[Victoria Rasche]: Sou Yutori Arashi e bem-vindo ao show de talentos do Mustang Report. Em primeiro lugar, temos Jocelyn McCarthy, que é malabarista. Em seguida, temos Amber Harbison, uma ginasta de renome mundial. E agora temos Katrina Arashi, uma comediante.
[SPEAKER_00]: Obrigado, obrigado. Por que a semente de gergelim não saiu do cassino? Porque? Porque eu estava em alta. Por que a galinha atravessou a rua? Não sei. Eu esqueço.
[Victoria Rasche]: Fique ligado no 17º Mustang Report para ver se o Medford High School Talent Show será melhor que o nosso. É assim que será.
[SPEAKER_05]: Meu talento único é torcer animais de balão.
[SPEAKER_00]: A pergunta da semana no Mustang Report é: Qual é o meu talento especial?
[SPEAKER_02]: Quando a glória chegar, ela será nossa. Será nosso. Ah, um dia, quando a guerra for vencida, estaremos seguros. Estaremos seguros. Ah, glória. Glória. Ah, glória.
[SPEAKER_06]: Mãos para o céu, sem homem, sem arma. Formado contra, sim, um destino glorioso. Todos os dias, mulheres e homens tornam-se lendas. Os pecados que vão contra a nossa pele tornam-se bênçãos. O movimento é um ritmo para nós. A liberdade é como uma religião para nós. A justiça está nos justapondo. A justiça para todos simplesmente não é suficientemente específica. Um filho morreu, seu espírito nos visita novamente. Verdadeiro e vivo, vivendo em nós. A resistência somos nós. É por isso que Rosa sentou no ônibus. É por isso que caminhamos por Ferguson com as mãos para cima. Quando cai, nós, mulheres e homens, subimos. Eles dizem para ficar abaixado e nós nos levantamos. Tiros disparados, estamos no chão. A câmera subiu. King apontou para o topo da montanha e subimos correndo. Um dia.
[SPEAKER_02]: Um dia, quando a glória chegar, ela será nossa, será nossa. Um dia, quando a guerra for vencida, estaremos seguros, estaremos seguros.
[SPEAKER_06]: Selma agora é para todos os homens, mulheres e crianças. Até Jesus recebeu sua coroa diante de uma multidão. Eles marcharam com a tocha, nós vamos correr com ela agora. Nunca olhamos para trás, viajamos centenas de quilômetros. De papéis sombrios, heróis, a se tornar um herói. Diante de uma liga da justiça, seu poder era o povo. O inimigo é letal, um rei torna-se real. Eu vi o rosto de Jim Crow sob uma águia careca. A maior arma é permanecer em paz. Nós cantamos. Nossa música são os cortes pelos quais passamos. Em algum lugar do sonho tivemos uma epifania. Agora corrigimos os erros da história. Ninguém pode vencer uma guerra individualmente. É necessária a sabedoria dos mais velhos e a energia dos jovens. Bem-vindo à história que chamamos de vitória. A vinda do Senhor. Meus olhos viram a glória.
[SPEAKER_02]: Um dia, quando a glória chegar, Será nosso, será nosso Um dia, quando a guerra for vencida Estaremos seguros, estaremos seguros
[Unidentified]: Juntos, juntos, todos. Juntos, juntos, vamos, vamos nos divertir. Juntos, estamos presentes um para o outro em todos os momentos.
[SPEAKER_03]: Juntos, juntos, vamos lá, vamos consertar isso. Aqui e agora é hora de comemorar. Eu finalmente descobri. Sim, sim. Que todos os nossos sonhos não tenham limitações. É disso que se trata.
[SPEAKER_05]: Somos especiais à nossa maneira Tornamos uns aos outros fortes Uns aos outros fortes Não somos iguais Somos diferentes no bom sentido Juntos é onde pertencemos Estamos todos juntos nisso Uma vez que sabemos
[Unidentified]: Que somos, somos todos estrelas E vemos que estamos todos juntos nisso E isso mostra quando estamos de mãos dadas Realizamos nossos sonhos