será un poco más lento que otros, pero estamos trabajando en ello, y ciertamente no estamos deteniendo lo que tenemos que hacer. En el autobús escolar, ¿de acuerdo?
[Erin DiBenedetto]: El Sr. Benedetto tiene una pregunta.
[Stephanie Muccini Burke]: Seguro.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Superintendente, me pregunto si tal vez podría aumentar una línea de tiempo en el próximo mes más o menos, de esa manera los padres saben o nos dicen cómo se comunicarán con los padres cuando sea el lanzamiento de la pieza del portal de los padres. He recibido algunas llamadas telefónicas y mensajes de los padres. Están ansiosos por usar este programa y realmente estaban buscando una fecha específica.
[Roy Belson]: Bueno, ya sabes, no quiero ser Soy lo suficientemente tonto como para decir algo que no puedo entregar. Una de las cosas por las que queremos tener cuidado es que hacemos una promesa y no podemos mantenerlo, estamos peor. Te dije que la escuela secundaria estará lista al final del primer trimestre. Creemos que la escuela secundaria estará lista para el primero del año, si no antes. Las escuelas primarias implementaremos un poco de manera diferente porque tienen diferentes cosas de informes informativos que las tarjetas de calificaciones de estándares y los otros dos marcos. Así que necesitamos ser un poco cuidadosos. Vamos a decirlo de esta manera. Estamos procediendo diligentemente una mejor idea después de que la capacitación se realice en noviembre. Una vez más, para ver qué son las mentes de los maestros, con qué se sienten cómodos y podemos avanzar. Pero entiendo que la gente está ansiosa. Por otro lado, ciertamente no quiero hacer promesas que no puedo cumplir porque eso solo crea más problemas.
[Erin DiBenedetto]: Gracias Sr. Superintendente. Entonces, incluso si lo presentamos en nuestro sitio web que estamos trabajando Próximamente, las fechas aproximadas y esperanzadoras, de cualquier manera que quieras decirlo. Al menos para que los padres comprendan lo que están buscando. He experimentado que los distritos escolares se dieron la vuelta, y realmente sé que esto lleva mucho tiempo. Y algunos distritos escolares ni siquiera lo entregan hasta que los padres se van de primer o segundo año. Esperan hasta que todos piensen que los problemas técnicos están fuera. Así que entiendo que estás tratando de acelerar esto rápidamente. Y lo aprecio. Además, ¿simplemente pondrías eso en nuestra agenda que, ya sabes, solo para actualizarnos sobre las fechas? Si pudieras hacer eso, lo agradecería.
[Stephanie Muccini Burke]: Y el pase de autobuses MBTA, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Pasos del autobús MBTA, el MBTA cambió las reglas. El MBTA dio lo que llamaron un paso M y un S-Pass. El M-Pass es un pase que le permite omitir durante 30 días, durante un mes. Y cuesta $ 30. Y eso te da privilegios de conducción ilimitados. El S-Pass fue un pase en el que podría poner $ 10 y podría usar hasta $ 10 por un tiempo y luego obtener otro pase, renovarlo. La dificultad es que el paso S estaba siendo abusado ampliamente y el MBTA lo atrajo. Y dijeron que los sistemas y comunidades escolares ahora son responsables si las personas equivocadas lo usan. Y lo que tuvimos personas que lo perdieron, las personas que dejaban usar sus primos y sus familiares, y había todo tipo de problemas asociados con eso. Entonces, reconocemos que es algo que queremos estar disponibles para las personas, pero queremos hacerlo de manera medida. Entonces, le he dado un informe esta noche para demostrar que lo hemos revisado, lo estamos siguiendo, lo haremos una cantidad limitada del tiempo, especialmente para aquellas personas que claramente tienen una necesidad. Para tenerlo, pero en la misma token, queremos tener mucho cuidado de no tener abusos y no hemos perdido pases y cosas así porque luego nos cobraremos por ello. Y eso no va a suceder. No es solo un problema de Medford, está en todo el estado, en todo el área de MBTA. Así que esta es una actividad impulsada por MBTA y queremos controlarla. Además, el hecho también es muchas horas de hombre, horas de persona, por así decirlo, para controlar estos pases. La gente entra, he perdido mi pase, ¿puedo tener otro? Es mucho trabajo asociado con él. Por lo tanto, debemos crear un cierto sentido de que esto es algo que necesita proteger y que debe usarlo sabiamente. Y si alguien no lo usa de manera apropiada, no lo volverá a conseguir.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno es el primero. Solo para volver a los cerebros de la escuela. Un poco frustrante porque entiendo totalmente que es una gran tarea, pero como si estuviéramos entrenando la asistencia del entrenador ahora. ¿Por qué no entrenamos al entrenador como en verano para que así pudiéramos tratar de poner el sistema en marcha? Supongo que esa es una pregunta. La otra pregunta es que Sabes, tenemos, es una naturaleza común cómo es. Sabes, tuvimos el I-Pass. Cuando tuvimos i-Pass, todos odiaban i-Pass. Ahora tenemos cerebros escolares y todos aman i-pass. Entonces es tal como es. Pero el hecho es que ahora tenemos personas que han estado acostumbradas al menos a seguir, verificar las calificaciones de sus hijos o, ya sabes, obtener informes de progreso a través del I-Pass. Ahora es Como si Estuvieran Cerradas, complete Cerradas. Así que creo que mi preocupacia es, en cuanto a los Padres, ¿qué Les Estamos Pidiendo? ¿Les Estamos Pidiendo que Vuelvan un enviar envíe un correo electrónico a sus Maestros? O, no es la escuela de la secundaria que estoy hablando de tanto como la escuela de la secundaria y la escuela de la universidad. Los Padres Están en el Jardín y Ven A Sus Maestros. Todos Tienen Horas Diferentes. No Quiero Llegar al Punto en el Que Estamos Bombardeaanddo A Nuestros Maestros Pero, ¿qué vamos a decirle a nuestros padres? Como, no vamos a conseguir, la escuela secundaria no lo va a lanzar hasta después del primer trimestre. Los padres tienen, ya sabes, preguntas, quieren saber qué está pasando. ¿Qué les estamos diciendo?
[Roy Belson]: Muy bien, bueno, lo que te dije antes, básicamente, hicimos mucho entrenamiento el año pasado. Tuvimos que negociar un contrato. Negociamos el contrato. Luego tuvimos que trabajar en capacitación. Los maestros estaban incómodos usando algunas de estas cosas y se tomaron el tiempo para ponerlas en marcha. Realizamos el entrenamiento el año pasado. No consideraron que fuera suficiente y querían hacer más. En el verano, la gente estaba fuera. Solo puedes hacer mucho. Solo puedes hacer lo que las personas que quieren entrar y quieren trabajar en ello. Hay otras cosas que están sucediendo. Entonces, está sucediendo. El objetivo era hacerlo bien y que sea un valor a largo plazo para nosotros. No quiero apresurarlo y crear una situación en la que te prometamos cosas y luego no podemos hacerlo. Y en cuanto a un pequeño inconveniente en la parte delantera, lo entiendo, pero es mejor tener ese pequeño inconveniente en la parte delantera. Ciertamente, puede comunicarse con sus maestros por correo electrónico, ciertamente puede llamar a la escuela, ciertamente puede visitar para obtener información. Ciertamente todavía estamos enviando informes de progreso. Eso no es algo que hayamos dejado de hacer, pero el sistema electrónico tomará un poco más de tiempo. La escuela secundaria sucederá muy en breve. La escuela secundaria creo que seguirá bastante rápido. Y luego las escuelas primarias tendrán que descubrir cuál es la mejor manera de hacerlo en el futuro. No creo que nadie esté tratando de ralentizarlo. Solo creo que lleva tiempo hacerlo bien. Y si lo apresuramos y hacemos algo, probablemente descubriremos que tendremos más dolores de cabeza en el camino de los que realmente negociamos. Basura adentro, basura fuera. No queremos que eso suceda. Así que lo aprecio. Con suerte, la gente entiende que estamos haciendo todo lo posible para ponerlo en marcha. En un corto período de tiempo, sucederá.
[Ann Marie Cugno]: Entiendo totalmente que, pero nuevamente, estoy de acuerdo con todos mis colegas que al menos lo publicaron para que así no tengamos diferentes escuelas que dicen mensajes diferentes o envíen diferentes mensajes porque creo que esa fue la parte frustrante. La gente quiere apaciguar a todos, pero como dijiste, no quieres tirar una cita y luego los padres esperan esa fecha y ahora nos encontramos como no cumplir con eso. EM. Van der Kloot.
[Mea Quinn Mustone]: Esperaba que Cheryl pudiera hablar sobre el evento de la comunidad de Roberts para dar un grito a nuestro sello Yad.
[Erin DiBenedetto]: En primer lugar, quiero agradecerle por ayudar a los padres que se presentaron sobre los pases MBTA. Cuando me acerqué a ellos, estaban muy contentos con eso. Administración y cómo resolvieron sus problemas y cómo lo abrieron a las personas que necesitan eso. Y si otras personas son necesarias, entonces deben contactar, no estoy exactamente seguro.
[Roy Belson]: Joanne Mortel es la persona en el punto de este pase de autobús en particular. Ella está en la oficina de cuentas por pagar de las escuelas. Puede buscarlo desde las oficinas de negocios hasta el número de teléfono que tengo frente a mí en este momento. Él es la persona que los emite y presta atención a su monitoreo. Es mucho trabajo y aprecio todo el trabajo que Joanne ha hecho para mantener las cosas en su lugar.
[Erin DiBenedetto]: Entonces mi último artículo son algunos artículos allí. Solo son elementos que me gustaría ver en la lista del número 11 que los informes que hemos solicitado. Y según se soliciten, los sacamos de la lista y me ayuda Es como mi lista de tareas pendientes, y paso de una reunión a otra reunión y reescribir la lista, por lo que es útil tenerla en la parte inferior. Alguien muy inteligente sugirió que hiciera eso. De todos modos, el primero sería la carta al representante. Donato y Gobley con respecto al guardia de cruce en Salem Street y pidiéndoles que nos ayuden. Quiero decir, Felsway, ¿verdad? El otro sería el informe de costos de todos Gastos para la Conferencia MASC del año pasado y costos proyectados para el próximo año. Y había un par de artículos mi colega, Sra. Kreatz, solicitó, y eso sería agregar un autobús para ir de la escuela primaria a la escuela secundaria para la excursión. Ah, okey. Pensé que era la Sra. Kreatz. Lo siento, podría haber sido Anne-Marie. En la actualización de los MCA, los estudiantes que no aprobaron MCA al agregar una clase de preparación, si eso se ha agregado ... lo hemos hecho. Bien, es bueno saberlo. Sé que esa pregunta surgió la última vez sobre cómo íbamos a proporcionar ayuda adicional adicional y de dónde venía ese dinero. para ayudar a los estudiantes que tienen que retomar los MCA. Así que sé que eso también surgió en nuestra última reunión. Eso se ha hecho, y esa clase está programada. Sí, te daremos un informe sobre eso. DE ACUERDO. Me ayuda a mantener todo recto, y lo aprecio. Gracias. Gracias.
[Kathy Kreatz]: Oh, Sra. Kritz. Quiero mencionar que hice un seguimiento con el Sr. Johnson con respecto a la calle Fulton y la parada de Felsway. Y ya no lo usan como parada de autobús, por lo que no cruzan a los estudiantes, porque lo habían contactado y él respondió, respondió a mí. Solía ser un área de cruce popular cuando St. Francis estaba abierto a la escuela parroquial. Ya no lo usan y desalientan a los estudiantes de cruzar. De hecho, retrocedieron los autobuses para que se detuvieran en los lados apropiados del camino de los Fells, para llegar a sus hogares. Lo aclaré con el Sr. Johnson después de nuestra última reunión. Y también hablé con él y él dijo que están muy bien con su guardia de cruce en el Roberts. Sin embargo, está muy ocupado y está muy congestionado. Y de hecho, podrían necesitar dos guardias de cruce debido a las calles estrechas y Asegurarse de que los estudiantes se crucen de manera segura y que alguien dirija el tráfico. Está muy ocupado en esa área, así como en Brooks, que todos conocemos. Así que definitivamente quería mencionar eso, porque me mencionó que si hubiera alguna forma de conseguir otro guardia de cruce, sería útil. Entonces, tal vez eso es algo que tendríamos que mirar. Gracias Sra. Kreatz.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. MUARTO, ¿Un anuncio de Roberts?
[Mea Quinn Mustone]: Sí, por favor. En un evento? Gracias. Gran evento.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street y Sra. Caldwell mencionó que estamos solicitando varias subvenciones este año para diferentes enriquecimiento para los estudiantes. Esas subvenciones generalmente no cubren todo el evento, por lo que este sábado de 9 a 3, la Escuela Primaria Roberts celebrará una venta de garaje para tratar de cubrir el costo del resto de estos eventos. Ahora se estima que tenemos tres artículos por valor de U-Hauls, y cada dólar que recaudamos irá directamente al enriquecimiento para nuestros casi 600 estudiantes. Entonces, si alguien puede venir, estamos justo en Park Street.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Cuál fue la hora?
[Cheryl Rodriguez]: Es de 9 a 3 este sábado. Gracias, Cheryl. Vi mucho en nuestro porche. Todo se ve bien.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Mientras estamos bajo suspensión, también yo solo En nuestro paquete, recibimos un recordatorio de que nuestra próxima reunión será el 24 de octubre en la sala de conferencias del superintendente para discutir el plan de capital y comenzará a las 6.30.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Y también este domingo es Medford Day, de 1 a 4 detrás de la Escuela Andrews. Habrá entretenimiento musical, actividades para niños, entretenimiento para adultos, organizaciones de caridad estarán allí con diversas actividades informativas o para todos. Así que por favor venga a la escuela Andrews. Día de Medford.
[Ann Marie Cugno]: Gritar. Hay tantos. Quiero decir, si miras nuestros paquetes, verás que si estás buscando algo en la ciudad de Medford, definitivamente ofrecemos mucho. Entonces, si está buscando algo todas las noches, todos los días, o incluso dos, tres veces al día, tenemos un evento para ir. Pero uno de los eventos a los que quiero gritar, y ese es el kiwanis. Están haciendo su gusto de Italia en la escuela secundaria el miércoles por la noche, este miércoles por la noche de seis a nueve. Los boletos cuestan $ 40, todos son bienvenidos, y porque el dinero que se recauda allí en realidad beneficia a nuestros estudiantes. Reciben becas de los kiwanis y han sido muy generosos a lo largo de los años, no solo para becas, sino también para otras cosas que han dado a nuestro sistema escolar.
[Stephanie Muccini Burke]: Buena comida, gran entretenimiento.
[Ann Marie Cugno]: Sí, todo.
[Stephanie Muccini Burke]: Gran caridad.
[Paulette Van der Kloot]: En el vestíbulo. En el vestíbulo, el vestíbulo. es que también es la noche de información de la Sociedad Nacional de Honor, que es de 6.30 a 7.30 en el Teatro Karen.
[Roy Belson]: Eso se ha movido. Se ha trasladado al laboratorio de ciencias y con los arreglos apropiados para que los jóvenes puedan ir y venir libremente.
[Paulette Van der Kloot]: Bien, eso tiene mucho más sentido. Genial, gracias.
[Roy Belson]: También podría anunciar, si puedo, Madame Mayor, que mañana en el mediodía, la Banda de la Escuela Secundaria Medford tocará en el Museo de Ciencias. para un anuncio especial del ex alcalde de Nueva York Michael Bloomberg.
[Erin DiBenedetto]: Y residente de Medford.
[Roy Belson]: Y el residente de Medford, quien creo que hará una importante presentación al Museo de Ciencias.
[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Moción para volver a la orden regular del negocio, que es el artículo seis, negociaciones en asuntos legales. Nosotros, hubo una moción para entrar en la sesión ejecutiva, ofrecida por la Sra. Van der Kloot, secundado por la Sra. Cuno, Sra. Disceri. EM. Cuno. Sí. Sí, siete en lo afirmativo, nueve en lo negativo. Ahora entraremos en la sesión ejecutiva.